msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mobipaid 1.0.0\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-02 14:22+0700\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-02 15:02+0700\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5);\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: includes/class-mobipaid.php:26 includes/class-mobipaid.php:73
msgid "Mobipaid"
msgstr "Mobipaid"

#: includes/class-mobipaid.php:27
msgid ""
"Mobipaid redirects customers to Mobipaid to enter their payment information."
msgstr ""
"يقوم Mobipaid بإعادة توجيه العملاء إلى Mobipaid لإدخال معلومات الدفع الخاصة "
"بهم."

#: includes/class-mobipaid.php:64
msgid "Enable/Disable"
msgstr "تمكين/تعطيل"

#: includes/class-mobipaid.php:65
msgid "Enable Mobipaid"
msgstr "تمكين Mobipaid"

#: includes/class-mobipaid.php:70
msgid "Title"
msgstr "عنوان"

#: includes/class-mobipaid.php:72
msgid "This is the title which the user sees during checkout."
msgstr "هذا هو العنوان الذي يراه المستخدم أثناء الخروج."

#: includes/class-mobipaid.php:77
msgid "Description"
msgstr "وصف"

#: includes/class-mobipaid.php:79
msgid "This is the description which the user sees during checkout."
msgstr "هذا هو الوصف الذي يراه المستخدم أثناء الخروج."

#: includes/class-mobipaid.php:84
msgid "Access Key"
msgstr "مفتاح الوصول"

#: includes/class-mobipaid.php:86
msgid ""
"* This is the access key, received from Mobipaid developer portal. "
"( required )"
msgstr "هذا هو مفتاح الوصول، الذي تم استلامه من بوابة مطوري MobiPaid (مطلوب)"

#: includes/class-mobipaid.php:90
msgid "Enable Logging"
msgstr "تمكين التسجيل"

#: includes/class-mobipaid.php:92
msgid "Enable transaction logging for mobipaid."
msgstr "تمكين تسجيل المعاملات لموبيباد."

#: includes/class-mobipaid.php:105
msgid "Please enter an access key!"
msgstr "الرجاء إدخال مفتاح وصول!"

#: includes/class-mobipaid.php:209
msgid "We are sorry, currency is not supported. Please contact us."
msgstr "نعتذر، العملة غير معتمد. يرجى الاتصال بنا."

#: includes/class-mobipaid.php:212
msgid "Error while Processing Request: please try again."
msgstr "خطأ أثناء معالجة الطلب: الرجاء المحاولة مرة أخرى."

#: includes/class-mobipaid.php:291
msgid "Mobipaid partial refund successfull."
msgstr "استرداد جزئي من موبي المدفوع بنجاح."

#: includes/class-mobipaid.php:297 includes/class-mobipaid.php:330
msgid "Refund Failed"
msgstr "فشل استرداد الأموال"

#: includes/class-mobipaid.php:325
msgid "Mobipaid full refund successfull."
msgstr "استرداد كامل المبلغ من موبي المدفوع بنجاح."

#: includes/class-mobipaid.php:356
msgid ""
"Mobipaid notes: You still have amount to be refunded, because Merchant use "
"tax/tip when customer paid. Please contact the merchant to refund the tax/"
"tip amount."
msgstr ""
"ملاحظات MobiPaid: لا يزال لديك مبلغ ليتم استرداده، لأن التاجر يستخدم "
"الضريبة/التلميح عندما يدفع العميل. يرجى الاتصال بالتاجر لاسترداد مبلغ "
"الضريبة/البقشيش."

#: mobipaid.php:92
msgid "Settings"
msgstr "إعدادات"
