# Copyright (C) 2023 MessageOk
# This file is distributed under the GPL2.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MessageOk 1.0.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/msgok\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-26T11:45:42+00:00\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"X-Generator: WP-CLI 2.7.1\n"
"X-Domain: messageok\n"

#. Plugin Name of the plugin
#. Author of the plugin
msgid "MessageOk"
msgstr "MessageOk"

#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
msgid "https://www.messageok.com"
msgstr "https://www.messageok.com"

#. Description of the plugin
msgid "MessageOk plugin for WooCommerce"
msgstr "MessageOk plugin for WooCommerce"

#: includes/class.api.php:521
msgid "Zákazník změnil stav objednávky z %s na %s pomocí MessageOk"
msgstr "Customer changed the order status from %s to %s using MessageOk"

#: includes/class.install.php:118
msgid "Chyba při komunikaci s instalačním serverem. Zkuste to prosím znovu později."
msgstr "Error communicating with the installation server. Please try again later."

#: includes/class.install.php:142
msgid "Chyba při zakládání účtu v MessageOk. Kontaktujte nás prosím na info@messageok.com"
msgstr "Error creating an account in MessageOk. Please contact us at info@messageok.com"

#: views/install.php:3
msgid "Instalace"
msgstr "Installation"

#: views/install.php:19
#: views/main.php:93
msgid "Souhlasím s předáním dat společnosti <b>MessageOk s.r.o.</b> a jejich <a href="https://messageok.com/vop.pdf\" target="_blank">Obchodními podmínkami</a> a <a href="https://messageok.com/os.pdf\" target="_blank">Zásadami ochrany osobních údajů</a>."
msgstr "I agree to share data with <b>MessageOk s.r.o.</b> and accept their <a href="https://messageok.com/vop.pdf\" target="_blank">Terms and Conditions</a> and <a href="https://messageok.com/os.pdf\" target="_blank">Privacy Policy</a>."

#: views/install.php:24
msgid "Zvolte jazyk první instalace:"
msgstr "Select the language for the initial installation:"

#: views/install.php:43
msgid "Později budete moci založit MessageOk i pro další jazyky."
msgstr "Later you will be able to set up MessageOk for other languages as well"

#: views/install.php:47
msgid "E-mail pro vytvoření účtu na MessageOk (pokud již máte účet, zadejte zde stejný email, jako máte na MessageOk.com):"
msgstr "Email to create an account on MessageOk (if you already have an account, enter the same email you have on MessageOk.com here):"

#: views/install.php:58
#: views/main.php:120
msgid "Propojit aplikaci"
msgstr "Connect the application"

#: views/install.php:62
msgid "Aplikaci budou předány následující údaje:"
msgstr "The following data will be passed to the application:"

#: views/install.php:66
msgid "aktuální adresa webu"
msgstr "current website address"

#: views/install.php:67
msgid "seznam aktivních jazyků"
msgstr "list of active languages"

#: views/install.php:68
msgid "kontaktní údaje administrátora"
msgstr "contact details of the administrator"

#: views/integrations.php:4
msgid "Propojení dat"
msgstr "Data Integration"

#: views/integrations.php:7
msgid "Některá rozšíření se nám podaří propojit automaticky. U něčeho potřebujeme Vaši pomoc. Více naleznete v <a href="https://messageok.com/info/kategorie/zaciname/\" target="_blank">nápovědě.</a>"
msgstr "We are able to automatically integrate some extensions. For others, we need your help. You can find more information in the <a href="https://messageok.com/info/kategorie/zaciname/\" target="_blank">documentation</a>."

#: views/integrations.php:14
msgid "Funkce"
msgstr "Feature"

#: views/integrations.php:15
msgid "Stav propojení"
msgstr "Integration Status"

#: views/integrations.php:16
msgid "Výběr hodnoty"
msgstr "Value Selection"

#: views/integrations.php:17
msgid "Ruční nastavení (pokročilé)"
msgstr "Manual Configuration (Advanced)"

#: views/integrations.php:28
msgid "Číslo objednávky"
msgstr "Order Number"

#: views/integrations.php:33
#: views/integrations.php:70
#: views/integrations.php:107
msgid "nastaveno"
msgstr "configured"

#: views/integrations.php:35
#: views/integrations.php:72
#: views/integrations.php:109
msgid "nenastaveno"
msgstr "not configured"

#: views/integrations.php:41
msgid "ID objednávky"
msgstr "Order ID"

#: views/integrations.php:42
msgid "(vyplnit vlastní)"
msgstr "(enter custom)"

#: views/integrations.php:50
#: views/integrations.php:87
#: views/integrations.php:124
msgid "např."
msgstr "e.g."

#: views/integrations.php:65
msgid "Sledování zásilek"
msgstr "Shipment Tracking"

#: views/integrations.php:102
msgid "Faktury"
msgstr "Invoices"

#: views/integrations.php:141
msgid "Uložit nastavení propojení"
msgstr "Save Integration Settings"

#: views/main.php:18
msgid "+ Přidat jazyk"
msgstr "+ Add Language"

#: views/main.php:29
msgid "API endpoint"
msgstr "API endpoint"

#: views/main.php:38
msgid "Vložení do stránky"
msgstr "Embed into Page"

#: views/main.php
#: views/main.php:42
msgid "Nastavit umístění"
msgstr "Set Placement"

#: views/main.php:49
msgid "Správa scénářů"
msgstr "Scenario Management"

#: views/main.php:60
msgid "Upravit"
msgstr "Edit"

#: views/main.php:67
msgid "Zatím nemáte žádné scénáře."
msgstr "You don't have any scenarios yet."

#: views/main.php:73
msgid "Otevřít na webu MessageOk"
msgstr "Open on MessageOk website"

#: views/main.php:87
msgid "Instalace nového jazyka"
msgstr "Install New Language"

#: views/main.php:98
msgid "Zvolte další jazyk instalace:"
msgstr "Select the next installation language:"

#: views/settings.php:14
msgid "Instalace byla úspěšná"
msgstr "Installation was successful"

#: views/settings.php:20
msgid "Založili jsme Vám účet v aplikaci MessageOk.com"
msgstr "We have created an account for you in the MessageOk.com application"

#: views/settings.php:24
msgid "Je nutné provést prvotní nastavení scénářů."
msgstr "It is necessary to perform the initial setup of scenarios."

#: views/settings.php:29
msgid "Nastavit aplikaci"
msgstr "Set up the application"

#: views/integrations.php:51
#: views/integrations.php:89
#: views/integrations.php:127
msgid "(serialized data)"
msgstr ""
