# Copyright (C) 2023 MessageOk
# This file is distributed under the GPL2.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MessageOk 1.0.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/msgok\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-26T11:45:42+00:00\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"X-Generator: WP-CLI 2.7.1\n"
"X-Domain: messageok\n"

#. Plugin Name of the plugin
#. Author of the plugin
msgid "MessageOk"
msgstr ""

#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
msgid "https://www.messageok.com"
msgstr ""

#. Description of the plugin
msgid "MessageOk plugin for WooCommerce"
msgstr ""

#: includes/class.api.php:521
msgid "Zákazník změnil stav objednávky z %s na %s pomocí MessageOk"
msgstr ""

#: includes/class.install.php:118
msgid "Chyba při komunikaci s instalačním serverem. Zkuste to prosím znovu později."
msgstr ""

#: includes/class.install.php:142
msgid "Chyba při zakládání účtu v MessageOk. Kontaktujte nás prosím na info@messageok.com"
msgstr ""

#: views/install.php:3
msgid "Instalace"
msgstr ""

#: views/install.php:19
#: views/main.php:93
msgid "Souhlasím s předáním dat společnosti <b>MessageOk s.r.o.</b> a jejich <a href=\"https://messageok.com/vop.pdf\" target=\"_blank\">Obchodními podmínkami</a> a <a href=\"https://messageok.com/os.pdf\" target=\"_blank\">Zásadami ochrany osobních údajů</a>."
msgstr ""

#: views/install.php:24
msgid "Zvolte jazyk první instalace:"
msgstr ""

#: views/install.php:43
msgid "Později budete moci založit MessageOk i pro další jazyky."
msgstr ""

#: views/install.php:47
msgid "E-mail pro vytvoření účtu na MessageOk (pokud již máte účet, zadejte zde stejný email, jako máte na MessageOk.com):"
msgstr ""

#: views/install.php:58
#: views/main.php:120
msgid "Propojit aplikaci"
msgstr ""

#: views/install.php:62
msgid "Aplikaci budou předány následující údaje:"
msgstr ""

#: views/install.php:66
msgid "aktuální adresa webu"
msgstr ""

#: views/install.php:67
msgid "seznam aktivních jazyků"
msgstr ""

#: views/install.php:68
msgid "kontaktní údaje administrátora"
msgstr ""

#: views/integrations.php:4
msgid "Propojení dat"
msgstr ""

#: views/integrations.php:7
msgid "Některá rozšíření se nám podaří propojit automaticky. U něčeho potřebujeme Vaši pomoc. Více naleznete v <a href=\"https://messageok.com/info/kategorie/zaciname/\" target=\"_blank\">nápovědě.</a>"
msgstr ""

#: views/integrations.php:14
msgid "Funkce"
msgstr ""

#: views/integrations.php:15
msgid "Stav propojení"
msgstr ""

#: views/integrations.php:16
msgid "Výběr hodnoty"
msgstr ""

#: views/integrations.php:17
msgid "Ruční nastavení (pokročilé)"
msgstr ""

#: views/integrations.php:28
msgid "Číslo objednávky"
msgstr ""

#: views/integrations.php:33
#: views/integrations.php:70
#: views/integrations.php:107
msgid "nastaveno"
msgstr ""

#: views/integrations.php:35
#: views/integrations.php:72
#: views/integrations.php:109
msgid "nenastaveno"
msgstr ""

#: views/integrations.php:41
msgid "ID objednávky"
msgstr ""

#: views/integrations.php:42
msgid "(vyplnit vlastní)"
msgstr ""

#: views/integrations.php:50
#: views/integrations.php:87
#: views/integrations.php:124
msgid "např."
msgstr ""

#: views/integrations.php:65
msgid "Sledování zásilek"
msgstr ""

#: views/integrations.php:102
msgid "Faktury"
msgstr ""

#: views/integrations.php:141
msgid "Uložit nastavení propojení"
msgstr ""

#: views/main.php:18
msgid "+ Přidat jazyk"
msgstr ""

#: views/main.php:29
msgid "API endpoint"
msgstr ""

#: views/main.php:38
msgid "Vložení do stránky"
msgstr ""

#: views/main.php:42
msgid "Nastavit umístění"
msgstr ""

#: views/main.php:49
msgid "Správa scénářů"
msgstr ""

#: views/main.php:60
msgid "Upravit"
msgstr ""

#: views/main.php:67
msgid "Zatím nemáte žádné scénáře."
msgstr ""

#: views/main.php:73
msgid "Otevřít na webu MessageOk"
msgstr ""

#: views/main.php:87
msgid "Instalace nového jazyka"
msgstr ""

#: views/main.php:98
msgid "Zvolte další jazyk instalace:"
msgstr ""

#: views/settings.php:14
msgid "Instalace byla úspěšná"
msgstr ""

#: views/settings.php:20
msgid "Založili jsme Vám účet v aplikaci MessageOk.com"
msgstr ""

#: views/settings.php:24
msgid "Je nutné provést prvotní nastavení scénářů."
msgstr ""

#: views/settings.php:29
msgid "Nastavit aplikaci"
msgstr ""

#: views/integrations.php:51
#: views/integrations.php:89
#: views/integrations.php:127
msgid "(serializovaná data)"
msgstr ""
