# Copyright (C) 2025 Reza Sarailoo
# This file is distributed under the GPL v2 or later.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Menu Ghost 2.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/menu-ghost\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-25T19:16:58+00:00\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: it_IT\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Domain: menu-ghost\n"
"X-Generator: WP-CLI 2.12.0\n"

#. Plugin Name of the plugin
#: menu-ghost.php
msgid "Menu Ghost"
msgstr "Menu Ghost"

#. Plugin URI of the plugin
#: menu-ghost.php
msgid "https://github.com/sarailoo/menu-ghost"
msgstr "https://github.com/sarailoo/menu-ghost"

#. Description of the plugin
#: menu-ghost.php
msgid ""
"Target menu items by role, device, schedule, and campaign rules using a "
"fast, native conditions interface inside the menu editor."
msgstr ""
"Destina le voci di menu per ruolo, dispositivo, pianificazione e regole "
"della campagna utilizzando un'interfaccia delle condizioni veloce e nativa "
"all'interno dell'editor del menu."

#. Author of the plugin
#: menu-ghost.php
msgid "Reza Sarailoo"
msgstr "Reza Sarailoo"

#: includes/Admin/AdvancedController.php:61 includes/Admin/MenuItem.php:72
#: includes/Admin/SettingsController.php:62
msgid "Forbidden."
msgstr "Vietato"

#: includes/Admin/AdvancedController.php:69 includes/Admin/MenuItem.php:80
msgid "Invalid nonce."
msgstr "Nonce non valido."

#: includes/Admin/AdvancedController.php:85
msgid "Invalid request payload."
msgstr "Payload della richiesta non valido."

#: includes/Admin/AdvancedController.php:106
msgid "Rules saved."
msgstr "Regole salvate."

#: includes/Admin/Data/Advanced/AdvancedMetaBuilder.php:50
msgid "Sunday"
msgstr "Domenica"

#: includes/Admin/Data/Advanced/AdvancedMetaBuilder.php:54
msgid "Monday"
msgstr "Lunedì"

#: includes/Admin/Data/Advanced/AdvancedMetaBuilder.php:58
msgid "Tuesday"
msgstr "Martedì"

#: includes/Admin/Data/Advanced/AdvancedMetaBuilder.php:62
msgid "Wednesday"
msgstr "Mercoledì"

#: includes/Admin/Data/Advanced/AdvancedMetaBuilder.php:66
msgid "Thursday"
msgstr "Giovedì"

#: includes/Admin/Data/Advanced/AdvancedMetaBuilder.php:70
msgid "Friday"
msgstr "Venerdì"

#: includes/Admin/Data/Advanced/AdvancedMetaBuilder.php:74
msgid "Saturday"
msgstr "Sabato"

#: includes/Admin/Data/Advanced/AdvancedMetaBuilder.php:90
msgid "Mobile"
msgstr "Mobilità"

#: includes/Admin/Data/Advanced/AdvancedMetaBuilder.php:94
msgid "Tablet"
msgstr "Tablet"

#: includes/Admin/Data/Advanced/AdvancedMetaBuilder.php:98
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"

#. translators: %d: post ID.
#: includes/Admin/Data/Page/AdditionalLabelResolver.php:143
#: includes/Admin/SearchController.php:172
#: includes/Admin/SearchController.php:265
#, php-format
msgid "Untitled (%d)"
msgstr "Senza titolo (%d)"

#: includes/Admin/Data/Page/ConditionTypes.php:31 build/index.js:1
#: src/admin/components/Pages/ConditionRow.jsx:13
msgid "Include"
msgstr "Includi"

#: includes/Admin/Data/Page/ConditionTypes.php:35 build/index.js:1
#: src/admin/components/Pages/ConditionRow.jsx:17
msgid "Exclude"
msgstr "Escludi"

#: includes/Admin/Data/Page/Scope/ArchiveScopeBuilder.php:36
msgid "Archive"
msgstr "Archivio"

#: includes/Admin/Data/Page/Scope/ArchiveScopeBuilder.php:56
msgid "All Archives"
msgstr "Tutti gli Archivi"

#: includes/Admin/Data/Page/Scope/ArchiveScopeBuilder.php:60
msgid "Author Archive"
msgstr "gli articoli di:"

#: includes/Admin/Data/Page/Scope/ArchiveScopeBuilder.php:64
msgid "Date Archive"
msgstr "Archivio per Data"

#: includes/Admin/Data/Page/Scope/ArchiveScopeBuilder.php:68
msgid "Search Results"
msgstr "Risultati di ricerca"

#. translators: %s: Post type label.
#: includes/Admin/Data/Page/Scope/ArchiveScopeBuilder.php:93
#, php-format
msgid "%s: Archive"
msgstr "%s Archivio"

#. translators: 1: Post type label, 2: Taxonomy label.
#: includes/Admin/Data/Page/Scope/ArchiveScopeBuilder.php:98
#, php-format
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"

#. translators: 1: Post type label, 2: Taxonomy label.
#: includes/Admin/Data/Page/Scope/ArchiveScopeBuilder.php:113
#, php-format
msgid "%1$s: Direct Child %2$s Of"
msgstr "%1$s: figlio diretto %2$s di"

#. translators: 1: Post type label, 2: Taxonomy label.
#: includes/Admin/Data/Page/Scope/ArchiveScopeBuilder.php:119
#, php-format
msgid "%1$s: Any Child %2$s Of"
msgstr "%1$s: qualsiasi bambino %2$s di"

#: includes/Admin/Data/Page/Scope/EntireSiteScope.php:30 build/index.js:1
#: src/admin/components/Pages/ConditionRow.jsx:24
msgid "Entire Site"
msgstr "Intero sito"

#: includes/Admin/Data/Page/Scope/SingularScopeBuilder.php:36
msgid "Singular"
msgstr "Singolare"

#: includes/Admin/Data/Page/Scope/SingularScopeBuilder.php:57
msgid "All Singular"
msgstr "Tutti Singolare"

#: includes/Admin/Data/Page/Scope/SingularScopeBuilder.php:61
msgid "Front Page"
msgstr "Pagina Iniziale"

#. translators: %s: Post type label.
#: includes/Admin/Data/Page/Scope/SingularScopeBuilder.php:86
#, php-format
msgid "%s: Single"
msgstr "%s: Singolo"

#. translators: 1: Post type label, 2: Taxonomy label.
#: includes/Admin/Data/Page/Scope/SingularScopeBuilder.php:93
#, php-format
msgid "%1$s: In %2$s"
msgstr " a %1$s %2$s "

#. translators: 1: Post type label, 2: Taxonomy label.
#: includes/Admin/Data/Page/Scope/SingularScopeBuilder.php:103
#, php-format
msgid "%1$s: In Child %2$s"
msgstr "%1$s: nel bambino %2$s"

#. translators: %s: Post type label.
#: includes/Admin/Data/Page/Scope/SingularScopeBuilder.php:110
#, php-format
msgid "%s: By Author"
msgstr "%s: per autore"

#: includes/Admin/Data/Page/Scope/SingularScopeBuilder.php:128
msgid "Direct Child Of"
msgstr "Figlio diretto di"

#: includes/Admin/Data/Page/Scope/SingularScopeBuilder.php:132
msgid "Any Child Of"
msgstr "Qualsiasi figlio di"

#: includes/Admin/Data/Page/Scope/SingularScopeBuilder.php:136
msgid "By Author"
msgstr "Da Autore"

#: includes/Admin/Data/Page/Scope/SingularScopeBuilder.php:140
msgid "404 Page"
msgstr "Pagina 404"

#: includes/Admin/MenuItem.php:95 includes/Admin/SettingsController.php:72
msgid "Invalid menu item."
msgstr "Voce di menu non valida."

#: includes/Admin/MenuItem.php:122
msgid "Conditions saved."
msgstr "Condizioni salvate."

#: includes/Admin/NavigationController.php:145
#: includes/Admin/SettingsController.php:128
msgid "Settings saved."
msgstr "Impostazioni salvate."

#: build/index.js:1 build/index.js:2
#: src/admin/components/common/DisplayConditionsButton.jsx:11
#: src/admin/components/Modal/ConditionsModal.jsx:48
#: src/admin/navigation/index.js:189 src/admin/navigation/sidebar-panel.jsx:121
msgid "Display Conditions"
msgstr "Mostra condizioni"

#: build/index.js:1 src/admin/components/Pages/AsyncEntitySelect.jsx:56
#: src/admin/components/Pages/fields/AdditionalField.jsx:23
msgid "All"
msgstr "Tutti"

#: build/index.js:1 src/admin/components/Pages/ConditionRow.jsx:105
msgid "Remove rule"
msgstr "Rimuovi regola"

#: build/index.js:1 src/admin/components/Pages/PagesTab.jsx:74
msgid "Add Condition"
msgstr "Aggiungi condizioni"

#: build/index.js:1 src/admin/components/AdvancedConditions/definitions.js:22
msgid "User"
msgstr "Utente"

#: build/index.js:1 src/admin/components/AdvancedConditions/definitions.js:23
msgid "Control menu visibility based on who is visiting."
msgstr "Controlla la visibilità del menu in base a chi sta visitando."

#: build/index.js:1 src/admin/components/AdvancedConditions/definitions.js:30
msgid "Date & Time"
msgstr "Data e ora"

#: build/index.js:1 src/admin/components/AdvancedConditions/definitions.js:31
msgid "Schedule when links should appear."
msgstr "Pianifica quando dovrebbero apparire i link."

#: build/index.js:1 src/admin/components/AdvancedConditions/definitions.js:35
msgid "URL & Campaign"
msgstr "URL e campagna"

#: build/index.js:1 src/admin/components/AdvancedConditions/definitions.js:36
msgid "Leverage query strings and campaign parameters."
msgstr "Sfrutta le stringhe di query e i parametri della campagna."

#: build/index.js:1 src/admin/components/AdvancedConditions/definitions.js:47
msgid "User Role"
msgstr "Ruolo utente"

#: build/index.js:1 src/admin/components/AdvancedConditions/definitions.js:48
msgid "Only show for selected WordPress roles."
msgstr "Mostra solo per i ruoli WordPress selezionati."

#: build/index.js:1 src/admin/components/AdvancedConditions/definitions.js:68
msgid "User Device"
msgstr "DISPOSITIVO UTENTE"

#: build/index.js:1 src/admin/components/AdvancedConditions/definitions.js:69
msgid "Restrict to visitors on mobile, tablet, or desktop."
msgstr ""
"Limita l'accesso ai visitatori su dispositivi mobili, tablet o desktop."

#: build/index.js:1 src/admin/components/AdvancedConditions/definitions.js:89
msgid "Login Status"
msgstr "Stato accesso"

#: build/index.js:1 src/admin/components/AdvancedConditions/definitions.js:90
msgid "Target visitors who are logged in or logged out."
msgstr ""
"Rivolgiti ai visitatori che hanno effettuato l'accesso o la disconnessione."

#: build/index.js:1 src/admin/components/AdvancedConditions/definitions.js:100
msgid "Any"
msgstr "Qualsiasi"

#: build/index.js:1 src/admin/components/AdvancedConditions/definitions.js:103
msgid "Logged in"
msgstr "Avvenuto accesso"

#: build/index.js:1 src/admin/components/AdvancedConditions/definitions.js:107
msgid "Logged out"
msgstr "Disconnesso"

#: build/index.js:1 src/admin/components/AdvancedConditions/definitions.js:118
msgid "Signup Date"
msgstr "Data di iscrizione"

#: build/index.js:1 src/admin/components/AdvancedConditions/definitions.js:119
msgid "Compare against the user registration date."
msgstr "Confronta con la data di registrazione dell'utente."

#: build/index.js:1 src/admin/components/AdvancedConditions/definitions.js:132
msgid "After"
msgstr "Dopo"

#: build/index.js:1 src/admin/components/AdvancedConditions/definitions.js:136
msgid "Before"
msgstr "Prima"

#: build/index.js:1 src/admin/components/AdvancedConditions/definitions.js:154
msgid "Browser Language"
msgstr "Lingua del browser"

#: build/index.js:1 src/admin/components/AdvancedConditions/definitions.js:155
msgid "Match the visitor language preference sent by the browser."
msgstr ""
"Corrisponde alla preferenza della lingua del visitatore inviata dal browser."

#: build/index.js:1 src/admin/components/AdvancedConditions/definitions.js:181
msgid "Days of the Week"
msgstr "Giorni della settimana"

#: build/index.js:1 src/admin/components/AdvancedConditions/definitions.js:182
msgid "Display only on the selected weekdays."
msgstr "Visualizza solo nei giorni feriali selezionati."

#: build/index.js:1 src/admin/components/AdvancedConditions/definitions.js:202
msgid "Within Date Range"
msgstr "Nell'intervallo di tempo"

#: build/index.js:1 src/admin/components/AdvancedConditions/definitions.js:203
msgid "Activate only between two calendar dates."
msgstr "Attiva solo tra due date del calendario."

#: build/index.js:1 src/admin/components/AdvancedConditions/definitions.js:213
msgid "Start date"
msgstr "Data di inizio"

#: build/index.js:1 src/admin/components/AdvancedConditions/definitions.js:220
msgid "End date"
msgstr "Data di fine"

#: build/index.js:1 src/admin/components/AdvancedConditions/definitions.js:231
msgid "Within Time Window"
msgstr "All'interno della finestra temporale"

#: build/index.js:1 src/admin/components/AdvancedConditions/definitions.js:232
msgid "Activate during the selected time of day."
msgstr "Attivare durante l'ora del giorno selezionata."

#: build/index.js:1 src/admin/components/AdvancedConditions/definitions.js:242
msgid "Start time"
msgstr "Ora di inizio"

#: build/index.js:1 src/admin/components/AdvancedConditions/definitions.js:249
msgid "End time"
msgstr "Ora di fine"

#: build/index.js:1 src/admin/components/AdvancedConditions/definitions.js:260
msgid "URL Query Parameter"
msgstr "URL query parameter key"

#: build/index.js:1 src/admin/components/AdvancedConditions/definitions.js:261
msgid "Check for a specific query-string key/value."
msgstr ""
"Verificare la presenza di una specifica chiave/valore della stringa di query."

#: build/index.js:1 src/admin/components/AdvancedConditions/definitions.js:270
#: src/admin/components/AdvancedConditions/definitions.js:315
msgid "Mode"
msgstr "Modalità"

#: build/index.js:1 src/admin/components/AdvancedConditions/definitions.js:275
#: src/admin/components/AdvancedConditions/definitions.js:320
msgid "Exists"
msgstr "Esistenti"

#: build/index.js:1 src/admin/components/AdvancedConditions/definitions.js:279
#: src/admin/components/AdvancedConditions/definitions.js:324
msgid "Equals"
msgstr "Più vicino a"

#: build/index.js:1 src/admin/components/AdvancedConditions/definitions.js:286
msgid "Key"
msgstr "Chiave"

#: build/index.js:1 src/admin/components/AdvancedConditions/definitions.js:292
#: src/admin/components/AdvancedConditions/definitions.js:331
msgid "Value"
msgstr "Valore"

#: build/index.js:1 src/admin/components/AdvancedConditions/definitions.js:306
msgid "Require a matching campaign parameter."
msgstr "Richiedi un parametro di campagna corrispondente."

#: build/index.js:1 src/admin/components/Modal/ConditionsFooter.jsx:7
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"

#: build/index.js:1 src/admin/components/Modal/ConditionsFooter.jsx:16
msgid "Saving…"
msgstr "Salvataggio…"

#: build/index.js:1 src/admin/components/Modal/ConditionsFooter.jsx:17
msgid "Save & Close"
msgstr "Salva & Chiudi"

#: build/index.js:1 src/admin/components/Modal/ConditionsModal.jsx:16
msgid "Pages"
msgstr "Pagine"

#: build/index.js:1 src/admin/components/Modal/ConditionsModal.jsx:20
msgid "Advanced Rules"
msgstr "Regole avanzate"

#. translators: %s: menu item title.
#: build/index.js:2 src/admin/components/Modal/ConditionsModal.jsx:43
msgid "%s - Display Conditions"
msgstr "%s - Condizioni di visualizzazione"

#: build/index.js:2 src/admin/components/Modal/ConditionsModal.jsx:69
#: src/admin/navigation/index.js:129 src/admin/navigation/index.js:160
#: src/admin/navigation/sidebar-panel.jsx:99
msgid "Unable to save changes. Please try again."
msgstr "Impossibile salvare le modifiche. Riprova."

#: build/index.js:2 src/admin/navigation/index.js:102
#: src/admin/navigation/sidebar-panel.jsx:42
msgid "Unable to load conditions."
msgstr ""

#: build/index.js:2 src/admin/navigation/index.js:197
#: src/admin/navigation/sidebar-panel.jsx:130
#, fuzzy
msgid "Edit Conditions"
msgstr "Aggiungi condizioni"
