# Copyright (C) 2025 Meacodes Development Solutions
# This file is distributed under the GPLv2 or later.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Meacodes Accessibility Tools 1.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/trunk\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-23T14:20:40+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-23 18:25+0330\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: meacodes <info@meacodes.com>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.8\n"
"X-Domain: meacodes-accessibility-tools\n"

#. Plugin Name of the plugin
#: meacodes-accessibility-tools.php meacodes-accessibility-tools.php:81
msgid "Meacodes Accessibility Tools"
msgstr "Meacodes アクセシビリティツール"

#. Plugin URI of the plugin
#: meacodes-accessibility-tools.php
msgid "https://www.meacodes.com/accessibility"
msgstr "https://www.meacodes.com/accessibility"

#. Description of the plugin
#: meacodes-accessibility-tools.php
msgid ""
"This is an accessibility tools for people with disabilities to use the web "
"easily."
msgstr ""
"これは障害を持つ人々がウェブを簡単に使用できるようにする アクセシビリティツー"
"ルです。"

#. Author of the plugin
#: meacodes-accessibility-tools.php assets/admin/admin-theme.php:858
msgid "Meacodes Development Solutions"
msgstr "Meacodes Development Solutions"

#. Author URI of the plugin
#: meacodes-accessibility-tools.php
msgid "https://www.meacodes.com"
msgstr "https://www.meacodes.com"

#: assets/admin/admin-theme.php:91
msgid "jQuery is not loaded!"
msgstr "jQueryが読み込まれていません！"

#: assets/admin/admin-theme.php:97
msgid "General"
msgstr "一般"

#: assets/admin/admin-theme.php:98 assets/admin/admin-theme.php:365
msgid "Features"
msgstr "機能"

#: assets/admin/admin-theme.php:99
msgid "Style"
msgstr "スタイル"

#: assets/admin/admin-theme.php:100
msgid "Scan"
msgstr "スキャン"

#: assets/admin/admin-theme.php:108
msgid "Attention"
msgstr "注意"

#: assets/admin/admin-theme.php:109
msgid ""
"We updated the plugin button logic to enable more customization. If after "
"updating it does not work on your site, this is likely a cache issue. Please "
"clear your server and browser cache, then refresh the page."
msgstr ""
"より多くのカスタマイズを可能にするためにプラグインボタンのロジックを更新しま"
"した。更新後 にサイトで動作しない場合は、キャッシュの問題である可能性がありま"
"す。サーバーと ブラウザのキャッシュをクリアしてから、ページを更新してくださ"
"い。"

#: assets/admin/admin-theme.php:111
msgid "Close notice"
msgstr "通知を閉じる"

#: assets/admin/admin-theme.php:120
msgid "General Settings"
msgstr "一般設定"

#: assets/admin/admin-theme.php:127
msgid "Enable or Disable Meacodes Accessibility Tools:"
msgstr "Meacodes アクセシビリティツールの有効/無効:"

#: assets/admin/admin-theme.php:136
msgid "Plugin Name:"
msgstr "プラグイン名:"

#: assets/admin/admin-theme.php:138 assets/Themes/Default_blue/theme.php:3
#: assets/Themes/Default_blue/theme.php:18
#: assets/Themes/Default_blue/theme.php:23
msgid "Accessibility"
msgstr "アクセシビリティ"

#: assets/admin/admin-theme.php:140
msgid ""
"This means that the plugin name is a default and automatic translation of "
"the word Accessibility."
msgstr ""
"これは、プラグイン名が「アクセシビリティ」という単語の デフォルトで自動的な翻"
"訳であることを意味します。"

#: assets/admin/admin-theme.php:143
msgid ""
"This name will be displayed opposite the plugin icon in the header section "
"when the accessibility plugin is opened by the user on your website."
msgstr ""
"この名前は、ユーザーがあなたのウェブサイトでアクセシビリティプラグインを開い"
"たときに ヘッダーセクションでプラグインアイコンの反対側に表示されます。"

#: assets/admin/admin-theme.php:145
msgid ""
"If you do not want any text to be displayed in that section, Clear default "
"name and save changes."
msgstr ""
"そのセクションにテキストを表示したくない場合は、デフォルト名を クリアして変更"
"を保存してください。"

#: assets/admin/admin-theme.php:146
msgid ""
"If your site is multilingual (using Polylang), keep in mind that if you "
"change this name, the name you choose will be displayed without translation "
"and fixed in all languages unless you rebuild the plugins language file with "
"Polylang and enter the translation of the chosen name. Also, if you want the "
"chosen name to revert to the default name and be displayed translated in any "
"language, reset settings once."
msgstr ""
"あなたのサイトが多言語（Polylangを使用）の場合、この名前を変更すると 選択した"
"名前が翻訳なしで表示され、Polylangでプラグインの言語ファイルを 再構築して選択"
"した名前の翻訳を入力しない限り、すべての言語で固定されることに注意してくださ"
"い。 また、選択した名前をデフォルト名に戻し、任意の言語で翻訳して表示したい場"
"合は、 設定を一度リセットしてください。"

#: assets/admin/admin-theme.php:152
msgid "Enable or Disable GDPR Notice:"
msgstr "GDPR通知の有効/無効:"

#: assets/admin/admin-theme.php:161
msgid "Developed by label:"
msgstr "開発者ラベル:"

#: assets/admin/admin-theme.php:164
msgid "Enable \"Developed by\" label"
msgstr "「開発者」ラベルを有効にする"

#: assets/admin/admin-theme.php:165
msgid ""
"Please turn the Developed by label on to support us and help the project "
"move forward. "
msgstr ""
"私たちをサポートし、プロジェクトの前進を助けるために 「開発者」ラベルをオンに"
"してください。 "

#: assets/admin/admin-theme.php:166
msgid "You can also buy us a coffee on the"
msgstr "また、私たちにコーヒーを買ってくれることもできます"

#: assets/admin/admin-theme.php:166
msgid "Donation page."
msgstr "寄付ページ。"

#: assets/admin/admin-theme.php:167
msgid "Thanks for your supports. "
msgstr "ご支援ありがとうございます。 "

#: assets/admin/admin-theme.php:229
msgid "scanning please wait..."
msgstr "スキャン中、しばらくお待ちください…"

#: assets/admin/admin-theme.php:264
msgid "Just now"
msgstr "たった今"

#: assets/admin/admin-theme.php:285 assets/admin/admin-theme.php:672
msgid "Pages with Issues"
msgstr "問題のあるページ"

#: assets/admin/admin-theme.php:304 assets/admin/admin-theme.php:692
msgid "Issues Found:"
msgstr "見つかった問題:"

#: assets/admin/admin-theme.php:321 assets/admin/admin-theme.php:635
msgid "Scan Results"
msgstr "スキャン結果"

#: assets/admin/admin-theme.php:322 includes/class-quickscan-admin.php:159
msgid "Completed"
msgstr "完了"

#: assets/admin/admin-theme.php:326 assets/admin/admin-theme.php:640
#: includes/class-quickscan-admin.php:164
msgid "Last Scan"
msgstr "最後のスキャン"

#: assets/admin/admin-theme.php:330 assets/admin/admin-theme.php:646
#: includes/class-quickscan-admin.php:176
msgid "Pages Scanned"
msgstr "スキャンされたページ"

#: assets/admin/admin-theme.php:331 includes/class-quickscan-admin.php:177
msgid "pages"
msgstr "ページ"

#: assets/admin/admin-theme.php:335 assets/admin/admin-theme.php:652
#: includes/class-quickscan-admin.php:183
msgid "Accessibility Issues Found"
msgstr "アクセシビリティ問題が見つかりました"

#: assets/admin/admin-theme.php:345 assets/admin/admin-theme.php:349
#: includes/class-quickscan-admin.php:363
msgid "Scan failed. Please try again."
msgstr "スキャンに失敗しました。再試行してください。"

#: assets/admin/admin-theme.php:366
msgid ""
"The Accessibility plugin provides a set of tools and features to create an "
"easier and more inclusive user experience for users with various needs. You "
"can enable or disable each of these features individually."
msgstr ""
"アクセシビリティプラグインは、さまざまなニーズを持つユーザー向けに より簡単で"
"包括的なユーザーエクスペリエンスを作成するためのツールと機能のセットを提供し"
"ます。 これらの機能を個別に有効または無効にできます。"

#: assets/admin/admin-theme.php:370
msgid "Font Size Feature:"
msgstr "フォントサイズ機能:"

#: assets/admin/admin-theme.php:379
msgid "Line Height Feature:"
msgstr "行の高さ機能:"

#: assets/admin/admin-theme.php:388
msgid "Letter Spacing Feature:"
msgstr "文字間隔機能:"

#: assets/admin/admin-theme.php:397
msgid "Dyslexia Mask Feature:"
msgstr "ディスレクシアマスク機能:"

#: assets/admin/admin-theme.php:406
msgid "Grayscale Page Feature:"
msgstr "グレースケールページ機能:"

#: assets/admin/admin-theme.php:415
msgid "Contrast Feature:"
msgstr "コントラスト機能:"

#: assets/admin/admin-theme.php:424
msgid "Negative Feature:"
msgstr "ネガティブ機能:"

#: assets/admin/admin-theme.php:433
msgid "Underlined Links Feature:"
msgstr "下線付きリンク機能:"

#: assets/admin/admin-theme.php:442
msgid "Highlight Links Feature:"
msgstr "リンクハイライト機能:"

#: assets/admin/admin-theme.php:451
msgid "Grayscale Images Feature:"
msgstr "グレースケール画像機能:"

#: assets/admin/admin-theme.php:460
msgid "Black and white Feature:"
msgstr "白黒機能:"

#: assets/admin/admin-theme.php:473
msgid "Style Settings"
msgstr "スタイル設定"

#: assets/admin/admin-theme.php:474
msgid ""
"Customize the plugins appearance to match your taste and needs using the "
"style settings."
msgstr ""
"スタイル設定を使用して、プラグインの外観をあなたの好みと ニーズに合わせてカス"
"タマイズしてください。"

#: assets/admin/admin-theme.php:478
msgid "Plugin Button Size:"
msgstr "プラグインボタンサイズ:"

#: assets/admin/admin-theme.php:485
msgid "Plugin Button Border Radius:"
msgstr "プラグインボタンボーダー半径:"

#: assets/admin/admin-theme.php:492
msgid "Plugin Button Margin:"
msgstr "プラグインボタンマージン:"

#: assets/admin/admin-theme.php:499
msgid "Plugin Button Icon Size:"
msgstr "プラグインボタンアイコンサイズ:"

#: assets/admin/admin-theme.php:506
msgid "Positionable by User:"
msgstr "ユーザーによる位置調整:"

#: assets/admin/admin-theme.php:514
msgid ""
"Enabling this option allows users to freely move the accessibility plugin "
"around the page on desktop devices. Please note that this feature is not "
"available on mobile devices."
msgstr ""
"このオプションを有効にすると、ユーザーはデスクトップデバイスで アクセシビリ"
"ティプラグインをページ内で自由に移動できます。この機能は モバイルデバイスでは"
"利用できないことに注意してください。"

#: assets/admin/admin-theme.php:518
msgid "Plugin Position:"
msgstr "プラグイン位置:"

#: assets/admin/admin-theme.php:523
msgid "Bottom Left Corner"
msgstr "左下角"

#: assets/admin/admin-theme.php:524
msgid "Bottom Right Corner"
msgstr "右下角"

#: assets/admin/admin-theme.php:525
msgid "Top Left Corner"
msgstr "左上角"

#: assets/admin/admin-theme.php:526
msgid "Top Right Corner"
msgstr "右上角"

#: assets/admin/admin-theme.php:542
msgid "Background Color: "
msgstr "背景色: "

#: assets/admin/admin-theme.php:545
msgid "Background color of plugin and logo border."
msgstr "プラグインとロゴの境界線の背景色。"

#: assets/admin/admin-theme.php:549
msgid "Labels Color: "
msgstr "ラベル色: "

#: assets/admin/admin-theme.php:552
msgid "Color of the labels or name of each feature and Plugin name to."
msgstr "各機能のラベルまたは名前とプラグイン名の色。"

#: assets/admin/admin-theme.php:556
msgid "Divider Line Color: "
msgstr "区切り線色: "

#: assets/admin/admin-theme.php:559
msgid "Color of plugin header & features section divider."
msgstr "プラグインヘッダーと機能セクション区切りの色。"

#: assets/admin/admin-theme.php:563
msgid "Plugin button Color: "
msgstr "プラグインボタン色: "

#: assets/admin/admin-theme.php:566
msgid "Color Scheme for Plugin Logo."
msgstr "プラグインロゴのカラースキーム。"

#: assets/admin/admin-theme.php:570
msgid "Accent Color: "
msgstr "アクセント色: "

#: assets/admin/admin-theme.php:574
msgid "Color scheme for:"
msgstr "カラースキーム:"

#: assets/admin/admin-theme.php:576
msgid "Active features and their toggle buttons on hover."
msgstr "アクティブな機能とホバー時のトグルボタン。"

#: assets/admin/admin-theme.php:577
msgid "Dyslexia reading mask bars"
msgstr "ディスレクシア読み取りマスクバー"

#: assets/admin/admin-theme.php:583
msgid "‌Buttons Color (Reset/Close):"
msgstr "ボタン色（リセット/閉じる）:"

#: assets/admin/admin-theme.php:587
msgid "Buttons Hover Color (Reset/Close): "
msgstr "ボタンホバー色（リセット/閉じる）: "

#: assets/admin/admin-theme.php:596 includes/class-quickscan-admin.php:56
#: includes/class-quickscan-admin.php:57 includes/class-quickscan-admin.php:99
#: includes/class-quickscan-admin.php:158
msgid "Accessibility Quick Scan"
msgstr "アクセシビリティクイックスキャン"

#: assets/admin/admin-theme.php:597
msgid "Scan your website for accessibility issues manually."
msgstr "ウェブサイトのアクセシビリティ問題を手動でスキャンします。"

#: assets/admin/admin-theme.php:600
msgid "Manual Accessibility Scan"
msgstr "手動アクセシビリティスキャン"

#: assets/admin/admin-theme.php:602
msgid ""
"Click the button below to scan your website for accessibility issues. This "
"will check your pages for common accessibility problems."
msgstr ""
"下のボタンをクリックして、ウェブサイトのアクセシビリティ問題をスキャンしてく"
"ださい。 これは、一般的なアクセシビリティ問題についてページをチェックします。"

#: assets/admin/admin-theme.php:607
msgid "Maximum Pages to Scan:"
msgstr "スキャンする最大ページ数:"

#: assets/admin/admin-theme.php:611
msgid "(1-35 pages)"
msgstr "（1-35ページ）"

#: assets/admin/admin-theme.php:616
msgid "Run Accessibility Scan Now"
msgstr "アクセシビリティスキャンを今すぐ実行"

#: assets/admin/admin-theme.php:624
msgid "Last Scan Results"
msgstr "最後のスキャン結果"

#: assets/admin/admin-theme.php:721
msgid "Save Changes"
msgstr "変更を保存"

#: assets/admin/admin-theme.php:726
msgid "Reset Settings"
msgstr "設定をリセット"

#: assets/admin/admin-theme.php:730
msgid ""
"Save Changes will save all settings across all tabs. Reset Settings will "
"restore all options to their default values."
msgstr ""
"変更を保存はすべてのタブの設定を保存します。設定をリセットは すべてのオプショ"
"ンをデフォルト値に復元します。"

#: assets/admin/admin-theme.php:860
msgid "Accessibility Tools Version: "
msgstr "アクセシビリティツールバージョン: "

#: assets/Themes/Default_blue/theme.php:17
msgid "Open/Close Accessibility Options"
msgstr "アクセシビリティオプションを開く/閉じる"

#: assets/Themes/Default_blue/theme.php:22
msgid "Drag and move the accessibility box"
msgstr "アクセシビリティボックスをドラッグして移動"

#: assets/Themes/Default_blue/theme.php:26
msgid "Click to read GDPR Notice"
msgstr "GDPR通知を読むにはクリック"

#: assets/Themes/Default_blue/theme.php:37
msgid "Font Size"
msgstr "フォントサイズ"

#: assets/Themes/Default_blue/theme.php:42
msgid "‌Normal"
msgstr "通常"

#: assets/Themes/Default_blue/theme.php:54
msgid "Line Height"
msgstr "行の高さ"

#: assets/Themes/Default_blue/theme.php:57
#: assets/Themes/Default_blue/theme.php:70
msgid "Normal"
msgstr "通常"

#: assets/Themes/Default_blue/theme.php:67
msgid "Letter Spacing"
msgstr "文字間隔"

#: assets/Themes/Default_blue/theme.php:82
msgid "Dyslexia Mask"
msgstr "ディスレクシアマスク"

#: assets/Themes/Default_blue/theme.php:90
msgid "Grayscale Page"
msgstr "グレースケールページ"

#: assets/Themes/Default_blue/theme.php:98
msgid "Contrast"
msgstr "コントラスト"

#: assets/Themes/Default_blue/theme.php:106
msgid "Negative"
msgstr "ネガティブ"

#: assets/Themes/Default_blue/theme.php:114
msgid "Underlined Links"
msgstr "下線付きリンク"

#: assets/Themes/Default_blue/theme.php:122
msgid "Highlight Links"
msgstr "リンクハイライト"

#: assets/Themes/Default_blue/theme.php:130
msgid "Grayscale Images"
msgstr "グレースケール画像"

#: assets/Themes/Default_blue/theme.php:138
msgid "Black and white"
msgstr "白黒"

#: assets/Themes/Default_blue/theme.php:144
msgid "Developed by "
msgstr "開発者 "

#: assets/Themes/Default_blue/theme.php:146
msgid "Reset"
msgstr "リセット"

#: assets/Themes/Default_blue/theme.php:147
msgid "Close"
msgstr "閉じる"

#: assets/Themes/Default_blue/theme.php:152
msgid "GDPR Notice:"
msgstr "GDPR通知:"

#: assets/Themes/Default_blue/theme.php:153
msgid ""
"This plugin uses cookies to enhance your experience and provide personalized "
"accessibility settings. These cookies are stored in your browser and allow "
"us to remember your preferences for font size, color schemes, and other "
"accessibility features. By using this plugin, you consent to the use of "
"cookies for these purposes. You can delete or block cookies in your browser "
"settings at any time. Please note that doing so may affect your experience "
"on the site."
msgstr ""
"このプラグインは、あなたの体験を向上させ、パーソナライズされた アクセシビリ"
"ティ設定を提供するためにクッキーを使用します。これらのクッキーはあなたのブラ"
"ウザに保存され、 フォントサイズ、カラースキーム、その他の アクセシビリティ機"
"能の設定を記憶することを可能にします。このプラグインを使用することで、 これら"
"の目的でのクッキーの使用に同意したことになります。ブラウザの 設定でいつでも"
"クッキーを削除またはブロックできます。これによりサイトでの 体験に影響を与える"
"可能性があることに注意してください。"

#: includes/class-admin-banner.php:129
msgid "Close banner"
msgstr "バナーを閉じる"

#: includes/class-admin-banner.php:134
msgid "🎉 Congratulations!"
msgstr "🎉 おめでとうございます！"

#. translators: %s: Plugin name
#: includes/class-admin-banner.php:139
#, php-format
msgid "You've been recognized as an %s of Meacodes Accessibility Tools."
msgstr "あなたはMeacodes Accessibility Toolsの%sとして認識されています。"

#. translators: %1$s: Pro Version 2, %2$s: Early Supporter Badge
#: includes/class-admin-banner.php:149
#, php-format
msgid ""
"As part of the upcoming %1$s rollout, early supporters will receive an "
"exclusive %2$s and extended Pro access privileges."
msgstr ""
"今後の%1$sの展開の一環として、早期サポーターは限定%2$sと拡張Proアクセス特権を"
"受け取ります。"

#: includes/class-admin-banner.php:157
msgid "To learn how the badge system works and how sites are verified,"
msgstr "バッジシステムの仕組みとサイトの検証方法を学ぶには、"

#: includes/class-admin-banner.php:158
msgid "👉 visit meacodes.com"
msgstr "👉 meacodes.comを訪問"

#: includes/class-admin-banner.php:161
msgid "This notice will hide for 24 hours once dismissed."
msgstr "この通知は一度却下されると24時間非表示になります。"

#: includes/class-admin-banner.php:165
msgid "Meacodes Pro Badge"
msgstr "Meacodes Proバッジ"

#: includes/class-admin-banner.php:179
msgid "Security check failed"
msgstr "セキュリティチェックに失敗しました"

#: includes/class-admin-banner.php:184
msgid "Insufficient permissions"
msgstr "権限が不足しています"

#: includes/class-admin-banner.php:191
msgid "Banner dismissed successfully"
msgstr "バナーが正常に却下されました"

#: includes/class-quickscan-admin.php:130
msgid "Unable to get scan status:"
msgstr "スキャンステータスを取得できません："

#: includes/class-quickscan-admin.php:133
msgid "MeacodesQuickScan_Scheduler class not found"
msgstr "MeacodesQuickScan_Schedulerクラスが見つかりません"

#: includes/class-quickscan-admin.php:138
#: includes/class-quickscan-admin.php:326
msgid "Error:"
msgstr "エラー："

#: includes/class-quickscan-admin.php:138
msgid "Unable to load accessibility scan data:"
msgstr "アクセシビリティスキャンデータを読み込めません："

#: includes/class-quickscan-admin.php:151
msgid "Scan is currently running..."
msgstr "スキャンは現在実行中です..."

#: includes/class-quickscan-admin.php:153
msgid "Please wait while we scan your website for accessibility issues."
msgstr ""
"ウェブサイトのアクセシビリティ問題をスキャンしている間、お待ちください。"

#: includes/class-quickscan-admin.php:189
msgid "View Details"
msgstr "詳細を表示"

#: includes/class-quickscan-admin.php:203
msgid "No Scan Results Yet"
msgstr "まだスキャン結果がありません"

#: includes/class-quickscan-admin.php:205
msgid "Run your first accessibility scan to see results here."
msgstr ""
"ここで結果を確認するために、最初のアクセシビリティスキャンを実行してくださ"
"い。"

#: includes/class-quickscan-admin.php:211
msgid "Error"
msgstr "エラー"

#: includes/class-quickscan-admin.php:219
msgid "Quick Actions"
msgstr "クイックアクション"

#: includes/class-quickscan-admin.php:227
msgid "Perform New Scan"
msgstr "新しいスキャンを実行"

#: includes/class-quickscan-admin.php:238
msgid "Lightweight summary only."
msgstr "軽量な要約のみ。"

#: includes/class-quickscan-admin.php:238
msgid "Full page-by-page reports & fixes guides will be available in Pro v2."
msgstr "完全なページ別レポートと修正ガイドはPro v2で利用可能になります。"

#: includes/class-quickscan-admin.php:242
msgid "Read More / Join Airdrop"
msgstr "詳細を読む / エアドロップに参加"

#: includes/class-quickscan-admin.php:266
msgid "Scanning..."
msgstr "スキャン中..."

#: includes/class-quickscan-admin.php:272
msgid "Scan in progress..."
msgstr "スキャン進行中..."

#: includes/class-quickscan-admin.php:272
msgid "Please wait while we scan your website."
msgstr "ウェブサイトをスキャンしている間、お待ちください。"

#: includes/class-quickscan-admin.php:288
#: includes/class-quickscan-admin.php:362
msgid "Scan completed successfully!"
msgstr "スキャンが正常に完了しました！"

#: includes/class-quickscan-admin.php:288
msgid "Redirecting to results..."
msgstr "結果にリダイレクト中..."

#: includes/class-quickscan-admin.php:299
#: includes/class-quickscan-admin.php:310
msgid "Scan failed:"
msgstr "スキャン失敗："

#: includes/class-quickscan-admin.php:299
msgid "Unknown error occurred"
msgstr "不明なエラーが発生しました"

#: includes/class-quickscan-admin.php:310
msgid "Network error occurred"
msgstr "ネットワークエラーが発生しました"

#: includes/class-quickscan-admin.php:326
msgid "Unable to display accessibility scan widget."
msgstr "アクセシビリティスキャンウィジェットを表示できません。"

#: includes/class-quickscan-admin.php:338
#: includes/class-quickscan-scheduler.php:69
#: includes/class-quickscan-scheduler.php:127
msgid "You do not have permission to run scans."
msgstr "スキャンを実行する権限がありません。"

#: includes/class-quickscan-admin.php:361
msgid "Scan is running..."
msgstr "スキャン実行中..."

#. translators: %d is the number of images without alt text
#: includes/class-quickscan-checks.php:64
#, php-format
msgid "%d images without alt text"
msgstr "%d個のaltテキストなし画像"

#. translators: %d is the number of form elements without labels
#: includes/class-quickscan-checks.php:71
#, php-format
msgid "%d form elements without labels"
msgstr "%d個のラベルなしフォーム要素"

#. translators: %d is the number of missing language declarations
#: includes/class-quickscan-checks.php:78
#, php-format
msgid "%d missing language declaration"
msgstr "%d個の言語宣言不足"

#. translators: %d is the number of buttons without accessible names
#: includes/class-quickscan-checks.php:85
#, php-format
msgid "%d buttons without accessible names"
msgstr "%d個のアクセシブル名なしボタン"

#. translators: %d is the number of tables without proper headers
#: includes/class-quickscan-checks.php:92
#, php-format
msgid "%d tables without proper headers"
msgstr "%d個の適切なヘッダーなしテーブル"

#. translators: %d is the number of empty or unclear links
#: includes/class-quickscan-checks.php:100
#, php-format
msgid "%d empty or unclear links"
msgstr "%d個の空または不明確なリンク"

#. translators: %d is the number of heading structure issues
#: includes/class-quickscan-checks.php:107
#, php-format
msgid "%d heading structure issues"
msgstr "%d個の見出し構造の問題"

#. translators: %d is the number of missing skip links
#: includes/class-quickscan-checks.php:114
#, php-format
msgid "%d missing skip links"
msgstr "%d個のスキップリンク不足"

#. translators: %d is the number of missing focus indicators
#: includes/class-quickscan-checks.php:121
#, php-format
msgid "%d missing focus indicators"
msgstr "%d個のフォーカスインジケーター不足"

#. translators: %d is the number of missing landmark roles
#: includes/class-quickscan-checks.php:128
#, php-format
msgid "%d missing landmark roles"
msgstr "%d個のランドマークロール不足"

#. translators: %d is the number of form validation issues
#: includes/class-quickscan-checks.php:135
#, php-format
msgid "%d form validation issues"
msgstr "%d個のフォーム検証の問題"

#. translators: %d is the number of potential color contrast issues
#: includes/class-quickscan-checks.php:143
#, php-format
msgid "%d potential color contrast issues"
msgstr "%d個の潜在的な色コントラストの問題"

#. translators: %d is the number of motion/animation issues
#: includes/class-quickscan-checks.php:150
#, php-format
msgid "%d motion/animation issues"
msgstr "%d個のモーション/アニメーションの問題"

#. translators: %d is the number of text spacing issues
#: includes/class-quickscan-checks.php:157
#, php-format
msgid "%d text spacing issues"
msgstr "%d個のテキスト間隔の問題"

#: includes/class-quickscan-checks.php:551
msgid "A-Level Issues"
msgstr "Aレベル問題"

#: includes/class-quickscan-checks.php:552
msgid "Basic accessibility: Images, forms, language, buttons, tables"
msgstr "基本的なアクセシビリティ：画像、フォーム、言語、ボタン、テーブル"

#: includes/class-quickscan-checks.php:555
msgid "AA-Level Issues"
msgstr "AAレベル問題"

#: includes/class-quickscan-checks.php:556
msgid "Enhanced accessibility: Links, headings, navigation, focus, landmarks"
msgstr ""
"強化されたアクセシビリティ：リンク、見出し、ナビゲーション、フォーカス、ラン"
"ドマーク"

#: includes/class-quickscan-checks.php:559
msgid "AAA-Level Issues"
msgstr "AAAレベル問題"

#: includes/class-quickscan-checks.php:560
msgid "Advanced accessibility: Contrast, motion, text spacing"
msgstr "高度なアクセシビリティ：コントラスト、モーション、テキスト間隔"

#: includes/class-quickscan-scheduler.php:65
msgid "Invalid nonce."
msgstr "無効なnonce。"

#: includes/class-quickscan-scheduler.php:73
#: includes/class-quickscan-scheduler.php:132
msgid "A scan is already running. Please wait for it to complete."
msgstr "スキャンが既に実行中です。完了までお待ちください。"

#: includes/class-quickscan-scheduler.php:156
msgid "Scan failed to complete."
msgstr "スキャンの完了に失敗しました。"

#: meacodes-accessibility-tools.php:82
msgid "Mea Accessibility"
msgstr "Meaアクセシビリティ"

#: meacodes-accessibility-tools.php:91 meacodes-accessibility-tools.php:92
msgid "Settings"
msgstr "設定"
