# Copyright (C) 2025 Meacodes Development Solutions
# This file is distributed under the GPLv2 or later.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Meacodes Accessibility Tools 1.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/trunk\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-23T14:20:40+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-23 18:25+0330\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: meacodes <info@meacodes.com>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.8\n"
"X-Domain: meacodes-accessibility-tools\n"

#. Plugin Name of the plugin
#: meacodes-accessibility-tools.php meacodes-accessibility-tools.php:81
msgid "Meacodes Accessibility Tools"
msgstr "أدوات إمكانية الوصول Meacodes"

#. Plugin URI of the plugin
#: meacodes-accessibility-tools.php
msgid "https://www.meacodes.com/accessibility"
msgstr "https://www.meacodes.com/accessibility"

#. Description of the plugin
#: meacodes-accessibility-tools.php
msgid ""
"This is an accessibility tools for people with disabilities to use the web "
"easily."
msgstr "هذه أدوات إمكانية الوصول للأشخاص ذوي الإعاقة لاستخدام الويب بسهولة."

#. Author of the plugin
#: meacodes-accessibility-tools.php assets/admin/admin-theme.php:858
msgid "Meacodes Development Solutions"
msgstr "Meacodes Development Solutions"

#. Author URI of the plugin
#: meacodes-accessibility-tools.php
msgid "https://www.meacodes.com"
msgstr "https://www.meacodes.com"

#: assets/admin/admin-theme.php:91
msgid "jQuery is not loaded!"
msgstr "jQuery غير محمل!"

#: assets/admin/admin-theme.php:97
msgid "General"
msgstr "عام"

#: assets/admin/admin-theme.php:98 assets/admin/admin-theme.php:365
msgid "Features"
msgstr "الميزات"

#: assets/admin/admin-theme.php:99
msgid "Style"
msgstr "النمط"

#: assets/admin/admin-theme.php:100
msgid "Scan"
msgstr "مسح"

#: assets/admin/admin-theme.php:108
msgid "Attention"
msgstr "انتباه"

#: assets/admin/admin-theme.php:109
msgid ""
"We updated the plugin button logic to enable more customization. If after "
"updating it does not work on your site, this is likely a cache issue. Please "
"clear your server and browser cache, then refresh the page."
msgstr ""
"قمنا بتحديث منطق زر الإضافة لتمكين المزيد من التخصيص. إذا بعد التحديث لا "
"يعمل على موقعك، فهذه مشكلة تخزين مؤقت على الأرجح. يرجى مسح تخزين الخادم "
"والمتصفح المؤقت، ثم تحديث الصفحة."

#: assets/admin/admin-theme.php:111
msgid "Close notice"
msgstr "إغلاق الإشعار"

#: assets/admin/admin-theme.php:120
msgid "General Settings"
msgstr "الإعدادات العامة"

#: assets/admin/admin-theme.php:127
msgid "Enable or Disable Meacodes Accessibility Tools:"
msgstr "تفعيل أو إلغاء تفعيل أدوات إمكانية الوصول Meacodes:"

#: assets/admin/admin-theme.php:136
msgid "Plugin Name:"
msgstr "اسم الإضافة:"

#: assets/admin/admin-theme.php:138 assets/Themes/Default_blue/theme.php:3
#: assets/Themes/Default_blue/theme.php:18
#: assets/Themes/Default_blue/theme.php:23
msgid "Accessibility"
msgstr "إمكانية الوصول"

#: assets/admin/admin-theme.php:140
msgid ""
"This means that the plugin name is a default and automatic translation of "
"the word Accessibility."
msgstr ""
"هذا يعني أن اسم الإضافة هو ترجمة افتراضية وتلقائية لكلمة إمكانية الوصول."

#: assets/admin/admin-theme.php:143
msgid ""
"This name will be displayed opposite the plugin icon in the header section "
"when the accessibility plugin is opened by the user on your website."
msgstr ""
"سيتم عرض هذا الاسم مقابل أيقونة الإضافة في قسم الرأس عندما يفتح المستخدم "
"إضافة إمكانية الوصول على موقعك."

#: assets/admin/admin-theme.php:145
msgid ""
"If you do not want any text to be displayed in that section, Clear default "
"name and save changes."
msgstr ""
"إذا كنت لا تريد عرض أي نص في هذا القسم، امسح الاسم الافتراضي واحفظ التغييرات."

#: assets/admin/admin-theme.php:146
msgid ""
"If your site is multilingual (using Polylang), keep in mind that if you "
"change this name, the name you choose will be displayed without translation "
"and fixed in all languages unless you rebuild the plugins language file with "
"Polylang and enter the translation of the chosen name. Also, if you want the "
"chosen name to revert to the default name and be displayed translated in any "
"language, reset settings once."
msgstr ""
"إذا كان موقعك متعدد اللغات (باستخدام Polylang)، ضع في اعتبارك أنه إذا غيرت "
"هذا الاسم، سيتم عرض الاسم الذي تختاره بدون ترجمة وثابت في جميع اللغات ما لم "
"تقم بإعادة بناء ملف لغة الإضافات مع Polylang وإدخال ترجمة الاسم المختار. "
"أيضًا، إذا كنت تريد أن يعود الاسم المختار إلى الاسم الافتراضي ويتم عرضه "
"مترجمًا في أي لغة، أعد تعيين الإعدادات مرة واحدة."

#: assets/admin/admin-theme.php:152
msgid "Enable or Disable GDPR Notice:"
msgstr "تفعيل أو إلغاء تفعيل إشعار GDPR:"

#: assets/admin/admin-theme.php:161
msgid "Developed by label:"
msgstr "تطوير بواسطة التسمية:"

#: assets/admin/admin-theme.php:164
msgid "Enable \"Developed by\" label"
msgstr "تفعيل تسمية \"تطوير بواسطة\""

#: assets/admin/admin-theme.php:165
msgid ""
"Please turn the Developed by label on to support us and help the project "
"move forward. "
msgstr ""
"يرجى تفعيل تسمية \"تطوير بواسطة\" لدعمنا ومساعدة المشروع على المضي قدمًا. "

#: assets/admin/admin-theme.php:166
msgid "You can also buy us a coffee on the"
msgstr "يمكنك أيضًا شراء قهوة لنا في"

#: assets/admin/admin-theme.php:166
msgid "Donation page."
msgstr "صفحة التبرع."

#: assets/admin/admin-theme.php:167
msgid "Thanks for your supports. "
msgstr "شكرًا لدعمكم. "

#: assets/admin/admin-theme.php:229
msgid "scanning please wait..."
msgstr "جاري الفحص، يرجى الانتظار..."

#: assets/admin/admin-theme.php:264
msgid "Just now"
msgstr "الآن"

#: assets/admin/admin-theme.php:285 assets/admin/admin-theme.php:672
msgid "Pages with Issues"
msgstr "الصفحات التي تحتوي على مشاكل"

#: assets/admin/admin-theme.php:304 assets/admin/admin-theme.php:692
msgid "Issues Found:"
msgstr "المشاكل الموجودة:"

#: assets/admin/admin-theme.php:321 assets/admin/admin-theme.php:635
msgid "Scan Results"
msgstr "نتائج المسح"

#: assets/admin/admin-theme.php:322 includes/class-quickscan-admin.php:159
msgid "Completed"
msgstr "مكتمل"

#: assets/admin/admin-theme.php:326 assets/admin/admin-theme.php:640
#: includes/class-quickscan-admin.php:164
msgid "Last Scan"
msgstr "آخر مسح"

#: assets/admin/admin-theme.php:330 assets/admin/admin-theme.php:646
#: includes/class-quickscan-admin.php:176
msgid "Pages Scanned"
msgstr "الصفحات الممسوحة"

#: assets/admin/admin-theme.php:331 includes/class-quickscan-admin.php:177
msgid "pages"
msgstr "صفحات"

#: assets/admin/admin-theme.php:335 assets/admin/admin-theme.php:652
#: includes/class-quickscan-admin.php:183
msgid "Accessibility Issues Found"
msgstr "تم العثور على مشاكل إمكانية الوصول"

#: assets/admin/admin-theme.php:345 assets/admin/admin-theme.php:349
#: includes/class-quickscan-admin.php:363
msgid "Scan failed. Please try again."
msgstr "فشل المسح. يرجى المحاولة مرة أخرى."

#: assets/admin/admin-theme.php:366
msgid ""
"The Accessibility plugin provides a set of tools and features to create an "
"easier and more inclusive user experience for users with various needs. You "
"can enable or disable each of these features individually."
msgstr ""
"توفر إضافة إمكانية الوصول مجموعة من الأدوات والميزات لإنشاء تجربة مستخدم "
"أسهل وأكثر شمولية للمستخدمين ذوي الاحتياجات المختلفة. يمكنك تفعيل أو إلغاء "
"تفعيل كل من هذه الميزات بشكل فردي."

#: assets/admin/admin-theme.php:370
msgid "Font Size Feature:"
msgstr "ميزة حجم الخط:"

#: assets/admin/admin-theme.php:379
msgid "Line Height Feature:"
msgstr "ميزة ارتفاع السطر:"

#: assets/admin/admin-theme.php:388
msgid "Letter Spacing Feature:"
msgstr "ميزة تباعد الحروف:"

#: assets/admin/admin-theme.php:397
msgid "Dyslexia Mask Feature:"
msgstr "ميزة قناع عسر القراءة:"

#: assets/admin/admin-theme.php:406
msgid "Grayscale Page Feature:"
msgstr "ميزة الصفحة باللون الرمادي:"

#: assets/admin/admin-theme.php:415
msgid "Contrast Feature:"
msgstr "ميزة التباين:"

#: assets/admin/admin-theme.php:424
msgid "Negative Feature:"
msgstr "ميزة النيجاتيف:"

#: assets/admin/admin-theme.php:433
msgid "Underlined Links Feature:"
msgstr "ميزة الروابط المخطوطة:"

#: assets/admin/admin-theme.php:442
msgid "Highlight Links Feature:"
msgstr "ميزة تمييز الروابط:"

#: assets/admin/admin-theme.php:451
msgid "Grayscale Images Feature:"
msgstr "ميزة الصور باللون الرمادي:"

#: assets/admin/admin-theme.php:460
msgid "Black and white Feature:"
msgstr "ميزة الأبيض والأسود:"

#: assets/admin/admin-theme.php:473
msgid "Style Settings"
msgstr "إعدادات النمط"

#: assets/admin/admin-theme.php:474
msgid ""
"Customize the plugins appearance to match your taste and needs using the "
"style settings."
msgstr "خصص مظهر الإضافة ليتناسب مع ذوقك واحتياجاتك باستخدام إعدادات النمط."

#: assets/admin/admin-theme.php:478
msgid "Plugin Button Size:"
msgstr "حجم زر الإضافة:"

#: assets/admin/admin-theme.php:485
msgid "Plugin Button Border Radius:"
msgstr "نصف قطر حدود زر الإضافة:"

#: assets/admin/admin-theme.php:492
msgid "Plugin Button Margin:"
msgstr "هامش زر الإضافة:"

#: assets/admin/admin-theme.php:499
msgid "Plugin Button Icon Size:"
msgstr "حجم أيقونة زر الإضافة:"

#: assets/admin/admin-theme.php:506
msgid "Positionable by User:"
msgstr "قابل للوضع بواسطة المستخدم:"

#: assets/admin/admin-theme.php:514
msgid ""
"Enabling this option allows users to freely move the accessibility plugin "
"around the page on desktop devices. Please note that this feature is not "
"available on mobile devices."
msgstr ""
"تفعيل هذا الخيار يسمح للمستخدمين بتحريك إضافة إمكانية الوصول بحرية حول "
"الصفحة على أجهزة سطح المكتب. يرجى ملاحظة أن هذه الميزة غير متاحة على الأجهزة "
"المحمولة."

#: assets/admin/admin-theme.php:518
msgid "Plugin Position:"
msgstr "موضع الإضافة:"

#: assets/admin/admin-theme.php:523
msgid "Bottom Left Corner"
msgstr "الزاوية السفلية اليسرى"

#: assets/admin/admin-theme.php:524
msgid "Bottom Right Corner"
msgstr "الزاوية السفلية اليمنى"

#: assets/admin/admin-theme.php:525
msgid "Top Left Corner"
msgstr "الزاوية العلوية اليسرى"

#: assets/admin/admin-theme.php:526
msgid "Top Right Corner"
msgstr "الزاوية العلوية اليمنى"

#: assets/admin/admin-theme.php:542
msgid "Background Color: "
msgstr "لون الخلفية: "

#: assets/admin/admin-theme.php:545
msgid "Background color of plugin and logo border."
msgstr "لون خلفية الإضافة وحدود الشعار."

#: assets/admin/admin-theme.php:549
msgid "Labels Color: "
msgstr "لون التسميات: "

#: assets/admin/admin-theme.php:552
msgid "Color of the labels or name of each feature and Plugin name to."
msgstr "لون التسميات أو اسم كل ميزة واسم الإضافة."

#: assets/admin/admin-theme.php:556
msgid "Divider Line Color: "
msgstr "لون خط الفاصل: "

#: assets/admin/admin-theme.php:559
msgid "Color of plugin header & features section divider."
msgstr "لون رأس الإضافة وفاصل قسم الميزات."

#: assets/admin/admin-theme.php:563
msgid "Plugin button Color: "
msgstr "لون زر الإضافة: "

#: assets/admin/admin-theme.php:566
msgid "Color Scheme for Plugin Logo."
msgstr "مخطط الألوان لشعار الإضافة."

#: assets/admin/admin-theme.php:570
msgid "Accent Color: "
msgstr "لون التمييز: "

#: assets/admin/admin-theme.php:574
msgid "Color scheme for:"
msgstr "مخطط الألوان لـ:"

#: assets/admin/admin-theme.php:576
msgid "Active features and their toggle buttons on hover."
msgstr "الميزات النشطة وأزرار التبديل الخاصة بها عند التمرير."

#: assets/admin/admin-theme.php:577
msgid "Dyslexia reading mask bars"
msgstr "أشرطة قناع قراءة عسر القراءة"

#: assets/admin/admin-theme.php:583
msgid "‌Buttons Color (Reset/Close):"
msgstr "لون الأزرار (إعادة تعيين/إغلاق):"

#: assets/admin/admin-theme.php:587
msgid "Buttons Hover Color (Reset/Close): "
msgstr "لون تمرير الأزرار (إعادة تعيين/إغلاق): "

#: assets/admin/admin-theme.php:596 includes/class-quickscan-admin.php:56
#: includes/class-quickscan-admin.php:57 includes/class-quickscan-admin.php:99
#: includes/class-quickscan-admin.php:158
msgid "Accessibility Quick Scan"
msgstr "مسح سريع لإمكانية الوصول"

#: assets/admin/admin-theme.php:597
msgid "Scan your website for accessibility issues manually."
msgstr "امسح موقعك بحثًا عن مشاكل إمكانية الوصول يدويًا."

#: assets/admin/admin-theme.php:600
msgid "Manual Accessibility Scan"
msgstr "مسح إمكانية الوصول اليدوي"

#: assets/admin/admin-theme.php:602
msgid ""
"Click the button below to scan your website for accessibility issues. This "
"will check your pages for common accessibility problems."
msgstr ""
"انقر على الزر أدناه لمسح موقعك بحثًا عن مشاكل إمكانية الوصول. سيفحص هذا "
"صفحاتك بحثًا عن مشاكل إمكانية الوصول الشائعة."

#: assets/admin/admin-theme.php:607
msgid "Maximum Pages to Scan:"
msgstr "الحد الأقصى للصفحات للمسح:"

#: assets/admin/admin-theme.php:611
msgid "(1-35 pages)"
msgstr "(1-35 صفحة)"

#: assets/admin/admin-theme.php:616
msgid "Run Accessibility Scan Now"
msgstr "تشغيل مسح إمكانية الوصول الآن"

#: assets/admin/admin-theme.php:624
msgid "Last Scan Results"
msgstr "نتائج آخر مسح"

#: assets/admin/admin-theme.php:721
msgid "Save Changes"
msgstr "حفظ التغييرات"

#: assets/admin/admin-theme.php:726
msgid "Reset Settings"
msgstr "إعادة تعيين الإعدادات"

#: assets/admin/admin-theme.php:730
msgid ""
"Save Changes will save all settings across all tabs. Reset Settings will "
"restore all options to their default values."
msgstr ""
"حفظ التغييرات سيحفظ جميع الإعدادات عبر جميع التبويبات. إعادة تعيين الإعدادات "
"ستستعيد جميع الخيارات إلى قيمها الافتراضية."

#: assets/admin/admin-theme.php:860
msgid "Accessibility Tools Version: "
msgstr "إصدار أدوات إمكانية الوصول: "

#: assets/Themes/Default_blue/theme.php:17
msgid "Open/Close Accessibility Options"
msgstr "فتح/إغلاق خيارات إمكانية الوصول"

#: assets/Themes/Default_blue/theme.php:22
msgid "Drag and move the accessibility box"
msgstr "اسحب وحرك صندوق إمكانية الوصول"

#: assets/Themes/Default_blue/theme.php:26
msgid "Click to read GDPR Notice"
msgstr "انقر لقراءة إشعار GDPR"

#: assets/Themes/Default_blue/theme.php:37
msgid "Font Size"
msgstr "حجم الخط"

#: assets/Themes/Default_blue/theme.php:42
msgid "‌Normal"
msgstr "عادي"

#: assets/Themes/Default_blue/theme.php:54
msgid "Line Height"
msgstr "ارتفاع السطر"

#: assets/Themes/Default_blue/theme.php:57
#: assets/Themes/Default_blue/theme.php:70
msgid "Normal"
msgstr "عادي"

#: assets/Themes/Default_blue/theme.php:67
msgid "Letter Spacing"
msgstr "تباعد الحروف"

#: assets/Themes/Default_blue/theme.php:82
msgid "Dyslexia Mask"
msgstr "قناع عسر القراءة"

#: assets/Themes/Default_blue/theme.php:90
msgid "Grayscale Page"
msgstr "صفحة باللون الرمادي"

#: assets/Themes/Default_blue/theme.php:98
msgid "Contrast"
msgstr "التباين"

#: assets/Themes/Default_blue/theme.php:106
msgid "Negative"
msgstr "النيجاتيف"

#: assets/Themes/Default_blue/theme.php:114
msgid "Underlined Links"
msgstr "الروابط المخطوطة"

#: assets/Themes/Default_blue/theme.php:122
msgid "Highlight Links"
msgstr "تمييز الروابط"

#: assets/Themes/Default_blue/theme.php:130
msgid "Grayscale Images"
msgstr "الصور باللون الرمادي"

#: assets/Themes/Default_blue/theme.php:138
msgid "Black and white"
msgstr "أبيض وأسود"

#: assets/Themes/Default_blue/theme.php:144
msgid "Developed by "
msgstr "تطوير بواسطة "

#: assets/Themes/Default_blue/theme.php:146
msgid "Reset"
msgstr "إعادة تعيين"

#: assets/Themes/Default_blue/theme.php:147
msgid "Close"
msgstr "إغلاق"

#: assets/Themes/Default_blue/theme.php:152
msgid "GDPR Notice:"
msgstr "إشعار GDPR:"

#: assets/Themes/Default_blue/theme.php:153
msgid ""
"This plugin uses cookies to enhance your experience and provide personalized "
"accessibility settings. These cookies are stored in your browser and allow "
"us to remember your preferences for font size, color schemes, and other "
"accessibility features. By using this plugin, you consent to the use of "
"cookies for these purposes. You can delete or block cookies in your browser "
"settings at any time. Please note that doing so may affect your experience "
"on the site."
msgstr ""
"تستخدم هذه الإضافة ملفات تعريف الارتباط لتحسين تجربتك وتوفير إعدادات إمكانية "
"الوصول المخصصة. يتم تخزين ملفات تعريف الارتباط هذه في متصفحك وتسمح لنا بتذكر "
"تفضيلاتك لحجم الخط ومخططات الألوان والميزات الأخرى لإمكانية الوصول. باستخدام "
"هذه الإضافة، فإنك توافق على استخدام ملفات تعريف الارتباط لهذه الأغراض. يمكنك "
"حذف أو حظر ملفات تعريف الارتباط في إعدادات متصفحك في أي وقت. يرجى ملاحظة أن "
"القيام بذلك قد يؤثر على تجربتك في الموقع."

#: includes/class-admin-banner.php:129
msgid "Close banner"
msgstr "إغلاق الشعار"

#: includes/class-admin-banner.php:134
msgid "🎉 Congratulations!"
msgstr "🎉 تهانينا!"

#. translators: %s: Plugin name
#: includes/class-admin-banner.php:139
#, php-format
msgid "You've been recognized as an %s of Meacodes Accessibility Tools."
msgstr "تم الاعتراف بك كـ %s من أدوات إمكانية الوصول Meacodes."

#. translators: %1$s: Pro Version 2, %2$s: Early Supporter Badge
#: includes/class-admin-banner.php:149
#, php-format
msgid ""
"As part of the upcoming %1$s rollout, early supporters will receive an "
"exclusive %2$s and extended Pro access privileges."
msgstr ""
"كجزء من الإطلاق القادم لـ %1$s، سيتلقى الداعمون الأوائل %2$s حصري وامتيازات "
"وصول Pro موسعة."

#: includes/class-admin-banner.php:157
msgid "To learn how the badge system works and how sites are verified,"
msgstr "لتعلم كيفية عمل نظام الشارات وكيفية التحقق من المواقع،"

#: includes/class-admin-banner.php:158
msgid "👉 visit meacodes.com"
msgstr "👉 زر meacodes.com"

#: includes/class-admin-banner.php:161
msgid "This notice will hide for 24 hours once dismissed."
msgstr "سيتم إخفاء هذا الإشعار لمدة 24 ساعة بمجرد رفضه."

#: includes/class-admin-banner.php:165
msgid "Meacodes Pro Badge"
msgstr "شارة Meacodes Pro"

#: includes/class-admin-banner.php:179
msgid "Security check failed"
msgstr "فشل فحص الأمان"

#: includes/class-admin-banner.php:184
msgid "Insufficient permissions"
msgstr "أذونات غير كافية"

#: includes/class-admin-banner.php:191
msgid "Banner dismissed successfully"
msgstr "تم رفض الشعار بنجاح"

#: includes/class-quickscan-admin.php:130
msgid "Unable to get scan status:"
msgstr "غير قادر على الحصول على حالة المسح:"

#: includes/class-quickscan-admin.php:133
msgid "MeacodesQuickScan_Scheduler class not found"
msgstr "فئة MeacodesQuickScan_Scheduler غير موجودة"

#: includes/class-quickscan-admin.php:138
#: includes/class-quickscan-admin.php:326
msgid "Error:"
msgstr "خطأ:"

#: includes/class-quickscan-admin.php:138
msgid "Unable to load accessibility scan data:"
msgstr "غير قادر على تحميل بيانات مسح إمكانية الوصول:"

#: includes/class-quickscan-admin.php:151
msgid "Scan is currently running..."
msgstr "المسح قيد التشغيل حاليًا..."

#: includes/class-quickscan-admin.php:153
msgid "Please wait while we scan your website for accessibility issues."
msgstr "يرجى الانتظار بينما نمسح موقعك بحثًا عن مشاكل إمكانية الوصول."

#: includes/class-quickscan-admin.php:189
msgid "View Details"
msgstr "عرض التفاصيل"

#: includes/class-quickscan-admin.php:203
msgid "No Scan Results Yet"
msgstr "لا توجد نتائج مسح بعد"

#: includes/class-quickscan-admin.php:205
msgid "Run your first accessibility scan to see results here."
msgstr "قم بتشغيل أول مسح لإمكانية الوصول لرؤية النتائج هنا."

#: includes/class-quickscan-admin.php:211
msgid "Error"
msgstr "خطأ"

#: includes/class-quickscan-admin.php:219
msgid "Quick Actions"
msgstr "إجراءات سريعة"

#: includes/class-quickscan-admin.php:227
msgid "Perform New Scan"
msgstr "إجراء فحص جديد"

#: includes/class-quickscan-admin.php:238
msgid "Lightweight summary only."
msgstr "ملخص خفيف فقط."

#: includes/class-quickscan-admin.php:238
msgid "Full page-by-page reports & fixes guides will be available in Pro v2."
msgstr "التقارير الكاملة صفحة بصفحة وأدلة الإصلاح ستكون متاحة في Pro v2."

#: includes/class-quickscan-admin.php:242
msgid "Read More / Join Airdrop"
msgstr "اقرأ المزيد / انضم إلى الإسقاط الجوي"

#: includes/class-quickscan-admin.php:266
msgid "Scanning..."
msgstr "جاري الفحص..."

#: includes/class-quickscan-admin.php:272
msgid "Scan in progress..."
msgstr "الفحص قيد التقدم..."

#: includes/class-quickscan-admin.php:272
msgid "Please wait while we scan your website."
msgstr "يرجى الانتظار بينما نفحص موقعك."

#: includes/class-quickscan-admin.php:288
#: includes/class-quickscan-admin.php:362
msgid "Scan completed successfully!"
msgstr "تم إكمال الفحص بنجاح!"

#: includes/class-quickscan-admin.php:288
msgid "Redirecting to results..."
msgstr "إعادة التوجيه إلى النتائج..."

#: includes/class-quickscan-admin.php:299
#: includes/class-quickscan-admin.php:310
msgid "Scan failed:"
msgstr "فشل الفحص:"

#: includes/class-quickscan-admin.php:299
msgid "Unknown error occurred"
msgstr "حدث خطأ غير معروف"

#: includes/class-quickscan-admin.php:310
msgid "Network error occurred"
msgstr "حدث خطأ في الشبكة"

#: includes/class-quickscan-admin.php:326
msgid "Unable to display accessibility scan widget."
msgstr "غير قادر على عرض أداة مسح إمكانية الوصول."

#: includes/class-quickscan-admin.php:338
#: includes/class-quickscan-scheduler.php:69
#: includes/class-quickscan-scheduler.php:127
msgid "You do not have permission to run scans."
msgstr "ليس لديك إذن لتشغيل الفحوصات."

#: includes/class-quickscan-admin.php:361
msgid "Scan is running..."
msgstr "الفحص قيد التشغيل..."

#. translators: %d is the number of images without alt text
#: includes/class-quickscan-checks.php:64
#, php-format
msgid "%d images without alt text"
msgstr "%d صورة بدون نص بديل"

#. translators: %d is the number of form elements without labels
#: includes/class-quickscan-checks.php:71
#, php-format
msgid "%d form elements without labels"
msgstr "%d عنصر نموذج بدون تسميات"

#. translators: %d is the number of missing language declarations
#: includes/class-quickscan-checks.php:78
#, php-format
msgid "%d missing language declaration"
msgstr "%d إعلان لغة مفقود"

#. translators: %d is the number of buttons without accessible names
#: includes/class-quickscan-checks.php:85
#, php-format
msgid "%d buttons without accessible names"
msgstr "%d زر بدون أسماء يمكن الوصول إليها"

#. translators: %d is the number of tables without proper headers
#: includes/class-quickscan-checks.php:92
#, php-format
msgid "%d tables without proper headers"
msgstr "%d جدول بدون رؤوس مناسبة"

#. translators: %d is the number of empty or unclear links
#: includes/class-quickscan-checks.php:100
#, php-format
msgid "%d empty or unclear links"
msgstr "%d رابط فارغ أو غير واضح"

#. translators: %d is the number of heading structure issues
#: includes/class-quickscan-checks.php:107
#, php-format
msgid "%d heading structure issues"
msgstr "%d مشكلة في هيكل العناوين"

#. translators: %d is the number of missing skip links
#: includes/class-quickscan-checks.php:114
#, php-format
msgid "%d missing skip links"
msgstr "%d رابط تخطي مفقود"

#. translators: %d is the number of missing focus indicators
#: includes/class-quickscan-checks.php:121
#, php-format
msgid "%d missing focus indicators"
msgstr "%d مؤشر تركيز مفقود"

#. translators: %d is the number of missing landmark roles
#: includes/class-quickscan-checks.php:128
#, php-format
msgid "%d missing landmark roles"
msgstr "%d دور معلم مفقود"

#. translators: %d is the number of form validation issues
#: includes/class-quickscan-checks.php:135
#, php-format
msgid "%d form validation issues"
msgstr "%d مشكلة في التحقق من النموذج"

#. translators: %d is the number of potential color contrast issues
#: includes/class-quickscan-checks.php:143
#, php-format
msgid "%d potential color contrast issues"
msgstr "%d مشكلة محتملة في تباين الألوان"

#. translators: %d is the number of motion/animation issues
#: includes/class-quickscan-checks.php:150
#, php-format
msgid "%d motion/animation issues"
msgstr "%d مشكلة في الحركة/الرسوم المتحركة"

#. translators: %d is the number of text spacing issues
#: includes/class-quickscan-checks.php:157
#, php-format
msgid "%d text spacing issues"
msgstr "%d مشكلة في تباعد النص"

#: includes/class-quickscan-checks.php:551
msgid "A-Level Issues"
msgstr "مشاكل المستوى A"

#: includes/class-quickscan-checks.php:552
msgid "Basic accessibility: Images, forms, language, buttons, tables"
msgstr "إمكانية الوصول الأساسية: الصور، النماذج، اللغة، الأزرار، الجداول"

#: includes/class-quickscan-checks.php:555
msgid "AA-Level Issues"
msgstr "مشاكل المستوى AA"

#: includes/class-quickscan-checks.php:556
msgid "Enhanced accessibility: Links, headings, navigation, focus, landmarks"
msgstr "إمكانية الوصول المحسنة: الروابط، العناوين، التنقل، التركيز، المعالم"

#: includes/class-quickscan-checks.php:559
msgid "AAA-Level Issues"
msgstr "مشاكل المستوى AAA"

#: includes/class-quickscan-checks.php:560
msgid "Advanced accessibility: Contrast, motion, text spacing"
msgstr "إمكانية الوصول المتقدمة: التباين، الحركة، تباعد النص"

#: includes/class-quickscan-scheduler.php:65
msgid "Invalid nonce."
msgstr "Nonce غير صالح."

#: includes/class-quickscan-scheduler.php:73
#: includes/class-quickscan-scheduler.php:132
msgid "A scan is already running. Please wait for it to complete."
msgstr "فحص قيد التشغيل بالفعل. يرجى الانتظار حتى يكتمل."

#: includes/class-quickscan-scheduler.php:156
msgid "Scan failed to complete."
msgstr "فشل الفحص في الإكمال."

#: meacodes-accessibility-tools.php:82
msgid "Mea Accessibility"
msgstr "إمكانية الوصول Mea"

#: meacodes-accessibility-tools.php:91 meacodes-accessibility-tools.php:92
msgid "Settings"
msgstr "الإعدادات"
