# Copyright (C) 2025 MaxiBlocks
# This file is distributed under the GPLv3 or later.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MaxiBlocks 2.1.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/maxi-blocks\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-02T17:10:56+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-07 06:38+0000\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"X-Domain: maxi-blocks\n"
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Loco-Version: 2.8.0; wp-6.9; php-8.3.28"

#: src/components/prompt-control/tabs/generate-tab/index.js:79
msgid " AI model"
msgstr " AIモデル"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:1494
msgid " for self-service."
msgstr " （セルフサービス用）。"

#: src/components/media-uploader-control/index.js:99
msgid " from media library"
msgstr " （メディアライブラリから）"

#: core/admin/starter-sites/src/library/maxiImportPopUp.js:741
msgid " theme, which is optimized for MaxiBlocks."
msgstr "MaxiBlocks用に最適化されたテーマ。"

#: core/admin/starter-sites/src/library/maxiImportPopUp.js:547
msgid " WordPress Importer plugin to import content XML files."
msgstr "コンテンツXMLファイルをインポートするWordPressインポートプラグイン。"

#: src/components/link-control/index.js:76
msgid "\"nofollow\""
msgstr "\"nofollow\""

#: src/components/link-control/index.js:82
msgid "\"sponsored\""
msgstr "\"sponsored\""

#: src/components/link-control/index.js:86
msgid "\"UGC\""
msgstr "\"UGC\""

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:235
msgid "(UTC+00:00) Casablanca"
msgstr "(UTC+00:00) カサブランカ"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:239
msgid "(UTC+00:00) Greenwich Mean Time : Dublin"
msgstr "(UTC+00:00) グリニッジ標準時 : ダブリン"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:243
msgid "(UTC+00:00) Lisbon"
msgstr "(UTC+00:00) リスボン"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:247
msgid "(UTC+00:00) London"
msgstr "(UTC+00:00) ロンドン"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:251
msgid "(UTC+00:00) Monrovia"
msgstr "(UTC+00:00) モンロビア"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:255
msgid "(UTC+00:00) UTC"
msgstr "(UTC+00:00) 協定世界時 (UTC)"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:259
msgid "(UTC+01:00) Amsterdam"
msgstr "(UTC+01:00) アムステルダム"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:263
msgid "(UTC+01:00) Belgrade"
msgstr "(UTC+01:00) ベオグラード"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:267
msgid "(UTC+01:00) Berlin"
msgstr "(UTC+01:00) ベルリン"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:271
msgid "(UTC+01:00) Bern"
msgstr "(UTC+01:00) ベルン"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:275
msgid "(UTC+01:00) Bratislava"
msgstr "(UTC+01:00) ブラチスラヴァ"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:279
msgid "(UTC+01:00) Brussels"
msgstr "(UTC+01:00) ブリュッセル"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:283
msgid "(UTC+01:00) Budapest"
msgstr "(UTC+01:00) ブダペスト"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:287
msgid "(UTC+01:00) Copenhagen"
msgstr "(UTC+01:00) コペンハーゲン"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:291
msgid "(UTC+01:00) Ljubljana"
msgstr "(UTC+01:00) リュブリャナ"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:295
msgid "(UTC+01:00) Madrid"
msgstr "(UTC+01:00) マドリード"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:299
msgid "(UTC+01:00) Paris"
msgstr "(UTC+01:00) パリ"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:303
msgid "(UTC+01:00) Prague"
msgstr "(UTC+01:00) プラハ"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:307
msgid "(UTC+01:00) Rome"
msgstr "(UTC+01:00) ローマ"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:311
msgid "(UTC+01:00) Sarajevo"
msgstr "(UTC+01:00) サラエボ"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:315
msgid "(UTC+01:00) Skopje"
msgstr "(UTC+01:00) スコピエ"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:319
msgid "(UTC+01:00) Stockholm"
msgstr "(UTC+01:00) ストックホルム"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:323
msgid "(UTC+01:00) Vienna"
msgstr "(UTC+01:00) ウィーン"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:327
msgid "(UTC+01:00) Warsaw"
msgstr "(UTC+01:00) ワルシャワ"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:331
msgid "(UTC+01:00) West Central Africa"
msgstr "(UTC+01:00) 中央西アフリカ"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:335
msgid "(UTC+01:00) Zagreb"
msgstr "(UTC+01:00) ザグレブ"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:339
msgid "(UTC+02:00) Athens"
msgstr "(UTC+02:00) アテネ"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:343
msgid "(UTC+02:00) Bucharest"
msgstr "(UTC+02:00) ブカレスト"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:347
msgid "(UTC+02:00) Cairo"
msgstr "(UTC+02:00) カイロ"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:351
msgid "(UTC+02:00) Harare"
msgstr "(UTC+02:00) ハラレ"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:355
msgid "(UTC+02:00) Helsinki"
msgstr "(UTC+02:00) ヘルシンキ"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:359
msgid "(UTC+02:00) Istanbul"
msgstr "(UTC+02:00) イスタンブール"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:363
msgid "(UTC+02:00) Jerusalem"
msgstr "(UTC+02:00) エルサレム"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:367
msgid "(UTC+02:00) Kyiv"
msgstr "(UTC+02:00) キエフ"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:371
msgid "(UTC+02:00) Pretoria"
msgstr "(UTC+02:00) プレトリア"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:375
msgid "(UTC+02:00) Riga"
msgstr "(UTC+02:00) リガ"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:379
msgid "(UTC+02:00) Sofia"
msgstr "(UTC+02:00) ソフィア"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:383
msgid "(UTC+02:00) Tallinn"
msgstr "(UTC+02:00) タリン"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:387
msgid "(UTC+02:00) Vilnius"
msgstr "(UTC+02:00) ビルニュス"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:391
msgid "(UTC+03:00) Baghdad"
msgstr "(UTC+03:00) バグダッド"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:395
msgid "(UTC+03:00) Kuwait"
msgstr "(UTC+03:00) クウェート"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:399
msgid "(UTC+03:00) Minsk"
msgstr "(UTC+03:00) ミンスク"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:403
msgid "(UTC+03:00) Nairobi"
msgstr "(UTC+03:00) ナイロビ"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:407
msgid "(UTC+03:00) Riyadh"
msgstr "(UTC+03:00) リヤド"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:411
msgid "(UTC+03:00) Volgograd"
msgstr "(UTC+03:00) ヴォルゴグラード"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:415
msgid "(UTC+03:30) Tehran"
msgstr "(UTC+03:30) テヘラン"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:419
msgid "(UTC+04:00) Abu Dhabi"
msgstr "(UTC+04:00) アブダビ"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:423
msgid "(UTC+04:00) Baku"
msgstr "(UTC+04:00) バクー"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:427
msgid "(UTC+04:00) Moscow"
msgstr "(UTC+04:00) モスクワ"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:431
msgid "(UTC+04:00) Muscat"
msgstr "(UTC+04:00) マスカット"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:435
msgid "(UTC+04:00) St. Petersburg"
msgstr "(UTC+04:00) サンクトペテルブルク"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:439
msgid "(UTC+04:00) Tbilisi"
msgstr "(UTC+04:00) トビリシ"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:443
msgid "(UTC+04:00) Yerevan"
msgstr "(UTC+04:00) エレバン"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:447
msgid "(UTC+04:30) Kabul"
msgstr "(UTC+04:30) カブール"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:451
msgid "(UTC+05:00) Islamabad"
msgstr "(UTC+05:00) イスラマバード"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:455
msgid "(UTC+05:00) Karachi"
msgstr "(UTC+05:00) カラチ"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:459
msgid "(UTC+05:00) Tashkent"
msgstr "(UTC+05:00) タシュケント"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:463
msgid "(UTC+05:30) Chennai"
msgstr "(UTC+05:30) チェンナイ"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:467
msgid "(UTC+05:30) Kolkata"
msgstr "(UTC+05:30) コルカタ"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:471
msgid "(UTC+05:30) Mumbai"
msgstr "(UTC+05:30) ムンバイ"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:475
msgid "(UTC+05:30) New Delhi"
msgstr "(UTC+05:30) ニューデリー"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:479
msgid "(UTC+05:30) Sri Jayawardenepura"
msgstr "(UTC+05:30) スリジャヤワルダナプラ"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:483
msgid "(UTC+05:45) Kathmandu"
msgstr "(UTC+05:45) カトマンズ"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:487
msgid "(UTC+06:00) Almaty"
msgstr "(UTC+06:00) アルマトイ"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:491
msgid "(UTC+06:00) Astana"
msgstr "(UTC+06:00) アスタナ"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:495
msgid "(UTC+06:00) Dhaka"
msgstr "(UTC+06:00) ダッカ"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:499
msgid "(UTC+06:00) Ekaterinburg"
msgstr "(UTC+06:00) エカテリンブルク"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:503
msgid "(UTC+06:30) Rangoon"
msgstr "(UTC+06:30) ラングーン"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:507
msgid "(UTC+07:00) Bangkok"
msgstr "(UTC+07:00) バンコク"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:511
msgid "(UTC+07:00) Hanoi"
msgstr "(UTC+07:00) ハノイ"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:515
msgid "(UTC+07:00) Jakarta"
msgstr "(UTC+07:00) ジャカルタ"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:519
msgid "(UTC+07:00) Novosibirsk"
msgstr "(UTC+07:00) ノヴォシビルスク"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:523
msgid "(UTC+08:00) Beijing"
msgstr "(UTC+08:00) 北京"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:527
msgid "(UTC+08:00) Chongqing"
msgstr "(UTC+08:00) 重慶"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:531
msgid "(UTC+08:00) Hong Kong"
msgstr "(UTC+08:00) 香港"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:535
msgid "(UTC+08:00) Krasnoyarsk"
msgstr "(UTC+08:00) クラスノヤルスク"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:539
msgid "(UTC+08:00) Kuala Lumpur"
msgstr "(UTC+08:00) クアラルンプール"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:543
msgid "(UTC+08:00) Perth"
msgstr "(UTC+08:00) パース"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:547
msgid "(UTC+08:00) Singapore"
msgstr "(UTC+08:00) シンガポール"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:551
msgid "(UTC+08:00) Taipei"
msgstr "(UTC+08:00) 台北"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:555
msgid "(UTC+08:00) Ulaan Bataar"
msgstr "(UTC+08:00) ウランバートル"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:559
msgid "(UTC+08:00) Urumqi"
msgstr "(UTC+08:00) ウルムチ"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:563
msgid "(UTC+09:00) Irkutsk"
msgstr "(UTC+09:00) イルクーツク"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:567
msgid "(UTC+09:00) Osaka"
msgstr "(UTC+09:00) 大阪"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:571
msgid "(UTC+09:00) Sapporo"
msgstr "(UTC+09:00) 札幌"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:575
msgid "(UTC+09:00) Seoul"
msgstr "(UTC+09:00) ソウル"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:579
msgid "(UTC+09:00) Tokyo"
msgstr "(UTC+09:00) 東京"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:583
msgid "(UTC+09:30) Adelaide"
msgstr "(UTC+09:30) アデレード"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:587
msgid "(UTC+09:30) Darwin"
msgstr "(UTC+09:30) ダーウィン"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:591
msgid "(UTC+10:00) Brisbane"
msgstr "(UTC+10:00) ブリスベン"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:595
msgid "(UTC+10:00) Canberra"
msgstr "(UTC+10:00) キャンベラ"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:599
msgid "(UTC+10:00) Guam"
msgstr "(UTC+10:00) グアム"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:603
msgid "(UTC+10:00) Hobart"
msgstr "(UTC+10:00) ホバート"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:607
msgid "(UTC+10:00) Melbourne"
msgstr "(UTC+10:00) メルボルン"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:611
msgid "(UTC+10:00) Port Moresby"
msgstr "(UTC+10:00) ポートモレスビー"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:615
msgid "(UTC+10:00) Sydney"
msgstr "(UTC+10:00) シドニー"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:619
msgid "(UTC+10:00) Yakutsk"
msgstr "(UTC+10:00) ヤクーツク"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:623
msgid "(UTC+11:00) Vladivostok"
msgstr "(UTC+11:00) ウラジオストク"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:627
msgid "(UTC+12:00) Auckland"
msgstr "(UTC+12:00) オークランド"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:631
msgid "(UTC+12:00) Fiji"
msgstr "(UTC+12:00) フィジー"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:635
msgid "(UTC+12:00) International Date Line West"
msgstr "(UTC+12:00) 日付変更線（西側）"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:639
msgid "(UTC+12:00) Kamchatka"
msgstr "(UTC+12:00) カムチャツカ"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:643
msgid "(UTC+12:00) Magadan"
msgstr "(UTC+12:00) マガダン"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:647
msgid "(UTC+12:00) Marshall Is."
msgstr "(UTC+12:00) マーシャル諸島"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:651
msgid "(UTC+12:00) New Caledonia"
msgstr "(UTC+12:00) ニューカレドニア"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:655
msgid "(UTC+12:00) Solomon Is."
msgstr "(UTC+12:00) ソロモン諸島"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:659
msgid "(UTC+12:00) Wellington"
msgstr "(UTC+12:00) ウェリントン"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:663
msgid "(UTC+13:00) Nuku'alofa"
msgstr "(UTC+13:00) ヌクアロファ"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:227
msgid "(UTC-01:00) Azores"
msgstr "(UTC-01:00) アゾレス諸島"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:231
msgid "(UTC-01:00) Cape Verde Is."
msgstr "(UTC-01:00) カーボベルデ諸島"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:223
msgid "(UTC-02:00) Mid-Atlantic"
msgstr "(UTC-02:00) 中部大西洋"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:207
msgid "(UTC-03:00) Brasilia"
msgstr "(UTC-03:00) ブラジリア"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:211
msgid "(UTC-03:00) Buenos Aires"
msgstr "(UTC-03:00) ブエノスアイレス"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:215
msgid "(UTC-03:00) Georgetown"
msgstr "(UTC-03:00) ジョージタウン"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:219
msgid "(UTC-03:00) Greenland"
msgstr "(UTC-03:00) グリーンランド"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:203
msgid "(UTC-03:30) Newfoundland"
msgstr "(UTC-03:30) ニューファンドランド"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:187
msgid "(UTC-04:00) Atlantic Time (Canada)"
msgstr "(UTC-04:00) 大西洋標準時 (カナダ)"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:195
msgid "(UTC-04:00) La Paz"
msgstr "(UTC-04:00) ラパス"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:199
msgid "(UTC-04:00) Santiago"
msgstr "(UTC-04:00) サンティアゴ"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:191
msgid "(UTC-04:30) Caracas"
msgstr "(UTC-04:30) カラカス"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:167
msgid "(UTC-05:00) Bogota"
msgstr "(UTC-05:00) ボゴタ"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:171
msgid "(UTC-05:00) Eastern Time (US & Canada)"
msgstr "(UTC-05:00) 東部標準時 (米国およびカナダ)"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:175
msgid "(UTC-05:00) Indiana (East)"
msgstr "(UTC-05:00) インディアナ (東部)"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:179
msgid "(UTC-05:00) Lima"
msgstr "(UTC-05:00) リマ"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:183
msgid "(UTC-05:00) Quito"
msgstr "(UTC-05:00) キト"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:143
msgid "(UTC-06:00) Central America"
msgstr "(UTC-06:00) 中央アメリカ"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:147
msgid "(UTC-06:00) Central Time (US & Canada)"
msgstr "(UTC-06:00) 中部標準時 (米国およびカナダ)"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:151
msgid "(UTC-06:00) Guadalajara"
msgstr "(UTC-06:00) グアダラハラ"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:155
msgid "(UTC-06:00) Mexico City"
msgstr "(UTC-06:00) メキシコシティ"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:159
msgid "(UTC-06:00) Monterrey"
msgstr "(UTC-06:00) モンテレイ"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:163
msgid "(UTC-06:00) Saskatchewan"
msgstr "(UTC-06:00) サスカチュワン"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:123
msgid "(UTC-07:00) Arizona"
msgstr "(UTC-07:00) アリゾナ"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:127
msgid "(UTC-07:00) Chihuahua"
msgstr "(UTC-07:00) チワワ"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:131
msgid "(UTC-07:00) La Paz"
msgstr "(UTC-07:00) ラパス"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:135
msgid "(UTC-07:00) Mazatlan"
msgstr "(UTC-07:00) マサトラン"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:139
msgid "(UTC-07:00) Mountain Time (US & Canada)"
msgstr "(UTC-07:00) 山岳部標準時 (米国およびカナダ)"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:115
msgid "(UTC-08:00) Pacific Time (US & Canada)"
msgstr "(UTC-08:00) 太平洋標準時 (米国およびカナダ)"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:119
msgid "(UTC-08:00) Tijuana"
msgstr "(UTC-08:00) ティフアナ"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:111
msgid "(UTC-09:00) Alaska"
msgstr "(UTC-09:00) アラスカ"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:107
msgid "(UTC-10:00) Hawaii"
msgstr "(UTC-10:00) ハワイ"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:99
msgid "(UTC-11:00) Midway Island"
msgstr "(UTC-11:00) ミッドウェー島"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:103
msgid "(UTC-11:00) Samoa"
msgstr "(UTC-11:00) サモア"

#: core/admin/starter-sites/src/library/maxiImportPopUp.js:928
msgid ", "
msgstr "、"

#: core/admin/starter-sites/src/library/maxiImportPopUp.js:902
#: core/admin/starter-sites/src/library/maxiImportPopUp.js:936
msgid ", or "
msgstr "、または "

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:42
msgid "12"
msgstr "12"

#: src/components/aspect-ratio-control/index.js:44
msgid "16:9 Aspect ratio"
msgstr "16:9 アスペクト比"

#: src/components/aspect-ratio-control/index.js:28
msgid "1:1 Aspect ratio"
msgstr "1:1 アスペクト比"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:16
#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:61
msgid "2-digit"
msgstr "2桁"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:46
msgid "24"
msgstr "24"

#: src/components/aspect-ratio-control/index.js:32
msgid "2:3 Aspect ratio"
msgstr "2:3 アスペクト比"

#: src/components/aspect-ratio-control/index.js:36
msgid "3:2 Aspect ratio"
msgstr "3:2 アスペクト比"

#: src/components/aspect-ratio-control/index.js:40
msgid "4:3 Aspect ratio"
msgstr "4:3 アスペクト比"

#: src/extensions/DC/getDCContent.js:79 src/extensions/DC/getDCContent.js:84
msgid ": example value"
msgstr ":例値"

#: src/blocks/accordion-maxi/data.js:90
msgid "::after on hover"
msgstr "::after (ホバー時)"

#: src/blocks/accordion-maxi/data.js:80
msgid "::before on hover"
msgstr "::before (ホバー時)"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:3212
msgid ""
"A network license is already active. Purchase codes cannot be activated on "
"individual sites."
msgstr "ネットワークライセンスが既に有効です。個々のサイトで購入コードを有効化することはできません。"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:2531
msgid ""
"A network-wide license is already active. Purchase codes cannot be activated "
"on individual sites."
msgstr "ネットワーク全体のライセンスが既に有効です。個々のサイトで購入コードを有効化することはできません。"

#. Description of the plugin
#: plugin.php
msgid ""
"A powerful page builder for WordPress Gutenberg with a vast library of free "
"web templates, icons & patterns. Open source and free to build. Anything you "
"create with MaxiBlocks is yours to keep. There's no lock-in, no domain "
"restrictions or license keys to keep track of. All blocks and features are "
"free to use. Save time, get advanced designs & more with the Pro cloud "
"library upgrade."
msgstr ""
"無料のウェブテンプレート、アイコン、パターンの膨大なライブラリを備えた、WordPress "
"Gutenberg用の強力なページビルダーです。オープンソースで自由に構築できます。MaxiBlocksで作成したものはすべてあなたのものです。ロックインやドメイン制限、管理すべきライセンスキーはありません。すべてのブロックと機能は無料で使用できます。Proクラウドライブラリへのアップグレードで時間を節約し、高度なデザインなどを手に入れましょう。"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:1052
msgid ""
"A quick guide to creating and managing new pages in WordPress, perfect for "
"beginners looking to build their site."
msgstr "WordPressで新しいページを作成および管理するためのクイックガイド。サイト構築を始めたい初心者に最適です。"

#: src/extensions/DC/constants.js:664
msgid "A/Z"
msgstr "A/Z"

#: src/blocks/accordion-maxi/components/accordion-settings-control/index.js:57
#: src/blocks/accordion-maxi/data.js:24
msgid "Accordion layout"
msgstr "アコーディオンレイアウト"

#: src/blocks/accordion-maxi/data.js:35
msgid "Accordion line"
msgstr "アコーディオン線"

#: src/blocks/pane-maxi/data.js:223
msgid "accordion pane header content::after"
msgstr "アコーディオンペインヘッダーコンテンツ::after"

#: src/blocks/pane-maxi/data.js:200
msgid "accordion pane header content::before"
msgstr "アコーディオンペインヘッダーコンテンツ::before"

#: src/blocks/pane-maxi/data.js:214
msgid "accordion pane header content::before on active state"
msgstr "アコーディオンペインヘッダーコンテンツ::before (アクティブ時)"

#: src/blocks/pane-maxi/data.js:207
msgid "accordion pane header content::before on hover"
msgstr "アコーディオンペインヘッダーコンテンツ::before (ホバー時)"

#: src/blocks/accordion-maxi/data.js:22
#: src/blocks/accordion-maxi/inspector.js:95
msgid "Accordion settings"
msgstr "アコーディオン設定"

#: src/blocks/accordion-maxi/data.js:38
msgid "Accordion title"
msgstr "アコーディオンタイトル"

#: src/components/context-loop/index.js:601
#: src/components/context-loop/index.js:934
#: src/components/dynamic-content/index.js:632
#: src/components/dynamic-content/index.js:653
msgid "Accumulator"
msgstr "アキュムレーター"

#: src/extensions/DC/store/reducer.js:101
msgid "ACF"
msgstr "ACF"

#: src/extensions/DC/getDCContent.js:81
msgid "ACF: example value"
msgstr "ACF: 値の例"

#: src/components/relation-control/index.js:469
msgid "Action"
msgstr "アクション"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:355
#: src/editor/style-cards/maxiStyleCardsEditor.js:839
msgid "Activate"
msgstr "有効化"

#: core/admin/starter-sites/src/library/maxiImportPopUp.js:544
msgid "activate"
msgstr "有効化"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:2577
#: core/admin/quick-start/class-maxi-quick-start.php:939
#: core/admin/starter-sites/src/library/toolbar.js:418
#: core/admin/starter-sites/src/library/toolbar.js:425
#: core/admin/starter-sites/src/library/toolbar.js:517
#: core/admin/starter-sites/src/library/toolbar.js:527
#: src/editor/library/toolbar.js:754 src/editor/library/toolbar.js:761
#: src/editor/library/toolbar.js:842 src/editor/library/toolbar.js:849
msgid "Activate Cloud"
msgstr "クラウドを有効化"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:2426
msgid "Activate Cloud access"
msgstr "クラウドアクセスを有効化"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:832
#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:884
msgid "Activate network Cloud license"
msgstr "ネットワーククラウドライセンスを有効化"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:368
msgid "Activate network license"
msgstr "ネットワークライセンスを有効化"

#: src/editor/style-cards/maxiStyleCardsEditor.js:849
msgid "Activate now"
msgstr "今すぐ有効化"

#: core/admin/quick-start/class-maxi-quick-start.php:687
msgid "Activate Theme"
msgstr "テーマを有効化"

#: core/admin/starter-sites/src/library/maxiImportPopUp.js:731
msgid "activating"
msgstr "有効化中\"  "

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:347
msgid "Activating…"
msgstr "有効化中..."

#: core/admin/quick-start/class-maxi-quick-start.php:631
#: src/blocks/accordion-maxi/components/accordion-icon-control/index.js:100
#: src/blocks/accordion-maxi/components/accordion-line-control/index.js:100
#: src/blocks/accordion-maxi/components/accordion-title-control/index.js:188
#: src/blocks/slider-maxi/components/navigation-control/navigation-control.js:105
#: src/components/inspector-tabs/inspector-border.js:132
#: src/components/inspector-tabs/inspector-box-shadow.js:114
#: src/components/typography-control/index.js:111
msgid "Active"
msgstr "有効"

#: src/blocks/accordion-maxi/data.js:42
#: src/blocks/accordion-maxi/inspector.js:152
msgid "Active icon"
msgstr "アクティブアイコン"

#: src/blocks/accordion-maxi/data.js:255 src/blocks/pane-maxi/data.js:278
msgid "active icon"
msgstr "アクティブアイコン"

#: src/blocks/accordion-maxi/data.js:259 src/blocks/pane-maxi/data.js:282
msgid "active icon's svg"
msgstr "アクティブアイコンのSVG"

#: core/admin/status-report/maxi-system-status-report.php:760
#: core/admin/status-report/maxi-system-status-report.php:834
msgid "Active Plugins"
msgstr "有効なプラグイン"

#: src/editor/style-cards/maxiStyleCardsEditor.js:667
msgid "Active style card"
msgstr "アクティブスタイルカード"

#: src/blocks/accordion-maxi/data.js:270 src/blocks/pane-maxi/data.js:293
msgid "active svg's path"
msgstr "アクティブSVGのパス"

#: core/admin/quick-start/class-maxi-quick-start.php:246
msgid "Active Theme"
msgstr "有効なテーマ"

#: core/admin/status-report/maxi-system-status-report.php:326
#: core/admin/status-report/maxi-system-status-report.php:494
#: core/admin/status-report/maxi-system-status-report.php:885
#: core/admin/status-report/maxi-system-status-report.php:967
msgid "Actual"
msgstr "実際"

#: src/components/toolbar/components/text-generator/index.js:112
msgid "Add"
msgstr "追加"

#: src/components/inspector-tabs/inspector-anchor.js:27
msgid "Add anchor link"
msgstr "アンカーリンクを追加"

#: src/components/block-inserter/index.js:71
msgid "Add block"
msgstr "ブロックを追加\"  "

#: src/components/border-control/index.js:367
#: src/components/divider-control/index.js:251
msgid "Add border line"
msgstr "境界線を追加"

#: src/components/inspector-tabs/inspector-custom-classes.js:19
msgid "Add CSS classes"
msgstr "CSSクラスを追加"

#: src/components/custom-css-control/index.js:120
msgid "Add CSS for"
msgstr "CSSを追加"

#: src/blocks/slider-maxi/components/navigation-control/navigation-icon-control.js:172
msgid "Add dot icon"
msgstr "ドットアイコンを追加"

#: src/blocks/image-maxi/components/hover-effect-control/index.js:473
msgid "Add hover content text here"
msgstr "ホバー時のコンテンツテキストを追加してください"

#: src/blocks/image-maxi/components/hover-effect-control/index.js:422
msgid "Add hover title text here"
msgstr "ホバー時のタイトルテキストを追加してください"

#: src/editor/library/modal.js:375
msgid "Add Icon"
msgstr "アイコンを追加\"  "

#: src/editor/library/modal.js:385
msgid "Add icon"
msgstr "アイコンを追加"

#: src/components/relation-control/index.js:431
msgid "Add names to blocks which you want to be able to select them here."
msgstr "ここで選択できるようにしたいブロックに名前を追加してください。"

#: src/components/relation-control/index.js:396
msgid "Add new interaction"
msgstr "新しいインタラクションを追加"

#: src/components/background-control/backgroundLayersControl.js:572
msgid "Add new layer"
msgstr "新規レイヤーを追加"

#: core/class-maxi-blocks.php:375
msgid "Add New Maxi Image"
msgstr "新しいMaxi画像を追加"

#: src/components/clip-path-control/index.js:652
msgid "Add new point"
msgstr "新しいポイントを追加"

#: src/components/text-shadow-control/index.js:350
msgid "Add text shadow"
msgstr "テキストシャドウを追加"

#: src/extensions/DC/constants.js:403
msgid "Add to cart"
msgstr "カートに追加"

#: src/components/toolbar/components/reusable-blocks/index.js:51
msgid "Add to reusable blocks"
msgstr "再利用可能なブロックに追加"

#: src/components/image-alt-control/index.js:115
msgid "Add Your Alt Tag Here"
msgstr "ここにaltタグを追加"

#: core/admin/quick-start/class-maxi-quick-start.php:720
msgid ""
"Add your brand identity by uploading a site logo and icon (favicon). This "
"helps visitors instantly recognize your site."
msgstr ""
"サイトロゴとアイコン（ファビコン）をアップロードして、ブランドアイデンティティを追加しましょう。これにより、訪問者がサイトを即座に認識できるようになります。"

#: src/extensions/styles/defaults/hover.js:154
#: src/extensions/styles/defaults/hover.js:173
msgid "Add your Hover Title here"
msgstr "ホバー時のタイトルを追加"

#: src/components/toolbar/components/slider-slides-settings/index.js:57
msgid "Add/Remove slides"
msgstr "スライドを追加/削除"

#: src/blocks/image-maxi/components/dimension-tab/index.js:247
msgid "Adjust size"
msgstr "サイズを調整"

#: src/extensions/DC/constants.js:154
msgid "Admin email"
msgstr "管理者メール"

#: src/blocks/accordion-maxi/inspector.js:224
#: src/blocks/button-maxi/inspector.js:325
#: src/blocks/column-maxi/inspector.js:98
#: src/blocks/container-maxi/inspector.js:122
#: src/blocks/divider-maxi/inspector.js:307
#: src/blocks/group-maxi/inspector.js:70 src/blocks/image-maxi/inspector.js:491
#: src/blocks/list-item-maxi/inspector.js:86
#: src/blocks/map-maxi/inspector.js:204
#: src/blocks/number-counter-maxi/inspector.js:146
#: src/blocks/pane-maxi/inspector.js:149 src/blocks/row-maxi/inspector.js:135
#: src/blocks/search-maxi/inspector.js:412
#: src/blocks/slide-maxi/inspector.js:69
#: src/blocks/slider-maxi/inspector.js:197
#: src/blocks/svg-icon-maxi/inspector.js:339
#: src/blocks/text-maxi/inspector.js:105 src/blocks/video-maxi/inspector.js:256
msgid "Advanced"
msgstr "高度な設定"

#: src/components/inspector-tabs/inspector-advanced-css.js:19
msgid "Advanced CSS"
msgstr "高度なCSS"

#: src/components/advanced-css-control/index.js:55
msgid "Affects only current block, you can add selectors for inner elements."
msgstr "現在のブロックにのみ影響します。内部要素のセレクタを追加できます。"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:685
msgid "Afrikaans"
msgstr "アフリカーンス語"

#: src/blocks/accordion-maxi/data.js:86
msgid "after"
msgstr "後ろ"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:1097
msgid "Albanian"
msgstr "アルバニア語"

#: src/components/toolbar/components/alignment/index.js:52
msgid "Align"
msgstr "配置\"  "

#: src/components/flex-settings-control/flex-content-align-control.js:78
msgid "Align content"
msgstr "コンテンツを配置"

#: src/components/flex-settings-control/flex-align-control.js:149
msgid "Align items vertically"
msgstr "垂直方向に配置"

#: src/blocks/button-maxi/data.js:87 src/blocks/button-maxi/data.js:89
#: src/blocks/divider-maxi/data.js:39 src/blocks/divider-maxi/inspector.js:57
#: src/blocks/image-maxi/data.js:66 src/blocks/image-maxi/data.js:218
#: src/blocks/list-item-maxi/data.js:107
#: src/blocks/number-counter-maxi/data.js:28
#: src/blocks/svg-icon-maxi/data.js:38 src/blocks/text-maxi/data.js:177
#: src/components/inspector-tabs/inspector-alignment.js:33
msgid "Alignment"
msgstr "配置"

#: core/admin/starter-sites/src/library/container.js:127
#: src/editor/library/container.js:156 src/editor/library/container.js:258
msgid "All"
msgstr "すべて"

#: src/extensions/DC/getTypes.js:61
msgid "All archives"
msgstr "すべてのアーカイブ"

#: core/admin/quick-start/class-maxi-quick-start.php:1411
msgid ""
"All critical system requirements are met. You can proceed with the setup."
msgstr "すべての重要なシステム要件が満たされています。セットアップを続行できます。"

#: src/editor/library/container.js:1268 src/editor/library/container.js:1387
#: src/editor/library/container.js:1400
msgid "All icons"
msgstr "すべてのアイコン"

#: core/class-maxi-blocks.php:372
msgid "All Maxi Images"
msgstr "すべてのMaxi画像"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:864
msgid "All sites in the network have Cloud access automatically"
msgstr "ネットワーク内のすべてのサイトが自動的にクラウドアクセスを持ちます"

#: src/components/inspector-tabs/inspector-anchor.js:36
msgid "Allowed chars: 0-9, A-Z, a-z, _ , -"
msgstr "使用可能な文字: 0-9, A-Z, a-z, _ , -"

#: core/admin/status-report/maxi-system-status-report.php:623
msgid "Allowed Media Types"
msgstr "許可されたメディアタイプ"

#: src/extensions/DC/constants.js:653
msgid "Alphabetical"
msgstr "アルファベット順"

#: src/blocks/svg-icon-maxi/components/svg-alt-control/index.js:22
#: src/blocks/svg-icon-maxi/data.js:44
msgid "Alt description"
msgstr "Alt説明"

#: src/blocks/image-maxi/data.js:69 src/blocks/image-maxi/inspector.js:171
msgid "Alt tag"
msgstr "Altタグ"

#: src/extensions/DC/constants.js:162
msgid "Alt text"
msgstr "Altテキスト"

#: src/blocks/svg-icon-maxi/components/svg-alt-control/index.js:16
#: src/blocks/svg-icon-maxi/data.js:43
msgid "Alt title"
msgstr "Altタイトル"

#: src/blocks/image-maxi/components/hover-effect-control/index.js:299
msgid "Amount"
msgstr "数"

#: core/admin/quick-start/class-maxi-quick-start.php:1094
#: core/admin/quick-start/class-maxi-quick-start.php:1273
msgid "An error occurred while saving settings."
msgstr "設定の保存中にエラーが発生しました。"

#: core/admin/quick-start/class-maxi-quick-start.php:272
msgid "An error occurred while saving. Please try again."
msgstr "保存中にエラーが発生しました。もう一度お試しください。"

#: core/admin/quick-start/class-maxi-quick-start.php:276
msgid "An error occurred. Please try again."
msgstr "エラーが発生しました。もう一度お試しください。"

#: src/blocks/accordion-maxi/components/accordion-settings-control/index.js:126
#: src/blocks/accordion-maxi/data.js:32
msgid "Animation duration"
msgstr "アニメーション時間"

#: src/blocks/image-maxi/components/hover-effect-control/index.js:336
msgid "Animation type"
msgstr "アニメーションタイプ"

#: src/components/scroll-effects-control/options.js:485
msgid "Another"
msgstr "他\""

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:1731
msgid "Anything else we should know?"
msgstr "他に知っておくべきことはありますか？"

#: core/admin/quick-start/class-maxi-quick-start.php:731
msgid ""
"Appears in your site header. For best results, use a transparent PNG that's "
"at least 250 × 100 px."
msgstr "サイトヘッダーに表示されます。最良の結果を得るには、250 × 100 px 以上の透明PNGを使用してください。"

#: src/components/typography-control/index.js:1048
msgid "Apply bold"
msgstr "太字を適用"

#: src/components/typography-control/index.js:1087
msgid "Apply italic"
msgstr "イタリックを適用"

#: src/components/toolbar/components/link/index.js:241
msgid "Apply link on"
msgstr "リンクを適用する\"  "

#: src/blocks/row-maxi/components/column-pattern/index.js:290
msgid "Apply Setting"
msgstr "設定を適用"

#: src/components/typography-control/index.js:1158
msgid "Apply strikethrough"
msgstr "打ち消し線を適用"

#: src/components/typography-control/index.js:1121
msgid "Apply underline"
msgstr "下線を適用"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:713
msgid "Arabic"
msgstr "アラビア語"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:689
msgid "Arabic (Algeria)"
msgstr "アラビア語 (アルジェリア)"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:693
msgid "Arabic (Kuwait)"
msgstr "アラビア語 (クウェート)"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:697
msgid "Arabic (Libya)"
msgstr "アラビア語 (リビア)"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:701
msgid "Arabic (Morocco)"
msgstr "アラビア語 (モロッコ)"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:705
msgid "Arabic (Saudi Arabia)"
msgstr "アラビア語 (サウジアラビア)"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:709
msgid "Arabic (Tunisia)"
msgstr "アラビア語 (チュニジア)"

#: core/admin/status-report/maxi-system-status-report.php:352
msgid "Architecture"
msgstr "アーキテクチャ"

#: src/extensions/DC/utils.js:377
msgid "Archive type's name"
msgstr "アーカイブタイプの名前"

#: src/components/prompt-control/components/history-buttons/index.js:80
msgid "Are you sure you want to clean the history?"
msgstr "履歴を消去してもよろしいですか？"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:360
msgid ""
"Are you sure you want to deactivate the network license? This will affect "
"all sites in the network."
msgstr "本当にネットワークライセンスを無効化してもよろしいですか？これはネットワーク内のすべてのサイトに影響します。"

#: src/components/prompt-control/components/result-card/index.js:307
msgid "Are you sure you want to delete the result?"
msgstr "結果を削除してもよろしいですか？"

#: src/components/aria-label-control/index.js:61
msgid "Aria Label"
msgstr "ARIAラベル"

#: src/components/inspector-tabs/inspector-aria-label.js:23
msgid "Aria label"
msgstr "ARIAラベル"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:921
msgid "Armenian (Armenia)"
msgstr "アルメニア語 (アルメニア)"

#: src/extensions/styles/helpers/getArrowStyles.js:85
msgid "Arrow Border"
msgstr "矢印の枠線"

#: src/extensions/styles/helpers/getArrowStyles.js:124
msgid "Arrow Color"
msgstr "矢印の色"

#: src/blocks/slider-maxi/data.js:50
msgid "Arrow icons"
msgstr "矢印アイコン"

#: src/blocks/slider-maxi/data.js:53
msgid "Arrow icons - hover"
msgstr "矢印アイコン - ホバー"

#: src/blocks/container-maxi/data.js:65 src/blocks/group-maxi/data.js:22
#: src/blocks/slider-maxi/components/navigation-control/index.js:64
msgid "Arrow position"
msgstr "矢印の位置"

#: src/blocks/container-maxi/data.js:64 src/blocks/group-maxi/data.js:21
msgid "Arrow side"
msgstr "矢印の向き"

#: src/blocks/container-maxi/data.js:66 src/blocks/group-maxi/data.js:23
#: src/components/arrow-control/index.js:176
msgid "Arrow size"
msgstr "矢印のサイズ"

#: src/blocks/slider-maxi/data.js:48 src/blocks/slider-maxi/inspector.js:109
msgid "Arrows"
msgstr "矢印"

#: src/blocks/slider-maxi/data.js:42
msgid "Arrows position"
msgstr "矢印の位置"

#: src/blocks/video-maxi/components/video-control/index.js:137
#: src/blocks/video-maxi/data.js:37
msgid "Aspect ratio"
msgstr "アスペクト比"

#: src/components/prompt-control/utils.js:28
msgid "Audience"
msgstr "オーディエンス"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:2549
msgid "Authenticate Email"
msgstr "メールを認証"

#: src/editor/library/toolbar.js:187
msgid "Authentication failed"
msgstr "認証に失敗"

#: core/admin/starter-sites/src/library/toolbar.js:498
#: src/editor/library/toolbar.js:825
msgid "Authentication failed. Please check your credentials."
msgstr "認証に失敗しました。認証情報を確認してください。"

#: core/admin/status-report/maxi-system-status-report.php:907
#: src/extensions/DC/constants.js:139 src/extensions/DC/constants.js:167
#: src/extensions/DC/store/initConstants.js:21
msgid "Author"
msgstr "著者"

#: core/class-maxi-dynamic-content.php:1212
#: core/class-maxi-dynamic-content.php:2330
msgid "author"
msgstr "著者"

#: src/extensions/DC/constants.js:406 src/extensions/DC/constants.js:433
#: src/extensions/DC/constants.js:441
msgid "Author email"
msgstr "著者のメール"

#: src/components/dynamic-content/index.js:735
msgid "Author field"
msgstr "著者のフィールド"

#: src/components/context-loop/index.js:476
#: src/components/dynamic-content/index.js:512
msgid "Author id"
msgstr "著者のID"

#: src/extensions/DC/constants.js:430 src/extensions/DC/constants.js:438
msgid "Author profile page"
msgstr "著者のプロフィールページ"

#: src/extensions/DC/constants.js:407 src/extensions/DC/constants.js:434
#: src/extensions/DC/constants.js:442
msgid "Author site"
msgstr "著者のサイト"

#: core/admin/status-report/maxi-system-status-report.php:915
msgid "Author Website"
msgstr "著者のウェブサイト"

#: src/extensions/DC/constants.js:235
msgid "Author's avatar"
msgstr "著者のアバター\"  "

#: src/components/advanced-number-control/index.js:259
#: src/components/background-control/imageLayer.js:96
msgid "Auto"
msgstr "自動"

#: src/blocks/number-counter-maxi/components/number-counter-control/index.js:65
msgid "Auto width"
msgstr "自動幅"

#: src/blocks/slider-maxi/components/slider-control/index.js:43
#: src/blocks/slider-maxi/data.js:27
#: src/blocks/video-maxi/components/video-options-control/index.js:30
#: src/blocks/video-maxi/data.js:42
#: src/components/toolbar/components/slider-settings/index.js:46
msgid "Autoplay"
msgstr "自動再生"

#: src/blocks/slider-maxi/data.js:31
msgid "Autoplay speed"
msgstr "自動再生速度"

#: src/blocks/slider-maxi/components/slider-control/index.js:66
#: src/components/toolbar/components/slider-settings/index.js:69
msgid "Autoplay speed (ms)"
msgstr "自動再生速度 (ms)"

#: src/extensions/DC/constants.js:245
msgid "Avatar"
msgstr "アバター"

#: src/extensions/DC/constants.js:279
msgid "Average rating"
msgstr "平均評価"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:717
msgid "Azerbaijani"
msgstr "アゼルバイジャン語"

#: core/admin/quick-start/class-maxi-quick-start.php:266
#: core/admin/quick-start/class-maxi-quick-start.php:703
#: core/admin/quick-start/class-maxi-quick-start.php:810
#: core/admin/quick-start/class-maxi-quick-start.php:948
#: core/admin/quick-start/class-maxi-quick-start.php:1015
#: core/admin/quick-start/class-maxi-quick-start.php:1156
#: core/admin/starter-sites/src/library/toolbar.js:309
#: src/editor/library/toolbar.js:612
msgid "Back"
msgstr "戻る"

#: src/blocks/accordion-maxi/data.js:46 src/blocks/button-maxi/data.js:125
#: src/blocks/column-maxi/data.js:36 src/blocks/container-maxi/data.js:72
#: src/blocks/divider-maxi/data.js:77 src/blocks/group-maxi/data.js:27
#: src/blocks/image-maxi/data.js:154 src/blocks/list-item-maxi/data.js:40
#: src/blocks/map-maxi/data.js:71 src/blocks/number-counter-maxi/data.js:51
#: src/blocks/pane-maxi/data.js:38 src/blocks/pane-maxi/data.js:421
#: src/blocks/pane-maxi/data.js:450 src/blocks/row-maxi/data.js:30
#: src/blocks/slide-maxi/data.js:18 src/blocks/slider-maxi/data.js:71
#: src/blocks/svg-icon-maxi/data.js:115 src/blocks/svg-icon-maxi/data.js:175
#: src/blocks/text-maxi/data.js:106
#: src/components/background-control/colorLayer.js:192
#: src/components/background-control/index.js:121
#: src/editor/style-cards/maxiStyleCardsTab.js:594
msgid "Background"
msgstr "背景"

#: src/components/inspector-tabs/inspector-block-background.js:40
#: src/extensions/relations/getCanvasSettings.js:41
#: src/extensions/styles/transitions/transitionDefault.js:18
msgid "Background / Layer"
msgstr "背景 / レイヤー"

#: src/components/background-control/imageLayer.js:456
msgid "Background attachment"
msgstr "背景の固定"

#: src/components/background-control/imageLayer.js:568
msgid "Background clip"
msgstr "背景のクリップ"

#: src/extensions/styles/helpers/getBackgroundStyles.js:67
#| msgid "Background colour"
msgid "Background Color"
msgstr "背景色"

#: src/blocks/svg-icon-maxi/data.js:79
msgid "Background color hover"
msgstr "背景色ホバー"

#: src/blocks/svg-icon-maxi/data.js:76 src/components/arrow-control/index.js:96
#: src/components/background-control/backgroundLayersControl.js:316
#: src/components/background-control/backgroundLayersControl.js:576
#: src/components/toolbar/components/background-color/background-color.js:63
#: src/components/toolbar/components/background-color/block-background-color.js:77
msgid "Background colour"
msgstr "背景色"

#: src/components/toolbar/components/background-color/background-color.js:62
#: src/components/toolbar/components/background-color/block-background-color.js:76
msgid "Background colour disabled"
msgstr "背景色を無効"

#: src/components/background-control/videoLayer.js:104
msgid "Background fallback"
msgstr "背景の代替"

#: src/blocks/svg-icon-maxi/data.js:82
#: src/components/background-control/backgroundLayersControl.js:322
#: src/components/background-control/backgroundLayersControl.js:588
#: src/components/background-control/gradientLayer.js:42
#: src/extensions/styles/helpers/getBackgroundStyles.js:218
msgid "Background gradient"
msgstr "背景グラデーション"

#: src/blocks/svg-icon-maxi/data.js:85
msgid "Background gradient hover"
msgstr "背景グラデーションホバー"

#: src/editor/style-cards/maxiStyleCardsTab.js:602
msgid "Background hover"
msgstr "背景ホバー"

#: src/extensions/styles/helpers/getBackgroundStyles.js:345
msgid "Background Image"
msgstr "背景画像"

#: src/components/background-control/backgroundLayersControl.js:318
#: src/components/background-control/backgroundLayersControl.js:580
#: src/components/media-uploader-control/index.js:81
msgid "Background image"
msgstr "背景画像"

#: src/components/background-control/imageLayer.js:69
msgid "Background opacity"
msgstr "背景の不透明度"

#: src/components/background-control/imageLayer.js:517
msgid "Background origin"
msgstr "背景の原点"

#: src/components/background-control/imageLayer.js:256
msgid "Background position"
msgstr "背景の位置"

#: src/components/background-control/imageLayer.js:196
msgid "Background repeat"
msgstr "背景の繰り返し"

#: src/components/background-control/backgroundLayersControl.js:324
#: src/components/background-control/backgroundLayersControl.js:592
msgid "Background shape"
msgstr "背景シェイプ"

#: src/components/background-control/imageLayer.js:84
msgid "Background size"
msgstr "背景サイズ"

#: src/components/media-uploader-control/index.js:82
msgid "Background Video"
msgstr "背景動画"

#: src/components/background-control/backgroundLayersControl.js:320
#: src/components/background-control/backgroundLayersControl.js:584
msgid "Background video"
msgstr "背景動画"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:729
msgid "Bambara"
msgstr "バンバラ語"

#: src/blocks/text-maxi/components/list-options-control/index.js:684
msgid "Baseline"
msgstr "ベースライン"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:853
msgid "Basque"
msgstr "バスク語"

#: src/blocks/accordion-maxi/data.js:76
msgid "before"
msgstr "before"

#: core/admin/starter-sites/src/library/maxiImportPopUp.js:633
msgid ""
"Before importing, review which elements you want to overwrite. Anything "
"toggled on will replace the corresponding item on your website."
msgstr "インポートする前に、上書きする要素を確認してください。オンに設定された項目は、ウェブサイト上の対応するアイテムを置き換えます。"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:721
msgid "Belarusian"
msgstr "ベラルーシ語"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:737
msgid "Bengali"
msgstr "ベンガル語"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:733
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "ベンガル語 (バングラデシュ)"

#: src/extensions/DC/constants.js:176
msgid "Biographical info"
msgstr "生年月日"

#: src/blocks/cloud-maxi/index.js:34
#| msgid "Click"
msgid "block"
msgstr "ブロック"

#: build/blocks/search-maxi/block.json src/blocks/search-maxi/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add a search bar with icon"
msgstr "アイコン付きの検索バーを追加"

#: build/blocks/svg-icon-maxi/block.json src/blocks/svg-icon-maxi/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add icon or shape and style it"
msgstr "アイコンまたは形状を追加してスタイルを設定"

#: build/blocks/group-maxi/block.json src/blocks/group-maxi/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Combine a set of blocks in a group"
msgstr "ブロックをグループに組み合わせる"

#: build/blocks/divider-maxi/block.json src/blocks/divider-maxi/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Create a divider between visual elements"
msgstr "視覚要素間の区切りを作成"

#: build/blocks/map-maxi/block.json src/blocks/map-maxi/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Create a map with marker and description"
msgstr "マーカーと説明を含むマップを作成"

#: build/blocks/number-counter-maxi/block.json
#: src/blocks/number-counter-maxi/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Create a number counter"
msgstr "数カウンターを作成"

#: build/blocks/list-item-maxi/block.json src/blocks/list-item-maxi/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Create list items with numbers, bullets or icons"
msgstr "番号、丸、アイコンでリストアイテムを作成"

#: build/blocks/slider-maxi/block.json src/blocks/slider-maxi/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Create slider with blocks, controls and animations"
msgstr "ブロック、コントロール、アニメーションを含むスライダーを作成"

#: build/blocks/accordion-maxi/block.json build/blocks/pane-maxi/block.json
#: src/blocks/accordion-maxi/block.json src/blocks/pane-maxi/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Expand or collapse content inside of a panel"
msgstr "パネル内のコンテンツを展開または折りたたむ"

#: build/blocks/video-maxi/block.json src/blocks/video-maxi/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Insert a video with controls or lightbox"
msgstr "コントロールまたはlightbox付きのビデオを挿入"

#: build/blocks/button-maxi/block.json src/blocks/button-maxi/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Insert, modify or style a button"
msgstr "ボタンを挿入、編集、またはスタイルを設定"

#: build/blocks/image-maxi/block.json src/blocks/image-maxi/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Insert, modify or style an image"
msgstr "画像を挿入、編集、またはスタイルを設定"

#: build/blocks/text-maxi/block.json src/blocks/text-maxi/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Insert, modify or style text"
msgstr "テキストを挿入、編集、またはスタイルを設定"

#: build/blocks/row-maxi/block.json src/blocks/row-maxi/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Organise blocks horizontally inside a row"
msgstr "行内にブロックを水平方向に配置する"

#: build/blocks/slide-maxi/block.json src/blocks/slide-maxi/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Sliding component of Slider Maxi"
msgstr "スライダーMaxiのスライドコンポーネント"

#: build/blocks/column-maxi/block.json src/blocks/column-maxi/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Stack blocks vertically inside a column"
msgstr "列内にブロックを垂直方向に配置する"

#: build/blocks/container-maxi/block.json src/blocks/container-maxi/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Wrap blocks within a container"
msgstr "ブロックをコンテナ内にラップする"

#: src/components/custom-label/index.js:27
msgid "Block name"
msgstr "ブロック名"

#: src/editor/library/toolbar.js:234
msgid "Block Patterns"
msgstr "ブロックパターン"

#: core/admin/quick-start/class-maxi-quick-start.php:670
msgid "Block patterns library"
msgstr "ブロックパターンライブラリ"

#: src/components/flex-settings-control/index.js:101
msgid ""
"Block should be a wrapper to use flex-parent properties. Use Flex-child "
"instead."
msgstr "ブロックはflex-parentプロパティを使用するためのラッパーである必要があります。代わりにFlex-childを使用してください。"

#: core/admin/status-report/maxi-system-status-report.php:935
msgid "Block Theme"
msgstr "ブロックテーマ"

#: build/blocks/accordion-maxi/block.json src/blocks/accordion-maxi/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Accordion Maxi"
msgstr "アコーディオンMaxi"

#: build/blocks/button-maxi/block.json src/blocks/button-maxi/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Button Maxi"
msgstr "ボタンMaxi"

#: build/blocks/column-maxi/block.json src/blocks/column-maxi/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Column Maxi"
msgstr "カラムMaxi"

#: build/blocks/container-maxi/block.json src/blocks/container-maxi/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Container Maxi"
msgstr "コンテナMaxi"

#: build/blocks/divider-maxi/block.json src/blocks/divider-maxi/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Divider Maxi"
msgstr "区切りMaxi"

#: build/blocks/group-maxi/block.json src/blocks/group-maxi/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Group Maxi"
msgstr "グループMaxi"

#: build/blocks/svg-icon-maxi/block.json src/blocks/svg-icon-maxi/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Icon Maxi"
msgstr "アイコンMaxi"

#: build/blocks/image-maxi/block.json src/blocks/image-maxi/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Image Maxi"
msgstr "画像Maxi"

#: build/blocks/list-item-maxi/block.json src/blocks/list-item-maxi/block.json
msgctxt "block title"
msgid "List Item Maxi"
msgstr "リストアイテムMaxi"

#: build/blocks/map-maxi/block.json src/blocks/map-maxi/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Map Maxi (beta)"
msgstr "マップMaxi (beta)"

#: build/blocks/number-counter-maxi/block.json
#: src/blocks/number-counter-maxi/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Number Counter Maxi"
msgstr "数カウンターMaxi"

#: build/blocks/pane-maxi/block.json src/blocks/pane-maxi/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Pane Maxi"
msgstr "ペインMaxi"

#: build/blocks/row-maxi/block.json src/blocks/row-maxi/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Row Maxi"
msgstr "行Maxi"

#: build/blocks/search-maxi/block.json src/blocks/search-maxi/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Search Maxi"
msgstr "サーチMaxi"

#: build/blocks/slide-maxi/block.json src/blocks/slide-maxi/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Slide Maxi"
msgstr "スライドMaxi"

#: build/blocks/slider-maxi/block.json src/blocks/slider-maxi/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Slider Maxi (beta)"
msgstr "スライダーMaxi (beta)"

#: build/blocks/text-maxi/block.json src/blocks/text-maxi/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Text Maxi"
msgstr "テキストMaxi"

#: build/blocks/video-maxi/block.json src/blocks/video-maxi/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Video Maxi"
msgstr "ビデオMaxi"

#: src/components/relation-control/index.js:439
msgid "Block to affect"
msgstr "影響を与えるブロック"

#: src/components/block-styles-control/index.js:91
msgid "Block tone"
msgstr "ブロックトーン"

#: src/editor/library/container.js:1507 src/editor/library/toolbar.js:236
msgid "Blocks"
msgstr "ブロック"

#: core/admin/status-report/maxi-system-status-report.php:548
msgid "Blog URL"
msgstr "ブログURL"

#: src/blocks/image-maxi/components/hover-effect-control/index.js:265
#: src/components/text-shadow-control/index.js:299
msgid "Blur"
msgstr "ぼかし"

#: src/components/toolbar/components/text-bold/index.js:57
#| msgid "Boxed"
msgid "Bold"
msgstr "太字"

#: src/components/typography-control/utils.js:16
#: src/components/typography-control/utils.js:51
msgid "Bold (700)"
msgstr "太字 (700)"

#: src/blocks/accordion-maxi/data.js:49 src/blocks/button-maxi/data.js:104
#: src/blocks/button-maxi/data.js:128 src/blocks/button-maxi/data.js:188
#: src/blocks/column-maxi/data.js:39 src/blocks/container-maxi/data.js:75
#: src/blocks/divider-maxi/data.js:80 src/blocks/group-maxi/data.js:30
#: src/blocks/image-maxi/data.js:132 src/blocks/image-maxi/data.js:157
#: src/blocks/image-maxi/data.js:195 src/blocks/image-maxi/data.js:293
#: src/blocks/list-item-maxi/data.js:43 src/blocks/map-maxi/data.js:81
#: src/blocks/number-counter-maxi/data.js:34
#: src/blocks/number-counter-maxi/data.js:54 src/blocks/pane-maxi/data.js:21
#: src/blocks/pane-maxi/data.js:41 src/blocks/pane-maxi/data.js:403
#: src/blocks/pane-maxi/data.js:432 src/blocks/row-maxi/data.js:33
#: src/blocks/search-maxi/data.js:38 src/blocks/search-maxi/data.js:75
#: src/blocks/search-maxi/data.js:97 src/blocks/search-maxi/data.js:228
#: src/blocks/search-maxi/data.js:268 src/blocks/search-maxi/data.js:288
#: src/blocks/slide-maxi/data.js:21 src/blocks/slider-maxi/data.js:74
#: src/blocks/svg-icon-maxi/data.js:94 src/blocks/svg-icon-maxi/data.js:118
#: src/blocks/svg-icon-maxi/data.js:156 src/blocks/text-maxi/data.js:109
#: src/blocks/video-maxi/data.js:89 src/blocks/video-maxi/data.js:136
#: src/components/background-control/imageLayer.js:535
#: src/components/background-control/imageLayer.js:582
#: src/components/border-control/index.js:78
#: src/components/icon-control/index.js:155
#: src/components/inspector-tabs/inspector-border.js:55
#: src/components/toolbar/components/border/index.js:69
#: src/editor/style-cards/maxiStyleCardsTab.js:611
#: src/extensions/relations/getCanvasSettings.js:141
#: src/extensions/styles/transitions/transitionDefault.js:6
msgid "Border"
msgstr "ボーダー"

#: src/editor/style-cards/maxiStyleCardsTab.js:619
msgid "Border hover"
msgstr "ボーダーホバー"

#: src/components/border-control/index.js:443
msgid "Border radius"
msgstr "ボーダー半径"

#: src/components/border-control/index.js:188
#| msgid "Marker width"
msgid "Border width"
msgstr "ボーダー幅"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:749
msgid "Bosnian"
msgstr "ボスニア語"

#: src/blocks/column-maxi/components/column-size-control/index.js:107
#: src/blocks/divider-maxi/inspector.js:147
#: src/blocks/image-maxi/inspector.js:235
#: src/blocks/text-maxi/components/list-options-control/index.js:702
#: src/components/arrow-control/index.js:47
#: src/components/axis-position-control/index.js:48
#: src/components/clip-path-control/index.js:141
#: src/components/toolbar/components/divider-alignment/index.js:54
#: src/components/toolbar/components/vertical-align/index.js:61
msgid "Bottom"
msgstr "下部"

#: src/components/typography-control/index.js:912
msgid "Bottom gap"
msgstr "下部ギャップ"

#: src/components/scroll-effects-control/options.js:137
msgid "Bottom of screen"
msgstr "画面下部"

#: src/blocks/container-maxi/components/shape-divider-control/index.js:432
msgid "Bottom shape"
msgstr "下部シェイプ"

#: src/blocks/accordion-maxi/data.js:52 src/blocks/button-maxi/data.js:108
#: src/blocks/button-maxi/data.js:131 src/blocks/column-maxi/data.js:42
#: src/blocks/container-maxi/data.js:78 src/blocks/divider-maxi/data.js:68
#: src/blocks/divider-maxi/data.js:83 src/blocks/divider-maxi/data.js:120
#: src/blocks/group-maxi/data.js:33 src/blocks/image-maxi/data.js:136
#: src/blocks/image-maxi/data.js:160 src/blocks/image-maxi/data.js:201
#: src/blocks/list-item-maxi/data.js:46
#: src/blocks/map-maxi/components/map-popup-control/index.js:37
#: src/blocks/map-maxi/data.js:75 src/blocks/map-maxi/data.js:84
#: src/blocks/number-counter-maxi/data.js:38
#: src/blocks/number-counter-maxi/data.js:57
#: src/blocks/number-counter-maxi/data.js:107 src/blocks/pane-maxi/data.js:24
#: src/blocks/pane-maxi/data.js:44 src/blocks/pane-maxi/data.js:412
#: src/blocks/pane-maxi/data.js:441 src/blocks/row-maxi/data.js:36
#: src/blocks/search-maxi/data.js:41 src/blocks/search-maxi/data.js:234
#: src/blocks/slide-maxi/data.js:24 src/blocks/slider-maxi/data.js:77
#: src/blocks/svg-icon-maxi/data.js:98 src/blocks/svg-icon-maxi/data.js:121
#: src/blocks/svg-icon-maxi/data.js:162 src/blocks/text-maxi/data.js:112
#: src/blocks/video-maxi/data.js:93 src/blocks/video-maxi/data.js:142
#: src/components/box-shadow-control/index.js:150
#: src/components/inspector-tabs/inspector-box-shadow.js:40
#: src/components/toolbar/components/box-shadow/index.js:66
#: src/extensions/relations/getCanvasSettings.js:160
#: src/extensions/styles/transitions/transitionDefault.js:12
msgid "Box shadow"
msgstr "ボックスシャドウ"

#: src/blocks/search-maxi/components/skin-control/index.js:51
msgid "Boxed"
msgstr "ボックス"

#: core/admin/quick-start/class-maxi-quick-start.php:101
#: core/admin/quick-start/class-maxi-quick-start.php:718
msgid "Brand identity"
msgstr "ブランドアイデンティティ"

#: src/components/typography-control/index.js:1868
msgid "Break spaces"
msgstr "Break spaces"

#: src/components/inspector-tabs/inspector-responsive.js:20
#: src/components/responsive-control/index.js:37
msgid "Breakpoint"
msgstr "ブレークポイント"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:745
msgid "Breton"
msgstr "ブルトン語"

#: src/editor/library/modal.js:340
msgid "Browse style cards"
msgstr "スタイルカードを閲覧"

#: core/admin/starter-sites/src/library/maxiImportPopUp.js:926
msgid "Browse your pages"
msgstr "ページを閲覧"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:725
msgid "Bulgarian"
msgstr "ブルガリア語"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:1391
msgid ""
"Bunny Fonts: Privacy-friendly, GDPR compliant. Global CDN for fast loading. "
"Wide selection of fonts available."
msgstr ""
"Bunny Fonts: プライバシーに配慮し、GDPRに準拠しています。高速読み込みのためのグローバルCDN。豊富なフォントが利用可能です。"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:1029
msgid "Burmese"
msgstr "ビルマ語"

#: src/components/prompt-control/utils.js:32
msgid "Business Info"
msgstr "ビジネス情報"

#: src/components/prompt-control/utils.js:31
msgid "Business Name"
msgstr "ビジネス名"

#: src/blocks/button-maxi/inspector.js:151 src/blocks/search-maxi/data.js:53
#: src/blocks/search-maxi/inspector.js:171
msgid "Button"
msgstr "ボタン"

#: src/blocks/button-maxi/data.js:100 src/blocks/button-maxi/data.js:182
#: src/blocks/button-maxi/data.js:307 src/blocks/search-maxi/data.js:71
#| msgid "button background"
msgid "Button background"
msgstr "ボタン背景"

#: src/blocks/search-maxi/data.js:274
msgid "button background"
msgstr "ボタン背景"

#: src/components/icon-control/index.js:711
msgid "Button Background colour"
msgstr "ボタン背景色"

#: src/blocks/button-maxi/data.js:283
msgid "Button border"
msgstr "ボタンボーダー"

#: src/blocks/button-maxi/data.js:339
msgid "Button box shadow"
msgstr "ボタンボックスシャドウ"

#: src/blocks/search-maxi/components/button-control/index.js:57
msgid "Button close text"
msgstr "閉じるボタンテキスト"

#: src/components/icon-control/index.js:449
msgid "Button colour"
msgstr "ボタン色"

#: src/editor/style-cards/maxiStyleCardsTab.js:573
msgid "Button globals"
msgstr "ボタングローバル"

#: src/blocks/button-maxi/data.js:210
msgid "Button icon"
msgstr "ボタンアイコン"

#: src/blocks/button-maxi/data.js:365
msgid "Button margin/padding"
msgstr "ボタンマージン/パディング"

#: src/components/toolbar/components/more-settings/index.js:101
msgid "Button padding/margin"
msgstr "ボタンパディング/マージン"

#: src/blocks/button-maxi/data.js:56 src/blocks/button-maxi/edit.js:232
#: src/blocks/search-maxi/components/button-control/index.js:46
#: src/blocks/search-maxi/data.js:56
msgid "Button text"
msgstr "ボタンテキスト"

#: src/blocks/search-maxi/data.js:57
msgid "Button text close"
msgstr "閉じるボタンテキスト"

#: src/blocks/button-maxi/data.js:261
msgid "Button typography"
msgstr "ボタンタイポ"

#: src/components/toolbar/components/more-settings/index.js:91
#| msgid "Auto width"
msgid "Button width"
msgstr "ボタン幅"

#: src/extensions/DC/constants.js:652
msgid "By date"
msgstr "日付で"

#: src/blocks/container-maxi/data.js:61 src/blocks/group-maxi/data.js:18
#: src/components/inspector-tabs/inspector-callout-arrow.js:29
msgid "Callout arrow"
msgstr "吹き出し矢印"

#: src/blocks/number-counter-maxi/components/number-counter-control/index.js:175
msgid "can not be grater than "
msgstr "は次より大きくできません: "

#: src/components/prompt-control/components/history-buttons/index.js:84
#: src/components/prompt-control/components/result-card/index.js:311
#: src/components/repeater/index.js:83
#: src/editor/style-cards/maxiStyleCardsEditor.js:796
#: src/editor/style-cards/maxiStyleCardsEditor.js:838
#: src/editor/style-cards/maxiStyleCardsEditor.js:1017
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"

#: src/blocks/button-maxi/inspector.js:299
#: src/blocks/divider-maxi/inspector.js:280
#: src/blocks/image-maxi/inspector.js:463
#: src/blocks/number-counter-maxi/inspector.js:120
#: src/blocks/svg-icon-maxi/inspector.js:309
#: src/blocks/video-maxi/inspector.js:230
msgid "Canvas"
msgstr "キャンバス"

#: src/components/typography-control/index.js:1586
msgid "Capitalize"
msgstr "キャピタライズ"

#: src/blocks/image-maxi/data.js:70 src/blocks/image-maxi/inspector.js:184
#: src/components/toolbar/components/more-settings/index.js:122
#: src/extensions/DC/constants.js:160
msgid "Caption"
msgstr "キャプション"

#: src/blocks/image-maxi/data.js:73
msgid "Caption content"
msgstr "キャプションコンテンツ"

#: src/blocks/image-maxi/data.js:75 src/blocks/image-maxi/inspector.js:251
msgid "Caption gap"
msgstr "キャプションギャップ"

#: src/blocks/image-maxi/data.js:79
msgid "Caption gap unit"
msgstr "キャプションギャップ単位"

#: src/blocks/image-maxi/data.js:74 src/blocks/image-maxi/inspector.js:218
msgid "Caption position"
msgstr "キャプション位置"

#: src/blocks/image-maxi/data.js:72
msgid "Caption type"
msgstr "キャプションタイプ"

#: src/extensions/DC/store/initConstants.js:36
msgid "Cart"
msgstr "カート"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:753
msgid "Catalan"
msgstr "カタロニア語"

#: src/extensions/DC/constants.js:146 src/extensions/DC/constants.js:284
#: src/extensions/DC/store/initConstants.js:22
msgid "Categories"
msgstr "カテゴリー"

#: core/class-maxi-dynamic-content.php:225
msgid "Categories are not associated with this post type."
msgstr "カテゴリーはこの投稿タイプに関連付けられていません。"

#: src/extensions/DC/constants.js:418
msgid "Categories links"
msgstr "カテゴリーリンク"

#: src/blocks/accordion-maxi/components/accordion-line-control/index.js:42
#: src/blocks/column-maxi/components/column-size-control/index.js:103
#: src/blocks/divider-maxi/inspector.js:140
#: src/blocks/divider-maxi/inspector.js:197
#: src/components/axis-position-control/index.js:59
#: src/components/clip-path-control/index.js:129
#: src/components/toolbar/components/divider-alignment/index.js:53
#: src/components/toolbar/components/vertical-align/index.js:57
msgid "Center"
msgstr "中央"

#: src/components/background-control/imageLayer.js:300
#: src/components/image-shape/index.js:211
msgid "Center bottom"
msgstr "中央下"

#: src/components/background-control/imageLayer.js:296
#: src/components/image-shape/index.js:183
msgid "Center center"
msgstr "中央"

#: src/components/background-control/imageLayer.js:292
#: src/components/image-shape/index.js:204
msgid "Center top"
msgstr "中央上"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:1165
msgid "Central Atlas Tamazight"
msgstr "中央アトラスタマジフト"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:1161
msgid "Central Atlas Tamazight (Latin)"
msgstr "中央アトラスタマジフト（ラテン語）"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:897
msgid "Centralized license management from the network admin"
msgstr "ネットワーク管理画面からの集中ライセンス管理"

#: src/blocks/number-counter-maxi/components/number-counter-control/index.js:348
msgid "Centre percentage sign"
msgstr "パーセント記号を中央揃え"

#: src/components/inspector-tabs/inspector-transition.js:261
msgid "Change all transitions"
msgstr "すべてのトランジションを変更"

#: src/components/image-url/index.js:27
msgid "Change image URL"
msgstr "画像URLを変更"

#: core/admin/quick-start/class-maxi-quick-start.php:254
#: core/admin/quick-start/class-maxi-quick-start.php:755
msgid "Change Logo"
msgstr "ロゴを変更"

#: src/components/inspector-tabs/repeater-info-box/index.js:33
msgid "Change setting"
msgstr "設定を変更"

#: core/admin/quick-start/class-maxi-quick-start.php:1147
msgid "Change site"
msgstr "サイトを変更"

#: core/admin/quick-start/class-maxi-quick-start.php:249
#: core/admin/quick-start/class-maxi-quick-start.php:796
msgid "Change Site Icon"
msgstr "サイトアイコンを変更"

#: core/admin/starter-sites/src/library/maxiImportPopUp.js:934
msgid "change templates"
msgstr "テンプレートを変更"

#: src/components/prompt-control/tabs/generate-tab/index.js:142
msgid "Character count guideline"
msgstr "文字数ガイドライン"

#: src/components/dynamic-content/index.js:762
msgid "Character limit"
msgstr "文字数制限"

#: src/components/context-loop/index.js:958
#: src/components/dynamic-content/index.js:933
msgid "Character limit (backend)"
msgstr "バックエンド文字数制限"

#: src/components/prompt-control/components/result-card/index.js:232
msgid "characters"
msgstr "文字"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:1587
msgid "ChatGPT AI Model"
msgstr "ChatGPT AIモデル"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:1201
msgid "Chinese (China)"
msgstr "中国語（中国）"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:1205
msgid "Chinese (Hong Kong)"
msgstr "中国語（香港）"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:1209
msgid "Chinese (Macau)"
msgstr "中国語（マカオ）"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:1213
msgid "Chinese (Taiwan)"
msgstr "中国語（台湾）"

#: src/blocks/search-maxi/components/skin-control/index.js:46
#: src/components/flex-settings-control/utils.js:14
#: src/components/scroll-effects-control/options.js:144
#: src/components/scroll-effects-control/options.js:275
#: src/components/scroll-effects-control/options.js:308
#: src/components/scroll-effects-control/options.js:343
#: src/components/scroll-effects-control/options.js:378
#: src/components/scroll-effects-control/options.js:411
#: src/components/scroll-effects-control/options.js:444
#: src/components/scroll-effects-control/options.js:477
msgid "Choose"
msgstr "選択"

#: core/admin/quick-start/class-maxi-quick-start.php:1105
msgid "Choose a starter site"
msgstr "スターターサイトを選択"

#: src/components/relation-control/index.js:476
msgid "Choose action"
msgstr "アクションを選択"

#: core/admin/starter-sites/src/library/maxiImportPopUp.js:912
msgid "choose another starter site"
msgstr "他のスターターサイトを選択"

#: src/components/relation-control/index.js:93
msgid "Choose settings"
msgstr "設定を選択"

#: core/admin/quick-start/class-maxi-quick-start.php:1138
msgid "Choose starter site"
msgstr "スターターサイトを選択"

#: core/admin/quick-start/class-maxi-quick-start.php:481
msgid ""
"Choose your site's main language and nearest city time zone. This ensures "
"dates and times display correctly for your readers and any scheduled content."
msgstr "サイトの主言語と最寄りの都市のタイムゾーンを選択してください。これにより、読者や予約コンテンツに対して日付と時刻が正しく表示されます。"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:761
msgid "Chuvash"
msgstr "チュヴァシュ語"

#: src/components/clip-path-control/index.js:473
msgid "Circle"
msgstr "サークル"

#: src/blocks/number-counter-maxi/components/number-counter-control/index.js:450
msgid "Circle background"
msgstr "サークル背景"

#: src/blocks/number-counter-maxi/components/number-counter-control/index.js:505
msgid "Circle bar"
msgstr "サークルバー"

#: src/blocks/image-maxi/components/hover-effect-control/index.js:287
msgid "Circle shine"
msgstr "サークルシャイン"

#: src/blocks/search-maxi/components/skin-control/index.js:55
msgid "Classic"
msgstr "クラシック"

#: src/components/prompt-control/components/history-buttons/index.js:85
#: src/components/prompt-control/components/history-buttons/index.js:88
msgid "Clean"
msgstr "消去"

#: src/editor/library/container.js:1283 src/editor/library/container.js:1317
#: src/editor/library/container.js:1416 src/editor/library/container.js:1430
#: src/editor/library/container.js:1582 src/editor/library/container.js:1647
msgid "Clear"
msgstr "クリア"

#: core/admin/starter-sites/src/library/container.js:204
#: src/editor/library/container.js:394 src/editor/library/container.js:1623
msgid "Clear filters"
msgstr "フィルターをクリア"

#: src/blocks/image-maxi/components/hover-effect-control/index.js:279
msgid "Clear gray scale"
msgstr "グレースケールをクリア"

#: core/admin/starter-sites/src/library/container.js:220
msgid "Clear Hidden"
msgstr "隠しをクリア"

#: src/blocks/map-maxi/components/search-box/index.js:108
msgid "Clear results"
msgstr "結果をクリア"

#: src/blocks/image-maxi/components/hover-effect-control/index.js:271
msgid "Clear sepia"
msgstr "セピアをクリア"

#: src/blocks/search-maxi/components/skin-control/index.js:111
msgid "Click"
msgstr "クリック"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:334
#: core/admin/starter-sites/src/library/toolbar.js:331
#: src/editor/library/toolbar.js:684
msgid "Click to hide"
msgstr "クリックして非表示"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:330
#: core/admin/starter-sites/src/library/toolbar.js:335
#: src/editor/library/toolbar.js:685
msgid "Click to show"
msgstr "クリックして表示"

#: src/blocks/image-maxi/data.js:129 src/blocks/image-maxi/data.js:207
msgid "Clip path"
msgstr "クリップパス"

#: src/blocks/image-maxi/data.js:267
#: src/components/inspector-tabs/inspector-clip-path.js:32
msgid "Clip-path"
msgstr "クリップパス"

#: src/components/dialog-box/index.js:79 src/components/image-url/index.js:106
#: src/editor/export/MaxiExportPopUp.js:328
#: src/editor/style-cards/maxiStyleCardsEditor.js:678
#| msgid "Choose"
msgid "Close"
msgstr "閉じる"

#: src/blocks/video-maxi/data.js:72
msgid "Close button"
msgstr "閉じるボタン"

#: src/blocks/search-maxi/data.js:63 src/blocks/search-maxi/inspector.js:231
msgid "Close icon"
msgstr "閉じるアイコン"

#: core/admin/starter-sites/src/library/maxiImportPopUp.js:942
msgid "close this window"
msgstr "このウィンドウを閉じる"

#: core/admin/starter-sites/src/library/MasonryItem.js:99
#: src/editor/library/container.js:129 src/editor/library/container.js:190
#: src/editor/library/MasonryItem.js:140 src/editor/library/toolbar.js:146
#: src/editor/library/toolbar.js:618
msgid "Cloud"
msgstr "クラウド"

#: core/admin/quick-start/class-maxi-quick-start.php:891
msgid "Cloud access"
msgstr "クラウドアクセス"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:2422
msgid "Cloud access active"
msgstr "クラウドアクセス有効"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:2419
msgid "Cloud access active via network license"
msgstr "ネットワークライセンス経由でクラウドアクセスが有効です"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:830
msgid ""
"Cloud access is active network-wide. All sites in the network have access to "
"Cloud features."
msgstr "クラウドアクセスはネットワーク全体で有効です。ネットワーク内のすべてのサイトがクラウド機能にアクセスできます。"

#: src/editor/library/modal.js:68 src/editor/responsive-selector/index.js:407
#: src/editor/responsive-selector/index.js:414
msgid "Cloud library"
msgstr "クラウドライブラリ"

#: src/blocks/cloud-maxi/edit.js:28
msgid "Cloud library block preview"
msgstr "クラウドライブラリブロックプレビュー"

#: src/blocks/cloud-maxi/index.js:24 src/editor/library/index.js:75
msgid "Cloud library Maxi"
msgstr "クラウドライブラリMaxi"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:2558
#: core/admin/quick-start/class-maxi-quick-start.php:933
#: core/admin/starter-sites/src/library/toolbar.js:479
msgid "Cloud user email / purchase code / license key"
msgstr "クラウドユーザーメール / 購入コード / ライセンスキー"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:2541
msgid "Cloud user email address"
msgstr "クラウドユーザーメールアドレス"

#: src/blocks/accordion-maxi/components/accordion-settings-control/index.js:66
#: src/blocks/accordion-maxi/data.js:25
msgid "Collapsible"
msgstr "折りたたみ可能"

#: src/components/color-control/customColorControl.js:57
#: src/components/color-control/customColorControl.js:103
#: src/components/gradient-control/index.js:60
msgid "colour"
msgstr "色"

#: src/blocks/container-maxi/components/shape-divider-control/index.js:277
#: src/blocks/container-maxi/components/shape-divider-control/index.js:493
#: src/components/color-control/customColorControl.js:81
#: src/components/color-control/customColorControl.js:122
#: src/components/color-control/paletteControl.js:203
msgid "Colour opacity"
msgstr "色の不透明度"

#: src/editor/style-cards/maxiStyleCardsTab.js:824
msgid "Colour palette"
msgstr "色パレット"

#: src/blocks/row-maxi/data.js:22
msgid "Column gap"
msgstr "カラム間隔"

#: src/blocks/row-maxi/components/row-block-template/index.js:91
#: src/blocks/row-maxi/inspector.js:85
#: src/components/toolbar/components/column-pattern/index.js:37
msgid "Column picker"
msgstr "カラムピッカー"

#: src/blocks/column-maxi/data.js:28 src/blocks/column-maxi/data.js:73
#: src/blocks/column-maxi/inspector.js:46
msgid "Column settings"
msgstr "カラム設定"

#: src/blocks/column-maxi/data.js:31
msgid "Column size"
msgstr "カラムサイズ"

#: src/blocks/column-maxi/components/column-size-control/index.js:49
#: src/components/toolbar/components/column-size/index.js:41
msgid "Column size (%)"
msgstr "カラムサイズ（%）"

#: src/components/repeater/index.js:79
msgid ""
"Columns are not uniformly structured. To standardize, all columns will be "
"updated to match the first one."
msgstr "カラムの構造が均一ではありません。標準化するために、すべてのカラムが最初のカラムに合わせて更新されます。"

#: src/components/toolbar/components/columns-handlers/index.js:61
msgid "Columns Handlers"
msgstr "カラムハンドラ"

#: src/components/toolbar/components/column-size/index.js:35
msgid "ColumnSize"
msgstr "カラムサイズ"

#: src/components/dynamic-content/index.js:175
msgid "Comma"
msgstr "カンマ"

#: core/admin/status-report/maxi-system-status-report.php:624
msgid "Common media formats"
msgstr "一般的なメディアフォーマット"

#: src/blocks/map-maxi/data.js:28 src/blocks/map-maxi/inspector.js:65
msgid "Configure map"
msgstr "地図の設定"

#: core/admin/quick-start/class-maxi-quick-start.php:968
msgid ""
"Congratulations! Your MaxiBlocks site is now configured and ready to use."
msgstr "おめでとうございます！MaxiBlocksサイトの設定が完了し、使用準備が整いました。"

#: src/components/background-control/imageLayer.js:104
msgid "Contain"
msgstr "コンテイン"

#: src/blocks/pane-maxi/inspector.js:105
#: src/components/background-control/imageLayer.js:539
#: src/components/background-control/imageLayer.js:590
#: src/extensions/DC/constants.js:131
msgid "Content"
msgstr "コンテンツ"

#: src/blocks/accordion-maxi/data.js:429
#: src/blocks/accordion-maxi/inspector.js:183
msgid "Content line"
msgstr "コンテンツ線"

#: src/blocks/accordion-maxi/data.js:380 src/blocks/pane-maxi/data.js:186
msgid "content line"
msgstr "コンテンツ線"

#: src/blocks/accordion-maxi/data.js:388 src/blocks/pane-maxi/data.js:194
msgid "content line on active state"
msgstr "コンテンツ線 (アクティブ時)"

#: src/blocks/accordion-maxi/data.js:384 src/blocks/pane-maxi/data.js:190
msgid "content line on hover"
msgstr "コンテンツ線 (ホバー時)"

#: src/components/prompt-control/tabs/generate-tab/index.js:96
msgid "Content type"
msgstr "コンテンツタイプ"

#: core/admin/starter-sites/src/library/maxiImportPopUp.js:680
msgid "Content XML"
msgstr "コンテンツXML"

#: src/components/inspector-tabs/inspector-context-loop.js:19
#: src/components/toolbar/components/context-loop/index.js:52
msgid "Context loop"
msgstr "コンテキストループ"

#: core/admin/quick-start/class-maxi-quick-start.php:267
#: core/admin/quick-start/class-maxi-quick-start.php:706
#: core/admin/quick-start/class-maxi-quick-start.php:951
#: src/components/repeater/index.js:84
msgid "Continue"
msgstr "次へ"

#: core/admin/quick-start/class-maxi-quick-start.php:1421
msgid "Continue to Setup"
msgstr "セットアップへ進む"

#: core/admin/starter-sites/src/library/maxiImportPopUp.js:897
msgid "continue to wizard"
msgstr "ウィザードへ進む"

#: src/editor/style-cards/maxiStyleCardsEditor.js:822
msgid "Copy card"
msgstr "カードをコピー"

#: src/components/toolbar/components/copy-paste/index.js:443
msgid "Copy nested blocks"
msgstr "ネストブロックをコピー"

#: core/admin/status-report/maxi-system-status-report.php:116
msgid "Copy report to clipboard"
msgstr "レポートをクリップボードにコピー"

#: src/components/toolbar/components/copy-paste/index.js:398
msgid "Copy styles - all"
msgstr "スタイルをコピー - 全て"

#: src/extensions/DC/constants.js:188
#| msgid "Counter"
msgid "Count"
msgstr "数"

#: src/blocks/number-counter-maxi/inspector.js:56
msgid "Counter"
msgstr "カウンター"

#: src/components/background-control/imageLayer.js:100
msgid "Cover"
msgstr "カバー"

#: src/editor/style-cards/maxiStyleCardsEditor.js:1012
msgid "Create"
msgstr "作成"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:1320
msgid "Create a Google Cloud Platform account, if you don't already have one."
msgstr "Google Cloud Platformアカウントをお持ちでない場合は作成してください。"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:1327
msgid "Create a new Google Cloud Platform project."
msgstr "新しいGoogle Cloud Platformプロジェクトを作成します。"

#: src/components/inspector-tabs/inspector-anchor.js:31
msgid "Create anchor link ID for this block"
msgstr "このブロックのアンカーリンクIDを作成"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:1301
msgid "Create Google Maps API key"
msgstr "Google Maps APIキーを作成"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:997
msgid "Create new page"
msgstr "新規固定ページを作成"

#: src/editor/style-cards/maxiStyleCardsEditor.js:878
msgid "Create new style from"
msgstr "新しいスタイルを作成"

#: core/admin/quick-start/class-maxi-quick-start.php:660
msgid ""
"Create professional websites in record time with the MaxiBlocks Go theme. "
"Our designer-made block patterns, full-page templates, global style cards, "
"and customizable SVG icons make it simple to build unique sites."
msgstr ""
"MaxiBlocks "
"Goテーマを使えば、プロ仕様のウェブサイトを記録的な速さで作成できます。デザイナー作成のブロックパターン、フルページテンプレート、グローバルスタイルカード、カスタマイズ可能なSVGアイコンにより、ユニークなサイトを簡単に構築できます。"

#: src/components/toolbar/components/reusable-blocks/index.js:64
msgid "Create reusable block"
msgstr "再利用可能なブロックを作成"

#: core/class-maxi-api.php:1545
msgid "Created Blog page"
msgstr "ブログページを作成しました"

#: src/components/prompt-control/tabs/generate-tab/index.js:170
msgid "Creative"
msgstr "クリエイティブ"

#: core/admin/quick-start/class-maxi-quick-start.php:1372
msgid "Critical issues found"
msgstr "重大な問題が見つかりました"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:913
msgid "Croatian"
msgstr "クロアチア語"

#: core/admin/status-report/maxi-system-status-report.php:231
msgid "CSS Files"
msgstr "CSSファイル"

#: src/blocks/image-maxi/components/hover-effect-control/index.js:208
msgid "Cubic-bezier"
msgstr "キュビックベジェ"

#: core/admin/quick-start/class-maxi-quick-start.php:986
#: core/admin/quick-start/class-maxi-quick-start.php:1386
msgid "Current"
msgstr "現在"

#: src/components/font-weight-control/index.js:60
msgid ""
"Current font weight is not available in the selected font and may not render "
"correctly, please select a different font weight"
msgstr "選択したフォントで現在のフォントウェイトが利用できません。適切なフォントウェイトを選択してください"

#: core/admin/quick-start/class-maxi-quick-start.php:784
msgid "Current icon:"
msgstr "現在のアイコン:"

#: core/admin/quick-start/class-maxi-quick-start.php:262
msgid "Current Logo:"
msgstr "現在のロゴ:"

#: core/admin/quick-start/class-maxi-quick-start.php:743
msgid "Current logo:"
msgstr "現在のロゴ:"

#: core/admin/quick-start/class-maxi-quick-start.php:785
msgid "Current site icon"
msgstr "現在のサイトアイコン"

#: core/admin/quick-start/class-maxi-quick-start.php:263
msgid "Current Site Icon:"
msgstr "現在のサイトアイコン:"

#: core/admin/quick-start/class-maxi-quick-start.php:744
msgid "Current site logo"
msgstr "現在のサイトロゴ"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:2436
msgid "Current status"
msgstr "現在のステータス"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:872
#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:2523
#: core/admin/quick-start/class-maxi-quick-start.php:927
msgid "Current status:"
msgstr "現在のステータス:"

#: src/components/aspect-ratio-control/index.js:48
#: src/components/background-control/imageLayer.js:110
#: src/components/background-control/imageLayer.js:304
#: src/components/dynamic-content/index.js:177
#: src/components/image-alt-control/index.js:58
#: src/editor/style-cards/maxiStyleCardsTab.js:1083
msgid "Custom"
msgstr "カスタム"

#: src/blocks/image-maxi/components/hover-effect-control/index.js:539
msgid "Custom border"
msgstr "カスタムボーダー"

#: src/components/clip-path-control/index.js:395
msgid "Custom clip-path"
msgstr "カスタムクリップパス"

#: src/editor/style-cards/maxiStyleCardsEditor.js:457
#: src/editor/style-cards/maxiStyleCardsTab.js:963
#: src/editor/style-cards/maxiStyleCardsTab.js:989
msgid "Custom Colour"
msgstr "カスタム色"

#. translators: Generic label for a custom color if no name is provided.
#: src/components/color-control/paletteControl.js:144
#, js-format
msgid "Custom Colour %d"
msgstr "カスタム色%d"

#: src/components/color-control/paletteControl.js:135
#: src/editor/style-cards/maxiStyleCardsTab.js:937
msgid "Custom colours (both tones)"
msgstr "カスタム色（両方のトーン）"

#: src/blocks/image-maxi/components/hover-effect-control/index.js:489
msgid "Custom content text"
msgstr "カスタムコンテンツテキスト"

#: src/components/inspector-tabs/inspector-custom-css.js:32
msgid "Custom CSS"
msgstr "カスタムCSS"

#: src/components/custom-css-control/index.js:99
msgid "Custom CSS for"
msgstr "カスタムCSS"

#: core/admin/status-report/maxi-system-status-report.php:1002
msgid "Custom Data Table"
msgstr "カスタムデータテーブル"

#: src/components/dynamic-content/index.js:859
msgid "Custom delimiter"
msgstr "カスタム区切り文字"

#: src/components/flex-settings-control/index.js:239
msgid "Custom flex-basis"
msgstr "カスタムflex-basis"

#: src/blocks/image-maxi/components/hover-effect-control/index.js:438
msgid "Custom hover text"
msgstr "カスタムホバーテキスト"

#: src/blocks/image-maxi/components/hover-effect-control/index.js:586
msgid "Custom margin"
msgstr "カスタムマージン"

#: src/blocks/image-maxi/components/hover-effect-control/index.js:567
msgid "Custom padding"
msgstr "カスタムパディング"

#: src/editor/style-cards/maxiStyleCardsEditor.js:821
msgid "Customise card"
msgstr "カードをカスタマイズ"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:1242
msgid "Customise MaxiBlocks, manage fonts, APIs, and access support."
msgstr "MaxiBlocksのカスタマイズ、フォント管理、API、サポートへのアクセス。"

#: src/blocks/map-maxi/components/map-control/index.js:84
msgid "Cycle Map"
msgstr "サイクリングマップ"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:757
msgid "Czech"
msgstr "チェコ語"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/index.js:134
msgid "d.m.Y t"
msgstr "日.月.年 時:分"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:769
msgid "Danish"
msgstr "デンマーク語"

#: src/components/block-styles-control/index.js:39
#: src/editor/library/container.js:1571
msgid "Dark"
msgstr "ダーク"

#: src/editor/style-cards/maxiStyleCardsEditor.js:1060
msgid "Dark tone globals"
msgstr "ダークトーングローバル"

#: src/components/divider-control/index.js:259
msgid "Dashed"
msgstr "ダッシュ"

#: core/admin/status-report/maxi-system-status-report.php:385
msgid "Database Type"
msgstr "データベースタイプ"

#: src/extensions/DC/constants.js:138 src/extensions/DC/constants.js:166
msgid "Date"
msgstr "日付"

#: core/class-maxi-dynamic-content.php:1214
msgid "date"
msgstr "日付"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/index.js:132
msgid "Date format"
msgstr "日付フォーマット"

#: core/admin/quick-start/class-maxi-quick-start.php:523
msgid "Day and name"
msgstr "日付と投稿名"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/index.js:21
msgid "day in numeric format"
msgstr "数値形式の日付"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/index.js:25
msgid "day in text format"
msgstr "文字列形式の日付"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/index.js:29
msgid "day in text format, short"
msgstr "短縮文字列形式の日付"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:2507
#: core/admin/quick-start/class-maxi-quick-start.php:921
#: core/admin/starter-sites/src/library/toolbar.js:387
#: core/admin/starter-sites/src/library/toolbar.js:399
#: core/admin/starter-sites/src/library/toolbar.js:439
#: core/admin/starter-sites/src/library/toolbar.js:448
#: src/editor/library/toolbar.js:731 src/editor/library/toolbar.js:737
#: src/editor/library/toolbar.js:773 src/editor/library/toolbar.js:776
msgid "Deactivate Cloud"
msgstr "クラウドを無効化"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:857
msgid "Deactivate network Cloud license"
msgstr "ネットワーククラウドライセンスを無効化"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:372
msgid "Deactivate network license"
msgstr "ネットワークライセンスを無効化"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:351
msgid "Deactivating…"
msgstr "無効化中..."

#: core/admin/status-report/maxi-system-status-report.php:1394
msgid "Debug log too large to display. Download it manually."
msgstr "デバッグログが大きすぎて表示できません。手動でダウンロードしてください。"

#: src/components/typography-control/index.js:1582
#: src/components/typography-control/index.js:1633
#: src/components/typography-control/index.js:1669
msgid "Default"
msgstr "デフォルト"

#: src/components/scroll-effects-control/index.js:247
msgid "Delay (ms)"
msgstr "遅延 (ms)"

#: src/components/prompt-control/components/result-card/index.js:312
#: src/components/prompt-control/components/result-card/index.js:318
#: src/components/toolbar/components/delete/index.js:49
#: src/editor/style-cards/maxiStyleCardsEditor.js:797
#: src/editor/style-cards/maxiStyleCardsEditor.js:806
msgid "Delete"
msgstr "削除"

#: core/class-maxi-image-crop.php:78
msgid "Delete old file: invalid file path"
msgstr "古いファイルを削除: 有効なファイルパス"

#: src/components/prompt-control/components/result-card/index.js:262
msgid "deleted"
msgstr "削除済み"

#: src/components/dynamic-content/index.js:831
msgid "Delimiter"
msgstr "区切り文字"

#: src/blocks/map-maxi/components/map-popup-text-control/index.js:74
#: src/blocks/map-maxi/components/markers/index.js:110
#: src/components/prompt-control/utils.js:27 src/extensions/DC/constants.js:152
#: src/extensions/DC/constants.js:161 src/extensions/DC/constants.js:185
#: src/extensions/DC/constants.js:271
msgid "Description"
msgstr "説明"

#: src/blocks/map-maxi/data.js:63
msgid "Description typography"
msgstr "説明タイポグラフィ"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:1097
msgid ""
"Design your site's main navigation. Learn how to create and organize your "
"WordPress for a better user experience."
msgstr ""
"サイトのメインナビゲーションをデザインします。ユーザーエクスペリエンスを向上させるためにWordPressメニューを作成および整理する方法を学びます。"

#: src/editor/library/toolbar.js:642
msgid "Desktop"
msgstr "デスクトップ"

#: core/admin/starter-sites/src/library/modal.js:137
msgid "Details"
msgstr "詳細\"  "

#: src/blocks/image-maxi/data.js:58 src/blocks/image-maxi/inspector.js:149
msgid "Dimension"
msgstr "寸法\"  "

#: src/components/background-control/imageLayer.js:830
msgid "Direction"
msgstr "方向"

#: src/components/scroll-effects-control/index.js:192
msgid "Direction preset"
msgstr "方向プリセット"

#: core/admin/status-report/maxi-system-status-report.php:1331
msgid "Directory does not exist"
msgstr "ディレクトリが存在しません"

#: src/components/scroll-effects-control/options.js:148
msgid "Disable all"
msgstr "すべて無効化"

#: src/components/transition-control/index.js:113
msgid "Disable transition"
msgstr "トランジションを無効化"

#: core/admin/status-report/maxi-system-status-report.php:78
#: core/admin/status-report/maxi-system-status-report.php:398
#: core/admin/status-report/maxi-system-status-report.php:524
#: core/admin/status-report/maxi-system-status-report.php:683
#: core/admin/status-report/maxi-system-status-report.php:1150
msgid "Disabled"
msgstr "無効"

#: src/components/dynamic-content/index.js:802
msgid "Display as plain text"
msgstr "プレーンテキストで表示"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:785
msgid "Divehi"
msgstr "ディベヒ語"

#: src/blocks/container-maxi/components/shape-divider-control/index.js:294
#: src/blocks/container-maxi/components/shape-divider-control/index.js:510
#: src/components/divider-control/index.js:324
#: src/editor/style-cards/maxiStyleCardsTab.js:727
msgid "Divider"
msgstr "区切り線"

#: src/components/toolbar/components/divider-alignment/index.js:79
msgid "Divider alignment"
msgstr "区切り線の配置"

#: src/blocks/divider-maxi/data.js:131
msgid "Divider box shadow"
msgstr "区切り線ボックスシャドウ"

#: src/blocks/container-maxi/data.js:33
msgid "Divider color"
msgstr "区切り線の色"

#: src/editor/style-cards/maxiStyleCardsTab.js:723
msgid "Divider globals"
msgstr "区切り線グローバル\"  "

#: src/blocks/container-maxi/components/shape-divider-control/index.js:355
#: src/blocks/container-maxi/components/shape-divider-control/index.js:571
#: src/blocks/container-maxi/data.js:38
msgid "Divider height"
msgstr "区切り線の高さ"

#: src/blocks/container-maxi/data.js:42
msgid "Divider height unit"
msgstr "区切り線の高さ単位"

#: src/components/toolbar/components/divider-color/index.js:44
msgid "Divider line"
msgstr "区切り線の線"

#: src/components/toolbar/components/divider-color/index.js:31
msgid "Divider line colour"
msgstr "区切り線の線の色"

#: src/blocks/container-maxi/data.js:29
msgid "Divider opacity"
msgstr "区切り線の不透明度"

#: src/blocks/container-maxi/data.js:46
msgid "Divider scroll effect"
msgstr "区切り線スクロール効果"

#: src/blocks/container-maxi/data.js:21
msgid "Divider status"
msgstr "区切り線ステータス"

#: src/blocks/container-maxi/components/shape-divider-control/index.js:209
#: src/blocks/container-maxi/data.js:25
#: src/components/toolbar/components/divider-line/index.js:72
msgid "Divider style"
msgstr "区切り線スタイル"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:1485
msgid "Documentation & support"
msgstr "ドキュメントとサポート"

#: core/admin/status-report/maxi-system-status-report.php:89
msgid "Does not support cURL."
msgstr "cURLをサポートしていません。"

#: src/blocks/slider-maxi/data.js:60
msgid "Dot icons"
msgstr "ドットアイコン"

#: src/blocks/slider-maxi/data.js:66
msgid "Dot icons - active"
msgstr "ドットアイコン - アクティブ"

#: src/blocks/slider-maxi/data.js:63
msgid "Dot icons - hover"
msgstr "ドットアイコン - ホバー"

#: src/blocks/slider-maxi/data.js:58 src/blocks/slider-maxi/inspector.js:139
msgid "Dots"
msgstr "ドット"

#: src/blocks/slider-maxi/components/navigation-control/index.js:98
#: src/blocks/slider-maxi/data.js:44
msgid "Dots position"
msgstr "ドット位置"

#: src/components/divider-control/index.js:255
msgid "Dotted"
msgstr "点線"

#: src/components/divider-control/index.js:267
msgid "Double"
msgstr "二重線"

#: src/blocks/map-maxi/components/map-interaction-control/index.js:32
msgid "Double click zoom"
msgstr "ダブルクリックズーム"

#: src/components/background-control/imageLayer.js:848
msgid "Down"
msgstr "下\"  "

#: src/components/scroll-effects-control/options.js:283
#: src/components/scroll-effects-control/options.js:386
msgid "Down less"
msgstr "下に少し"

#: src/components/scroll-effects-control/options.js:299
#: src/components/scroll-effects-control/options.js:402
msgid "Down more"
msgstr "下に多く"

#: src/components/scroll-effects-control/options.js:291
#: src/components/scroll-effects-control/options.js:394
msgid "Down some"
msgstr "下に少し"

#: src/editor/export/MaxiExportPopUp.js:340
msgid "Download as JSON"
msgstr "JSONとしてダウンロード"

#: core/admin/status-report/maxi-system-status-report.php:133
msgid "Download report"
msgstr "レポートをダウンロード"

#: src/components/toolbar/components/duplicate/index.js:65
msgid "Duplicate"
msgstr "複製"

#: src/blocks/number-counter-maxi/components/number-counter-control/index.js:226
msgid "Duration"
msgstr "期間"

#: src/blocks/image-maxi/components/hover-effect-control/index.js:130
msgid "Duration(s)"
msgstr "期間（秒）"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:1045
msgid "Dutch"
msgstr "オランダ語"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:1041
msgid "Dutch (Belgium)"
msgstr "オランダ語（ベルギー）"

#: src/components/toolbar/components/dynamic-content/index.js:44
msgid "Dynamic Content"
msgstr "動的コンテンツ"

#: src/components/image-alt-control/index.js:47
#: src/components/inspector-tabs/inspector-dc.js:20
msgid "Dynamic content"
msgstr "動的コンテンツ"

#: src/components/inspector-tabs/inspector-dc.js:35
msgid "Dynamic content is not available for lists."
msgstr "リストでは動的コンテンツは利用できません。"

#: src/blocks/slider-maxi/data.js:127
msgid "Each dot icon"
msgstr "各ドットアイコン"

#: src/blocks/slider-maxi/data.js:131
msgid "Each dot icon on hover"
msgstr "各ドットアイコン (ホバー時)"

#: src/blocks/image-maxi/components/hover-effect-control/index.js:188
#: src/components/scroll-effects-control/options.js:106
#: src/components/transition-control/index.js:192
msgid "Ease"
msgstr "イーズ"

#: src/components/scroll-effects-control/options.js:114
msgid "Ease In"
msgstr "イーズイン"

#: src/components/scroll-effects-control/options.js:122
msgid "Ease In Out"
msgstr "イーズインアウト"

#: src/components/scroll-effects-control/options.js:118
msgid "Ease Out"
msgstr "イーズアウト"

#: src/blocks/image-maxi/components/hover-effect-control/index.js:196
#: src/components/transition-control/index.js:194
msgid "Ease-in"
msgstr "イーズイン"

#: src/blocks/image-maxi/components/hover-effect-control/index.js:204
#: src/components/transition-control/index.js:202
msgid "Ease-in-out"
msgstr "イーズインアウト"

#: src/blocks/image-maxi/components/hover-effect-control/index.js:200
#: src/components/transition-control/index.js:198
msgid "Ease-out"
msgstr "イーズアウト"

#: src/blocks/image-maxi/components/hover-effect-control/index.js:170
#: src/components/transition-control/index.js:182
msgid "Easing"
msgstr "イージング"

#: src/components/scroll-effects-control/index.js:200
msgid "Easing function"
msgstr "イージング関数"

#: src/components/toolbar/components/text-options/index.js:34
msgid "Edit"
msgstr "編集"

#: core/class-maxi-blocks.php:373
msgid "Edit Maxi Image"
msgstr "Maxi画像を編集"

#: src/components/clip-path-control/index.js:498
msgid "Edit Points"
msgstr "ポイントを編集"

#: src/blocks/slider-maxi/components/slider-control/index.js:36
#: src/blocks/slider-maxi/data.js:25
msgid "Edit view"
msgstr "ビューを編集"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:1260
msgid "Editor preferences"
msgstr "エディター設定"

#: src/blocks/image-maxi/components/hover-effect-control/index.js:228
msgid "Effect type"
msgstr "エフェクトタイプ"

#: src/components/relation-control/index.js:659
msgid "Effects"
msgstr "エフェクト"

#: src/components/clip-path-control/index.js:477
msgid "Ellipse"
msgstr "楕円"

#: src/extensions/DC/constants.js:177
msgid "Email"
msgstr "メール"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:3168
msgid "Email authentication initiated"
msgstr "メール認証が開始されました"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:309
msgid "Email authentication started. Please complete login in the new tab."
msgstr "メール認証を開始しました。新しいタブでログインを完了してください。"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:3105
msgid "Email or purchase code is required"
msgstr "メールアドレスまたは購入コードが必要です"

#: src/blocks/accordion-maxi/components/accordion-line-control/index.js:105
#: src/blocks/accordion-maxi/components/accordion-title-control/index.js:193
msgid "Enable active"
msgstr "アクティブ状態を有効化"

#: src/blocks/slider-maxi/components/navigation-control/navigation-control.js:109
msgid "Enable active icon state"
msgstr "アクティブアイコン状態を有効化"

#: src/blocks/slider-maxi/components/navigation-control/index.js:46
#: src/blocks/slider-maxi/data.js:39
msgid "Enable arrows"
msgstr "矢印を有効化"

#: src/components/inspector-tabs/inspector-background.js:152
msgid "Enable background active"
msgstr "背景アクティブを有効化"

#: src/components/toolbar/components/background-color/background-color.js:69
#: src/components/toolbar/components/background-color/block-background-color.js:83
msgid "Enable background colour"
msgstr "背景色を有効化"

#: src/components/inspector-tabs/inspector-background.js:108
#: src/components/inspector-tabs/inspector-block-background.js:79
msgid "Enable background hover"
msgstr "背景ホバーを有効化"

#: src/components/inspector-tabs/inspector-border.js:136
msgid "Enable border active"
msgstr "ボーダーアクティブを有効化"

#: src/components/inspector-tabs/inspector-border.js:93
msgid "Enable border hover"
msgstr "ボーダーホバーを有効化"

#: src/blocks/container-maxi/components/shape-divider-control/index.js:437
msgid "Enable bottom shape divider"
msgstr "下部シェイプ区切り線を有効化"

#: src/components/inspector-tabs/inspector-box-shadow.js:118
msgid "Enable box shadow active"
msgstr "ボックスシャドウアクティブを有効化"

#: src/components/inspector-tabs/inspector-box-shadow.js:78
msgid "Enable box shadow hover"
msgstr "ボックスシャドウホバーを有効化"

#: src/blocks/slider-maxi/components/navigation-control/index.js:55
#: src/blocks/slider-maxi/data.js:41
msgid "Enable dots"
msgstr "ドットを有効化"

#: src/components/context-loop/index.js:626
msgid "Enable for grandchildren blocks"
msgstr "孫ブロックを有効化\"  "

#: src/components/toolbar/components/size/index.js:65
msgid "Enable full width"
msgstr "フル幅を有効化"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:1334
msgid "Enable Google Maps Platform APIs."
msgstr "Google Maps Platform APIを有効にします。"

#: src/blocks/accordion-maxi/components/accordion-line-control/index.js:79
#: src/blocks/accordion-maxi/components/accordion-title-control/index.js:165
#: src/blocks/video-maxi/components/video-overlay-control/index.js:338
#: src/components/inspector-tabs/inspector-clip-path.js:50
#: src/components/transform-control/index.js:307
msgid "Enable hover"
msgstr "ホバーを有効化"

#: src/blocks/svg-icon-maxi/components/svg-color-control/index.js:82
msgid "Enable hover colour"
msgstr "ホバー色を有効化"

#: src/blocks/accordion-maxi/components/accordion-icon-control/index.js:75
#: src/components/inspector-tabs/inspector-icon.js:130
msgid "Enable Icon Hover"
msgstr "アイコンホバーを有効化"

#: src/blocks/slider-maxi/components/navigation-control/navigation-control.js:79
#: src/blocks/video-maxi/components/video-icon-control/index.js:73
msgid "Enable icon hover"
msgstr "アイコンホバーを有効化"

#: src/components/inspector-tabs/inspector-opacity.js:54
msgid "Enable opacity hover"
msgstr "不透明度ホバーを有効化"

#: src/components/background-control/imageLayer.js:807
msgid "Enable parallax"
msgstr "パララックスを有効化"

#: src/components/repeater/index.js:43
msgid "Enable repeater"
msgstr "リピーターを有効化"

#: src/blocks/container-maxi/components/shape-divider-control/index.js:407
#: src/blocks/container-maxi/components/shape-divider-control/index.js:623
msgid "Enable scroll effect"
msgstr "スクロール効果を有効化"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:1528
msgid "Enable settings indicators"
msgstr "設定インジケーターを有効化"

#: src/blocks/accordion-maxi/components/accordion-title-control/index.js:32
msgid "Enable title background"
msgstr "タイトル背景を有効化"

#: src/blocks/container-maxi/components/shape-divider-control/index.js:223
msgid "Enable top shape divider"
msgstr "上部シェイプ区切り線を有効化"

#: src/components/inspector-tabs/inspector-typography.js:154
msgid "Enable typography hover"
msgstr "タイポグラフィホバーを有効化"

#: core/admin/status-report/maxi-system-status-report.php:77
#: core/admin/status-report/maxi-system-status-report.php:395
#: core/admin/status-report/maxi-system-status-report.php:397
#: core/admin/status-report/maxi-system-status-report.php:456
#: core/admin/status-report/maxi-system-status-report.php:1149
msgid "Enabled"
msgstr "有効"

#. translators: %s: Multisite type (Subdomain or Subfolder)
#: core/admin/status-report/maxi-system-status-report.php:521
#, php-format
msgid "Enabled (%s)"
msgstr "有効 (%s)"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:1532
msgid ""
"Enables indicators that shows the modified settings on MaxiBlocks blocks "
"inspector settings"
msgstr "MaxiBlocksブロックインスペクター設定で変更された設定を示すインジケーターを有効にします。"

#: src/blocks/number-counter-maxi/components/number-counter-control/index.js:199
msgid "End number"
msgstr "終了番号"

#: src/blocks/number-counter-maxi/components/number-counter-control/index.js:176
msgid "End Number "
msgstr "終了番号 "

#: src/blocks/number-counter-maxi/components/number-counter-control/index.js:218
msgid "End Number can't be grater than 100 when circle is enabled"
msgstr "サークルが有効な場合、終了番号は100より大きくできません"

#: src/blocks/video-maxi/data.js:36
msgid "End time"
msgstr "終了時間"

#: src/blocks/video-maxi/components/video-control/index.js:113
#: src/components/background-control/videoLayer.js:208
msgid "End time (s)"
msgstr "終了時間 (秒)"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:793
msgid "English"
msgstr "英語"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:797
msgid "English (Australia)"
msgstr "英語 (オーストラリア)"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:801
msgid "English (Canada)"
msgstr "英語 (カナダ)"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:817
msgid "English (India)"
msgstr "英語 (インド)"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:809
msgid "English (Ireland)"
msgstr "英語 (アイルランド)"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:813
msgid "English (Israel)"
msgstr "英語 (イスラエル)"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:821
msgid "English (New Zealand)"
msgstr "英語 (ニュージーランド)"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:825
msgid "English (Singapore)"
msgstr "英語 (シンガポール)"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:805
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "英語 (英国)"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:833
#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:879
msgid "Enter a purchase code to activate Cloud access for the entire network."
msgstr "ネットワーク全体のクラウドアクセスを有効にするには購入コードを入力してください。"

#: core/admin/quick-start/class-maxi-quick-start.php:463
msgid ""
"Enter a tagline. A tagline is a short description or slogan that clarifies "
"what your site is about."
msgstr "キャッチフレーズを入力してください。キャッチフレーズは、サイトの内容を明確にする短い説明やスローガンです。"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:1662
#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:1686
msgid "Enter as many as you like. Separate with commas."
msgstr "好きなだけ入力してください。カンマで区切ります。"

#: src/editor/style-cards/maxiStyleCardsTab.js:1132
msgid "Enter colour name"
msgstr "色名を入力"

#: src/components/image-url-upload/index.js:50
msgid "Enter URL"
msgstr "URLを入力"

#. translators: %s: Link to MaxiBlocks account page
#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:2544
#, php-format
msgid "Enter your Cloud user email. Find your account details at %s"
msgstr "クラウドユーザーメールを入力してください。アカウント詳細は %s で確認できます"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:2427
msgid "Enter your email or purchase code to access premium items"
msgstr "プレミアムアイテムにアクセスするにはメールアドレスまたは購入コードを入力してください"

#: src/blocks/map-maxi/components/search-box/index.js:95
msgid "Enter your keywords…"
msgstr "キーワードを入力..."

#: core/admin/status-report/maxi-system-status-report.php:472
msgid "Environment"
msgstr "環境"

#: core/admin/quick-start/class-maxi-quick-start.php:268
msgid "Error activating theme"
msgstr "テーマの有効化エラー"

#: core/class-maxi-dynamic-content.php:758
msgid "Error in render_pagination for uniqueID "
msgstr "uniqueIDのrender_paginationでエラーが発生しました "

#: core/admin/status-report/maxi-system-status-report.php:233
msgid "Error loading frontend assets"
msgstr "フロントエンドアセットの読み込みエラー"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:292
msgid "Error loading models"
msgstr "モデルの読み込みエラー"

#: src/editor/library/utils/onRequestInsertPattern.js:100
msgid "Error processing images' links and ids - counts do not match"
msgstr "画像のリンクとIDの処理中にエラーが発生しました - カウントが一致しません"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:279
msgid "Error validating API Key, please try again later"
msgstr "APIキーの検証中にエラーが発生しました。後でもう一度お試しください"

#: src/components/prompt-control/components/result-card/index.js:178
msgid "Error: "
msgstr "エラー: "

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:829
msgid "Esperanto"
msgstr "エスペラント語"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:849
msgid "Estonian"
msgstr "エストニア語"

#: src/blocks/accordion-maxi/data.js:263 src/blocks/pane-maxi/data.js:286
msgid "everything inside active svg (svg > *)"
msgstr "アクティブSVG内のすべて (svg > *)"

#: src/blocks/accordion-maxi/data.js:228 src/blocks/pane-maxi/data.js:251
#: src/blocks/search-maxi/data.js:144 src/blocks/search-maxi/data.js:181
#: src/extensions/styles/custom-css/createIconSelectors.js:30
msgid "everything inside svg (svg > *)"
msgstr "SVG内のすべて (svg > *)"

#: src/extensions/styles/custom-css/createIconSelectors.js:41
msgid "everything inside svg on canvas hover (:hover svg > *)"
msgstr "キャンバスのSVG内のすべて (ホバー時: :hover svg > *)"

#: src/blocks/accordion-maxi/data.js:244 src/blocks/pane-maxi/data.js:267
#: src/blocks/search-maxi/data.js:160 src/blocks/search-maxi/data.js:197
#: src/extensions/styles/custom-css/createIconSelectors.js:34
msgid "everything inside svg on hover (:hover svg > *)"
msgstr "SVG内のすべて (ホバー時: :hover svg > *)"

#: core/admin/quick-start/class-maxi-quick-start.php:543
msgid "Example URL:"
msgstr "URLの例:"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:1673
#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:1745
msgid "Example: Get bookings, write a blog"
msgstr "例: 予約の獲得、ブログの執筆"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:1697
msgid "Example: Hair cuts, blow dries, beard shave"
msgstr "例: ヘアカット、ブロー、髭剃り"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:1625
msgid "Example: Hairdresser, Plumber, Marketing agency"
msgstr "例: 美容師、配管工、マーケティング代理店"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:1649
msgid "Example: Ladies who need haircuts"
msgstr "例: ヘアカットが必要な女性"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:1721
msgid "Example: Mary's fabulous hair studio"
msgstr "例: メアリーの素敵なヘアスタジオ"

#: core/admin/quick-start/class-maxi-quick-start.php:456
msgid "Example: MaxiBlocks cloud library"
msgstr "例: MaxiBlocks クラウドライブラリ"

#: core/admin/quick-start/class-maxi-quick-start.php:471
msgid ""
"Example: Your one-stop destination for all things creative and inspiring"
msgstr "例: クリエイティブで刺激的なすべてのもののためのワンストップサイト"

#: src/components/aspect-ratio-control/index.js:69
msgid "Examples:"
msgstr "例:"

#: src/extensions/DC/constants.js:135
msgid "Excerpt"
msgstr "抜粋"

#: core/admin/status-report/maxi-system-status-report.php:977
#: core/admin/status-report/maxi-system-status-report.php:979
#: core/admin/status-report/maxi-system-status-report.php:990
#: core/admin/status-report/maxi-system-status-report.php:992
#: core/admin/status-report/maxi-system-status-report.php:1003
#: core/admin/status-report/maxi-system-status-report.php:1005
msgid "Exists"
msgstr "存在します"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:1522
msgid "Experimental preferences"
msgstr "実験的な設定"

#: core/admin/starter-sites/src/library/toolbar.js:407
#: src/editor/library/toolbar.js:745
msgid "Expired: "
msgstr "期限切れ: "

#: src/components/prompt-control/components/history-buttons/index.js:76
#: src/editor/export/index.js:28 src/editor/export/index.js:32
#: src/editor/export/MaxiExportPopUp.js:318
#: src/editor/style-cards/maxiStyleCardsEditor.js:743
msgid "Export"
msgstr "エクスポート"

#: src/editor/export/MaxiExportPopUp.js:320
msgid "Export current page"
msgstr "現在のページをエクスポート"

#: src/blocks/image-maxi/components/hover-effect-control/index.js:111
msgid "Extend outside boundary"
msgstr "境界外に拡張"

#: src/components/typography-control/utils.js:17
#: src/components/typography-control/utils.js:53
msgid "Extra bold (800)"
msgstr "極太 (800)"

#: src/components/typography-control/utils.js:19
#: src/components/typography-control/utils.js:58
msgid "Extra heavy (950)"
msgstr "超極太 (950)"

#: src/components/typography-control/utils.js:11
#: src/components/typography-control/utils.js:38
msgid "Extra light (200)"
msgstr "超極細 (200)"

#: src/blocks/image-maxi/components/hover-effect-control/index.js:350
#: src/blocks/slider-maxi/components/slider-control/index.js:104
#: src/components/toolbar/components/slider-settings/index.js:109
msgid "Fade"
msgstr "フェード"

#: src/components/scroll-effects-control/options.js:190
msgid "Fade in down less"
msgstr "フェードイン下（小）"

#: src/components/scroll-effects-control/options.js:206
msgid "Fade in down some"
msgstr "フェードイン下（中）"

#: src/components/scroll-effects-control/options.js:194
msgid "Fade in left less"
msgstr "フェードイン左（小）"

#: src/components/scroll-effects-control/options.js:210
msgid "Fade in left some"
msgstr "フェードイン左（中）"

#: src/components/scroll-effects-control/options.js:198
msgid "Fade in right less"
msgstr "フェードイン右（小）"

#: src/components/scroll-effects-control/options.js:214
msgid "Fade in right some"
msgstr "フェードイン右（中）"

#: src/components/scroll-effects-control/options.js:186
msgid "Fade in up less"
msgstr "フェードイン上（小）"

#: src/components/scroll-effects-control/options.js:202
msgid "Fade in up some"
msgstr "フェードイン上（中）"

#: src/components/css-code-editor/index.js:76
msgid "Failed to check, please try again"
msgstr "チェックに失敗しました、もう一度試してください"

#: core/class-maxi-dynamic-content.php:2762
msgid "Failed to create DateTime object: "
msgstr "DateTimeオブジェクトの作成に失敗しました: "

#. translators: %s: URL of the page content
#: core/class-maxi-api.php:1360
#, php-format
msgid "Failed to fetch page content from %s"
msgstr "%s からページコンテンツを取得できませんでした"

#. translators: %s: URL of the pattern content
#: core/class-maxi-api.php:1398
#, php-format
msgid "Failed to fetch pattern content from %s"
msgstr "%s からパターンコンテンツを取得できませんでした"

#. translators: %s: URL of the template content
#: core/class-maxi-api.php:1322
#, php-format
msgid "Failed to fetch template content from %s"
msgstr "%s からテンプレートコンテンツを取得できませんでした"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:313
msgid "Failed to initiate email authentication"
msgstr "メール認証の開始に失敗しました"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:376
msgid "Failed to sign out"
msgstr "サインアウトに失敗しました"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:317
msgid "Failed to validate license"
msgstr "ライセンスの検証に失敗しました"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:869
msgid "Faroese"
msgstr "フェロー語"

#: src/extensions/DC/constants.js:302
msgid "Featured image"
msgstr "特集画像"

#: src/extensions/DC/constants.js:234
msgid "Featured media"
msgstr "特集メディア"

#: src/components/dynamic-content/index.js:714
msgid "Field"
msgstr "フィールド"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:865
msgid "Filipino"
msgstr "フィリピン語"

#: src/components/background-control/imageLayer.js:118
#: src/components/icon-control/index.js:147
#: src/components/image-shape/index.js:165
#: src/components/svg-fill-control/index.js:43
#: src/editor/style-cards/maxiStyleCardsTab.js:704
msgid "Fill"
msgstr "塗りつぶし"

#: src/blocks/svg-icon-maxi/data.js:50
msgid "Fill colour"
msgstr "塗りつぶしの色"

#: src/editor/style-cards/maxiStyleCardsTab.js:712
msgid "Fill hover"
msgstr "ホバー塗りつぶし"

#: src/blocks/svg-icon-maxi/data.js:58
msgid "Fill hover colour"
msgstr "塗りつぶしホバー色"

#: src/editor/library/container.js:217
msgid "Filled"
msgstr "塗りつぶし"

#: src/editor/library/container.js:1278 src/editor/library/container.js:1312
#: src/editor/library/container.js:1323 src/editor/library/container.js:1332
#: src/editor/library/container.js:1411 src/editor/library/container.js:1422
msgid "Find"
msgstr "検索"

#: src/blocks/map-maxi/components/search-box/index.js:109
msgid "Find locations"
msgstr "場所を検索"

#: src/blocks/cloud-maxi/index.js:25
msgid "Find templates or patterns"
msgstr "テンプレートまたはパターンを検索"

#. translators: %s: Link to MaxiBlocks account page
#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:2561
#: core/admin/quick-start/class-maxi-quick-start.php:934
#, php-format
msgid "Find your code or key in your account, inbox or %s"
msgstr "コードまたはキーは、アカウント、受信トレイ、または %s で確認できます"

#: core/admin/quick-start/class-maxi-quick-start.php:113
msgid "Finish"
msgstr "完了"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:861
msgid "Finnish"
msgstr "フィンランド語"

#: src/blocks/slider-maxi/data.js:107
msgid "first arrow icon"
msgstr "最初の矢印アイコン"

#: src/blocks/slider-maxi/data.js:111
msgid "first arrow icon on hover"
msgstr "最初の矢印アイコン (ホバー時)"

#: src/extensions/DC/constants.js:173
msgid "First name"
msgstr "名前"

#: src/components/image-shape/index.js:161
msgid "Fit"
msgstr "フィット"

#: src/blocks/column-maxi/components/column-size-control/index.js:30
#: src/blocks/column-maxi/data.js:30
msgid "Fit content"
msgstr "コンテンツに合わせる"

#: src/blocks/image-maxi/components/dimension-tab/index.js:234
msgid "Fit on wrapper"
msgstr "ラッパーに合わせる"

#: src/components/background-control/imageLayer.js:474
msgid "Fixed"
msgstr "固定"

#: src/blocks/image-maxi/components/hover-effect-control/index.js:262
msgid "Flashing"
msgstr "フラッシング"

#: src/components/flex-settings-control/flex-direction-control.js:58
msgid "Flex direction"
msgstr "Flex方向"

#: src/blocks/row-maxi/data.js:26
#: src/components/flex-settings-control/flex-wrap-control.js:51
msgid "Flex wrap"
msgstr "Flex折り返し"

#: src/components/flex-settings-control/index.js:193
msgid "Flex-basis"
msgstr "Flexベース"

#: src/components/flex-settings-control/index.js:109
msgid "Flex-child"
msgstr "Flex子"

#: src/components/flex-settings-control/index.js:141
msgid "Flex-grow"
msgstr "Flex成長"

#: src/components/flex-settings-control/index.js:77
msgid "Flex-parent"
msgstr "Flex親"

#: src/components/flex-settings-control/index.js:167
msgid "Flex-shrink"
msgstr "Flex縮小"

#: src/components/inspector-tabs/inspector-flex.js:42
msgid "Flexbox"
msgstr "Flexbox"

#: src/blocks/image-maxi/components/hover-effect-control/index.js:384
msgid "Flip horizontal"
msgstr "水平反転"

#: src/components/image-shape/index.js:98
msgid "Flip shape horizontally"
msgstr "シェイプを水平に反転"

#: src/components/image-shape/index.js:102
msgid "Flip shape vertically"
msgstr "シェイプを垂直に反転"

#: src/blocks/search-maxi/components/placeholder-color-control/index.js:35
#: src/components/typography-control/index.js:135
#: src/components/typography-control/index.js:178
#: src/components/typography-control/index.js:223
#: src/components/typography-control/index.js:271
#: src/components/typography-control/index.js:1235
msgid "Font"
msgstr "フォント"

#: src/components/font-weight-control/index.js:44
msgid "Font weight"
msgstr "フォントウェイト"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:1370
msgid "Fonts and files"
msgstr "フォントとファイル"

#: core/admin/quick-start/class-maxi-quick-start.php:650
msgid ""
"For the best experience with MaxiBlocks, we recommend using our official "
"theme."
msgstr "MaxiBlocksを最大限に活用するには、公式テーマの使用をお勧めします。"

#: src/components/full-size-control/index.js:174
msgid "Force canvas equal height & width"
msgstr "キャンバスの高さと幅を強制的に等しくする"

#: core/admin/starter-sites/src/library/MasonryItem.js:94
#: src/editor/library/container.js:135 src/editor/library/container.js:173
#: src/editor/library/MasonryItem.js:135
msgid "Free"
msgstr "無料"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:881
msgid "French"
msgstr "フランス語"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:873
msgid "French (Canada)"
msgstr "フランス語 (カナダ)"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:877
msgid "French (Switzerland)"
msgstr "フランス語 (スイス)"

#: src/components/toolbar/components/media-upload/index.js:123
msgid "From media library"
msgstr "メディアライブラリから"

#: src/components/toolbar/components/media-upload/index.js:136
msgid "From URL"
msgstr "URLから"

#: core/admin/status-report/maxi-system-status-report.php:230
msgid "Frontend Assets"
msgstr "フロントエンドアセット"

#: src/editor/library/toolbar.js:634
msgid "Full screen"
msgstr "フルスクリーン"

#: core/admin/quick-start/class-maxi-quick-start.php:666
msgid "Full site editing ready"
msgstr "フルサイト編集対応"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/index.js:49
msgid "full year"
msgstr "フル年"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:893
msgid "Galician"
msgstr "ガリシア語"

#: src/extensions/DC/constants.js:303
msgid "Gallery image"
msgstr "ギャラリー画像"

#: core/admin/starter-sites/src/library/maxiImportPopUp.js:653
msgid "General"
msgstr "一般"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:1562
msgid "General setting for Maxi AI writer"
msgstr "Maxi AIライターの一般設定"

#: core/admin/status-report/maxi-system-status-report.php:976
msgid "General Table"
msgstr "一般テーブル"

#: src/components/prompt-control/index.js:198
#: src/components/prompt-control/tabs/generate-tab/index.js:202
msgid "Generate"
msgstr "生成"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:1337
msgid "Generate an API key."
msgstr "APIキーを生成します。"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:949
msgid "Georgian"
msgstr "ジョージア語"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:781
msgid "German"
msgstr "ドイツ語"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:773
msgid "German (Austria)"
msgstr "ドイツ語 (オーストリア)"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:777
msgid "German (Switzerland)"
msgstr "ドイツ語 (スイス)"

#: src/extensions/DC/constants.js:55 src/extensions/DC/constants.js:63
#: src/extensions/DC/utils.js:398
msgid "Get alphabetical"
msgstr "アルファベット順"

#: src/extensions/DC/constants.js:56 src/extensions/DC/utils.js:404
msgid "Get by author"
msgstr "著者順"

#: src/extensions/DC/utils.js:410
msgid "Get by category"
msgstr "カテゴリー順"

#: src/extensions/DC/constants.js:54 src/extensions/DC/constants.js:60
#: src/extensions/DC/constants.js:84
msgid "Get by date"
msgstr "日付順"

#: src/extensions/DC/constants.js:40 src/extensions/DC/constants.js:52
#: src/extensions/DC/constants.js:61 src/extensions/DC/constants.js:67
#: src/extensions/DC/constants.js:72 src/extensions/DC/constants.js:82
#: src/extensions/DC/constants.js:89
msgid "Get by id"
msgstr "ID順"

#: src/extensions/DC/constants.js:46 src/extensions/DC/utils.js:416
msgid "Get by tag"
msgstr "タグ順"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:686
#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:778
#: core/admin/quick-start/class-maxi-quick-start.php:328
#: core/admin/starter-sites/src/library/container.js:485
#: core/admin/starter-sites/src/library/modal.js:152
#: src/editor/library/MasonryItem.js:114
msgid "Get Cloud"
msgstr "クラウドを取得"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:1190
msgid "Get new patterns, tips, and updates—no spam."
msgstr "新しいパターン、ヒント、最新情報を入手しましょう。スパムはありません。"

#: src/extensions/DC/constants.js:53 src/extensions/DC/constants.js:62
#: src/extensions/DC/constants.js:68 src/extensions/DC/constants.js:73
#: src/extensions/DC/constants.js:83 src/extensions/DC/constants.js:90
msgid "Get random"
msgstr "ランダム"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:1850
msgid "Get started with a pre-built website"
msgstr "構築済みのウェブサイトで始める"

#: src/extensions/DC/utils.js:468
msgid "Get the current archive's posts"
msgstr "現在のアーカイブの投稿を取得"

#: src/extensions/DC/utils.js:458 src/extensions/DC/utils.js:478
msgid "Get the current item's data"
msgstr "現在のアイテムのデータを取得"

#: src/components/custom-label/index.js:28
msgid "Give a name…"
msgstr "名前を付ける…"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:1222
msgid "Give a review"
msgstr "レビューを書く"

#: src/components/relation-control/index.js:413
msgid "Give memorable name…"
msgstr "覚えやすい名前を付ける…"

#: src/editor/library/toolbar.js:235
msgid "Global"
msgstr "グローバル"

#: core/admin/quick-start/class-maxi-quick-start.php:674
msgid "Global style system"
msgstr "グローバルスタイルシステム"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:1515
msgid "Go to site health info"
msgstr "サイトヘルス情報へ移動"

#: src/components/prompt-control/utils.js:29
msgid "Goal"
msgstr "目標"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:897
msgid "gom (Latin)"
msgstr "ゴア・コンカニ語 (ラテン文字)"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:1398
msgid ""
"Google Fonts: Extensive font selection. Potential privacy concerns when "
"using Google's CDN."
msgstr "Google Fonts: 豊富なフォント選択肢。GoogleのCDNを使用する場合、潜在的なプライバシーの懸念があります。"

#: src/blocks/map-maxi/components/map-control/index.js:153
msgid "Google Maps Api"
msgstr "Google Maps API"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:1295
msgid "Google Maps API key"
msgstr "Google Maps APIキー"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:1345
msgid "Google Maps API Quickstart"
msgstr "Google Maps API クイックスタート"

#: src/components/prompt-control/tabs/generate-tab/index.js:173
msgid "Grab context"
msgstr "コンテキストを取得"

#: src/blocks/slider-maxi/components/navigation-control/navigation-icon-control.js:91
msgid "Gradient"
msgstr "グラデーション"

#: src/components/gradient-control/index.js:67
msgid "Gradient opacity"
msgstr "グラデーションの透明度\"  "

#: src/blocks/image-maxi/components/hover-effect-control/index.js:275
msgid "Gray scale"
msgstr "グレースケール"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:789
msgid "Greek"
msgstr "ギリシャ語"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:1638
msgid "Group of people you want to connect with or offer services to."
msgstr "つながりたい、またはサービスを提供したい人々のグループ。"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:901
msgid "Gujarati"
msgstr "グジャラート語"

#: src/components/font-level-control/index.js:230
msgid "H1"
msgstr "H1"

#: src/components/font-level-control/index.js:231
msgid "H2"
msgstr "H2"

#: src/components/font-level-control/index.js:232
msgid "H3"
msgstr "H3"

#: src/components/font-level-control/index.js:233
msgid "H4"
msgstr "H4"

#: src/components/font-level-control/index.js:234
msgid "H5"
msgstr "H5"

#: src/components/font-level-control/index.js:235
msgid "H6"
msgstr "H6"

#: src/components/typography-control/utils.js:10
#: src/components/typography-control/utils.js:36
msgid "Hairline (100)"
msgstr "極細 (100)"

#: src/blocks/pane-maxi/inspector.js:89
msgid "Header"
msgstr "ヘッダー"

#: src/blocks/accordion-maxi/data.js:352 src/blocks/pane-maxi/data.js:158
msgid "header content"
msgstr "ヘッダーコンテンツ"

#: src/blocks/accordion-maxi/data.js:360 src/blocks/pane-maxi/data.js:166
msgid "header content on active state"
msgstr "ヘッダーコンテンツ (アクティブ時)"

#: src/blocks/accordion-maxi/data.js:356 src/blocks/pane-maxi/data.js:162
msgid "header content on hover"
msgstr "ヘッダーコンテンツ (ホバー時)"

#: src/blocks/accordion-maxi/data.js:423
#: src/blocks/accordion-maxi/inspector.js:171
msgid "Header line"
msgstr "ヘッダー線"

#: src/blocks/accordion-maxi/data.js:366 src/blocks/pane-maxi/data.js:172
msgid "header line"
msgstr "ヘッダー線"

#: src/blocks/accordion-maxi/data.js:374 src/blocks/pane-maxi/data.js:180
msgid "header line on active state"
msgstr "ヘッダー線 (アクティブ時)"

#: src/blocks/accordion-maxi/data.js:370 src/blocks/pane-maxi/data.js:176
msgid "header line on hover"
msgstr "ヘッダー線 (ホバー時)"

#: src/blocks/text-maxi/data.js:34
msgid "Heading / Paragraph tag"
msgstr "見出し / 段落タグ"

#: src/editor/style-cards/maxiStyleCardsTab.js:1210
msgid "Headings globals"
msgstr "見出しグローバル"

#: src/components/typography-control/utils.js:18
#: src/components/typography-control/utils.js:56
msgid "Heavy (900)"
msgstr "極太 (900)"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:905
msgid "Hebrew"
msgstr "ヘブライ語"

#: src/components/background-control/sizeAndPositionLayerControl.js:153
#: src/components/full-size-control/index.js:198
msgid "Height"
msgstr "高さ"

#: src/blocks/svg-icon-maxi/inspector.js:268
#: src/components/inspector-tabs/inspector-size.js:43
#: src/extensions/relations/getCanvasSettings.js:189
msgid "Height / Width"
msgstr "高さ / 幅"

#: src/components/background-control/sizeAndPositionLayerControl.js:115
#| msgid "Height / Width"
msgid "Height and Width"
msgstr "高さと幅"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:964
msgid "Hello, "
msgstr "こんにちは、"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:966
msgid "Hello, friend"
msgstr "こんにちは"

#: core/admin/starter-sites/src/library/toolbar.js:543
#: src/components/toolbar/components/help/index.js:48
#: src/editor/library/toolbar.js:864
#: src/editor/responsive-selector/index.js:426
msgid "Help"
msgstr "ヘルプ"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:1492
msgid "help center documentation"
msgstr "ヘルプセンターのドキュメント"

#: src/components/display-control/index.js:80
#: src/components/display-control/index.js:84
#| msgid "Video"
msgid "Hide"
msgstr "非表示"

#: src/blocks/number-counter-maxi/components/number-counter-control/index.js:362
msgid "Hide circle"
msgstr "サークルを非表示"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:1281
msgid "Hide Gutenberg native responsive preview"
msgstr "Gutenbergネイティブのレスポンシブプレビューを非表示"

#: src/components/dynamic-content/index.js:387
msgid "Hide if no content found on frontend"
msgstr "フロントエンドでコンテンツが見つからない場合、非表示"

#: src/blocks/video-maxi/components/video-overlay-control/index.js:185
#: src/blocks/video-maxi/data.js:81
msgid "Hide image(icon only)"
msgstr "画像を隠す（アイコンのみ）"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:1265
msgid "Hide interface tooltips"
msgstr "インターフェースのツールチップを非表示"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:1273
msgid "Hide resizable handles in Site Editor"
msgstr "サイトエディターのサイズ変更ハンドルを非表示"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:1276
msgid ""
"Hide resizable handles in Site Editor for templates part editor and patterns "
"editor."
msgstr "テンプレートパーツエディターおよびパターンエディターのサイトエディターでサイズ変更ハンドルを非表示にします。"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:1284
msgid "Hide the native Gutenberg responsive preview dropdown in the editor."
msgstr "エディター内のネイティブGutenbergレスポンシブプレビュードロップダウンを非表示にします。"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:1268
msgid "Hide tooltips on mouse-hover."
msgstr "マウスホバー時のツールチップを非表示にします。"

#. translators: %1$s: database type, %2$s: required version, %3$s: link URL
#: plugin.php:145
#, php-format
msgid ""
"Highly recommend to update to %1$s %2$s+ for enhanced security, better "
"performance, and full feature compatibility."
msgstr ""
"セキュリティの強化、パフォーマンスの向上、および完全な機能互換性のために、\"\n"
"\"%1$s %2$s+ への更新を強く推奨します。"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:909
msgid "Hindi"
msgstr "ヒンディー語"

#: core/admin/status-report/maxi-system-status-report.php:538
msgid "Home URL"
msgstr "ホームURL"

#: src/blocks/divider-maxi/inspector.js:84
#: src/components/toolbar/components/divider-alignment/index.js:89
msgid "Horizontal"
msgstr "水平"

#: src/blocks/accordion-maxi/components/accordion-icon-control/index.js:71
#: src/blocks/accordion-maxi/components/accordion-line-control/index.js:74
#: src/blocks/accordion-maxi/components/accordion-title-control/index.js:160
#: src/blocks/image-maxi/data.js:94
#: src/blocks/search-maxi/components/skin-control/index.js:115
#: src/blocks/slider-maxi/components/navigation-control/navigation-control.js:75
#: src/components/inspector-tabs/inspector-background.js:103
#: src/components/inspector-tabs/inspector-border.js:87
#: src/components/inspector-tabs/inspector-box-shadow.js:73
#: src/components/typography-control/index.js:101
msgid "Hover"
msgstr "ホバー"

#: src/blocks/image-maxi/components/hover-effect-control/index.js:81
msgid "Hover animation"
msgstr "ホバーアニメーション"

#: src/blocks/image-maxi/data.js:97
msgid "Hover background"
msgstr "ホバー時の背景"

#: src/blocks/image-maxi/data.js:100
msgid "Hover background color"
msgstr "ホバー時の背景色"

#: src/blocks/image-maxi/data.js:103
msgid "Hover background gradient"
msgstr "ホバー時の背景グラデーション"

#: src/blocks/image-maxi/data.js:106
msgid "Hover border"
msgstr "ホバー時のボーダー"

#: src/blocks/image-maxi/data.js:109
msgid "Hover border radius"
msgstr "ホバー時のボーダー半径"

#: src/blocks/image-maxi/data.js:112
msgid "Hover border width"
msgstr "ホバー時のボーダー幅"

#: src/blocks/image-maxi/data.js:115
msgid "Hover content typography"
msgstr "ホバー時のコンテンツタイポグラフィ"

#: src/blocks/image-maxi/inspector.js:377
msgid "Hover effect"
msgstr "ホバー効果"

#: src/blocks/image-maxi/data.js:92
msgid "Hover effects"
msgstr "ホバー効果"

#: src/blocks/image-maxi/data.js:118
msgid "Hover margin"
msgstr "ホバー時のマージン"

#: src/blocks/image-maxi/data.js:121
msgid "Hover padding"
msgstr "ホバー時のパディング"

#: src/blocks/svg-icon-maxi/components/svg-color-control/index.js:76
#: src/blocks/video-maxi/components/video-icon-control/index.js:420
#: src/blocks/video-maxi/components/video-overlay-control/index.js:334
#: src/components/inspector-tabs/inspector-block-background.js:74
#: src/components/inspector-tabs/inspector-clip-path.js:46
#: src/components/inspector-tabs/inspector-icon.js:125
#: src/components/inspector-tabs/inspector-opacity.js:49
#: src/components/inspector-tabs/inspector-typography.js:148
#: src/components/transform-control/index.js:297
msgid "Hover state"
msgstr "ホバー状態"

#: src/blocks/image-maxi/data.js:124
msgid "Hover title typography"
msgstr "ホバー時のタイトルタイポグラフィ"

#: src/components/inspector-tabs/inspector-transition.js:198
msgid "Hover transition"
msgstr "ホバートランジション"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:862
msgid "How network licensing works:"
msgstr "ネットワークライセンスの仕組み:"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:1108
msgid "How to add and format content in WordPress"
msgstr "WordPressでコンテンツを追加・フォーマットする方法"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:1093
msgid "How to create and manage navigation menus in WordPress"
msgstr "WordPressでナビゲーションメニューを作成・管理する方法"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:1078
msgid "How to edit and customise the footer in WordPress"
msgstr "WordPressでフッターを編集・カスタマイズする方法"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:1063
msgid "How to set a page as your homepage in WordPress"
msgstr "WordPressでページをホームページに設定する方法"

#. Plugin URI of the plugin
#: plugin.php
msgid "https://maxiblocks.com/"
msgstr "https://maxiblocks.com/"

#. Author URI of the plugin
#: plugin.php
msgid "https://maxiblocks.com/go/plugin-author"
msgstr "https://maxiblocks.com/go/plugin-author"

#: src/blocks/map-maxi/components/map-control/index.js:80
msgid "Humanitarian"
msgstr "人道支援"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:917
msgid "Hungarian"
msgstr "ハンガリー語"

#: src/blocks/map-maxi/components/map-control/index.js:64
msgid "Hybrid"
msgstr "ハイブリッド"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:929
msgid "Icelandic"
msgstr "アイスランド語"

#: src/blocks/accordion-maxi/components/accordion-icon-control/index.js:23
#: src/blocks/accordion-maxi/data.js:41 src/blocks/button-maxi/data.js:57
#: src/blocks/button-maxi/data.js:59 src/blocks/button-maxi/utils.js:7
#: src/blocks/search-maxi/components/button-control/index.js:29
#: src/blocks/search-maxi/data.js:60
#: src/blocks/text-maxi/components/list-options-control/index.js:840
#: src/components/inspector-tabs/inspector-icon.js:22
msgid "Icon"
msgstr "アイコン"

#: src/blocks/accordion-maxi/data.js:220 src/blocks/pane-maxi/data.js:243
#: src/blocks/search-maxi/data.js:136 src/blocks/search-maxi/data.js:173
msgid "icon"
msgstr "アイコン"

#: src/blocks/accordion-maxi/data.js:290 src/blocks/pane-maxi/data.js:313
msgid "icon ::after"
msgstr "アイコン ::after"

#: src/blocks/accordion-maxi/data.js:298 src/blocks/pane-maxi/data.js:321
msgid "icon ::after on active state"
msgstr "アイコン ::after (アクティブ時)"

#: src/blocks/accordion-maxi/data.js:294 src/blocks/pane-maxi/data.js:317
msgid "icon ::after on hover"
msgstr "アイコン ::after (ホバー時)"

#: src/blocks/accordion-maxi/data.js:276 src/blocks/pane-maxi/data.js:299
msgid "icon ::before"
msgstr "アイコン ::before"

#: src/blocks/accordion-maxi/data.js:284 src/blocks/pane-maxi/data.js:307
msgid "icon ::before on active state"
msgstr "アイコン ::before (アクティブ時)"

#: src/blocks/accordion-maxi/data.js:280 src/blocks/pane-maxi/data.js:303
msgid "icon ::before on hover"
msgstr "アイコン ::before (ホバー時)"

#: src/blocks/svg-icon-maxi/data.js:41
#: src/blocks/svg-icon-maxi/inspector.js:164
msgid "Icon alt"
msgstr "アイコンAlt"

#: src/components/toolbar/components/icon-background/index.js:40
#| msgid "Input background"
msgid "Icon Background"
msgstr "アイコン背景"

#: src/blocks/button-maxi/data.js:72 src/blocks/svg-icon-maxi/data.js:74
#: src/blocks/svg-icon-maxi/data.js:221
#: src/components/icon-control/index.js:610
#: src/components/toolbar/components/icon-background/index.js:67
#: src/extensions/styles/helpers/getBackgroundStyles.js:695
#| msgid "Circle background"
msgid "Icon background"
msgstr "アイコン背景"

#: src/components/icon-control/index.js:730
#| msgid "Background gradient"
msgid "Icon background gradient"
msgstr "アイコン背景グラデーション"

#: src/components/icon-control/index.js:705
msgid "Icon background is inherited from button "
msgstr "アイコンの背景はボタンから継承されます "

#: src/blocks/button-maxi/data.js:62 src/blocks/svg-icon-maxi/data.js:249
msgid "Icon border"
msgstr "アイコンのボーダー"

#: src/components/toolbar/components/icon-color/index.js:32
#| msgid "Icon colour"
msgid "Icon Colour"
msgstr "アイコン色"

#: src/blocks/svg-icon-maxi/data.js:47 src/blocks/svg-icon-maxi/data.js:186
#: src/blocks/svg-icon-maxi/inspector.js:178
msgid "Icon colour"
msgstr "アイコン色"

#: src/blocks/svg-icon-maxi/data.js:37
msgid "Icon content"
msgstr "アイコンコンテンツ"

#: src/blocks/svg-icon-maxi/components/svg-color-control/index.js:51
#: src/components/icon-control/index.js:501
#: src/components/toolbar/components/icon-color/index.js:132
msgid "Icon fill"
msgstr "アイコンの塗り"

#: src/blocks/svg-icon-maxi/components/svg-color-control/index.js:98
msgid "Icon fill hover"
msgstr "アイコン塗りホバー"

#: src/editor/style-cards/maxiStyleCardsTab.js:683
msgid "Icon globals"
msgstr "アイコングローバル"

#: src/blocks/svg-icon-maxi/data.js:49
msgid "Icon hover status"
msgstr "アイコンホバーステータス"

#: src/blocks/svg-icon-maxi/components/svg-color-control/index.js:60
msgid "Icon line"
msgstr "アイコンの線"

#: src/blocks/svg-icon-maxi/components/svg-color-control/index.js:111
msgid "Icon line hover"
msgstr "アイコン線ホバー"

#: src/blocks/svg-icon-maxi/data.js:70
#: src/blocks/svg-icon-maxi/inspector.js:218
msgid "Icon line width"
msgstr "アイコンの線幅"

#: src/blocks/accordion-maxi/data.js:236 src/blocks/pane-maxi/data.js:259
#: src/blocks/search-maxi/data.js:152 src/blocks/search-maxi/data.js:189
msgid "icon on hover"
msgstr "アイコン (ホバー時)"

#: src/components/icon-control/index.js:230
msgid "Icon only (remove text)"
msgstr "アイコンのみ (テキストを削除)"

#: src/blocks/button-maxi/data.js:82 src/components/icon-control/index.js:748
msgid "Icon padding"
msgstr "アイコンのパディング"

#: src/extensions/styles/helpers/getIconPathStyles.js:17
msgid "Icon path"
msgstr "アイコンのパス"

#: src/blocks/slider-maxi/styles.js:276 src/blocks/slider-maxi/styles.js:323
#: src/extensions/styles/helpers/getButtonIconStyles.js:90
msgid "Icon responsive"
msgstr "アイコンレスポンシブ"

#: src/blocks/search-maxi/components/skin-control/index.js:59
msgid "Icon reveal"
msgstr "アイコンリビール"

#: src/blocks/search-maxi/data.js:300
msgid "Icon reveal appear"
msgstr "アイコンリビール表示"

#: src/components/toolbar/components/svg-width/index.js:30
#: src/extensions/styles/helpers/getSVGStyles.js:28
#| msgid "Icon line"
msgid "Icon size"
msgstr "アイコンサイズ"

#: src/components/toolbar/components/icon-size/index.js:32
msgid "Icon Size/Spacing"
msgstr "アイコンサイズ/間隔"

#: src/blocks/video-maxi/components/video-icon-control/index.js:312
msgid "Icon spacing"
msgstr "アイコン間隔"

#: src/components/icon-control/index.js:353
#: src/components/toolbar/components/icon-color/index.js:61
msgid "Icon stroke"
msgstr "アイコンのストローク"

#: src/components/icon-control/index.js:443
msgid "Icon stroke colour is inherited from button "
msgstr "アイコンのストローク色はボタンから継承されます "

#: src/blocks/accordion-maxi/data.js:224 src/blocks/pane-maxi/data.js:247
#: src/blocks/search-maxi/data.js:140 src/blocks/search-maxi/data.js:177
msgid "icon's svg"
msgstr "アイコンのSVG"

#: src/blocks/accordion-maxi/data.js:240 src/blocks/pane-maxi/data.js:263
#: src/blocks/search-maxi/data.js:156 src/blocks/search-maxi/data.js:193
msgid "icon's svg on hover"
msgstr "アイコンのSVG (ホバー時)"

#: src/blocks/image-maxi/data.js:50 src/blocks/video-maxi/data.js:79
#: src/blocks/video-maxi/inspector.js:170
#: src/components/media-uploader-control/index.js:114
#: src/components/media-uploader-control/index.js:155
#: src/extensions/DC/constants.js:242
msgid "Image"
msgstr "画像"

#: src/components/dynamic-content/index.js:876
msgid "Image accumulator"
msgstr "画像アキュムレーター"

#: src/components/image-alt-control/index.js:95
msgid "Image alt tag"
msgstr "画像altタグ"

#: src/blocks/video-maxi/components/video-overlay-control/index.js:266
msgid "Image height"
msgstr "画像の高さ"

#: src/blocks/image-maxi/components/dimension-tab/index.js:275
msgid "Image horizontal position"
msgstr "画像の水平位置"

#: src/blocks/video-maxi/components/video-overlay-control/index.js:311
msgid "Image opacity"
msgstr "画像の不透明度"

#: src/blocks/video-maxi/components/video-overlay-control/index.js:195
msgid "Image overlay"
msgstr "画像オーバーレイ"

#: src/components/image-shape/index.js:179
msgid "Image position"
msgstr "画像位置"

#: src/blocks/image-maxi/components/dimension-tab/index.js:196
#: src/blocks/image-maxi/data.js:63 src/components/image-shape/index.js:157
msgid "Image ratio"
msgstr "画像比率"

#: src/blocks/image-maxi/components/dimension-tab/index.js:99
#: src/blocks/image-maxi/data.js:60
msgid "Image size"
msgstr "画像サイズ"

#: src/blocks/video-maxi/data.js:86
msgid "Image source"
msgstr "画像ソース"

#: src/components/image-alt-control/index.js:69
msgid "Image title"
msgstr "画像タイトル"

#: src/blocks/image-maxi/components/dimension-tab/index.js:309
msgid "Image vertical position"
msgstr "画像の垂直位置"

#: src/blocks/image-maxi/data.js:62
#: src/blocks/video-maxi/components/video-overlay-control/index.js:222
msgid "Image width"
msgstr "画像幅"

#: core/class-maxi-blocks.php:406
msgid "Images added by MaxiBlocks plugin"
msgstr "MaxiBlocksプラグインによって追加された画像"

#: core/admin/starter-sites/src/library/container.js:497
#: core/admin/starter-sites/src/library/maxiImportPopUp.js:963
#: core/admin/starter-sites/src/library/modal.js:162
#: src/components/prompt-control/components/history-buttons/index.js:70
#: src/editor/style-cards/maxiStyleCardsEditor.js:722
msgid "Import"
msgstr "インポート"

#: core/admin/starter-sites/src/library/maxiImportPopUp.js:920
msgid "Import completed. "
msgstr "インポートが完了しました。"

#: core/admin/starter-sites/src/library/maxiImportPopUp.js:860
msgid "Import completed. You can "
msgstr "インポートが完了しました。次は: "

#: src/editor/style-cards/maxiStyleCardsEditor.js:760
msgid "Imported card already exists."
msgstr "インポートされたカードは既に存在します。"

#: core/admin/starter-sites/src/library/maxiImportPopUp.js:962
msgid "Importing..."
msgstr "インポート中..."

#: core/admin/starter-sites/src/library/maxiImportPopUp.js:32
msgid "Imports a custom design for your website's 404 error page."
msgstr "ウェブサイトの404エラーページ用のカスタムデザインをインポートします。"

#: core/admin/starter-sites/src/library/maxiImportPopUp.js:50
msgid "Imports the default blog landing page design for your site."
msgstr "サイトのデフォルトのブログランディングページデザインをインポートします。"

#: core/admin/starter-sites/src/library/maxiImportPopUp.js:44
msgid "Imports the global footer design for your site."
msgstr "サイトのグローバルフッターデザインをインポートします。"

#: core/admin/starter-sites/src/library/maxiImportPopUp.js:38
msgid "Imports the global header design for your site."
msgstr "サイトのグローバルヘッダーデザインをインポートします。"

#: src/components/transition-control/index.js:99
msgid "In"
msgstr "イン"

#: src/components/scroll-effects-control/options.js:161
msgid "In horizontal Blur"
msgstr "水平ブラーイン"

#: src/components/scroll-effects-control/options.js:415
#: src/components/scroll-effects-control/options.js:448
msgid "In less"
msgstr "イン (少)"

#: src/components/scroll-effects-control/options.js:431
#: src/components/scroll-effects-control/options.js:464
msgid "In more"
msgstr "イン (多)"

#: src/components/scroll-effects-control/options.js:169
msgid "In rotate Blur"
msgstr "回転ブラーイン"

#: src/components/scroll-effects-control/options.js:177
msgid "In scale Blur"
msgstr "スケールブラーイン"

#: src/components/scroll-effects-control/options.js:423
#: src/components/scroll-effects-control/options.js:456
msgid "In some"
msgstr "イン (中)"

#: src/components/scroll-effects-control/options.js:153
msgid "In vertical Blur"
msgstr "垂直ブラーイン"

#: core/admin/status-report/maxi-system-status-report.php:781
#: core/admin/status-report/maxi-system-status-report.php:852
msgid "Inactive Plugins"
msgstr "無効なプラグイン"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:2538
msgid "Individual email authentication"
msgstr "個別メール認証"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:865
msgid "Individual site license tabs will show network license status"
msgstr "個々のサイトのライセンスタブにはネットワークライセンスのステータスが表示されます"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:925
msgid "Indonesian"
msgstr "インドネシア語"

#: src/blocks/slider-maxi/components/slider-control/index.js:88
#: src/components/toolbar/components/slider-settings/index.js:94
msgid "Infinite loop"
msgstr "無限ループ"

#: src/components/toolbar/components/icon-background/index.js:47
#: src/components/toolbar/components/icon-color/index.js:39
msgid "Inherit colour/background from button"
msgstr "色/背景をボタンから継承"

#: src/components/icon-control/index.js:459
msgid "Inherit stroke colour/background from button"
msgstr "ストローク色/背景をボタンから継承"

#: src/components/repeater/index.js:96
msgid ""
"Inherited from parent row. To edit, please disable higher level repeater."
msgstr "親の行から継承されました。編集するには、上位レベルのリピーターを無効にしてください。"

#: src/blocks/search-maxi/inspector.js:306
msgid "Input"
msgstr "入力"

#: src/blocks/search-maxi/data.js:126
msgid "input ::placeholder"
msgstr "input ::placeholder"

#: src/blocks/search-maxi/data.js:130
msgid "input ::placeholder on hover"
msgstr "input ::placeholder (ホバー時)"

#: src/blocks/search-maxi/data.js:101 src/blocks/search-maxi/data.js:294
msgid "Input background"
msgstr "入力欄背景"

#: src/components/inspector-tabs/inspector-custom-classes.js:23
msgid "Input CSS classes to target this block"
msgstr "このブロックをターゲットにするCSSクラスを入力"

#: src/components/toolbar/components/media-upload/index.js:33
#: src/editor/library/MasonryItem.js:105 src/editor/library/MasonryItem.js:195
#: src/editor/library/toolbar.js:871
msgid "Insert"
msgstr "挿入"

#: src/blocks/image-maxi/edit.js:380 src/blocks/video-maxi/edit.js:238
msgid "Insert from Media Library"
msgstr "メディアライブラリから挿入"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:1355
msgid "Insert Google Maps API Key here"
msgstr "ここにGoogle Maps APIキーを入力してください"

#: src/components/image-url/index.js:28
msgid "Insert image from URL"
msgstr "URLから画像を挿入"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:1577
msgid "Insert OpenAI API Key here"
msgstr "OpenAI APIキーをここに入力"

#: src/components/box-shadow-control/index.js:370
#: src/components/clip-path-control/index.js:481
#| msgid "Input"
msgid "Inset"
msgstr "インセット"

#: src/blocks/slider-maxi/components/navigation-control/index.js:68
#: src/blocks/slider-maxi/components/navigation-control/index.js:102
#: src/blocks/text-maxi/components/list-options-control/index.js:163
msgid "Inside"
msgstr "内側"

#: core/admin/starter-sites/src/library/maxiImportPopUp.js:545
msgid "install and activate"
msgstr "インストールして有効化"

#: core/admin/quick-start/class-maxi-quick-start.php:692
msgid "Install theme"
msgstr "テーマをインストール"

#: core/admin/status-report/maxi-system-status-report.php:464
msgid "Installed"
msgstr "インストール済み"

#: core/admin/starter-sites/src/library/maxiImportPopUp.js:735
msgid "installing"
msgstr "インストール中"

#: core/admin/starter-sites/src/library/maxiImportPopUp.js:542
msgid "Installing..."
msgstr "インストール中..."

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:3091
#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:3986
#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:4030
msgid "Insufficient permissions"
msgstr "権限が不足しています"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:1571
msgid "Integrations"
msgstr "連携"

#: src/components/prompt-control/index.js:124
msgid "Integrations > OpenAI API key"
msgstr "統合 > OpenAI APIキー"

#: src/components/inspector-tabs/inspector-relation.js:36
msgid "Interaction builder"
msgstr "インタラクションビルダー"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:267
msgid "Invalid API Key, please check your key and try again"
msgstr "無効なAPIキーです。キーを確認して再試行してください"

#: src/editor/auth/index.js:809
msgid "Invalid email format"
msgstr "無効なメールアドレス形式"

#. translators: %s: The invalid entity type
#: core/class-maxi-api.php:1598
#, php-format
msgid "Invalid entity type: %s"
msgstr "無効なエンティティタイプ: %s"

#: core/class-maxi-api.php:1371
msgid "Invalid page JSON content"
msgstr "無効なページJSONコンテンツ"

#: core/class-maxi-api.php:1409
msgid "Invalid pattern JSON content"
msgstr "無効なパターンJSONコンテンツ"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:3226
#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:3274
#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:3292
msgid "Invalid purchase code / key. Please check your code and try again."
msgstr "無効な購入コード/キーです。コードを確認して再試行してください。"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:4079
msgid "Invalid purchase code. Please check your code and try again."
msgstr "無効な購入コードです。コードを確認して再試行してください。"

#: core/class-maxi-api.php:1333
msgid "Invalid template JSON content"
msgstr "無効なテンプレートJSONコンテンツ"

#. translators: %s: The invalid template slug
#: core/class-maxi-api.php:1795
#, php-format
msgid "Invalid template slug: %s"
msgstr "無効なテンプレートスラッグ: %s"

#: src/blocks/video-maxi/components/video-control/index.js:69
#: src/components/background-control/videoLayer.js:160
#: src/components/toolbar/components/video-url/index.js:47
msgid "Invalid video URL"
msgstr "無効な動画URL"

#: core/admin/quick-start/class-maxi-quick-start.php:1403
msgid ""
"It is strongly recommended to fix these issues before proceeding. However, "
"you can continue with the setup if you wish to address these later."
msgstr "続行する前にこれらの問題を修正することを強くお勧めします。ただし、後で対処する場合は、セットアップを続行できます。"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:937
msgid "Italian"
msgstr "イタリア語"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:933
msgid "Italian (Switzerland)"
msgstr "イタリア語 (スイス)"

#: src/components/toolbar/components/text-italic/index.js:57
#: src/components/typography-control/index.js:1637
msgid "Italic"
msgstr "イタリック"

#: src/editor/style-cards/maxiStyleCardsTab.js:313
msgid "Item padding"
msgstr "アイテムのパディング"

#: src/components/context-loop/index.js:687
msgid "Items per page"
msgstr "ページあたりのアイテム数"

#: src/components/context-loop/index.js:727
msgid "Items total"
msgstr "アイテム合計"

#: src/components/context-loop/index.js:713
msgid "Items total: show all"
msgstr "アイテム合計: すべて表示"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:941
msgid "Japanese"
msgstr "日本語"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:945
msgid "Javanese"
msgstr "ジャワ語"

#: core/admin/status-report/maxi-system-status-report.php:232
msgid "JavaScript Files"
msgstr "JavaScriptファイル"

#: core/admin/status-report/maxi-system-status-report.php:631
msgid "jQuery Version"
msgstr "jQueryバージョン"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:979
msgid "Just a few quick steps, and you're ready to go!"
msgstr "いくつかの簡単なステップで準備完了です！"

#: src/components/flex-settings-control/flex-align-control.js:112
msgid "Justify content horizontally"
msgstr "コンテンツを水平方向に正当化"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:961
msgid "Kannada"
msgstr "カンナダ語"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:953
msgid "Kazakh"
msgstr "カザフ語"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:957
msgid "Khmer"
msgstr "クメール語"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:973
msgid "Kirghiz"
msgstr "キルギス語"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:1149
msgid "Klingon"
msgstr "クリンゴン語"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:965
msgid "Korean"
msgstr "韓国語"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:969
msgid "Kurdish"
msgstr "クルド語"

#: src/components/prompt-control/tabs/generate-tab/index.js:114
#: src/extensions/DC/constants.js:155
msgid "Language"
msgstr "言語"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:981
msgid "Lao"
msgstr "ラオ語"

#: src/extensions/DC/constants.js:174
msgid "Last name"
msgstr "姓"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:989
msgid "Latvian"
msgstr "ラトビア語"

#: src/blocks/cloud-maxi/index.js:34
msgid "layout"
msgstr "レイアウト"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:1018
msgid "Learn by watching"
msgstr "動画で学ぶ"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:1112
msgid ""
"Learn how to add text, images, and other content to your WordPress pages and "
"posts. A guide to create engaging layouts."
msgstr ""
"WordPressの固定ページや投稿にテキスト、画像、その他のコンテンツを追加する方法を学びます。魅力的なレイアウトを作成するためのガイドです。"

#: plugin.php:155
msgid "Learn more"
msgstr "もっと詳しく"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:1037
msgid ""
"Learn what full site editing (FSE) is in WordPress and how it changes the "
"way you design and customize your website using blocks."
msgstr ""
"WordPressのフルサイト編集（FSE）とは何か、ブロックを使用してウェブサイトをデザインおよびカスタマイズする方法がどう変わるかを学びます。"

#: src/blocks/accordion-maxi/components/accordion-line-control/index.js:38
#: src/blocks/divider-maxi/inspector.js:190
#: src/components/arrow-control/index.js:53
#: src/components/axis-position-control/index.js:54
#: src/components/clip-path-control/index.js:131
#: src/components/clip-path-control/index.js:143
msgid "Left"
msgstr "左"

#: src/components/background-control/imageLayer.js:276
#: src/components/image-shape/index.js:218
msgid "Left bottom"
msgstr "左下"

#: src/components/background-control/imageLayer.js:272
#: src/components/image-shape/index.js:190
msgid "Left center"
msgstr "左中央"

#: src/components/scroll-effects-control/options.js:316
#: src/components/scroll-effects-control/options.js:351
msgid "Left less"
msgstr "左 (少)"

#: src/components/scroll-effects-control/options.js:332
#: src/components/scroll-effects-control/options.js:367
msgid "Left more"
msgstr "左 (多)"

#: src/components/scroll-effects-control/options.js:324
#: src/components/scroll-effects-control/options.js:359
msgid "Left some"
msgstr "左 (中)"

#: src/components/typography-control/index.js:1799
msgid "Left to right"
msgstr "左から右"

#: src/components/background-control/imageLayer.js:268
#: src/components/image-shape/index.js:232
msgid "Left top"
msgstr "左上"

#. translators: Left value of the clip path point
#: src/components/clip-path-control/singlePoint.js:36
#, js-format
msgid "Left: %s"
msgstr "左: %s"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:972
msgid "Let's get set up so you can start designing straight away."
msgstr "すぐにデザインを始められるようにセットアップしましょう。"

#: src/components/typography-control/index.js:1516
msgid "Letter spacing"
msgstr "文字間隔"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:491
#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:492
#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:531
#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:622
#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:769
#: core/admin/quick-start/class-maxi-quick-start.php:105
msgid "License"
msgstr "ライセンス"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:3257
msgid "License activated successfully"
msgstr "ライセンスが正常に有効化されました"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:2436
msgid "License activation"
msgstr "ライセンス有効化"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:4004
msgid "License data saved successfully"
msgstr "ライセンスデータを正常に保存しました"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:852
#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:2496
msgid "License type:"
msgstr "ライセンスタイプ:"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:850
#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:2444
#: core/admin/quick-start/class-maxi-quick-start.php:907
msgid "Licensed to:"
msgstr "ライセンス所有者:"

#: src/components/block-styles-control/index.js:40
#: src/editor/library/container.js:1565
msgid "Light"
msgstr "ライト"

#: src/components/typography-control/utils.js:12
#: src/components/typography-control/utils.js:41
msgid "Light (300)"
msgstr "細字 (300)"

#: src/editor/style-cards/maxiStyleCardsEditor.js:1044
msgid "Light tone globals"
msgstr "ライトトーングローバル"

#: src/blocks/video-maxi/components/popup-settings-control/index.js:34
#: src/blocks/video-maxi/data.js:68
msgid "Lightbox background"
msgstr "ライトボックス背景"

#: src/blocks/video-maxi/data.js:47
msgid "Lightbox background colour"
msgstr "ライトボックス背景色"

#: src/blocks/video-maxi/components/popup-settings-control/index.js:150
msgid "Lightbox close button"
msgstr "ライトボックス閉じるボタン"

#: src/components/context-loop/index.js:646
#: src/components/dynamic-content/index.js:678
msgid "Limit by current archive posts"
msgstr "現在のアーカイブ投稿で制限"

#: src/editor/library/container.js:219
#: src/editor/style-cards/maxiStyleCardsTab.js:687
msgid "Line"
msgstr "線"

#: src/components/css-code-editor/index.js:48
msgid "line"
msgstr "線"

#: src/blocks/divider-maxi/data.js:51 src/blocks/svg-icon-maxi/data.js:54
msgid "Line colour"
msgstr "線の色"

#: src/components/typography-control/index.js:856
msgid "Line height"
msgstr "行の高さ"

#: src/blocks/accordion-maxi/components/accordion-line-control/index.js:27
#: src/blocks/divider-maxi/data.js:43 src/blocks/divider-maxi/inspector.js:173
msgid "Line horizontal position"
msgstr "線の水平位置"

#: src/editor/style-cards/maxiStyleCardsTab.js:695
msgid "Line hover"
msgstr "ラインホバー"

#: src/blocks/svg-icon-maxi/data.js:63
msgid "Line hover colour"
msgstr "線ホバー色"

#: src/blocks/divider-maxi/data.js:41 src/blocks/divider-maxi/inspector.js:65
#: src/components/toolbar/components/divider-alignment/index.js:86
msgid "Line orientation"
msgstr "線の向き"

#: src/components/divider-control/index.js:308
msgid "Line radius"
msgstr "ライン半径"

#: src/blocks/accordion-maxi/inspector.js:159
#: src/blocks/divider-maxi/data.js:48 src/blocks/divider-maxi/data.js:165
#: src/blocks/divider-maxi/inspector.js:238
#| msgid "Pane settings"
msgid "Line settings"
msgstr "線設定"

#: src/blocks/divider-maxi/data.js:55
#: src/components/divider-control/index.js:411
#: src/components/divider-control/index.js:486
#: src/components/toolbar/components/divider-line/index.js:131
msgid "Line size"
msgstr "線のサイズ"

#: src/blocks/divider-maxi/data.js:50
msgid "Line style"
msgstr "線スタイル"

#: src/components/typography-control/index.js:1680
msgid "Line through"
msgstr "取り消し線"

#: src/blocks/divider-maxi/data.js:42 src/blocks/divider-maxi/inspector.js:116
msgid "Line vertical position"
msgstr "線の垂直位置"

#: src/blocks/divider-maxi/data.js:59
#: src/components/divider-control/index.js:469
#: src/components/divider-control/index.js:526
msgid "Line weight"
msgstr "線の太さ"

#: src/blocks/image-maxi/components/hover-effect-control/index.js:192
#: src/components/scroll-effects-control/options.js:110
#: src/components/transition-control/index.js:206
msgid "Linear"
msgstr "リニア"

#: src/blocks/image-maxi/data.js:89 src/blocks/text-maxi/data.js:167
#: src/components/inspector-tabs/inspector-link-settings.js:39
#: src/components/toolbar/components/link/index.js:128
#: src/components/toolbar/components/text-link/index.js:293
#: src/components/typography-control/index.js:91
#: src/extensions/DC/constants.js:163 src/extensions/DC/constants.js:178
#: src/extensions/DC/constants.js:189
#: src/extensions/text/formats/link/index.js:10
msgid "Link"
msgstr "リンク"

#: src/editor/style-cards/maxiStyleCardsTab.js:644
msgid "Link globals"
msgstr "リンクグローバル"

#: src/components/toolbar/components/link/index.js:188
msgid "Link target"
msgstr "リンク先"

#: src/extensions/DC/utils.js:187
msgid "links"
msgstr "リンク"

#: src/blocks/text-maxi/data.js:85
msgid "List colour"
msgstr "リスト色"

#: src/blocks/text-maxi/components/list-options-control/index.js:233
#: src/blocks/text-maxi/data.js:45
msgid "List gap"
msgstr "リスト間隔"

#: src/blocks/text-maxi/data.js:49
msgid "List gap unit"
msgstr "リスト間隔単位"

#: src/blocks/text-maxi/data.js:37
msgid "List indent"
msgstr "リストインデント"

#: src/blocks/text-maxi/data.js:41
msgid "List indent unit"
msgstr "リストインデント単位"

#: src/blocks/text-maxi/data.js:69
msgid "List marker indent"
msgstr "リストマーカーインデント"

#: src/blocks/text-maxi/data.js:73
msgid "List marker indent unit"
msgstr "リストマーカーインデント単位"

#: src/blocks/text-maxi/data.js:77
msgid "List marker line height"
msgstr "リストマーカー行の高さ"

#: src/blocks/text-maxi/data.js:81
msgid "List marker line height unit"
msgstr "リストマーカー行の高さ単位"

#: src/blocks/text-maxi/data.js:35 src/blocks/text-maxi/inspector.js:49
msgid "List options"
msgstr "リストオプション"

#: src/blocks/text-maxi/data.js:53
msgid "List paragraph spacing"
msgstr "リスト段落間隔"

#: src/blocks/text-maxi/data.js:57
msgid "List paragraph spacing unit"
msgstr "リスト段落間隔単位"

#: src/blocks/text-maxi/data.js:97
msgid "List reversed"
msgstr "リスト反転"

#: src/blocks/text-maxi/data.js:96
msgid "List start"
msgstr "リスト開始"

#: src/blocks/text-maxi/data.js:94
msgid "List style"
msgstr "リストスタイル"

#: src/blocks/text-maxi/data.js:95
msgid "List style custom"
msgstr "リストスタイルカスタム"

#: src/blocks/text-maxi/components/list-options-control/index.js:142
msgid "List style position"
msgstr "リストスタイル位置"

#: src/components/toolbar/components/text-list-options/index.js:131
#| msgid "List style"
msgid "List styles"
msgstr "リストスタイル"

#: src/blocks/text-maxi/data.js:89
msgid "List text position"
msgstr "リストテキスト位置"

#: src/blocks/text-maxi/data.js:93
msgid "List type"
msgstr "リストタイプ"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:985
msgid "Lithuanian"
msgstr "リトアニア語"

#: core/admin/starter-sites/src/library/modal.js:144
msgid "Live Demo"
msgstr "ライブデモ"

#: core/admin/starter-sites/src/library/container.js:477
msgid "Live preview"
msgstr "ライブプレビュー"

#: src/editor/library/modal.js:396
msgid "Load icon library"
msgstr "アイコンライブラリを読み込む"

#: src/components/prompt-control/components/result-cards/index.js:201
msgid "Load more"
msgstr "もっと読み込む"

#: src/editor/library/modal.js:364
msgid "Load shape library"
msgstr "シェイプライブラリを読み込む"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:284
msgid "Loading available models..."
msgstr "利用可能なモデルを読み込み中..."

#: core/admin/starter-sites/src/library/toolbar.js:168
msgid "Loading..."
msgstr "読み込み中..."

#: core/admin/status-report/maxi-system-status-report.php:475
#: src/components/background-control/imageLayer.js:478
msgid "Local"
msgstr "ローカル"

#: src/extensions/DC/constants.js:239
msgid "Logo"
msgstr "ロゴ"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:35
#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:73
#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:92
#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:678
msgid "long"
msgstr "長い"

#: src/blocks/slider-maxi/data.js:26
#: src/blocks/video-maxi/components/video-options-control/index.js:51
#: src/blocks/video-maxi/data.js:44
#: src/components/background-control/videoLayer.js:238
msgid "Loop"
msgstr "ループ"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:1215
msgid "Love us? Leave a review and help others discover it."
msgstr "気に入っていただけましたか？レビューを残して、他の人に広めるのを手伝ってください。"

#: src/components/typography-control/index.js:1600
msgid "Lowercase"
msgstr "小文字"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:977
msgid "Luxembourgish"
msgstr "ルクセンブルク語"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:1001
msgid "Macedonian"
msgstr "マケドニア語"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:851
msgid "Main domain:"
msgstr "メインドメイン:"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:1021
msgid "Malay"
msgstr "マレー語"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:1017
msgid "Malay (Malaysia)"
msgstr "マレー語 (マレーシア)"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:1005
msgid "Malayalam"
msgstr "マラヤーラム語"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:1025
msgid "Maltese"
msgstr "マルタ語"

#: src/components/manage-hover-transitions/index.js:19
msgid "Manage hover transitions"
msgstr "ホバートランジションの管理"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:2498
#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:2533
msgid "Manage network license"
msgstr "ネットワークライセンスを管理"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:997
msgid "Maori"
msgstr "マオリ語"

#: src/blocks/map-maxi/data.js:97
msgid "Map double click zoom"
msgstr "地図のダブルクリックズーム"

#: src/blocks/map-maxi/components/map-interaction-control/index.js:14
#: src/blocks/map-maxi/data.js:95
msgid "Map dragging"
msgstr "地図のドラッグ"

#: src/blocks/map-maxi/data.js:93 src/blocks/map-maxi/inspector.js:185
msgid "Map interaction"
msgstr "地図の操作"

#: src/blocks/map-maxi/data.js:35 src/blocks/map-maxi/inspector.js:95
msgid "Map marker"
msgstr "地図マーカー"

#: src/blocks/map-maxi/data.js:69
msgid "Map popup"
msgstr "地図ポップアップ"

#: src/blocks/map-maxi/data.js:56
msgid "Map popup text"
msgstr "地図ポップアップテキスト"

#: src/blocks/map-maxi/data.js:30
msgid "Map provider"
msgstr "地図プロバイダー"

#: src/blocks/map-maxi/data.js:99
msgid "Map scroll wheel zoom"
msgstr "地図のスクロールホイールズーム"

#: src/blocks/map-maxi/components/map-control/index.js:145
msgid "Map service provider"
msgstr "地図サービスプロバイダー"

#: src/blocks/map-maxi/data.js:96
msgid "Map touch zoom"
msgstr "地図のタッチズーム"

#: src/blocks/map-maxi/components/map-control/index.js:162
msgid "Map type"
msgstr "地図の種類"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:1013
msgid "Marathi"
msgstr "マラーティー語"

#: src/blocks/image-maxi/components/hover-effect-control/index.js:597
#: src/components/margin-control/index.js:19
#: src/components/toolbar/components/text-margin/index.js:59
msgid "Margin"
msgstr "マージン"

#: src/components/inspector-tabs/inspector-margin-padding.js:34
#: src/extensions/relations/getCanvasSettings.js:212
msgid "Margin / Padding"
msgstr "マージン / パディング"

#: src/blocks/accordion-maxi/data.js:58 src/blocks/button-maxi/data.js:116
#: src/blocks/button-maxi/data.js:137 src/blocks/column-maxi/data.js:48
#: src/blocks/container-maxi/data.js:84 src/blocks/divider-maxi/data.js:89
#: src/blocks/group-maxi/data.js:39 src/blocks/image-maxi/data.js:144
#: src/blocks/image-maxi/data.js:166 src/blocks/list-item-maxi/data.js:52
#: src/blocks/map-maxi/data.js:90 src/blocks/number-counter-maxi/data.js:42
#: src/blocks/number-counter-maxi/data.js:63 src/blocks/pane-maxi/data.js:30
#: src/blocks/pane-maxi/data.js:50 src/blocks/row-maxi/data.js:42
#: src/blocks/search-maxi/data.js:47 src/blocks/search-maxi/data.js:79
#: src/blocks/slide-maxi/data.js:30 src/blocks/slider-maxi/data.js:83
#: src/blocks/svg-icon-maxi/data.js:106 src/blocks/svg-icon-maxi/data.js:127
#: src/blocks/text-maxi/data.js:118 src/blocks/video-maxi/data.js:97
msgid "Margin/Padding"
msgstr "マージン/パディング"

#: src/blocks/text-maxi/components/list-options-control/index.js:612
msgid "Marker"
msgstr "マーカー"

#: src/blocks/map-maxi/components/map-popup-text-control/index.js:78
msgid "Marker description text"
msgstr "マーカー説明テキスト"

#: src/blocks/map-maxi/components/map-markers-control/index.js:93
msgid "Marker fill"
msgstr "マーカーの塗りつぶし"

#: src/blocks/map-maxi/data.js:42
msgid "Marker fill colour"
msgstr "マーカー塗りつぶし色"

#: src/blocks/text-maxi/components/list-options-control/index.js:415
msgid "Marker height"
msgstr "マーカー高さ"

#: src/blocks/map-maxi/data.js:38
msgid "Marker icon"
msgstr "マーカーアイコン"

#: src/blocks/text-maxi/components/list-options-control/index.js:553
msgid "Marker indent"
msgstr "マーカーインデント"

#: src/blocks/map-maxi/data.js:46
msgid "Marker line colour"
msgstr "マーカー線の色"

#: src/blocks/text-maxi/components/list-options-control/index.js:456
msgid "Marker line-height"
msgstr "マーカー行の高さ"

#: src/blocks/map-maxi/inspector.js:152
msgid "Marker pop-up"
msgstr "マーカーポップアップ"

#: src/blocks/map-maxi/inspector.js:119
msgid "Marker pop-up text"
msgstr "マーカーポップアップテキスト"

#: src/blocks/map-maxi/components/map-markers-control/index.js:29
#: src/blocks/map-maxi/data.js:50
#: src/blocks/text-maxi/components/list-options-control/index.js:356
#: src/blocks/text-maxi/data.js:61
msgid "Marker size"
msgstr "マーカーサイズ"

#: src/blocks/text-maxi/data.js:65
msgid "Marker size unit"
msgstr "マーカーサイズ単位"

#: src/blocks/map-maxi/components/map-markers-control/index.js:107
msgid "Marker stroke"
msgstr "マーカーの線"

#: src/blocks/map-maxi/components/map-popup-text-control/index.js:43
msgid "Marker title text"
msgstr "マーカータイトルテキスト"

#: src/blocks/text-maxi/components/list-options-control/index.js:496
msgid "Marker vertical offset"
msgstr "マーカー垂直オフセット"

#: src/blocks/text-maxi/components/list-options-control/index.js:355
msgid "Marker width"
msgstr "マーカー幅"

#: src/blocks/map-maxi/data.js:37
msgid "Markers"
msgstr "マーカー"

#: core/admin/status-report/maxi-system-status-report.php:422
msgid "Max Execution Time"
msgstr "最大実行時間"

#: core/admin/status-report/maxi-system-status-report.php:430
msgid "Max Input Time"
msgstr "最大入力時間"

#: core/admin/status-report/maxi-system-status-report.php:447
msgid "Max Input Vars"
msgstr "最大入力変数 (Max Input Vars)"

#: src/components/toolbar/components/size/index.js:118
msgid "Max width"
msgstr "最大幅"

#: src/components/text-shadow-control/index.js:240
#: src/components/text-shadow-control/index.js:252
#: src/components/text-shadow-control/index.js:264
msgid "Maxi"
msgstr "Maxi"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:469
#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:470
#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:617
#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:1559
msgid "Maxi AI"
msgstr "Maxi AI"

#: src/components/inspector-tabs/inspector-prompt.js:20
msgid "Maxi AI writer"
msgstr "Maxi AIライター"

#: src/blocks/map-maxi/components/map-control/index.js:136
msgid "Maxi Block Settings"
msgstr "Maxi Block設定"

#: core/class-maxi-blocks.php:400 core/class-maxi-blocks.php:403
msgid "Maxi Image"
msgstr "Maxi画像"

#: core/class-maxi-blocks.php:369
msgid "Maxi Images"
msgstr "Maxi画像"

#: core/class-maxi-blocks.php:370
msgid "maxi-image-type"
msgstr "maxi-image-type"

#. Plugin Name of the plugin
#. Author of the plugin
#: plugin.php core/class-maxi-blocks.php:422
msgid "MaxiBlocks"
msgstr "MaxiBlocks"

#: src/editor/auth/index.js:799
msgid "MaxiBlocks Auth: Invalid email format provided"
msgstr "MaxiBlocks認証: 提供されたメールアドレスの形式が無効です"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:2405
msgid "MaxiBlocks dashboard - Email not found or status not yes"
msgstr "MaxiBlocksダッシュボード - メールが見つからないかステータスがyesではありません"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:2408
msgid "MaxiBlocks dashboard - Failed to parse cookie"
msgstr "MaxiBlocksダッシュボード - クッキーの解析に失敗しました"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:2402
msgid "MaxiBlocks dashboard - Key NOT found in stored keys"
msgstr "MaxiBlocksダッシュボード - 保存されたキーの中にキーが見つかりません"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:3395
msgid ""
"MaxiBlocks Email Auth STATUS: Auth timeout - authentication window has "
"expired (>10 minutes)"
msgstr "MaxiBlocksメール認証ステータス: 認証タイムアウト - 認証ウィンドウの期限が切れました（10分以上経過）"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:3303
msgid "MaxiBlocks Email Auth STATUS: Nonce verification failed"
msgstr "MaxiBlocksメール認証ステータス: ノンス検証に失敗しました"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:3691
msgid "MaxiBlocks Email Auth: ERROR - "
msgstr "MaxiBlocks メール認証: エラー - "

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:3739
msgid ""
"MaxiBlocks Email Auth: ERROR - API call unsuccessful or malformed response"
msgstr "MaxiBlocks メール認証: エラー - API呼び出しが失敗したか、応答が不正です"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:3913
msgid "MaxiBlocks Email Session Logout: API call failed - "
msgstr "MaxiBlocks メールセッションログアウト: API呼び出しに失敗しました - "

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:3923
msgid ""
"MaxiBlocks Email Session Logout: Middleware logout failed, but continuing "
"with local logout"
msgstr "MaxiBlocks メールセッションログアウト: ミドルウェアのログアウトに失敗しましたが、ローカルログアウトを続行します"

#: core/admin/quick-start/class-maxi-quick-start.php:659
msgid "MaxiBlocks Go"
msgstr "MaxiBlocks Go"

#: core/admin/quick-start/class-maxi-quick-start.php:628
msgid "MaxiBlocks Go theme"
msgstr "MaxiBlocks Goテーマ"

#: core/admin/quick-start/class-maxi-quick-start.php:618
msgid ""
"MaxiBlocks Go theme activated! Enjoy the best site building and "
"customisation experience integrated with MaxiBlocks Builder."
msgstr ""
"MaxiBlocks Goテーマが有効化されました！MaxiBlocks Builderと統合された最高のサイト構築とカスタマイズ体験をお楽しみください。"

#: core/class-maxi-api.php:2496
msgid "MaxiBlocks Go theme has been installed and activated successfully."
msgstr "MaxiBlocks Goテーマが正常にインストールされ、有効化されました。"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:641
#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:766
msgid "MaxiBlocks Logo"
msgstr "MaxiBlocksロゴ"

#: core/admin/status-report/maxi-system-status-report.php:962
msgid "MaxiBlocks Plugin"
msgstr "MaxiBlocksプラグイン"

#: core/admin/quick-start/class-maxi-quick-start.php:130
#: core/admin/quick-start/class-maxi-quick-start.php:131
msgid "MaxiBlocks Setup"
msgstr "MaxiBlocks セットアップ"

#: src/editor/auth/index.js:1188
msgid "MaxiBlocks Toolbar Email Logout: Exception"
msgstr "MaxiBlocksツールバー メールログアウト: 例外"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:3625
msgid "MaxiBlocks: Missing middleware configuration for email authentication"
msgstr "MaxiBlocks: メール認証のミドルウェア設定がありません"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:3890
msgid "MaxiBlocks: Missing middleware configuration for email session logout"
msgstr "MaxiBlocks: メールセッションログアウトのミドルウェア設定が見つかりません"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:3022
msgid "MaxiBlocks: Network domain migration failed for purchase code: "
msgstr "MaxiBlocks: 購入コードのネットワークドメイン移行に失敗しました: "

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:4145
msgid "MaxiBlocks: Network license deactivation failed: "
msgstr "MaxiBlocks: ネットワークライセンスの無効化に失敗しました: "

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:3859
msgid "MaxiBlocks: Purchase code deactivation failed: "
msgstr "MaxiBlocks: 購入コードの無効化に失敗しました: "

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:3071
msgid "MaxiBlocks: Site domain migration failed for purchase code: "
msgstr "MaxiBlocks: 購入コードのサイトドメイン移行に失敗しました: "

#: src/components/full-size-control/index.js:349
msgid "Maximum height"
msgstr "最大高さ"

#: src/components/full-size-control/index.js:257
msgid "Maximum width"
msgstr "最大幅"

#: src/blocks/map-maxi/components/map-control/index.js:186
#: src/blocks/map-maxi/data.js:32
msgid "Maximum zoom"
msgstr "最大ズーム"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:1461
msgid "MB"
msgstr "MB"

#: src/extensions/DC/store/initConstants.js:20
msgid "Media"
msgstr "メディア"

#: src/components/typography-control/utils.js:14
#: src/components/typography-control/utils.js:46
msgid "Medium (500)"
msgstr "中字 (500)"

#: core/admin/status-report/maxi-system-status-report.php:405
msgid "Memory Limit"
msgstr "メモリ制限"

#: src/blocks/text-maxi/components/list-options-control/index.js:698
msgid "Middle"
msgstr "中央"

#: src/components/scroll-effects-control/options.js:133
msgid "Middle of screen"
msgstr "画面中央"

#: src/extensions/DC/constants.js:165
msgid "Mime type"
msgstr "MIMEタイプ"

#: src/components/full-size-control/index.js:390
msgid "Minimum height"
msgstr "最小高さ"

#: src/components/full-size-control/index.js:306
msgid "Minimum width"
msgstr "最小幅"

#: src/blocks/map-maxi/components/map-control/index.js:170
#: src/blocks/map-maxi/data.js:31
msgid "Minimum zoom"
msgstr "最小ズーム"

#: core/admin/status-report/maxi-system-status-report.php:980
#: core/admin/status-report/maxi-system-status-report.php:993
#: core/admin/status-report/maxi-system-status-report.php:1006
msgid "Missing"
msgstr "見つかりません"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:3996
msgid "Missing required parameters"
msgstr "必要なパラメータがありません"

#: src/components/typography-control/index.js:1741
msgid "Mixed"
msgstr "混合"

#: src/editor/library/toolbar.js:658
msgid "Mobile"
msgstr "モバイル"

#: src/editor/library/container.js:1224
msgid "Mobile / iPhone simulator | Viewport 390px x 844px"
msgstr "モバイル / iPhone シミュレーター | ビューポート 390px x 844px"

#: src/components/prompt-control/components/result-card/index.js:304
#: src/components/prompt-control/components/result-modify-bar/index.js:64
#: src/components/prompt-control/index.js:239
msgid "Modify"
msgstr "変更"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:1009
msgid "Mongolian"
msgstr "モンゴル語"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:993
msgid "Montenegrin"
msgstr "モンテネグロ語"

#: core/admin/quick-start/class-maxi-quick-start.php:527
msgid "Month and name"
msgstr "月と投稿名"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/index.js:33
msgid "month in numeric format"
msgstr "月 (数値)"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/index.js:37
msgid "month in text format"
msgstr "月 (テキスト)"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/index.js:41
msgid "month in text format, short"
msgstr "月 (テキスト短縮)"

#: src/components/toolbar/components/more-settings/index.js:152
msgid "More"
msgstr "もっと"

#: src/components/prompt-control/components/result-modify-bar/index.js:70
#: src/components/prompt-control/tabs/generate-tab/index.js:188
msgid "More information gives better results"
msgstr "詳細情報はより良い結果をもたらします"

#: src/components/background-control/imageLayer.js:507
msgid "More settings"
msgstr "詳細設定"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:1147
msgid "More videos"
msgstr "他の動画"

#: src/components/toolbar/components/mover/index.js:208
msgid "Move down"
msgstr "下に移動"

#: src/components/toolbar/components/column-mover/index.js:89
msgid "Move left"
msgstr "左に移動"

#: src/components/toolbar/components/column-mover/index.js:94
msgid "Move right"
msgstr "右に移動"

#: src/components/toolbar/components/mover/index.js:202
msgid "Move up"
msgstr "上に移動"

#: src/components/toolbar/components/mover/index.js:162
msgid "Mover"
msgstr "ムーバー"

#: core/admin/status-report/maxi-system-status-report.php:516
msgid "Multisite"
msgstr "マルチサイト"

#. translators: %s: Support email address link
#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:2569
#, php-format
msgid ""
"Multisite detected. If using MaxiBlocks email or license key and you require "
"additional licences, email %s"
msgstr ""
"マルチサイトが検出されました。MaxiBlocksメールまたはライセンスキーを使用しており、追加のライセンスが必要な場合は、%s までメールしてください"

#. translators: %s: Support email address link
#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:2490
#, php-format
msgid "Multisite detected. If you require additional licences, email %s"
msgstr "マルチサイトが検出されました。追加のライセンスが必要な場合は、%s までメールしてください"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:4052
msgid ""
"Multisite detected. Please activate your MaxiBlocks email on each sub-site "
"separately."
msgstr "マルチサイトが検出されました。各サブサイトで個別にMaxiBlocksメールを有効化してください。"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:4055
msgid ""
"Multisite detected. Please activate your MaxiBlocks license key on each sub-"
"site separately."
msgstr "マルチサイトが検出されました。各サブサイトで個別にMaxiBlocksライセンスキーを有効化してください。"

#: core/admin/status-report/maxi-system-status-report.php:815
msgid "Must-Use Plugins"
msgstr "必須プラグイン"

#: src/blocks/video-maxi/components/video-options-control/index.js:41
#: src/blocks/video-maxi/data.js:43
msgid "Mute"
msgstr "ミュート"

#: core/admin/status-report/maxi-system-status-report.php:86
msgid "n/a"
msgstr "該当なし"

#: src/components/relation-control/index.js:411
#: src/extensions/DC/constants.js:171 src/extensions/DC/constants.js:184
#: src/extensions/DC/constants.js:270
msgid "Name"
msgstr "名前"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:27
#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:65
#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:84
msgid "narrow"
msgstr "短縮形"

#: src/blocks/slider-maxi/data.js:37 src/blocks/slider-maxi/inspector.js:93
msgid "Navigation"
msgstr "ナビゲーション"

#: src/editor/style-cards/maxiStyleCardsTab.js:737
msgid "Navigation menu globals"
msgstr "ナビゲーションメニューグローバル"

#: core/admin/quick-start/class-maxi-quick-start.php:496
msgid "Nearest city"
msgstr "最寄りの都市"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:1162
msgid "Need Help"
msgstr "ヘルプが必要ですか"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:1164
msgid "Need help?"
msgstr "ヘルプが必要ですか？"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:1082
msgid ""
"Need to change the footer? This guide helps you through the steps to edit "
"and personalize your footer section."
msgstr "フッターを変更する必要がありますか？このガイドは、フッターセクションを編集してパーソナライズする手順を説明します。"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:1037
msgid "Nepali"
msgstr "ネパール語"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:2514
msgid "network admin license page"
msgstr "ネットワーク管理ライセンスページ"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:829
msgid "Network Cloud license active"
msgstr "ネットワーククラウドライセンス有効"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:384
msgid "Network error occurred"
msgstr "ネットワークエラーが発生しました"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:4109
msgid "Network license activated successfully"
msgstr "ネットワークライセンスが正常に有効化されました"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:842
msgid "Network license activation"
msgstr "ネットワークライセンスの有効化"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:4153
msgid "Network license deactivated successfully"
msgstr "ネットワークライセンスが正常に無効化されました"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:2530
msgid "Network license is active"
msgstr "ネットワークライセンスが有効です"

#: core/admin/quick-start/class-maxi-quick-start.php:912
msgid "Network License page"
msgstr "ネットワークライセンスページ"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:842
msgid "Network license status"
msgstr "ネットワークライセンスステータス"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:893
msgid "Network licensing benefits:"
msgstr "ネットワークライセンスの利点:"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:878
msgid "Network purchase code"
msgstr "ネットワーク購入コード"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:4044
msgid "Network purchase code is required"
msgstr "ネットワーク購入コードが必要です"

#: src/components/prompt-control/tabs/generate-tab/index.js:169
msgid "Neutral"
msgstr "ニュートラル"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:1184
msgid "Never Miss an Update"
msgstr "更新を見逃さない"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:1187
msgid "Never miss an update"
msgstr "更新を見逃さない"

#: core/class-maxi-blocks.php:376
msgid "New Maxi Image Name"
msgstr "新しいMaxi画像名"

#: src/extensions/DC/constants.js:660
msgid "New/old"
msgstr "新しい/古い"

#: src/extensions/DC/constants.js:175
msgid "Nickname"
msgstr "ニックネーム"

#: core/admin/status-report/maxi-system-status-report.php:71
#: core/admin/status-report/maxi-system-status-report.php:74
#: core/admin/status-report/maxi-system-status-report.php:939
#: src/extensions/DC/constants.js:670
msgid "No"
msgstr "いいえ"

#: src/extensions/relations/getCanvasSettings.js:122
msgid "No background layers added"
msgstr "背景レイヤーが追加されていません"

#: src/blocks/image-maxi/edit.js:448 src/blocks/image-maxi/edit.js:538
#: src/blocks/image-maxi/edit.js:593 src/extensions/DC/utils.js:199
msgid "No content found"
msgstr "コンテンツが見つかりません"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:2759
#: core/admin/status-report/frontend-assets.php:91
msgid "No CSS files found"
msgstr "CSSファイルが見つかりません"

#: src/components/dynamic-content/acf-settings-control/utils.js:126
msgid "No fields found"
msgstr "フィールドが見つかりません"

#: src/components/dynamic-content/acf-settings-control/utils.js:84
msgid "No groups found"
msgstr "グループが見つかりません"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:2762
#: core/admin/status-report/frontend-assets.php:92
msgid "No JavaScript files found"
msgstr "JavaScriptファイルが見つかりません"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:288
msgid "No models available - check API key"
msgstr "利用可能なモデルがありません - APIキーを確認してください"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:896
msgid "No need to activate individual sites separately"
msgstr "個々のサイトを別々に有効化する必要はありません"

#: src/extensions/DC/getDCContent.js:32 src/extensions/DC/getDCContent.js:38
msgid "No parent"
msgstr "親なし"

#: src/components/background-control/imageLayer.js:208
msgid "No repeat"
msgstr "繰り返しなし"

#: src/components/dynamic-content/acf-settings-control/utils.js:121
msgid "No suitable fields found"
msgstr "適切なフィールドが見つかりません"

#: core/admin/quick-start/class-maxi-quick-start.php:1236
msgid "No theme specified."
msgstr "テーマが指定されていません。"

#: src/components/inspector-tabs/inspector-transition.js:253
msgid "No transition settings available. Please turn on some hover settings."
msgstr "利用可能なトランジション設定がありません。いくつかのホバー設定を有効にしてください。"

#: src/components/typography-control/index.js:1846
msgid "No wrap"
msgstr "折り返しなし"

#: core/admin/status-report/maxi-system-status-report.php:66
#: core/admin/status-report/maxi-system-status-report.php:929
#: src/blocks/container-maxi/components/shape-divider-control/index.js:75
#: src/blocks/container-maxi/components/shape-divider-control/index.js:99
#: src/blocks/slider-maxi/components/navigation-control/navigation-icon-control.js:81
#: src/blocks/video-maxi/components/popup-settings-control/index.js:99
#: src/blocks/video-maxi/components/popup-settings-control/index.js:128
#: src/blocks/video-maxi/components/video-control/index.js:142
#: src/components/background-control/imageLayer.js:122
#: src/components/divider-control/index.js:253
#: src/components/dynamic-content/index.js:174
#: src/components/image-alt-control/index.js:51
#: src/components/image-alt-control/index.js:62
#: src/components/typography-control/index.js:1734
msgid "None"
msgstr "なし"

#: src/components/clip-path-control/index.js:408
#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:8
#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:23
#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:53
#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:80
#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:670
msgid "none"
msgstr "なし"

#: src/blocks/accordion-maxi/components/accordion-icon-control/index.js:57
#: src/blocks/accordion-maxi/components/accordion-line-control/index.js:70
#: src/blocks/accordion-maxi/components/accordion-title-control/index.js:150
#: src/blocks/slider-maxi/components/navigation-control/navigation-control.js:45
#: src/components/inspector-tabs/inspector-background.js:79
#: src/components/inspector-tabs/inspector-border.js:60
#: src/components/inspector-tabs/inspector-box-shadow.js:45
#: src/components/typography-control/index.js:1842
msgid "Normal"
msgstr "通常"

#: src/blocks/svg-icon-maxi/components/svg-color-control/index.js:72
#: src/blocks/video-maxi/components/video-icon-control/index.js:416
#: src/blocks/video-maxi/components/video-overlay-control/index.js:330
#: src/components/inspector-tabs/inspector-block-background.js:46
#: src/components/inspector-tabs/inspector-clip-path.js:37
#: src/components/inspector-tabs/inspector-icon.js:95
#: src/components/inspector-tabs/inspector-opacity.js:39
#: src/components/inspector-tabs/inspector-typography.js:104
#: src/components/transform-control/index.js:290
msgid "Normal state"
msgstr "通常状態"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:1081
msgid "Northern Sami"
msgstr "北サーミ語"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:1033
msgid "Norwegian Bokmål"
msgstr "ノルウェー語 (ブークモール)"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:1049
msgid "Norwegian Nynorsk"
msgstr "ノルウェー語 (ニーノシュク)"

#: core/admin/status-report/maxi-system-status-report.php:641
msgid "Not Found"
msgstr "見つかりません"

#: core/admin/status-report/maxi-system-status-report.php:1337
msgid "Not Readable"
msgstr "読み取り不可"

#: core/admin/status-report/maxi-system-status-report.php:79
msgid "Not Set"
msgstr "未設定"

#: core/admin/quick-start/class-maxi-quick-start.php:1132
msgid ""
"Not sure which one to pick? No worries! You can change or customise it later."
" If you'd rather start with a blank canvas, you can skip this step."
msgstr ""
"どれを選べばいいかわかりませんか？ご心配なく！後で変更やカスタマイズが可能です。空白のキャンバスから始めたい場合は、このステップをスキップできます。"

#: core/admin/status-report/maxi-system-status-report.php:655
msgid "Not Working"
msgstr "動作していません"

#: core/admin/status-report/maxi-system-status-report.php:1340
msgid "Not Writable"
msgstr "書き込み不可"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:880
msgid ""
"Note: Network licensing only supports purchase codes from marketplaces. "
"MaxiBlocks email accounts and MaxiBlocks license keys must be activated on "
"each sub-site separately."
msgstr ""
"注：ネットワークライセンスはマーケットプレイスからの購入コードのみをサポートします。MaxiBlocksメールアカウントとMaxiBlocksライセンスキーは、各サブサイトで個別に有効化する必要があります。"

#: core/admin/starter-sites/src/library/maxiImportPopUp.js:627
msgid ""
"Note: When you import templates, template parts, or a Style Card, they will "
"replace your existing items. Ensure you back up or review your current "
"settings before proceeding."
msgstr ""
"注: テンプレート、テンプレートパーツ、またはスタイルカードをインポートすると、\"\n"
"\"既存の項目が置き換えられます。続行する前に、必ずバックアップを作成するか、現\"\n"
"\"在の設定を確認してください。"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:1197
msgid "Notify me"
msgstr "通知を受け取る"

#: src/blocks/number-counter-maxi/data.js:31
#: src/blocks/number-counter-maxi/inspector.js:63
msgid "Number"
msgstr "番号"

#: src/extensions/styles/helpers/getNumberCounterStyles.js:16
#: src/extensions/styles/helpers/getNumberCounterStyles.js:47
#: src/extensions/styles/helpers/getNumberCounterStyles.js:70
#: src/extensions/styles/helpers/getNumberCounterStyles.js:112
msgid "Number Counter"
msgstr "数値カウンター"

#: src/blocks/row-maxi/components/column-pattern/index.js:177
msgid "Number of columns"
msgstr "カラム数"

#: core/admin/quick-start/class-maxi-quick-start.php:522
msgid "Numeric"
msgstr "数字ベース"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:12
#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:57
msgid "numeric"
msgstr "数字"

#: src/components/typography-control/index.js:1641
msgid "Oblique"
msgstr "斜体"

#: core/admin/status-report/maxi-system-status-report.php:83
msgid "Off"
msgstr "オフ"

#: src/blocks/number-counter-maxi/components/number-counter-control/index.js:150
msgid "Offset"
msgstr "オフセット"

#: core/admin/status-report/maxi-system-status-report.php:280
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: src/extensions/DC/constants.js:661
msgid "Old/new"
msgstr "古い/新しい"

#: core/admin/status-report/maxi-system-status-report.php:82
msgid "On"
msgstr "オン"

#: src/extensions/styles/custom-css/createIconSelectors.js:14
#: src/extensions/styles/custom-css/createIconSelectors.js:26
msgid "on canvas hover"
msgstr "キャンバスホバー時"

#: src/components/relation-control/index.js:483
msgid "On click"
msgstr "クリック時"

#: src/components/relation-control/index.js:490
msgid "On hover"
msgstr "ホバー時"

#: src/extensions/styles/custom-css/createIconSelectors.js:10
#: src/extensions/styles/custom-css/createIconSelectors.js:22
msgid "on hover"
msgstr "ホバー時"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:895
msgid "One purchase code activates Cloud for all sites in the network"
msgstr "1つの購入コードでネットワーク内のすべてのサイトのクラウドが有効になります"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:275
msgid ""
"Only alphabet, number, \"_\", \"$\", \".\", \"[\", and \"]\" are allowed in "
"the API key."
msgstr "APIキーにはアルファベット、数字、\"_\"、\"$\"、\".\"、\"[\"、\"]\"のみ使用できます。"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:364
msgid "Only email authentication is allowed when a network license is active."
msgstr "ネットワークライセンスが有効な場合、メール認証のみ許可されます。"

#: src/blocks/map-maxi/components/map-content/index.js:236
msgid ""
"Oops, you can not see the map because you have not set your Google map API "
"key, please navigate to the MaxiBlocks "
msgstr "おっと、Google Maps APIキーが設定されていないため、マップを表示できません。MaxiBlocksの"

#: src/blocks/button-maxi/data.js:134 src/blocks/divider-maxi/data.js:86
#: src/blocks/group-maxi/data.js:45 src/blocks/image-maxi/data.js:163
#: src/blocks/list-item-maxi/data.js:58 src/blocks/map-maxi/data.js:106
#: src/blocks/number-counter-maxi/data.js:60 src/blocks/pane-maxi/data.js:47
#: src/blocks/row-maxi/data.js:48 src/blocks/search-maxi/data.js:112
#: src/blocks/search-maxi/data.js:240 src/blocks/svg-icon-maxi/data.js:124
#: src/blocks/text-maxi/data.js:124 src/blocks/video-maxi/data.js:104
#: src/components/inspector-tabs/inspector-opacity.js:33
#: src/components/opacity-control/index.js:56
#: src/extensions/relations/getAdvancedSettings.js:79
#: src/extensions/styles/transitions/transitionDefault.js:27
msgid "Opacity"
msgstr "不透明度"

#: src/components/relation-control/index.js:632
msgid "Open block settings"
msgstr "ブロック設定を開く"

#: src/components/link-control/index.js:71
msgid "Open in new tab"
msgstr "新しいタブで開く"

#: src/blocks/map-maxi/components/map-control/index.js:149
msgid "Open Street Map"
msgstr "Open Street Map"

#: core/admin/status-report/maxi-system-status-report.php:91
msgid "OpenSSL installed."
msgstr "OpenSSLがインストールされています。"

#: core/admin/status-report/maxi-system-status-report.php:92
msgid "OpenSSL not installed."
msgstr "OpenSSLがインストールされていません。"

#: core/admin/status-report/maxi-system-status-report.php:343
msgid "Operating System"
msgstr "オペレーティングシステム"

#: src/components/context-loop/index.js:571
#: src/components/dynamic-content/index.js:602
#: src/components/flex-settings-control/index.js:115
#| msgid "Ordered"
msgid "Order"
msgstr "順序"

#: src/components/context-loop/index.js:547
#: src/components/dynamic-content/index.js:578
msgid "Order by"
msgstr "並び替え順"

#: src/blocks/text-maxi/components/list-options-control/index.js:738
msgid "Ordered"
msgstr "番号付き"

#: src/components/transform-control/index.js:252
msgid "Origin"
msgstr "原点"

#: src/blocks/image-maxi/components/dimension-tab/index.js:201
msgid "Original size"
msgstr "元のサイズ"

#: src/components/transition-control/index.js:103
msgid "Out"
msgstr "アウト"

#: src/components/scroll-effects-control/options.js:165
msgid "Out horizontal Blur"
msgstr "水平ブラーアウト"

#: src/components/scroll-effects-control/options.js:419
#: src/components/scroll-effects-control/options.js:452
msgid "Out less"
msgstr "アウト (少)"

#: src/components/scroll-effects-control/options.js:435
#: src/components/scroll-effects-control/options.js:468
msgid "Out more"
msgstr "アウト (多)"

#: src/components/scroll-effects-control/options.js:173
msgid "Out rotate Blur"
msgstr "回転ブラーアウト"

#: src/components/scroll-effects-control/options.js:181
msgid "Out scale Blur"
msgstr "スケールブラーアウト"

#: src/components/scroll-effects-control/options.js:427
#: src/components/scroll-effects-control/options.js:460
msgid "Out some"
msgstr "アウト (中)"

#: src/components/scroll-effects-control/options.js:157
msgid "Out vertical Blur"
msgstr "垂直ブラーアウト"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:1734
msgid ""
"Outline your business operations, share the origins of your venture, detail "
"your offerings, and highlight the unique value you add to your audience."
msgstr "事業運営の概要、ベンチャーの起源の共有、提供内容の詳細、およびオーディエンスに提供する独自の価値を強調してください。"

#: src/blocks/slider-maxi/components/navigation-control/index.js:72
#: src/blocks/slider-maxi/components/navigation-control/index.js:106
#: src/blocks/text-maxi/components/list-options-control/index.js:167
msgid "Outside"
msgstr "外側"

#: src/components/inspector-tabs/inspector-overflow.js:20
msgid "Overflow"
msgstr "オーバーフロー"

#: src/blocks/video-maxi/components/video-overlay-control/index.js:36
#: src/blocks/video-maxi/data.js:82
msgid "Overlay background"
msgstr "オーバーレイ背景"

#: src/blocks/video-maxi/data.js:57
msgid "Overlay background colour"
msgstr "オーバーレイ背景色"

#: src/blocks/video-maxi/data.js:148
msgid "Overlay colour"
msgstr "オーバーレイ色"

#: src/components/toolbar/components/text-format-overline/index.js:111
#: src/components/typography-control/index.js:1673
msgid "Overline"
msgstr "オーバーライン"

#: src/components/color-control/index.js:267
msgid "Override style card palette"
msgstr "スタイルカードパレットを上書き"

#: src/editor/style-cards/maxiStyleCardsTab.js:338
msgid "Overwrite mobile navigation breakpoint"
msgstr "モバイルナビゲーションのブレークポイントを上書き"

#: src/components/font-level-control/index.js:229
#: src/components/toolbar/components/text-list-options/index.js:140
msgid "P"
msgstr "P"

#: src/blocks/image-maxi/components/hover-effect-control/index.js:578
#: src/blocks/search-maxi/data.js:105 src/blocks/search-maxi/inspector.js:379
#: src/blocks/video-maxi/inspector.js:219
#: src/components/background-control/imageLayer.js:531
#: src/components/background-control/imageLayer.js:586
#: src/components/padding-control/index.js:19
msgid "Padding"
msgstr "パディング"

#: src/extensions/DC/store/initConstants.js:18
msgid "Page"
msgstr "固定ページ"

#: src/blocks/number-counter-maxi/components/number-counter-control/index.js:136
msgid "Page Load"
msgstr "ページ読み込み時"

#: core/admin/starter-sites/src/library/maxiImportPopUp.js:791
#: src/editor/library/container.js:1513 src/editor/library/toolbar.js:233
msgid "Pages"
msgstr "固定ページ"

#: core/admin/starter-sites/src/library/container.js:405
msgid "Pages in this starter site"
msgstr "このスターターサイトのページ"

#: src/components/context-loop/index.js:671
#| msgid "Navigation"
msgid "Pagination"
msgstr "ページネーション"

#: src/components/context-loop/index.js:862
msgid "Pagination current"
msgstr "現在のページネーション"

#: src/components/context-loop/index.js:817
msgid "Pagination hover"
msgstr "ページネーションホバー"

#. translators: %s: color number
#: src/components/color-control/paletteControl.js:107
#, js-format
msgid "Pallet box colour %s"
msgstr "パレットボックス色 %s"

#: src/blocks/accordion-maxi/data.js:96 src/blocks/pane-maxi/data.js:71
msgid "pane"
msgstr "ペイン"

#: src/blocks/accordion-maxi/data.js:124 src/blocks/pane-maxi/data.js:99
msgid "pane ::after"
msgstr "ペイン ::after"

#: src/blocks/accordion-maxi/data.js:132 src/blocks/pane-maxi/data.js:107
msgid "pane ::after on active state"
msgstr "ペイン ::after (アクティブ時)"

#: src/blocks/accordion-maxi/data.js:128 src/blocks/pane-maxi/data.js:103
msgid "pane ::after on hover"
msgstr "ペイン ::after (ホバー時)"

#: src/blocks/accordion-maxi/data.js:110 src/blocks/pane-maxi/data.js:85
msgid "pane ::before"
msgstr "ペイン ::before"

#: src/blocks/accordion-maxi/data.js:118 src/blocks/pane-maxi/data.js:93
msgid "pane ::before on active state"
msgstr "ペイン ::before (アクティブ時)"

#: src/blocks/accordion-maxi/data.js:114 src/blocks/pane-maxi/data.js:89
msgid "pane ::before on hover"
msgstr "ペイン ::before (ホバー時)"

#: src/blocks/accordion-maxi/components/accordion-settings-control/index.js:75
#: src/blocks/accordion-maxi/data.js:26
msgid "Pane closes when another opens"
msgstr "他が開くとペインが閉じる"

#: src/blocks/accordion-maxi/data.js:304 src/blocks/pane-maxi/data.js:327
msgid "pane content"
msgstr "ペインコンテンツ"

#: src/blocks/accordion-maxi/data.js:335 src/blocks/pane-maxi/data.js:358
msgid "pane content ::after"
msgstr "ペインコンテンツ ::after"

#: src/blocks/accordion-maxi/data.js:343 src/blocks/pane-maxi/data.js:366
msgid "pane content ::after on active state"
msgstr "ペインコンテンツ ::after (アクティブ時)"

#: src/blocks/accordion-maxi/data.js:339 src/blocks/pane-maxi/data.js:362
msgid "pane content ::after on hover"
msgstr "ペインコンテンツ ::after (ホバー時)"

#: src/blocks/accordion-maxi/data.js:318 src/blocks/pane-maxi/data.js:341
msgid "pane content ::before"
msgstr "ペインコンテンツ ::before"

#: src/blocks/accordion-maxi/data.js:326 src/blocks/pane-maxi/data.js:349
msgid "pane content ::before on active state"
msgstr "ペインコンテンツ ::before (アクティブ時)"

#: src/blocks/accordion-maxi/data.js:322 src/blocks/pane-maxi/data.js:345
msgid "pane content ::before on hover"
msgstr "ペインコンテンツ ::before (ホバー時)"

#: src/blocks/accordion-maxi/data.js:312
msgid "pane content active state"
msgstr "ペインコンテンツ (アクティブ時)"

#: src/blocks/pane-maxi/data.js:335
msgid "pane content on active state"
msgstr "ペインコンテンツ (アクティブ時)"

#: src/blocks/accordion-maxi/data.js:308 src/blocks/pane-maxi/data.js:331
msgid "pane content on hover"
msgstr "ペインコンテンツ (ホバー時)"

#: src/blocks/accordion-maxi/data.js:138 src/blocks/pane-maxi/data.js:113
msgid "pane header"
msgstr "ペインヘッダー"

#: src/blocks/accordion-maxi/data.js:169 src/blocks/pane-maxi/data.js:144
msgid "pane header ::after"
msgstr "ペインヘッダー ::after"

#: src/blocks/accordion-maxi/data.js:177 src/blocks/pane-maxi/data.js:152
msgid "pane header ::after on active state"
msgstr "ペインヘッダー ::after (アクティブ時)"

#: src/blocks/accordion-maxi/data.js:173 src/blocks/pane-maxi/data.js:148
msgid "pane header ::after on hover"
msgstr "ペインヘッダー ::after (ホバー時)"

#: src/blocks/accordion-maxi/data.js:152 src/blocks/pane-maxi/data.js:127
msgid "pane header ::before"
msgstr "ペインヘッダー ::before"

#: src/blocks/accordion-maxi/data.js:160 src/blocks/pane-maxi/data.js:135
msgid "pane header ::before on active state"
msgstr "ペインヘッダー ::before (アクティブ時)"

#: src/blocks/accordion-maxi/data.js:156 src/blocks/pane-maxi/data.js:131
msgid "pane header ::before on hover"
msgstr "ペインヘッダー ::before (ホバー時)"

#: src/blocks/accordion-maxi/data.js:203
msgid "pane header content::after"
msgstr "ペインヘッダーコンテンツ ::after"

#: src/blocks/accordion-maxi/data.js:211 src/blocks/pane-maxi/data.js:234
msgid "pane header content::after on active state"
msgstr "ペインヘッダーコンテンツ ::after (アクティブ時)"

#: src/blocks/accordion-maxi/data.js:207 src/blocks/pane-maxi/data.js:230
msgid "pane header content::after on hover"
msgstr "ペインヘッダーコンテンツ ::after (ホバー時)"

#: src/blocks/accordion-maxi/data.js:183
msgid "pane header content::before"
msgstr "ペインヘッダーコンテンツ ::before"

#: src/blocks/accordion-maxi/data.js:194
msgid "pane header content::before on active state"
msgstr "ペインヘッダーコンテンツ ::before (アクティブ時)"

#: src/blocks/accordion-maxi/data.js:187
msgid "pane header content::before on hover"
msgstr "ペインヘッダーコンテンツ ::before (ホバー時)"

#: src/blocks/accordion-maxi/data.js:146 src/blocks/pane-maxi/data.js:121
msgid "pane header on active state"
msgstr "ペインヘッダー (アクティブ時)"

#: src/blocks/accordion-maxi/data.js:142 src/blocks/pane-maxi/data.js:117
msgid "pane header on hover"
msgstr "ペインヘッダー (ホバー時)"

#: src/blocks/accordion-maxi/data.js:104 src/blocks/pane-maxi/data.js:79
msgid "pane on active state"
msgstr "ペイン (アクティブ時)"

#: src/blocks/accordion-maxi/data.js:100 src/blocks/pane-maxi/data.js:75
msgid "pane on hover"
msgstr "ペイン (ホバー時)"

#: src/blocks/pane-maxi/inspector.js:77
msgid "Pane settings"
msgstr "ペイン設定"

#: src/blocks/accordion-maxi/data.js:28
msgid "Pane spacing"
msgstr "ペイン間隔"

#: src/blocks/accordion-maxi/data.js:435
msgid "Pane title"
msgstr "ペインタイトル"

#: src/blocks/accordion-maxi/data.js:444
msgid "Pane title background"
msgstr "ペインタイトル背景"

#: src/blocks/accordion-maxi/styles.js:177
msgid "Pane transition"
msgstr "ペイントランジション"

#: src/editor/style-cards/maxiStyleCardsTab.js:634
msgid "Paragraph"
msgstr "段落"

#: src/editor/style-cards/maxiStyleCardsTab.js:630
msgid "Paragraph globals"
msgstr "段落グローバル"

#: src/blocks/text-maxi/components/list-options-control/index.js:292
msgid "Paragraph spacing"
msgstr "段落間隔"

#: src/components/background-control/imageLayer.js:801
msgid "Parallax"
msgstr "パララックス"

#: src/components/block-styles-control/index.js:110
#: src/extensions/DC/constants.js:187
msgid "Parent"
msgstr "親"

#: core/admin/status-report/maxi-system-status-report.php:923
msgid "Parent Theme"
msgstr "親テーマ"

#: src/components/toolbar/components/copy-paste/index.js:452
msgid "Paste nested blocks"
msgstr "ネストされたブロックを貼り付け"

#: src/components/image-url/index.js:96
msgid "Paste or input a direct URL to the Image"
msgstr "画像への直接URLを貼り付けまたは入力"

#: src/components/toolbar/components/copy-paste/index.js:418
msgid "Paste special - select"
msgstr "形式を選択して貼り付け - 選択"

#: src/components/toolbar/components/copy-paste/index.js:432
msgid "Paste special style"
msgstr "形式を選択してスタイルを貼り付け"

#: src/components/toolbar/components/copy-paste/index.js:405
msgid "Paste styles - all"
msgstr "スタイルを貼り付け - すべて"

#: core/admin/starter-sites/src/library/maxiImportPopUp.js:824
#: src/editor/library/container.js:1497
msgid "Patterns"
msgstr "パターン"

#: core/admin/starter-sites/src/library/container.js:449
msgid "Patterns in this starter site"
msgstr "このスターターサイトのパターン"

#: src/blocks/slider-maxi/components/slider-control/index.js:52
#: src/blocks/slider-maxi/data.js:28
#: src/components/toolbar/components/slider-settings/index.js:55
msgid "Pause on hover"
msgstr "ホバー時に一時停止"

#: src/blocks/slider-maxi/components/slider-control/index.js:59
#: src/blocks/slider-maxi/data.js:29
#: src/components/toolbar/components/slider-settings/index.js:62
msgid "Pause on interaction"
msgstr "操作時に一時停止"

#: core/admin/quick-start/class-maxi-quick-start.php:504
msgid "Permalink settings"
msgstr "パーマリンク設定"

#: core/admin/status-report/maxi-system-status-report.php:598
msgid "Permalinks"
msgstr "パーマリンク"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:857
msgid "Persian"
msgstr "ペルシャ語"

#: core/admin/status-report/maxi-system-status-report.php:360
msgid "PHP Version"
msgstr "PHPバージョン"

#: core/admin/quick-start/class-maxi-quick-start.php:506
msgid ""
"Pick how you want your site's URLs to look. The \"Post name\" option is a "
"popular choice for clarity and SEO."
msgstr "サイトのURLの見た目を選択してください。「投稿名」オプションは、わかりやすさとSEOの観点から人気があります。"

#: src/blocks/search-maxi/data.js:89 src/blocks/search-maxi/inspector.js:326
msgid "Placeholder"
msgstr "プレースホルダー"

#: src/blocks/search-maxi/data.js:92
msgid "Placeholder colour"
msgstr "プレースホルダー色"

#: src/components/scroll-effects-control/options.js:481
#| msgid "Placeholder text"
msgid "Placeholder effect"
msgstr "プレースホルダーエフェクト"

#: src/blocks/image-maxi/edit.js:594
msgid "Placeholder image"
msgstr "プレースホルダー画像"

#: src/blocks/search-maxi/components/placeholder-color-control/index.js:25
#: src/blocks/search-maxi/data.js:91
msgid "Placeholder text"
msgstr "プレースホルダーテキスト"

#: src/components/toolbar/components/text-generator/index.js:79
msgid "Placeholder text generator"
msgstr "プレースホルダーテキストジェネレーター"

#: core/admin/quick-start/class-maxi-quick-start.php:521
#: core/admin/status-report/maxi-system-status-report.php:591
msgid "Plain"
msgstr "基本"

#: src/blocks/video-maxi/data.js:60
msgid "Play button"
msgstr "再生ボタン"

#: src/blocks/video-maxi/inspector.js:138
msgid "Play icon"
msgstr "プレイアイコン"

#: src/blocks/video-maxi/inspector.js:130
msgid "Playback icon"
msgstr "再生アイコン"

#: src/blocks/video-maxi/components/video-options-control/index.js:61
#: src/blocks/video-maxi/data.js:45
msgid "Player controls"
msgstr "プレイヤーコントロール"

#: src/editor/library/container.js:1519
msgid "Playground"
msgstr "プレイグラウンド"

#: core/admin/starter-sites/src/library/maxiImportPopUp.js:534
msgid "Please "
msgstr "お願いします "

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:263
msgid "Please add your API key"
msgstr "APIキーを追加してください"

#: src/components/arrow-control/index.js:109
msgid ""
"Please ensure that the background colour is not the same as the page "
"background colour."
msgstr "背景色がページの背景色と同じでないことを確認してください。"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:380
msgid "Please enter a purchase code"
msgstr "購入コードを入力してください"

#: core/admin/quick-start/class-maxi-quick-start.php:258
msgid "Please enter a valid email address"
msgstr "有効なメールアドレスを入力してください"

#: core/admin/quick-start/class-maxi-quick-start.php:257
msgid "Please enter a valid URL"
msgstr "有効なURLを入力してください"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:297
msgid "Please enter an email or purchase code"
msgstr "メールアドレスまたは購入コードを入力してください"

#: src/components/image-url-upload/index.js:98
#: src/components/image-url/index.js:117
msgid "Please input a valid URL to an image that exists"
msgstr "存在する画像の有効なURLを入力してください"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:325
msgid "Please log into your MaxiBlocks account to complete activation"
msgstr "有効化を完了するにはMaxiBlocksアカウントにログインしてください"

#: src/components/arrow-control/index.js:90
msgid "Please set a background colour layer to see the arrow."
msgstr "矢印を表示するには背景色レイヤーを設定してください。"

#: core/admin/starter-sites/src/library/toolbar.js:398
#: core/admin/starter-sites/src/library/toolbar.js:447
msgid "Please wait..."
msgstr "お待ちください..."

#: core/admin/status-report/maxi-system-status-report.php:807
msgid "Plugin Information"
msgstr "プラグイン情報"

#: core/admin/status-report/maxi-system-status-report.php:752
msgid "Plugin Status"
msgstr "プラグインステータス"

#: src/components/clip-path-control/index.js:148
#| msgid "Font"
msgid "Point"
msgstr "ポイント"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:1057
msgid "Polish"
msgstr "ポーランド語"

#: src/components/clip-path-control/index.js:469
msgid "Polygon"
msgstr "ポリゴン"

#: src/blocks/video-maxi/components/popup-settings-control/index.js:123
#: src/blocks/video-maxi/data.js:76
msgid "Pop animation"
msgstr "ポップアニメーション"

#: src/blocks/video-maxi/components/video-control/index.js:46
msgid "Popup"
msgstr "ポップアップ"

#: src/blocks/video-maxi/data.js:66 src/blocks/video-maxi/inspector.js:107
msgid "Popup settings"
msgstr "ポップアップ設定"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:1065
msgid "Portuguese"
msgstr "ポルトガル語"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:1061
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "ポルトガル語 (ブラジル)"

#: src/blocks/search-maxi/inspector.js:242
#: src/blocks/video-maxi/components/video-icon-control/index.js:200
#: src/components/arrow-control/index.js:148
#: src/components/inspector-tabs/inspector-position.js:19
#: src/components/position-control/index.js:114
#: src/extensions/relations/getAdvancedSettings.js:96
msgid "Position"
msgstr "位置"

#: src/extensions/DC/store/initConstants.js:17
msgid "Post"
msgstr "投稿"

#: core/admin/quick-start/class-maxi-quick-start.php:528
msgid "Post ID"
msgstr "投稿ID"

#: core/admin/status-report/maxi-system-status-report.php:414
msgid "Post Max Size"
msgstr "投稿最大サイズ"

#: core/admin/quick-start/class-maxi-quick-start.php:520
msgid "Post name (default)"
msgstr "投稿名 (デフォルト)"

#: src/components/typography-control/index.js:1850
msgid "Pre"
msgstr "Pre"

#: src/components/typography-control/index.js:1854
msgid "Pre line"
msgstr "Pre line"

#: src/components/typography-control/index.js:1861
msgid "Pre wrap"
msgstr "Pre wrap"

#: src/components/prompt-control/tabs/generate-tab/index.js:168
msgid "Precise"
msgstr "正確"

#: core/admin/status-report/maxi-system-status-report.php:599
msgid "Pretty Permalinks"
msgstr "カスタムパーマリンク"

#. translators: %s: Permalink structure format
#: core/admin/status-report/maxi-system-status-report.php:594
#, php-format
msgid "Pretty Permalinks (%s)"
msgstr "カスタムパーマリンク (%s)"

#: src/blocks/number-counter-maxi/components/number-counter-control/index.js:120
#: src/editor/library/MasonryItem.js:128 src/editor/library/modal.js:423
#: src/editor/library/toolbar.js:237
msgid "Preview"
msgstr "プレビュー"

#: src/components/relation-control/index.js:382
msgid "Preview all interactions"
msgstr "すべてのインタラクションをプレビュー"

#: src/extensions/maxi-block/maxiBlockComponent.js:1092
msgid "Preview for pattern with MaxiBlocks"
msgstr "MaxiBlocksのパターンプレビュー"

#: src/editor/style-cards/maxiStyleCardsEditor.js:751
msgid "Preview, edit or activate style card"
msgstr "スタイルカードのプレビュー、編集、または有効化"

#: src/extensions/DC/constants.js:280
msgid "Price"
msgstr "価格"

#: src/extensions/DC/constants.js:283
msgid "Price range"
msgstr "価格帯"

#: src/editor/library/toolbar.js:804
#| msgid "Cloud user email / purchase code / license key"
msgid "Pro user email / purchase code / license key"
msgstr "Proユーザーメール / 購入コード / ライセンスキー"

#: src/extensions/DC/store/initConstants.js:35
msgid "Product"
msgstr "商品"

#: src/extensions/DC/store/initConstants.js:38
msgid "Product categories"
msgstr "商品カテゴリー"

#: src/extensions/DC/store/initConstants.js:41
msgid "Product tags"
msgstr "商品タグ"

#: core/admin/status-report/maxi-system-status-report.php:476
msgid "Production"
msgstr "本番環境"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:1193
msgid "Pseudo"
msgstr "疑似"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:1053
msgid "Punjabi (India)"
msgstr "パンジャブ語 (インド)"

#: src/editor/library/modal.js:282
msgid "Purchase code authentication error"
msgstr "購入コード認証エラー"

#: src/editor/library/modal.js:267
msgid "Purchase code verification failed"
msgstr "購入コード検証失敗"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:866
msgid ""
"Purchase codes cannot be activated on individual sites when network license "
"is active"
msgstr "ネットワークライセンスが有効な場合、個々のサイトで購入コードを有効化することはできません"

#: src/blocks/image-maxi/components/hover-effect-control/index.js:360
msgid "Push down"
msgstr "押し下げる"

#: src/blocks/image-maxi/components/hover-effect-control/index.js:364
msgid "Push left"
msgstr "左に押す"

#: src/blocks/image-maxi/components/hover-effect-control/index.js:356
msgid "Push right"
msgstr "右に押す"

#: src/blocks/image-maxi/components/hover-effect-control/index.js:352
msgid "Push up"
msgstr "押し上げる"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:449
#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:450
#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:608
#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:991
#: core/admin/quick-start/class-maxi-quick-start.php:93
#: core/admin/quick-start/class-maxi-quick-start.php:345
msgid "Quick start"
msgstr "クイックスタート"

#: src/blocks/button-maxi/inspector.js:213
msgid "Quick styles"
msgstr "クイックスタイル"

#: src/components/clip-path-control/index.js:124
msgid "Radius"
msgstr "半径"

#. translators: Radius value of the clip path point
#: src/components/clip-path-control/radiusPoint.js:20
#, js-format
msgid "Radius: %s"
msgstr "半径: %s"

#: core/admin/status-report/maxi-system-status-report.php:643
msgid "React Version"
msgstr "Reactバージョン"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:1489
msgid "Read the "
msgstr "次を読む: "

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:1174
msgid "Read the blog"
msgstr "ブログを読む"

#: core/admin/status-report/maxi-system-status-report.php:691
#: core/admin/status-report/maxi-system-status-report.php:1336
msgid "Readable"
msgstr "読み取り可能"

#: core/admin/status-report/maxi-system-status-report.php:702
#: core/admin/status-report/maxi-system-status-report.php:713
#: core/admin/status-report/maxi-system-status-report.php:724
#: core/admin/status-report/maxi-system-status-report.php:738
msgid "Readable/Writable"
msgstr "読み書き可能"

#: core/admin/quick-start/class-maxi-quick-start.php:985
#: core/admin/quick-start/class-maxi-quick-start.php:1385
#: core/admin/status-report/maxi-system-status-report.php:325
#: core/admin/status-report/maxi-system-status-report.php:493
#: core/admin/status-report/maxi-system-status-report.php:884
msgid "Recommended"
msgstr "推奨"

#: src/blocks/video-maxi/data.js:46
#: src/components/background-control/videoLayer.js:263
msgid "Reduce black borders"
msgstr "黒い枠線を減らす"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:271
msgid "Referer not allowed, please allow your domain for that key"
msgstr "リファラーが許可されていません。そのキーに対してドメインを許可してください"

#: src/components/prompt-control/components/result-card/index.js:297
msgid "Regenerate"
msgstr "再生成"

#: src/components/typography-control/utils.js:13
#: src/components/typography-control/utils.js:43
msgid "Regular (400)"
msgstr "標準 (400)"

#: src/extensions/DC/constants.js:281
msgid "Regular price"
msgstr "通常価格"

#: src/components/context-loop/index.js:452
#: src/components/dynamic-content/index.js:479
msgid "Relation"
msgstr "関係"

#: src/blocks/map-maxi/components/drop-marker-alert/index.js:9
msgid "Release to drop a marker here"
msgstr "ここにマーカーをドロップするには放してください"

#: core/admin/quick-start/class-maxi-quick-start.php:251
#: core/admin/quick-start/class-maxi-quick-start.php:760
#: core/admin/quick-start/class-maxi-quick-start.php:801
#: src/components/media-uploader-control/index.js:43
#: src/editor/style-cards/maxiStyleCardsTab.js:984
msgid "Remove"
msgstr "削除"

#: src/components/toolbar/components/delete/index.js:40
msgid "Remove block"
msgstr "ブロックを削除"

#: src/components/typography-control/index.js:1047
msgid "Remove bold"
msgstr "太字を解除"

#: src/components/typography-control/index.js:1086
msgid "Remove italic"
msgstr "イタリックを解除"

#: src/editor/style-cards/maxiStyleCardsTab.js:320
msgid "Remove item underline on hover"
msgstr "ホバー時にアイテムの下線を削除"

#: src/components/link-control/index.js:118
msgid "Remove link"
msgstr "リンクを削除"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:1468
msgid "Remove local fonts"
msgstr "ローカルフォントを削除"

#: src/components/typography-control/index.js:1154
msgid "Remove strikethrough"
msgstr "取り消し線を解除"

#: src/blocks/map-maxi/components/markers/index.js:117
msgid "Remove this marker"
msgstr "このマーカーを削除"

#: src/components/typography-control/index.js:1117
msgid "Remove underline"
msgstr "下線を解除"

#: src/components/background-control/imageLayer.js:212
msgid "Repeat"
msgstr "繰り返し"

#: src/components/background-control/imageLayer.js:216
msgid "Repeat X"
msgstr "X軸繰り返し"

#: src/components/background-control/imageLayer.js:220
msgid "Repeat Y"
msgstr "Y軸繰り返し"

#: src/components/inspector-tabs/inspector-repeater.js:18
msgid "Repeater"
msgstr "リピーター"

#: src/components/inspector-tabs/repeater-info-box/index.js:27
msgid ""
"Repeater enabled. Style and block edits are synchronized to all blocks "
"inside the same row."
msgstr "リピーターが有効です。スタイルとブロックの編集は、同じ行内のすべてのブロックに同期されます。"

#: src/components/media-uploader-control/index.js:42
#: src/components/toolbar/components/text-generator/index.js:123
msgid "Replace"
msgstr "置換"

#: src/editor/library/modal.js:376
msgid "Replace Icon"
msgstr "アイコンを置換"

#: src/editor/library/modal.js:386
msgid "Replace icon"
msgstr "アイコンを置換"

#: src/components/toolbar/components/number-counter-replay/index.js:38
msgid "Replay"
msgstr "リプレイ"

#: core/admin/status-report/maxi-system-status-report.php:140
msgid "Report copied to clipboard"
msgstr "レポートがクリップボードにコピーされました"

#: core/admin/status-report/maxi-system-status-report.php:966
msgid "Required"
msgstr "必須"

#: core/admin/starter-sites/src/library/container.js:496
#: core/admin/starter-sites/src/library/modal.js:161
#: src/components/reset-control/index.js:78
msgid "Reset"
msgstr "リセット"

#: core/admin/quick-start/class-maxi-quick-start.php:678
msgid "Responsive design"
msgstr "レスポンシブデザイン"

#: src/components/inspector-tabs/inspector-responsive-info-box.js:23
msgid ""
"Responsive mode activated. Edits apply exclusively to selected break points. "
"Return to \"Your size\" for global editing (recommended)."
msgstr ""
"レスポンシブモードが有効になりました。編集は選択されたブレークポイントにのみ適用されます。グローバル編集（推奨）に戻るには「あなたのサイズ」に戻ってください。"

#: core/admin/starter-sites/src/library/container.js:51
#: src/editor/library/container.js:75
msgid "result"
msgstr "結果"

#: src/components/prompt-control/index.js:213
msgid "Results"
msgstr "結果"

#: core/admin/starter-sites/src/library/container.js:52
#: src/editor/library/container.js:76
msgid "results"
msgstr "結果"

#: core/admin/starter-sites/src/library/container.js:47
#: src/editor/library/container.js:71
msgid "Returned"
msgstr "返された"

#: src/components/toolbar/components/reusable-blocks/index.js:63
msgid "Reusable block name"
msgstr "再利用ブロック名"

#: src/blocks/search-maxi/components/skin-control/index.js:106
msgid "Reveal action"
msgstr "リビールアクション"

#: src/blocks/text-maxi/components/list-options-control/index.js:811
msgid "Reverse order"
msgstr "逆順"

#: src/components/scroll-effects-control/index.js:396
msgid "Reverse scroll playback"
msgstr "スクロール再生を反転"

#: src/components/background-control/imageLayer.js:126
msgid "Revert"
msgstr "元に戻す"

#: src/extensions/DC/constants.js:278
msgid "Review count"
msgstr "レビュー数"

#: src/blocks/accordion-maxi/components/accordion-line-control/index.js:46
#: src/blocks/divider-maxi/inspector.js:204
#: src/components/arrow-control/index.js:52
#: src/components/axis-position-control/index.js:64
#: src/components/clip-path-control/index.js:139
msgid "Right"
msgstr "右"

#: src/components/background-control/imageLayer.js:288
#: src/components/image-shape/index.js:225
msgid "Right bottom"
msgstr "右下"

#: src/components/background-control/imageLayer.js:284
#: src/components/image-shape/index.js:197
msgid "Right center"
msgstr "右中央"

#: src/components/scroll-effects-control/options.js:312
#: src/components/scroll-effects-control/options.js:347
msgid "Right less"
msgstr "右 (少)"

#: src/components/scroll-effects-control/options.js:328
#: src/components/scroll-effects-control/options.js:363
msgid "Right more"
msgstr "右 (多)"

#: src/components/scroll-effects-control/options.js:320
#: src/components/scroll-effects-control/options.js:355
msgid "Right some"
msgstr "右 (中)"

#: src/components/typography-control/index.js:1806
msgid "Right to left"
msgstr "右から左"

#: src/components/background-control/imageLayer.js:280
#: src/components/image-shape/index.js:239
msgid "Right top"
msgstr "右上"

#: src/blocks/map-maxi/components/map-control/index.js:56
msgid "Roadmap"
msgstr "ロードマップ"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:1069
msgid "Romanian"
msgstr "ルーマニア語"

#: src/blocks/image-maxi/components/hover-effect-control/index.js:258
#: src/components/scroll-effects-control/options.js:70
#: src/components/transform-control/index.js:247
msgid "Rotate"
msgstr "回転"

#: src/components/scroll-effects-control/options.js:223
msgid "Rotate down less"
msgstr "回転下（小）"

#: src/components/scroll-effects-control/options.js:239
msgid "Rotate down some"
msgstr "回転下（中）"

#: src/components/scroll-effects-control/options.js:227
msgid "Rotate left less"
msgstr "回転左（小）"

#: src/components/scroll-effects-control/options.js:243
msgid "Rotate left some"
msgstr "回転左（中）"

#: src/components/scroll-effects-control/options.js:231
msgid "Rotate right less"
msgstr "回転右（小）"

#: src/components/scroll-effects-control/options.js:247
msgid "Rotate right some"
msgstr "回転右（中）"

#: src/components/image-shape/index.js:90
msgid "Rotate shape"
msgstr "シェイプの回転"

#: src/components/scroll-effects-control/options.js:219
msgid "Rotate up less"
msgstr "回転上（小）"

#: src/components/scroll-effects-control/options.js:235
msgid "Rotate up some"
msgstr "回転上（中）"

#: src/components/scroll-effects-control/options.js:75
msgid "Rotate X"
msgstr "X軸回転"

#: src/components/scroll-effects-control/options.js:80
msgid "Rotate Y"
msgstr "Y軸回転"

#: src/components/background-control/imageLayer.js:228
msgid "Round"
msgstr "ラウンド"

#: src/blocks/number-counter-maxi/components/number-counter-control/index.js:381
msgid "Rounded bar"
msgstr "角丸バー"

#: src/blocks/row-maxi/data.js:21
msgid "Row gap"
msgstr "行間隔"

#: src/blocks/row-maxi/data.js:20
msgid "Row pattern"
msgstr "行パターン"

#: src/blocks/row-maxi/data.js:18
msgid "Row settings"
msgstr "行設定"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:1073
msgid "Russian"
msgstr "ロシア語"

#: src/extensions/DC/constants.js:282
msgid "Sale price"
msgstr "セール価格"

#: src/blocks/map-maxi/components/map-control/index.js:60
msgid "Satellite"
msgstr "衛星写真"

#: src/components/toolbar/components/reusable-blocks/index.js:68
msgid "Save"
msgstr "保存"

#: src/editor/style-cards/maxiStyleCardsEditor.js:852
msgid "Save and activate now"
msgstr "保存して今すぐ有効化"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:1288
#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:1364
#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:1478
#: src/editor/style-cards/maxiStyleCardsEditor.js:830
msgid "Save changes"
msgstr "変更を保存"

#: core/admin/quick-start/class-maxi-quick-start.php:264
#: core/admin/quick-start/class-maxi-quick-start.php:594
#: core/admin/quick-start/class-maxi-quick-start.php:813
msgid "Save settings"
msgstr "設定を保存"

#: src/editor/library/MasonryItem.js:129
msgid "Saved"
msgstr "保存済み"

#: src/components/scroll-effects-control/options.js:87
#: src/components/transform-control/index.js:237
msgid "Scale"
msgstr "スケール"

#: src/components/background-control/imageLayer.js:130
msgid "Scale down"
msgstr "縮小"

#: src/components/scroll-effects-control/options.js:264
msgid "Scale down Fade in less"
msgstr "スケールダウン フェードイン (少)"

#: src/components/scroll-effects-control/options.js:252
msgid "Scale in Fade in less"
msgstr "スケールイン フェードイン（小）"

#: src/components/scroll-effects-control/options.js:256
msgid "Scale out Fade out less"
msgstr "スケールアウト フェードアウト (少)"

#: src/components/image-shape/index.js:81
msgid "Scale shape"
msgstr "シェイプの拡大縮小"

#: src/components/scroll-effects-control/options.js:260
msgid "Scale up Fade in less"
msgstr "スケールアップ フェードイン (少)"

#: src/components/scroll-effects-control/options.js:92
msgid "Scale X"
msgstr "X軸スケール"

#: src/components/scroll-effects-control/options.js:97
msgid "Scale Y"
msgstr "Y軸スケール"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:889
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "スコットランド・ゲール語"

#: src/components/background-control/imageLayer.js:470
msgid "Scroll"
msgstr "スクロール"

#: src/components/scroll-effects-control/index.js:130
msgid "Scroll combinations"
msgstr "スクロールの組み合わせ"

#: src/components/inspector-tabs/inspector-scroll-effects.js:23
msgid "Scroll effects"
msgstr "スクロールエフェクト"

#: src/blocks/map-maxi/components/map-interaction-control/index.js:42
msgid "Scroll wheel zoom"
msgstr "スクロールホイールズーム"

#: core/class-maxi-blocks.php:371
msgid "Search Maxi Images"
msgstr "Maxi画像を検索"

#: src/components/link-control/index.js:59
msgid "Search or type URL"
msgstr "検索またはURLを入力"

#: src/blocks/search-maxi/inspector.js:159
msgid "Search settings"
msgstr "検索設定"

#: src/components/font-family-selector/index.js:87
msgid "Search…"
msgstr "検索..."

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:3289
msgid ""
"Seats limit reached. Please log out from another device or upgrade your "
"subscription."
msgstr "シートの上限に達しました。別のデバイスからログアウトするか、サブスクリプションをアップグレードしてください。"

#: src/blocks/slider-maxi/data.js:117
msgid "second arrow icon"
msgstr "2番目の矢印アイコン"

#: src/blocks/slider-maxi/data.js:121
msgid "second arrow icon on hover"
msgstr "2番目の矢印アイコン (ホバー時)"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:3085
#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:3304
#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:3980
#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:4024
#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:4167
msgid "Security check failed"
msgstr "セキュリティチェックに失敗しました"

#: core/admin/quick-start/class-maxi-quick-start.php:1107
msgid ""
"Select a pre-built website design to get started quickly. You can customize "
"everything later."
msgstr "事前に構築されたウェブサイトデザインを選択して、すぐに始めましょう。後ですべてカスタマイズできます。"

#: src/components/relation-control/index.js:447
msgid "Select block…"
msgstr "ブロックを選択…"

#: src/editor/library/modal.js:100
msgid "Select icon"
msgstr "アイコンを選択"

#: src/components/inspector-tabs/inspector-transition.js:144
msgid "Select setting"
msgstr "設定を選択"

#: core/admin/quick-start/class-maxi-quick-start.php:247
msgid "Select Site Icon"
msgstr "サイトアイコンを選択"

#: core/admin/quick-start/class-maxi-quick-start.php:252
msgid "Select Site Logo"
msgstr "サイトロゴを選択"

#: src/extensions/DC/utils.js:173
msgid "Selected entity"
msgstr "選択されたエンティティ"

#: core/admin/quick-start/class-maxi-quick-start.php:1144
msgid "Selected starter site preview"
msgstr "選択したスターターサイトのプレビュー"

#: src/components/prompt-control/components/result-card/index.js:269
msgid "selected text"
msgstr "選択テキスト"

#: src/components/typography-control/utils.js:15
#: src/components/typography-control/utils.js:48
msgid "Semi bold (600)"
msgstr "中太 (600)"

#: src/components/dynamic-content/index.js:176
msgid "Semicolon"
msgstr "セミコロン"

#: src/components/toolbar/components/text-generator/index.js:98
msgid "Sentences"
msgstr "文"

#: src/components/inspector-tabs/inspector-custom-classes.js:27
msgid "Separate multiple classes with spaces"
msgstr "複数のクラスはスペースで区切ってください"

#: src/blocks/image-maxi/components/hover-effect-control/index.js:267
msgid "Sepia"
msgstr "セピア"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:1105
msgid "Serbian"
msgstr "セルビア語"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:1101
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "セルビア語 (キリル文字)"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:1412
msgid ""
"Serve Bunny Fonts from CDN: Fastest option. Uses external CDN. No local "
"storage required."
msgstr "CDNからBunny Fontsを配信: 最速のオプション。外部CDNを使用します。ローカルストレージは不要です。"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:1408
msgid "Serve Bunny Fonts locally"
msgstr "Bunny Fontsをローカルで配信"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:1419
msgid ""
"Serve Bunny Fonts locally: Privacy-focused. May impact server performance. "
"Requires local storage."
msgstr ""
"ローカルでBunny Fontsを配信: プライバシー重視。サーバーのパフォーマンスに影響する可能性があります。ローカルストレージが必要です。"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:1436
msgid ""
"Serve from Google CDN: Fastest option. Uses Google's CDN. Potential privacy "
"(GDPR) implications."
msgstr "Google CDNから配信: 最速のオプション。GoogleのCDNを使用します。潜在的なプライバシー（GDPR）の影響があります。"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:1432
msgid "Serve Google Fonts locally"
msgstr "Google Fontsをローカルで配信"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:1443
msgid ""
"Serve Google Fonts locally: Blocks Google tracking. May impact server "
"performance. Requires local storage."
msgstr ""
"ローカルでGoogle Fontsを配信: "
"Googleの追跡をブロックします。サーバーのパフォーマンスに影響する可能性があります。ローカルストレージが必要です。"

#: core/admin/status-report/maxi-system-status-report.php:321
msgid "Server Environment"
msgstr "サーバー環境"

#: core/admin/status-report/maxi-system-status-report.php:334
msgid "Server Software"
msgstr "サーバーソフトウェア"

#: src/components/prompt-control/utils.js:30
msgid "Services Offered"
msgstr "提供サービス"

#: src/components/full-size-control/index.js:88
#: src/components/full-size-control/index.js:99
msgid "Set block full-width"
msgstr "ブロックを全幅に設定"

#: src/components/color-control/index.js:311
msgid "Set custom colour"
msgstr "カスタム色を設定"

#: src/components/full-size-control/index.js:239
msgid "Set custom min/max values"
msgstr "カスタム最小/最大値を設定"

#: src/components/axis-control/index.js:357
msgid "Set equal"
msgstr "等しく設定"

#: src/components/svg-width-control/index.js:128
msgid "Set height to fit content"
msgstr "コンテンツに合わせて高さを設定"

#: src/components/media-uploader-control/index.js:40
msgid "Set image"
msgstr "画像を設定"

#: src/components/axis-control/index.js:366
msgid "Set separate"
msgstr "個別に設定"

#: src/components/axis-control/index.js:361
msgid "Set together"
msgstr "まとめて設定"

#: src/components/full-size-control/index.js:119
msgid "Set width to fit content"
msgstr "コンテンツに合わせて幅を設定"

#: src/blocks/image-maxi/edit.js:460 src/blocks/image-maxi/edit.js:550
msgid "Set your Image Maxi caption here…"
msgstr "Image Maxiのキャプションをここに設定..."

#: core/admin/quick-start/class-maxi-quick-start.php:984
#: core/admin/quick-start/class-maxi-quick-start.php:1384
#: core/admin/status-report/maxi-system-status-report.php:324
#: core/admin/status-report/maxi-system-status-report.php:492
#: core/admin/status-report/maxi-system-status-report.php:883
#: core/admin/status-report/maxi-system-status-report.php:965
msgid "Setting"
msgstr "設定"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:502
#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:503
#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:623
#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:1239
#: src/blocks/accordion-maxi/inspector.js:88
#: src/blocks/button-maxi/inspector.js:207
#: src/blocks/column-maxi/inspector.js:40
#: src/blocks/container-maxi/inspector.js:63
#: src/blocks/divider-maxi/inspector.js:51
#: src/blocks/group-maxi/inspector.js:37 src/blocks/image-maxi/inspector.js:140
#: src/blocks/list-item-maxi/inspector.js:37
#: src/blocks/map-maxi/inspector.js:59
#: src/blocks/number-counter-maxi/inspector.js:46
#: src/blocks/pane-maxi/inspector.js:72 src/blocks/row-maxi/inspector.js:79
#: src/blocks/search-maxi/inspector.js:141
#: src/blocks/slide-maxi/inspector.js:36 src/blocks/slider-maxi/inspector.js:68
#: src/blocks/svg-icon-maxi/inspector.js:153
#: src/blocks/text-maxi/inspector.js:39 src/blocks/video-maxi/inspector.js:57
#: src/components/background-control/imageLayer.js:787
#: src/components/inspector-tabs/inspector-transition.js:140
#: src/components/relation-control/index.js:510
#: src/components/relation-control/index.js:649
msgid "Settings"
msgstr "設定"

#: src/blocks/map-maxi/components/map-content/index.js:245
msgid "Settings > Google Maps API key"
msgstr "設定 > Google Maps APIキー"

#: core/admin/quick-start/class-maxi-quick-start.php:966
msgid "Setup complete!"
msgstr "セットアップ完了！"

#: src/editor/library/container.js:218
msgid "Shape"
msgstr "シェイプ"

#: src/blocks/container-maxi/inspector.js:72
msgid "Shape divider"
msgstr "シェイプ区切り線"

#: src/blocks/image-maxi/data.js:227 src/blocks/image-maxi/inspector.js:413
msgid "Shape mask"
msgstr "シェイプマスク"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:1209
msgid "Share Your Thoughts"
msgstr "ご意見をお聞かせください"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:1212
msgid "Share your thoughts!"
msgstr "ご意見をお聞かせください！"

#: src/blocks/image-maxi/components/hover-effect-control/index.js:283
#| msgid "Skin"
msgid "Shine"
msgstr "シャイン"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:31
#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:69
#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:88
#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:674
msgid "short"
msgstr "短い"

#: src/extensions/DC/constants.js:273
#| msgid "Alt description"
msgid "Short description"
msgstr "短い説明"

#: src/editor/style-cards/maxiStyleCardsEditor.js:886
msgid "Short memorable name*"
msgstr "短くて覚えやすい名前*"

#: src/blocks/search-maxi/inspector.js:180
msgid "Shortcut"
msgstr "ショートカット"

#: src/components/display-control/index.js:79
#: src/components/display-control/index.js:83
msgid "Show"
msgstr "表示"

#: src/blocks/container-maxi/data.js:63 src/blocks/group-maxi/data.js:20
msgid "Show arrow"
msgstr "矢印を表示"

#: src/components/arrow-control/index.js:117
msgid "Show arrow on boundary"
msgstr "境界線上に矢印を表示"

#: src/blocks/image-maxi/components/hover-effect-control/index.js:102
msgid "Show hover preview"
msgstr "ホバープレビューを表示"

#: src/editor/style-cards/maxiStyleCardsTab.js:359
msgid "Show mobile menu for all screen sizes"
msgstr "全画面サイズでモバイルメニューを表示"

#: src/editor/style-cards/maxiStyleCardsTab.js:379
msgid "Show mobile menu for screen sizes down from (px)"
msgstr "指定サイズ(px)以下でモバイルメニューを表示"

#: src/components/typography-control/index.js:1314
msgid "Show more text options"
msgstr "その他のテキストオプションを表示"

#: src/components/display-control/index.js:91
msgid "Show or hide by breakpoint"
msgstr "ブレークポイントで表示/非表示"

#: src/components/context-loop/index.js:785
msgid "Show page list (1, 2, 3, …)"
msgstr "ページリストを表示 (1, 2, 3, …)"

#: src/blocks/number-counter-maxi/components/number-counter-control/index.js:337
msgid "Show percentage sign"
msgstr "パーセント記号を表示"

#: src/components/inspector-tabs/inspector-display.js:20
#: src/extensions/relations/getAdvancedSettings.js:104
msgid "Show/hide block"
msgstr "ブロックの表示/非表示"

#: src/components/typography-control/index.js:1755
msgid "Sideways"
msgstr "横向き"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:343
msgid "Sign out"
msgstr "サインアウト"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:3827
#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:3870
msgid "Signed out successfully"
msgstr "正常にサインアウトしました"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:339
msgid "Signing out..."
msgstr "サインアウト中..."

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:1077
msgid "Sindhi"
msgstr "シンド語"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:1085
msgid "Sinhala"
msgstr "シンハラ語"

#: src/extensions/DC/store/initConstants.js:19
msgid "Site"
msgstr "サイト"

#: core/admin/status-report/maxi-system-status-report.php:565
msgid "Site Charset"
msgstr "サイトの文字セット"

#: src/components/prompt-control/utils.js:41
msgid "Site Details:"
msgstr "サイト詳細:"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:1505
msgid "Site health info report"
msgstr "サイトヘルス情報レポート"

#: core/admin/quick-start/class-maxi-quick-start.php:769
msgid "Site icon"
msgstr "サイトアイコン"

#: core/admin/status-report/maxi-system-status-report.php:557
msgid "Site Language"
msgstr "サイトの言語"

#: core/admin/quick-start/class-maxi-quick-start.php:479
msgid "Site language and time zone"
msgstr "サイトの言語とタイムゾーン"

#: core/admin/quick-start/class-maxi-quick-start.php:729
msgid "Site logo"
msgstr "サイトロゴ"

#: core/admin/quick-start/class-maxi-quick-start.php:446
msgid "Site title and tagline"
msgstr "サイトのタイトルとキャッチフレーズ"

#: core/admin/quick-start/class-maxi-quick-start.php:1042
msgid "Site title is required."
msgstr "サイトタイトルは必須です。"

#: core/admin/status-report/maxi-system-status-report.php:530
#: src/extensions/DC/constants.js:153
msgid "Site URL"
msgstr "サイトURL"

#: src/blocks/accordion-maxi/data.js:55 src/blocks/button-maxi/data.js:112
#: src/blocks/button-maxi/data.js:122 src/blocks/column-maxi/data.js:45
#: src/blocks/container-maxi/data.js:81 src/blocks/divider-maxi/data.js:74
#: src/blocks/group-maxi/data.js:36 src/blocks/image-maxi/data.js:140
#: src/blocks/image-maxi/data.js:150 src/blocks/list-item-maxi/data.js:49
#: src/blocks/map-maxi/data.js:87 src/blocks/number-counter-maxi/data.js:48
#: src/blocks/pane-maxi/data.js:27 src/blocks/pane-maxi/data.js:35
#: src/blocks/row-maxi/data.js:39 src/blocks/search-maxi/data.js:44
#: src/blocks/slide-maxi/data.js:27 src/blocks/slider-maxi/data.js:80
#: src/blocks/svg-icon-maxi/data.js:102 src/blocks/svg-icon-maxi/data.js:112
#: src/blocks/text-maxi/data.js:115
#: src/components/toolbar/components/divider-line/index.js:205
#: src/components/toolbar/components/size/index.js:56
msgid "Size"
msgstr "サイズ"

#: src/components/dynamic-content/index.js:901
msgid "Size (px)"
msgstr "サイズ (px)"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:1458
msgid "Size of the local fonts:"
msgstr "ローカルフォントのサイズ:"

#: src/blocks/search-maxi/components/button-control/index.js:24
#: src/blocks/search-maxi/data.js:52 src/blocks/search-maxi/data.js:55
#: src/blocks/search-maxi/inspector.js:147
msgid "Skin"
msgstr "スキン"

#: core/admin/quick-start/class-maxi-quick-start.php:265
#: core/admin/quick-start/class-maxi-quick-start.php:597
#: core/admin/quick-start/class-maxi-quick-start.php:816
#: core/admin/quick-start/class-maxi-quick-start.php:1159
msgid "Skip next"
msgstr "次をスキップ"

#: src/extensions/DC/constants.js:277
msgid "SKU"
msgstr "SKU"

#: src/blocks/image-maxi/components/hover-effect-control/index.js:254
#: src/blocks/slider-maxi/components/slider-control/index.js:100
#: src/components/toolbar/components/slider-settings/index.js:105
#| msgid "Solid"
msgid "Slide"
msgstr "スライド"

#: src/blocks/image-maxi/components/hover-effect-control/index.js:376
msgid "Slide down"
msgstr "スライドダウン"

#: src/blocks/image-maxi/components/hover-effect-control/index.js:380
msgid "Slide left"
msgstr "スライド左"

#: src/blocks/image-maxi/components/hover-effect-control/index.js:372
msgid "Slide right"
msgstr "スライド右"

#: src/blocks/image-maxi/components/hover-effect-control/index.js:368
msgid "Slide up"
msgstr "スライドアップ"

#: src/blocks/slider-maxi/data.js:23 src/blocks/slider-maxi/inspector.js:74
#: src/components/toolbar/components/slider-settings/index.js:40
msgid "Slider settings"
msgstr "スライダー設定"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:1089
msgid "Slovak"
msgstr "スロバキア語"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:1093
msgid "Slovenian"
msgstr "スロベニア語"

#: src/extensions/DC/constants.js:186 src/extensions/DC/constants.js:276
msgid "Slug"
msgstr "スラッグ"

#: src/blocks/slider-maxi/components/navigation-control/navigation-icon-control.js:86
#: src/components/divider-control/index.js:263
msgid "Solid"
msgstr "ソリッド"

#: core/admin/quick-start/class-maxi-quick-start.php:977
msgid ""
"Some settings below may need attention for optimal performance. Review the "
"recommended values and update your server or WordPress configuration if "
"necessary. If you have questions, check our documentation or contact support."
" Enjoy building with MaxiBlocks!"
msgstr ""
"以下の設定の一部は、最適なパフォーマンスのために注意が必要な場合があります。推奨値を確認し、必要に応じてサーバーまたはWordPressの構成を更新してください。質問がある場合は、ドキュメントを確認するか、サポートにお問い合わせください。MaxiBlocksでの構築をお楽しみください！"

#: src/extensions/DC/constants.js:585
msgid "Sorry, there is no next post, please choose something else."
msgstr "申し訳ありませんが、次の投稿はありません。他を選択してください。"

#: src/extensions/DC/constants.js:589
msgid "Sorry, there is no previous post, please choose something else."
msgstr "申し訳ありませんが、前の投稿はありません。他を選択してください。"

#: src/extensions/DC/constants.js:594
msgid "Sorry, this author has no posts yet, please choose something else."
msgstr "申し訳ありませんが、この著者の投稿はまだありません。他を選択してください。"

#: src/extensions/DC/constants.js:598
msgid "Sorry, you do not have any images yet, please choose something else."
msgstr "申し訳ありませんが、画像はまだありません。他を選択してください。"

#: src/extensions/DC/constants.js:602
msgid "Sorry, you do not have any tags yet, please choose something else."
msgstr "申し訳ありませんが、タグはまだありません。他を選択してください。"

#: src/blocks/text-maxi/components/list-options-control/index.js:826
#: src/components/context-loop/index.js:379
#: src/components/dynamic-content/index.js:400
msgid "Source"
msgstr "ソース"

#: src/components/background-control/imageLayer.js:224
msgid "Space"
msgstr "スペース"

#: src/blocks/column-maxi/components/column-size-control/index.js:115
#: src/components/toolbar/components/vertical-align/index.js:69
msgid "Space around"
msgstr "スペースアラウンド"

#: src/blocks/column-maxi/components/column-size-control/index.js:111
#: src/components/toolbar/components/vertical-align/index.js:65
msgid "Space between"
msgstr "スペースビトウィーン"

#: src/blocks/accordion-maxi/components/accordion-settings-control/index.js:90
#: src/components/icon-control/index.js:289
#: src/components/toolbar/components/icon-size/index.js:51
msgid "Spacing"
msgstr "間隔"

#: src/blocks/slider-maxi/components/navigation-control/navigation-icon-control.js:367
msgid "Spacing between dots"
msgstr "ドット間の間隔"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:845
msgid "Spanish"
msgstr "スペイン語"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:833
msgid "Spanish (Dominican Republic)"
msgstr "スペイン語 (ドミニカ共和国)"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:837
msgid "Spanish (Mexico)"
msgstr "スペイン語 (メキシコ)"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:841
msgid "Spanish (United States)"
msgstr "スペイン語 (米国)"

#: src/components/background-control/imageLayer.js:863
msgid "Speed"
msgstr "速度"

#: src/components/scroll-effects-control/index.js:216
msgid "Speed (ms)"
msgstr "速度 (ms)"

#: src/components/transition-control/index.js:89
msgid "Split in/out transitions"
msgstr "分割イン/アウトトランジション"

#: core/admin/status-report/maxi-system-status-report.php:394
msgid "SSL/HTTPS"
msgstr "SSL/HTTPS"

#: src/blocks/map-maxi/components/map-control/index.js:76
msgid "Standard"
msgstr "標準"

#: src/blocks/number-counter-maxi/components/number-counter-control/index.js:130
msgid "Start animation"
msgstr "アニメーション開始"

#: src/blocks/text-maxi/components/list-options-control/index.js:784
msgid "Start from"
msgstr "開始番号"

#: src/blocks/number-counter-maxi/components/number-counter-control/index.js:181
msgid "Start number"
msgstr "開始番号"

#: src/blocks/number-counter-maxi/components/number-counter-control/index.js:174
msgid "Start Number "
msgstr "開始番号 "

#: src/blocks/video-maxi/data.js:35
msgid "Start time"
msgstr "開始時間"

#: src/blocks/video-maxi/components/video-control/index.js:89
#: src/components/background-control/videoLayer.js:178
msgid "Start time (s)"
msgstr "開始時間 (秒)"

#: core/admin/quick-start/class-maxi-quick-start.php:1018
msgid "Start using MaxiBlocks"
msgstr "MaxiBlocksの使用を開始"

#: core/admin/quick-start/class-maxi-quick-start.php:109
msgid "Starter site"
msgstr "スターターサイト"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:458
#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:459
#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:613
#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:1847
#: core/admin/starter-sites/src/library/toolbar.js:302
msgid "Starter sites"
msgstr "スターターサイト"

#: src/components/dynamic-content/acf-settings-control/utils.js:113
#: src/extensions/DC/constants.js:330
msgid "Static"
msgstr "静的"

#: src/components/dynamic-content/acf-settings-control/utils.js:106
msgid "Static Text"
msgstr "静的テキスト"

#: src/extensions/DC/constants.js:140 src/extensions/DC/constants.js:180
#: src/extensions/DC/constants.js:200 src/extensions/DC/constants.js:207
#: src/extensions/DC/constants.js:214 src/extensions/DC/constants.js:223
#: src/extensions/DC/constants.js:230 src/extensions/DC/constants.js:298
#: src/extensions/DC/constants.js:326
msgid "Static text"
msgstr "静的テキスト"

#: core/admin/quick-start/class-maxi-quick-start.php:84
#: core/admin/quick-start/class-maxi-quick-start.php:987
#: core/admin/quick-start/class-maxi-quick-start.php:1387
#: core/admin/status-report/maxi-system-status-report.php:327
#: core/admin/status-report/maxi-system-status-report.php:495
#: core/admin/status-report/maxi-system-status-report.php:886
#: core/admin/status-report/maxi-system-status-report.php:968
msgid "Status"
msgstr "ステータス"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:849
#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:2443
#: core/admin/quick-start/class-maxi-quick-start.php:906
msgid "Status:"
msgstr "ステータス:"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:1048
msgid "Step-by-step: how to add a new page in WordPress"
msgstr "ステップバイステップ：WordPressで新しいページを追加する方法"

#: src/components/prompt-control/tabs/results-tab/index.js:68
msgid "Stop"
msgstr "停止"

#: src/components/context-loop/index.js:361
msgid "Stop accumulator inheritance"
msgstr "アキュムレーターの継承を停止"

#: src/components/toolbar/components/text-format-strikethrough/index.js:77
msgid "Strikethrough"
msgstr "取り消し線"

#: src/blocks/number-counter-maxi/components/number-counter-control/index.js:246
#: src/components/icon-control/index.js:140
msgid "Stroke"
msgstr "ストローク"

#: src/blocks/text-maxi/components/list-options-control/index.js:754
#: src/components/typography-control/index.js:1626
msgid "Style"
msgstr "スタイル"

#: core/admin/starter-sites/src/library/maxiImportPopUp.js:657
msgid "Style Card"
msgstr "スタイルカード"

#: src/editor/style-cards/maxiStyleCardsEditor.js:749
msgid "Style card editor"
msgstr "スタイルカードエディター"

#. translators: %s: Name of the imported style card
#: core/class-maxi-style-cards.php:1450
#, php-format
msgid "Style Card imported successfully as \"%s\""
msgstr "スタイルカードは \"%s\" として正常にインポートされました"

#: src/editor/library/toolbar.js:232
msgid "Style Cards"
msgstr "スタイルカード"

#: src/editor/style-cards/index.js:37 src/editor/style-cards/index.js:41
msgid "Style cards"
msgstr "スタイルカード"

#: src/editor/style-cards/maxiStyleCardsEditor.js:862
msgid "Style core blocks within Maxi containers"
msgstr "Maxiコンテナ内のコアブロックのスタイル設定"

#: core/admin/status-report/maxi-system-status-report.php:989
msgid "Styles Table"
msgstr "スタイルテーブル"

#: src/blocks/text-maxi/components/list-options-control/index.js:687
msgid "Sub"
msgstr "下付き"

#: core/admin/status-report/maxi-system-status-report.php:512
msgid "Subdomain"
msgstr "サブドメイン"

#: core/admin/status-report/maxi-system-status-report.php:513
msgid "Subfolder"
msgstr "サブフォルダ"

#: src/components/image-url/index.js:90
msgid "Submit"
msgstr "送信"

#: src/components/toolbar/components/text-format-subscript/index.js:54
msgid "Subscript"
msgstr "下付き文字"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:321
msgid "Successfully authenticated with MaxiBlocks account!"
msgstr "MaxiBlocksアカウントで正常に認証されました！"

#. translators: %s: Title of the imported entity
#: core/class-maxi-api.php:1516
#, php-format
msgid "Successfully imported %s"
msgstr "%s を正常にインポートしました"

#. translators: %s: Title of the pattern
#: core/class-maxi-api.php:2261
#, php-format
msgid "Successfully imported %s pattern"
msgstr "パターン %s を正常にインポートしました"

#. translators: %s: Title of the template
#: core/class-maxi-api.php:1898
#, php-format
msgid "Successfully imported %s template"
msgstr "テンプレート %s を正常にインポートしました"

#. translators: %s: Title of the template part
#: core/class-maxi-api.php:1727
#, php-format
msgid "Successfully imported %s template part"
msgstr "テンプレートパーツ %s を正常にインポートしました"

#: src/blocks/text-maxi/components/list-options-control/index.js:689
msgid "Super"
msgstr "上付き"

#: src/components/toolbar/components/text-format-superscript/index.js:57
msgid "Superscript"
msgstr "上付き文字"

#: core/admin/status-report/maxi-system-status-report.php:88
msgid "Supports cURL."
msgstr "cURLをサポートしています。"

#: src/extensions/styles/helpers/getSVGStyles.js:110
msgid "SVG path"
msgstr "SVGパス"

#: src/extensions/styles/helpers/getSVGStyles.js:193
msgid "SVG Path stroke"
msgstr "SVGパスストローク"

#: src/extensions/styles/helpers/getSVGStyles.js:154
msgid "SVG path-fill"
msgstr "SVGパス塗りつぶし"

#: src/blocks/accordion-maxi/data.js:232 src/blocks/pane-maxi/data.js:255
#: src/blocks/search-maxi/data.js:148 src/blocks/search-maxi/data.js:185
#: src/extensions/styles/custom-css/createIconSelectors.js:48
msgid "svg's path"
msgstr "SVGのパス"

#: src/extensions/styles/custom-css/createIconSelectors.js:56
msgid "svg's path on canvas hover"
msgstr "キャンバスホバー時のSVGパス"

#: src/blocks/accordion-maxi/data.js:251 src/blocks/pane-maxi/data.js:274
#: src/blocks/search-maxi/data.js:167 src/blocks/search-maxi/data.js:204
#: src/extensions/styles/custom-css/createIconSelectors.js:52
msgid "svg's path on hover"
msgstr "SVGのパス (ホバー時)"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:1117
msgid "Swahili"
msgstr "スワヒリ語"

#: src/editor/library/container.js:1186
msgid "Swap stock images for placeholders to save disk space"
msgstr "ディスク容量を節約するためにストック画像をプレースホルダーに交換"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:1109
msgid "Swati"
msgstr "スワジ語"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:1113
msgid "Swedish"
msgstr "スウェーデン語"

#: src/components/inspector-tabs/inspector-icon.js:144
#: src/components/transform-control/index.js:366
msgid "Switch hover target to canvas"
msgstr "ホバーターゲットをキャンバスに切り替え"

#: src/editor/library/toolbar.js:625
msgid "Switch tone"
msgstr "トーンを切り替え"

#: src/components/overflow-control/index.js:146
#: src/components/transform-control/square-control.js:805
msgid "Sync"
msgstr "同期"

#: src/components/overflow-control/index.js:150
#: src/components/transform-control/square-control.js:809
msgid "Sync units"
msgstr "単位を同期"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:480
#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:481
#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:618
#: core/admin/status-report/maxi-system-status-report.php:104
msgid "System status"
msgstr "システムステータス"

#: core/admin/quick-start/class-maxi-quick-start.php:1367
msgid "System status check"
msgstr "システムステータスチェック"

#: core/admin/quick-start/class-maxi-quick-start.php:975
msgid "System warnings"
msgstr "システム警告"

#: src/editor/library/toolbar.js:650
msgid "Tablet"
msgstr "タブレット"

#: src/editor/library/container.js:1215
msgid "Tablet / iPad simulator | Viewport 768px x 1024px"
msgstr "タブレット / iPad シミュレーター | ビューポート 768px x 1024px"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:1145
msgid "Tagalog (Philippines)"
msgstr "タガログ語 (フィリピン)"

#: src/extensions/DC/constants.js:147 src/extensions/DC/constants.js:285
#: src/extensions/DC/store/initConstants.js:23
msgid "Tags"
msgstr "タグ"

#: core/class-maxi-dynamic-content.php:243
msgid "Tags are not associated with this post type."
msgstr "タグはこの投稿タイプに関連付けられていません。"

#: src/extensions/DC/constants.js:424
msgid "Tags links"
msgstr "タグリンク"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:1133
msgid "Tajik"
msgstr "タジク語"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:1157
msgid "Talossan"
msgstr "タロッサ語"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:1121
msgid "Tamil"
msgstr "タミル語"

#: src/components/aria-label-control/index.js:52
msgid "Target"
msgstr "ターゲット"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:1610
msgid "Tell us about your site"
msgstr "サイトについて教えてください"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:1125
msgid "Telugu"
msgstr "テルグ語"

#: src/components/prompt-control/tabs/generate-tab/index.js:155
msgid "Temperature"
msgstr "温度（Temperature）"

#: src/editor/style-cards/maxiStyleCardsEditor.js:562
msgid "Template"
msgstr "テンプレート"

#: core/admin/starter-sites/src/library/maxiImportPopUp.js:711
msgid "Templates"
msgstr "テンプレート"

#. translators: %s: Name of the current classic theme
#: core/admin/starter-sites/src/library/maxiImportPopUp.js:719
#, js-format
msgid ""
"Templates cannot be imported because you are using a classic theme (%s). To "
"import templates, you need a block theme. We recommend "
msgstr ""
"クラシックテーマ (%s) を使用しているため、テンプレートをインポートできません。\"\n"
"\"テンプレートをインポートするには、ブロックテーマが必要です。推奨:"

#: core/admin/starter-sites/src/library/container.js:426
msgid "Templates in this starter site"
msgstr "このスターターサイトのテンプレート"

#: src/blocks/map-maxi/components/map-control/index.js:68
msgid "Terrain"
msgstr "地形"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:1129
msgid "Tetum"
msgstr "テトゥン語"

#: src/blocks/button-maxi/inspector.js:152
#: src/blocks/number-counter-maxi/components/number-counter-control/index.js:392
#: src/blocks/search-maxi/components/button-control/index.js:33
#: src/blocks/text-maxi/components/list-options-control/index.js:832
#: src/editor/style-cards/maxiStyleCardsTab.js:577
msgid "Text"
msgstr "テキスト"

#: src/blocks/button-maxi/data.js:92 src/blocks/image-maxi/data.js:86
#: src/blocks/list-item-maxi/data.js:34 src/blocks/text-maxi/data.js:100
msgid "Text alignment"
msgstr "テキスト配置"

#: src/blocks/list-item-maxi/data.js:33 src/blocks/text-maxi/data.js:33
#| msgid "Text indent"
msgid "Text content"
msgstr "テキストコンテンツ"

#: src/extensions/text/formats/custom/index.js:10
msgid "Text custom"
msgstr "テキストカスタム"

#: src/extensions/text/formats/custom-hover/index.js:10
msgid "Text custom hover"
msgstr "テキストカスタムホバー"

#: src/components/typography-control/index.js:1662
msgid "Text decoration"
msgstr "テキスト装飾"

#: core/admin/status-report/maxi-system-status-report.php:582
msgid "Text Direction"
msgstr "テキストの方向"

#: src/components/typography-control/index.js:1787
msgid "Text direction"
msgstr "テキスト方向"

#: src/components/context-loop/index.js:772
msgid "Text for next link"
msgstr "次のリンクのテキスト"

#: src/components/context-loop/index.js:758
msgid "Text for previous link"
msgstr "前のリンクのテキスト"

#: src/editor/style-cards/maxiStyleCardsTab.js:585
msgid "Text hover"
msgstr "テキストホバー"

#: src/blocks/text-maxi/components/list-options-control/index.js:178
#: src/components/typography-control/index.js:1332
msgid "Text indent"
msgstr "テキストインデント"

#: src/components/toolbar/components/text-level/index.js:59
msgid "Text level"
msgstr "テキストレベル"

#: src/components/typography-control/index.js:1722
msgid "Text orientation"
msgstr "テキストの向き"

#: src/blocks/text-maxi/components/list-options-control/index.js:663
msgid "Text position"
msgstr "テキスト位置"

#: src/components/text-shadow-control/index.js:275
msgid "Text shadow"
msgstr "テキストシャドウ"

#: src/components/typography-control/index.js:795
msgid "Text size"
msgstr "テキストサイズ"

#: src/components/typography-control/index.js:1575
msgid "Text transform"
msgstr "テキスト変換"

#: src/blocks/text-maxi/components/list-options-control/index.js:706
msgid "Text-bottom"
msgstr "テキスト下部"

#: src/blocks/text-maxi/components/list-options-control/index.js:694
msgid "Text-top"
msgstr "テキスト上部"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:1137
msgid "Thai"
msgstr "タイ語"

#: src/components/flex-settings-control/index.js:297
msgid "The block should have a wrapper to use flex-child properties"
msgstr "このブロックには、flex-childプロパティを使用するためのラッパーが必要です"

#: src/editor/library/utils/onRequestInsertPattern.js:147
msgid "The Code is not valid"
msgstr "コードが無効です"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:305
#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:3132
#: core/admin/starter-sites/src/library/toolbar.js:490
#: src/editor/library/toolbar.js:817
msgid "The email is not valid"
msgstr "メールアドレスが無効です"

#: core/admin/quick-start/class-maxi-quick-start.php:1375
msgid ""
"The following system requirements are not met. MaxiBlocks may not function "
"correctly unless these issues are resolved."
msgstr "以下のシステム要件が満たされていません。これらの問題が解決されない限り、MaxiBlocksは正しく機能しない可能性があります。"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:1710
msgid ""
"The name will be used for writing content. Optional. Takes WordPress Site "
"Title by default"
msgstr "名前はコンテンツの執筆に使用されます。任意です。デフォルトではWordPressのサイトタイトルが使用されます"

#: core/admin/starter-sites/src/library/maxiImportPopUp.js:794
msgid ""
"The Pages section allows you to import predefined pages included in the "
"starter site. Toggle the options on or off depending on whether you want to "
"include them in your site."
msgstr ""
"「固定ページ」セクションでは、スターターサイトに含まれる定義済みのページをイ\"\n"
"\"ンポートできます。サイトに含めるかどうかに応じて、オプションのオン/オフを切\"\n"
"\"り替えてください。"

#: core/admin/starter-sites/src/library/maxiImportPopUp.js:826
msgid ""
"The Patterns section provides pre-designed block layouts or reusable "
"elements that can be added to your website. Toggle the options on or off "
"depending on whether you want to include them in your site."
msgstr ""
"「パターン」セクションでは、ウェブサイトに追加できる事前にデザインされたブ\"\n"
"\"ロックレイアウトや再利用可能な要素を提供します。サイトに含めるかどうかに応\"\n"
"\"じて、オプションのオン/オフを切り替えてください。"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:1508
msgid ""
"The site health report gives every detail about the configuration of your "
"WordPress website. Helpful when troubleshooting issues. Use the copy-to-"
"clipboard button and include it in a private email with your support "
"assistant. Never share this information publicly."
msgstr ""
"サイトヘルスレポートは、WordPressウェブサイトの設定に関する詳細情報を提供します。問題のトラブルシューティングに役立ちます。「クリップボードにコピー」ボタンを使用して、サポート担当者へのプライベートメールに含めてください。この情報は決して公開しないでください。"

#: core/admin/quick-start/class-maxi-quick-start.php:97
#: src/editor/library/container.js:1525
msgid "Theme"
msgstr "テーマ"

#: core/admin/status-report/maxi-system-status-report.php:945
msgid "Theme Directory"
msgstr "テーマディレクトリ"

#: core/admin/status-report/maxi-system-status-report.php:880
msgid "Theme Information"
msgstr "テーマ情報"

#: core/admin/status-report/maxi-system-status-report.php:891
msgid "Theme Name"
msgstr "テーマ名"

#: core/admin/quick-start/class-maxi-quick-start.php:614
msgid "Theme setup"
msgstr "テーマ設定"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:3281
msgid ""
"This code / key has already been activated on another domain. Contact "
"support if you need help."
msgstr "このコード/キーは既に別のドメインで有効化されています。ヘルプが必要な場合はサポートにお問い合わせください。"

#: core/admin/quick-start/class-maxi-quick-start.php:256
msgid "This field is required"
msgstr "このフィールドは必須です"

#: core/admin/quick-start/class-maxi-quick-start.php:346
msgid ""
"This guide will help you set up your WordPress site in just a few steps."
msgstr "このガイドは、わずか数ステップでWordPressサイトをセットアップするのに役立ちます。"

#: core/admin/quick-start/class-maxi-quick-start.php:910
msgid ""
"This is a network-wide license activated by your network administrator. To "
"manage network licenses, visit the"
msgstr ""
"これはネットワーク管理者によって有効化されたネットワーク全体のライセンスです。ネットワークライセンスを管理するには、次へアクセスしてください: "

#: core/admin/starter-sites/src/library/maxiImportPopUp.js:664
msgid ""
"This option applies the design style (colours, typography, spacing, etc.) "
"from the imported Style Card."
msgstr ""
"このオプションは、インポートされたスタイルカードのデザインスタイル（色、タイ\"\n"
"\"ポグラフィ、間隔など）を適用します。"

#: core/admin/starter-sites/src/library/maxiImportPopUp.js:698
msgid ""
"This option imports predefined content (posts, pages, or custom content) "
"from the XML file."
msgstr ""
"このオプションは、XMLファイルから定義済みのコンテンツ（投稿、固定ページ、また\"\n"
"\"はカスタムコンテンツ）をインポートします。"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:3286
msgid ""
"This purchase code / key has expired. Please check your subscription status "
"or contact support."
msgstr "この購入コード/キーは期限切れです。サブスクリプションの状態を確認するか、サポートにお問い合わせください。"

#: core/admin/status-report/maxi-system-status-report.php:107
msgid ""
"This report provides information about your WordPress environment and server "
"configuration."
msgstr "このレポートは、WordPress環境とサーバー構成に関する情報を提供します。"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:2512
msgid ""
"This site is using a network-wide license. Purchase codes cannot be "
"activated on individual sites when a network license is active."
msgstr ""
"このサイトはネットワーク全体のライセンスを使用しています。ネットワークライセンスが有効な場合、個々のサイトで購入コードを有効化することはできません。"

#: src/components/context-loop/index.js:446
#: src/components/dynamic-content/index.js:471
msgid "This type is empty"
msgstr "このタイプは空です"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:741
msgid "Tibetan"
msgstr "チベット語"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/index.js:53
msgid "time"
msgstr "時間"

#: core/admin/status-report/maxi-system-status-report.php:574
msgid "Timezone"
msgstr "タイムゾーン"

#: src/blocks/accordion-maxi/inspector.js:114
#: src/blocks/map-maxi/components/map-popup-text-control/index.js:39
#: src/blocks/map-maxi/components/markers/index.js:99
#: src/blocks/pane-maxi/edit.js:248 src/extensions/DC/constants.js:127
#: src/extensions/DC/constants.js:151 src/extensions/DC/constants.js:159
msgid "Title"
msgstr "タイトル"

#: src/blocks/accordion-maxi/components/accordion-title-control/index.js:42
msgid "Title background"
msgstr "タイトル背景"

#: src/blocks/number-counter-maxi/components/number-counter-control/index.js:310
msgid "Title font size"
msgstr "タイトルフォントサイズ"

#: src/blocks/map-maxi/data.js:58
msgid "Title text level"
msgstr "タイトルテキストレベル"

#: src/blocks/map-maxi/data.js:60
msgid "Title typography"
msgstr "タイトルタイポグラフィ"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:1312
msgid "To create an API key, you will need to do the following:"
msgstr "APIキーを作成するには、以下の手順が必要です:"

#: src/components/maxi-block/disabledMaxiBlock.js:9
msgid "To edit this block please use a desktop browser"
msgstr "このブロックを編集するにはデスクトップブラウザを使用してください"

#: src/components/media-uploader-control/index.js:71
msgid "To edit this field, you need permission to upload media."
msgstr "このフィールドを編集するには、メディアをアップロードする権限が必要です。"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:1341
msgid "To make this process easy, launch"
msgstr "このプロセスを簡単にするには、以下を起動してください:"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:2516
msgid "To manage the network license, contact your network administrator."
msgstr "ネットワークライセンスを管理するには、ネットワーク管理者にお問い合わせください。"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:2514
msgid "To manage the network license, visit the"
msgstr "ネットワークライセンスを管理するには、次へアクセスしてください: "

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:1305
msgid ""
"To use Google Maps features, Google requires you to provide an API key that "
"the plugin can use to make these requests on your behalf."
msgstr "Googleマップ機能を使用するには、プラグインがユーザーに代わってリクエストを行うために使用できるAPIキーを提供する必要があります。"

#: core/admin/starter-sites/src/library/maxiImportPopUp.js:643
msgid "Toggle all on/off"
msgstr "すべてオン/オフ切り替え"

#: src/components/prompt-control/tabs/generate-tab/index.js:102
msgid "Tone"
msgstr "トーン"

#: src/blocks/column-maxi/components/column-size-control/index.js:99
#: src/blocks/divider-maxi/inspector.js:133
#: src/blocks/image-maxi/inspector.js:228
#: src/blocks/text-maxi/components/list-options-control/index.js:692
#: src/components/arrow-control/index.js:46
#: src/components/axis-position-control/index.js:43
#: src/components/clip-path-control/index.js:132
#: src/components/clip-path-control/index.js:137
#: src/components/toolbar/components/divider-alignment/index.js:52
#: src/components/toolbar/components/vertical-align/index.js:53
msgid "Top"
msgstr "上"

#: src/components/scroll-effects-control/options.js:129
msgid "Top of screen"
msgstr "画面上部"

#: src/blocks/video-maxi/components/video-icon-control/index.js:224
msgid "Top right above video"
msgstr "動画上部右"

#: src/blocks/video-maxi/components/video-icon-control/index.js:217
msgid "Top screen right"
msgstr "画面右上"

#: src/blocks/container-maxi/components/shape-divider-control/index.js:218
msgid "Top shape"
msgstr "上部シェイプ"

#. translators: Top and left values of the clip path point
#: src/components/clip-path-control/doublePoint.js:21
#, js-format
msgid "Top: %1$s Left: %2$s"
msgstr "上: %1$s 左: %2$s"

#. translators: Top value of the clip path point
#: src/components/clip-path-control/singlePoint.js:34
#, js-format
msgid "Top: %s"
msgstr "上: %s"

#: src/extensions/DC/constants.js:314
msgid "Total discount"
msgstr "割引合計"

#: src/extensions/DC/constants.js:320
msgid "Total fees"
msgstr "手数料合計"

#: src/extensions/DC/constants.js:321
msgid "Total fees tax"
msgstr "手数料消費税合計"

#: src/extensions/DC/constants.js:315
msgid "Total items"
msgstr "アイテム合計"

#: src/extensions/DC/constants.js:317
msgid "Total items tax"
msgstr "アイテム消費税合計"

#: src/extensions/DC/constants.js:307
msgid "Total price"
msgstr "合計金額"

#: src/extensions/DC/constants.js:309
msgid "Total shipping"
msgstr "送料合計"

#: src/extensions/DC/constants.js:311
msgid "Total shipping tax"
msgstr "送料消費税合計"

#: src/extensions/DC/constants.js:308
msgid "Total tax"
msgstr "税金合計"

#: src/blocks/map-maxi/components/map-interaction-control/index.js:23
msgid "Touch zoom"
msgstr "タッチズーム"

#: src/components/inspector-tabs/inspector-transform.js:37
#: src/extensions/relations/getAdvancedSettings.js:35
msgid "Transform"
msgstr "変形"

#: src/components/transform-control/utils.js:149
msgid ""
"Transform settings is not compatible with parallax effect. Please disable "
"parallax effect to use transform settings."
msgstr ""
"変形設定はパララックス効果と併用できません。変形設定を使用するには、パララッ\"\n"
"\"クス効果を無効にしてください。"

#: src/blocks/slider-maxi/components/slider-control/index.js:96
#: src/components/toolbar/components/slider-settings/index.js:102
msgid "Transition"
msgstr "トランジション"

#: src/components/transition-control/index.js:151
msgid "Transition delay"
msgstr "トランジション遅延"

#: src/components/transition-control/index.js:121
msgid "Transition duration"
msgstr "トランジション時間"

#: src/blocks/slider-maxi/data.js:33
msgid "Transition speed"
msgstr "トランジション速度"

#: src/blocks/slider-maxi/components/slider-control/index.js:116
#: src/components/toolbar/components/slider-settings/index.js:124
msgid "Transition speed (ms)"
msgstr "トランジション速度 (ms)"

#: src/blocks/slider-maxi/data.js:32
msgid "Transition type"
msgstr "トランジションタイプ"

#: src/components/transform-control/index.js:242
msgid "Translate"
msgstr "翻訳"

#: src/components/prompt-control/components/result-modify-bar/index.js:80
msgid "Translate to"
msgstr "翻訳先"

#: src/blocks/map-maxi/components/map-control/index.js:88
msgid "Transport"
msgstr "交通機関"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:1500
msgid "Troubleshooting"
msgstr "トラブルシューティング"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:1153
msgid "Turkish"
msgstr "トルコ語"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:1141
msgid "Turkmen"
msgstr "トルクメン語"

#: src/components/clip-path-control/index.js:465
#: src/components/context-loop/index.js:414
#: src/components/dynamic-content/index.js:437
#| msgid "Style"
msgid "Type"
msgstr "タイプ"

#: src/blocks/text-maxi/components/list-options-control/index.js:719
msgid "Type of list"
msgstr "リストの種類"

#: src/editor/style-cards/maxiStyleCardsEditor.js:774
msgid "Type to search…"
msgstr "検索するには入力..."

#: src/components/prompt-control/tabs/generate-tab/index.js:187
msgid "Type your prompt"
msgstr "プロンプトを入力"

#: src/blocks/button-maxi/data.js:97 src/blocks/button-maxi/data.js:176
#: src/blocks/image-maxi/data.js:83 src/blocks/list-item-maxi/data.js:37
#: src/blocks/list-item-maxi/data.js:115 src/blocks/search-maxi/data.js:67
#: src/blocks/search-maxi/data.js:85 src/blocks/search-maxi/data.js:262
#: src/blocks/search-maxi/data.js:282 src/blocks/text-maxi/data.js:103
#: src/blocks/text-maxi/data.js:161 src/blocks/text-maxi/data.js:185
#: src/components/inspector-tabs/inspector-typography.js:59
msgid "Typography"
msgstr "タイポグラフィ"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:1173
msgid "Ukrainian"
msgstr "ウクライナ語"

#: src/extensions/dom/getCurrentPreviewDeviceType.js:27
msgid ""
"Unable to get the preview device type. The required method is not available."
msgstr "プレビューデバイスタイプを取得できません。必要なメソッドが利用できません。"

#: src/components/toolbar/components/text-format-underline/index.js:77
#: src/components/typography-control/index.js:1687
msgid "Underline"
msgstr "下線"

#: src/components/typography-control/index.js:1694
msgid "Underline overline"
msgstr "下線 オーバーライン"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:1033
msgid "Understanding full site editing in WordPress"
msgstr "WordPressのフルサイト編集（FSE）を理解する"

#: src/components/axis-control/index.js:421
msgid "Unit"
msgstr "単位"

#: src/components/scroll-effects-control/scroll-effect-unique-control.js:218
msgid "Units"
msgstr "単位"

#: src/editor/library/modal.js:274
msgid "Unknown error"
msgstr "不明なエラー"

#: core/admin/quick-start/class-maxi-quick-start.php:898
msgid ""
"Unlock premium items with your Cloud license. This step is optional - you "
"can always activate your license later."
msgstr "クラウドライセンスでプレミアムアイテムのロックを解除します。このステップは任意であり、ライセンスは後でいつでも有効化できます。"

#: src/blocks/text-maxi/components/list-options-control/index.js:734
msgid "Unordered"
msgstr "番号なし"

#: core/class-maxi-dynamic-content.php:276
msgid "Unsupported archive type."
msgstr "サポートされていないアーカイブタイプです。"

#: src/components/overflow-control/index.js:145
#: src/components/transform-control/square-control.js:804
msgid "Unsync"
msgstr "同期解除"

#: src/components/relation-control/index.js:406
msgid "Untitled interaction"
msgstr "無題のインタラクション"

#: src/components/background-control/imageLayer.js:841
msgid "Up"
msgstr "上"

#: src/components/scroll-effects-control/options.js:279
#: src/components/scroll-effects-control/options.js:382
msgid "Up less"
msgstr "上 (少)"

#: src/components/scroll-effects-control/options.js:295
#: src/components/scroll-effects-control/options.js:398
msgid "Up more"
msgstr "上 (多)"

#: src/components/scroll-effects-control/options.js:287
#: src/components/scroll-effects-control/options.js:390
msgid "Up some"
msgstr "上 (中)"

#: core/class-maxi-blocks.php:374
msgid "Update Maxi Image"
msgstr "Maxi画像を更新"

#: core/admin/quick-start/class-maxi-quick-start.php:255
#: core/admin/quick-start/class-maxi-quick-start.php:756
msgid "Upload Logo"
msgstr "ロゴをアップロード"

#: core/admin/status-report/maxi-system-status-report.php:439
msgid "Upload Max Filesize"
msgstr "最大アップロードファイルサイズ"

#: core/admin/quick-start/class-maxi-quick-start.php:250
msgid "Upload Site Icon"
msgstr "サイトアイコンをアップロード"

#: core/admin/quick-start/class-maxi-quick-start.php:797
msgid "Upload site icon"
msgstr "サイトアイコンをアップロード"

#: src/components/typography-control/index.js:1593
msgid "Uppercase"
msgstr "大文字"

#: src/components/typography-control/index.js:1748
msgid "Upright"
msgstr "アップライト"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:1177
msgid "Urdu"
msgstr "ウルドゥー語"

#: src/blocks/text-maxi/components/list-options-control/index.js:836
#: src/blocks/video-maxi/components/video-control/index.js:62
#: src/components/image-url-upload/index.js:37
#: src/components/toolbar/components/video-url/index.js:38
#: src/extensions/DC/constants.js:164
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: src/blocks/video-maxi/data.js:33
msgid "Url"
msgstr "URL"

#: core/admin/quick-start/class-maxi-quick-start.php:248
msgid "Use as site icon"
msgstr "サイトアイコンとして使用"

#: core/admin/quick-start/class-maxi-quick-start.php:253
msgid "Use as site logo"
msgstr "サイトロゴとして使用"

#: src/components/svg-fill-control/index.js:202
msgid "Use background image"
msgstr "背景画像を使用"

#: src/components/scroll-effects-control/index.js:278
msgid "Use block height as zone reference"
msgstr "ブロックの高さをゾーン参照として使用"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:1380
msgid "Use Bunny Fonts"
msgstr "Bunny Fontsを使用"

#: src/components/clip-path-control/index.js:386
msgid "Use clip-path"
msgstr "クリップパスを使用"

#: src/components/context-loop/index.js:337
msgid "Use context loop"
msgstr "コンテキストループを使用"

#: src/components/dynamic-content/index.js:367
msgid "Use dynamic content"
msgstr "動的コンテンツを使用"

#: src/components/toolbar/components/link/index.js:141
msgid "Use dynamic content link"
msgstr "動的コンテンツリンクを使用"

#: src/blocks/image-maxi/components/dimension-tab/index.js:144
#: src/blocks/image-maxi/data.js:61
msgid "Use original size"
msgstr "元のサイズを使用"

#: core/admin/quick-start/class-maxi-quick-start.php:771
msgid ""
"Used in browser tabs, bookmarks, and mobile devices. Upload a square PNG or "
"JPG (at least 512 × 512 px). WordPress will then generate all required "
"favicon sizes."
msgstr ""
"ブラウザタブ、ブックマーク、モバイルデバイスで使用されます。正方形のPNGまたはJPG（512 × 512 px "
"以上）をアップロードしてください。WordPressが必要なすべてのファビコンサイズを生成します。"

#: src/extensions/DC/constants.js:172
msgid "Username"
msgstr "ユーザー名"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:1169
msgid "Uyghur (China)"
msgstr "ウイグル語 (中国)"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:1185
msgid "Uzbek"
msgstr "ウズベク語"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:1181
msgid "Uzbek (Latin)"
msgstr "ウズベク語 (ラテン文字)"

#: src/components/css-code-editor/index.js:72
msgid "Valid"
msgstr "有効"

#: src/components/css-code-editor/index.js:107
#: src/components/css-code-editor/index.js:117
msgid "Validate"
msgstr "検証"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:259
#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:301
msgid "Validating..."
msgstr "検証中..."

#: src/extensions/DC/constants.js:593
msgid "Value is not an object."
msgstr "値はオブジェクトではありません。"

#: core/admin/starter-sites/src/library/toolbar.js:417
#: core/admin/starter-sites/src/library/toolbar.js:424
#: core/admin/starter-sites/src/library/toolbar.js:513
#: core/admin/starter-sites/src/library/toolbar.js:526
#: src/editor/library/toolbar.js:753 src/editor/library/toolbar.js:760
#: src/editor/library/toolbar.js:841 src/editor/library/toolbar.js:848
msgid "Verifying…"
msgstr "確認中..."

#: core/admin/status-report/maxi-system-status-report.php:899
msgid "Version"
msgstr "バージョン"

#: src/blocks/divider-maxi/inspector.js:91
#: src/components/toolbar/components/divider-alignment/index.js:93
msgid "Vertical"
msgstr "垂直"

#: src/blocks/column-maxi/components/column-size-control/index.js:88
#: src/blocks/column-maxi/data.js:32
#: src/components/toolbar/components/vertical-align/index.js:30
#: src/components/toolbar/components/vertical-align/index.js:37
msgid "Vertical align"
msgstr "垂直配置"

#: src/components/toolbar/components/divider-alignment/index.js:104
msgid "Vertical position"
msgstr "垂直位置"

#: src/blocks/video-maxi/components/video-control/index.js:42
#: src/blocks/video-maxi/data.js:31 src/blocks/video-maxi/inspector.js:63
#: src/components/media-uploader-control/index.js:156
msgid "Video"
msgstr "動画"

#: src/blocks/video-maxi/components/popup-settings-control/index.js:94
msgid "Video aspect ratio"
msgstr "動画アスペクト比"

#: src/components/background-control/videoLayer.js:87
msgid "Video opacity"
msgstr "ビデオ不透明度"

#: src/blocks/video-maxi/data.js:40 src/blocks/video-maxi/inspector.js:77
msgid "Video options"
msgstr "動画オプション"

#: src/blocks/video-maxi/data.js:55
msgid "Video overlay"
msgstr "動画オーバーレイ"

#: src/blocks/video-maxi/data.js:34
msgid "Video type"
msgstr "動画タイプ"

#: src/components/toolbar/components/video-url/index.js:32
msgid "Video URL"
msgstr "ビデオURL"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:1189
msgid "Vietnamese"
msgstr "ベトナム語"

#: src/editor/style-cards/utils.js:42 src/editor/style-cards/utils.js:74
msgid "View"
msgstr "表示"

#: src/blocks/number-counter-maxi/components/number-counter-control/index.js:140
msgid "View On Scroll"
msgstr "スクロール表示時"

#: src/components/scroll-effects-control/index.js:293
msgid "Viewport entry"
msgstr "ビューポートエントリー"

#: src/components/typography-control/index.js:121
msgid "Visited"
msgstr "訪問済み"

#: src/components/clip-path-control/index.js:494
msgid "Visual"
msgstr "ビジュアル"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:1067
msgid ""
"Want a custom homepage? This tutorial shows you how to set any page as your "
"homepage in just a few clicks."
msgstr "カスタムホームページをご希望ですか？このチュートリアルでは、数回クリックするだけで任意のページをホームページとして設定する方法を紹介します。"

#: core/admin/quick-start/class-maxi-quick-start.php:1002
#: core/admin/quick-start/class-maxi-quick-start.php:1394
#: core/admin/status-report/maxi-system-status-report.php:283
msgid "Warning"
msgstr "警告"

#: src/components/toolbar/components/link/index.js:229
msgid ""
"Warning: To protect your privacy, we obfuscate email addresses to make them "
"harder for bots to scrape and use for spam. However, advanced bots may still "
"retrieve them. For better security, use contact forms or CAPTCHA to avoid "
"publicly displaying your email."
msgstr ""
"警告: プライバシー保護のため、メールアドレスを難読化し、ボットによる収集やス\"\n"
"\"パム利用を困難にしています。ただし、高度なボットには取得される可能性がありま\"\n"
"\"す。セキュリティを強化するには、お問い合わせフォームやCAPTCHAを使用し、メール\"\n"
"\"アドレスを直接公開しないようにしてください。"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:1021
msgid ""
"Watch quick tutorials to get the most out of MaxiBlocks. Learn tips, tricks "
"and best practices to build faster and smarter."
msgstr ""
"MaxiBlocksを最大限に活用するためのクイックチュートリアルをご覧ください。ヒント、コツ、ベストプラクティスを学んで、より速くスマートに構築しましょう。"

#: core/admin/quick-start/class-maxi-quick-start.php:439
msgid ""
"We'll help you configure your WordPress site in just a few simple steps. "
"Follow along to set your site's title, brand, and starter site, then you'll "
"be ready to add your own content."
msgstr ""
"簡単な数ステップでWordPressサイトを設定するお手伝いをします。手順に従ってサイトのタイトル、ブランド、スターターサイトを設定すれば、独自のコンテンツを追加する準備が整います。"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:1167
msgid "We're here for you. Get the support you need!"
msgstr "私たちがサポートします。必要なサポートを受けましょう！"

#: src/extensions/DC/constants.js:179
msgid "Website"
msgstr "ウェブサイト"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:1603
msgid "Website identity"
msgstr "ウェブサイトのアイデンティティ"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:441
#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:606
msgid "Welcome"
msgstr "ようこそ"

#: core/admin/quick-start/class-maxi-quick-start.php:437
msgid "Welcome to the MaxiBlocks quick start"
msgstr "MaxiBlocksクイックスタートへようこそ"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:765
msgid "Welsh"
msgstr "ウェールズ語"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:885
msgid "Western Frisian"
msgstr "西フリジア語"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:1659
msgid "What is the goal of the website?"
msgstr "ウェブサイトの目標は何ですか？"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:1613
msgid ""
"What is the primary goal of your website? (e.g. shopping platform, offering\n"
"\t\t\t\tservices, showcasing work, journaling)"
msgstr "ウェブサイトの主な目的は何ですか？（例：ショッピングプラットフォーム、サービスの提供、作品の展示、日記など）"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:1707
msgid "What is your website or business name?"
msgstr "ウェブサイトまたはビジネスの名前は何ですか？"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:1683
msgid "What services do you offer?"
msgstr "どのようなサービスを提供していますか？"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:1348
msgid ""
"which will handle the setup of your account and generate the API key that "
"you can insert below."
msgstr "これにより、アカウントのセットアップが処理され、以下に入力できるAPIキーが生成されます。"

#: src/components/typography-control/index.js:1835
msgid "White space"
msgstr "ホワイトスペース"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:1635
msgid "Who is your target audience?"
msgstr "ターゲットオーディエンスは誰ですか？"

#: core/admin/quick-start/class-maxi-quick-start.php:1113
msgid "Why choose a starter site?"
msgstr "なぜスターターサイトを選ぶのか？"

#: src/blocks/image-maxi/components/dimension-tab/index.js:155
#: src/blocks/number-counter-maxi/components/number-counter-control/index.js:76
#: src/components/background-control/sizeAndPositionLayerControl.js:116
#: src/components/full-size-control/index.js:135
#: src/components/toolbar/components/size/index.js:78
msgid "Width"
msgstr "幅"

#: src/components/typography-control/index.js:1423
msgid "Word Spacing"
msgstr "単語間隔"

#: src/extensions/DC/store/initConstants.js:8
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"

#: core/admin/status-report/maxi-system-status-report.php:651
msgid "WordPress AJAX"
msgstr "WordPress AJAX"

#: src/components/image-alt-control/index.js:75
msgid "WordPress alt"
msgstr "WordPress alt属性"

#: core/admin/status-report/maxi-system-status-report.php:489
msgid "WordPress Environment"
msgstr "WordPress環境"

#: core/class-maxi-api.php:2548
msgid "WordPress Importer has been installed and activated successfully."
msgstr "WordPressインポーターが正常にインストールされ、有効化されました。"

#: core/admin/status-report/maxi-system-status-report.php:500
msgid "WordPress Version"
msgstr "WordPressバージョン"

#: src/components/toolbar/components/text-generator/index.js:87
msgid "Words per sentence"
msgstr "文あたりの単語数"

#: core/admin/status-report/maxi-system-status-report.php:652
#: core/admin/status-report/maxi-system-status-report.php:654
msgid "Working"
msgstr "動作中"

#: core/admin/status-report/maxi-system-status-report.php:701
msgid "WP Content Directory"
msgstr "WPコンテンツディレクトリ"

#: core/admin/status-report/maxi-system-status-report.php:682
msgid "WP Debug Mode"
msgstr "WPデバッグモード"

#: core/admin/status-report/maxi-system-status-report.php:690
msgid "WP Directory"
msgstr "WPディレクトリ"

#: core/admin/status-report/maxi-system-status-report.php:662
msgid "WP Memory Limit"
msgstr "WPメモリ制限"

#: core/admin/status-report/maxi-system-status-report.php:712
msgid "WP Plugin Directory"
msgstr "WPプラグインディレクトリ"

#: core/admin/status-report/maxi-system-status-report.php:723
msgid "WP Themes Directory"
msgstr "WPテーマディレクトリ"

#: core/admin/status-report/maxi-system-status-report.php:737
msgid "WP Uploads Directory"
msgstr "WPアップロードディレクトリ"

#: core/admin/status-report/maxi-system-status-report.php:1339
msgid "Writable"
msgstr "書き込み可能"

#: src/components/prompt-control/tabs/generate-tab/index.js:108
msgid "Writing style"
msgstr "文体"

#: src/components/text-shadow-control/index.js:296
#: src/components/transform-control/rotate-control.js:30
msgid "X"
msgstr "X"

#: src/components/background-control/imageLayer.js:394
msgid "X-axis"
msgstr "X軸"

#: src/components/text-shadow-control/index.js:297
#: src/components/transform-control/rotate-control.js:74
msgid "Y"
msgstr "Y"

#: src/components/background-control/imageLayer.js:337
msgid "Y-axis"
msgstr "Y軸"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/index.js:45
msgid "year in short format"
msgstr "年 (短縮形式)"

#: core/admin/status-report/maxi-system-status-report.php:70
#: core/admin/status-report/maxi-system-status-report.php:73
#: core/admin/status-report/maxi-system-status-report.php:936
#: core/admin/status-report/maxi-system-status-report.php:938
#: src/extensions/DC/constants.js:671
msgid "Yes"
msgstr "はい"

#: src/components/dynamic-content/custom-date-formatting/constants.js:1197
msgid "Yoruba (Nigeria)"
msgstr "ヨルバ語 (ナイジェリア)"

#. translators: %s: Font provider name (e.g., Bunny Fonts or Google Fonts)
#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:1385
#, php-format
msgid "You are currently using: %s"
msgstr "現在使用中: %s"

#: src/components/prompt-control/tabs/generate-tab/index.js:77
msgid "You are using "
msgstr "あなたは使用しています: "

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:2539
msgid ""
"You can still authenticate with your individual Cloud email account for user-"
"specific features."
msgstr "ユーザー固有の機能については、個々のクラウドメールアカウントで認証できます。"

#: core/admin/status-report/maxi-system-status-report.php:47
#: core/admin/status-report/maxi-system-status-report.php:1031
msgid "You do not have permission to access this information."
msgstr "この情報にアクセスする権限がありません。"

#: core/admin/quick-start/class-maxi-quick-start.php:1033
#: core/admin/quick-start/class-maxi-quick-start.php:1252
msgid "You do not have permission to perform this action."
msgstr "この操作を行う権限がありません。"

#: core/admin/quick-start/class-maxi-quick-start.php:1225
msgid "You do not have permission to switch themes."
msgstr "テーマを切り替える権限がありません。"

#: core/class-maxi-image-crop.php:45 core/class-maxi-image-crop.php:72
#: core/class-maxi-image-crop.php:115
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
msgstr "このページにアクセスするための十分な権限がありません。"

#: src/blocks/map-maxi/components/map-control/index.js:130
msgid ""
"You have not set your Google map API key, please navigate to the Maxi Block "
"Options and set it"
msgstr "Google Maps APIキーが設定されていません。Maxi Blockオプションに移動して設定してください"

#: src/components/prompt-control/index.js:118
msgid ""
"You have not set your OpenAI API key, please navigate to the Maxi AI Options "
"and set it"
msgstr "OpenAI APIキーが設定されていません。Maxi AIオプションに移動して設定してください"

#: core/admin/quick-start/class-maxi-quick-start.php:634
msgid "You're all set! Click Continue to customise your design and layout."
msgstr "準備完了です！「次へ」をクリックしてデザインとレイアウトをカスタマイズしてください。"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:2423
msgid "Your Cloud access is active and ready to use."
msgstr "クラウドアクセスが有効になり、使用準備が整いました。"

#: core/admin/quick-start/class-maxi-quick-start.php:894
msgid ""
"Your Cloud access is active and ready to use. You can continue to the next "
"step."
msgstr "クラウドアクセスが有効になり、使用準備が整いました。次のステップに進むことができます。"

#: core/admin/class-maxi-dashboard.php:2420
msgid "Your Cloud access is active through a network-wide license."
msgstr "クラウドアクセスはネットワーク全体のライセンスを通じて有効です。"

#. translators: %s: Current theme name
#: core/admin/quick-start/class-maxi-quick-start.php:645
#, php-format
msgid "Your current theme: %s"
msgstr "現在のテーマ: %s"

#: src/editor/responsive-selector/index.js:95
msgid "Your size"
msgstr "あなたのサイズ"

#: core/admin/quick-start/class-maxi-quick-start.php:448
msgid "Your title appears at the top of your site and in search results."
msgstr "タイトルはサイトの上部と検索結果に表示されます。"

#: src/components/transform-control/rotate-control.js:118
msgid "Z"
msgstr "Z"

#: src/components/inspector-tabs/inspector-zindex.js:20
#: src/components/zindex-control/index.js:30
msgid "Z-index"
msgstr "Z-index"

#: src/extensions/DC/constants.js:665
msgid "Z/A"
msgstr "Z/A"

#: src/blocks/image-maxi/components/hover-effect-control/index.js:246
#: src/blocks/video-maxi/components/popup-settings-control/index.js:132
msgid "Zoom in"
msgstr "ズームイン"

#: src/blocks/image-maxi/components/hover-effect-control/index.js:250
#: src/blocks/video-maxi/components/popup-settings-control/index.js:136
msgid "Zoom out"
msgstr "ズームアウト"

#: core/admin/quick-start/class-maxi-quick-start.php:1122
msgid ""
"✅ Customisable – Easily adjust text, images, and colours to match your brand."
msgstr "✅ カスタマイズ可能 – ブランドに合わせてテキスト、画像、色を簡単に調整できます。"

#: core/admin/quick-start/class-maxi-quick-start.php:1126
msgid "✅ Optimised for speed, responsiveness, and user experience."
msgstr "✅ 速度、レスポンシブ性、ユーザーエクスペリエンスに最適化されています。"

#: core/admin/quick-start/class-maxi-quick-start.php:1118
msgid "✅ Saves time – No need to build your site from the ground up."
msgstr "✅ 時間の節約 – サイトをゼロから構築する必要がありません。"

#: core/admin/starter-sites/src/library/toolbar.js:325
#: src/editor/library/toolbar.js:678
msgid "✓ Active: "
msgstr "✓ 有効: "

#: core/admin/starter-sites/src/library/toolbar.js:457
#: src/editor/library/toolbar.js:785
msgid "✓ Active: Network License"
msgstr "✓ 有効: ネットワークライセンス"
