# Copyright (C) 2024 Pierre-Henri Lavigne
# This file is distributed under the GPLv2 or later.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Markup Markdown 3.7.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/markup-markdown\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-13T02:01:56+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-13 11:13+0900\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr_FR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.6\n"
"X-Domain: markup-markdown\n"

#. Plugin Name of the plugin
#: markup-markdown.php
msgid "Markup Markdown"
msgstr "Markup Markdown"

#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
#: markup-markdown.php
msgid "https://www.markup-markdown.com"
msgstr "https://www.markup-markdown.com"

#. Description of the plugin
#: markup-markdown.php
msgid ""
"Replaces the Gutenberg Block Editor in favor of pure markdown based markups"
msgstr "Remplace l’éditeur par défaut Gutenberg par l’éditeur Markdown EasyMDE"

#. Author of the plugin
#: markup-markdown.php
msgid "Pierre-Henri Lavigne"
msgstr "Pierre-Henri Lavigne"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:54
msgid "Code Highlighter"
msgstr "Surligneur de code"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:56
#: MarkupMarkdown/Addons/Released/Templates/CodehighlighterForm.php:5
msgid "Colorful syntax highlighting for your snippets code."
msgstr "Mise en forme syntaxique pour vos extraits de code."

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:111
#: MarkupMarkdown/Addons/Released/Templates/CodehighlighterForm.php:4
msgid "Syntax Highlighting"
msgstr "Mise en forme syntaxique"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:218
#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:263
msgid "A11Y Dark"
msgstr "A11Y sombre"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:219
msgid "Atom Dark"
msgstr "Atom sombre"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:220
msgid "Base 16 AtelierSulphurpool Light"
msgstr "Base 16 AtelierSulphurpool Léger"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:221
msgid "CB"
msgstr "CB"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:222
msgid "Coldark Cold"
msgstr "Coldark Froid"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:223
msgid "Coldark Dark"
msgstr "Coldark Sombre"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:224
msgid "Coy"
msgstr "Coy"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:225
msgid "Coy without shadows"
msgstr "Coy sans les ombres portées"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:226
msgid "Darcula"
msgstr "Darcula"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:227
#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:457
msgid "Dark"
msgstr "Dark"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:228
msgid "Dracula"
msgstr "Dracula"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:229
msgid "Duotone Dark"
msgstr "Duotone Dark"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:230
msgid "Duotone Earth"
msgstr "Duotone Earth"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:231
msgid "Duotone Forest"
msgstr "Duotone Forest"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:232
msgid "Duotone Light"
msgstr "Duotone Light"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:233
msgid "Duotone Sea"
msgstr "Duotone Sea"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:234
msgid "Duotone Space"
msgstr "Duotone Space"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:235
msgid "Duotone Funky"
msgstr "Duotone Funky"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:236
msgid "GhColors"
msgstr "GhColors (Couleurs basées sur GitHub)"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:237
msgid "Gruvbox Dark"
msgstr "Gruvbox sombre"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:238
msgid "Gruvbox Light"
msgstr "Gruvbox clair"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:239
msgid "Holi Theme"
msgstr "Holi Theme"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:240
msgid "Hopscotch"
msgstr "Hopscotch"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:241
msgid "Lucario"
msgstr "Lucario"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:242
msgid "Material Dark"
msgstr "Material sombre"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:243
msgid "Material Light"
msgstr "Material clair"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:244
msgid "Material Oceanic"
msgstr "Material océanique"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:245
#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:486
msgid "Night Owl"
msgstr "Night Owl"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:246
msgid "Okaidia"
msgstr "Okaidia"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:247
msgid "One Dark"
msgstr "One sombre"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:248
msgid "One Light"
msgstr "One clair"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:249
#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:495
msgid "Pojoaque"
msgstr "Pojoaque"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:250
msgid "Shades of purple"
msgstr "Shades of purple"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:251
msgid "Solarized Dark Atom"
msgstr "Solarized Dark Atom"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:252
msgid "Solarized Light"
msgstr "Solarized Light"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:253
msgid "Synthwave84"
msgstr "Synthwave84"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:254
msgid "Tomorrow"
msgstr "Tomorrow"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:255
msgid "Twilight"
msgstr "Twilight"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:256
msgid "Visual Studio"
msgstr "Visual Studio"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:257
msgid "Visual Studio Code Dark+"
msgstr "Visual Studio Code Dark+"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:258
msgid "Xonokai"
msgstr "Xonokai"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:259
msgid "Z-touch"
msgstr "Z-touch"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:262
msgid "1C Light"
msgstr "1C clair"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:264
msgid "A11Y Light"
msgstr "A11Y clair"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:265
msgid "Agate"
msgstr "Agate"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:266
msgid "An Old-Hope"
msgstr "Un vieil espoir"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:267
msgid "Android Studio"
msgstr "Android Studio"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:268
msgid "Arduino Light"
msgstr "Arduino clair"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:269
msgid "Arta"
msgstr "Arta"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:270
msgid "Ascetic"
msgstr "Ascetic"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:271
msgid "Atom One Dark Reasonable"
msgstr "Atom One sombre raisonnable"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:272
msgid "Atom One Dark"
msgstr "Atom One sombre"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:273
msgid "Atom One Light"
msgstr "Atom One clair"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:274
msgid "Base16 3024"
msgstr "Base16 3024"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:275
msgid "Base16 Apathy"
msgstr "Base16 Apathy"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:276
msgid "Base16 Apprentice"
msgstr "Base16 Apprentice"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:277
msgid "Base16 Ashes"
msgstr "Base16 Ashes"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:278
msgid "Base16 Atelier Cave Light"
msgstr "Base 16 Atelier Cave Léger"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:279
msgid "Base16 Atelier Cave"
msgstr "Base16 Atelier Cave"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:280
msgid "Base16 Atelier Dune Light"
msgstr "Base16 Atelier Dune clair"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:281
msgid "Base16 Atelier Dune"
msgstr "Base16 Atelier Dune"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:282
msgid "Base16 Atelier Estuary Light"
msgstr "Base16 Atelier Estuary clair"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:283
msgid "Base16 Atelier Estuary"
msgstr "Base16 Atelier Estuary"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:284
msgid "Base16 Atelier Forest Light"
msgstr "Base16 Atelier Forest clair"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:285
msgid "Base16 Atelier Forest"
msgstr "Base16 Atelier Forest"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:286
msgid "Base16 Atelier Heath Light"
msgstr "Base16 Atelier Heath clair"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:287
msgid "Base16 Atelier Heath"
msgstr "Base16 Atelier Heath Clair"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:288
msgid "Base16 Atelier Lakeside Light"
msgstr "Base16 Atelier Lakeside clair"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:289
msgid "Base16 Atelier Lakeside"
msgstr "Base16 Atelier Lakeside"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:290
msgid "Base16 Atelier Plateau Light"
msgstr "Base16 Atelier Plateau clair"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:291
msgid "Base16 Atelier Plateau"
msgstr "Base16 Atelier Plateau"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:292
msgid "Base16 Atelier Savanna Light"
msgstr "Base16 Atelier Savanna  Léger"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:293
msgid "Base16 Atelier Savanna"
msgstr "Base16 Atelier Savanna"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:294
msgid "Base16 Atelier Seaside Light"
msgstr "Base16 Atelier Seaside clair"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:295
msgid "Base16 Atelier Seaside"
msgstr "Base16 Atelier Seaside"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:296
msgid "Base16 Atelier Sulphurpool Light"
msgstr "Base16 Atelier Sulphurpool clair"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:297
msgid "Base16 Atelier Sulphurpool"
msgstr "Base16 Atelier Sulphurpool"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:298
msgid "Base16 Atlas"
msgstr "Base16 Atlas"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:299
msgid "Base16 Bespin"
msgstr "Base16 Bespin"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:300
msgid "Base16 Black Metal Bathory"
msgstr "Base16 Black Metal Bathory"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:301
msgid "Base16 Black Metal Burzum"
msgstr "Base16 Black Metal Burzum"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:302
msgid "Base16 Black Metal Dark Funeral"
msgstr "Base16 Black Metal Dark Funeral"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:303
msgid "Base16 Black Metal Gorgoroth"
msgstr "Base16 Black Metal Gorgoroth"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:304
msgid "Base16 Black Metal Immortal"
msgstr "Base16 Black Metal Immortal"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:305
msgid "Base16 Black Metal Khold"
msgstr "Base16 Black Metal Khold"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:306
msgid "Base16 Black Metal Marduk"
msgstr "Base16 Black Metal Marduk"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:307
msgid "Base16 Black Metal Mayhem"
msgstr "Base16 Black Metal Mayhem"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:308
msgid "Base16 Black Metal Nile"
msgstr "Base16 Black Metal Nile"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:309
msgid "Base16 Black Metal Venom"
msgstr "Base16 Black Metal Venom"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:310
msgid "Base16 Black Metal"
msgstr "Base16 Black Metal"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:311
msgid "Base16 Brewer"
msgstr "Base16 Brewer"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:312
msgid "Base16 Bright"
msgstr "Base16 Bright"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:313
msgid "Base16 Brogrammer"
msgstr "Base16 Brogrammer"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:314
msgid "Base16 BrushTrees Dark"
msgstr "Base16 BrushTrees Dark"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:315
msgid "Base16 Brush Trees"
msgstr "Base16 Brush Trees"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:316
msgid "Base16 Chalk"
msgstr "Base16 Chalk"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:317
msgid "Base16 Circus"
msgstr "Base16 Circus"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:318
msgid "Base16 Classic Dark"
msgstr "Base16 Classic Dark"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:319
msgid "Base16 Classic Light"
msgstr "Base16 Classic Light"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:320
msgid "Base16 Codeschool"
msgstr "Base16 Codeschool"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:321
msgid "Base16 Colors"
msgstr "Base16 Colors"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:322
msgid "Base16 Cupcake"
msgstr "Base16 Cupcake"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:323
msgid "Base16 Cupertino"
msgstr "Base16 Cupertino"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:324
msgid "Base16 Danqing"
msgstr "Base16 Danqing"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:325
msgid "Base16 Darcula"
msgstr "Base16 Darcula"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:326
msgid "Base16 Dark Violet"
msgstr "Base16 Dark Violet"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:327
msgid "Base16 Darkmoss"
msgstr "Base16 Darkmoss"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:328
msgid "Base16 Darktooth"
msgstr "Base16 Darktooth"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:329
msgid "Base16 Decaf"
msgstr "Base16 Decaf"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:330
msgid "Base16 Default Dark"
msgstr "Base16 Default sombre"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:331
msgid "Base16 Default Light"
msgstr "Base16 Default clair"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:332
msgid "Base16 Dirtysea"
msgstr "Base16 Dirtysea"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:333
msgid "Base16 Dracula"
msgstr "Base16 Dracula"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:334
msgid "Base16 Edge Dark"
msgstr "Base16 Edge Dark"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:335
msgid "Base16 Edge Light"
msgstr "Base16 Edge Light"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:336
msgid "Base16 Eighties"
msgstr "Base16 Eighties"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:337
msgid "Base16 Embers"
msgstr "Base16 Embers"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:338
msgid "Base16 Equilibrium Dark"
msgstr "Base16 Equilibrium Dark"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:339
msgid "Base16 Equilibrium Gray Dark"
msgstr "Base16 Equilibrium Gray sombre"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:340
msgid "Base16 Equilibrium Gray Light"
msgstr "Base16 Equilibrium Gray Light"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:341
msgid "Base16 Equilibrium Light"
msgstr "Base16 Equilibrium clair"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:342
msgid "Base16 Espresso"
msgstr "Base16 Espresso"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:343
msgid "Base16 Eva Dim"
msgstr "Base16 Eva Dim"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:344
msgid "Base16 Eva"
msgstr "Base16 Eva"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:345
msgid "Base16 Flat"
msgstr "Base16 Flat"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:346
msgid "Base16 Framer"
msgstr "Base16 Framer"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:347
msgid "Base16 Fruit Soda"
msgstr "Base16 Fruit Soda"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:348
msgid "Base16 Gigavolt"
msgstr "Base16 Gigavolt"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:349
msgid "Base16 Github"
msgstr "Base16 Github"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:350
msgid "Base16 Google Dark"
msgstr "Base16 Google sombre"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:351
msgid "Base16 Google Light"
msgstr "Base16 Google clair"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:352
msgid "Base16 Grayscale Dark"
msgstr "Base16 Grayscale sombre"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:353
msgid "Base16 Grayscale Light"
msgstr "Base16 Grayscale clair"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:354
msgid "Base16 Green Screen"
msgstr "Base16 Green Screen"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:355
msgid "Base16 Gruvbox Dark Hard"
msgstr "Base16 Gruvbox sombre dur"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:356
msgid "Base16 Gruvbox Dark Medium"
msgstr "Base16 Gruvbox sombre médium"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:357
msgid "Base16 Gruvbox Dark Pale"
msgstr "Base16 Gruvbox sombre pâle"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:358
msgid "Base16 Gruvbox Dark Soft"
msgstr "Base16 Gruvbox sombre doux"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:359
msgid "Base16 Gruvbox Light Hard"
msgstr "Base16 Gruvbox clair dur"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:360
msgid "Base16 Gruvbox Light Medium"
msgstr "Base16 Gruvbox clair médium"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:361
msgid "Base16 Gruvbox Light Soft"
msgstr "Base16 Gruvbox clair doux"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:362
msgid "Base16 Hardcore"
msgstr "Base16 Hardcore"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:363
msgid "Base16 Harmonic16 Dark"
msgstr "Base16 Harmonic16 sombre"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:364
msgid "Base16 Harmonic16 Light"
msgstr "Base16 Harmonic16 clair"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:365
msgid "Base16 Heetch Dark"
msgstr "Base16 Heetch sombre"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:366
msgid "Base16 Heetch Light"
msgstr "Base16 Heetch clair"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:367
msgid "Base16 Helios"
msgstr "Base16 Helios"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:368
msgid "Base16 Hopscotch"
msgstr "Base16 Hopscotch"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:369
msgid "Base16 Horizon Dark"
msgstr "Base16 Horizon sombre"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:370
msgid "Base16 Horizon Light"
msgstr "Base16 Horizon clair"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:371
msgid "Base16 Humanoid Dark"
msgstr "Base16 Humanoid sombre"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:372
msgid "Base16 Humanoid Light"
msgstr "Base16 Humanoid clair"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:373
msgid "Base16 IA Dark"
msgstr "Base16 IA sombre"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:374
msgid "Base16 IA Light"
msgstr "Base16 IA clair"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:375
msgid "Base16 Icy Dark"
msgstr "Base16 Icy sombre"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:376
msgid "Base16 IR Black"
msgstr "Base16 IR noir"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:377
msgid "Base16 Isotope"
msgstr "Base16 Isotope"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:378
msgid "Base16 Kimber"
msgstr "Base16 Kimber"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:379
msgid "Base16 London Tube"
msgstr "Base16 London Tube"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:380
msgid "Base16 Macintosh"
msgstr "Base16 Macintosh"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:381
msgid "Base16 Marrakesh"
msgstr "Base16 Marrakesh"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:382
msgid "Base16 Materia"
msgstr "Base16 Materia"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:383
msgid "Base16 Material Darker"
msgstr "Base16 Material sombre"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:384
msgid "Base16 Material Lighter"
msgstr "Base16 Material clair"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:385
msgid "Base16 Material Palenight"
msgstr "Base16 Material nuit pâle"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:386
msgid "Base16 Material Vivid"
msgstr "Base16 Material vif"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:387
msgid "Base16 Material"
msgstr "Base16 Material"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:388
msgid "Base16 Mellow Purple"
msgstr "Base16 Mellow Purple"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:389
msgid "Base16 Mexico Light"
msgstr "Base16 Mexico clair"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:390
msgid "Base16 Mocha"
msgstr "Base16 Mocha"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:391
msgid "Base16 Monokai"
msgstr "Base16 Monokai"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:392
msgid "Base16 Nebula"
msgstr "Base16 Nebula"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:393
msgid "Base16 Nord"
msgstr "Base16 Nord"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:394
msgid "Base16 Nova"
msgstr "Base16 Nova"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:395
msgid "Base16 Ocean"
msgstr "Base16 Ocean"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:396
msgid "Base16 Oceanicnext"
msgstr "Base16 Oceanicnext"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:397
msgid "Base16 One Light"
msgstr "Base16 One clair"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:398
msgid "Base16 Onedark"
msgstr "Base16 One sombre"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:399
msgid "Base16 Outrun Dark"
msgstr "Base16 Outrun somebre"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:400
msgid "Base16 Papercolor Dark"
msgstr "Base16 Papercolor sombre"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:401
msgid "Base16 Papercolor Light"
msgstr "Base16 Papercolor clair"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:402
msgid "Base16 Paraiso"
msgstr "Base16 Paraiso"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:403
msgid "Base16 Pasque"
msgstr "Base16 Pasque"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:404
msgid "Base16 Phd"
msgstr "Base16 Phd"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:405
msgid "Base16 Pico"
msgstr "Base16 Pico"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:406
msgid "Base16 Pop"
msgstr "Base16 Pop"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:407
msgid "Base16 Porple"
msgstr "Base16 Porple"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:408
msgid "Base16 Qualia"
msgstr "Base16 Qualia"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:409
msgid "Base16 Railscasts"
msgstr "Base16 Railscasts"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:410
msgid "Base16 Rebecca"
msgstr "Base16 Rebecca"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:411
msgid "Base16 Ros Pine Dawn"
msgstr "Base16 Ros Pine Dawn"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:412
msgid "Base16 Ros Pine Moon"
msgstr "Base16 Ros Pine Moon"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:413
msgid "Base16 Ros Pine"
msgstr "Base16 Ros Pine"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:414
msgid "Base16 Sagelight"
msgstr "Base16 Sagelight"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:415
msgid "Base16 Sandcastle"
msgstr "Base16 Sandcastle"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:416
msgid "Base16 Seti UI"
msgstr "Base16 Seti UI"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:417
msgid "Base16 Shapeshifter"
msgstr "Base16 Shapeshifter"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:418
msgid "Base16 Silk Dark"
msgstr "Base16 Silk sombre"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:419
msgid "Base16 Silk Light"
msgstr "Base16 Silk clair"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:420
msgid "Base16 Snazzy"
msgstr "Base16 Snazzy"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:421
msgid "Base16 Solar Flare Light"
msgstr "Base16 Solar Flare clair"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:422
msgid "Base16 Solar Flare"
msgstr "Base16 Solar Flare"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:423
msgid "Base16 Solarized Dark"
msgstr "Base16 Solarized sombre"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:424
msgid "Base16 Solarized Light"
msgstr "Base16 Solarized clair"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:425
msgid "Base16 Spacemacs"
msgstr "Base16 Spacemacs"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:426
msgid "Base16 Summercamp"
msgstr "Base16 Summercamp"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:427
msgid "Base16 Summerfruit Dark"
msgstr "Base16 Summerfruit sombre"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:428
msgid "Base16 Summerfruit Light"
msgstr "Base16 Summerfruit clair"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:429
msgid "Base16 Synth Midnight Terminal Dark"
msgstr "Base16 Synth Midnight Terminal sombre"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:430
msgid "Base16 Synth Midnight Terminal Light"
msgstr "Base16 Synth Midnight Terminal clair"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:431
msgid "Base16 Tango"
msgstr "Base16 Tango"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:432
msgid "Base16 Tender"
msgstr "Base16 Tender"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:433
msgid "Base16 Tomorrow Night"
msgstr "Base16 Tomorrow Night"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:434
msgid "Base16 Tomorrow"
msgstr "Base16 Tomorrow"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:435
msgid "Base16 Twilight"
msgstr "Base16 Twilight"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:436
msgid "Base16 Unikitty Dark"
msgstr "Base16 Unikitty sombre"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:437
msgid "Base16 Unikitty Light"
msgstr "Base16 Unikitty clair"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:438
msgid "Base16 Vulcan"
msgstr "Base16 Vulcan"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:439
msgid "Base16 Windows 10 Light"
msgstr "Base16 Windows 10 clair"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:440
msgid "Base16 Windows 10"
msgstr "Base16 Windows 10"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:441
msgid "Base16 Windows 95 Light"
msgstr "Base16 Windows 95 clair"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:442
msgid "Base16 Windows 95"
msgstr "Base16 Windows 95"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:443
msgid "Base16 Windows High Contrast Light"
msgstr "Base16 Windows contraste élevé clair"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:444
msgid "Base16 Windows High Contrast"
msgstr "Base16 Windows contraste élevé"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:445
msgid "Base16 Windows NT Light"
msgstr "Base16 Windows NT clair"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:446
msgid "Base16 Windows NT"
msgstr "Base16 Windows NT"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:447
msgid "Base16 Woodland"
msgstr "Base16 Woodland"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:448
msgid "Base16 XCode Dusk"
msgstr "Base16 XCode Dusk"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:449
msgid "Base16 Zenburn"
msgstr "Base16 Zenburn"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:450
msgid "Brown Paper"
msgstr "Brown Paper"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:451
msgid "Codepen Embed"
msgstr "Codepen Embed"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:452
msgid "Color Brewer"
msgstr "Color Brewer"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:453
msgid "Cybertopia Cherry"
msgstr "Cybertopia Cherry"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:454
msgid "Cybertopia Dimmer"
msgstr "Cybertopia Dimmer"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:455
msgid "Cybertopia Icecap"
msgstr "Cybertopia Icecap"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:456
msgid "Cybertopia Saturated"
msgstr "Cybertopia Saturated"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:458
#: MarkupMarkdown/Addons/Unsupported/SpellChecker.php:531
msgid "Default"
msgstr "Par défaut"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:459
msgid "Devibeans"
msgstr "Devibeans"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:460
msgid "Docco"
msgstr "Docco"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:461
msgid "Far"
msgstr "Far"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:462
msgid "Felipec"
msgstr "Felipec"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:464
msgid "Github Dark Dimmed"
msgstr "Github Dark Dimmed"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:465
msgid "Github Dark"
msgstr "Github sombre"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:466
msgid "Github"
msgstr "Github"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:467
msgid "GML"
msgstr "GML"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:468
msgid "Googlecode"
msgstr "Googlecode"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:469
msgid "Gradient Dark"
msgstr "Gradient sombre"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:470
msgid "Gradient light"
msgstr "Gradient clair"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:471
msgid "Grayscale"
msgstr "Grayscale"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:472
msgid "Hybrid"
msgstr "Hybrid"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:473
msgid "Idea"
msgstr "Idea"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:474
msgid "Intellij Light"
msgstr "Intellij clair"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:475
msgid "IR Black"
msgstr "IR sombre"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:476
msgid "ISBL Editor Dark"
msgstr "ISBL Editor sombre"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:477
msgid "ISBL Editor Light"
msgstr "ISBL Editor clair"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:478
msgid "Kimbie Dark"
msgstr "Kimbie sombre"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:479
msgid "Kimbie Light"
msgstr "Kimbie light"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:480
msgid "Lightfair"
msgstr "Lightfair"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:481
msgid "Lioshi"
msgstr "Lioshi"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:482
msgid "Magula"
msgstr "Magula"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:483
msgid "Mono Blue"
msgstr "Mono Blue"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:484
msgid "Monokai Sublime"
msgstr "Monokai Sublime"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:485
msgid "Monokai"
msgstr "Monokai"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:487
msgid "NNFX Dark"
msgstr "DarkNNFX sombre"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:488
msgid "NNFX light"
msgstr "NNFX clair"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:489
msgid "Nord"
msgstr "Nord"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:490
msgid "Obsidian"
msgstr "Obsidian"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:491
msgid "Panda Syntax Dark"
msgstr "Panda Syntax sombre"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:492
msgid "Panda Syntax Light"
msgstr "Panda Syntax clair"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:493
msgid "Paraiso Dark"
msgstr "Paraiso sombre"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:494
msgid "Paraiso Light"
msgstr "Paraiso clair"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:496
msgid "Purebasic"
msgstr "Purebasic"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:497
msgid "QTCreator Dark"
msgstr "QTCreator sombre"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:498
msgid "QTCreator Light"
msgstr "QTCreator clair"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:499
msgid "Rainbow"
msgstr "Rainbow"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:500
msgid "Rose Pine Dawn"
msgstr "Rose Pine Dawn"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:501
msgid "Rose Pine Moon"
msgstr "Rose Pine Moon"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:502
msgid "Rose Pine"
msgstr "Rose Pine"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:503
msgid "Routeros"
msgstr "Routeros"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:504
msgid "School Book"
msgstr "School Book"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:505
msgid "Shades of Purple"
msgstr "Shades of Purple"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:506
msgid "Srcery"
msgstr "Srcery"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:507
msgid "Stackoverflow Dark"
msgstr "Stackoverflow sombre"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:508
msgid "Stackoverflow Light"
msgstr "Stackoverflow clair"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:509
msgid "Sunburst"
msgstr "Sunburst"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:510
msgid "Tokyo Night Dark"
msgstr "Tokyo Night sombre"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:511
msgid "Tokyo Night Light"
msgstr "Tokyo Night clair"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:512
msgid "Tomorrow Night Blue"
msgstr "Tomorrow Night Blue"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:513
msgid "Tomorrow Night Bright"
msgstr "Tomorrow Night Bright"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:514
msgid "VS"
msgstr "VS"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:515
msgid "VS2015"
msgstr "VS2015"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:516
msgid "XCode"
msgstr "XCode"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/CodeHighlighter.php:517
msgid "XT256"
msgstr "XT256"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/Comments.php:88
#: MarkupMarkdown/Addons/Released/Comments.php:142
#: MarkupMarkdown/Addons/Released/Templates/CommentsForm.php:5
msgid "Comments"
msgstr "Commentaires"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/Comments.php:144
msgid "Use markdown inside your comments"
msgstr "Utiliser markdown dans vos commentaires"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/Debug.php:41
msgid "Debug"
msgstr "Déboguer"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/EngineEasyMDE.php:69
msgid "EasyMde WYSIWYG"
msgstr "WYSIWYG EasyMDE"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/EngineEasyMDE.php:71
msgid "The default Markdown Editor."
msgstr "L’éditeur Markdown par défaut."

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/EngineEasyMDE.php:285
#: MarkupMarkdown/Addons/Released/Media/ToolbarEasyMDE.php:171
msgid "Pipe"
msgstr "Barre verticale"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/EngineEasyMDE.php:286
#: MarkupMarkdown/Addons/Released/Media/ToolbarEasyMDE.php:172
#: MarkupMarkdown/Addons/Released/Media/ToolbarEasyMDE.php:173
msgid "Bold"
msgstr "Gras"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/EngineEasyMDE.php:287
#: MarkupMarkdown/Addons/Released/Media/ToolbarEasyMDE.php:174
#: MarkupMarkdown/Addons/Released/Media/ToolbarEasyMDE.php:175
msgid "Italic"
msgstr "Italique"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/EngineEasyMDE.php:288
#: MarkupMarkdown/Addons/Released/Media/ToolbarEasyMDE.php:176
#: MarkupMarkdown/Addons/Released/Media/ToolbarEasyMDE.php:177
msgid "Strikethrough"
msgstr "Barré"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/EngineEasyMDE.php:289
#: MarkupMarkdown/Addons/Released/Media/ToolbarEasyMDE.php:178
#: MarkupMarkdown/Addons/Released/Media/ToolbarEasyMDE.php:179
msgid "Heading"
msgstr "Titres"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/EngineEasyMDE.php:290
#: MarkupMarkdown/Addons/Released/Media/ToolbarEasyMDE.php:180
#: MarkupMarkdown/Addons/Released/Media/ToolbarEasyMDE.php:181
msgid "Smaller Heading"
msgstr "Diminuer la taille du titre"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/EngineEasyMDE.php:291
#: MarkupMarkdown/Addons/Released/Media/ToolbarEasyMDE.php:182
#: MarkupMarkdown/Addons/Released/Media/ToolbarEasyMDE.php:183
msgid "Bigger Heading"
msgstr "Augmenter la taille du titre"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/EngineEasyMDE.php:292
#: MarkupMarkdown/Addons/Released/Media/ToolbarEasyMDE.php:184
#: MarkupMarkdown/Addons/Released/Media/ToolbarEasyMDE.php:185
msgid "Big Heading"
msgstr "Titre de grande taille"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/EngineEasyMDE.php:293
#: MarkupMarkdown/Addons/Released/Media/ToolbarEasyMDE.php:186
#: MarkupMarkdown/Addons/Released/Media/ToolbarEasyMDE.php:187
msgid "Medium Heading"
msgstr "Titre de taille moyenne"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/EngineEasyMDE.php:294
#: MarkupMarkdown/Addons/Released/Media/ToolbarEasyMDE.php:188
#: MarkupMarkdown/Addons/Released/Media/ToolbarEasyMDE.php:189
msgid "Small Heading"
msgstr "Titre de petite taille"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/EngineEasyMDE.php:295
#: MarkupMarkdown/Addons/Released/Media/ToolbarEasyMDE.php:190
#: MarkupMarkdown/Addons/Released/Media/ToolbarEasyMDE.php:191
msgid "Code"
msgstr "Bloc de code"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/EngineEasyMDE.php:296
#: MarkupMarkdown/Addons/Released/Media/ToolbarEasyMDE.php:192
#: MarkupMarkdown/Addons/Released/Media/ToolbarEasyMDE.php:193
msgid "Quote"
msgstr "Bloc de citation"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/EngineEasyMDE.php:297
#: MarkupMarkdown/Addons/Released/Media/ToolbarEasyMDE.php:194
msgid "Generic List"
msgstr "Liste à puces"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/EngineEasyMDE.php:298
#: MarkupMarkdown/Addons/Released/Media/ToolbarEasyMDE.php:196
msgid "Numbered List"
msgstr "Liste à chiffres"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/EngineEasyMDE.php:299
#: MarkupMarkdown/Addons/Released/Media/ToolbarEasyMDE.php:198
msgid "Clean block"
msgstr "Nettoyer la sélection"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/EngineEasyMDE.php:300
#: MarkupMarkdown/Addons/Released/Media/ToolbarEasyMDE.php:200
msgid "Create Link"
msgstr "Créer un hyperlien"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/EngineEasyMDE.php:301
#: MarkupMarkdown/Addons/Released/Media/ToolbarEasyMDE.php:202
msgid "Insert or Upload Media"
msgstr "Insérer ou téléverser un média"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/EngineEasyMDE.php:302
#: MarkupMarkdown/Addons/Released/Media/ToolbarEasyMDE.php:204
msgid "Insert Table"
msgstr "Insérer un tableau"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/EngineEasyMDE.php:303
#: MarkupMarkdown/Addons/Released/Media/ToolbarEasyMDE.php:206
msgid "Insert Horizontal Line"
msgstr "Insérer un séparateur horizontal"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/EngineEasyMDE.php:304
#: MarkupMarkdown/Addons/Released/Media/ToolbarEasyMDE.php:208
msgid "Toggle Preview"
msgstr "Voir l’aperçu"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/EngineEasyMDE.php:305
#: MarkupMarkdown/Addons/Released/Media/ToolbarEasyMDE.php:210
msgid "Toggle Side by Side"
msgstr "Afficher le panneau latéral avec l’aperçu en temps réel"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/EngineEasyMDE.php:306
#: MarkupMarkdown/Addons/Released/Media/ToolbarEasyMDE.php:212
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Afficher l'éditeur en plein écran"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/EngineEasyMDE.php:307
#: MarkupMarkdown/Addons/Released/Media/ToolbarEasyMDE.php:214
msgid "Markdown Guide"
msgstr "Guide de syntaxe Markdown"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/EngineEasyMDE.php:308
#: MarkupMarkdown/Addons/Released/Media/ToolbarEasyMDE.php:216
#: MarkupMarkdown/Addons/Released/Media/ToolbarEasyMDE.php:217
msgid "Undo"
msgstr "Annuler"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/EngineEasyMDE.php:309
#: MarkupMarkdown/Addons/Released/Media/ToolbarEasyMDE.php:218
#: MarkupMarkdown/Addons/Released/Media/ToolbarEasyMDE.php:219
msgid "Redo"
msgstr "Refaire"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/EngineEasyMDE.php:310
#: MarkupMarkdown/Addons/Released/Media/ToolbarEasyMDE.php:220
#: MarkupMarkdown/Addons/Released/Media/ToolbarEasyMDE.php:221
msgid "Spellchecker"
msgstr "Vérificateur d’orthographe"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/LaTeX.php:52
#: MarkupMarkdown/Addons/Released/LaTeX.php:109
#: MarkupMarkdown/Addons/Released/Templates/LaTeXForm.php:4
msgid "LaTeX"
msgstr "LaTeX"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/LaTeX.php:54
#: MarkupMarkdown/Addons/Released/Templates/LaTeXForm.php:5
msgid "Easily type and render math formulas inside your post."
msgstr ""
"Écriver et afficher vos formules mathématique depuis l'éditeur Markdown."

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/Layout.php:70
#: MarkupMarkdown/Addons/Released/Layout.php:147
#: MarkupMarkdown/Addons/Released/Templates/LayoutForm.php:4
msgid "Layout"
msgstr "Gabarit"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/Layout.php:72
msgid ""
"A few tools to help you enhancing your layout. (Lightbox, Masonry, etc...)"
msgstr ""
"Quelques outils pour améliorer l’affichage de vos gabarits (Images, grille, "
"etc…)"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/Media/Image.php:48
msgid "Responsive Image"
msgstr "Image de plusieurs tailles"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/Media/Image.php:50
msgid "Add basic html code syntax for responsive media."
msgstr ""
"Ajoute des attributs HTML complémentaires sur les balises images tel que "
"srcset quand possible pour améliorer le chargement avec les différents "
"appareils numériques (ordinateurs portables, tablettes, téléphones mobiles)"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/Media/ToolbarEasyMDE.php:195
#: MarkupMarkdown/Addons/Released/Media/ToolbarEasyMDE.php:197
msgid "List"
msgstr "Liste"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/Media/ToolbarEasyMDE.php:199
msgid "Clean"
msgstr "Nettoyer"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/Media/ToolbarEasyMDE.php:201
msgid "Link"
msgstr "Lien"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/Media/ToolbarEasyMDE.php:203
msgid "Media Library"
msgstr "Gestionnaire de médias"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/Media/ToolbarEasyMDE.php:205
msgid "Table"
msgstr "Tableau"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/Media/ToolbarEasyMDE.php:207
msgid "Horizontal Line"
msgstr "Séparateur horizontal"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/Media/ToolbarEasyMDE.php:209
msgid "Preview"
msgstr "Aperçu"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/Media/ToolbarEasyMDE.php:211
msgid "Side by Side"
msgstr "Aperçu en temps réel"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/Media/ToolbarEasyMDE.php:213
msgid "Fullscreen"
msgstr "Plein écran"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/Media/ToolbarEasyMDE.php:215
msgid "Guide"
msgstr "Guide"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/Media/ToolbarEasyMDE.php:222
msgid "Switch text direction to right"
msgstr "Changer la direction du texte à droite"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/Media/ToolbarEasyMDE.php:223
msgid "Right to Left text direction"
msgstr "Ecriture du texte de droite à gauche"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/Media/ToolbarEasyMDE.php:224
msgid "Switch text direction to left"
msgstr "Changer la direction du texte à gauche"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/Media/ToolbarEasyMDE.php:225
msgid "Left to Right text direction"
msgstr "Ecriture du texte de gauche à droite"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/Media/Vimeo.php:33
msgid "Vimeo"
msgstr "Vimeo"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/Media/Vimeo.php:35
msgid "Convert automatically Vimeo links to an embedded iframe."
msgstr "Convertir automatiquement les liens Vimeo en iframes."

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/Media/Youtube.php:33
msgid "Youtube"
msgstr "Youtube"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/Media/Youtube.php:35
msgid "Convert automatically Youtube links to an embedded iframe."
msgstr "Convertir automatiquement les liens Youtube en iframes."

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/Mermaid.php:50
#: MarkupMarkdown/Addons/Released/Mermaid.php:105
#: MarkupMarkdown/Addons/Released/Templates/MermaidForm.php:4
msgid "Mermaid"
msgstr "Mermaid"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/Mermaid.php:52
#: MarkupMarkdown/Addons/Released/Templates/MermaidForm.php:5
msgid "Easily display diagrams and charts inside your post."
msgstr ""
"Écriver et afficher des diagrammes depuis l'éditeur Markdown grâce à Mermaid."

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/OPCache.php:44
msgid "Disable Static Cache"
msgstr "Désactiver le cache personnalisé"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/OPCache.php:46
msgid ""
"Static html files can be generated to speed up the rendering if the default "
"PHP OPCache if available. Uncheck to enable."
msgstr ""
"Des fichiers statiques servant de cache peuvent être générés pour rendre "
"plus rapide la mise en forme des contenus si PHP OPCache est disponible sur "
"votre hébergeur. Désactivé par défaut et ne pas utiliser si votre hébergeur "
"utilise déjà un système de cache. Idéal si vous utilisez un hébergement "
"partagé non optimisé pour Wordpress."

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/Templates/CodehighlighterForm.php:28
#: MarkupMarkdown/Addons/Released/Templates/LaTeXForm.php:28
msgid "Rendering engine"
msgstr "Moteur de rendus"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/Templates/CodehighlighterForm.php:33
msgid "Prism.js rendering (Default)"
msgstr "Rendu par Prism.js"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/Templates/CodehighlighterForm.php:37
msgid "Highlight.js rendering"
msgstr "Rendu par Highlight.js"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/Templates/CodehighlighterForm.php:44
#: MarkupMarkdown/Addons/Released/Templates/LaTeXForm.php:47
#: MarkupMarkdown/Addons/Released/Templates/MermaidForm.php:24
msgid "Load assets"
msgstr "Chargement des bibliothèques"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/Templates/CodehighlighterForm.php:49
msgid ""
"Activate syntax highlighting on the frontend as well (Disabled by default)"
msgstr ""
"Activer la colorisation des extraits de code sur les pages publiées "
"(Désactiver par défaut)"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/Templates/CodehighlighterForm.php:50
msgid ""
"Useful if your theme does not support by default syntax highlighting for "
"code snippets."
msgstr ""
"Pratique pourS les thèmes ne fournissant pas de mise en forme syntaxique "
"pour vos extraits de code."

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/Templates/CodehighlighterForm.php:56
msgid "Theme"
msgstr "Thème"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/Templates/CodehighlighterForm.php:60
msgid "Please select a theme"
msgstr "Merci de sélectionner un thèmeS"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/Templates/CodehighlighterForm.php:76
msgid ""
"Dark themes are available, the selected theme will only be applied to the "
"frontend when activated."
msgstr ""
"Les thèmes sombres disponibles, ce thème est appliqué uniquement sur la "
"partie front si l’option précédente est activée."

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/Templates/CommentsForm.php:6
msgid "Use markdown inside your comments."
msgstr "Utiliser markdown pour la gestion de vos commentaires."

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/Templates/LaTeXForm.php:33
msgid "None"
msgstr "Aucun (Pure LaTeX)"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/Templates/LaTeXForm.php:37
msgid "Katex rendering"
msgstr "Rendu par Katex"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/Templates/LaTeXForm.php:41
msgid "Mathjax rendering"
msgstr "Rendu par MathJax"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/Templates/LaTeXForm.php:52
msgid ""
"Load the LaTeX engine related assets on the frontend as well. (Only added to "
"the edit screen by default)"
msgstr ""
"Charger le moteur sur les pages publiées (Chargé uniquement sur l'écran "
"d'édition par défaut)"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/Templates/LaTeXForm.php:56
msgid ""
"Specify the ID of an HTML node to parse when a page is loaded. (Parse the "
"whole body by default)"
msgstr ""
"Spécifier l'identifiant d'un nœud HTML (Vérifie l'existence de formules sur "
"l'ensemble du corps de la page par défaut)"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/Templates/LayoutForm.php:5
msgid ""
"Here are a few settings you can change to modify the behavior of your blog "
"posts."
msgstr ""
"Voici quelques paramètres que vous pouvez modifier pour personnaliser "
"l'affichage de votre blog."

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/Templates/LayoutForm.php:21
msgid "Select headline weights"
msgstr "Sélectionner les épaisseurs de titres"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/Templates/LayoutForm.php:24
msgid ""
"You can toggle specific heading levels for your authors to avoid conflicts "
"with your theme setup. At least two weights are required."
msgstr ""
"Vous pouvez choisir quels sont les niveaux de titres à privilégier par vos "
"auteurs/autrices pour éviter les conflits de configuration avec thème. En "
"choisir au minimum 2."

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/Templates/LayoutForm.php:27
msgid "Level 1 (H1)"
msgstr "Titre de niveau 1 (H1)"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/Templates/LayoutForm.php:31
msgid "Level 2 (H2)"
msgstr "Titre de niveau 2 (H2)"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/Templates/LayoutForm.php:35
msgid "Level 3 (H3)"
msgstr "Titre de niveau 3 (H3)"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/Templates/LayoutForm.php:39
msgid "Level 4 (H4)"
msgstr "Titre de niveau 4 (H4)"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/Templates/LayoutForm.php:43
msgid "Level 5 (H5)"
msgstr "Titre de niveau 5 (H5)"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/Templates/LayoutForm.php:47
msgid "Level 6 (H6)"
msgstr "Titre de niveau 6 (H6)"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/Templates/LayoutForm.php:53
msgid "Keep blocks features"
msgstr "Conserver les fonctionnalités de l’éditeur de blocs"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/Templates/LayoutForm.php:58
msgid ""
"Keep the bare minimum of assets and features from Gutenberg active if your "
"theme was designed to be used with the official WordPress blocks editor. Not "
"perfect but can avoid broken layout in case styles are missing."
msgstr ""
"Garder un minimum des fonctionnalités Gutenberg si votre thème a été conçu "
"pour l'éditeur officiel de blocs WordPress. Loin d'être parfait, cela permet "
"de conserver une compatibilité nécessaire pour éviter des affichages cassées."

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/Templates/LayoutForm.php:64
msgid "Use Lightbox"
msgstr "Utiliser Lightbox"

# EM tags used for post and page
#. translators: 1,2,3,4: used for italic tags
#: MarkupMarkdown/Addons/Released/Templates/LayoutForm.php:71
#, php-format
msgid ""
"An image inside a %1$spost%2$s or %1$spage%2$s that was linked to its "
"original size will open in a modal (overlay on the same page) instead of a "
"new window / tab."
msgstr ""
"Une image ajoutée au contenu de votre %1$sarticle%2$s ou de votre "
"%1$spage%2$s qui est liée par un lien à son fichier original s'ouvrira "
"dynamiquement dans une modal sur la même page au lieu d'un nouvel onglet ou "
"d'une nouvelle fenêtre. Idéal si cette fonctionnalité n'est pas déjà incluse "
"dans votre thème."

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/Templates/LayoutForm.php:78
msgid "Use Masonry"
msgstr "Utiliser Masonry"

# EM tags used for post and page
#. translators: 1,2,3,4: used for italic tags
#: MarkupMarkdown/Addons/Released/Templates/LayoutForm.php:85
#, php-format
msgid ""
"Transform a bullet list of images as a 2 waterfall column layout when the "
"%1$sphoto gallery%2$s post format is selected."
msgstr ""
"Si le format d'article \"%1$sGallerie%2$s\" est sélectionné, transforme une "
"liste à puces de vignettes en un gabarit à double colonnes avec disposition "
"en cascade. Compatible avec le shortcode [gallery]."

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/Templates/LayoutForm.php:92
msgid "Use Imagesloaded"
msgstr "Utiliser ImageLoaded"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/Templates/LayoutForm.php:97
msgid ""
"Trigger the update of the layout after all images are loaded. Can solve "
"specific issues in case the layout is broken with the gallery."
msgstr ""
"Déclenche le rafraîchissement du gabarit une fois que l'ensemble des images "
"est chargé. Permet de résoudre des soucis d'affichage avec les cascades dont "
"les images sont mal positionnées ou de mauvaises tailles."

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/Templates/LayoutForm.php:103
msgid "Extra Option"
msgstr "Options supplémentaires"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/Templates/LayoutForm.php:108
msgid "Preserve spaces"
msgstr "Conserver les espaces"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/Templates/LayoutForm.php:113
msgid ""
"By default space characters at the beginning of each line are removed "
"(trim), check this option to keep them."
msgstr ""
"Par défaut les espaces au début des lignes sont supprimés, cocher cette "
"option pour les conserver."

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/Templates/LayoutForm.php:119
msgid "Super Backslash"
msgstr "Super barre oblique inversée"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/Templates/LayoutForm.php:124
msgid ""
"Allow the backslash character to escape <, >, [, and ] characters. (By "
"default used by Wordpress filters for HTML tag and shortcodes)"
msgstr ""
"Permet à la barre oblique inversée d’échapper les caractères <, >, [, et ] "
"qui sont par défaut utilisés par WordPress pour filtrer les balises HTML ou "
"générer les codes courts."

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/Templates/LayoutForm.php:133
msgid "Custom toolbar"
msgstr "Personnalisation de votre barre d'outils"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/Templates/LayoutForm.php:147
msgid "Current Toolbar (Preview)"
msgstr "Barre d'outils actuelle (Aperçu)"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/Templates/LayoutForm.php:149
msgid "You can sort the buttons and remove some of them if need."
msgstr "Vous pouvez déplacer les boutons suivants et en supprimer si besoin."

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/Templates/LayoutForm.php:177
msgid ""
"Buttons related to languages are represented as a single grey globe button, "
"and will only be displayed if the related spell checkers are enabled."
msgstr ""
"Le bouton avec le globe en gris clair représente les différentes langues "
"secondaires du vérificateur d'orthographe et ne sera visible que si le "
"module correspondant est activé."

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/Templates/LayoutForm.php:180
msgid "Available Buttons"
msgstr "Boutons disponibles"

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/Templates/LayoutForm.php:181
msgid "You can drag the following buttons and drop them to the toolbar above."
msgstr ""
"Vous pouvez glisser et déposer les boutons supplémentaires suivants sur la "
"barre d'outils ci-dessus."

#: MarkupMarkdown/Addons/Released/Templates/MermaidForm.php:29
msgid ""
"Load the Mermaid engine related assets on the frontend as well. (Only loaded "
"on the edit screen by default)"
msgstr ""
"Charger le moteur Mermaid sur les pages publiées (Uniquement chargé sur "
"l'écran d'édition par défaut)"

#: MarkupMarkdown/Addons/Unsupported/AdvancedCustomFields.php:36
msgid "Advanced Custom Fields"
msgstr ""

#: MarkupMarkdown/Addons/Unsupported/AdvancedCustomFields.php:38
msgid ""
"This addon enable a new content type so you can write directly markdown with "
"the \"Markup Markdown\" custom field from ACF."
msgstr ""
"Ce module ajoute un nouveau type de champ à l'extension Advanced Custom "
"Field (ACF) et vous pouvez écrire directement en Markdown grâce au champ "
"personnalisé nommé \"Markup Markdown\"."

#: MarkupMarkdown/Addons/Unsupported/AdvancedCustomFields/mmd_acf_field_markdown.php:65
msgid "Error! Please enter a higher value"
msgstr "Erreur! Merci de choisir une valeur supérieure"

#: MarkupMarkdown/Addons/Unsupported/SpellChecker.php:124
msgid "Hung Spell Checker"
msgstr "Vérificateur d’orthographe hung"

#: MarkupMarkdown/Addons/Unsupported/SpellChecker.php:126
msgid ""
"Multilingual spell checker for your posts! Enable live spellchecking with "
"multiple languages while writing your articles."
msgstr ""
"Rédigez vos articles sans fautes en activant la vérification d'orthographe "
"en plusieurs langues."

#: MarkupMarkdown/Addons/Unsupported/SpellChecker.php:437
#: MarkupMarkdown/Addons/Unsupported/SpellChecker.php:453
msgid "Spell Checker"
msgstr "Vérificateur d'orthographe"

#: MarkupMarkdown/Addons/Unsupported/SpellChecker.php:460
msgid "Dismiss this notice"
msgstr "Ignorer cette notification"

#: MarkupMarkdown/Addons/Unsupported/SpellChecker.php:464
msgid ""
"Dictionaries available from your browser (Firefox, Chrome, Edge, ...) or "
"your operating system (Linux, Macintosh, Windows, etc ...) can't be used or "
"accessed as it is, you need to select and install specific dictionaries to "
"be downloaded on your server and used with the markdown editor while you "
"input your text."
msgstr ""
"Les dictionnaires fournis avec votre navigateur (Firefox, Chrome, Edge, ...) "
"ou disponible avec votre système d'exploitation (Linux, Macintosh, Windows, "
"etc ...) ne sont pas accessibles et ne peuvent pas être utilisés tel quel. "
"Vous avez besoin de télécharger les dictionnaires sur votre serveur pour "
"qu'ils puissent être utilisés par l'éditeur Markdown lorsque vous écrivez "
"vos articles."

#: MarkupMarkdown/Addons/Unsupported/SpellChecker.php:467
msgid ""
"Data are borrowed from 3rd parties software (Sublime, OpenOffice, Mozilla, "
"etc ...), some languages are unavailable, and a few variants missing. Data "
"are free to use (*GPL or similar licenses), try to contribute to the "
"original project mostly done by volunteers if you want better spell checking."
msgstr ""
"Les données sont empruntées à des logiciels tiers (Sublime, OpenOffice, "
"Mozilla, etc ...) et sont libres d'utilisation (licence GPL ou similaire). "
"Toutes les langues ne sont pas disponibles et certaines variantes sont "
"manquantes. Si vous êtes intéressé.es pour améliorer la vérification "
"orthographique, merci de contribuer aux projets existants en vous référant "
"au fichier info correspondant à la langue."

#: MarkupMarkdown/Addons/Unsupported/SpellChecker.php:471
msgid "Performances"
msgstr "Performances"

#: MarkupMarkdown/Addons/Unsupported/SpellChecker.php:474
msgid "Monolingual: Usable, performances are correct."
msgstr ""
"Langue unique: les performances sont corrects, expérience utilisateur "
"optimal."

#: MarkupMarkdown/Addons/Unsupported/SpellChecker.php:475
msgid ""
"Bilingual: Depends on your machine, can be unstable so try to use it with "
"caution."
msgstr ""
"Plusieurs langues : Dépend de la puissance de votre machine, l'expérience "
"utilisateur peut être dégradée."

#: MarkupMarkdown/Addons/Unsupported/SpellChecker.php:478
msgid ""
"When possible I would advise using dictionaries embedded in two languages "
"like Russian-English."
msgstr ""
"Quand possible je recommande l'utilisateur de dictionnaires multilingues tel "
"que Russe-Anglais."

#: MarkupMarkdown/Addons/Unsupported/SpellChecker.php:479
msgid ""
"In case you need to activate multiple languages, please read the following "
"disclaimers carefully:"
msgstr ""
"Dans le cas où vous devez activer plusieurs, merci de lire les consignes "
"suivantes :"

#: MarkupMarkdown/Addons/Unsupported/SpellChecker.php:483
msgid "File size matters"
msgstr "Taille des fichiers à prendre en compte"

#: MarkupMarkdown/Addons/Unsupported/SpellChecker.php:486
msgid ""
"I don't recommend to activate more than 2 languages. Please remember that "
"the related files (a few megabytes) will be loaded in the memory of your "
"browser so depending on the weight of the related files AND the "
"specification of your computer, the editor might freeze for a few seconds, "
"especially when accessing the edit screen. Please be gentle and patient... "
"In the worst case well you won't be able to use it and will need to disable "
"it. Can't do better on my side."
msgstr ""
"Se limiter à 2 langues car chaque fichier de plusieurs mégaoctets sera "
"chargé dans la mémoire de votre ordinateur. Les performances dépendent "
"directement de la puissance de votre machine et de votre navigateur. "
"L'éditeur peut être bloqué, notamment quelques secondes pendant le "
"chargement du panneau d'édition. Merci de patienter quelques instants. Dans "
"le cas où l'éditeur devient totalement inaccessible ou inutilisable, il faut "
"se restreindre à une unique langue, ou malheureusement désactiver totalement "
"la fonctionnalité."

#: MarkupMarkdown/Addons/Unsupported/SpellChecker.php:490
msgid "No automatic language detection"
msgstr "Aucune détection automatique de la langue"

#: MarkupMarkdown/Addons/Unsupported/SpellChecker.php:493
msgid ""
"If you activate more than one dictionary, you have to pick up one as the "
"default. Then in the editor, new buttons for the alternative languages will "
"be shown in the toolbar so you can select the text and flag it as a "
"different language. The code in your content is gonna look like this: "
"&lt;span lang=\"XXX\"&gt;My text in another language&lt;/span&gt; where XXX "
"is the code of the language as listed below. It might not be the easiest "
"approach, regards accessibilities specifications you should already define "
"the language in case you are using multiple languages on the same page!"
msgstr ""
"If vous activez plus d'un dictionnaire, vous devez définir un dictionnaire "
"par défaut. Ensuite dans l'éditeur, de nouveaux boutons s'afficheront dans "
"la barre d'outils pour vous permettre d'étiqueter les langues secondaires "
"dans votre article. Les balises HTML seront utilisées et le texte sera "
"entouré d'une balise span avec l'attribut correspondant à la langue. Ex: "
"`&lt;span lang=\"en_US\"&gt;A few words in English.&lt;/span&gt;` Cette "
"approche peut être critiquée mais a pour avantage de suivre les règles "
"principales d'accessibilité. Si vous utilisez par exemple une citation dans "
"une autre langue dans votre article, il est impératif de définir le code de "
"la langue dans la code source!"

#: MarkupMarkdown/Addons/Unsupported/SpellChecker.php:497
msgid "One specific dictionary per language"
msgstr "Un seul dictionnaire par langue"

#: MarkupMarkdown/Addons/Unsupported/SpellChecker.php:500
msgid ""
"Sounds obvious, multilingual means multiple languages on the same medium. "
"With the current interface you could try activating two variants of the same "
"parent language, for exemple American English and British English, that "
"won't work of course!!! (Or they will be really odd side effects)"
msgstr ""
"Cela peut sembler évident, je rappelle qu'il s'agit de différentes langues "
"dans un environnement unique. Il est possible avec l'interface actuelle "
"d'activer plusieurs variantes pour une même langue, par exemple l'anglais "
"américain et l'anglais britannique, mais cela ne fonctionnera probablement "
"pas correctement... Ceci est donc fortement déconseiller."

#: MarkupMarkdown/Addons/Unsupported/SpellChecker.php:523
msgid "Active"
msgstr "Actif"

#: MarkupMarkdown/Addons/Unsupported/SpellChecker.php:523
msgid "Installed, check to activate"
msgstr "Prêt à l’utilisation, cliquer pour activer"

#: MarkupMarkdown/Addons/Unsupported/SpellChecker.php:533
msgid "Make default"
msgstr "Sélectionner par défaut"

#: MarkupMarkdown/Addons/Unsupported/SpellChecker.php:544
msgid "Install"
msgstr "Installer"

#: MarkupMarkdown/AutoPlugs/Templates/PlugsForm.php:4
#: MarkupMarkdown/Core/AutoPlugs.php:201
msgid "Autoplugs"
msgstr "Compatibilité d'extensions"

#: MarkupMarkdown/AutoPlugs/Templates/PlugsForm.php:5
msgid "Bridges to activate markdown with existing plugins if available."
msgstr ""
"Passerelles pour activer correctement des fonctionnalités Markdown avec des "
"extensions existantes si disponible."

#: MarkupMarkdown/AutoPlugs/Templates/PlugsForm.php:34
msgid "Activated"
msgstr "Activé"

#: MarkupMarkdown/Core/Activation.php:87
msgid "Buy me a coffee"
msgstr "Offrez-moi un café"

#: MarkupMarkdown/Core/Activation.php:88
msgid "Support"
msgstr "Forum d’aide en ligne"

#: MarkupMarkdown/Core/Activation.php:89
msgid "Rate this plugin »"
msgstr "Laissez un avis »"

#: MarkupMarkdown/Core/Settings.php:93
msgid "Success!"
msgstr "Succès !"

#: MarkupMarkdown/Core/Settings.php:98
msgid "Error while saving the changes."
msgstr "Une erreur s’est produit lors de l’enregistrement des modifications."

#: MarkupMarkdown/Core/Settings.php:128
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"

#. translators: 1: Link opening tag, 2: Link closing tag
#: MarkupMarkdown/Core/Settings.php:131
#, php-format
msgid ""
"Most of the following settings are related to addons. You can globally "
"enable or disable addons from the %1$s screen options %2$s panel."
msgstr ""
"La plupart des paramètres ci-dessous sont liés aux modules utilisés (addons) "
"disponibles depuis les %1$s options de l'écran%2$s."

#: MarkupMarkdown/Core/Settings.php:143
msgid "Update"
msgstr "Mise à jour"

#: MarkupMarkdown/Core/Settings.php:204
msgid "Apply"
msgstr "Appliquer"

#: MarkupMarkdown/Core/Settings.php:296
msgid "Addons used"
msgstr "Modules utilisés"

#: MarkupMarkdown/Core/Settings.php:298
msgid "You can manually activate or deactivate specific addons."
msgstr ""
"Vous pouvez activer ou désactiver globalement les modules de la liste "
"suivante."

#: MarkupMarkdown/Core/Settings.php:298
msgid "Addons marked with * should be used with caution."
msgstr ""
"Les modules marqués d'une astérisque * sont à utiliser avec précaution."

#~ msgid "Base16 atelier-plateau"
#~ msgstr "Base16 atelier-plateau"

#, fuzzy
#~| msgid "Base 16 AtelierSulphurpool Light"
#~ msgid "Base16 atelier-savanna-light"
#~ msgstr "Base 16 AtelierSulphurpool Léger"

#~ msgid "Use Gutenberg blocks styles"
#~ msgstr "Conserver les styles Gutenberg"

#~ msgid "AutoPlugs"
#~ msgstr "Compatibilité d'extensions"

#~ msgid "Spell Checker (Experimental)"
#~ msgstr "Vérificateur d'orthographe (Expérimental)"

#~ msgid ""
#~ "Disclaimer 1: <em>Size matters! I don't recommend to activate more than 2 "
#~ "languages</em>"
#~ msgstr ""
#~ "Avertissement 1: <em>Prenez en considération le poids des fichiers ! Il "
#~ "n'est pas recommandé de charger plus de 2 langues.</em>"

#~ msgid ""
#~ "Disclaimer 2: <em>There is no automatic language detection for spell "
#~ "checking</em>"
#~ msgstr ""
#~ "Avertissement 2: <em>Il n'y pas de détection automatique de la langue</em>"
