# Copyright (C) 2025 LaTableRouge
# This file is distributed under the GPLv2 or later.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mappps 1.7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/Mappps\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-29T12:40:02+02:00\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-29 12:40+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr_FR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.9\n"
"X-Domain: mappps\n"

#. Plugin Name of the plugin
#: mappps.php includes/register-page.php:35 build/index.js:1
msgid "Mappps"
msgstr "Mappps"

#. Plugin URI of the plugin
#: mappps.php
msgid "https://github.com/LaTableRouge/Mappps"
msgstr "https://github.com/LaTableRouge/Mappps"

#. Description of the plugin
#: mappps.php
msgid "A plugin that displays maps"
msgstr "Une extension pour afficher des cartes"

#. Author of the plugin
#: mappps.php
msgid "latablerouge"
msgstr "latablerouge"

#. Author URI of the plugin
#: mappps.php
msgid "https://mlnop.fr/"
msgstr "https://mlnop.fr/"

#: blocks/post-details/render.php:92 blocks/post-details/render.php:94
#: blocks/post-details/render.php:96 build/blocks/post-details/render.php:92
#: build/blocks/post-details/render.php:94
#: build/blocks/post-details/render.php:96
#: build/blocks/mappps/assets/index.js:1 build/blocks/mappps/assets/view.js:1
#: build/blocks/post-details/assets/index.js:1
msgid "Expand"
msgstr "Déplier"

#: blocks/post-details/render.php:95 build/blocks/post-details/render.php:95
#: build/blocks/mappps/assets/index.js:1 build/blocks/mappps/assets/view.js:1
#: build/blocks/post-details/assets/index.js:1
msgid "Shrink"
msgstr "Réduire"

#: blocks/post-details/render.php:101 build/blocks/post-details/render.php:101
#: build/blocks/mappps/assets/index.js:1 build/blocks/mappps/assets/view.js:1
#: build/blocks/post-details/assets/index.js:1
msgid "Expand/Shrink"
msgstr "Déplier/Réduire"

#: blocks/post-details/render.php:110 blocks/post-details/render.php:113
#: build/blocks/post-details/render.php:110
#: build/blocks/post-details/render.php:113
#: build/blocks/mappps/assets/index.js:1 build/blocks/mappps/assets/view.js:1
#: build/blocks/post-details/assets/index.js:1
msgid "Open in new tab"
msgstr "Ouvrir dans un nouvel onglet"

#: blocks/post-details/render.php:124 blocks/post-details/render.php:127
#: build/blocks/post-details/render.php:124
#: build/blocks/post-details/render.php:127
#: build/blocks/mappps/assets/index.js:1 build/blocks/mappps/assets/view.js:1
#: build/blocks/post-details/assets/index.js:1
msgid "View itinerary"
msgstr "Voir l'itinéraire"

#: blocks/post-details/render.php:133 blocks/post-details/render.php:135
#: blocks/post-details/render.php:138 build/blocks/post-details/render.php:133
#: build/blocks/post-details/render.php:135
#: build/blocks/post-details/render.php:138
#: build/blocks/mappps/assets/index.js:1 build/blocks/mappps/assets/view.js:1
#: build/blocks/post-details/assets/index.js:1
msgid "Close preview"
msgstr "Fermer la prévisualisation"

#: includes/blocks/categories-register.php:37
msgid "Mappps - Blocks"
msgstr "Mappps - Blocs"

#: includes/custom-fields/image.php:27
msgid "Mappps custom image field for posts/pages"
msgstr "Champ d'image personnalisé Mappps pour les articles/pages"

#: includes/links.php:32
msgid "Go to Mappps settings page"
msgstr "Accédez à la page des paramètres de Mappps"

#: includes/links.php:33
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"

#: includes/links.php:54 build/index.js:1
msgid "View Mappps changelog on WordPress.org (opens in a new tab)"
msgstr ""
"Consultez le journal des modifications de Mappps sur WordPress.org (s'ouvre "
"dans un nouvel onglet)"

#: includes/links.php:55
msgid "Changelog"
msgstr "Journal des modifications"

#: includes/register-page.php:34
msgid "Setup"
msgstr "Configuration"

#: includes/register-page.php:53
msgid "Loading…"
msgstr "Chargement…"

#: build/blocks/filters-toggle/assets/index.js:1
#: build/blocks/filters/assets/index.js:1
#: build/blocks/mappps-blocks/assets/view.js:1
#: build/blocks/mappps/assets/index.js:1 build/blocks/mappps/assets/view.js:1
msgid "Close filters"
msgstr "Fermer les filtres"

#: build/blocks/filters-toggle/assets/index.js:1
#: build/blocks/mappps-blocks/assets/view.js:1
#: build/blocks/mappps/assets/index.js:1 build/blocks/mappps/assets/view.js:1
#: build/blocks/mobile-toggles/assets/index.js:1
msgid "Open filters"
msgstr "Ouvrir les filtres"

#: build/blocks/filters-toggle/assets/index.js:1
#: build/blocks/filters/assets/index.js:1
#: build/blocks/mappps-blocks/assets/view.js:1
#: build/blocks/mappps/assets/index.js:1 build/blocks/mappps/assets/view.js:1
msgid "Filters"
msgstr "Filtres"

#: build/blocks/filters/assets/index.js:1 build/blocks/mappps/assets/index.js:1
msgid "Desktop only, set the maximum size for the filter popup"
msgstr ""
"Réglage pour ordinateur seulement, définissez la taille maximum de la "
"fenêtre surgissante des filtres"

#: build/blocks/filters/assets/index.js:1 build/blocks/mappps/assets/index.js:1
msgid "Filters size"
msgstr "Taille des filtres"

#: build/blocks/filters/assets/index.js:1 build/blocks/mappps/assets/index.js:1
#: build/blocks/search-bar/assets/index.js:1
#: build/blocks/sidebar/assets/index.js:1
msgid "Data settings"
msgstr "Réglages des données"

#: build/blocks/filters/assets/index.js:1
#: build/blocks/mappps-blocks/assets/view.js:1
#: build/blocks/mappps/assets/index.js:1 build/blocks/mappps/assets/view.js:1
msgid "Reset"
msgstr "Réinitialiser"

#: build/blocks/filters/assets/index.js:1
#: build/blocks/mappps-blocks/assets/view.js:1
#: build/blocks/mappps/assets/index.js:1 build/blocks/mappps/assets/view.js:1
msgid "Filter"
msgstr "Filtrer"

#: build/blocks/loader/assets/index.js:1
msgid "The displayed size of the loader's spinner"
msgstr "Taille d'affichage de l'icône de chargement"

#: build/blocks/loader/assets/index.js:1
msgid "Spinner size"
msgstr "Taille de l'icône de chargement"

#: build/blocks/loader/assets/index.js:1 build/blocks/map/assets/index.js:1
#: build/blocks/mappps/assets/index.js:1
#: build/blocks/post-details/assets/index.js:1
msgid "Render settings"
msgstr "Réglages d'affichage"

#: build/blocks/loader/assets/index.js:1 build/blocks/mappps/assets/index.js:1
#: build/blocks/mappps/assets/view.js:1
msgid "Waiting for data to be loaded"
msgstr "En attente du chargement des données"

#: build/blocks/loader/assets/index.js:1 build/blocks/mappps/assets/index.js:1
#: build/blocks/mappps/assets/view.js:1
msgid "Click me to load the block"
msgstr "Cliquez pour charger le bloc"

#: build/blocks/map/assets/index.js:1 build/blocks/mappps/assets/index.js:1
msgid "The padding value for the bounds of the map"
msgstr "Valeur de la marge interne pour les bordures de la carte"

#: build/blocks/map/assets/index.js:1 build/blocks/mappps/assets/index.js:1
msgid "Bounds padding"
msgstr "Marge interne des bordures"

#: build/blocks/map/assets/index.js:1 build/blocks/mappps/assets/index.js:1
msgid "The maximum zoom level allowed for the map when a marker is selected"
msgstr ""
"Niveau de zoom maximal autorisé sur la carte quand un marqueur est "
"sélectionné"

#: build/blocks/map/assets/index.js:1 build/blocks/mappps/assets/index.js:1
msgid "Maximum marker zoom"
msgstr "Niveau de zoom maximal du marqueur"

#: build/blocks/map/assets/index.js:1 build/blocks/mappps/assets/index.js:1
msgid "The maximum zoom level allowed for the map"
msgstr "Le niveau de zoom maximal autorisé sur la carte"

#: build/blocks/map/assets/index.js:1 build/blocks/mappps/assets/index.js:1
msgid "Maximum zoom"
msgstr "Zoom maximal"

#: build/blocks/map/assets/index.js:1 build/blocks/mappps/assets/index.js:1
msgid "Map tiles"
msgstr "Style des carreaux de la carte"

#: build/blocks/map/assets/index.js:1 build/blocks/mappps/assets/index.js:1
msgid "Users will be able to geolocate themselves"
msgstr "Les utilisateurs pourront se géolocaliser"

#: build/blocks/map/assets/index.js:1 build/blocks/mappps/assets/index.js:1
msgid "Geolocation"
msgstr "Géolocalisation"

#: build/blocks/map/assets/index.js:1 build/blocks/mappps/assets/index.js:1
msgid "The map will zoom to the marker when clicked"
msgstr "La carte zoomera sur le marqueur lorsque l'on clique dessus"

#: build/blocks/map/assets/index.js:1 build/blocks/mappps/assets/index.js:1
msgid "Zoom to marker"
msgstr "Zoomer sur le marqueur"

#: build/blocks/map/assets/index.js:1
#: build/blocks/mappps-blocks/assets/view.js:1
#: build/blocks/mappps/assets/index.js:1 build/blocks/mappps/assets/view.js:1
msgid "Zoom in"
msgstr "Zoomer"

#: build/blocks/map/assets/index.js:1
#: build/blocks/mappps-blocks/assets/view.js:1
#: build/blocks/mappps/assets/index.js:1 build/blocks/mappps/assets/view.js:1
msgid "Zoom out"
msgstr "Dézoomer"

#: build/blocks/map/assets/index.js:1
#: build/blocks/mappps-blocks/assets/view.js:1
#: build/blocks/mappps/assets/index.js:1 build/blocks/mappps/assets/view.js:1
msgid "Reset view"
msgstr "Réinitialiser l'affichage"

#: build/blocks/map/assets/index.js:1
#: build/blocks/mappps-blocks/assets/view.js:1
#: build/blocks/mappps/assets/index.js:1 build/blocks/mappps/assets/view.js:1
msgid "Find your position"
msgstr "Trouvez votre localisation"

#: build/blocks/map/assets/index.js:1
#: build/blocks/mappps-blocks/assets/view.js:1
#: build/blocks/mappps/assets/index.js:1 build/blocks/mappps/assets/view.js:1
msgid "You are here"
msgstr "Vous êtes ici"

#: build/blocks/mappps-blocks/assets/index.js:1
#: build/blocks/mappps/assets/index.js:1
msgid "Primary"
msgstr "Primaire"

#: build/blocks/mappps-blocks/assets/index.js:1
#: build/blocks/mappps/assets/index.js:1
msgid "Secondary"
msgstr "Secondaire"

#: build/blocks/mappps-blocks/assets/index.js:1
#: build/blocks/mappps/assets/index.js:1
#: build/blocks/post-template/assets/index.js:1
msgid "Colors"
msgstr "Couleurs"

#: build/blocks/mappps-blocks/assets/index.js:1
#: build/blocks/mappps/assets/index.js:1
msgid "Taxonomies"
msgstr "Taxonomies"

#: build/blocks/mappps-blocks/assets/index.js:1
msgid "Max items displayed"
msgstr "Nombre maximum d'entités affichés"

#: build/blocks/mappps-blocks/assets/index.js:1
#: build/blocks/mappps-blocks/assets/index.js:5
msgid "Newest to oldest"
msgstr "Des plus récents aux plus anciens"

#: build/blocks/mappps-blocks/assets/index.js:1
#: build/blocks/mappps-blocks/assets/index.js:5
msgid "Oldest to newest"
msgstr "Des plus anciens aux plus récents"

#. translators: Label for ordering posts by title in ascending order.
#: build/blocks/mappps-blocks/assets/index.js:3
#: build/blocks/mappps-blocks/assets/index.js:7
msgid "A → Z"
msgstr "A → Z"

#. translators: Label for ordering posts by title in descending order.
#: build/blocks/mappps-blocks/assets/index.js:5
#: build/blocks/mappps-blocks/assets/index.js:9
msgid "Z → A"
msgstr "Z → A"

#: build/blocks/mappps-blocks/assets/index.js:5
msgid "Order by"
msgstr "Ordonner par"

#: build/blocks/mappps-blocks/assets/index.js:5
#: build/blocks/mappps/assets/index.js:1
msgid "Post type"
msgstr "Type de publication"

#: build/blocks/mappps-blocks/assets/index.js:5
msgid ""
"Select the type of content to display: posts, pages, or custom post types."
msgstr ""
"Sélectionner le type de contenu à afficher : articles, pages ou types de "
"publication personnalisés."

#: build/blocks/mappps-blocks/assets/index.js:5
msgid "Include"
msgstr "Inclure"

#: build/blocks/mappps-blocks/assets/index.js:5
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorer"

#: build/blocks/mappps-blocks/assets/index.js:5
msgid "Exclude"
msgstr "Exclure"

#: build/blocks/mappps-blocks/assets/index.js:5
msgid "Only"
msgstr "Uniquement"

#: build/blocks/mappps-blocks/assets/index.js:5
msgid "Sticky posts"
msgstr "Articles épinglés"

#: build/blocks/mappps-blocks/assets/index.js:5
msgid "Sticky posts always appear first, regardless of their publish date."
msgstr ""
"Les publications épinglées apparaissent toujours en premier, quelle que soit "
"leur date de publication."

#: build/blocks/mappps-blocks/assets/index.js:5
msgid "Keyword"
msgstr "Mot-clé"

#: build/blocks/mappps-blocks/assets/index.js:5
msgid "Query global settings"
msgstr "Réglages globaux de la requête"

#: build/blocks/mappps-blocks/assets/index.js:5
msgid "Query display settings"
msgstr "Réglages d'affichage de la requête"

#: build/blocks/mappps-blocks/assets/index.js:5
msgid "Query filters settings"
msgstr "Réglages des filtres de la requête"

#: build/blocks/mappps-blocks/assets/index.js:5
msgid ""
"No results found. Please check the query settings and the lat/lng fields "
"inside the post/record itself."
msgstr ""
"Aucun résultat trouvé. Veuillez vérifier les paramètres de la requête et les "
"champs lat/lng dans la publication."

#: build/blocks/mappps-blocks/assets/index.js:5
msgid ""
"If your post/record is not displayed, please check the query settings and "
"the lat/lng fields inside the post/record itself."
msgstr ""
"Si votre publication ne s'affiche pas, veuillez vérifier les paramètres de "
"requête et les champs lat/lng dans la publication."

#: build/blocks/mappps-blocks/assets/index.js:5
msgid "Query settings applied"
msgstr "Paramètres de requête appliqués"

#: build/blocks/mappps-blocks/assets/index.js:5
msgid "Apply query settings"
msgstr "Appliquer les paramètres de requête"

#. translators: Label for ordering posts by ascending menu order.
#: build/blocks/mappps-blocks/assets/index.js:11
msgid "Ascending by order"
msgstr "Ordre croissant"

#. translators: Label for ordering posts by descending menu order.
#: build/blocks/mappps-blocks/assets/index.js:13
msgid "Descending by order"
msgstr "Ordre décroissant"

#: build/blocks/mappps-blocks/assets/index.js:13
#: build/blocks/mappps/assets/index.js:1
msgid "Select the data source of the items to be displayed on the map."
msgstr ""
"Sélectionnez la source de données des éléments à afficher sur la carte."

#: build/blocks/mappps-blocks/assets/index.js:13
#: build/blocks/mappps/assets/index.js:1
msgid "Data source"
msgstr "Source de données"

#: build/blocks/mappps-blocks/assets/index.js:13
msgid ""
"On multilingual sites, the results can include posts from all the languages."
msgstr ""
"Sur les sites multilingues, les resultats peuvent inclure des publications "
"de toutes les langues."

#: build/blocks/mappps-blocks/assets/view.js:1
#: build/blocks/mappps/assets/index.js:1 build/blocks/mappps/assets/view.js:1
#: build/blocks/mobile-toggles/assets/index.js:1
msgid "See the list"
msgstr "Voir la liste"

#: build/blocks/mappps-blocks/assets/view.js:1
#: build/blocks/mappps/assets/index.js:1 build/blocks/mappps/assets/view.js:1
#: build/blocks/mobile-toggles/assets/index.js:1
msgid "See the map"
msgstr "Voir la carte"

#: build/blocks/mappps-blocks/assets/view.js:1
#: build/blocks/mappps/assets/index.js:1 build/blocks/mappps/assets/view.js:1
#: build/blocks/search-bar/assets/index.js:1
msgid "Search..."
msgstr "Rechercher..."

#: build/blocks/mappps-blocks/assets/view.js:1
#: build/blocks/mappps/assets/index.js:1 build/blocks/mappps/assets/view.js:1
#: build/blocks/search-bar/assets/index.js:1
msgid "Clear"
msgstr "Effacer"

#: build/blocks/mappps-blocks/assets/view.js:1
#: build/blocks/mappps/assets/index.js:1 build/blocks/mappps/assets/view.js:1
#: build/blocks/search-bar/assets/index.js:1
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"

#: build/blocks/mappps/assets/index.js:1
msgid "Map marker"
msgstr "Marqueur"

#: build/blocks/mappps/assets/index.js:1
msgid "Map selected marker"
msgstr "Marqueur sélectionné"

#: build/blocks/mappps/assets/index.js:1
msgid "Map marker cluster"
msgstr "Agrégation de marqueurs"

#: build/blocks/mappps/assets/index.js:1
msgid "Map search marker"
msgstr "Marqueur de recherche"

#: build/blocks/mappps/assets/index.js:1
msgid "Map geolocation marker"
msgstr "Marqueur de géolocalisation"

#: build/blocks/mappps/assets/index.js:1
msgid "Categories"
msgstr "Catégories"

#: build/blocks/mappps/assets/index.js:1
msgid "No categories could be recovered."
msgstr "Aucune catégorie n'a pu être récupérée."

#: build/blocks/mappps/assets/index.js:1
msgid "Map + Sidebar"
msgstr "Carte + Colonne latérale"

#: build/blocks/mappps/assets/index.js:1
msgid "Map"
msgstr "Carte"

#: build/blocks/mappps/assets/index.js:1
msgid "Display mode"
msgstr "Mode d'affichage"

#: build/blocks/mappps/assets/index.js:1
msgid "Posts"
msgstr "Articles"

#: build/blocks/mappps/assets/index.js:1
msgid "Confirm selection"
msgstr "Confirmer la sélection"

#: build/blocks/mappps/assets/index.js:1
msgid "No posts could be recovered."
msgstr "Aucunes publications n'ont pu être récupérées."

#: build/blocks/mappps/assets/index.js:1
msgid "No taxonomies could be recovered."
msgstr "Aucunes taxonomies n'ont pu être récupérées."

#: build/blocks/mappps/assets/index.js:1
msgid "A filter dropdown will be displayed"
msgstr "Un menu déroulant de filtre sera affiché"

#: build/blocks/mappps/assets/index.js:1
msgid "Display filters?"
msgstr "Afficher les filtres ?"

#: build/blocks/mappps/assets/index.js:1
#: build/blocks/search-bar/assets/index.js:1
msgid "Search results will be limited to the selected posts"
msgstr ""
"Les résultats de la recherche seront limités aux publications sélectionnées"

#: build/blocks/mappps/assets/index.js:1
#: build/blocks/search-bar/assets/index.js:1
msgid "Limit search results?"
msgstr "Limiter les résultats de la recherche ?"

#: build/blocks/mappps/assets/index.js:1
msgid "Markers will be clustered (The clustering cannot be seen in gutenberg)"
msgstr ""
"Les marqueurs seront agrégés (l'agrégation ne sera pas visible dans "
"Gutenberg)."

#: build/blocks/mappps/assets/index.js:1 build/blocks/markers/assets/index.js:1
msgid "Markers will not be clustered"
msgstr "Les marqueurs ne seront pas agrégés"

#: build/blocks/mappps/assets/index.js:1 build/blocks/markers/assets/index.js:1
msgid "Marker clustering"
msgstr "Agrégation de marqueurs"

#: build/blocks/mappps/assets/index.js:1 build/blocks/markers/assets/index.js:1
msgid "Markers will have a shadow beneath them"
msgstr "Les marqueurs auront une ombre en-dessous d'eux"

#: build/blocks/mappps/assets/index.js:1 build/blocks/markers/assets/index.js:1
msgid "Marker shadow"
msgstr "Ombre du marqueur"

#: build/blocks/mappps/assets/index.js:1
msgid "A search bar will be displayed"
msgstr "Une barre de recherche sera affichée"

#: build/blocks/mappps/assets/index.js:1
msgid "Display search bar?"
msgstr "Afficher la barre de recherche ?"

#: build/blocks/mappps/assets/index.js:1
msgid "Sticky posts will be displayed first in the sidebar"
msgstr ""
"Les publications épinglées seront affichées en premier dans la colonne "
"latérale"

#: build/blocks/mappps/assets/index.js:1
msgid "Sticky first"
msgstr "Publications épinglées en premier"

#: build/blocks/mappps/assets/index.js:1
msgid "The displayed sizes of the cluster icons"
msgstr "Taille affichée des icônes agrégées"

#: build/blocks/mappps/assets/index.js:1
msgid "Cluster icon size"
msgstr "Taille d'icône agrégée"

#: build/blocks/mappps/assets/index.js:1
msgid "The displayed sizes of the marker icons"
msgstr "Taille affichée des icônes de marqueurs"

#: build/blocks/mappps/assets/index.js:1
msgid "Marker icon size"
msgstr "Taille de l'icône de marqueur"

#: build/blocks/mappps/assets/index.js:1
#: build/blocks/post-details/assets/index.js:1
msgid "Desktop only, set the maximum size for the details popup"
msgstr ""
"Réglage pour ordinateur seulement, définissez la taille maximum de la "
"fenêtre surgissante d'information"

#: build/blocks/mappps/assets/index.js:1
#: build/blocks/post-details/assets/index.js:1
msgid "Popups size"
msgstr "Taille des fenêtres surgissantes"

#: build/blocks/mappps/assets/index.js:1 build/blocks/sidebar/assets/index.js:1
msgid "Desktop only"
msgstr "Ordinateur seulement"

#: build/blocks/mappps/assets/index.js:1 build/blocks/sidebar/assets/index.js:1
msgid "Sidebar size"
msgstr "Taille de la colonne latérale"

#: build/blocks/mappps/assets/index.js:1
msgid "Map settings"
msgstr "Réglages de la carte"

#: build/blocks/mappps/assets/index.js:1
msgid "Sidebar settings"
msgstr "Réglages de la barre latérale"

#: build/blocks/mappps/assets/index.js:1
msgid ""
"On multilingual sites, posts are selected based on the current page language."
msgstr ""
"Sur les sites multilingues, les publications sont selectionnees selon la "
"langue de la page courante."

#: build/blocks/mappps/assets/index.js:1
msgid "No post types could be recovered."
msgstr "Aucun type de publication n'a pu être récupéré."

#: build/blocks/markers/assets/index.js:1
msgid "Select a picture"
msgstr "Selectionner une image"

#: build/blocks/markers/assets/index.js:1
msgid "Icon"
msgstr "Icône"

#: build/blocks/markers/assets/index.js:1
msgid "Select"
msgstr "Sélectionner"

#: build/blocks/markers/assets/index.js:1 build/index.js:1
msgid "Remove picture"
msgstr "Supprimer l'image"

#: build/blocks/markers/assets/index.js:1
msgid "Each marker will use its individual picture"
msgstr "Chaque marqueur utilisera sa propre image"

#: build/blocks/markers/assets/index.js:1
msgid "All markers will use the general marker settings"
msgstr "Tous les marqueurs utiliseront les paramètres globaux des marqueurs"

#: build/blocks/markers/assets/index.js:1
msgid "Individual marker pictures"
msgstr "Images individuelles des marqueurs"

#: build/blocks/markers/assets/index.js:1
msgid "Markers will be clustered"
msgstr "Les marqueurs seront agrégés"

#: build/blocks/markers/assets/index.js:1
msgid "The displayed sizes of the icons"
msgstr "Taille affichée des icônes de marqueurs"

#: build/blocks/markers/assets/index.js:1
msgid "Icon size"
msgstr "Taille de l'icône"

#: build/blocks/markers/assets/index.js:1
msgid "Global settings"
msgstr "Réglages globaux"

#: build/blocks/markers/assets/index.js:1
msgid "Marker settings"
msgstr "Réglages du marqueur"

#: build/blocks/markers/assets/index.js:1
msgid "Color"
msgstr "Couleur"

#: build/blocks/markers/assets/index.js:1
msgid "Marker cluster settings"
msgstr "Réglages de l'agrégation de marqueurs"

#: build/blocks/markers/assets/index.js:1
msgid "Cluster color"
msgstr "Couleur des marqueurs agrégés"

#: build/blocks/markers/assets/index.js:1
msgid "Cluster text color"
msgstr "Couleur du texte de l'agrégation de marqueurs"

#: build/blocks/markers/assets/index.js:1
msgid "Marker geolocation settings"
msgstr "Réglages du marqueur de géolocalisation"

#: build/blocks/markers/assets/index.js:1
msgid "Marker search settings"
msgstr "Réglages du marqueur de recherche"

#: build/blocks/post-details/assets/index.js:1
msgid "The \"Open in new tab\" button will be displayed"
msgstr "Afficher le bouton « Ouvrir dans un nouvel onglet »"

#: build/blocks/post-details/assets/index.js:1
msgid "Display \"Open in new tab\" button?"
msgstr "Afficher le bouton « Ouvrir dans un nouvel onglet » ?"

#: build/blocks/post-details/assets/index.js:1
msgid "The \"View itinerary\" button will be displayed"
msgstr "Afficher le bouton « Voir l'itinéraire »"

#: build/blocks/post-details/assets/index.js:1
msgid "Display \"View itinerary\" button?"
msgstr "Afficher le bouton « Voir l'itinéraire » ?"

#: build/blocks/post-details/assets/index.js:1
msgid "Read more"
msgstr "En savoir plus"

#: build/blocks/post-template/assets/index.js:1
msgid "Hover"
msgstr "Survol"

#: build/index.js:1
msgid "Select picture"
msgstr "Selectionner une image"

#: build/index.js:1
msgid "Use this picture"
msgstr "Utilisez cette image"

#: build/index.js:1
msgid "Image preview"
msgstr "Aperçu de l'image"

#: build/index.js:1
msgid "Version"
msgstr "Version"

#: build/index.js:1
msgid "What's new ?"
msgstr "Quoi de neuf ?"

#: build/index.js:1
msgid "Read the Mappps documentation (opens in a new tab)"
msgstr "Lire la documentation Mappps (s'ouvre dans un nouvel onglet)"

#: build/index.js:1
msgid "Documentation"
msgstr "Documentation"

#: build/index.js:1
msgid "Leave a review for Mappps on WordPress.org (opens in a new tab)"
msgstr ""
"Laissez un avis sur Mappps sur WordPress.org (s'ouvre dans un nouvel onglet)"

#: build/index.js:1
msgid "Leave a review"
msgstr "Laisser un avis"

#: build/index.js:1
msgid "Getting Started with the Mappps Plugin"
msgstr "Premiers pas avec l'extension Mappps"

#: build/index.js:1
msgid ""
"Welcome to the comprehensive guide on how to get started with our Mappps "
"Plugin. This plugin allows you to display maps with markers based on the "
"latitude and longitude provided in your posts. Follow the steps below to set "
"up and utilize the plugin effectively."
msgstr ""
"Bienvenue dans le guide de démarrage de l'extension Mappps. Cette extension "
"vous permet d'afficher des cartes avec des marqueurs basés sur des latitudes "
"et longitudes fournies dans vos publications. Suivez les étapes ci-dessous "
"pour configurer le plugin et apprendre à l'utiliser."

#: build/index.js:1
msgid "Table of Contents"
msgstr "Table des matières"

#: build/index.js:1
msgid "Creating Posts with Location Data"
msgstr "Créer des publications avec des données géographiques"

#: build/index.js:1
msgid "Displaying the Map"
msgstr "Afficher la carte"

#: build/index.js:1
msgid "Individual Marker Pictures"
msgstr "Images individuelles des marqueurs"

#: build/index.js:1
msgid "Troubleshooting"
msgstr "Dépannage"

#: build/index.js:1
msgid "Q&A"
msgstr "FAQ"

#: build/index.js:1
msgid ""
"To display markers on the map, you need to add latitude and longitude custom "
"fields to your posts. Follow these steps:"
msgstr ""
"Pour afficher des marqueurs sur la carte, vous devez ajouter des champs "
"personnalisés de latitude et de longitude à vos publications. Voici comment "
"procéder :"

#: build/index.js:1
msgid "Add a New Post:"
msgstr "Ajouter un nouvel article :"

#: build/index.js:1
msgid "Go to \"Posts\" > \"Add New\"."
msgstr "Rendez vous dans \"Articles\" > \" Ajouter un nouvel article\"."

#: build/index.js:1
msgid "Enter Post Details:"
msgstr "Saisissez les informations de la publication :"

#: build/index.js:1
msgid "Fill in the title, excerpt, category, tags and picture."
msgstr ""
"Complétez le titre, l'extrait, la/les catégorie(s), les étiquettes et "
"l'image à la une."

#: build/index.js:1
msgid "Add Custom Fields:"
msgstr "Ajouter un champ personnalisé :"

#: build/index.js:1
msgid "Scroll down to the \"Custom Fields\" section."
msgstr "Faites défiler la page jusqu'à la section \"Champs personnalisés\"."

#: build/index.js:1
msgid ""
"If the \"Custom Fields\" section is not visible, enable it by clicking on "
"\"Screen Options\" at the top right of the screen (the three dots) and go to "
"\"Preferences\" then check \"Custom Fields\"."
msgstr ""
"Si la section \"Champs personnalisés\" n'est pas visible, activez-la en "
"cliquant sur \"Options\" en haut à droite de l'écran (les trois points), "
"puis allez dans \"Préférences\" et cochez \"Champs personnalisés\"."

#: build/index.js:1
msgid "Click on \"Add Custom Field\"."
msgstr "Cliquez sur \"Ajouter un champ personnalisé\"."

#: build/index.js:1
msgid ""
"In the \"Name\" field, enter or select \"lat\" or \"mappps_lat\" and in the "
"\"Value\" field, enter the latitude coordinate."
msgstr ""
"Dans le champ \"Nom\", ajoutez ou sélectionnez \"lat\" ou \"mappps_lat\" "
"puis ajoutez la coordonnée de latitude."

#: build/index.js:1
msgid "Repeat the above step for the \"lng\" or \"mappps_lng\" field."
msgstr "Répétez l'étape ci-dessus pour le champ \"lng\" ou \"mappps_lng\"."

#: build/index.js:1
msgid "Publish the Post:"
msgstr "Publiez l'article :"

#: build/index.js:1
msgid "Once all details are filled in, click on \"Publish\"."
msgstr "Une fois toutes les informations remplis, cliquez sur \"Publier\"."

#: build/index.js:1
msgid ""
"To display the map on your site, you can use the provided Gutenberg block."
msgstr ""
"Pour afficher la carte sur votre site, vous pouvez utiliser le bloc "
"Gutenberg fourni."

#: build/index.js:1
msgid ""
"For the \"Mappps (blocks)\" block, you can set individual marker pictures "
"for each post. This feature allows each marker to display a unique image "
"instead of using the global marker settings."
msgstr ""
"Pour le bloc « Mappps (blocs) », vous pouvez définir des images de marqueurs "
"individuelles pour chaque publication. Cette fonctionnalité permet à chaque "
"marqueur d'afficher une image unique au lieu d'utiliser les paramètres "
"globaux des marqueurs."

#: build/index.js:1
msgid ""
"In your post editor, scroll down to the \"Custom Fields\" section and add a "
"new custom field."
msgstr ""
"Dans votre éditeur de publication, faites défiler vers le bas jusqu'à la "
"section « Champs personnalisés » et ajoutez un nouveau champ personnalisé."

#: build/index.js:1
msgid "Set Field Name:"
msgstr "Définir le nom du champ :"

#: build/index.js:1
msgid ""
"Use \"mappps_marker\" as the field name (this is the exact name required)."
msgstr ""
"Utilisez « mappps_marker » comme nom de champ (il s'agit du nom exact "
"requis)."

#: build/index.js:1
msgid "Set Field Value:"
msgstr "Définir la valeur du champ :"

#: build/index.js:1
msgid ""
"Select the image you want to use as the marker picture in the media library."
msgstr ""
"Sélectionnez l'image que vous souhaitez utiliser comme image de marqueur "
"dans la bibliothèque multimédia."

#: build/index.js:1
msgid "Enable Individual Pictures:"
msgstr "Activer les images individuelles :"

#: build/index.js:1
msgid ""
"In the \"Mappps (blocks)\" block, select the \"Markers\" block and in the "
"\"Marker settings\" section, toggle \"Individual marker pictures\" to enable "
"this feature."
msgstr ""
"Dans le bloc « Mappps (blocs) », sélectionnez le bloc « Marqueurs » et, dans "
"la section « Paramètres des marqueurs », activez l'option « Images de "
"marqueurs individuelles » pour activer cette fonctionnalité."

#: build/index.js:1
msgid "Using Gutenberg Block"
msgstr "Utilisation du bloc Gutenberg"

#: build/index.js:1
msgid "Edit Page/Post:"
msgstr "Modifier la publication :"

#: build/index.js:1
msgid "Open the page or post where you want to add the map."
msgstr "Sélectionnez la page ou l'article où vous souhaitez afficher la carte."

#: build/index.js:1
msgid "Add Block:"
msgstr "Ajouter un bloc :"

#: build/index.js:1
msgid ""
"Click the \"+\" icon to add a new block and search for \"Mappps\" or "
"\"Mappps (blocks)\"."
msgstr ""
"Cliquez sur l'icône \"+\" pour ajouter un nouveau bloc et cherchez "
"\"Mappps\" ou \"Mappps (blocs)\"."

#: build/index.js:1
msgid "Configure Block:"
msgstr "Configurer le bloc :"

#: build/index.js:1
msgid "Select the block and configure any additional settings if necessary."
msgstr ""
"Sélectionnez le bloc et configurez tout les réglages à votre convenance."

#: build/index.js:1
msgid "Publish/Update:"
msgstr "Publier/Mettre à jour :"

#: build/index.js:1
msgid "Save your changes."
msgstr "Sauvegardez vos modifications."

#: build/index.js:1
msgid "If the map does not display correctly, consider the following:"
msgstr ""
"Si la carte ne s'affiche pas correctement, les points suivants peuvent peut-"
"être poser problème :"

#: build/index.js:1
msgid "Check Custom Fields:"
msgstr "Vérifiez les champs personnalisés :"

#: build/index.js:1
msgid ""
"Ensure that the latitude and longitude fields are correctly added to your "
"posts."
msgstr ""
"Assurez-vous que les champs de latitude et de longitude sont correctement "
"ajoutés à vos publications."

#: build/index.js:1
msgid "Block:"
msgstr "Vérifiez le bloc :"

#: build/index.js:1
msgid "Verify that the block is correctly added to your page or post."
msgstr ""
"Assurez vous que le bloc est bien ajouté correctement sur la publication "
"souhaitée."

#: build/index.js:1
msgid "Multiple blocks:"
msgstr "Blocs multiples :"

#: build/index.js:1
msgid ""
"\"Mappps\" and \"Mappps (blocks)\" cannot cohexist on the same page. "
"Consider choosing one or the other."
msgstr ""
"\"Mappps\" et \"Mappps (version blocs)\" ne peuvent coexister sur la même "
"page. Veuillez choisir l'un ou l'autre."

#: build/index.js:1
msgid "Advanced Custom Field (ACF/SCF) compatibility"
msgstr "Compatibilité avec Advanced Custom Field (ACF/SCF)"

#: build/index.js:1
msgid ""
"In order to make the plugin work with ACF (or SCF), you'll need to create "
"new fields for your desired post types."
msgstr ""
"Afin de faire fonctionner le plugin avec ACF (ou SCF), vous devrez créer un "
"nouveau champ pour les types de publications souhaitées."

#: build/index.js:1
msgid "Go to \"Field groups\" and add a new one:"
msgstr "Allez dans \"Groupe de champs\" et créez-en un nouveau :"

#: build/index.js:1
msgid ""
"Then add a new \"Field\" with the type \"Text\" and use \"mappps_lat\" as "
"field name."
msgstr ""
"Puis ajoutez un nouveau \"Champ\" avec le type \"Texte\" et donnez lui le "
"nom de champs \"mappps_lat\"."

#: build/index.js:1
msgid "Add another one and name it \"mappps_lng\"."
msgstr "Ajoutez en un autre et nommez le \"mappps_lng\"."

#: build/index.js:1
msgid ""
"It is also possible to add a new field for the marker picture, name it "
"\"mappps_marker\"."
msgstr ""
"Il est également possible d'ajouter un nouveau champ pour l'image du "
"marqueur, nommé « mappps_marker »."

#: build/index.js:1
msgid ""
"In the \"Settings\" below, go to the \"Group Settings\" tab and check \"Show "
"in REST API\"."
msgstr ""
"Dans les \"Réglages\" ci-dessous, allez dans l'onglet \"Réglages du groupe\" "
"et cochez \"Afficher dans l'API REST\"."

#: build/index.js:1
msgid "Can I customize the markers on the map?"
msgstr "Est-ce que je peux personnaliser les marqueurs sur la carte ?"

#: build/index.js:1
msgid ""
"Yes, you can customize the marker color and size inside the \"Block "
"settings\" > \"Render settings\"."
msgstr ""
"Oui, vous pouvez personnaliser la couleur et la taille du marqueur dans "
"\"Réglages du bloc\" > \"Réglages d'affichage\"."

#: build/index.js:1
msgid "What if I have multiple posts with the same location?"
msgstr "Que faire si j'ai plusieurs publications avec la même localisation ?"

#: build/index.js:1
msgid ""
"The plugin support the clustering for the markers, you can disable it but "
"then the map will display overlapping markers."
msgstr ""
"L'extension permet l'agrégation des marqueurs. Cette option est désactivable "
"cependant les marqueurs se superposeront."

#: build/index.js:1
msgid "Can I put multiple \"Mappps\" blocks in the same page?"
msgstr ""
"Est-ce que je peux utiliser plusieurs blocs \"Mappps\" dans la même page ?"

#: build/index.js:1
msgid "Yes."
msgstr "Oui."

#: build/index.js:1
msgid "Can I put \"Mappps\" and \"Mappps (blocks)\" blocks in the same page?"
msgstr ""
"Est-ce que je peux utiliser un bloc de carte \"Mappps\" et un bloc de carte "
"\"Mappps (version blocs)\" dans la même page ?"

#: build/index.js:1
msgid "Known bug"
msgstr "Bug connu"

#: build/index.js:1
msgid ""
"Leaflet is not compatible with Gridjs somehow Gridjs and Leaflet both uses "
"the property \"window.L\"."
msgstr ""
"Leaflet n'est pas compatible avec Gridjs étonnamment car Gridjs et Leaflet "
"utilisent tous deux la propriété « window.L »."

#: build/index.js:1
msgid ""
"Depending on which library is called first, the other takes priority and the "
"first one don't work."
msgstr ""
"Selon quelle bibliothèque est appelée en premier, l'autre sera prioritaire "
"et la première ne fonctionnera pas."

#: build/index.js:1
msgid ""
"We hope this guide helps you get started with the Mappps Plugin. Should you "
"have any questions or need further assistance, please use the issue section "
"in the Github."
msgstr ""
"Nous espérons que ce guide a pu vous aider à comprendre le fonctionnement de "
"l'extension Mappps. Si vous avez des questions ou besoin d'aide avec cette "
"extension, merci d'utiliser la section Issue sur GitHub."

#: build/index.js:1
msgid "Submit an issue"
msgstr "Envoyer un bug"

#: build/index.js:1
msgid "Made with"
msgstr "Fabriqué avec"

#: build/index.js:1
msgid " by LaTableRouge"
msgstr " par LaTableRouge"

#: build/index.js:1
msgid "Visit the developer website"
msgstr "Visitez le site Web du développeur"

#: build/index.js:1
msgid "My website"
msgstr "Mon site web"

#: build/index.js:1
msgid "Review the code on Github"
msgstr "Consultez le code sur Github"

#: build/index.js:1
msgid "Code repository"
msgstr "Référentiel de code"

#: build/blocks/filters-toggle/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Filters toggle"
msgstr "Permutateur des filtres"

#: build/blocks/filters-toggle/block.json
msgctxt "block description"
msgid "The button that'wll open/close the filters."
msgstr "Le bouton qui ouvrira/fermera les filtres."

#: build/blocks/filters/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Filters"
msgstr "Filtres"

#: build/blocks/filters/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Contains the filters."
msgstr "Contient les filtres."

#: build/blocks/loader/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Loader"
msgstr "Icône de chargement"

#: build/blocks/loader/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Contains the global loader."
msgstr "Contient l'icône de chargement principale."

#: build/blocks/map/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Map"
msgstr "Carte"

#: build/blocks/map/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Contains the map."
msgstr "Contient la carte."

#: build/blocks/mappps-blocks/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Mappps (blocks)"
msgstr "Mappps - (version blocs)"

#: build/blocks/mappps-blocks/block.json build/blocks/mappps/block.json
msgctxt "block description"
msgid "A bloc that display maps"
msgstr "Un bloc pour afficher des cartes"

#: build/blocks/mappps-blocks/block.json build/blocks/mappps/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "mppps"
msgstr "mppps"

#: build/blocks/mappps-blocks/block.json build/blocks/mappps/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "maps"
msgstr "cartes"

#: build/blocks/mappps-blocks/block.json build/blocks/mappps/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "leaflet"
msgstr "leaflet"

#: build/blocks/mappps-blocks/block.json build/blocks/mappps/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "mappps"
msgstr "mappps"

#: build/blocks/mappps/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Mappps"
msgstr "Mappps"

#: build/blocks/markers/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Markers"
msgstr "Marqueurs"

#: build/blocks/markers/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Customize the map's markers."
msgstr "Personnaliser les marqueurs de la carte."

#: build/blocks/mobile-toggles/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Mobile toggles"
msgstr "Permutateurs pour mobile"

#: build/blocks/mobile-toggles/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Contains mobile toggles buttons."
msgstr "Contient les boutons de permutations pour mobile."

#: build/blocks/post-details/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Post Details"
msgstr "Informations de la publication"

#: build/blocks/post-details/block.json
msgctxt "block description"
msgid ""
"Contains the block elements used to render more details from a post, like "
"the title, date, featured image, content or excerpt, and more."
msgstr ""
"Contient les éléments du bloc utilisés pour afficher les informations de la "
"publication, comme le titre, la date, l'image mise en avant, le contenu ou "
"l'extrait de la publication etc."

#: build/blocks/post-template/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Post Template"
msgstr "Modèle de publication"

#: build/blocks/post-template/block.json
msgctxt "block description"
msgid ""
"Contains the block elements used to render a post, like the title, date, "
"featured image, content or excerpt, and more. For better preview "
"performances only 2 posts will be displayed here"
msgstr ""
"Contient les éléments du bloc utilisés pour afficher les informations de la "
"publication, comme le titre, la date, l'image mise en avant, le contenu ou "
"l'extrait de la publication etc. Pour de meilleures performances de "
"prévisualisation, 2 publications seulement seront affichées ici"

#: build/blocks/search-bar/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Search bar"
msgstr "Barre de recherche"

#: build/blocks/search-bar/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Contains search bar."
msgstr "Contient la barre de recherche."

#: build/blocks/sidebar/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Sidebar"
msgstr "Barre latérale"

#: build/blocks/sidebar/block.json
msgctxt "block description"
msgid ""
"Contains the block elements used to render the sidebar, like the posts, "
"search bar, title, and filters."
msgstr ""
"Contient les éléments du bloc utilisés pour afficher la colonne latérale, "
"comme les publications, la barre de recherche, le titre et les filtres."

#~ msgid "Select image"
#~ msgstr "Sélectionner une image"

#~ msgid "Remove image"
#~ msgstr "Supprimer l'image"

#~ msgid "FAQs"
#~ msgstr "FAQ"

#~ msgid "Add Custom Field:"
#~ msgstr "Ajouter un champ personnalisé :"

#~ msgid "Select Image"
#~ msgstr "Sélectionner une image"

#~ msgid "Remove Image"
#~ msgstr "Supprimer l'image"

#~ msgid "Nope."
#~ msgstr "Non."

#~ msgid "Why can't I see the clustering of markers in Gutenberg?"
#~ msgstr ""
#~ "Pourquoi je ne peux pas voir l'agrégation de marqueurs dans Gutenberg ?"

#~ msgid ""
#~ "The clustering is kinda broken in back-office, even so It works well in "
#~ "front-office. It's because of the compatibility between Leaflet "
#~ "markerCluster and Wordpress."
#~ msgstr ""
#~ "L'affichage de l'agrégation dans l'interface d’administration est "
#~ "dysfonctionnelle, mais elle fonctionne correctement sur l'interface "
#~ "publique. C'est à cause de la compatibilité entre Leaflet markerCluster "
#~ "et Wordpress."

#~ msgid "I believe it's because of the block compilation."
#~ msgstr "Je suppose que c'est dû à la compilation du bloc."

#~ msgid "Check the issue."
#~ msgstr "Consulter le problème."

#~ msgid "Desktop only, set the size for the filter popup"
#~ msgstr ""
#~ "Réglage pour ordinateur seulement, définissez la taille de la fenêtre "
#~ "surgissante des filtres"

#, fuzzy
#~| msgid "Desktop only, set the maximum size for the details popup"
#~ msgid "Desktop only, set the size for the details popup"
#~ msgstr ""
#~ "Réglage pour ordinateur seulement, définissez la taille maximum de la "
#~ "fenêtre surgissante des informations"

#, fuzzy
#~| msgid "Add a New Post:"
#~ msgid "Add New"
#~ msgstr "Ajouter un nouvel article :"

#, fuzzy
#~| msgid "Add Custom Fields:"
#~ msgid "Custom Fields"
#~ msgstr "Ajouter un champ personnalisé :"

#, fuzzy
#~| msgid "Add Custom Fields:"
#~ msgid "Add Custom Field"
#~ msgstr "Ajouter un champ personnalisé :"

#, fuzzy
#~| msgid "Repeat the above step for the \"lng\" field."
#~ msgid "Repeat the above step for the"
#~ msgstr "Répétez l'étape ci-dessus pour le champ \"lng\"."

#, fuzzy
#~| msgid "Once all details are filled in, click on \"Publish\"."
#~ msgid "Once all details are filled in, click"
#~ msgstr "Une fois toutes les informations remplis, cliquez sur \"Publier\"."

#, fuzzy
#~| msgid "Publish/Update:"
#~ msgid "Publish"
#~ msgstr "Publier/Mettre à jour :"

#, fuzzy
#~| msgid "Click the \"+\" icon to add a new block and search for \"Mappps\"."
#~ msgid "icon to add a new block and search for"
#~ msgstr ""
#~ "Cliquez sur l'icône \"+\" pour ajouter un nouveau bloc et cherchez "
#~ "\"Mappps\"."

#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "Yes, you can customize the marker color and size inside the \"Block "
#~| "settings\" > \"Render settings\"."
#~ msgid "Yes, you can customize the marker color and size inside the"
#~ msgstr ""
#~ "Oui, vous pouvez personnaliser la couleur et la taille du marqueur dans "
#~ "\"Réglages du bloc\" > \"Réglages d'affichage\"."
