msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MainWP Dashboard\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-23 15:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-23 17:17+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: de_DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.8\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-Flags-xgettext: --add-comments=translators:\n"
"X-Poedit-WPHeader: mainwp.php\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: "
"__;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.min.js\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-1: libs/phpseclib/vendor\n"

#: assets/js/mainwp-backups.js:59
msgid ""
"Creating the backup file on the child site, this might take a while "
"depending on the size. Please be patient."
msgstr ""
"Das Erstellen der Sicherungsdatei auf der Child-Website kann je nach Größe "
"einige Zeit dauern. Bitte haben Sie Geduld."

#: assets/js/mainwp-backups.js:139 assets/js/mainwp-backups.js:178
msgid "Backup file on child site created successfully!"
msgstr "Sicherungsdatei auf der Child-Website erfolgreich erstellt!"

#: assets/js/mainwp-backups.js:210 class/class-mainwp-system-view.php:161
msgid "Backupfile on child site created successfully."
msgstr "Sicherungsdatei auf der untergeordneten Seite erfolgreich erstellt."

#: assets/js/mainwp-backups.js:252 class/class-mainwp-system-view.php:162
msgid "Downloading the file."
msgstr "Datei wird heruntergeladen."

#: assets/js/mainwp-backups.js:323 assets/js/mainwp-backups.js:771
#: assets/js/mainwp-backups.js:1512
msgid "Backup failed!"
msgstr "Sicherung fehlgeschlagen!"

#: assets/js/mainwp-backups.js:330 assets/js/mainwp-backups.js:779
#: class/class-mainwp-system-view.php:104
#: class/class-mainwp-system-view.php:200
msgid "Download from child site completed."
msgstr "Download von der Kinderseite abgeschlossen."

#: assets/js/mainwp-backups.js:360
msgid "Uploading to remote destination: %1 (%2)"
msgstr "Hochladen zum entfernten Ziel: %1 (%2)"

#: assets/js/mainwp-backups.js:445 assets/js/mainwp-backups.js:506
#: assets/js/mainwp-backups.js:534 assets/js/mainwp-backups.js:885
#: assets/js/mainwp-backups.js:945 assets/js/mainwp-backups.js:973
#: class/class-mainwp-system-view.php:107
#: class/class-mainwp-system-view.php:204
msgid "Upload to %1 (%2) failed:"
msgstr "Upload zu %1 (%2) fehlgeschlagen:"

#: assets/js/mainwp-backups.js:447 assets/js/mainwp-backups.js:493
#: assets/js/mainwp-backups.js:536
msgid "Upload to %1 (%2) successful!"
msgstr "Hochladen nach %1 (%2) erfolgreich!"

#: assets/js/mainwp-backups.js:462
msgid "Backup completed!"
msgstr "Backup abgeschlossen!"

#: assets/js/mainwp-backups.js:615
msgid "Starting the backup task..."
msgstr "Backup-Auftrag wird gestartet …"

#: assets/js/mainwp-backups.js:616 assets/js/mainwp-backups.js:1404
#: assets/js/mainwp-backups.js:1429 assets/js/mainwp-managesites-update.js:398
#: assets/js/mainwp-managesites-update.js:417
#: class/class-mainwp-extensions-view.php:785
#: class/class-mainwp-system-view.php:98
#: pages/page-mainwp-manage-backups.php:406 pages/page-mainwp-post.php:1596
#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:1880
#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:1944
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"

#: assets/js/mainwp-backups.js:618
msgid "Running task"
msgstr "Laufende Aufgabe"

#: assets/js/mainwp-backups.js:648
msgid "Backup task completed"
msgstr "Backup-Auftrag abgeschlossen"

#: assets/js/mainwp-backups.js:648 assets/js/mainwp-backups.js:1437
#: assets/js/mainwp-managesites-update.js:425
#: class/class-mainwp-system-view.php:100
msgid "with errors"
msgstr "mit Fehlern"

#: assets/js/mainwp-backups.js:650 class/class-mainwp-extensions-view.php:977
#: class/class-mainwp-system-view.php:101
#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:1802
#: pages/page-mainwp-themes.php:1979
msgid "Close"
msgstr "Schließen"

#: assets/js/mainwp-backups.js:663
msgid "Creating backup file."
msgstr "Erstellen einer Sicherungsdatei."

#: assets/js/mainwp-backups.js:716
msgid "Backup file created successfully."
msgstr "Sicherungsdatei erfolgreich erstellt."

#: assets/js/mainwp-backups.js:800
msgid "Uploading to selected remote destination: %1 (%2)"
msgstr "Hochladen zum ausgewählten entfernten Ziel: %1 (%2)"

#: assets/js/mainwp-backups.js:887 assets/js/mainwp-backups.js:927
#: assets/js/mainwp-backups.js:975
msgid "Upload to %1 (%2) successful"
msgstr "Hochladen nach %1 (%2) erfolgreich"

#: assets/js/mainwp-backups.js:902 assets/js/mainwp-backups.js:1521
#: assets/js/mainwp-managesites-update.js:513
msgid "Backup completed."
msgstr "Sicherung abgeschlossen."

#: assets/js/mainwp-backups.js:1019 assets/js/mainwp-backups.js:1088
#: class/class-mainwp-system-view.php:210
msgid "Please enter a valid name for your backup task"
msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Namen für Ihren Sicherungsauftrag ein"

#: assets/js/mainwp-backups.js:1028 assets/js/mainwp-backups.js:1035
msgid "Please select websites or groups to add a backup task."
msgstr ""
"Bitte wählen Sie Websites oder Gruppen aus, um eine Sicherungsaufgabe "
"hinzuzufügen."

#: assets/js/mainwp-backups.js:1042 assets/js/mainwp-backups.js:1112
msgid "Adding the task..."
msgstr "Aufgabe hinzufügen..."

#: assets/js/mainwp-backups.js:1097 assets/js/mainwp-backups.js:1104
msgid "Please select websites or groups."
msgstr "Bitte wähle Domains oder Gruppen."

#: assets/js/mainwp-backups.js:1157 class/class-mainwp-system-view.php:112
msgid "Are you sure you want to delete this backup task?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Sicherungsaufgabe löschen möchten?"

#: assets/js/mainwp-backups.js:1159
msgid "Removing the task..."
msgstr "Aufgabe wird entfernt …"

#: assets/js/mainwp-backups.js:1172
msgid "The task has been removed."
msgstr "Der Auftrag wurde entfernt."

#: assets/js/mainwp-backups.js:1174 assets/js/mainwp-backups.js:1211
#: assets/js/mainwp-backups.js:1250 pages/page-mainwp-page.php:1677
msgid "An undefined error occured."
msgstr "Ein undefinierter Fehler ist aufgetreten."

#: assets/js/mainwp-backups.js:1196
msgid "Resuming the task..."
msgstr "Wiederaufnahme der Aufgabe …"

#: assets/js/mainwp-backups.js:1209
msgid "The task has been resumed."
msgstr "Die Aufgabe wurde wieder aufgenommen."

#: assets/js/mainwp-backups.js:1223 assets/js/mainwp-clients.js:148
#: assets/js/mainwp-managesites-import.js:26 assets/js/mainwp-users.js:385
#: class/class-mainwp-system-view.php:136
#: class/class-mainwp-system-view.php:189
#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-import.php:147
#: pages/page-mainwp-client.php:1044 pages/page-mainwp-manage-backups.php:558
#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:2548 pages/page-mainwp-user.php:2250
msgid "Pause"
msgstr "Pause"

#: assets/js/mainwp-backups.js:1235
msgid "Pausing the task..."
msgstr "Auftrag wird pausiert …"

#: assets/js/mainwp-backups.js:1248
msgid "The task has been paused."
msgstr "Die Aufgabe wurde angehalten."

#: assets/js/mainwp-backups.js:1261 class/class-mainwp-system-view.php:190
#: pages/page-mainwp-manage-backups.php:555
msgid "Resume"
msgstr "Fortsetzen"

#: assets/js/mainwp-backups.js:1291 assets/js/mainwp-managesites-update.js:296
#: assets/js/mainwp-plugins-themes.js:1087
#: class/class-mainwp-system-view.php:191
msgid "Checking if a backup is required for the selected updates..."
msgstr "Prüfen, ob ein Backup für die ausgewählten Updates erforderlich ist..."

#: assets/js/mainwp-backups.js:1297 assets/js/mainwp-managesites-update.js:301
#: assets/js/mainwp-plugins-themes.js:1092
msgid "Checking backup settings..."
msgstr "Backup-Einstellungen werden überprüft …"

#: assets/js/mainwp-backups.js:1345 assets/js/mainwp-managesites-update.js:671
msgid "Proceed with Updates"
msgstr "Fortfahren mit Updates"

#: assets/js/mainwp-backups.js:1348 assets/js/mainwp-managesites-update.js:674
msgid ""
"A full backup has not been taken in the last days for the following sites:"
msgstr ""
"Für die folgenden Websites wurde in den letzten Tagen kein vollständiges "
"Backup erstellt:"

#: assets/js/mainwp-backups.js:1363 assets/js/mainwp-managesites-update.js:342
#: assets/js/mainwp-plugins-themes.js:1133
msgid "Full backup required!"
msgstr "Vollständige Sicherung erforderlich!"

#: assets/js/mainwp-backups.js:1406 assets/js/mainwp-managesites-update.js:400
msgid "Full backup"
msgstr "Vollständige Sicherung"

#: assets/js/mainwp-backups.js:1428 assets/js/mainwp-managesites-update.js:416
msgid "Starting required backup(s)..."
msgstr "Erforderliche Sicherung(en) werden gestartet …"

#: assets/js/mainwp-backups.js:1437 assets/js/mainwp-managesites-update.js:425
msgid "Required backup(s) completed"
msgstr "Erforderliche Sicherung(en) abgeschlossen"

#: assets/js/mainwp-backups.js:1441 assets/js/mainwp-managesites-update.js:430
#: class/class-mainwp-system-view.php:187
msgid "Continue update anyway"
msgstr "Aktualisierung trotzdem fortsetzen"

#: assets/js/mainwp-backups.js:1443 assets/js/mainwp-managesites-update.js:432
#: class/class-mainwp-system-view.php:188
msgid "Continue update"
msgstr "Update fortsetzen"

#: assets/js/mainwp-backups.js:1449 assets/js/mainwp-managesites-update.js:438
msgid "Creating backup file..."
msgstr "Backup-Datei wird erstellt …"

#: assets/js/mainwp-backups.js:1465 assets/js/mainwp-managesites-update.js:454
msgid "Backup file created successfully!"
msgstr "Sicherungsdatei erfolgreich erstellt!"

#: assets/js/mainwp-backups.js:1520 assets/js/mainwp-managesites-update.js:512
msgid "Download from the child site completed."
msgstr "Download von der Child-Website abgeschlossen."

#: assets/js/mainwp-clients.js:72
msgid "Suspend Sites"
msgstr "Sites aussetzen"

#: assets/js/mainwp-clients.js:72
msgid "Unsuspend Sites"
msgstr "Unsuspend Sites"

#: assets/js/mainwp-clients.js:143 assets/js/mainwp-managesites-import.js:20
#: assets/js/mainwp-users.js:376 class/class-mainwp-system-view.php:133
msgid "Paused import by user."
msgstr "Import durch Benutzer pausiert."

#: assets/js/mainwp-clients.js:144 assets/js/mainwp-managesites-import.js:21
#: assets/js/mainwp-users.js:377 class/class-mainwp-system-view.php:134
#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:2555
#: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:904
msgid "Continue"
msgstr "Weiter"

#: assets/js/mainwp-clients.js:147 assets/js/mainwp-managesites-import.js:25
#: assets/js/mainwp-users.js:384 class/class-mainwp-system-view.php:135
msgid "Continue import."
msgstr "Import fortsetzen."

#: assets/js/mainwp-clients.js:176
msgid ""
"You are about to remove the selected clients from your MainWP Dashboard?"
msgstr ""
"Sie sind dabei, die ausgewählten Kunden aus Ihrem MainWP Dashboard zu "
"entfernen?"

#: assets/js/mainwp-clients.js:205 assets/js/mainwp-managesites-action.js:203
#: assets/js/mainwp-managesites-action.js:273 assets/js/mainwp-rest-api.js:53
msgid "Process completed. Reloading page..."
msgstr "Prozess abgeschlossen. Seite neu laden..."

#: assets/js/mainwp-clients.js:235
msgid "The client has been removed."
msgstr "Der Client wurde entfernt."

#: assets/js/mainwp-clients.js:303 assets/js/mainwp-clients.js:688
#: assets/js/mainwp-clients.js:708
msgid "Are you sure you want to delete this field?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie dieses Feld löschen wollen?"

#: assets/js/mainwp-clients.js:304
#, javascript-format
msgid "Are you sure you want to delete these %s fields?"
msgstr "Möchten Sie diese %s Felder wirklich löschen?"

#: assets/js/mainwp-clients.js:325
msgid "Selected fields have been deleted successfully."
msgstr "Die ausgewählten Felder wurden erfolgreich gelöscht."

#: assets/js/mainwp-clients.js:329
msgid "Fields could not be deleted."
msgstr "Felder konnten nicht gelöscht werden."

#: assets/js/mainwp-clients.js:452 assets/js/mainwp-clients.js:535
msgid "Creating the client. Please wait..."
msgstr "Erstellen des Clients. Bitte warten..."

#: assets/js/mainwp-clients.js:467 assets/js/mainwp-clients.js:571
#: assets/js/mainwp-extensions.js:521 assets/js/mainwp-extensions.js:769
#: assets/js/mainwp-ui.js:766 assets/js/mainwp-ui.js:899
#: assets/js/mainwp.js:4698 assets/js/mainwp.js:4722 assets/js/mainwp.js:5210
#: assets/js/mainwp.js:5230 class/class-mainwp-client-handler.php:449
#: class/class-mainwp-connect-helper.php:194
#: class/class-mainwp-post-handler.php:1611
#: class/class-mainwp-post-handler.php:1669
#: class/class-mainwp-post-handler.php:1758
#: class/class-mainwp-post-handler.php:1802
#: class/class-mainwp-post-handler.php:1837
#: class/class-mainwp-post-handler.php:1862
#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:2765
#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:3762
#: modules/logs/ui/js/admin.js:42 modules/logs/ui/js/admin.js:73
#: pages/page-mainwp-manage-sites-handler.php:351
msgid "Undefined error. Please try again."
msgstr "Undefinierter Fehler. Bitte versuchen Sie es erneut."

#: assets/js/mainwp-clients.js:482 class/class-mainwp-client-handler.php:426
msgid "Client name field is required! Please enter a Client name."
msgstr ""
"Das Feld Kundenname ist erforderlich! Bitte geben Sie einen Kundennamen ein."

#: assets/js/mainwp-clients.js:512
msgid ""
"Contact Name and Contact Email are required. Please enter a Contact Name and "
"Contact Email."
msgstr ""
"Kontaktname und Kontakt-E-Mail sind erforderlich. Bitte geben Sie einen "
"Kontaktnamen und eine Kontakt-E-Mail ein."

#: assets/js/mainwp-clients.js:537
msgid "Updating the client. Please wait..."
msgstr "Aktualisierung des Clients. Bitte warten..."

#: assets/js/mainwp-clients.js:697 assets/js/mainwp-clients.js:718
msgid "Field has been deleted successfully."
msgstr "Das Feld wurde erfolgreich gelöscht."

#: assets/js/mainwp-clients.js:699 assets/js/mainwp-clients.js:720
msgid "Field can not be deleted."
msgstr "Das Feld kann nicht gelöscht werden."

#: assets/js/mainwp-clients.js:731 assets/js/mainwp.js:3559
#: modules/cost-tracker/ui/js/cost-tracker.js:103
msgid "No saved notes. Click the Edit button to edit site notes."
msgstr ""
"Keine gespeicherten Notizen. Klicken Sie auf die Schaltfläche "
"\"Bearbeiten\", um die Standortnotizen zu bearbeiten."

#: assets/js/mainwp-clients.js:750 assets/js/mainwp-plugins-themes.js:273
#: assets/js/mainwp-plugins-themes.js:322 assets/js/mainwp.js:3616
#: modules/cost-tracker/ui/js/cost-tracker.js:166
msgid "Saving note. Please wait..."
msgstr "Speichere Notiz. Bitte warten..."

#: assets/js/mainwp-clients.js:756 assets/js/mainwp.js:3622
#: modules/cost-tracker/ui/js/cost-tracker.js:172
msgid "Note saved successfully."
msgstr "Notiz erfolgreich gespeichert."

#: assets/js/mainwp-clients.js:762 assets/js/mainwp-plugins-themes.js:337
#: assets/js/mainwp-plugins-themes.js:339 assets/js/mainwp.js:3628
#: modules/cost-tracker/ui/js/cost-tracker.js:178
msgid "Undefined error occured while saving your note!"
msgstr "Beim Speichern Ihrer Notiz ist ein undefinierter Fehler aufgetreten!"

#: assets/js/mainwp-clients.js:855
msgid "Please enter the client name."
msgstr "Bitte geben Sie den Kundennamen ein."

#: assets/js/mainwp-clients.js:859 assets/js/mainwp-managesites-import.js:131
msgid "Please enter the site URL."
msgstr "Bitte geben Sie die URL der Webseite ein."

#: assets/js/mainwp-clients.js:863
msgid "Please enter email of the client."
msgstr "Bitte geben Sie die E-Mail-Adresse des Kunden ein."

#: assets/js/mainwp-extensions.js:269
msgid "Disabling add-on..."
msgstr "Add-on deaktivieren..."

#: assets/js/mainwp-extensions.js:271
msgid "Enabling add-on..."
msgstr "Add-on aktivieren..."

#: assets/js/mainwp-extensions.js:273
msgid "Removing add-on..."
msgstr "Add-on entfernen..."

#: assets/js/mainwp-extensions.js:290
msgid "Add-on disabled"
msgstr "Add-on deaktiviert"

#: assets/js/mainwp-extensions.js:292
msgid "Add-on enabled"
msgstr "Add-on aktiviert"

#: assets/js/mainwp-extensions.js:294
msgid "Add-on removed"
msgstr "Add-on entfernt"

#: assets/js/mainwp-extensions.js:302 assets/js/mainwp-extensions.js:306
#: assets/js/mainwp-extensions.js:383 assets/js/mainwp-extensions.js:389
#: assets/js/mainwp-extensions.js:443 assets/js/mainwp-extensions.js:449
#: assets/js/mainwp-extensions.js:626 assets/js/mainwp-extensions.js:632
msgid "Undefined error"
msgstr "Unbekannter Fehler"

#: assets/js/mainwp-extensions.js:319
msgid "Are you sure you want to remove this add-on?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie dieses Add-on entfernen möchten?"

#: assets/js/mainwp-extensions.js:347 assets/js/mainwp-extensions.js:478
#: assets/js/mainwp-extensions.js:670
msgid ""
"Connection error detected. The Verify Certificate option has been switched "
"to NO. Retrying..."
msgstr ""
"Verbindungsfehler erkannt. Die Option Zertifikat verifizieren wurde auf NEIN "
"gesetzt. Wird wiederholt …"

#: assets/js/mainwp-extensions.js:365 assets/js/mainwp-extensions.js:591
msgid "Activating license..."
msgstr "Lizenz wird aktiviert..."

#: assets/js/mainwp-extensions.js:373 assets/js/mainwp-extensions.js:611
msgid "License activated"
msgstr "Lizenz aktiviert"

#: assets/js/mainwp-extensions.js:428
msgid "Deactivating license..."
msgstr "Lizenz deaktivieren..."

#: assets/js/mainwp-extensions.js:434
msgid "License deactivated"
msgstr "Lizenz deaktiviert"

#: assets/js/mainwp-extensions.js:435
#: class/class-mainwp-extensions-view.php:768
msgid "Activate License"
msgstr "Lizenz aktivieren"

#: assets/js/mainwp-extensions.js:481
#: class/class-mainwp-extensions-view.php:439
msgid "Validating..."
msgstr "Überprüfung..."

#: assets/js/mainwp-extensions.js:493 assets/js/mainwp-extensions.js:501
#: assets/js/mainwp-extensions.js:676
msgid "Loading add-ons info..."
msgstr "Add-ons werden geladen..."

#: assets/js/mainwp-extensions.js:664
msgid "Main API Key is required."
msgstr "Der Haupt-API-Schlüssel ist erforderlich."

#: assets/js/mainwp-extensions.js:707 assets/js/mainwp.js:2601
#: assets/js/mainwp.js:2887 assets/js/mainwp.js:3219 assets/js/mainwp.js:3369
#: assets/js/mainwp.js:3466 assets/js/mainwp.js:4826
#: pages/page-mainwp-client.php:2550 pages/page-mainwp-extensions.php:541
#: pages/page-mainwp-manage-backups-handler.php:210
#: pages/page-mainwp-manage-backups-handler.php:279
#: pages/page-mainwp-manage-sites-handler.php:291
msgid "Undefined error occurred. Please try again."
msgstr ""
"Ein nicht definierter Fehler ist aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut."

#: assets/js/mainwp-extensions.js:740
msgid "Running. Please wait..."
msgstr "Läuft. Bitte warten..."

#: assets/js/mainwp-extensions.js:802 assets/js/mainwp.js:2494
#: assets/js/mainwp.js:2741 class/class-mainwp-system-view.php:154
#: class/class-mainwp-system-view.php:1297
msgid "Queued"
msgstr "In Warteschlange"

#: assets/js/mainwp-extensions.js:891
msgid "Activating add-ons. Please wait..."
msgstr "Add-ons werden aktiviert. Bitte warten..."

#: assets/js/mainwp-extensions.js:896
msgid "Add-ons have been activated successfully!"
msgstr "Die Add-ons wurden erfolgreich aktiviert!"

#: assets/js/mainwp-extensions.js:909
msgid ""
"Installation completed successfully. Page will reload automatically in 3 "
"seconds."
msgstr ""
"Installation erfolgreich abgeschlossen. Die Seite wird in 3 Sekunden "
"automatisch neu geladen."

#: assets/js/mainwp-managesites-action.js:36
msgid "You are about to remove the selected sites from your MainWP Dashboard?"
msgstr ""
"Sie sind dabei, die ausgewählten Websites aus Ihrem MainWP Dashboard zu "
"entfernen?"

#: assets/js/mainwp-managesites-action.js:39
msgid "You are about to update plugins on the selected sites?"
msgstr ""
"Sie sind dabei, Plugins auf den ausgewählten Websites zu aktualisieren?"

#: assets/js/mainwp-managesites-action.js:43
msgid "You are about to update themes on the selected sites?"
msgstr "Sie sind dabei, Themes auf den ausgewählten Seiten zu aktualisieren?"

#: assets/js/mainwp-managesites-action.js:47
msgid "You are about to update WordPress core files on the selected sites?"
msgstr ""
"Sie sind dabei, WordPress-Kerndateien auf den ausgewählten Seiten zu "
"aktualisieren?"

#: assets/js/mainwp-managesites-action.js:51
msgid "You are about to update translations on the selected sites?"
msgstr ""
"Bist du bereit, die Übersetzungen auf den ausgewählten Domains zu "
"aktualisieren?"

#: assets/js/mainwp-managesites-action.js:55
msgid "You are about to update everything on the selected sites?"
msgstr "Sie sind dabei, alles auf den ausgewählten Websites zu aktualisieren?"

#: assets/js/mainwp-managesites-action.js:59
msgid "You are about to check abandoned plugin on the selected sites?"
msgstr ""
"Sie sind dabei, ein verlassenes Plugin auf den ausgewählten Seiten zu "
"überprüfen?"

#: assets/js/mainwp-managesites-action.js:63
msgid "You are about to check abandoned theme on the selected sites?"
msgstr ""
"Sie sind dabei, das aufgegebene Thema auf den ausgewählten Seiten zu "
"überprüfen?"

#: assets/js/mainwp-managesites-action.js:67
msgid "You are about to suspend the selected sites?"
msgstr "Sie sind dabei, die ausgewählten Websites zu sperren?"

#: assets/js/mainwp-managesites-action.js:243
msgid "Undefined error occured. Please try again."
msgstr ""
"Ein nicht definierter Fehler ist aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut."

#: assets/js/mainwp-managesites-action.js:302 assets/js/mainwp.js:2135
#: class/class-mainwp-system-view.php:130
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-sites-controller.php:2050
msgid ""
"The site has been removed and the MainWP Child plugin has been disabled."
msgstr ""
"Die Website wurde entfernt und das Child MainWP Plugin wurde deaktiviert."

#: assets/js/mainwp-managesites-action.js:304
#: class/class-mainwp-connect-helper.php:119
msgid "Site not found. Please try again."
msgstr "Seite nicht gefunden. Bitte versuchen Sie es erneut."

#: assets/js/mainwp-managesites-action.js:306
msgid ""
"The site has been removed but the MainWP Child plugin could not be disabled."
msgstr ""
"Die Website wurde entfernt, aber das MainWP Child Plugin konnte nicht "
"deaktiviert werden."

#: assets/js/mainwp-managesites-action.js:389
#: assets/js/mainwp-managesites-update.js:78
#: assets/js/mainwp-managesites-update.js:91
#: assets/js/mainwp-managesites-update.js:564
#: assets/js/mainwp-password-policy.js:307 assets/js/mainwp-updates.js:145
#: class/class-mainwp-system-view.php:208
msgid "updated"
msgstr "aktualisiert"

#: assets/js/mainwp-managesites-action.js:496
msgid "suspended"
msgstr "gesperrt"

#: assets/js/mainwp-managesites-import.js:127
msgid "Please enter the site name."
msgstr "Bitte geben Sie einen Website-Name ein."

#: assets/js/mainwp-managesites-import.js:135
msgid "Please enter username of the site administrator."
msgstr "Bitte geben Sie den Benutzernamen des Website-Administrators ein."

#: assets/js/mainwp-managesites-import.js:172
msgid "HTTP error: website does not exist!"
msgstr "HTTP-Fehler - Webseite existiert nicht!"

#: assets/js/mainwp-managesites-import.js:174
msgid ""
"MainWP Child plugin not detected! First install and activate the MainWP "
"Child plugin and add your site to MainWP afterwards. Click <a href=\"%1\" "
"target=\"_blank\">here</a> to install <a href=\"%2\" "
"target=\"_blank\">MainWP</a> plugin (do not forget to activate it after "
"installation)"
msgstr ""
"MainWP Child Plugin nicht erkannt! Installieren und aktivieren Sie zuerst "
"das MainWP Child Plugin und fügen Sie Ihre Website anschließend zu MainWP "
"hinzu. Klicken Sie <a href=\"%1\" target=\"_blank\">hier</a>, um das <a "
"href=\"%2\" target=\"_blank\">MainWP Child Plugin</a> zu installieren "
"(vergessen Sie nicht, es nach der Installation zu aktivieren)"

#: assets/js/mainwp-managesites-import.js:177 assets/js/mainwp-updates.js:2733
#: assets/js/mainwp.js:716 assets/js/mainwp.js:1234 assets/js/mainwp.js:1940
#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:2035
msgid "Undefined error!"
msgstr "Undefinierter Fehler!"

#: assets/js/mainwp-managesites-import.js:347
msgid ""
"Please enter a valid URL. Example: http://example.com\n"
"Click OK to stay and correct, or Cancel to continue without correcting."
msgstr ""
"Bitte geben Sie eine gültige URL ein. Beispiel: http://example.com\n"
"Klicken Sie auf OK, um zu bleiben und zu korrigieren, oder auf Abbrechen, um "
"fortzufahren, ohne zu korrigieren."

#: assets/js/mainwp-managesites-import.js:385
msgid ""
"The pasted URL is invalid. Example: http://example.com\n"
"Click OK to stay and correct, or Cancel to continue without correcting."
msgstr ""
"Die eingefügte URL ist ungültig. Beispiel: http://example.com\n"
"Klicken Sie auf OK, um zu bleiben und zu korrigieren, oder auf Abbrechen, um "
"fortzufahren, ohne zu korrigieren."

#: assets/js/mainwp-managesites-import.js:779
msgid ""
"You can only submit either the table data or a CSV file, not both at the "
"same time"
msgstr ""
"Sie können nur entweder die Tabellendaten oder eine CSV-Datei übermitteln, "
"nicht beides gleichzeitig"

#: assets/js/mainwp-managesites-import.js:784
msgid "Please fill in the table or select a CSV file."
msgstr "Bitte wählen Sie ein Theme aus, um Dateien zu installieren."

#: assets/js/mainwp-managesites-import.js:813
msgid "Site URL is required in row %1"
msgstr "URL der Website ist in Zeile %1 erforderlich"

#: assets/js/mainwp-managesites-import.js:817
msgid "Admin Name is required in row %1"
msgstr "Admin Name ist in Zeile %1 erforderlich"

#: assets/js/mainwp-managesites-import.js:821
msgid "Admin Password is required in row %1"
msgstr "Admin-Kennwort ist in Zeile %1 erforderlich"

#: assets/js/mainwp-managesites-import.js:833
msgid ""
"At least one row must have both Site URL, Admin Name and Admin Password."
msgstr ""
"Mindestens eine Zeile muss sowohl die Site-URL als auch den Admin-Namen und "
"das Admin-Passwort enthalten."

#: assets/js/mainwp-managesites-update.js:62
#: assets/js/mainwp-managesites-update.js:553
#: class/class-mainwp-system-view.php:72
msgid "PENDING"
msgstr "AUSSTEHEND"

#: assets/js/mainwp-managesites-update.js:71
msgid "Updating everything: Plugins..."
msgstr "Alles aktualisieren: Plugins..."

#: assets/js/mainwp-managesites-update.js:73
msgid "Updating everything: Themes..."
msgstr "Alles aktualisieren: Themes..."

#: assets/js/mainwp-managesites-update.js:75
msgid "Updating everything: Translations..."
msgstr "Alles aktualisieren: Übersetzungen..."

#: assets/js/mainwp-managesites-update.js:83
msgid "Updating plugins..."
msgstr "Plugins werden aktualisiert …"

#: assets/js/mainwp-managesites-update.js:85
msgid "Updating themes..."
msgstr "Themes werden aktualisiert ..."

#: assets/js/mainwp-managesites-update.js:87
msgid "Updating translations..."
msgstr "Übersetzungen werden aktualisiert ..."

#: assets/js/mainwp-managesites-update.js:269
msgid "<i class=\"sync alternate loading icon\"></i>"
msgstr "<i class=\"sync alternate loading icon\"></i>"

#: assets/js/mainwp-managesites-update.js:504
msgid "Backup failed"
msgstr "Datensicherung fehlgeschlagen"

#: assets/js/mainwp-managesites-update.js:541
#: class/class-mainwp-system-view.php:207
msgid "Updating WordPress"
msgstr "WordPress aktualisieren"

#: assets/js/mainwp-managesites-update.js:546
msgid "Updating everything: WordPress"
msgstr "Alles aktualisieren: WordPress"

#: assets/js/mainwp-managesites-update.js:646 assets/js/mainwp-updates.js:106
#: assets/js/mainwp-updates.js:1973 assets/js/mainwp-updates.js:2099
#: assets/js/mainwp-updates.js:2217 assets/js/mainwp-updates.js:2322
#: assets/js/mainwp-updates.js:2425 assets/js/mainwp.js:3670
#: assets/js/mainwp.js:3671 class/class-mainwp-hooks.php:1436
#: pages/page-mainwp-extensions-handler.php:671
#: pages/page-mainwp-plugins-handler.php:212
#: pages/page-mainwp-themes-handler.php:145
#: pages/page-mainwp-updates-handler.php:53
#: pages/page-mainwp-updates-handler.php:1009 pages/page-mainwp-user.php:1484
#: widgets/widget-mainwp-recent-posts.php:779
#: widgets/widget-mainwp-widget-plugins.php:401
#: widgets/widget-mainwp-widget-themes.php:283
msgid "Suspended site."
msgstr "Ausgesetzte Seite."

#: assets/js/mainwp-password-policy.js:101
msgid "An error occurred"
msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten"

#: assets/js/mainwp-password-policy.js:114
msgid "AJAX request failed"
msgstr "AJAX-Anfrage fehlgeschlagen"

#: assets/js/mainwp-password-policy.js:164 assets/js/mainwp-updates.js:895
#: assets/js/mainwp-uptime.js:72 assets/js/mainwp.js:908
#: class/class-mainwp-connect-helper.php:130
#: class/class-mainwp-monitoring-sites-list-table.php:1668
#: class/class-mainwp-monitoring-sites-list-table.php:1688
#: class/class-mainwp-system-view.php:1064
#: class/class-mainwp-system-view.php:1081 pages/page-mainwp-page.php:565
#: pages/page-mainwp-post.php:660 widgets/widget-mainwp-recent-pages.php:214
#: widgets/widget-mainwp-recent-posts.php:218
msgid "Pending"
msgstr "Ausstehend"

#: assets/js/mainwp-password-policy.js:212 assets/js/mainwp-updates.js:91
#: assets/js/mainwp-updates.js:1026 assets/js/mainwp-updates.js:3418
msgid "Updating..."
msgstr "Aktualisieren…"

#: assets/js/mainwp-password-policy.js:245
msgid "Updated successfully"
msgstr "Erfolgreich aktualisiert"

#: assets/js/mainwp-password-policy.js:251
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:2008
msgid "Unknown error"
msgstr "Unbekannter Fehler"

#: assets/js/mainwp-password-policy.js:273 assets/js/mainwp-uptime.js:178
#: assets/js/mainwp.js:1056 assets/js/mainwp.js:1114 assets/js/mainwp.js:1242
#: assets/js/mainwp.js:4653
msgid "Process timed out. Please try again."
msgstr "Der Vorgang wurde abgebrochen. Bitte versuchen Sie es erneut."

#: assets/js/mainwp-plugins-themes.js:92 assets/js/mainwp-plugins-themes.js:99
#: assets/js/mainwp-plugins-themes.js:106
#: assets/js/mainwp-plugins-themes.js:711
#: assets/js/mainwp-plugins-themes.js:718
#: assets/js/mainwp-plugins-themes.js:725 assets/js/mainwp-posts.js:542
#: assets/js/mainwp.js:2256 assets/js/mainwp.js:2264 assets/js/mainwp.js:2272
#: pages/page-mainwp-user.php:1953 pages/page-mainwp-user.php:1956
msgid "Please select at least one website or group or client."
msgstr ""
"Bitte wählen Sie mindestens eine Website, eine Gruppe oder einen Kunden aus."

#: assets/js/mainwp-plugins-themes.js:114
msgid "Please select at least one plugin status."
msgstr "Bitte wählen Sie mindestens einen Plugin-Status aus."

#: assets/js/mainwp-plugins-themes.js:188
#: assets/js/mainwp-plugins-themes.js:541
msgid "Please select at least one website."
msgstr "Bitte wählen Sie mindestens eine Website aus."

#: assets/js/mainwp-plugins-themes.js:257
msgid "No saved notes. Click the Edit button to edit plugin notes."
msgstr ""
"Keine gespeicherten Notizen. Klicken Sie auf die Schaltfläche Bearbeiten, um "
"Plugin-Notizen zu bearbeiten."

#: assets/js/mainwp-plugins-themes.js:279
#: assets/js/mainwp-plugins-themes.js:328
msgid "Note saved!"
msgstr "Hinweis gespeichert!"

#: assets/js/mainwp-plugins-themes.js:290
#: assets/js/mainwp-plugins-themes.js:292
msgid "Undefined error occured while saving your note"
msgstr ""
"Beim Speichern Ihrer Notiz ist ein nicht definierter Fehler aufgetreten"

#: assets/js/mainwp-plugins-themes.js:731
msgid "Please select at least one theme status."
msgstr "Bitte wählen Sie mindestens einen Themenstatus aus."

#: assets/js/mainwp-plugins-themes.js:787
#: assets/js/mainwp-plugins-themes.js:940 assets/js/mainwp.js:282
#: assets/js/mainwp.js:315
msgid "You are about to delete the %1?"
msgstr "Möchten Sie %1 wirklich löschen?"

#: assets/js/mainwp-plugins-themes.js:808
#: assets/js/mainwp-plugins-themes.js:962 assets/js/mainwp-ui.js:37
#: assets/js/mainwp.js:4796 widgets/widget-mainwp-recent-pages.php:298
#: widgets/widget-mainwp-recent-pages.php:390
#: widgets/widget-mainwp-recent-pages.php:481
#: widgets/widget-mainwp-recent-pages.php:574
#: widgets/widget-mainwp-recent-pages.php:664
#: widgets/widget-mainwp-recent-posts.php:301
#: widgets/widget-mainwp-recent-posts.php:392
#: widgets/widget-mainwp-recent-posts.php:483
#: widgets/widget-mainwp-recent-posts.php:575
#: widgets/widget-mainwp-recent-posts.php:665
#: widgets/widget-mainwp-widget-plugins.php:231
#: widgets/widget-mainwp-widget-plugins.php:297
#: widgets/widget-mainwp-widget-themes.php:187
msgid "Please wait..."
msgstr "Bitte warten..."

#: assets/js/mainwp-plugins-themes.js:834 assets/js/mainwp-updates.js:3206
#: assets/js/mainwp-updates.js:3256
msgid "Are you sure you want to update the plugin on the selected site?"
msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass Sie das Plugin auf der ausgewählten Website "
"aktualisieren möchten?"

#: assets/js/mainwp-plugins-themes.js:862
#: assets/js/mainwp-plugins-themes.js:1018 assets/js/mainwp-updates.js:1073
#: assets/js/mainwp-updates.js:1516 class/class-mainwp-system-view.php:86
#: pages/page-mainwp-updates-handler.php:70
#: pages/page-mainwp-updates-handler.php:71
msgid "Update successful"
msgstr "Aktualisierung erfolgreich"

#: assets/js/mainwp-plugins-themes.js:989 assets/js/mainwp-updates.js:3213
#: assets/js/mainwp-updates.js:3285
msgid "Are you sure you want to update the theme on the selected site?"
msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass Sie das Thema auf der ausgewählten Website "
"aktualisieren möchten?"

#: assets/js/mainwp-posts.js:84
msgid "You are about to delete %1 page(s). Are you sure you want to proceed?"
msgstr ""
"Sie sind dabei, %1 Seite(n) zu löschen. Sind Sie sicher, dass Sie fortfahren "
"wollen?"

#: assets/js/mainwp-posts.js:239 assets/js/mainwp-posts.js:246
#: assets/js/mainwp-posts.js:253
msgid "Please select websites or groups or clients."
msgstr "Bitte wählen Sie Websites, Gruppen oder Kunden aus."

#: assets/js/mainwp-posts.js:369
msgid "You are about to delete %1 post(s). Are you sure you want to proceed?"
msgstr ""
"Sie sind dabei, %1 Beiträge zu löschen. Sind Sie sicher, dass Sie fortfahren "
"wollen?"

#: assets/js/mainwp-posts.js:473
msgid "Please select at least one post status."
msgstr "Bitte wählen Sie mindestens einen Poststatus aus."

#: assets/js/mainwp-rest-api.js:27
msgid "You are about to delete the selected REST API Key?"
msgstr "Sie sind dabei, den ausgewählten REST-API-Schlüssel zu löschen?"

#: assets/js/mainwp-rest-api.js:32
msgid "You are about to delete the selected REST API Key(s)?"
msgstr "Sie sind dabei, den/die ausgewählten REST-API-Schlüssel zu löschen?"

#: assets/js/mainwp-rest-api.js:82
msgid "The REST API Key has been deleted."
msgstr "Der REST-API-Schlüssel wurde gelöscht."

#: assets/js/mainwp-rest-api.js:229
#: class/class-mainwp-client-list-table.php:806
#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:946
#: modules/cost-tracker/widgets/widget-cost-tracker-clients-widget.php:258
#: modules/cost-tracker/widgets/widget-cost-tracker-sites-widget.php:203
#: pages/page-mainwp-client.php:485 pages/page-mainwp-client.php:1278
#: pages/page-mainwp-client.php:2107 pages/page-mainwp-manage-backups.php:294
#: pages/page-mainwp-manage-backups.php:541 pages/page-mainwp-page.php:1202
#: pages/page-mainwp-post.php:1420 pages/page-mainwp-post.php:1422
#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:793
#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:932
#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:2428 pages/page-mainwp-user.php:433
#: pages/page-mainwp-user.php:1345 widgets/widget-mainwp-clients.php:130
#: widgets/widget-mainwp-recent-pages.php:290
#: widgets/widget-mainwp-recent-pages.php:383
#: widgets/widget-mainwp-recent-pages.php:474
#: widgets/widget-mainwp-recent-pages.php:566
#: widgets/widget-mainwp-recent-posts.php:294
#: widgets/widget-mainwp-recent-posts.php:386
#: widgets/widget-mainwp-recent-posts.php:477
#: widgets/widget-mainwp-recent-posts.php:568
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"

#: assets/js/mainwp-rest-api.js:230 pages/page-mainwp-rest-api-page.php:2436
msgid "Revoke"
msgstr "Widerrufen"

#: assets/js/mainwp-rest-api.js:268 assets/js/mainwp-rest-api.js:378
msgid "Please enter an application name."
msgstr "Bitte geben Sie einen Anwendungsnamen ein."

#: assets/js/mainwp-rest-api.js:292 pages/page-mainwp-rest-api-page.php:2427
#, javascript-format, php-format
msgid "Rename \"%s\""
msgstr "Umbenennen von „%s“"

#: assets/js/mainwp-rest-api.js:296 pages/page-mainwp-rest-api-page.php:2435
#, javascript-format, php-format
msgid "Revoke \"%s\""
msgstr "\"%s\" widerrufen"

#: assets/js/mainwp-rest-api.js:302
msgid "Application password updated successfully."
msgstr "Anwendungskennwort erfolgreich aktualisiert."

#: assets/js/mainwp-rest-api.js:308
msgid "Failed to update Application Password."
msgstr "Das Aktualisieren des Anwendungskennworts ist fehlgeschlagen."

#: assets/js/mainwp-rest-api.js:344
msgid "Selected application passwords have been revoked."
msgstr "Ausgewählte Anwendungskennwörter wurden widerrufen."

#: assets/js/mainwp-rest-api.js:349 assets/js/mainwp-rest-api.js:435
#: assets/js/mainwp-rest-api.js:528
msgid "An error occurred."
msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten."

#: assets/js/mainwp-rest-api.js:358
msgid "An error occurred while revoking the application passwords."
msgstr "Beim Widerrufen der Anwendungskennwörter ist ein Fehler aufgetreten."

#: assets/js/mainwp-rest-api.js:429
msgid "Application password created successfully!"
msgstr "Anwendungskennwort erfolgreich erstellt!"

#: assets/js/mainwp-rest-api.js:446
msgid "An error occurred while creating the application password."
msgstr "Beim Erstellen des Anwendungskennworts ist ein Fehler aufgetreten."

#: assets/js/mainwp-rest-api.js:466
msgid "Copied!"
msgstr "Kopiert!"

#: assets/js/mainwp-rest-api.js:482
msgid ""
"Are you sure you want to revoke this password? This action cannot be undone."
msgstr "Das Passwort wirklich widerrufen?"

#: assets/js/mainwp-rest-api.js:523
msgid "Application password revoked successfully."
msgstr "Anwendungskennwort erfolgreich widerrufen."

#: assets/js/mainwp-rest-api.js:538
msgid "An error occurred while revoking the application password."
msgstr "Beim Widerrufen des Anwendungskennworts ist ein Fehler aufgetreten."

#: assets/js/mainwp-rest-api.js:574
msgid "Please select at least one application password."
msgstr "Bitte wählen Sie mindestens ein Anwendungskennwort aus."

#: assets/js/mainwp-rest-api.js:583
msgid ""
"Are you sure you want to revoke the selected passwords? This action cannot "
"be undone."
msgstr ""
"Möchten Sie die ausgewählten Passwörter wirklich widerrufen? Diese Aktion "
"kann nicht rückgängig gemacht werden."

#: assets/js/mainwp-ui.js:725 assets/js/mainwp-ui.js:867
msgid "Updating the icon. Please wait..."
msgstr "Aktualisierung des Symbols. Bitte warten..."

#: assets/js/mainwp-ui.js:748 assets/js/mainwp-ui.js:752
#: assets/js/mainwp-ui.js:756 class/class-mainwp-client-list-table.php:395
#: class/class-mainwp-extensions-view.php:204
#: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:1272
#: class/class-mainwp-monitoring-sites-list-table.php:745
#: class/class-mainwp-ui.php:2723
#: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-summary.php:413
#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:480
#: modules/logs/classes/class-log-events-list-table.php:988
#: modules/logs/pages/page-log-insights-page.php:992
#: pages/page-mainwp-client-overview.php:335
#: pages/page-mainwp-manage-groups.php:578 pages/page-mainwp-overview.php:394
#: pages/page-mainwp-page.php:764 pages/page-mainwp-plugins.php:494
#: pages/page-mainwp-plugins.php:2220 pages/page-mainwp-post.php:890
#: pages/page-mainwp-themes.php:483 pages/page-mainwp-themes.php:1855
#: pages/page-mainwp-themes.php:2108 pages/page-mainwp-user.php:479
msgid "Loading..."
msgstr "Lade..."

#: assets/js/mainwp-ui.js:1017 assets/js/mainwp-ui.js:1161
msgid "Loading layouts. Please wait..."
msgstr "Layouts werden geladen. Bitte warten..."

#: assets/js/mainwp-ui.js:1020 assets/js/mainwp-ui.js:1224
msgid "Saving layout. Please wait..."
msgstr "Layout speichern. Bitte warten..."

#: assets/js/mainwp-ui.js:1023 assets/js/mainwp-ui.js:1289
msgid "Deleting layout. Please wait..."
msgstr "Layout wird gelöscht. Bitte warten..."

#: assets/js/mainwp-ui.js:1037
#: class/class-mainwp-ui-manage-widgets-layout.php:89
#: class/class-mainwp-ui-manage-widgets-layout.php:260
#: class/class-mainwp-ui-manage-widgets-layout.php:283
msgid "Save Layout"
msgstr "Layout speichern"

#: assets/js/mainwp-ui.js:1056
#: class/class-mainwp-ui-manage-widgets-layout.php:91
msgid "Load Layout"
msgstr "Layout laden"

#: assets/js/mainwp-ui.js:1170
msgid "No saved layouts found."
msgstr "Es wurden keine gespeicherten Layouts gefunden."

#: assets/js/mainwp-ui.js:1214
msgid "Please enter a layout name."
msgstr "Bitte geben Sie einen Layoutnamen ein."

#: assets/js/mainwp-ui.js:1230
msgid "Layout saved successfully."
msgstr "Layout erfolgreich gespeichert."

#: assets/js/mainwp-ui.js:1237
msgid "An error occurred while saving the layout."
msgstr "Beim Speichern des Layouts ist ein Fehler aufgetreten."

#: assets/js/mainwp-ui.js:1297
msgid "Layout deleted successfully."
msgstr "Layout erfolgreich gelöscht."

#: assets/js/mainwp-ui.js:1303
msgid "An error occurred while deleting the layout."
msgstr "Beim Löschen des Layouts ist ein Fehler aufgetreten."

#: assets/js/mainwp-updates.js:64 assets/js/mainwp-updates.js:69
#: class/class-mainwp-manage-sites-update-view.php:386
#: class/class-mainwp-manage-sites-update-view.php:397
#: class/class-mainwp-manage-sites-update-view.php:546
#: class/class-mainwp-manage-sites-update-view.php:728
#: class/class-mainwp-manage-sites-update-view.php:812
#: class/class-mainwp-manage-sites-update-view.php:815
#: class/class-mainwp-ui.php:2189 pages/page-mainwp-client.php:735
#: pages/page-mainwp-plugins.php:1474 pages/page-mainwp-plugins.php:1809
#: pages/page-mainwp-post.php:1516 pages/page-mainwp-themes.php:1302
#: pages/page-mainwp-themes.php:1612
#: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:168
#: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:178
#: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:361
#: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:430
#: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:617
#: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:676
#: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:811
#: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:860
#: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:69
#: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:95
#: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:216
#: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:325
#: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:345
#: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:457
#: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:536
#: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:600
#: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:122
#: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:132
#: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:187
#: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:264
#: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:272
#: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:333
#: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:395
#: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:468
#: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:476
#: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:530
#: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:616
#: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:664 pages/page-mainwp-user.php:822
msgid "Update"
msgid_plural "Updates"
msgstr[0] "Aktualisieren"
msgstr[1] "Aktualisierungen"

#: assets/js/mainwp-updates.js:64 class/class-mainwp-extensions-view.php:575
#: class/class-mainwp-extensions-view.php:1046
#: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:292
#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:230
#: class/class-mainwp-menu.php:1120 class/class-mainwp-ui.php:771
#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:406
#: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:74
#: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:240
#: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:276
#: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:501
#: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:537
#: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:746
#: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:780
#: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:522
#: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:592 pages/page-mainwp-updates.php:159
#: pages/page-mainwp-updates.php:160 pages/page-mainwp-updates.php:199
#: widgets/widget-mainwp-client-overview-sites.php:408
msgid "Updates"
msgstr "Aktualisierungen"

#: assets/js/mainwp-updates.js:69
#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-updates.php:445
#: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:96
#: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:265
#: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:369
#: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:526
#: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:625
#: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:768
#: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:820
#: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:109
#: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:359
#: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:545
#: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:625
#: widgets/widget-mainwp-updates-overview.php:700
#: widgets/widget-mainwp-updates-overview.php:702
#: widgets/widget-mainwp-updates-overview.php:705
#: widgets/widget-mainwp-updates-overview.php:780
#: widgets/widget-mainwp-updates-overview.php:782
#: widgets/widget-mainwp-updates-overview.php:857
#: widgets/widget-mainwp-updates-overview.php:859
#: widgets/widget-mainwp-updates-overview.php:920
#: widgets/widget-mainwp-updates-overview.php:922
msgid "Update All"
msgstr "Alles aktualisieren"

#: assets/js/mainwp-updates.js:91 assets/js/mainwp-updates.js:599
#: assets/js/mainwp-updates.js:1469 assets/js/mainwp-updates.js:3418
msgid "Updating. Please wait..."
msgstr "Update. Bitte warten..."

#: assets/js/mainwp-updates.js:125
msgid ""
"Are you sure you want to update the Wordpress core files on the selected "
"site?"
msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass Sie die Wordpress-Kerndateien auf der ausgewählten "
"Website aktualisieren möchten?"

#: assets/js/mainwp-updates.js:194 assets/js/mainwp-updates.js:1820
msgid "Updating All"
msgstr "Aktualisiere alles"

#: assets/js/mainwp-updates.js:218 class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:841
#: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:1591
msgid "WordPress Core"
msgstr "WordPress Kern"

#: assets/js/mainwp-updates.js:218 assets/js/mainwp-updates.js:835
#: assets/js/mainwp-updates.js:1280 assets/js/mainwp-updates.js:1809
msgid ""
"You are about to update %1 on the following site(s): <br/><div class=\"ui "
"message\">%2</div> <strong>Do you want to proceed?</strong>"
msgstr ""
"Sie sind im Begriff, %1 oauf der/den folgenden Website(s) zu aktualisieren: "
"<br/> %2 <strong>Möchten Sie fortfahren?</strong>"

#: assets/js/mainwp-updates.js:409 assets/js/mainwp-updates.js:1256
msgid "Updating all..."
msgstr "Alle werden aktualisiert …"

#: assets/js/mainwp-updates.js:435
msgid ""
"You are about to update %1 on the following site(s):\n"
"%2?"
msgstr ""
"Sie sind dabei, %1 auf den folgenden Websites zu aktualisieren:\n"
"%2?"

#: assets/js/mainwp-updates.js:506 assets/js/mainwp-updates.js:904
#: assets/js/mainwp-updates.js:1362
msgid "Updating %1"
msgstr "Aktualisierung %1"

#: assets/js/mainwp-updates.js:528
msgid ""
"You are about to update the %1 translation on the following site(s): <br/"
"><div class=\"ui message\">%2</div> <strong>Do you want to proceed?</strong>"
msgstr ""
"Sie sind dabei, die Übersetzung %1 auf der/den folgenden Website(s) zu "
"aktualisieren: <br/> %2 <strong>Möchten Sie fortfahren?</strong>"

#: assets/js/mainwp-updates.js:663 assets/js/mainwp-updates.js:2444
msgid "Update failed. Please try again."
msgstr "Aktualisierung fehlgeschlagen. Bitte versuchen Sie es erneut."

#: assets/js/mainwp-updates.js:691 assets/js/mainwp-updates.js:693
#: class/class-mainwp-system-view.php:75
msgid "FAILED"
msgstr "FEHLGESCHLAGEN"

#: assets/js/mainwp-updates.js:810 assets/js/mainwp-updates.js:3519
msgid "Updating all"
msgstr "Alles aktualisieren"

#: assets/js/mainwp-updates.js:835 assets/js/mainwp-updates.js:1802
#: assets/js/mainwp-updates.js:3513
msgid "plugins"
msgstr "PlugIns"

#: assets/js/mainwp-updates.js:928
msgid ""
"You are about to update the %1 plugin on the following site(s): <br/><div "
"class=\"ui message\">%2</div> <strong>Do you want to proceed?</strong>"
msgstr ""
"Sie sind dabei, das Plugin %1 auf der/den folgenden Website(s) zu "
"aktualisieren: <br/> %2 <strong>Möchten Sie fortfahren?</strong>"

#: assets/js/mainwp-updates.js:1280 assets/js/mainwp-updates.js:1804
#: assets/js/mainwp-updates.js:3512
msgid "themes"
msgstr "Themes"

#: assets/js/mainwp-updates.js:1317
msgid "Please, select items to update."
msgstr "Bitte wählen Sie die zu aktualisierenden Artikel aus."

#: assets/js/mainwp-updates.js:1386
msgid ""
"You are about to update the %1 theme on the following site(s): <br/><div "
"class=\"ui message\">%2</div> <strong>Do you want to proceed?</strong>"
msgstr ""
"Sie sind dabei, das Thema %1 auf der/den folgenden Website(s) zu "
"aktualisieren: <br/> %2 <strong>Möchten Sie fortfahren?</strong>"

#: assets/js/mainwp-updates.js:1798
msgid "WordPress core files, plugins, themes and translations"
msgstr "WordPress-Kerndateien, Plugins, Themes und Übersetzungen"

#: assets/js/mainwp-updates.js:1800
msgid "WordPress core files"
msgstr "WordPress-Kerndateien"

#: assets/js/mainwp-updates.js:1806 assets/js/mainwp-updates.js:3512
msgid "translations"
msgstr "Übersetzungen"

#: assets/js/mainwp-updates.js:1999 assets/js/mainwp-updates.js:2130
#: assets/js/mainwp-updates.js:2347
msgid "Update failed!"
msgstr "Update fehlgeschlagen!"

#: assets/js/mainwp-updates.js:2492
msgid ""
"<span data-tooltip=\"Ignored\" data-position=\"left center\" data-"
"inverted=\"\"><i class=\"check green icon\"></i></span>"
msgstr ""
"<span data-tooltip=\"Ignored\" data-position=\"left center\" data-"
"inverted=\"\"><i class=\"check green icon\"></i></span>"

#: assets/js/mainwp-updates.js:2541 assets/js/mainwp-updates.js:2563
#, javascript-format
msgid "No ignored abandoned %1s"
msgstr "Kein ignoriertes abgebrochenes %1s"

#: assets/js/mainwp-updates.js:2606 assets/js/mainwp-updates.js:2630
#: pages/page-mainwp-plugins.php:3045 pages/page-mainwp-plugins.php:3149
msgid "No ignored abandoned plugins."
msgstr "Keine ignorierten abgebrochenen Plugins."

#: assets/js/mainwp-updates.js:2671 assets/js/mainwp-updates.js:2693
#: pages/page-mainwp-themes.php:2865 pages/page-mainwp-themes.php:2957
msgid "No ignored abandoned themes."
msgstr "Keine ignorierten verwaisten Themes."

#: assets/js/mainwp-updates.js:2819 assets/js/mainwp-updates.js:2843
#: class/class-mainwp-system-view.php:81
#, javascript-format, php-format
msgid "No ignored %1s"
msgstr "Keine ignorierten %1s"

#: assets/js/mainwp-updates.js:2856
msgid ""
"Are you sure you want to ignore %1 plugin updates on %2? The updates will no "
"longer be visible in your MainWP Dashboard."
msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass Sie die %1 Plugin-Updates ignorieren wollen? Die "
"Updates sind dann in Ihrem MainWP Dashboard nicht mehr sichtbar."

#: assets/js/mainwp-updates.js:2876 assets/js/mainwp-updates.js:2973
msgid ""
"Are you sure you want to ignore the %1 theme updates? The updates will no "
"longer be visible in your MainWP Dashboard."
msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass Sie die Aktualisierungen des %1 Themes ignorieren "
"wollen? Die Updates sind dann in Ihrem MainWP Dashboard nicht mehr sichtbar."

#: assets/js/mainwp-updates.js:2894
msgid ""
"Are you sure you want to ignore %1 plugin updates on %2 site? The updates "
"will no longer be visible in your MainWP Dashboard."
msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass Sie die %1 Plugin-Updates ignorieren wollen? Die "
"Updates sind dann in Ihrem MainWP Dashboard nicht mehr sichtbar."

#: assets/js/mainwp-updates.js:2900
msgid ""
"Are you sure you want to ignore the %1 plugin updates? The updates will no "
"longer be visible in your MainWP Dashboard."
msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass Sie die %1 Plugin-Updates ignorieren wollen? Die "
"Updates sind dann in Ihrem MainWP Dashboard nicht mehr sichtbar."

#: assets/js/mainwp-updates.js:2944 assets/js/mainwp-updates.js:2965
#: pages/page-mainwp-plugins.php:2771
msgid "No ignored plugins."
msgstr "Keine ignorierten Plugins."

#: assets/js/mainwp-updates.js:3015 assets/js/mainwp-updates.js:3037
#: pages/page-mainwp-themes.php:2610
msgid "No ignored themes."
msgstr "Keine ignorierten Themen."

#: assets/js/mainwp-updates.js:3121 assets/js/mainwp-updates.js:3142
#: pages/page-mainwp-wp-updates.php:287
msgid "No ignored WordPress"
msgstr "WordPress wird nicht ignoriert"

#: assets/js/mainwp-updates.js:3165 assets/js/mainwp-updates.js:3185
#: pages/page-mainwp-wp-updates.php:179
msgid "No ignored WordPress."
msgstr "WordPress wird nicht ignoriert."

#: assets/js/mainwp-updates.js:3192 assets/js/mainwp-updates.js:3199
msgid "Are you sure you want to update the translation on the selected site?"
msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass Sie die Übersetzung auf der ausgewählten Seite "
"aktualisieren wollen?"

#: assets/js/mainwp-updates.js:3234 assets/js/mainwp-updates.js:3245
msgid "Are you sure you want to update all translations?"
msgstr "Bist du sicher, dass du alle Übersetzungen aktualisieren willst?"

#: assets/js/mainwp-updates.js:3236 assets/js/mainwp-updates.js:3247
msgid "Are you sure you want to update selected translations?"
msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass Sie ausgewählte Übersetzungen aktualisieren möchten?"

#: assets/js/mainwp-updates.js:3263 assets/js/mainwp-updates.js:3274
msgid "Are you sure you want to update all plugins?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie alle Plugins aktualisieren wollen?"

#: assets/js/mainwp-updates.js:3265 assets/js/mainwp-updates.js:3276
msgid "Are you sure you want to update selected plugins?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie ausgewählte Plugins aktualisieren möchten?"

#: assets/js/mainwp-updates.js:3291 assets/js/mainwp-updates.js:3302
msgid "Are you sure you want to update all themes?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie alle Themes aktualisieren wollen?"

#: assets/js/mainwp-updates.js:3293 assets/js/mainwp-updates.js:3304
msgid "Are you sure you want to update selected themes?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie ausgewählte Themen aktualisieren möchten?"

#: assets/js/mainwp-updates.js:3454
msgid "Update successful."
msgstr "Aktualisierung erfolgreich."

#: assets/js/mainwp-updates.js:3754
msgid "Regression scan in progress..."
msgstr "Regressionsscan läuft..."

#: assets/js/mainwp-updates.js:3785
msgid "Regression Testing scan will begin after the update is completed."
msgstr "Der Regressionstest-Scan beginnt nach Abschluss des Updates."

#: assets/js/mainwp-updates.js:3790
msgid "Update in progress…"
msgstr "Aktualisierung läuft…"

#: assets/js/mainwp-uptime.js:54
msgid "Checking Uptime Status"
msgstr "Überprüfen des Betriebsstatus"

#: assets/js/mainwp-uptime.js:149 assets/js/mainwp.js:1020
msgid "Checking uptime status..."
msgstr "Überprüfung des Betriebszustands..."

#: assets/js/mainwp-uptime.js:170
msgid "Checking process completed successfully."
msgstr "Der Synchronisierungsvorgang wurde erfolgreich abgeschlossen."

#: assets/js/mainwp-users.js:95
msgid "You are about to delete %1 user(s). Are you sure you want to proceed?"
msgstr ""
"Sie sind dabei, %1 Benutzer zu löschen. Sind Sie sicher, dass Sie fortfahren "
"wollen?"

#: assets/js/mainwp-users.js:110
msgid "Please search and select users."
msgstr ""
"Bitte suchen und wählen Sie einen Benutzer für die Passwort-Aktualisierung."

#: assets/js/mainwp-users.js:261 assets/js/mainwp-users.js:268
#: assets/js/mainwp-users.js:275
msgid "Please select at least one website or group or clients."
msgstr ""
"Bitte wählen Sie mindestens eine Website oder eine Gruppe von Kunden aus."

#: assets/js/mainwp-users.js:413
msgid "Please enter CSV file for upload."
msgstr "Bitte geben Sie eine CSV-Datei zum Hochladen an."

#: assets/js/mainwp-users.js:443
msgid "Invalid import data."
msgstr "Ungültige Importdaten."

#: assets/js/mainwp-users.js:498
msgid "Please enter a username."
msgstr "Bitte geben Sie einen Benutzernamen ein."

#: assets/js/mainwp-users.js:502
msgid "Please enter an email."
msgstr "Bitte geben Sie eine E-Mail ein."

#: assets/js/mainwp-users.js:506
msgid "Please enter a password."
msgstr "Bitte Passwort eingeben."

#: assets/js/mainwp-users.js:511
msgid "Please select a data role."
msgstr "Bitte wählen Sie eine Datenrolle aus."

#: assets/js/mainwp-users.js:517 assets/js/mainwp-users.js:525
msgid "Please select websites or groups to add a user."
msgstr ""
"Bitte wählen Sie Websites oder Gruppen aus, um einen Benutzer hinzuzufügen."

#: assets/js/mainwp-users.js:564
msgid "Number of users to import: %1 Created users: %2 Failed: %3"
msgstr ""
"Anzahl der Benutzer, die importiert werden: %1 Erstellte Benutzer: %2 "
"Fehlgeschlagen: %3"

#: assets/js/mainwp.js:94
msgid "Removing the site. Please wait..."
msgstr "Die Seite wird entfernt. Bitte warten Sie..."

#: assets/js/mainwp.js:107
msgid ""
"The site has been removed and the MainWP Child plugin has been disabled. You "
"will be redirected to the Sites page right away."
msgstr ""
"Die Website wurde entfernt und das MainWP Child-Plugin wurde deaktiviert. "
"Sie werden sofort auf die Seite Sites weitergeleitet."

#: assets/js/mainwp.js:109
msgid "Site could not be removed. Please reload the page and try again."
msgstr ""
"Die Seite konnte nicht entfernt werden. Bitte laden Sie die Seite neu und "
"versuchen Sie es erneut."

#: assets/js/mainwp.js:112
msgid ""
"The site has been removed. Please make sure that the MainWP Child plugin has "
"been deactivated properly. You will be redirected to the Sites page right "
"away."
msgstr ""
"Die Website wurde entfernt. Bitte stellen Sie sicher, dass das MainWP Child-"
"Plugin ordnungsgemäß deaktiviert wurde. Sie werden sofort auf die Seite "
"Sites weitergeleitet."

#: assets/js/mainwp.js:438
msgid ""
"MainWP Child plugin not detected or could not be reached! Ensure the MainWP "
"Child plugin is installed and activated on the child site, and there are no "
"security rules blocking requests.  If you continue experiencing this issue, "
"check the MainWP Community for help."
msgstr ""
"MainWP Child-Plugin wurde nicht erkannt oder konnte nicht erreicht werden! "
"Stellen Sie sicher, dass das MainWP Child-Plugin auf der Child-Site "
"installiert und aktiviert ist und dass keine Sicherheitsregeln die Anfragen "
"blockieren.  Wenn dieses Problem weiterhin auftritt, suchen Sie in der "
"MainWP Community nach Hilfe."

#: assets/js/mainwp.js:443
msgid "Reconnect failed. Please try again from the %1Site Settings page%2."
msgstr ""
"Die Wiederverbindung ist fehlgeschlagen. Bitte versuchen Sie es erneut auf "
"der Seite „%1Website-Einstellungen%2“."

#: assets/js/mainwp.js:727
msgid "You are about to check abandoned plugins on the sites?"
msgstr "Sie sind dabei, verlassene Plugins auf den Websites zu überprüfen?"

#: assets/js/mainwp.js:729
msgid "You are about to check abandoned themes on the sites?"
msgstr "Sie sind dabei, verlassene Themen auf den Websites zu überprüfen?"

#: assets/js/mainwp.js:774
msgid "started"
msgstr "gestartet"

#: assets/js/mainwp.js:847 assets/js/mainwp.js:5236
#: class/class-mainwp-system-view.php:196
#: modules/cost-tracker/ui/js/cost-tracker.js:67
msgid "Are you sure?"
msgstr "Sind Sie sicher?"

#: assets/js/mainwp.js:914
#: class/class-mainwp-monitoring-sites-list-table.php:296
#: class/class-mainwp-monitoring-sites-list-table.php:1349
#: class/class-mainwp-monitoring-sites-list-table.php:1485
msgid "Check Now"
msgstr "Jetzt prüfen"

#: assets/js/mainwp.js:914 class/class-mainwp-system-view.php:1047
msgid "Data Synchronization"
msgstr "Daten Synchronisieren"

#: assets/js/mainwp.js:1022
msgid "Syncing data..."
msgstr "Daten werden synchronisiert..."

#: assets/js/mainwp.js:1048
msgid "Synchronization process completed successfully."
msgstr "Der Synchronisierungsprozess wurde erfolgreich abgeschlossen."

#: assets/js/mainwp.js:1087
msgid "Deleting..."
msgstr "Wird gelöscht..."

#: assets/js/mainwp.js:1106
msgid "Process completed successfully."
msgstr "Prozess erfolgreich abgeschlossen."

#: assets/js/mainwp.js:1168
msgid "Disconnect All Sites"
msgstr "Alle Webseiten trennen"

#: assets/js/mainwp.js:1170
msgid "disconnected"
msgstr "getrennt"

#: assets/js/mainwp.js:1596
msgid "Adding the site to your MainWP Dashboard. Please wait..."
msgstr "Hinzufügen der Domain zum MainWP-Dashboard. Bitte warten..."

#: assets/js/mainwp.js:1632
msgid "Click %1here%2 to see response from the child site."
msgstr ""
"Klicken Sie auf %1here%2, um die Antwort der untergeordneten Website zu "
"sehen."

#: assets/js/mainwp.js:1641
msgid ""
"This site can not be reached! Please use the Test Connection feature and see "
"if the positive response will be returned. For additional help, please "
"review this <a href=\"https://docs.mainwp.com/troubleshooting/potential-"
"issues/\">Knowledgebase document</a>, and if you still have issues, please "
"let us know in the <a href=\"https://managers.mainwp.com/c/community-support/"
"5\">MainWP Community</a>."
msgstr ""
"Diese Website kann nicht aufgerufen werden! Bitte verwenden Sie die Funktion "
"„Verbindung testen“ und prüfen Sie, ob eine positive Antwort zurückgegeben "
"wird. Weitere Hilfe finden Sie in diesem <a href=\"https://docs.mainwp.com/"
"troubleshooting/potential-issues/\">Knowledgebase-Dokument</a>. Wenn Sie "
"weiterhin Probleme haben, teilen Sie uns dies bitte in der <a href=\"https://"
"managers.mainwp.com/c/community-support/5\">MainWP-Community</a> mit."

#: assets/js/mainwp.js:1646
msgid ""
"Undefined error occurred. Please try again. If the issue does not resolve, "
"please review this <a href=\"https://docs.mainwp.com/troubleshooting/"
"potential-issues/\">Knowledgebase document</a>, and if you still have "
"issues, please let us know in the <a href=\"https://managers.mainwp.com/c/"
"community-support/5\">MainWP Community</a>."
msgstr ""
"Ein undefinierter Fehler ist aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut. "
"Wenn das Problem weiterhin besteht, lesen Sie bitte dieses <a href=\"https://"
"docs.mainwp.com/troubleshooting/potential-issues/\">Dokument in der "
"Wissensdatenbank</a>. Sollten Sie weiterhin Probleme haben, teilen Sie uns "
"dies bitte in der <a href=\"https://managers.mainwp.com/c/community-support/"
"5\">MainWP-Community</a> mit."

#: assets/js/mainwp.js:1648
msgid "Error detected: "
msgstr "Fehler erkannt: "

#: assets/js/mainwp.js:1768
msgid "Please enter a name for the website."
msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für die Webseite ein."

#: assets/js/mainwp.js:1771 assets/js/mainwp.js:1781 assets/js/mainwp.js:1968
msgid "Please enter a valid URL for your site."
msgstr "Bitte geben Sie eine gültige URL für Ihre Webseite ein."

#: assets/js/mainwp.js:1785
msgid "Please enter a username of the website administrator."
msgstr "Bitte geben Sie einen Benutzernamen des Website-Administrators ein."

#: assets/js/mainwp.js:1843
msgid "Preparing for installation..."
msgstr "Vorbereiten zum Installieren …"

#: assets/js/mainwp.js:1848 assets/js/mainwp.js:2495 assets/js/mainwp.js:2742
#: class/class-mainwp-system-view.php:1298
msgid "Installing..."
msgstr "Installiere …"

#: assets/js/mainwp.js:1864
msgid "Installation successful!"
msgstr "Installation erfolgreich!"

#: assets/js/mainwp.js:1872 assets/js/mainwp.js:1876
msgid "Installation failed!"
msgstr "Die Installation ist fehlgeschlagen!"

#: assets/js/mainwp.js:1896
msgid "Error while preparing the installation. Please, try again."
msgstr ""
"Fehler bei der Vorbereitung der Installation. Bitte versuchen Sie es noch "
"einmal."

#: assets/js/mainwp.js:1916
msgid "Applying settings..."
msgstr "Einstellungen werden übernommen …"

#: assets/js/mainwp.js:1927
msgid "Applying settings successful!"
msgstr "Einstellungen erfolgreich angewendet!"

#: assets/js/mainwp.js:1928
msgid "Successful"
msgstr "Erfolgreich"

#: assets/js/mainwp.js:1935
msgid "Applying settings failed!"
msgstr "Das Anwenden der Einstellungen ist fehlgeschlagen!"

#: assets/js/mainwp.js:1937 assets/js/mainwp.js:1942
msgid "failed"
msgstr "fehlgeschlagen"

#: assets/js/mainwp.js:1951
msgid "Apply global %1 options"
msgstr "Globale %1-Optionen anwenden"

#: assets/js/mainwp.js:1953
msgid "Apply %1 settings"
msgstr "%1-Einstellungen übernehmen"

#: assets/js/mainwp.js:1978 class/class-mainwp-system-view.php:123
msgid "Please enter a valid URL for your site"
msgstr "Bitte geben Sie eine gültige URL für Ihre Seite ein"

#: assets/js/mainwp.js:2015 assets/js/mainwp.js:2081
msgid "Connection failed!"
msgstr "Verbindung fehlgeschlagen!"

#: assets/js/mainwp.js:2016 assets/js/mainwp.js:2028 assets/js/mainwp.js:2033
#: assets/js/mainwp.js:2082 assets/js/mainwp.js:2094 assets/js/mainwp.js:2099
msgid "URL:"
msgstr "URL:"

#: assets/js/mainwp.js:2016 assets/js/mainwp.js:2082
msgid "HTTP-code:"
msgstr "HTTP-Code:"

#: assets/js/mainwp.js:2016 assets/js/mainwp.js:2082
msgid "Error message: "
msgstr "Fehlermeldung: "

#: assets/js/mainwp.js:2020 assets/js/mainwp.js:2032 assets/js/mainwp.js:2038
#: assets/js/mainwp.js:2086 assets/js/mainwp.js:2098 assets/js/mainwp.js:2104
#: class/class-mainwp-system-view.php:116
msgid "Connection test failed."
msgstr "Verbindungstest fehlgeschlagen."

#: assets/js/mainwp.js:2021 assets/js/mainwp.js:2087
#: class/class-mainwp-system-view.php:117
msgid "Error message:"
msgstr "Fehlermeldung:"

#: assets/js/mainwp.js:2027 assets/js/mainwp.js:2093
msgid "Connection successful!"
msgstr "Verbindung erfolgreich!"

#: assets/js/mainwp.js:2028 assets/js/mainwp.js:2094
msgid "Received HTTP-code"
msgstr "Erhaltener HTTP-Code"

#: assets/js/mainwp.js:2033 assets/js/mainwp.js:2099
#: class/class-mainwp-system-view.php:118
msgid "Received HTTP-code:"
msgstr "Empfangener HTTP-Code:"

#: assets/js/mainwp.js:2039 assets/js/mainwp.js:2105
#: class/class-mainwp-system-view.php:120
msgid "Invalid response from the server, please try again."
msgstr "Ungültige Antwort vom Server, bitte versuchen Sie es erneut."

#: assets/js/mainwp.js:2116
msgid "Are you sure you want to remove"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie das entfernen möchten"

#: assets/js/mainwp.js:2116
msgid "from your MainWP Dashboard?"
msgstr "aus Ihrem MainWP-Dashboard?"

#: assets/js/mainwp.js:2137
msgid "The requested site has not been found."
msgstr "Die angeforderte Website wurde nicht gefunden."

#: assets/js/mainwp.js:2139
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-sites-controller.php:2052
msgid ""
"The site has been removed. Please make sure that the MainWP Child plugin has "
"been deactivated properly."
msgstr ""
"Die Website wurde entfernt. Bitte stellen Sie sicher, dass das MainWP Child-"
"Plugin ordnungsgemäß deaktiviert wurde."

#: assets/js/mainwp.js:2233
msgid "Username field is required! Please enter a username."
msgstr ""
"Das Feld Benutzername ist erforderlich! Bitte geben Sie einen Benutzernamen "
"ein."

#: assets/js/mainwp.js:2238
msgid "E-mail field is required! Please enter an email address."
msgstr ""
"Das E-Mail-Feld ist erforderlich! Bitte geben Sie eine E-Mail Adresse ein."

#: assets/js/mainwp.js:2243
msgid ""
"Password field is required! Please enter the wanted password or generate a "
"random one."
msgstr ""
"Das Passwortfeld ist erforderlich! Bitte geben Sie das gewünschte Passwort "
"ein oder generieren Sie ein Zufallspasswort."

#: assets/js/mainwp.js:2278
msgid "Creating the user. Please wait..."
msgstr "Anlegen des Benutzers. Bitte warten..."

#: assets/js/mainwp.js:2370
msgid "Please select plugin to install files."
msgstr "Bitte wählen Sie ein Plugin aus, um Dateien zu installieren."

#: assets/js/mainwp.js:2389
msgid "Please select theme to install files."
msgstr "Bitte wählen Sie ein Theme aus, um Dateien zu installieren."

#: assets/js/mainwp.js:2444 assets/js/mainwp.js:2459 assets/js/mainwp.js:2473
#: assets/js/mainwp.js:2696 assets/js/mainwp.js:2707 assets/js/mainwp.js:2717
msgid "Please select at least one website or a group or client."
msgstr ""
"Bitte wählen Sie mindestens eine Website, eine Gruppe oder einen Kunden aus."

#: assets/js/mainwp.js:2537 assets/js/mainwp.js:2538 assets/js/mainwp.js:2822
#: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-admin.php:474
msgid "Edit Cost Tracker"
msgstr "Cost Tracker bearbeiten"

#: assets/js/mainwp.js:2593 assets/js/mainwp.js:2883 assets/js/mainwp.js:3462
msgid "Installation completed successfully."
msgstr "Ihre Installation wurde erfolgreich abgeschlossen."

#: assets/js/mainwp.js:2612 assets/js/mainwp.js:2893 assets/js/mainwp.js:3472
#: modules/logs/classes/class-log-query.php:71
#: modules/logs/classes/class-log-query.php:536
#: modules/logs/classes/class-log-query.php:561
#: modules/logs/connectors/class-connector-changes-logs.php:63
#: modules/logs/connectors/class-connector-installer.php:55
#: modules/logs/connectors/class-connector-non-mainwp-changes.php:55
#: modules/logs/widgets/widget-log-plugins-widget.php:143
#: modules/logs/widgets/widget-log-themes-widget.php:143
msgid "Installed"
msgstr "Installiert"

#: assets/js/mainwp.js:2624 class/class-mainwp-system-view.php:222
msgid ""
"Would you like to use the Bulk Settings Manager with this plugin? Check out "
"the %1Documentation%2."
msgstr ""
"Möchten Sie den Bulk Settings Manager mit diesem Plugin verwenden? Sehen Sie "
"sich das %1Documentation%2."

#: assets/js/mainwp.js:2626
msgid ""
"Would you like to use the Bulk Settings Manager with these plugins? Check "
"out the %1Documentation%2."
msgstr ""
"Möchten Sie den Bulk Settings Manager mit diesen Plugins verwenden? Schauen "
"Sie sich die %1Documentation%2 an."

#: assets/js/mainwp.js:2629 class/class-mainwp-system-view.php:224
msgid ""
"Would you like to use the Bulk Settings Manager with this theme? Check out "
"the %1Documentation%2."
msgstr ""
"Möchten Sie den Bulk Settings Manager mit diesem Thema verwenden? Sehen Sie "
"sich das %1Documentation%2."

#: assets/js/mainwp.js:2631 class/class-mainwp-system-view.php:225
msgid ""
"Would you like to use the Bulk Settings Manager with these themes? Check out "
"the %1Documentation%2."
msgstr ""
"Möchten Sie den Bulk Settings Manager mit diesen Themen verwenden? Sehen Sie "
"sich den %1Documentation%2."

#: assets/js/mainwp.js:2635 class/class-mainwp-system-view.php:218
msgid ""
"Did you know with the %1 you can control the settings of this plugin "
"directly from your MainWP Dashboard?"
msgstr ""
"Wussten Sie, dass Sie mit dem %1 die Einstellungen dieses Plugins direkt von "
"Ihrem MainWP-Dashboard aus steuern können?"

#: assets/js/mainwp.js:2637 class/class-mainwp-system-view.php:219
msgid ""
"Did you know with the %1 you can control the settings of these plugins "
"directly from your MainWP Dashboard?"
msgstr ""
"Wussten Sie, dass Sie mit dem %1 die Einstellungen dieser Plugins direkt von "
"Ihrem MainWP-Dashboard aus steuern können?"

#: assets/js/mainwp.js:2640 class/class-mainwp-system-view.php:220
msgid ""
"Did you know with the %1 you can control the settings of this theme directly "
"from your MainWP Dashboard?"
msgstr ""
"Wussten Sie, dass Sie mit dem %1 die Einstellungen dieses Themes direkt über "
"Ihr MainWP-Dashboard steuern können?"

#: assets/js/mainwp.js:2642 class/class-mainwp-system-view.php:221
msgid ""
"Did you know with the %1 you can control the settings of these themes "
"directly from your MainWP Dashboard?"
msgstr ""
"Wussten Sie, dass Sie mit dem %1 die Einstellungen dieser Themes direkt von "
"Ihrem MainWP-Dashboard aus steuern können?"

#: assets/js/mainwp.js:2674
msgid "Please upload at least one plugin to install."
msgstr "Bitte laden Sie mindestens ein Plugin zur Installation hoch."

#: assets/js/mainwp.js:2676
msgid "Please upload at least one theme to install."
msgstr "Bitte laden Sie mindestens ein Thema zur Installation hoch."

#: assets/js/mainwp.js:2822
msgid "Add to Cost Tracker"
msgstr "Zum Cost Tracker hinzufügen"

#: assets/js/mainwp.js:3087 assets/js/mainwp.js:3192 assets/js/mainwp.js:3352
#: class/class-mainwp-manage-sites-update-view.php:531
#: class/class-mainwp-manage-sites-update-view.php:716
#: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:415
#: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:664
#: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:201
#: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:445
#: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:318
#: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:518
#: pages/page-mainwp-updates.php:2495
#: widgets/widget-mainwp-widget-plugins.php:219
#: widgets/widget-mainwp-widget-plugins.php:286
#: widgets/widget-mainwp-widget-themes.php:178
msgid "History"
msgstr "Verlauf"

#: assets/js/mainwp.js:3131 assets/js/mainwp.js:3298
msgid "This plugin has no recorded activity in Dashboard Insights."
msgstr ""
"Dieses Plugin hat keine aufgezeichneten Aktivitäten in Dashboard Insights."

#: assets/js/mainwp.js:3133 assets/js/mainwp.js:3300
msgid "This theme has no recorded activity in Dashboard Insights."
msgstr ""
"Dieses Thema hat keine aufgezeichneten Aktivitäten in Dashboard Insights."

#: assets/js/mainwp.js:3152
msgid "Day History"
msgstr "Tagesverlauf"

#: assets/js/mainwp.js:3152 assets/js/mainwp.js:3323
#: modules/logs/pages/page-log-manage-insights-events-page.php:897
#: pages/page-mainwp-client.php:758 pages/page-mainwp-manage-sites.php:427
#: pages/page-mainwp-monitoring.php:143
msgid "Actions"
msgstr "Aktionen"

#: assets/js/mainwp.js:3163 assets/js/mainwp.js:3334
msgid "by"
msgstr "von"

#: assets/js/mainwp.js:3163 assets/js/mainwp.js:3334
msgid "from"
msgstr "von"

#: assets/js/mainwp.js:3215
msgid "Load More"
msgstr "Mehr laden"

#: assets/js/mainwp.js:3303
msgid "No history changes found for the plugin on this day."
msgstr ""
"Für dieses Plugin wurden an diesem Tag keine Änderungen in der Historie "
"gefunden."

#: assets/js/mainwp.js:3305
msgid "No history changes found for the theme on this day."
msgstr ""
"Für dieses Thema wurden an diesem Tag keine Änderungen in der Historie "
"gefunden."

#: assets/js/mainwp.js:3323
msgid "Plugin History"
msgstr "Plugin-Verlauf"

#: assets/js/mainwp.js:3323
msgid "Theme History"
msgstr "Themengeschichte"

#: assets/js/mainwp.js:3410
msgid "Please select website to install plugin."
msgstr "Bitte wählen Sie eine Website aus, um das Plugin zu installieren."

#: assets/js/mainwp.js:3645 class/class-mainwp-sync.php:265
#: class/class-mainwp-system-view.php:170
msgid "HTTP error"
msgstr "HTTP-Fehler"

#: assets/js/mainwp.js:3655
msgid "ERROR on the child site"
msgstr "FEHLER auf der Child-Website"

#: assets/js/mainwp.js:4122 assets/js/mainwp.js:4136
msgid "You are about to dismiss the selected changes?"
msgstr "Sie sind dabei, die ausgewählten Änderungen zu verwerfen?"

#: assets/js/mainwp.js:4127
msgid "You are about to dismiss all changes?"
msgstr "Möchten Sie alle Änderungen verwerfen?"

#: assets/js/mainwp.js:4172
msgid "You are about to dismiss the selected change?"
msgstr "Möchten Sie die ausgewählte Änderung wirklich verwerfen?"

#: assets/js/mainwp.js:4615
msgid ""
"Are you sure you want to force your MainWP Dashboard to reconnect with your "
"child sites?"
msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass Sie Ihr MainWP-Dashboard zwingen wollen, sich wieder "
"mit Ihren Child-Sites zu verbinden?"

#: assets/js/mainwp.js:4620
msgid "Re-establish Connection"
msgstr "Verbindung wiederherstellen"

#: assets/js/mainwp.js:4687
msgid "Importing. Please wait..."
msgstr "Importieren. Bitte warten..."

#: assets/js/mainwp.js:4695
msgid "The demo content has been imported into your MainWP Dashboard."
msgstr "Der Demo-Inhalt wurde in Ihr MainWP Dashboard importiert."

#: assets/js/mainwp.js:4712
msgid "Deleting. Please wait..."
msgstr "Gelöscht. Bitte warten..."

#: assets/js/mainwp.js:4719
msgid "The demo content has been deleted from your MainWP Dashboard."
msgstr "Der Demo-Inhalt wurde aus Ihrem MainWP Dashboard gelöscht."

#: assets/js/mainwp.js:4778
msgid "Please select at least one website to start."
msgstr ""
"Bitte wählen Sie mindestens eine Website aus, mit der Sie beginnen möchten."

#: assets/js/mainwp.js:4788
msgid ""
"This process will create a new OpenSSL Key Pair on your MainWP Dashboard and "
"Set the new Public Key to your Child site(s). Are you sure you want to "
"proceed?"
msgstr ""
"Dieser Prozess wird ein neues OpenSSL-Schlüsselpaar auf Ihrem MainWP-"
"Dashboard erstellen und den neuen öffentlichen Schlüssel auf Ihre Child-"
"Site(s) setzen. Sind Sie sicher, dass Sie fortfahren möchten?"

#: assets/js/mainwp.js:4854
msgid "Processing..."
msgstr "Wird verarbeitet..."

#: assets/js/mainwp.js:4859
msgid "Renew connnection process completed successfully."
msgstr "Erneuter Verbindungsaufbau erfolgreich abgeschlossen."

#: assets/js/mainwp.js:4861 class/class-mainwp-system-view.php:71
#: modules/api-backups/assets/js/module-api-backups.js:117
msgid "Undefined error."
msgstr "Undefinierter Fehler."

#: assets/js/mainwp.js:4867
msgid "Processed"
msgstr "Verarbeitet"

#: assets/js/mainwp.js:5036
msgid "Loading segments. Please wait..."
msgstr "Segmente werden geladen. Bitte warten..."

#: assets/js/mainwp.js:5039
msgid "Saving segment. Please wait..."
msgstr "Segment wird gespeichert. Bitte warten..."

#: assets/js/mainwp.js:5042
msgid "Deleting segment. Please wait..."
msgstr "Das Segment wird gelöscht. Bitte warten..."

#: assets/js/mainwp.js:5055
#: class/class-mainwp-manage-sites-filter-segment.php:70
#: class/class-mainwp-ui.php:3069
#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:1430
#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:1665
#: modules/logs/classes/class-log-events-filter-segment.php:76
msgid "Save Segment"
msgstr "Segment speichern"

#: assets/js/mainwp.js:5068
#: class/class-mainwp-manage-sites-filter-segment.php:72
#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:1433
#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:1435
#: modules/logs/classes/class-log-events-filter-segment.php:78
msgid "Load Segment"
msgstr "Ladesegment"

#: assets/js/mainwp.js:5176
msgid "Are you sure you want to delete this uptime monitor?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Seite löschen möchten?"

#: assets/js/mainwp.js:5179
msgid "Are you sure you want to delete this uptime sub-page monitor?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Seite löschen möchten?"

#: assets/js/mainwp.js:5192
msgid "Removing Uptime Monitor..."
msgstr "Aufgabe wird entfernt …"

#: assets/js/mainwp.js:5202
msgid "Monitor have been removed."
msgstr "Der Client wurde entfernt."

#: assets/js/mainwp.js:5217
msgid ""
"Encryption in progress! Securing your OpenSSL private keys, this may take a "
"few moments. Please wait until completed."
msgstr ""
"Die Verschlüsselung läuft! Das Sichern Ihrer privaten OpenSSL-Schlüssel kann "
"einige Augenblicke dauern. Bitte warten Sie, bis der Vorgang abgeschlossen "
"ist."

#: assets/js/mainwp.js:5264
msgid "User cancelled the 'Sites Changes' database update process."
msgstr ""
"Der Benutzer hat den Datenbankaktualisierungsprozess „Sites Changes“ "
"abgebrochen."

#: assets/js/mainwp.js:5266
msgid "Updating the 'Sites Changes' database. Click %1here%2 to cancel."
msgstr ""
"Aktualisierung der Datenbank „Änderungen an Websites“. Klicken Sie auf "
"%1here%2, um den Vorgang abzubrechen."

#: assets/js/mainwp.js:5273
msgid "Logs records has been updated successfully."
msgstr "Die Protokolleinträge wurden erfolgreich aktualisiert."

#: class/class-mainwp-api-manager-key.php:225
#, php-format
msgid ""
"Login verification could not be completed. Please contact %1$sMainWP "
"Support%2$s so we can assist."
msgstr ""
"Die Anmeldeüberprüfung konnte nicht abgeschlossen werden. Bitte kontaktieren "
"Sie %1$sMainWP Support%2$s, damit wir Ihnen helfen können."

#: class/class-mainwp-api-manager.php:209
msgid "The license could not be deactivated."
msgstr "Die Lizenz konnte nicht deaktiviert werden."

#: class/class-mainwp-api-manager.php:234
msgid "The extension has been activated. "
msgstr "Die Erweiterung wurde aktiviert. "

#: class/class-mainwp-api-manager.php:248
msgid "Connection failed to the License Key API server. Try again later."
msgstr ""
"Die Verbindung zum Lizenzschlüssel-API-Server ist fehlgeschlagen. Versuche "
"es später noch mal."

#: class/class-mainwp-api-manager.php:463
msgid "Extension activated. "
msgstr "Erweiterung aktiviert. "

#: class/class-mainwp-api-manager.php:470
msgid ""
"Connection with the API license server could not be established. Please, try "
"again later."
msgstr ""
"Die Verbindung mit dem API-Lizenzserver konnte nicht hergestellt werden. "
"Bitte versuchen Sie es später noch einmal."

#: class/class-mainwp-api-manager.php:474
msgid "License key could not be found."
msgstr "Der Lizenzschlüssel konnte nicht gefunden werden."

#: class/class-mainwp-api-manager.php:476
msgid "An undefined error occurred. Please try again later."
msgstr ""
"Ein undefinierter Fehler ist aufgetreten. Bitte versuchen Sie es später noch "
"einmal."

#: class/class-mainwp-api-manager.php:488
msgid "MainWP API key are required in order to grab extensions API keys."
msgstr ""
"MainWP API Schlüssel sind erforderlich, um Erweiterungen API Schlüssel zu "
"erhalten."

#: class/class-mainwp-api-manager.php:514
msgid ""
"Activation error! Please try to deactivate and re-activate the extension on "
"the WP > Plugins page and try to activate API key again."
msgstr ""
"Aktivierungsfehler! Bitte versuchen Sie, die Erweiterung auf der Seite WP > "
"Plugins zu deaktivieren und erneut zu aktivieren, und versuchen Sie erneut, "
"den API-Schlüssel zu aktivieren."

#: class/class-mainwp-api-manager.php:517
msgid ""
"Activation error! Download permission for this product could not be found."
msgstr ""
"Aktivierungsfehler! Die Download-Erlaubnis für dieses Produkt konnte nicht "
"gefunden werden."

#: class/class-mainwp-api-manager.php:520
msgid "Activation error! Matching API key could not be found."
msgstr ""
"Aktivierungsfehler! Es konnte kein passender API-Schlüssel gefunden werden."

#: class/class-mainwp-api-manager.php:524
msgid ""
"Invalid Instance ID! Please try to deactivate and re-activate the extension "
"on the WP > Plugins page and try to activate API key again."
msgstr ""
"Ungültige Instanz-ID! Bitte versuchen Sie, die Erweiterung auf der Seite WP "
"> Plugins zu deaktivieren und wieder zu aktivieren und versuchen Sie, den "
"API-Schlüssel erneut zu aktivieren."

#: class/class-mainwp-api-manager.php:533
msgid ""
"Your membership is on hold. Reactivate your membership to activate MainWP "
"extensions"
msgstr ""
"Ihre Mitgliedschaft ist in Wartestellung. Reaktivieren Sie Ihre "
"Mitgliedschaft, um MainWP-Erweiterungen aktivieren zu können"

#: class/class-mainwp-api-manager.php:536
msgid ""
"Your membership has been canceled. Reactivate your membership to activate "
"MainWP extensions"
msgstr ""
"Ihre Mitgliedschaft wurde aufgelöst. Reaktivieren Sie Ihre Mitgliedschaft, "
"um MainWP-Erweiterungen aktivieren zu können"

#: class/class-mainwp-api-manager.php:539
msgid ""
"Your membership has expired. Reactivate your membership to activate MainWP "
"extensions"
msgstr ""
"Ihre Mitgliedschaft ist abgelaufen. Reaktivieren Sie Ihre Mitgliedschaft, um "
"MainWP-Erweiterungen zu aktivieren"

#: class/class-mainwp-api-manager.php:563
msgid ""
"Your membership is on hold. Reactivate your membership to install MainWP "
"extensions."
msgstr ""
"Ihre Mitgliedschaft ist auf Eis gelegt. Reaktivieren Sie Ihre "
"Mitgliedschaft, um MainWP-Erweiterungen zu installieren."

#: class/class-mainwp-api-manager.php:566
msgid ""
"Your membership has been canceled. Reactivate your membership to install "
"MainWP extensions."
msgstr ""
"Ihre Mitgliedschaft wurde gekündigt. Reaktivieren Sie Ihre Mitgliedschaft, "
"um MainWP-Erweiterungen zu installieren."

#: class/class-mainwp-api-manager.php:569
msgid ""
"Your membership has expired. Reactivate your membership to install MainWP "
"extensions."
msgstr ""
"Ihre Mitgliedschaft ist abgelaufen. Reaktivieren Sie Ihre Mitgliedschaft, um "
"MainWP-Erweiterungen zu installieren."

#: class/class-mainwp-api-manager.php:572
#, php-format
msgid ""
"Download permission for %1$s has been revoked possibly due to a license key "
"or membership expiring. You can reactivate or purchase a license key from "
"your account <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">dashboard</a>."
msgstr ""
"Die Download-Berechtigung für %1$s wurde widerrufen, möglicherweise aufgrund "
"eines abgelaufenen Lizenzschlüssels oder einer abgelaufenen Mitgliedschaft. "
"Sie können einen Lizenzschlüssel über Ihr <a href=\"%2$s\" "
"target=\"_blank\">Konto-Dashboard</a> reaktivieren oder erwerben."

#: class/class-mainwp-application-passwords.php:70
msgid "An application name is required to create an application password."
msgstr ""
"Zum Erstellen eines Anwendungskennworts ist ein Anwendungsname erforderlich."

#: class/class-mainwp-application-passwords.php:75
msgid "Each application name should be unique."
msgstr "Jeder Anwendungsname sollte eindeutig sein."

#: class/class-mainwp-application-passwords.php:96
#: class/class-mainwp-application-passwords.php:234
msgid "Could not save application password."
msgstr "Das Anwendungskennwort konnte nicht gespeichert werden."

#: class/class-mainwp-application-passwords.php:289
msgid "Could not delete application password."
msgstr "Das Anwendungskennwort konnte nicht gelöscht werden."

#: class/class-mainwp-application-passwords.php:333
msgid "Could not delete application passwords."
msgstr "Die Anwendungskennwörter konnten nicht gelöscht werden."

#: class/class-mainwp-application-passwords.php:354
msgid "Could not find an application password with that id."
msgstr "Es konnte kein Anwendungskennwort mit dieser ID gefunden werden."

#: class/class-mainwp-bulk-post.php:274 class/class-mainwp-bulk-post.php:275
#: class/class-mainwp-bulk-post.php:285
msgctxt "bulkpost"
msgid "Bulkpost"
msgstr "Massenbeitrag"

#: class/class-mainwp-bulk-post.php:276
msgctxt "bulkpost"
msgid "Add New"
msgstr "Neu hinzufügen"

#: class/class-mainwp-bulk-post.php:277
msgctxt "bulkpost"
msgid "Add New Bulkpost"
msgstr "Neuen Massenbeitrag hinzufügen"

#: class/class-mainwp-bulk-post.php:278
msgctxt "bulkpost"
msgid "Edit Bulkpost"
msgstr "Massenbeitrag bearbeiten"

#: class/class-mainwp-bulk-post.php:279
msgctxt "bulkpost"
msgid "New Bulkpost"
msgstr "Neuen Massenbeitrag"

#: class/class-mainwp-bulk-post.php:280
msgctxt "bulkpost"
msgid "View Bulkpost"
msgstr "Ansehen Massenbeitrag"

#: class/class-mainwp-bulk-post.php:281
msgctxt "bulkpost"
msgid "Search Bulkpost"
msgstr "Massenbeitrag suchen"

#: class/class-mainwp-bulk-post.php:282
msgctxt "bulkpost"
msgid "No bulkpost found"
msgstr "Kein Bulkpost gefunden"

#: class/class-mainwp-bulk-post.php:283
msgctxt "bulkpost"
msgid "No bulkpost found in Trash"
msgstr "Kein Massenbeitrag im Papierkorb gefunden"

#: class/class-mainwp-bulk-post.php:284
msgctxt "bulkpost"
msgid "Parent Bulkpost:"
msgstr "Parent Bulkpost:"

#: class/class-mainwp-bulk-post.php:291 class/class-mainwp-bulk-post.php:341
msgid "description..."
msgstr "Beschreibung..."

#: class/class-mainwp-bulk-post.php:324 class/class-mainwp-bulk-post.php:325
#: class/class-mainwp-bulk-post.php:335
msgctxt "bulkpage"
msgid "Bulkpage"
msgstr "Massen-Seite"

#: class/class-mainwp-bulk-post.php:326
msgctxt "bulkpage"
msgid "Add New"
msgstr "Neu hinzufügen"

#: class/class-mainwp-bulk-post.php:327
msgctxt "bulkpage"
msgid "Add New Bulkpage"
msgstr "Neue Massen-Seite hinzufügen"

#: class/class-mainwp-bulk-post.php:328
msgctxt "bulkpage"
msgid "Edit Bulkpage"
msgstr "Bearbeite Sammelaktion Seite"

#: class/class-mainwp-bulk-post.php:329
msgctxt "bulkpage"
msgid "New Bulkpage"
msgstr "Neue Massen-Seite"

#: class/class-mainwp-bulk-post.php:330
msgctxt "bulkpage"
msgid "View Bulkpage"
msgstr "Massen-Seite ansehen"

#: class/class-mainwp-bulk-post.php:331
msgctxt "bulkpage"
msgid "Search Bulkpage"
msgstr "Massen-Seite suchen"

#: class/class-mainwp-bulk-post.php:332
msgctxt "bulkpage"
msgid "No bulkpage found"
msgstr "Keine Massen-Seite gefunden"

#: class/class-mainwp-bulk-post.php:333
msgctxt "bulkpage"
msgid "No bulkpage found in Trash"
msgstr "Keine Massen-Seite im Papierkorb gefunden"

#: class/class-mainwp-bulk-post.php:334
msgctxt "bulkpage"
msgid "Parent Bulkpage:"
msgstr "Parent Massen Seite:"

#: class/class-mainwp-bulk-post.php:386
msgid "WordPress SEO values have been saved."
msgstr "Die WordPress-SEO-Werte wurden gespeichert."

#: class/class-mainwp-bulk-post.php:387
msgid "You have to select the sites you wish to publish to."
msgstr ""
"Sie müssen die Websites auswählen, auf denen Sie veröffentlichen möchten."

#: class/class-mainwp-client-handler.php:58
#: class/class-mainwp-client-handler.php:150
#: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:962
msgid "Client Name"
msgstr "Kundenname"

#: class/class-mainwp-client-handler.php:59
#: class/class-mainwp-client-handler.php:151
msgid "Displays the Client name"
msgstr "Zeigt den Clientnamen an"

#: class/class-mainwp-client-handler.php:64
#: class/class-mainwp-client-handler.php:156
msgid "Client email"
msgstr "Kunden E-Mail"

#: class/class-mainwp-client-handler.php:65
#: class/class-mainwp-client-handler.php:157
msgid "Displays the client email"
msgstr "Zeigt die E-Mail des Kunden an"

#: class/class-mainwp-client-handler.php:69
#: class/class-mainwp-client-handler.php:162
msgid "Client phone"
msgstr "Telefon des Kunden"

#: class/class-mainwp-client-handler.php:70
#: class/class-mainwp-client-handler.php:163
msgid "Displays the client phone"
msgstr "Zeigt das Client-Telefon an"

#: class/class-mainwp-client-handler.php:74
msgid "Client Facebook"
msgstr "Kunde Facebook"

#: class/class-mainwp-client-handler.php:75
msgid "Displays the client Facebook"
msgstr "Zeigt den Facebook-Client an"

#: class/class-mainwp-client-handler.php:79
msgid "Client X"
msgstr "Kunde X"

#: class/class-mainwp-client-handler.php:80
msgid "Displays the client X"
msgstr "Zeigt den Client X"

#: class/class-mainwp-client-handler.php:84
msgid "Client Instagram"
msgstr "Kunde Instagram"

#: class/class-mainwp-client-handler.php:85
msgid "Displays the client Instagram"
msgstr "Zeigt den Client Instagram an"

#: class/class-mainwp-client-handler.php:89
msgid "Client LinkedIn"
msgstr "Kunde LinkedIn"

#: class/class-mainwp-client-handler.php:90
msgid "Displays the client LinkedIn"
msgstr "Zeigt den Client LinkedIn an"

#: class/class-mainwp-client-handler.php:94
msgid "Client address 1"
msgstr "Kundenadresse 1"

#: class/class-mainwp-client-handler.php:95
msgid "Displays the client contact address 1"
msgstr "Zeigt die Kontaktadresse des Kunden an 1"

#: class/class-mainwp-client-handler.php:99
msgid "Client address 2"
msgstr "Kundenadresse 2"

#: class/class-mainwp-client-handler.php:100
msgid "Displays the client contact address 2"
msgstr "Zeigt die Kontaktadresse des Kunden an 2"

#: class/class-mainwp-client-handler.php:104
msgid "Client city"
msgstr "Kunde Stadt"

#: class/class-mainwp-client-handler.php:105
msgid "Displays the client city"
msgstr "Zeigt die Stadt des Kunden an"

#: class/class-mainwp-client-handler.php:109
msgid "Client state"
msgstr "Zustand des Kunden"

#: class/class-mainwp-client-handler.php:110
msgid "Displays the client state"
msgstr "Zeigt den Client-Status an"

#: class/class-mainwp-client-handler.php:114
msgid "Client ZIP"
msgstr "Kunde ZIP"

#: class/class-mainwp-client-handler.php:115
msgid "Displays the client ZIP code"
msgstr "Zeigt die Postleitzahl des Kunden an"

#: class/class-mainwp-client-handler.php:119
msgid "Client country"
msgstr "Land des Kunden"

#: class/class-mainwp-client-handler.php:120
msgid "Displays the client country"
msgstr "Zeigt das Land des Kunden an"

#: class/class-mainwp-client-handler.php:124
msgid "Client notes"
msgstr "Anmerkungen des Kunden"

#: class/class-mainwp-client-handler.php:125
msgid "Displays the client note"
msgstr "Zeigt die Kundennotiz an"

#: class/class-mainwp-client-handler.php:129
msgid "Client status"
msgstr "Kundenstatus"

#: class/class-mainwp-client-handler.php:130
msgid "Displays the client suspended state"
msgstr "Zeigt den Status des suspendierten Clients an"

#: class/class-mainwp-client-handler.php:134
#: class/class-mainwp-client-list-table.php:145
msgid "Added on"
msgstr "Hinzugefügt am"

#: class/class-mainwp-client-handler.php:135
msgid "Displays the client added on"
msgstr "Zeigt den Client an, der am"

#: class/class-mainwp-client-handler.php:179
#: class/class-mainwp-client-handler.php:231
msgid "Contact name"
msgstr "Kontakt Name"

#: class/class-mainwp-client-handler.php:180
#: class/class-mainwp-client-handler.php:232
msgid "Displays the client contact name"
msgstr "Zeigt den Namen des Kundenkontakts an"

#: class/class-mainwp-client-handler.php:185
#: class/class-mainwp-client-handler.php:237
msgid "Contact email"
msgstr "Kontakt E-Mail"

#: class/class-mainwp-client-handler.php:186
#: class/class-mainwp-client-handler.php:238
msgid "Displays the contact email"
msgstr "Zeigt die E-Mail des Kontakts an"

#: class/class-mainwp-client-handler.php:191
#: class/class-mainwp-client-handler.php:243
msgid "Contact role"
msgstr "Rolle des Ansprechpartners"

#: class/class-mainwp-client-handler.php:192
#: class/class-mainwp-client-handler.php:244
msgid "Displays the contact role"
msgstr "Zeigt die Rolle des Kontakts an"

#: class/class-mainwp-client-handler.php:196
msgid "Contact phone"
msgstr "Kontakt Telefonnummer"

#: class/class-mainwp-client-handler.php:197
msgid "Displays the contact phone"
msgstr "Zeigt das Kontakttelefon an"

#: class/class-mainwp-client-handler.php:201
msgid "Contact Facebook"
msgstr "Kontakt Facebook"

#: class/class-mainwp-client-handler.php:202
msgid "Displays the contact Facebook"
msgstr "Zeigt den Facebook-Kontakt an"

#: class/class-mainwp-client-handler.php:206
msgid "Contact X"
msgstr "Ansprechpartner X"

#: class/class-mainwp-client-handler.php:207
msgid "Displays the contact X"
msgstr "Zeigt den Kontakt X"

#: class/class-mainwp-client-handler.php:211
msgid "Contact Instagram"
msgstr "Kontakt Instagram"

#: class/class-mainwp-client-handler.php:212
msgid "Displays the contact Instagram"
msgstr "Zeigt den Kontakt Instagram an"

#: class/class-mainwp-client-handler.php:216
msgid "Contact LinkedIn"
msgstr "Kontakt LinkedIn"

#: class/class-mainwp-client-handler.php:217
msgid "Displays the contact LinkedIn"
msgstr "Zeigt den Kontakt LinkedIn an"

#: class/class-mainwp-client-handler.php:294
msgid "Invalid Client data. Please try again."
msgstr "Ungültige Kundendaten. Bitte versuchen Sie es erneut."

#: class/class-mainwp-client-handler.php:307
msgid "Client ID field is required! Please enter a Client ID."
msgstr ""
"Das Feld Kunden-ID ist erforderlich! Bitte geben Sie eine Kunden-ID ein."

#: class/class-mainwp-client-handler.php:684
#, php-format
msgid "Existed contact emails.%sPlease try again."
msgstr "Vorhandene Kontakt-E-Mails.%sBitte versuchen Sie es erneut."

#: class/class-mainwp-client-list-table.php:126
msgid "Image"
msgstr "Bild"

#: class/class-mainwp-client-list-table.php:127
#: class/class-mainwp-extensions-view.php:521
#: class/class-mainwp-extensions-view.php:1040
#: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:291
#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1108
#: class/class-mainwp-updates-table-helper.php:87
#: modules/logs/classes/class-log-events-list-table.php:778
#: pages/page-mainwp-manage-groups.php:565
#: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:109
#: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:278
#: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:539
#: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:782
#: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:936
#: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:1094
#: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:559
#: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:679
#: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:805
#: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:68
#: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:189
#: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:397
#: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:594
#: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:712
#: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:830
#: pages/page-mainwp-wp-updates.php:205 widgets/widget-mainwp-clients.php:82
msgid "Client"
msgstr "Kunde"

#: class/class-mainwp-client-list-table.php:128
#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1829
#: class/class-mainwp-monitoring-sites-list-table.php:159
#: class/class-mainwp-notification-settings.php:172
#: class/class-mainwp-notification-settings.php:199
#: class/class-mainwp-updates-table-helper.php:86
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-sites-controller.php:2248
#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:1407
#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:1468
#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:1498
#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:1549
#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:115
#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:488
#: modules/logs/pages/page-log-manage-insights-events-page.php:891
#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:397 pages/page-mainwp-page.php:797
#: pages/page-mainwp-plugins.php:2483 pages/page-mainwp-post.php:260
#: pages/page-mainwp-post.php:931 pages/page-mainwp-post.php:2541
#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:701
#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:857
#: pages/page-mainwp-server-information.php:928
#: pages/page-mainwp-themes.php:2347
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: class/class-mainwp-client-list-table.php:129
#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-add-edit.php:218
#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:117
#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:490
#: modules/cost-tracker/widgets/widget-cost-tracker-monthly-renewals.php:213
#: modules/cost-tracker/widgets/widget-cost-tracker-upcoming-renewals.php:209
#: modules/cost-tracker/widgets/widget-cost-tracker-yearly-renewals.php:215
#: pages/page-mainwp-client.php:649 pages/page-mainwp-post.php:1579
#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:1933
#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:2344 pages/page-mainwp-user.php:194
#: pages/page-mainwp-user.php:722 pages/page-mainwp-user.php:860
msgid "Name"
msgstr "Name"

#: class/class-mainwp-client-list-table.php:130
#: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:290
#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1086
#: class/class-mainwp-menu.php:1114 class/class-mainwp-ui.php:213
#: pages/page-mainwp-manage-groups.php:80
#: pages/page-mainwp-manage-groups.php:81
#: pages/page-mainwp-manage-groups.php:112
#: pages/page-mainwp-manage-groups.php:156
#: pages/page-mainwp-manage-groups.php:535
#: pages/page-mainwp-manage-groups.php:564 pages/page-mainwp-post.php:257
#: pages/page-mainwp-post.php:923 pages/page-mainwp-post.php:2193
#: widgets/widget-mainwp-site-info.php:84
msgid "Tags"
msgstr "Schlagwörter"

#: class/class-mainwp-client-list-table.php:131
#: widgets/widget-mainwp-clients.php:83
msgid "Primary Contact"
msgstr "Hauptkontaktperson"

#: class/class-mainwp-client-list-table.php:132
#: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:965
msgid "Client Email"
msgstr "Kunden E-Mail"

#: class/class-mainwp-client-list-table.php:138
#: pages/page-mainwp-client-overview.php:438
#: pages/page-mainwp-manage-backups.php:453 pages/page-mainwp-plugins.php:1658
#: pages/page-mainwp-themes.php:1470
msgid "Websites"
msgstr "Webseiten"

#: class/class-mainwp-client-list-table.php:139
msgid "Address 1"
msgstr "Adresse 1"

#: class/class-mainwp-client-list-table.php:140
msgid "Address 2"
msgstr "Adresse 2"

#: class/class-mainwp-client-list-table.php:141
msgid "City"
msgstr "Stadt"

#: class/class-mainwp-client-list-table.php:142
#: pages/page-mainwp-manage-backups.php:882
msgid "Zip"
msgstr "Postleitzahl"

#: class/class-mainwp-client-list-table.php:143
msgid "State"
msgstr "Bundesland"

#: class/class-mainwp-client-list-table.php:144
msgid "Country"
msgstr "Land"

#: class/class-mainwp-client-list-table.php:146
#: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:310
#: class/class-mainwp-ui.php:2245
#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-add-edit.php:494
#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:1714
#: pages/page-mainwp-client-overview.php:436
#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:411 pages/page-mainwp-plugins.php:2487
#: pages/page-mainwp-themes.php:2351
#: widgets/widget-mainwp-client-overview-note.php:76
#: widgets/widget-mainwp-notes.php:67
msgid "Notes"
msgstr "Notizen"

#: class/class-mainwp-client-list-table.php:208
#: class/class-mainwp-client-list-table.php:822
#: class/class-mainwp-ui-manage-widgets-layout.php:285
#: class/class-mainwp-ui.php:3094
#: class/class-mainwp-uptime-monitoring-edit.php:959
#: includes/rest-api/controller/version1/class-mainwp-rest-api-v1.php:669
#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:953
#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:1158
#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:1690
#: pages/page-mainwp-client.php:1215 pages/page-mainwp-client.php:1279
#: pages/page-mainwp-client.php:2108 pages/page-mainwp-manage-backups.php:542
#: pages/page-mainwp-plugins.php:1145 pages/page-mainwp-plugins.php:1152
#: pages/page-mainwp-plugins.php:1500 pages/page-mainwp-plugins.php:1837
#: pages/page-mainwp-post.php:539 pages/page-mainwp-post.php:1415
#: pages/page-mainwp-post.php:1514 pages/page-mainwp-rest-api-page.php:739
#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:797
#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:936
#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:1082
#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:1284
#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:1639 pages/page-mainwp-themes.php:1318
#: pages/page-mainwp-themes.php:1627 pages/page-mainwp-themes.php:1719
#: pages/page-mainwp-themes.php:1723 pages/page-mainwp-themes.php:1731
#: pages/page-mainwp-user.php:434 pages/page-mainwp-user.php:1347
#: pages/page-mainwp-user.php:1349 widgets/widget-mainwp-widget-plugins.php:217
#: widgets/widget-mainwp-widget-plugins.php:284
#: widgets/widget-mainwp-widget-themes.php:176
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"

#: class/class-mainwp-client-list-table.php:236
#: class/class-mainwp-monitoring-sites-list-table.php:335
#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:1157
#: pages/page-mainwp-client.php:1212 pages/page-mainwp-plugins.php:1129
#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:1079 pages/page-mainwp-themes.php:1706
msgid "Bulk actions"
msgstr "Massenaktionen"

#: class/class-mainwp-client-list-table.php:254
#: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:590
#: class/class-mainwp-monitoring-sites-list-table.php:353
#: class/class-mainwp-ui.php:2059
#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:1160
#: pages/page-mainwp-client.php:1218 pages/page-mainwp-page.php:459
#: pages/page-mainwp-plugins.php:1169 pages/page-mainwp-plugins.php:2192
#: pages/page-mainwp-post.php:554 pages/page-mainwp-rest-api-page.php:1086
#: pages/page-mainwp-themes.php:1748 pages/page-mainwp-themes.php:2080
#: pages/page-mainwp-user.php:449
msgid "Apply"
msgstr "Übernehmen"

#: class/class-mainwp-client-list-table.php:263 class/class-mainwp-ui.php:495
msgid "Create Tags"
msgstr "Tags erstellen"

#: class/class-mainwp-client-list-table.php:271
#: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:613
#: class/class-mainwp-monitoring-sites-list-table.php:359
#: modules/logs/pages/page-log-insights-page.php:653
#: modules/logs/pages/page-log-insights-page.php:662
#: modules/logs/pages/page-log-manage-insights-events-page.php:540
#: modules/logs/pages/page-log-manage-insights-events-page.php:549
#: pages/page-mainwp-manage-screenshots.php:110
msgid "All tags"
msgstr "Alle Tags"

#: class/class-mainwp-client-list-table.php:276
#: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:623
#: class/class-mainwp-monitoring-sites-list-table.php:369
#: pages/page-mainwp-manage-screenshots.php:120
msgid "No Tags"
msgstr "Keine Tags/Schlagworte"

#: class/class-mainwp-client-list-table.php:279
#: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:672
#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:1422
#: modules/logs/pages/page-log-insights-page.php:703
#: modules/logs/pages/page-log-manage-insights-events-page.php:660
#: pages/page-mainwp-manage-screenshots.php:157
msgid "Filter"
msgstr "Filter"

#: class/class-mainwp-client-list-table.php:280
#: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:673
#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:1423
#: modules/logs/pages/page-log-insights-page.php:704
#: modules/logs/pages/page-log-manage-insights-events-page.php:661
#: pages/page-mainwp-manage-screenshots.php:158
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen"

#: class/class-mainwp-client-list-table.php:552
msgid "Select all clients."
msgstr "Alle Kunden auswählen."

#: class/class-mainwp-client-list-table.php:728
msgid "Select the site."
msgstr "Wählen Sie den Standort."

#: class/class-mainwp-client-list-table.php:736
#: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:541
#: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:678
#: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-admin.php:1039
#: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-admin.php:1193
#: pages/page-mainwp-client.php:1784 pages/page-mainwp-plugins.php:574
#: pages/page-mainwp-plugins.php:1407 pages/page-mainwp-plugins.php:1747
#: pages/page-mainwp-plugins.php:2243 pages/page-mainwp-plugins.php:2523
#: pages/page-mainwp-server-information.php:870
#: pages/page-mainwp-server-information.php:901
#: pages/page-mainwp-themes.php:561 pages/page-mainwp-themes.php:1255
#: pages/page-mainwp-themes.php:1565 pages/page-mainwp-themes.php:2130
#: pages/page-mainwp-themes.php:2383 widgets/widget-mainwp-client-info.php:104
#: widgets/widget-mainwp-client-overview-info.php:60
#: widgets/widget-mainwp-widget-plugins.php:162
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"

#: class/class-mainwp-client-list-table.php:738
#: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:644
#: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:1933
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-sites-controller.php:2444
#: modules/logs/classes/class-log-query.php:74
#: modules/logs/classes/class-log-query.php:539
#: modules/logs/classes/class-log-query.php:564
#: modules/logs/widgets/widget-log-clients-widget.php:146
#: modules/logs/widgets/widget-log-sites-widget.php:149
#: pages/page-mainwp-client.php:1785
#: pages/page-mainwp-manage-screenshots.php:131
#: pages/page-mainwp-manage-screenshots.php:324
#: widgets/widget-mainwp-client-info.php:106
#: widgets/widget-mainwp-client-overview-info.php:62
msgid "Suspended"
msgstr "Suspendiert"

#: class/class-mainwp-client-list-table.php:740
#: modules/logs/connectors/class-connector-client.php:60
#: pages/page-mainwp-client.php:1786 widgets/widget-mainwp-client-info.php:108
#: widgets/widget-mainwp-client-overview-info.php:64
msgid "Lead"
msgstr "Lead"

#: class/class-mainwp-client-list-table.php:742
#: modules/logs/connectors/class-connector-client.php:61
#: modules/logs/widgets/widget-log-clients-widget.php:148
#: pages/page-mainwp-client.php:1787 widgets/widget-mainwp-client-info.php:110
#: widgets/widget-mainwp-client-overview-info.php:66
msgid "Lost"
msgstr "Verloren"

#: class/class-mainwp-client-list-table.php:793
msgid "Edit client notes."
msgstr "Bearbeiten Sie Kundennotizen."

#: class/class-mainwp-client-list-table.php:807
msgid "View Sites"
msgstr "Websites ansehen"

#: class/class-mainwp-client-list-table.php:820
#: widgets/widget-mainwp-client-overview-info.php:193
msgid "Create Report"
msgstr "Bericht erstellen"

#: class/class-mainwp-connect-helper.php:67 pages/page-mainwp-settings.php:2183
msgid "Force your MainWP Dashboard to set a new pair of OpenSSL Keys"
msgstr ""
"Zwingen Sie Ihr MainWP Dashboard, ein neues Paar OpenSSL-Schlüssel zu setzen"

#: class/class-mainwp-connect-helper.php:77
#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-add-edit.php:529
#: pages/page-mainwp-bulk-update-admin-passwords.php:386
#: pages/page-mainwp-client.php:951 pages/page-mainwp-manage-backups.php:742
#: pages/page-mainwp-page.php:522 pages/page-mainwp-plugins.php:531
#: pages/page-mainwp-plugins.php:2065 pages/page-mainwp-post.php:617
#: pages/page-mainwp-post.php:2261 pages/page-mainwp-themes.php:519
#: pages/page-mainwp-themes.php:1874 pages/page-mainwp-user.php:527
#: pages/page-mainwp-user.php:1763
msgid "Select Sites"
msgstr "Domains auswählen"

#: class/class-mainwp-connect-helper.php:93 pages/page-mainwp-settings.php:2185
msgid "Reset OpenSSL Key Pair"
msgstr "OpenSSL-Schlüsselpaar zurücksetzen"

#: class/class-mainwp-connect-helper.php:130
#: class/class-mainwp-system-view.php:1064
#: class/class-mainwp-system-view.php:1081
msgid "Site disconnected"
msgstr "Standort abgetrennt"

#: class/class-mainwp-connect-helper.php:158
#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-cron.php:186
#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-cron.php:343
#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-cron.php:924
#: pages/page-mainwp-password-policy-settings.php:184
msgid "Site not found."
msgstr "Website nicht gefunden."

#: class/class-mainwp-connect-helper.php:179
msgid "Try to reconnect site failed. Please try again."
msgstr ""
"Der Versuch, die Website erneut zu verbinden, ist fehlgeschlagen. Bitte "
"versuchen Sie es erneut."

#: class/class-mainwp-connect-helper.php:188
msgid "Try to disconnect site failed. Please try again."
msgstr ""
"Der Versuch, die Verbindung zur Website zu trennen, ist fehlgeschlagen. "
"Bitte versuchen Sie es erneut."

#: class/class-mainwp-connect-lib.php:149
msgid ""
"Due to security reasons, switching back to OPENSSL_ALGO_SHA1 breaks the "
"connection to your child site(s). It is required to deactivate & reactivate "
"the MainWP Child plugin on child sites before you can reconnect them. Use "
"OPENSSL_ALGO_SHA1 only if necessary."
msgstr ""
"Aus Sicherheitsgründen unterbricht das Zurückschalten auf OPENSSL_ALGO_SHA1 "
"die Verbindung zu Ihren Child-Sites. Es ist erforderlich, das MainWP Child-"
"Plugin auf den Child-Sites zu deaktivieren und zu reaktivieren, bevor Sie "
"sie wieder verbinden können. Verwenden Sie OPENSSL_ALGO_SHA1 nur, wenn es "
"notwendig ist."

#: class/class-mainwp-connect.php:1939
msgid "MainWP plugin could not create directory in order to download the file."
msgstr ""
"Das MainWP-Plugin konnte kein Verzeichnis erstellen, um die Datei "
"herunterzuladen."

#: class/class-mainwp-connect.php:1944 class/class-mainwp-connect.php:1947
msgid "MainWP upload directory is not writable."
msgstr "Das MainWP-Upload-Verzeichnis ist nicht beschreibbar."

#: class/class-mainwp-db-base.php:77
msgid "Trying to reconnect WordPress database connection..."
msgstr ""
"Ich versuche, die Verbindung zur WordPress-Datenbank wiederherzustellen..."

#: class/class-mainwp-db-client.php:483
#: class/class-mainwp-post-handler.php:1195
msgid "Client email exists. Please try again."
msgstr "Kunden-E-Mail existiert. Bitte versuchen Sie es erneut."

#: class/class-mainwp-demo-handle.php:194
msgid "Invalid demo data."
msgstr "Ungültige Demodaten."

#: class/class-mainwp-demo-handle.php:538
msgid "This function does not work in the demo mode!"
msgstr "Diese Funktion funktioniert nicht im Demomodus!"

#: class/class-mainwp-error-helper.php:79
#, php-format
msgid ""
"MainWP Child plugin not detected or could not be reached! Ensure the MainWP "
"Child plugin is installed and activated on the child site, and there are no "
"security rules blocking requests.  If you continue experiencing this issue, "
"check the %1$sMainWP Community%2$s for help."
msgstr ""
"MainWP Child-Plugin wurde nicht erkannt oder konnte nicht erreicht werden! "
"Stellen Sie sicher, dass das MainWP-Child-Plugin auf der Child-Site "
"installiert und aktiviert ist und dass keine Sicherheitsregeln die Anfragen "
"blockieren.  Wenn Sie dieses Problem weiterhin haben, suchen Sie in der "
"%1$sMainWP Community%2$s nach Hilfe."

#: class/class-mainwp-extensions-view.php:44
#: class/class-mainwp-extensions-view.php:45 class/class-mainwp-menu.php:1210
#: pages/page-mainwp-extensions.php:275 pages/page-mainwp-extensions.php:800
msgid "Add-ons"
msgstr "Erweiterungen"

#: class/class-mainwp-extensions-view.php:70
#: pages/page-mainwp-extensions.php:664
#: pages/page-mainwp-server-information.php:514
msgid "Extensions"
msgstr "Erweiterungen"

#: class/class-mainwp-extensions-view.php:86 class/class-mainwp-menu.php:1212
#: pages/page-mainwp-extensions.php:286
msgid "Manage Add-ons"
msgstr "Add-ons verwalten"

#: class/class-mainwp-extensions-view.php:166
msgid ""
"Extensions are purpose-built add-ons that expand your Dashboard's "
"functionality without relying on external services. Integrations are add-ons "
"that connect MainWP with third-party tools, bringing their power directly "
"into your Dashboard."
msgstr ""
"Erweiterungen sind speziell entwickelte Add-ons, die die Funktionalität "
"Ihres Dashboards erweitern, ohne auf externe Dienste angewiesen zu sein. "
"Integrationen sind Add-ons, die MainWP mit Tools von Drittanbietern "
"verbinden und deren Leistungsfähigkeit direkt in Ihr Dashboard einbringen."

#: class/class-mainwp-extensions-view.php:167
msgid "Show All Add-ons"
msgstr "Alle Add-ons anzeigen"

#: class/class-mainwp-extensions-view.php:168
msgid "Show Extensions"
msgstr "Erweiterungen anzeigen"

#: class/class-mainwp-extensions-view.php:169
msgid "Show Integrations"
msgstr "Integrationen anzeigen"

#: class/class-mainwp-extensions-view.php:174
msgid "Find add-on..."
msgstr "Add-on suchen..."

#: class/class-mainwp-extensions-view.php:189
msgid "Manage Your Installed Add-ons"
msgstr "Verwalten Sie Ihre installierten Add-ons"

#: class/class-mainwp-extensions-view.php:190
msgid "Activate, deactivate, or explore new tools for your MainWP Dashboard."
msgstr ""
"Aktivieren, deaktivieren oder entdecken Sie neue Tools für Ihr MainWP-"
"Dashboard."

#: class/class-mainwp-extensions-view.php:191
msgid "Missing something?"
msgstr "Fehlt etwas?"

#: class/class-mainwp-extensions-view.php:191
msgid "Install Free Add-ons"
msgstr "Kostenlose Add-ons installieren"

#: class/class-mainwp-extensions-view.php:191
#: class/class-mainwp-extensions-view.php:873
msgid "Upgrade to Pro"
msgstr "Upgrade auf die Pro-Version"

#: class/class-mainwp-extensions-view.php:199
msgid ""
"Your search returned no results. The add-on may need to be installed or does "
"not exist."
msgstr ""
"Ihre Suche ergab keine Ergebnisse. Das Add-on muss möglicherweise "
"installiert werden oder existiert nicht."

#: class/class-mainwp-extensions-view.php:212
msgid "Enabled Add-ons"
msgstr "Aktivierte Add-ons"

#: class/class-mainwp-extensions-view.php:213
msgid "The add-ons you're currently using to power up your MainWP Dashboard."
msgstr ""
"Die Add-ons, die Sie derzeit verwenden, um Ihr MainWP-Dashboard zu "
"optimieren."

#: class/class-mainwp-extensions-view.php:250
msgid "Disabled Add-ons"
msgstr "Deaktivierte Add-ons"

#: class/class-mainwp-extensions-view.php:251
msgid ""
"These add-ons are installed but turned off. Enable them anytime to unlock "
"more features."
msgstr ""
"Diese Add-ons sind installiert, aber deaktiviert. Sie können sie jederzeit "
"aktivieren, um weitere Funktionen freizuschalten."

#: class/class-mainwp-extensions-view.php:400
msgid "Extend your MainWP Dashboard."
msgstr "Erweitern Sie Ihr MainWP-Dashboard."

#: class/class-mainwp-extensions-view.php:401
msgid "Add what you need."
msgstr "Fügen Sie hinzu, was Sie benötigen."

#: class/class-mainwp-extensions-view.php:403
msgid ""
"The MainWP Dashboard core keeps things lean. Add-ons let you expand with "
"exactly the features you need, security, backups, performance monitoring, "
"and more."
msgstr ""
"Der Kern des MainWP Dashboards sorgt für einen schlanken Aufbau. Mit Add-ons "
"können Sie genau die Funktionen hinzufügen, die Sie benötigen, darunter "
"Sicherheit, Backups, Leistungsüberwachung und vieles mehr."

#: class/class-mainwp-extensions-view.php:411
msgid "Connect your MainWP Account"
msgstr "Verbinden Sie Ihr MainWP-Konto"

#: class/class-mainwp-extensions-view.php:412
msgid ""
"All add-ons (including free MainWP add-ons) require an API key. Create a "
"free account or enter your existing key to get started."
msgstr ""
"Alle Add-ons (einschließlich kostenloser MainWP-Add-ons) erfordern einen API-"
"Schlüssel. Erstellen Sie ein kostenloses Konto oder geben Sie Ihren "
"bestehenden Schlüssel ein, um loszulegen."

#: class/class-mainwp-extensions-view.php:421
#: class/class-mainwp-extensions-view.php:971
msgid "Enter your MainWP Main API Key"
msgstr "Geben Sie Ihren MainWP Main API-Schlüssel ein."

#: class/class-mainwp-extensions-view.php:427
msgid "Remember MainWP Main API Key"
msgstr "MainWP Haupt-API-Schlüssel merken"

#: class/class-mainwp-extensions-view.php:433
msgid "Validate License & Install Add-ons"
msgstr "Lizenz validieren und Add-ons installieren"

#: class/class-mainwp-extensions-view.php:442
msgid "Don't have an account?"
msgstr "Du hast noch kein Konto?"

#: class/class-mainwp-extensions-view.php:442
msgid "Create Free Account"
msgstr "Kostenloses Konto erstellen"

#: class/class-mainwp-extensions-view.php:447
#: class/class-mainwp-extensions-view.php:608
#: class/class-mainwp-extensions-view.php:618
#: class/class-mainwp-extensions-view.php:638
msgid "PRO"
msgstr "PRO"

#: class/class-mainwp-extensions-view.php:447
msgid "Unlock the full toolkit"
msgstr "Das komplette Toolkit freischalten"

#: class/class-mainwp-extensions-view.php:448
msgid "Want everything? MainWP Pro includes all add-ons."
msgstr "Sie möchten alles? MainWP Pro enthält alle Add-ons."

#: class/class-mainwp-extensions-view.php:449
msgid ""
"Free gets you started. Pro gets you everything we make now and in the "
"future, priority support, and automatic updates."
msgstr ""
"Mit der kostenlosen Version können Sie loslegen. Mit der Pro-Version "
"erhalten Sie alle aktuellen und zukünftigen Funktionen, vorrangigen Support "
"und automatische Updates."

#: class/class-mainwp-extensions-view.php:455
msgid "Priority Ticket Support"
msgstr "Prioritäts-Ticket-Unterstützung"

#: class/class-mainwp-extensions-view.php:456
msgid "Faster response times"
msgstr "Schnellere Reaktionszeiten"

#: class/class-mainwp-extensions-view.php:464
msgid "Auto Updates"
msgstr "Automatische Updates"

#: class/class-mainwp-extensions-view.php:465
msgid "Critical & security updates"
msgstr "Kritische Updates und Sicherheitsupdates"

#: class/class-mainwp-extensions-view.php:473
#: class/class-mainwp-extensions-view.php:584
msgid "All Add-ons"
msgstr "Alle Addons"

#: class/class-mainwp-extensions-view.php:474
msgid "Current & future"
msgstr "Gegenwärtig & zukünftig"

#: class/class-mainwp-extensions-view.php:480
msgid "Learn About Pro"
msgstr "Erfahren Sie mehr über Pro"

#: class/class-mainwp-extensions-view.php:486
msgid "BROWSE BY CATEGORY"
msgstr "NACH KATEGORIE DURCHSUCHEN"

#: class/class-mainwp-extensions-view.php:487
msgid "🔒 Validate license to install"
msgstr "🔒 Lizenz zur Installation validieren"

#: class/class-mainwp-extensions-view.php:494
#: class/class-mainwp-extensions-view.php:1037
#: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:128
#: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:129
#: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:510
msgid "Administrative"
msgstr "Verwaltung"

#: class/class-mainwp-extensions-view.php:495
#: class/class-mainwp-extensions-view.php:540
#: class/class-mainwp-extensions-view.php:549
#: class/class-mainwp-extensions-view.php:567
msgid "4 Add-ons"
msgstr "4 Add-ons"

#: class/class-mainwp-extensions-view.php:503
#: class/class-mainwp-extensions-view.php:1038
#: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:117
#: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:118
#: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:478
msgid "Agency"
msgstr "Agentur"

#: class/class-mainwp-extensions-view.php:504
#: class/class-mainwp-extensions-view.php:522
#: class/class-mainwp-extensions-view.php:576
msgid "2 Add-ons"
msgstr "2 Add-ons"

#: class/class-mainwp-extensions-view.php:512
#: class/class-mainwp-extensions-view.php:1039
#: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:303
#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:236
#: class/class-mainwp-menu.php:1176 class/class-mainwp-menu.php:1178
#: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:62
#: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:63
#: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:163
#: pages/page-mainwp-manage-backups.php:132
#: pages/page-mainwp-manage-backups.php:218
#: pages/page-mainwp-manage-backups.php:267
msgid "Backups"
msgstr "Sicherungen"

#: class/class-mainwp-extensions-view.php:513
msgid "5 Add-ons"
msgstr "5 Add-ons"

#: class/class-mainwp-extensions-view.php:530
#: class/class-mainwp-extensions-view.php:1041
#: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:51
#: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:52
#: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:152
msgid "Content Operations"
msgstr "Content-Betrieb"

#: class/class-mainwp-extensions-view.php:531
msgid "7 Add-ons"
msgstr "7 Add-ons"

#: class/class-mainwp-extensions-view.php:539
#: class/class-mainwp-extensions-view.php:1042
#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:66
#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:208
#: class/class-mainwp-menu.php:1110 pages/page-mainwp-extensions-groups.php:84
#: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:85
#: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:404
#: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:414
#: pages/page-mainwp-monitoring.php:62 pages/page-mainwp-monitoring.php:63
#: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:115
msgid "Monitoring"
msgstr "Monitoring"

#: class/class-mainwp-extensions-view.php:548
#: class/class-mainwp-extensions-view.php:1043
#: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:106
#: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:107
#: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:629
msgid "Performance"
msgstr "Leistung"

#: class/class-mainwp-extensions-view.php:557
#: class/class-mainwp-extensions-view.php:1044
#: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:297
#: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:73
#: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:74
#: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:241
msgid "Security"
msgstr "Sicherheit"

#: class/class-mainwp-extensions-view.php:558
msgid "11 Add-ons"
msgstr "11 Add-ons"

#: class/class-mainwp-extensions-view.php:566
#: class/class-mainwp-extensions-view.php:1045
#: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:95
#: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:96
#: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:361
msgid "Analytics"
msgstr "Analytics"

#: class/class-mainwp-extensions-view.php:585
msgid "40+ Add-ons"
msgstr "Über 40 Add-ons"

#: class/class-mainwp-extensions-view.php:592
msgid "POPULAR ADD-ONS"
msgstr "BELIEBTE ADD-ONS"

#: class/class-mainwp-extensions-view.php:593
#: widgets/widget-mainwp-recent-pages.php:293
#: widgets/widget-mainwp-recent-pages.php:385
#: widgets/widget-mainwp-recent-pages.php:476
#: widgets/widget-mainwp-recent-pages.php:569
msgid "View all"
msgstr "Alle anzeigen"

#: class/class-mainwp-extensions-view.php:598
#: class/class-mainwp-extensions-view.php:628
msgid "FREE"
msgstr "KOSTENLOS"

#: class/class-mainwp-extensions-view.php:599
#: class/class-mainwp-extensions-view.php:601
#: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:424
msgid "Advanced Uptime Monitor"
msgstr "Erweiterter Uptime Monitor"

#: class/class-mainwp-extensions-view.php:602
msgid "Real-time up time monitoring"
msgstr "Echtzeit-Überwachung der Betriebszeit"

#: class/class-mainwp-extensions-view.php:609
#: class/class-mainwp-extensions-view.php:611
#: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:489
msgid "White Label"
msgstr "White Label"

#: class/class-mainwp-extensions-view.php:612
msgid "White label MainWP Child"
msgstr "White Label MainWP Child"

#: class/class-mainwp-extensions-view.php:619
#: class/class-mainwp-extensions-view.php:621
#: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:748
msgid "Pro Reports"
msgstr "Profi-Berichte"

#: class/class-mainwp-extensions-view.php:622
msgid "Client reporting"
msgstr "Kundenberichterstattung"

#: class/class-mainwp-extensions-view.php:629
#: class/class-mainwp-extensions-view.php:631
#: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:198
msgid "UpdraftPlus"
msgstr "UpdraftPlus"

#: class/class-mainwp-extensions-view.php:632
msgid "UpdraftPlus backups"
msgstr "UpdraftPlus-Sicherungen"

#: class/class-mainwp-extensions-view.php:639
#: class/class-mainwp-extensions-view.php:641
#: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:651
msgid "Maintenance"
msgstr "Wartung"

#: class/class-mainwp-extensions-view.php:642
msgid "Database optimization"
msgstr "Datenbankoptimierung"

#: class/class-mainwp-extensions-view.php:748
msgid "Docs"
msgstr "Dokumentation"

#: class/class-mainwp-extensions-view.php:748
msgid "Privacy"
msgstr "Datenschutz"

#: class/class-mainwp-extensions-view.php:762
#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1594
#: class/class-mainwp-notification-settings.php:301
#: class/class-mainwp-uptime-monitoring-edit.php:448
#: class/class-mainwp-uptime-monitoring-edit.php:569
#: pages/page-mainwp-settings.php:977 pages/page-mainwp-updates.php:2595
msgid "Enable"
msgstr "Aktivieren"

#: class/class-mainwp-extensions-view.php:762
#: class/class-mainwp-uptime-monitoring-edit.php:449
#: class/class-mainwp-uptime-monitoring-edit.php:570
#: pages/page-mainwp-settings.php:978 pages/page-mainwp-updates.php:2596
msgid "Disable"
msgstr "Deaktivieren"

#: class/class-mainwp-extensions-view.php:765
#: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:518
#: class/class-mainwp-system-view.php:173
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"

#: class/class-mainwp-extensions-view.php:768
msgid "License activated."
msgstr "Lizenz aktiviert."

#: class/class-mainwp-extensions-view.php:768
msgid "License not activated. Click activate."
msgstr "Lizenz nicht aktiviert. Klicken Sie auf „Aktivieren“."

#: class/class-mainwp-extensions-view.php:768
msgid "Licensed"
msgstr "Lizenziert"

#: class/class-mainwp-extensions-view.php:783
msgid "Deactivate license for this add-on?"
msgstr "Lizenz für dieses Add-on deaktivieren?"

#: class/class-mainwp-extensions-view.php:784
#: pages/page-mainwp-plugins.php:1135 pages/page-mainwp-plugins.php:1137
#: pages/page-mainwp-plugins.php:1484 pages/page-mainwp-plugins.php:1820
#: widgets/widget-mainwp-widget-plugins.php:214
msgid "Deactivate"
msgstr "Deaktivieren"

#: class/class-mainwp-extensions-view.php:842
msgid "Activate Add-on"
msgstr "Addon aktivieren"

#: class/class-mainwp-extensions-view.php:844
msgid "Install Add-on"
msgstr "Add-on installieren"

#: class/class-mainwp-extensions-view.php:864
#: class/class-mainwp-extensions-view.php:966 class/class-mainwp-ui.php:2977
msgid "Install Add-ons"
msgstr "Add-ons installieren"

#: class/class-mainwp-extensions-view.php:869
msgid "Install Selected Add-ons"
msgstr "Ausgewählte Add-ons installieren"

#: class/class-mainwp-extensions-view.php:915
msgid "License Inactive"
msgstr "Lizenz inaktiv"

#: class/class-mainwp-extensions-view.php:919
#, php-format
msgid "%s add-ons enabled • Missing License key • Updates Disabled"
msgstr "%s Add-ons aktiviert • Lizenzschlüssel fehlt • Updates deaktiviert"

#: class/class-mainwp-extensions-view.php:932
#, php-format
msgid "%s add-on not activated"
msgid_plural "%s add-ons not activated"
msgstr[0] "%s Add-on nicht aktiviert"
msgstr[1] "%s Add-ons nicht aktiviert"

#: class/class-mainwp-extensions-view.php:939
#, php-format
msgid ""
"%1$s add-ons enabled • %2$s activated • Updates enabled for activated add-ons"
msgstr ""
"%1$s Add-ons aktiviert • %2$s aktiviert • Updates für aktivierte Add-ons "
"aktiviert"

#: class/class-mainwp-extensions-view.php:951
msgid "License Active"
msgstr "Lizenz ist aktiv"

#: class/class-mainwp-extensions-view.php:955
#, php-format
msgid "%s add-ons enabled • All activated • Updates enabled"
msgstr "%s Add-ons aktiviert • Alle aktiviert • Updates aktiviert"

#: class/class-mainwp-extensions-view.php:967
msgid "Activate Add-ons"
msgstr "Add-ons aktivieren"

#: class/class-mainwp-extensions-view.php:968
msgid "Add License Key"
msgstr "Lizenzschlüssel hinzufügen"

#: class/class-mainwp-extensions-view.php:968
msgid "Manage License"
msgstr "Lizenz verwalten"

#: class/class-mainwp-extensions-view.php:974
msgid "Remember Key"
msgstr "Schlüssel merken"

#: class/class-mainwp-extensions-view.php:976
msgid "Validate License"
msgstr "Lizenz validieren"

#: class/class-mainwp-hooks.php:405
msgid "Not found the website"
msgstr "Die Website nicht gefunden"

#: class/class-mainwp-hooks.php:562
#, php-format
msgid ""
"You have a MainWP extension that does not have an active API entered. This "
"means you will not receive updates or support. Please visit the "
"%1$sExtensions%2$s page and enter your API key."
msgstr ""
"Sie haben eine MainWP-Erweiterung, für die keine aktive API eingetragen ist. "
"Das bedeutet, dass Sie keine Updates oder Support erhalten. Bitte besuchen "
"Sie die Seite %1$sErweiterungen%2$s und geben Sie Ihren API-Schlüssel ein."

#: class/class-mainwp-hooks.php:1386
#: class/class-mainwp-post-plugin-theme-handler.php:525
msgid "update WordPress"
msgstr "wordPress aktualisieren"

#: class/class-mainwp-hooks.php:1428
#: class/class-mainwp-post-plugin-theme-handler.php:567
msgid "update plugins"
msgstr "PlugIns aktualisieren"

#: class/class-mainwp-hooks.php:1430
#: class/class-mainwp-post-plugin-theme-handler.php:571
msgid "update themes"
msgstr "themen aktualisieren"

#: class/class-mainwp-hooks.php:1537
#: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:521
msgid "Atarim"
msgstr "Atarim"

#: class/class-mainwp-hooks.php:1553
msgid "Collaborate"
msgstr "Zusammenarbeiten"

#: class/class-mainwp-hooks.php:1835
msgid "MainWP API key are required."
msgstr "MainWP API-Schlüssel sind erforderlich."

#: class/class-mainwp-logger.php:928
msgid "Showing "
msgstr "Anzeigen"

#: class/class-mainwp-logger.php:970 class/class-mainwp-logger.php:1050
#: class/class-mainwp-system.php:1338
msgid "Child Site Response"
msgstr "Antwort der Kinderseite"

#: class/class-mainwp-logger.php:972 class/class-mainwp-logger.php:1052
#: class/class-mainwp-system.php:1340
msgid ""
"To see the response in a more readable way, you can copy it and paste it "
"into some HTML render tool, such as Codepen.io."
msgstr ""
"Um die Antwort in einer besser lesbaren Form zu sehen, können Sie sie "
"kopieren und in ein HTML-Rendering-Tool einfügen, z. B. Codepen.io."

#: class/class-mainwp-logger.php:977 class/class-mainwp-logger.php:1057
#: class/class-mainwp-system.php:1345
msgid "Copy Response"
msgstr "Antwort kopieren"

#: class/class-mainwp-manage-sites-backup-view.php:49
#: pages/page-mainwp-manage-backups.php:832
msgid "Backup Details"
msgstr "Details zur Sicherung"

#: class/class-mainwp-manage-sites-backup-view.php:50
msgid "No full backup has been taken yet"
msgstr "Es wurde noch keine vollständige Sicherung durchgeführt"

#: class/class-mainwp-manage-sites-backup-view.php:50
msgid "Last backups from your files"
msgstr "Letzte Backups von Ihren Dateien"

#: class/class-mainwp-manage-sites-backup-view.php:62
msgid "No database only backup has been taken yet"
msgstr "Es wurde noch keine reine Datenbanksicherung durchgeführt"

#: class/class-mainwp-manage-sites-backup-view.php:62
msgid "Last backups from your database"
msgstr "Letzte Sicherungen von Ihrer Datenbank"

#: class/class-mainwp-manage-sites-backup-view.php:77
msgid "execute backups"
msgstr "backups durchführen"

#: class/class-mainwp-manage-sites-backup-view.php:94
#, php-format
msgid ""
"Did you know that MainWP has Extensions for working with popular backup "
"plugins? Visit the %1$sExtensions Site%2$s for options."
msgstr ""
"Wussten Sie, dass MainWP über Erweiterungen für die Arbeit mit beliebten "
"Backup-Plugins verfügt? Besuchen Sie die %1$sExtensions Site%2$s für "
"Optionen."

#: class/class-mainwp-manage-sites-backup-view.php:110
msgid "Backup "
msgstr "Sicherung "

#: class/class-mainwp-manage-sites-backup-view.php:115
msgid "Cancel "
msgstr "Abbrechen "

#: class/class-mainwp-manage-sites-backup-view.php:158
msgid "Backup Options"
msgstr "Backup Optionen"

#: class/class-mainwp-manage-sites-backup-view.php:166
#: pages/page-mainwp-manage-backups.php:840
msgid "Backup file name"
msgstr "Dateiname"

#: class/class-mainwp-manage-sites-backup-view.php:172
#: pages/page-mainwp-manage-backups.php:846
msgid "Backup type"
msgstr "Backup Typ"

#: class/class-mainwp-manage-sites-backup-view.php:175
#: pages/page-mainwp-manage-backups.php:849
msgid "Full Backup"
msgstr "Vollständiges Backup"

#: class/class-mainwp-manage-sites-backup-view.php:176
#: pages/page-mainwp-manage-backups.php:850
msgid "Database Backup"
msgstr "Datenbank-Sicherung"

#: class/class-mainwp-manage-sites-backup-view.php:204
#: pages/page-mainwp-manage-backups.php:865
msgid "Archive type"
msgstr "Archiv-Typ"

#: class/class-mainwp-manage-sites-backup-view.php:236
#: pages/page-mainwp-manage-backups.php:905
msgid "Backup Excludes"
msgstr "Sicherung schließt aus"

#: class/class-mainwp-manage-sites-backup-view.php:238
#: pages/page-mainwp-manage-backups.php:907
msgid "Known backup locations"
msgstr "Bekannte Sicherungsorte"

#: class/class-mainwp-manage-sites-backup-view.php:247
#: pages/page-mainwp-manage-backups.php:916
msgid ""
"This adds known backup locations of popular WordPress backup plugins to the "
"exclude list. Old backups can take up a lot of space and can cause your "
"current MainWP backup to timeout."
msgstr ""
"Dadurch werden bekannte Backup-Speicherorte beliebter WordPress-Backup-"
"Plugins zur Ausschlussliste hinzugefügt. Alte Backups können viel "
"Speicherplatz beanspruchen und dazu führen, dass Ihr aktuelles MainWP-Backup "
"einen Timeout verursacht."

#: class/class-mainwp-manage-sites-backup-view.php:251
#: pages/page-mainwp-manage-backups.php:920
msgid "Known cache locations"
msgstr "Bekannte Cache-Standorte"

#: class/class-mainwp-manage-sites-backup-view.php:260
#: pages/page-mainwp-manage-backups.php:929
msgid ""
"This adds known cache locations of popular WordPress cache plugins to the "
"exclude list. A cache can be massive with thousands of files and can cause "
"your current MainWP backup to timeout. Your cache will be rebuilt by your "
"caching plugin when the backup is restored."
msgstr ""
"Dadurch werden bekannte Cache-Speicherorte beliebter WordPress-Cache-Plugins "
"zur Ausschlussliste hinzugefügt. Ein Cache kann mit Tausenden von Dateien "
"sehr umfangreich sein und kann dazu führen, dass Ihr aktuelles MainWP-Backup "
"einen Timeout verursacht. Ihr Cache wird von Ihrem Caching-Plugin "
"wiederhergestellt, wenn das Backup wiederhergestellt wird."

#: class/class-mainwp-manage-sites-backup-view.php:264
#: pages/page-mainwp-manage-backups.php:933
msgid "Non-WordPress folders"
msgstr "Nicht-WordPress-Ordner"

#: class/class-mainwp-manage-sites-backup-view.php:273
#: pages/page-mainwp-manage-backups.php:942
msgid ""
"This adds folders that are not part of the WordPress core (wp-admin, wp-"
"content and wp-include) to the exclude list. Non-WordPress folders can "
"contain a large amount of data or may be a sub-domain or add-on domain that "
"should be backed up individually and not with this backup."
msgstr ""
"Dadurch werden Ordner, die nicht Teil des WordPress-Kerns sind (wp-admin, wp-"
"content und wp-include), der Ausschlussliste hinzugefügt. Nicht-WordPress-"
"Ordner können eine große Datenmenge enthalten oder eine Subdomain oder Add-"
"on-Domain sein, die einzeln und nicht mit diesem Backup gesichert werden "
"sollte."

#: class/class-mainwp-manage-sites-backup-view.php:277
#: pages/page-mainwp-manage-backups.php:946
msgid "ZIP archives"
msgstr "ZIP-Archive"

#: class/class-mainwp-manage-sites-backup-view.php:283
#: pages/page-mainwp-manage-backups.php:952
msgid "Custom excludes"
msgstr "Benutzerdefiniert schließt aus"

#: class/class-mainwp-manage-sites-backup-view.php:289
#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:565
#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:567
#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:1787 pages/page-mainwp-updates.php:2443
#: widgets/widget-mainwp-updates-overview.php:1191
msgid "Backup Now"
msgstr "Jetzt sichern"

#: class/class-mainwp-manage-sites-filter-segment.php:327
#: class/class-mainwp-ui.php:3082
#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:1097
#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:1678
#: modules/logs/classes/class-log-events-filter-segment.php:334
msgid "Select a segment"
msgstr "Wählen Sie ein Segment"

#: class/class-mainwp-manage-sites-filter-segment.php:354
#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:1124
#: modules/logs/classes/class-log-events-filter-segment.php:366
msgid "Segment not found. Please try again."
msgstr "Segment nicht gefunden. Bitte versuchen Sie es erneut."

#: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:176
msgid "Click to see the site homepage screenshot."
msgstr "Klicken Sie hier, um einen Screenshot der Homepage zu sehen."

#: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:286
#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:355
#: pages/page-mainwp-bulk-update-admin-passwords.php:301
#: pages/page-mainwp-plugins.php:1696 pages/page-mainwp-plugins.php:2796
#: pages/page-mainwp-plugins.php:3070 pages/page-mainwp-post.php:938
#: pages/page-mainwp-themes.php:1496 pages/page-mainwp-themes.php:2635
#: pages/page-mainwp-themes.php:2892
#: templates/emails/mainwp-daily-digest-email.php:73
#: templates/emails/mainwp-daily-digest-email.php:96
#: templates/emails/mainwp-daily-digest-email.php:121
#: templates/emails/mainwp-daily-digest-email.php:151
#: widgets/widget-mainwp-client-overview-sites.php:407
msgid "Site"
msgid_plural "Sites"
msgstr[0] "Seite"
msgstr[1] "Seiten"

#: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:287
msgid "Site Title"
msgstr "Seitentitel"

#: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:289
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:296
#: modules/logs/connectors/class-connector-changes-logs.php:80
#: modules/logs/connectors/class-connector-installer.php:72
#: modules/logs/connectors/class-connector-non-mainwp-changes.php:72
msgid "Core"
msgstr "Kern"

#: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:298
msgid "Language"
msgstr "Sprache"

#: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:299
#: pages/page-mainwp-server-information.php:760
#: widgets/widget-mainwp-site-info.php:81
msgid "Server IP"
msgstr "Server IP"

#: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:300
msgid "Index"
msgstr "Index"

#: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:301
msgid "Uptime"
msgstr "Uptime"

#: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:302
msgid "Last Sync"
msgstr "Letzte Synchronisierung"

#: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:304
#: pages/page-mainwp-server-information.php:462
msgid "PHP"
msgstr "PHP"

#: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:305
msgid "Last Post"
msgstr "Letzter Beitrag"

#: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:306
msgid "Health"
msgstr "Gesundheit"

#: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:307
msgid "HTTP Status"
msgstr "HTTP-Status"

#: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:308
#: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:642
#: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:1935
#: pages/page-mainwp-manage-screenshots.php:129
#: pages/page-mainwp-manage-screenshots.php:328
#: widgets/widget-mainwp-connection-status.php:180
msgid "Connected"
msgstr "Verbunden"

#: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:513
#: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:2090
#: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:2516
#: class/class-mainwp-monitoring-sites-list-table.php:297
#: class/class-mainwp-monitoring-sites-list-table.php:1487
#: modules/logs/classes/class-log-query.php:68
#: modules/logs/classes/class-log-query.php:533
#: modules/logs/classes/class-log-query.php:558
#: modules/logs/connectors/class-connector-site.php:59
#: modules/logs/connectors/class-connector-site.php:145
#: widgets/widget-mainwp-client-overview-sites.php:641
msgid "Sync Data"
msgstr "Daten synchronisieren"

#: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:514
#: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:2085
#: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:2514
#: class/class-mainwp-ui.php:1437 class/class-mainwp-ui.php:3169
#: modules/logs/connectors/class-connector-site.php:215
#: widgets/widget-mainwp-client-overview-sites.php:639
msgid "Reconnect"
msgstr "Erneut verbinden"

#: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:515
#: modules/logs/connectors/class-connector-client.php:58
#: modules/logs/connectors/class-connector-site.php:61
#: modules/logs/connectors/class-connector-site.php:287
#: widgets/widget-mainwp-client-overview-info.php:179
msgid "Suspend"
msgstr "Aussetzen"

#: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:516
#: modules/logs/connectors/class-connector-client.php:59
#: modules/logs/connectors/class-connector-site.php:62
#: modules/logs/connectors/class-connector-site.php:296
#: widgets/widget-mainwp-client-overview-info.php:179
msgid "Unsuspend"
msgstr "Entsuspendieren"

#: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:517
msgid "Reload Favicon"
msgstr "Favicon neu laden"

#: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:519
#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:283 class/class-mainwp-ui.php:787
#: class/class-mainwp-ui.php:1608 class/class-mainwp-utility.php:2215
#: modules/logs/connectors/class-connector-site.php:64
#: modules/logs/connectors/class-connector-site.php:402
#: pages/page-mainwp-manage-screenshots.php:438 pages/page-mainwp-page.php:1213
#: pages/page-mainwp-post.php:1427 pages/page-mainwp-user.php:1352
#: pages/page-mainwp-user.php:1354
#: widgets/widget-mainwp-connection-status.php:389
#: widgets/widget-mainwp-connection-status.php:444
msgid "Go to WP Admin"
msgstr "Zu WP-Admin gehen"

#: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:520
msgid "Go to Site"
msgstr "Zur Website gehen"

#: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:521
msgid "Update Plugins"
msgstr "PlugIns aktualisieren"

#: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:522
msgid "Update Themes"
msgstr "Themen aktualisieren"

#: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:523
#: pages/page-mainwp-security-issues.php:80
msgid "Update WordPress"
msgstr "Update WordPress"

#: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:524
msgid "Update Translations"
msgstr "Update Übersetzungen"

#: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:525
#: widgets/widget-mainwp-updates-overview.php:617
msgid "Update Everything"
msgstr "Alles aktualisieren"

#: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:526
msgid "Check Abandoned Plugins"
msgstr "Verlassene Plugins überprüfen"

#: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:527
msgid "Check Abandoned Themes"
msgstr "Verlassene Themen überprüfen"

#: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:582
#: class/class-mainwp-ui.php:2057 pages/page-mainwp-page.php:440
#: pages/page-mainwp-plugins.php:2172 pages/page-mainwp-post.php:533
#: pages/page-mainwp-themes.php:2060 pages/page-mainwp-user.php:432
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Mehrfachaktionen"

#: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:603
#: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:605
#: pages/page-mainwp-manage-screenshots.php:101
#: pages/page-mainwp-manage-screenshots.php:103
msgid "Is"
msgstr "Ist"

#: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:606
#: pages/page-mainwp-manage-screenshots.php:104
msgid "Is not"
msgstr "Ist nicht"

#: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:628
#: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:632
msgid "Match all (AND)"
msgstr "Alle übereinstimmen (UND)"

#: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:628
#: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:631
msgid "Match any (OR)"
msgstr "Beliebiges (ODER)"

#: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:638
#: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:641
#: class/class-mainwp-monitoring-sites-list-table.php:373
#: class/class-mainwp-monitoring-sites-list-table.php:376
#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:1341
#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:1350
#: pages/page-mainwp-manage-screenshots.php:125
#: pages/page-mainwp-manage-screenshots.php:128
msgid "All statuses"
msgstr "Alle Statuse"

#: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:643
#: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:1930
#: pages/page-mainwp-manage-screenshots.php:130
#: pages/page-mainwp-manage-screenshots.php:320
#: widgets/widget-mainwp-connection-status.php:181
#: widgets/widget-mainwp-connection-status.php:422
#: widgets/widget-mainwp-connection-status.php:520
msgid "Disconnected"
msgstr "Getrennt"

#: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:645
#: pages/page-mainwp-manage-screenshots.php:132
msgid "Available update"
msgstr "Verfügbares Update"

#: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:646
msgid "Site Health needs improvement"
msgstr "Die Website muss verbessert werden."

#: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:647
#: pages/page-mainwp-manage-screenshots.php:134
msgid "PHP < 8.0"
msgstr "PHP < 8.0"

#: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:648
#: pages/page-mainwp-manage-screenshots.php:135
msgid "PHP < 8.1"
msgstr "PHP < 8.1"

#: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:649
#: pages/page-mainwp-manage-screenshots.php:136
msgid "PHP < 8.2"
msgstr "PHP < 8.2"

#: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:650
#: pages/page-mainwp-manage-screenshots.php:137
msgid "PHP < 8.3"
msgstr "PHP < 8.3"

#: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:651
#: pages/page-mainwp-manage-screenshots.php:138
msgid "PHP < 8.4"
msgstr "PHP < 8.4"

#: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:658
#: class/class-mainwp-monitoring-sites-list-table.php:385
#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:1305
#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:1316
#: modules/logs/pages/page-log-insights-page.php:670
#: modules/logs/pages/page-log-manage-insights-events-page.php:557
#: pages/page-mainwp-manage-screenshots.php:144
msgid "All clients"
msgstr "Alle Clients"

#: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:668
#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1117
#: class/class-mainwp-monitoring-sites-list-table.php:395
#: pages/page-mainwp-manage-screenshots.php:154
msgid "No Client"
msgstr "Kein Kunde"

#: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:693
msgid "Switch between Table or Grid view."
msgstr "Wechseln Sie zwischen Tabellen- und Rasteransicht."

#: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:704
#: modules/logs/pages/page-log-insights-page.php:806
#: modules/logs/pages/page-log-manage-insights-events-page.php:501
msgid "Show Filters"
msgstr "Filter anzeigen"

#: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:719
msgid "No websites connected to the MainWP Dashboard yet."
msgstr "Es sind noch keine Websites mit dem MainWP Dashboard verbunden."

#: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:721
msgid "Connect Your WordPress Sites"
msgstr "Verbinden Sie Ihre WordPress-Seiten"

#: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:723
#, php-format
msgid ""
"If all your child sites are missing from your MainWP Dashboard, please check "
"this %1$shelp document%2$s."
msgstr ""
"Wenn alle Ihre Child-Sites in Ihrem MainWP-Dashboard fehlen, lesen Sie bitte "
"dieses %1$sHilfe-Dokument%2$s."

#: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:1214
#: pages/page-mainwp-manage-screenshots.php:245
msgid "No sites connected yet."
msgstr "Noch keine Websites verbunden."

#: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:1214
#: pages/page-mainwp-manage-screenshots.php:245
msgid ""
"Connect your first WordPress site and start managing updates, security, and "
"backups from one command center."
msgstr ""
"Verbinden Sie Ihre erste WordPress-Website und verwalten Sie Updates, "
"Sicherheit und Backups von einer zentralen Stelle aus."

#: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:1216
msgid "Connect Your First Site"
msgstr "Verbinden Sie Ihre erste Website"

#: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:1218
#: pages/page-mainwp-manage-screenshots.php:249
msgid "or learn how it works →"
msgstr "oder erfahren Sie, wie es funktioniert →"

#: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:1267
#, php-format
msgid ""
"%s Tip: To hide or show a column, click the Page Settings (%s) button and "
"select options from \"Show columns\". You can also rearrange columns by "
"dragging them, and the new order will be saved automatically."
msgstr ""
"%s Tipp: Um eine Spalte auszublenden oder einzublenden, klicken Sie auf die "
"Schaltfläche „Seiteneinstellungen“ (%s) und wählen Sie Optionen unter "
"„Spalten anzeigen“ aus. Sie können Spalten auch durch Ziehen neu anordnen. "
"Die neue Reihenfolge wird automatisch gespeichert."

#: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:1384
#: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:1467
#: pages/page-mainwp-plugins.php:1040 pages/page-mainwp-themes.php:1007
#: widgets/widget-mainwp-client-overview-sites.php:240
msgid "No websites found."
msgstr "Keine Websites gefunden."

#: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:1882
#: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:1884
msgid "Health Score: "
msgstr "Gesundheitswert: "

#: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:1884
msgid " | Critical Issues: "
msgstr " | Kritische Themen: "

#: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:1989
#: pages/page-mainwp-manage-screenshots.php:458
msgid "Last sync: "
msgstr "Letzte Synchronisierung: "

#: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:2015
#: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:2017
msgid "Click to review site hardening options."
msgstr ""
"Klicken Sie hier, um die Optionen zur Absicherung der Website anzuzeigen."

#: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:2017
#: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:2020
msgid "0"
msgstr "0"

#: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:2020
#: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:2036
msgid "Data not available. Site might be disconnected."
msgstr "Daten nicht verfügbar. Website möglicherweise nicht erreichbar."

#: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:2088
msgid "Go To WP Admin"
msgstr "Zur WP-Administration gehen"

#: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:2093
#: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:2519
#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:220
#: class/class-mainwp-menu.php:1099 pages/page-mainwp-client-overview.php:435
#: widgets/widget-mainwp-client-overview-sites.php:644
msgid "Overview"
msgstr "Übersicht"

#: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:2096
#: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:2522
#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:225
#: class/class-mainwp-menu.php:1226
#: class/class-mainwp-monitoring-sites-list-table.php:1493
#: class/class-mainwp-ui.php:775 class/class-mainwp-ui.php:1578
#: pages/page-mainwp-settings.php:151 pages/page-mainwp-settings.php:309
#: widgets/widget-mainwp-client-overview-sites.php:647
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"

#: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:2099
#: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:2525
#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:241 class/class-mainwp-ui.php:783
#: class/class-mainwp-ui.php:2756
#: widgets/widget-mainwp-security-issues-widget.php:109
msgid "Site Hardening"
msgstr "Härtung des Standorts"

#: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:2101
#: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:2527
#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1434
msgid "Remove Site"
msgstr "Standort entfernen"

#: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:2356
#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1411
#: class/class-mainwp-monitoring-sites-list-table.php:1402
#: class/class-mainwp-monitoring-view.php:66
#: pages/page-mainwp-security-issues.php:67
#: pages/page-mainwp-security-issues.php:87
#: pages/page-mainwp-security-issues.php:105
#: pages/page-mainwp-security-issues.php:126
#: pages/page-mainwp-security-issues.php:147
#: pages/page-mainwp-security-issues.php:165
#: pages/page-mainwp-security-issues.php:183
#: pages/page-mainwp-security-issues.php:203
#: pages/page-mainwp-security-issues.php:223
#: pages/page-mainwp-security-issues.php:243
#: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:1237
#: templates/emails/mainwp-site-health-monitoring-email.php:69
#: templates/emails/mainwp-site-health-monitoring-email.php:90
msgid "Good"
msgstr "Gut"

#: class/class-mainwp-manage-sites-list-table.php:2359
#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1410
#: class/class-mainwp-monitoring-sites-list-table.php:1405
#: class/class-mainwp-monitoring-view.php:65
#: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:1236
msgid "Should be improved"
msgstr "Sollte verbessert werden"

#: class/class-mainwp-manage-sites-update-view.php:74
#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:711
#: class/class-mainwp-menu.php:1122 pages/page-mainwp-updates.php:1978
#: templates/emails/mainwp-daily-digest-email.php:92
msgid "Plugin Updates"
msgstr "Plugin Updates"

#: class/class-mainwp-manage-sites-update-view.php:79
#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:710
#: class/class-mainwp-menu.php:1124 pages/page-mainwp-updates.php:1988
msgid "WordPress Updates"
msgstr "WordPress-Aktualisierungen"

#: class/class-mainwp-manage-sites-update-view.php:82
#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:712
#: class/class-mainwp-menu.php:1123 pages/page-mainwp-updates.php:1983
#: templates/emails/mainwp-daily-digest-email.php:117
msgid "Theme Updates"
msgstr "Theme Updates"

#: class/class-mainwp-manage-sites-update-view.php:85
#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:714
msgid "Translation Updates"
msgstr "Übersetzungs-Updates"

#: class/class-mainwp-manage-sites-update-view.php:88
#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:719
#: class/class-mainwp-menu.php:1128 class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:982
#: pages/page-mainwp-plugins.php:135 pages/page-mainwp-plugins.php:296
#: pages/page-mainwp-updates.php:2003
msgid "Abandoned Plugins"
msgstr "Abgebrochene Plugins"

#: class/class-mainwp-manage-sites-update-view.php:91
#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:720
#: class/class-mainwp-menu.php:1129 class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:1026
#: pages/page-mainwp-themes.php:131 pages/page-mainwp-themes.php:278
#: pages/page-mainwp-themes.php:355 pages/page-mainwp-updates.php:2009
msgid "Abandoned Themes"
msgstr "Aufgebebene Themes"

#: class/class-mainwp-manage-sites-update-view.php:101
#, php-format
msgid ""
"Manage available updates for the child site. From here, you can update "
"update %1$splugins%2$s, %3$sthemes%4$s, and %5$sWordPress core%6$s."
msgstr ""
"Verwalten Sie verfügbare Updates für die Child-Site. Von hier aus können Sie "
"Updates für %1$sPlugins%2$s, %3$sThemes%4$s und %5$sWordPress Core%6$s "
"durchführen."

#: class/class-mainwp-manage-sites-update-view.php:102
#: pages/page-mainwp-updates.php:802
#, php-format
msgid ""
"Also, from here, you can ignore updates for %1$sWordPress core%2$s, "
"%3$splugins%4$s, and %5$sthemes%6$s."
msgstr ""
"Außerdem können Sie von hier aus Updates für %1$sWordPress Core%2$s, "
"%3$sPlugins%4$s und %5$sThemes%6$s ignorieren."

#: class/class-mainwp-manage-sites-update-view.php:346
msgid "Detected Version"
msgstr "Erkannte Version"

#: class/class-mainwp-manage-sites-update-view.php:347
msgid "New Version"
msgstr "Neue Version"

#: class/class-mainwp-manage-sites-update-view.php:389
#: class/class-mainwp-manage-sites-update-view.php:533
#: class/class-mainwp-manage-sites-update-view.php:718
#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:1788
#: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:171
#: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:418
#: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:667
#: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:204
#: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:448
#: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:125
#: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:321
#: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:521
#: pages/page-mainwp-updates.php:2444
#: widgets/widget-mainwp-updates-overview.php:1192
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorieren"

#: class/class-mainwp-manage-sites-update-view.php:392
#: class/class-mainwp-manage-sites-update-view.php:536
#: class/class-mainwp-manage-sites-update-view.php:721
#: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:173
#: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:420
#: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:669
#: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:206
#: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:450
#: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:127
#: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:323
#: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:523
msgid "Ignore this version"
msgstr "Ignorieren Sie diese Version"

#: class/class-mainwp-manage-sites-update-view.php:393
#: class/class-mainwp-manage-sites-update-view.php:537
#: class/class-mainwp-manage-sites-update-view.php:722
#: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:174
#: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:421
#: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:670
#: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:207
#: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:451
#: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:128
#: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:324
#: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:524
msgid "Ignore this version globally"
msgstr "Diese Version global ignorieren"

#: class/class-mainwp-manage-sites-update-view.php:394
#: class/class-mainwp-manage-sites-update-view.php:538
#: class/class-mainwp-manage-sites-update-view.php:723
#: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:175
#: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:422
#: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:671
#: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:208
#: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:452
#: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:129
#: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:325
#: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:525
msgid "Ignore all versions"
msgstr "Alle Versionen ignorieren"

#: class/class-mainwp-manage-sites-update-view.php:490
#: class/class-mainwp-manage-sites-update-view.php:681
#: pages/page-mainwp-plugins.php:1346 pages/page-mainwp-plugins.php:1712
#: pages/page-mainwp-themes.php:1190 pages/page-mainwp-themes.php:1512
#: pages/page-mainwp-updates.php:2482
msgid "- Timezone:"
msgstr "- Zeitzone:"

#: class/class-mainwp-manage-sites-update-view.php:774
#: class/class-mainwp-manage-sites-update-view.php:824
#: modules/logs/classes/class-log-events-list-table.php:766
#: modules/logs/connectors/class-connector-changes-logs.php:81
#: modules/logs/connectors/class-connector-installer.php:73
#: modules/logs/connectors/class-connector-non-mainwp-changes.php:73
#: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:518
#: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:635 pages/page-mainwp-updates.php:245
msgid "Translation"
msgstr "Übersetzung"

#: class/class-mainwp-manage-sites-update-view.php:775
#: class/class-mainwp-manage-sites-update-view.php:825
#: class/class-mainwp-manage-sites-update-view.php:915
#: class/class-mainwp-manage-sites-update-view.php:950
#: class/class-mainwp-manage-sites-update-view.php:1004
#: class/class-mainwp-updates-table-helper.php:83
#: pages/page-mainwp-server-information.php:515
#: pages/page-mainwp-server-information.php:529
#: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:106
#: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:831
#: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:991
#: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:1148
#: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:556
#: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:677
#: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:803
#: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:65
#: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:636
#: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:759
#: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:877
msgid "Version"
msgstr "Version"

#: class/class-mainwp-manage-sites-update-view.php:776
#: class/class-mainwp-manage-sites-update-view.php:826
#: class/class-mainwp-updates-table-helper.php:85
#: pages/page-mainwp-plugins.php:1452 pages/page-mainwp-plugins.php:1788
#: pages/page-mainwp-plugins.php:2259 pages/page-mainwp-plugins.php:2524
#: pages/page-mainwp-themes.php:1284 pages/page-mainwp-themes.php:1594
#: pages/page-mainwp-themes.php:2146 pages/page-mainwp-themes.php:2384
#: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:832
#: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:70
#: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:326
#: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:557
#: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:637
#: templates/emails/mainwp-daily-digest-email.php:76
#: templates/emails/mainwp-daily-digest-email.php:100
#: templates/emails/mainwp-daily-digest-email.php:125
msgid "Trusted"
msgstr "Vertrauenswürdig"

#: class/class-mainwp-manage-sites-update-view.php:907
#: class/class-mainwp-manage-sites-update-view.php:996
#: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:906
#: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:1064
#: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:640
#: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:766
#: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:703
#: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:821
#, php-format
msgid "Updated %s days ago"
msgstr "Aktualisiert vor %s Tagen"

#: class/class-mainwp-manage-sites-update-view.php:914
#: class/class-mainwp-manage-sites-update-view.php:949
#: class/class-mainwp-updates-table-helper.php:77
#: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-admin.php:917
#: modules/logs/classes/class-log-events-list-table.php:762
#: pages/page-mainwp-plugins.php:1374 pages/page-mainwp-plugins.php:1654
#: pages/page-mainwp-plugins.php:2482 pages/page-mainwp-plugins.php:2703
#: pages/page-mainwp-plugins.php:2798 pages/page-mainwp-plugins.php:2986
#: pages/page-mainwp-plugins.php:3072
#: pages/page-mainwp-server-information.php:528
#: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:981
#: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:990
#: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:65
#: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:649
#: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:750
#: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:758
#: templates/emails/mainwp-daily-digest-email.php:97
msgid "Plugin"
msgid_plural "Plugins"
msgstr[0] "Plugin"
msgstr[1] "Plugins"

#: class/class-mainwp-manage-sites-update-view.php:916
#: class/class-mainwp-manage-sites-update-view.php:951
#: class/class-mainwp-manage-sites-update-view.php:1005
#: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:992
#: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:1149
#: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:678
#: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:804
#: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:760
#: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:878
msgid "Last Update"
msgstr "Letztes Update"

#: class/class-mainwp-manage-sites-update-view.php:941
#: class/class-mainwp-manage-sites-update-view.php:1028
#: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:1016
#: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:1172
#: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:727
#: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:853
#: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:784
#: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:901
msgid "Ignore Now"
msgstr "Jetzt ignorieren"

#: class/class-mainwp-manage-sites-update-view.php:1003
#: class/class-mainwp-updates-table-helper.php:77
#: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-admin.php:918
#: modules/logs/classes/class-log-events-list-table.php:764
#: pages/page-mainwp-themes.php:1170 pages/page-mainwp-themes.php:1206
#: pages/page-mainwp-themes.php:1466 pages/page-mainwp-themes.php:2346
#: pages/page-mainwp-themes.php:2550 pages/page-mainwp-themes.php:2636
#: pages/page-mainwp-themes.php:2823 pages/page-mainwp-themes.php:2893
#: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:1139
#: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:1147
#: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:321
#: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:774
#: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:869
#: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:876
#: templates/emails/mainwp-daily-digest-email.php:122
msgid "Theme"
msgid_plural "Themes"
msgstr[0] "Theme"
msgstr[1] "Themes"

#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:35
#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:36
#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:105
#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:261
#: class/class-mainwp-menu.php:1102 class/class-mainwp-menu.php:1105
#: class/class-mainwp-ui.php:211
#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:126
#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:503
#: modules/logs/connectors/class-connector-site.php:47
#: modules/logs/connectors/class-connector-site.php:75
#: pages/page-mainwp-manage-groups.php:563
#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:217
#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:218
#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:228
#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:229
#: widgets/widget-mainwp-client-overview-sites.php:122
msgid "Sites"
msgstr "Seiten"

#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:56
#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:116
#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:193
#: class/class-mainwp-menu.php:1107
msgid "Manage Sites"
msgstr "Webseiten verwalten"

#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:59
#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:125
#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:198
#: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-admin.php:293
#: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-admin.php:294
#: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-admin.php:395
#: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-admin.php:457
#: pages/page-mainwp-manage-backups.php:135
#: pages/page-mainwp-manage-backups.php:182
#: pages/page-mainwp-manage-backups.php:236
#: pages/page-mainwp-manage-backups.php:283 pages/page-mainwp-page.php:101
#: pages/page-mainwp-page.php:196 pages/page-mainwp-page.php:363
#: pages/page-mainwp-post.php:99 pages/page-mainwp-post.php:368
#: pages/page-mainwp-post.php:453 pages/page-mainwp-user.php:98
#: pages/page-mainwp-user.php:154 pages/page-mainwp-user.php:269
#: pages/page-mainwp-user.php:337 pages/page-mainwp-user.php:2283
msgid "Add New"
msgstr "Neu hinzufügen"

#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:62
#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:203
#: class/class-mainwp-menu.php:1109 pages/page-mainwp-manage-sites.php:663
#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:1375
#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:1402
msgid "Import Sites"
msgstr "Webseiten importieren"

#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:399
#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:402
#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-import.php:174
#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-import.php:177
#: pages/page-mainwp-client.php:1071 pages/page-mainwp-client.php:1074
msgid "Importing..."
msgstr "Importiere..."

#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:498
msgid "Invalid data. Please, review the import file."
msgstr "Ungültige Daten. Bitte überprüfen Sie die Importdatei."

#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:501
msgid "Upload failed. Please, try again."
msgstr "Upload fehlgeschlagen. Bitte versuchen Sie es erneut."

#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:558
msgid "An error occurred. Please, try again."
msgstr ""
"Ein nicht definierter Fehler ist aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut."

#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:561
#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:564
msgid "Import failed. Please, try again."
msgstr "Upload fehlgeschlagen. Bitte versuchen Sie es erneut."

#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:573
#: pages/page-mainwp-server-information.php:1477
msgid "Error"
msgstr "Fehler"

#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:597
msgid "Add-ons Settings Synchronization"
msgstr "Add-ons Einstellungen Synchronisierung"

#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:598
msgid ""
"Select the plugins you want to install and if you want to apply the Add-ons "
"default settings to this Child site."
msgstr ""
"Wählen Sie die Plugins aus, die Sie installieren möchten, und legen Sie "
"fest, ob Sie die Standardeinstellungen der Add-ons auf diese untergeordnete "
"Website anwenden möchten."

#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:619
#, php-format
msgid "Install %1$s plugin"
msgstr "Plugin %1$s installieren"

#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:625
#, php-format
msgid "Apply %1$s %2$ssettings%3$s"
msgstr "Anwenden %1$s %2$sEinstellungen%3$s"

#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:642
#, php-format
msgid "Apply global %1$s options"
msgstr "Globale %1$s Optionen anwenden"

#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:667
msgid "individual dashboard"
msgstr "individuelles Dashboard"

#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:717
msgid "Database Updates"
msgstr "Datenbank Aktualisierungen"

#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:738
msgid "Update Selected Plugins."
msgstr "Ausgewählte Plugins aktualisieren."

#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:738
#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:739
#: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:95
#: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:264
#: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:368
#: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:525
#: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:624
#: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:767
#: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:819
#: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:108
#: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:358
#: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:271
#: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:475
#: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:624
msgid "Update Selected"
msgstr "Ausgewählte aktualisieren"

#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:739
msgid "Update Selected Themes."
msgstr "Ausgewählte Themen aktualisieren."

#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:758
msgid "security scan"
msgstr "sicherheitsscan"

#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:765
msgid "Scan Site"
msgstr "Scan-Standort"

#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:773
msgid ""
"Ensure your sites are secure and up to date with automated security and "
"update checks."
msgstr ""
"Stellen Sie sicher, dass Ihre Websites sicher und auf dem neuesten Stand "
"sind, indem Sie automatisierte Sicherheits- und Aktualisierungsprüfungen "
"durchführen."

#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:867
msgid "edit sites"
msgstr "Domains bearbeiten"

#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:888
#: class/class-mainwp-monitoring-sites-list-table.php:1318
#: class/class-mainwp-monitoring-sites-list-table.php:1452
#: class/class-mainwp-uptime-monitoring-edit.php:447
#: class/class-mainwp-uptime-monitoring-edit.php:476
#: class/class-mainwp-uptime-monitoring-edit.php:564
#: class/class-mainwp-uptime-monitoring-edit.php:595
#: pages/page-mainwp-manage-backups.php:1227
msgid "Use global setting"
msgstr "Globale Einstellung verwenden"

#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:895
#, php-format
msgid ""
"Edit the %1$s (%2$s) child site settings.  For additional help, please check "
"this %3$shelp documentation%4$s."
msgstr ""
"Bearbeiten Sie die %1$s (%2$s) Einstellungen der untergeordneten Website.  "
"Weitere Hilfe finden Sie in dieser %3$sHilfe-Dokumentation%4$s."

#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:903
msgid "Child site settings saved successfully."
msgstr "Einstellungen der Kinderseite erfolgreich gespeichert."

#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:913
#: class/class-mainwp-menu.php:1228 pages/page-mainwp-settings.php:261
#: pages/page-mainwp-settings.php:320 pages/page-mainwp-settings.php:393
#: pages/page-mainwp-settings.php:771
msgid "General Settings"
msgstr "Allgemeine Einstellungen"

#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:914
msgid "Basic site details, organization, and update behavior."
msgstr ""
"Grundlegende Details zur Website, Organisation und Aktualisierungsverhalten."

#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:917
msgid "Site Identity"
msgstr "Seiten-Identität"

#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:923
#: class/class-mainwp-uptime-monitoring-edit.php:383
#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:1210
#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:825
msgid "Site URL"
msgstr "Seiten URL"

#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:923
#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:966
#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-add-edit.php:219
#: pages/page-mainwp-server-information.php:449
#: pages/page-mainwp-server-information.php:463
#: pages/page-mainwp-server-information.php:477
msgid "Required"
msgstr "Erforderlich"

#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:933
#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:935
#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:936
msgid "www"
msgstr "www"

#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:943
#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:836
msgid "Test Connection"
msgstr "Verbindung prüfen"

#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:951
#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:924
msgid "Site title"
msgstr "Titel der Website"

#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:966 class/class-mainwp-ui.php:3147
#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:855
msgid "Administrator username"
msgstr "Admin Benutzername"

#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:979
#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:914
msgid "Unique security ID"
msgstr "Eindeutige Sicherheits-ID"

#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:980
#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:915
msgid "If in use, enter the website Unique ID."
msgstr "Falls verwendet, geben Sie die Unique ID der Website ein."

#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:987
msgid "Organization"
msgstr "Organisation"

#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1021
msgid "Upload site icon"
msgstr "Website-Symbol hochladen"

#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1038
#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-add-edit.php:258
#: pages/page-mainwp-client.php:1831
msgid "Change Image"
msgstr "Bild ändern"

#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1038
#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-add-edit.php:258
#: pages/page-mainwp-client.php:1831 pages/page-mainwp-manage-sites.php:959
msgid "Upload Image"
msgstr "Bild hochladen"

#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1048
#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-add-edit.php:266
#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-settings.php:384
#: pages/page-mainwp-client.php:1851 pages/page-mainwp-client.php:2433
msgid "Select icon"
msgstr "Icon wählen"

#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1052
#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:975
msgid "Select an icon if not using original site icon."
msgstr ""
"Wählen Sie ein Symbol aus, wenn Sie nicht das Original-Site-Symbol verwenden."

#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1091
msgid "No Tags added yet."
msgstr "Noch keine Tags hinzugefügt."

#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1115
msgid "Select Client"
msgstr "Mandant wählen"

#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1129
msgid "Create New Client"
msgstr "Neuen Kunden erstellen"

#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1134
msgid "Update and Maintenance"
msgstr "Aktualisierung und Wartung"

#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1139
msgid "Require backup before update"
msgstr "Vor der Aktualisierung ein Backup verlangen"

#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1144
#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1253
#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1340
#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:1815
#: pages/page-mainwp-client.php:853
#: pages/page-mainwp-manage-screenshots.php:575
#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:560 pages/page-mainwp-monitoring.php:240
#: pages/page-mainwp-server-information-handler.php:943
#: pages/page-mainwp-server-information-handler.php:946
#: pages/page-mainwp-server-information-handler.php:949
#: pages/page-mainwp-server-information-handler.php:962
msgid "Yes"
msgstr "Ja"

#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1145
#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1254
#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1341
#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:1816
#: pages/page-mainwp-client.php:854
#: pages/page-mainwp-manage-screenshots.php:576
#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:561 pages/page-mainwp-monitoring.php:241
#: pages/page-mainwp-server-information-handler.php:943
#: pages/page-mainwp-server-information-handler.php:946
#: pages/page-mainwp-server-information-handler.php:949
#: pages/page-mainwp-server-information-handler.php:962
msgid "No"
msgstr "Nein"

#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1154
msgid "Auto update WP Core"
msgstr "wordPress aktualisieren"

#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1157
msgid ""
"Enable if you want MainWP to automatically update WP Core on this website."
msgstr ""
"Aktivieren Sie diese Option, wenn Sie möchten, dass MainWP automatisch WP "
"Core auf dieser Website aktualisiert."

#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1166
msgid "Ignore core updates"
msgstr "Hauptaktualisierungen ignorieren"

#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1169
msgid "Enable if you want to ignore WP Core updates on this website."
msgstr ""
"Aktivieren Sie diese Option, wenn Sie WP Core-Updates auf dieser Website "
"ignorieren möchten."

#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1177
msgid "Ignore plugin updates"
msgstr "Plugin-Updates ignorieren"

#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1180
msgid "Enable if you want to ignore plugin updates on this website."
msgstr ""
"Aktivieren Sie diese Option, wenn Sie Plugin-Aktualisierungen auf dieser "
"Website ignorieren möchten."

#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1188
msgid "Ignore theme updates"
msgstr "Themenaktualisierungen ignorieren"

#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1191
msgid "Enable if you want to ignore theme updates on this website."
msgstr ""
"Aktivieren Sie diese Option, wenn Sie Themenaktualisierungen auf dieser "
"Website ignorieren möchten."

#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1199
msgid "Ignore translation updates"
msgstr "Übersetzungsaktualisierungen ignorieren"

#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1202
msgid "Enable if you want to ignore translation updates on this website."
msgstr ""
"Aktivieren Sie diese Option, wenn Sie Übersetzungsaktualisierungen auf "
"dieser Website ignorieren möchten."

#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1208
msgid "Site Status"
msgstr "Status der Website"

#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1213
msgid "Suspend Site"
msgstr "Website aussetzen"

#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1216
msgid ""
"Suspends MainWP actions for this site (updates, maintenance tasks) without "
"disconnecting it."
msgstr ""
"Setzt MainWP-Aktionen für diese Website (Updates, Wartungsaufgaben) aus, "
"ohne die Verbindung zu trennen."

#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1221
msgid "Connected on"
msgstr "Verbunden am"

#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1222
msgid "Set the date your site was added to your MainWP Dashboard."
msgstr ""
"Legen Sie das Datum fest, an dem Ihre Website zu Ihrem MainWP-Dashboard "
"hinzugefügt wurde."

#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1227
#: modules/logs/classes/class-log-events-list-table.php:149
#: pages/page-mainwp-post.php:809 pages/page-mainwp-post.php:817
#: pages/page-mainwp-post.php:2606
msgid "Date"
msgstr "Datum"

#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1240
msgid "Advanced Settings (Optional)"
msgstr "Erweiterte Einstellungen (optional)"

#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1241
msgid "Fine-tune behavior and control edge-case options."
msgstr "Verhalten optimieren und Optionen für Randfälle steuern."

#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1248
msgid "Verify certificate"
msgstr "Zertifikat überprüfen"

#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1263
#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:1228
#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:1447
msgid "SSL version"
msgstr "SSL-Version"

#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1266
msgid "If you are not sure, select \"Auto Detect\"."
msgstr "Wenn Sie sich nicht sicher sind, wählen Sie „Automatische Erkennung“."

#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1268
#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:1052
msgid "Auto detect"
msgstr "Automatische Erkennung"

#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1269
#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:1053
msgid "TLS v1.2"
msgstr "TLS v1.2"

#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1270
#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:1054
msgid "TLS v1.x"
msgstr "TLS v1.x"

#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1271
#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:1055
msgid "SSL v2"
msgstr "SSL v2"

#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1272
#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:1056
msgid "SSL v3"
msgstr "SSL v3"

#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1273
#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:1057
msgid "TLS v1.0"
msgstr "TLS v1.0"

#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1274
#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:1058
msgid "TLS v1.1"
msgstr "TLS v1.1"

#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1289
#: pages/page-mainwp-settings.php:1774
msgid "Verify connection method"
msgstr "Überprüfen der Verbindungsmethode"

#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1292
#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1316
msgid "If you are not sure, select \"Default\"."
msgstr "Wenn Sie sich nicht sicher sind, wählen Sie „Standard“."

#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1294
#: pages/page-mainwp-settings.php:1779
msgid "OpenSSL (default)"
msgstr "OpenSSL (Standard)"

#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1295
#: pages/page-mainwp-settings.php:1780
msgid "PHPSECLIB (fallback)"
msgstr "PHPSECLIB (Rückfall)"

#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1313
#: pages/page-mainwp-settings.php:1800
msgid "OpenSSL signature algorithm"
msgstr "OpenSSL-Signatur-Algorithmus"

#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1335
#: pages/page-mainwp-settings.php:1820
msgid "Force IPv4"
msgstr "IPv4 erzwingen"

#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1352
#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:2317
msgid "HTTP Username"
msgstr "Benutzername"

#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1355
#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:1065
msgid ""
"If the child site is HTTP Basic Auth protected, enter the HTTP username here."
msgstr ""
"Wenn die untergeordnete Site durch HTTP Basic Auth geschützt ist, geben Sie "
"hier den HTTP-Benutzernamen ein."

#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1365
#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:2320
msgid "HTTP Password"
msgstr "HTTP-Kennwort"

#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1368
#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:1074
msgid ""
"If the child site is HTTP Basic Auth protected, enter the HTTP password here."
msgstr ""
"Wenn die untergeordnete Site durch HTTP Basic Auth geschützt ist, geben Sie "
"hier das HTTP-Passwort ein."

#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1381
msgid "Sites Health Monitoring (Optional)"
msgstr "Überwachung der Standortqualität (optional)"

#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1382
msgid "Configure checks and alerts to stay on top of site health."
msgstr ""
"Konfigurieren Sie Überprüfungen und Warnmeldungen, um den Zustand Ihrer "
"Website im Blick zu behalten."

#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1389
msgid "Enable Child Site Health monitoring"
msgstr "Überwachung des Zustands von untergeordneten Websites aktivieren"

#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1405
msgid "Site health threshold (optional)"
msgstr "Schwellenwert für den Gesundheitszustand der Website (optional)"

#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1433
#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1680
#: class/class-mainwp-notification-settings.php:401
#: class/class-mainwp-ui.php:910 class/class-mainwp-ui.php:2946
#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:386
#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:453
#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:521
#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:590
#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:659
#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:759
#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:837
#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:927
#: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-summary.php:499
#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:1801
#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-settings.php:350
#: modules/logs/classes/class-log-settings.php:321
#: modules/logs/pages/page-log-insights-page.php:1079
#: modules/logs/pages/page-log-manage-insights-events-page.php:976
#: pages/page-mainwp-client-overview.php:413 pages/page-mainwp-client.php:840
#: pages/page-mainwp-manage-screenshots.php:562
#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:547 pages/page-mainwp-monitoring.php:226
#: pages/page-mainwp-password-policy-settings.php:442
#: pages/page-mainwp-password-policy-settings.php:591
#: pages/page-mainwp-server-information.php:1752
#: pages/page-mainwp-settings.php:1033 pages/page-mainwp-settings.php:1840
#: pages/page-mainwp-settings.php:2290 pages/page-mainwp-settings.php:2605
#: pages/page-mainwp-updates.php:2608
msgid "Save Settings"
msgstr "Einstellungen speichern"

#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1439
#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:713
msgid "Connection Test"
msgstr "Verbindungstest"

#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1442
msgid "Testing connection..."
msgstr "Verbindung wird getestet..."

#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1570
#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1808
#: class/class-mainwp-notification-settings.php:175
#: class/class-mainwp-notification-settings.php:202
#: class/class-mainwp-notification-settings.php:315
msgid "Recipient(s)"
msgstr "Empfänger"

#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1597
#: class/class-mainwp-notification-settings.php:304
msgid "Enable this email notification."
msgstr "Diese E-Mail Benachrichtigung aktivieren."

#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1611
#: class/class-mainwp-notification-settings.php:318
msgid "You can add multiple emails by separating them with comma."
msgstr ""
"Sie können mehrere E-Mails hinzufügen, indem Sie sie mit einem Komma trennen."

#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1622
#: class/class-mainwp-notification-settings.php:329
msgid "Subject"
msgstr "Betreff"

#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1625
#: class/class-mainwp-notification-settings.php:332
msgid "Enter the email subject."
msgstr "Geben Sie den Betreff der E-Mail ein."

#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1636
#: class/class-mainwp-notification-settings.php:343
msgid "Email heading"
msgstr "E-Mail-Überschrift"

#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1639
#: class/class-mainwp-notification-settings.php:346
msgid "Enter the email heading."
msgstr "Geben Sie die E-Mail-Überschrift ein."

#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1649
#: class/class-mainwp-notification-settings.php:358
msgid "HTML template"
msgstr "HTML-Template"

#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1652
#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1661
#: class/class-mainwp-notification-settings.php:361
#: class/class-mainwp-notification-settings.php:386
msgid "Manage the email HTML template."
msgstr "Verwalten Sie die E-Mail-HTML-Vorlage."

#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1654
#: class/class-mainwp-notification-settings.php:378
msgid "This template has been overridden and can be found in:"
msgstr "Diese Vorlage wurde überschrieben und ist zu finden in:"

#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1654
#: class/class-mainwp-notification-settings.php:378
msgid "To override and edit this email template copy:"
msgstr ""
"Um diese E-Mail-Vorlage außer Kraft zu setzen und zu bearbeiten, kopieren "
"Sie sie:"

#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1654
#: class/class-mainwp-notification-settings.php:378
msgid "to the folder:"
msgstr "in den Ordner:"

#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1663
#: class/class-mainwp-notification-settings.php:388
msgid "Return to Default Template"
msgstr "Zurück zur Standardvorlage"

#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1667
#: class/class-mainwp-notification-settings.php:390
msgid "Copy file to uploads"
msgstr "Datei in Uploads kopieren"

#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1670
#: class/class-mainwp-notification-settings.php:393
msgid "Edit Template"
msgstr "Vorlage bearbeiten"

#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1674
#: class/class-mainwp-notification-settings.php:395
msgid "View Template"
msgstr "Template ansehen"

#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1679
#: class/class-mainwp-notification-settings.php:400
#: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:905 pages/page-mainwp-themes.php:1774
msgid "Back"
msgstr "Zurück"

#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1726
msgid "Edit Email Template"
msgstr "E-Mail Vorlage bearbeiten"

#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1758
msgid "File was not found."
msgstr "Datei nicht gefunden."

#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1765
msgid "Save Changes"
msgstr "Änderungen speichern"

#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1815
#: class/class-mainwp-menu.php:1231 pages/page-mainwp-settings.php:219
#: pages/page-mainwp-settings.php:220 pages/page-mainwp-settings.php:269
#: pages/page-mainwp-settings.php:341 pages/page-mainwp-settings.php:416
msgid "Email Settings"
msgstr "E-Mail Einstellungen"

#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1816
msgid ""
"Set up email notifications with per-site options, extra recipients, and "
"template controls."
msgstr ""
"Richten Sie E-Mail-Benachrichtigungen mit Optionen pro Website, zusätzlichen "
"Empfängern und Vorlagensteuerungen ein."

#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1821
msgid "Email settings saved successfully."
msgstr "E-Mail-Einstellungen erfolgreich gespeichert."

#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1824
msgid ""
"Email notifications sent from MainWP Dashboard about this child site are "
"listed below. Click on an email to configure it."
msgstr ""
"E-Mail-Benachrichtigungen, die vom MainWP-Dashboard zu dieser "
"untergeordneten Website gesendet werden, sind unten aufgeführt. Klicken Sie "
"auf eine E-Mail, um sie zu konfigurieren."

#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1830
#: class/class-mainwp-notification-settings.php:173
#: class/class-mainwp-notification-settings.php:200
#: pages/page-mainwp-client.php:689 pages/page-mainwp-user.php:776
msgid "Email"
msgstr "E-Mail"

#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1831
#: class/class-mainwp-notification-settings.php:174
#: class/class-mainwp-notification-settings.php:201
#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:1470
#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:1591
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"

#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1846
#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1849
msgid "Click to configure the email settings."
msgstr "Klicken Sie auf , um die E-Mail-Einstellungen zu konfigurieren."

#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1849
#: class/class-mainwp-notification-settings.php:193
msgid "Manage"
msgstr "Verwalten"

#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1871
msgid "Additional notification emails (comma-separated)"
msgstr "Zusätzliche Benachrichtigungs-E-Mails (kommagetrennt)"

#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1873
msgid ""
"Deprecated. Customize recipients using the email settings above. This option "
"will be removed in a future update."
msgstr ""
"Veraltet. Passen Sie die Empfänger mithilfe der oben genannten E-Mail-"
"Einstellungen an. Diese Option wird in einem zukünftigen Update entfernt."

#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:1873
msgid "Legacy"
msgstr "Veraltet"

#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:2063
msgid "This operation is not allowed!"
msgstr "Dieser Vorgang ist nicht zulässig!"

#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:2137
msgid "The site is already connected to your MainWP Dashboard"
msgstr "Die Website ist bereits mit Ihrem MainWP Dashboard verbunden"

#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:2297
#, php-format
msgid ""
"%4$s%1$sCongratulations you have connected %2$s.%3$s After finishing the "
"Quick Setup Wizard, you can add additional sites from the Add New Sites "
"page. Proceeding to the next step in 3 seconds..."
msgstr ""
"%4$s%1$sHerzlichen Glückwunsch, Sie sind verbunden %2$s.%3$s Nach Abschluss "
"des Schnell-Setup-Assistenten können Sie auf der Seite „Neue Standorte "
"hinzufügen“ weitere Standorte hinzufügen. In 3 Sekunden wird mit dem "
"nächsten Schritt fortgefahren..."

#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:2299
#, php-format
msgid "Site successfully added - Visit the Site's %1$sDashboard%2$s now.%3$s"
msgstr ""
"Website erfolgreich hinzugefügt - Besuchen Sie jetzt das %1$sDashboard%2$s "
"der Website.%3$s"

#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:2299
#: modules/logs/pages/page-log-manage-insights-events-page.php:625
msgid "Dashboard"
msgstr "Dashboard"

#: class/class-mainwp-manage-sites-view.php:2355
msgid ""
"Undefined error occurred. Please try again. For additional help, contact the "
"MainWP Support."
msgstr ""
"Ein nicht definierter Fehler ist aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut. "
"Für zusätzliche Hilfe, kontaktieren Sie den MainWP Support."

#: class/class-mainwp-menu.php:718 class/class-mainwp-menu.php:719
#: class/class-mainwp-system.php:1327
msgid "Quick Setup"
msgstr "Schnelleinrichtung"

#: class/class-mainwp-menu.php:776 class/class-mainwp-menu.php:1264
#: modules/logs/pages/page-log-manage-insights-events-page.php:626
#: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:318
msgid "WP Admin"
msgstr "WP Admin"

#: class/class-mainwp-menu.php:777 class/class-mainwp-menu.php:1265
msgid "Click to go back to the site WP Admin area."
msgstr ""
"Klicken Sie darauf, um zum WP-Admin-Bereich der Website zurückzukehren."

#: class/class-mainwp-menu.php:801 class/class-mainwp-menu.php:803
#: class/class-mainwp-ui.php:2545
msgid "Support"
msgstr "Support"

#: class/class-mainwp-menu.php:808
msgid "Feeling stuck?"
msgstr "Fühlen Sie sich festgefahren?"

#: class/class-mainwp-menu.php:809
msgid "Help is just a click away."
msgstr "Hilfe ist nur einen Klick entfernt."

#: class/class-mainwp-menu.php:810
msgid "Thanks!"
msgstr "Danke!"

#: class/class-mainwp-menu.php:832 class/class-mainwp-ui.php:1612
msgid ""
"Your MainWP Dashboard sites needs your attention. Please check the available "
"updates"
msgstr ""
"Ihre MainWP Dashboard-Seiten benötigen Ihre Aufmerksamkeit. Bitte prüfen Sie "
"die verfügbaren Updates"

#: class/class-mainwp-menu.php:833 class/class-mainwp-ui.php:1613
msgid "Update Dashboard Site"
msgstr "Update-Dashboard-Website"

#: class/class-mainwp-menu.php:840
msgid "Collapse menu."
msgstr "Menü ausklappen."

#: class/class-mainwp-menu.php:1108
msgid "Add New Site"
msgstr "Neue Website hinzufügen"

#: class/class-mainwp-menu.php:1116 pages/page-mainwp-manage-groups.php:125
#: pages/page-mainwp-manage-groups.php:164
msgid "Manage Tags"
msgstr "Schlagwörter verwalten"

#: class/class-mainwp-menu.php:1126
msgid "Translation Plugins"
msgstr "Übersetzungs-Plugins"

#: class/class-mainwp-menu.php:1133
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-sites-controller.php:2290
#: modules/logs/connectors/class-connector-changes-logs.php:78
#: modules/logs/connectors/class-connector-installer.php:70
#: modules/logs/connectors/class-connector-non-mainwp-changes.php:70
#: pages/page-mainwp-plugins.php:86 pages/page-mainwp-plugins.php:87
#: pages/page-mainwp-plugins.php:98 pages/page-mainwp-plugins.php:112
#: pages/page-mainwp-plugins.php:123 pages/page-mainwp-plugins.php:134
#: pages/page-mainwp-plugins.php:145 pages/page-mainwp-plugins.php:252
#: pages/page-mainwp-plugins.php:336 pages/page-mainwp-plugins.php:1330
#: pages/page-mainwp-updates.php:212
#: widgets/widget-mainwp-widget-plugins.php:153
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"

#: class/class-mainwp-menu.php:1135 pages/page-mainwp-plugins.php:206
#: pages/page-mainwp-plugins.php:264 pages/page-mainwp-plugins.php:343
#: pages/page-mainwp-security-issues.php:216
#: widgets/widget-mainwp-widget-plugins.php:320
msgid "Manage Plugins"
msgstr "Plugins verwalten"

#: class/class-mainwp-menu.php:1136 class/class-mainwp-menu.php:1146
#: pages/page-mainwp-plugins.php:350 pages/page-mainwp-themes.php:331
msgid "Install"
msgstr "Installieren"

#: class/class-mainwp-menu.php:1137 class/class-mainwp-menu.php:1147
#: pages/page-mainwp-plugins.php:113 pages/page-mainwp-plugins.php:213
#: pages/page-mainwp-plugins.php:280 pages/page-mainwp-plugins.php:358
#: pages/page-mainwp-themes.php:108 pages/page-mainwp-themes.php:194
#: pages/page-mainwp-themes.php:262 pages/page-mainwp-themes.php:339
msgid "Advanced Auto Updates"
msgstr "Erweiterte automatische Updates"

#: class/class-mainwp-menu.php:1138 class/class-mainwp-menu.php:1148
#: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:1653
#: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:1699
#: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:1729
#: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:1766 pages/page-mainwp-plugins.php:124
#: pages/page-mainwp-plugins.php:216 pages/page-mainwp-plugins.php:288
#: pages/page-mainwp-plugins.php:366 pages/page-mainwp-themes.php:119
#: pages/page-mainwp-themes.php:197 pages/page-mainwp-themes.php:270
#: pages/page-mainwp-themes.php:347
msgid "Ignored Updates"
msgstr "Ignorierte Aktualisierungen"

#: class/class-mainwp-menu.php:1139 class/class-mainwp-menu.php:1149
#: pages/page-mainwp-plugins.php:146 pages/page-mainwp-plugins.php:219
#: pages/page-mainwp-plugins.php:304 pages/page-mainwp-plugins.php:374
#: pages/page-mainwp-themes.php:143 pages/page-mainwp-themes.php:200
#: pages/page-mainwp-themes.php:286 pages/page-mainwp-themes.php:363
msgid "Ignored Abandoned"
msgstr "Ignorierte abgebrochene"

#: class/class-mainwp-menu.php:1143
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-sites-controller.php:2296
#: modules/logs/connectors/class-connector-changes-logs.php:79
#: modules/logs/connectors/class-connector-installer.php:71
#: modules/logs/connectors/class-connector-non-mainwp-changes.php:71
#: pages/page-mainwp-themes.php:84 pages/page-mainwp-themes.php:85
#: pages/page-mainwp-themes.php:96 pages/page-mainwp-themes.php:107
#: pages/page-mainwp-themes.php:118 pages/page-mainwp-themes.php:130
#: pages/page-mainwp-themes.php:142 pages/page-mainwp-themes.php:234
#: pages/page-mainwp-themes.php:317 pages/page-mainwp-themes.php:1174
#: pages/page-mainwp-updates.php:219
#: widgets/widget-mainwp-widget-themes.php:124
msgid "Themes"
msgstr "Themes"

#: class/class-mainwp-menu.php:1145 pages/page-mainwp-security-issues.php:256
#: pages/page-mainwp-themes.php:186 pages/page-mainwp-themes.php:246
#: pages/page-mainwp-themes.php:324 widgets/widget-mainwp-widget-themes.php:224
msgid "Manage Themes"
msgstr "Themen verwalten"

#: class/class-mainwp-menu.php:1153
#: modules/logs/connectors/class-connector-user.php:40
#: modules/logs/connectors/class-connector-user.php:65
#: pages/page-mainwp-user.php:83 pages/page-mainwp-user.php:84
#: pages/page-mainwp-user.php:97 pages/page-mainwp-user.php:249
#: pages/page-mainwp-user.php:321
msgid "Users"
msgstr "Benutzer"

#: class/class-mainwp-menu.php:1155 pages/page-mainwp-user.php:151
#: pages/page-mainwp-user.php:262 pages/page-mainwp-user.php:329
msgid "Manage Users"
msgstr "Benutzer verwalten"

#: class/class-mainwp-menu.php:1156 pages/page-mainwp-user.php:1795
msgid "Add New User"
msgstr "Neuen Benutzer hinzufügen"

#: class/class-mainwp-menu.php:1157 pages/page-mainwp-user.php:109
#: pages/page-mainwp-user.php:110 pages/page-mainwp-user.php:157
#: pages/page-mainwp-user.php:276 pages/page-mainwp-user.php:345
#: pages/page-mainwp-user.php:1911
msgid "Import Users"
msgstr "User importieren"

#: class/class-mainwp-menu.php:1158
#: pages/page-mainwp-bulk-update-admin-passwords.php:41
#: pages/page-mainwp-bulk-update-admin-passwords.php:42
#: pages/page-mainwp-user.php:160 pages/page-mainwp-user.php:283
#: pages/page-mainwp-user.php:353
msgid "Admin Passwords"
msgstr "Admin-Passwörter"

#: class/class-mainwp-menu.php:1162
#: modules/logs/connectors/class-connector-posts.php:44
#: pages/page-mainwp-post.php:94 pages/page-mainwp-post.php:99
#: pages/page-mainwp-post.php:104 pages/page-mainwp-post.php:108
#: pages/page-mainwp-post.php:432 pages/page-mainwp-user.php:200
#: pages/page-mainwp-user.php:866
msgid "Posts"
msgstr "Beiträge"

#: class/class-mainwp-menu.php:1164 pages/page-mainwp-post.php:356
#: pages/page-mainwp-post.php:440 widgets/widget-mainwp-recent-posts.php:173
msgid "Manage Posts"
msgstr "Beiträge verwalten"

#: class/class-mainwp-menu.php:1165
msgid "Add New Post"
msgstr "Neuen Beitrag hinzufügen"

#: class/class-mainwp-menu.php:1169 pages/page-mainwp-page.php:96
#: pages/page-mainwp-page.php:101 pages/page-mainwp-page.php:106
#: pages/page-mainwp-page.php:341
msgid "Pages"
msgstr "Seiten"

#: class/class-mainwp-menu.php:1171 pages/page-mainwp-page.php:184
#: pages/page-mainwp-page.php:349 widgets/widget-mainwp-recent-pages.php:169
msgid "Manage Pages"
msgstr "Seiten verwalten"

#: class/class-mainwp-menu.php:1172 pages/page-mainwp-page.php:110
msgid "Add New Page"
msgstr "Neue Seite hinzufügen"

#: class/class-mainwp-menu.php:1185 class/class-mainwp-menu.php:1187
#: class/class-mainwp-ui.php:216 class/class-mainwp-ui.php:2758
#: modules/logs/connectors/class-connector-client.php:45
#: modules/logs/connectors/class-connector-client.php:72
#: pages/page-mainwp-client.php:94 pages/page-mainwp-client.php:95
#: pages/page-mainwp-client.php:106 pages/page-mainwp-client.php:118
#: pages/page-mainwp-client.php:130 pages/page-mainwp-client.php:207
#: pages/page-mainwp-client.php:248 pages/page-mainwp-client.php:260
#: pages/page-mainwp-client.php:452 pages/page-mainwp-client.php:472
#: widgets/widget-mainwp-clients.php:60
msgid "Clients"
msgstr "Kunden"

#: class/class-mainwp-menu.php:1188 class/class-mainwp-ui-select-sites.php:424
#: class/class-mainwp-ui.php:1506 pages/page-mainwp-client.php:107
#: pages/page-mainwp-client.php:210 pages/page-mainwp-client.php:268
#: pages/page-mainwp-client.php:493 pages/page-mainwp-client.php:967
#: pages/page-mainwp-client.php:1694 pages/page-mainwp-setup-wizard.php:109
msgid "Add Client"
msgstr "Kunde hinzufügen"

#: class/class-mainwp-menu.php:1189 pages/page-mainwp-client.php:131
#: pages/page-mainwp-client.php:284 pages/page-mainwp-client.php:509
msgid "Client Fields"
msgstr "Kundenfelder"

#: class/class-mainwp-menu.php:1194
#: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-admin.php:176
#: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-admin.php:269
#: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-admin.php:270
#: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-hooks.php:369
#: modules/cost-tracker/widgets/widget-cost-tracker-clients-widget.php:77
#: modules/cost-tracker/widgets/widget-cost-tracker-sites-widget.php:62
#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:410 pages/page-mainwp-settings.php:178
msgid "Cost Tracker"
msgstr "Kosten-Tracker"

#: class/class-mainwp-menu.php:1196
#: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-admin.php:380
msgid "Cost Summary"
msgstr "Kostenübersicht"

#: class/class-mainwp-menu.php:1197
#: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-admin.php:388
msgid "Manage Costs"
msgstr "Kosten managen"

#: class/class-mainwp-menu.php:1198 class/class-mainwp-ui.php:1508
#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:1166
msgid "Add Cost"
msgstr "Kosten hinzufügen"

#: class/class-mainwp-menu.php:1203 class/class-mainwp-menu.php:1205
#: modules/logs/classes/class-log-settings.php:192
#: modules/logs/classes/class-log-settings.php:193
#: modules/logs/pages/page-log-insights-page.php:241
#: modules/logs/pages/page-log-insights-page.php:788
msgid "Insights"
msgstr "Insights"

#: class/class-mainwp-menu.php:1217
msgid "REST API"
msgstr "Rest-API"

#: class/class-mainwp-menu.php:1219
msgid "Manage API Keys"
msgstr "Verwalten von API-Schlüsseln"

#: class/class-mainwp-menu.php:1220 pages/page-mainwp-rest-api-page.php:142
#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:296
#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:590
msgid "Add API Keys"
msgstr "Hinzufügen von API-Schlüsseln"

#: class/class-mainwp-menu.php:1221 pages/page-mainwp-rest-api-page.php:144
#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:252
#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:602
#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:1798
msgid "Application Passwords"
msgstr "Anwendungspasswörter"

#: class/class-mainwp-menu.php:1229 pages/page-mainwp-manage-sites.php:1035
#: pages/page-mainwp-settings.php:263 pages/page-mainwp-settings.php:327
#: pages/page-mainwp-settings.php:400
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Erweiterte Einstellungen"

#: class/class-mainwp-menu.php:1230 pages/page-mainwp-settings.php:266
#: pages/page-mainwp-settings.php:334 pages/page-mainwp-settings.php:408
msgid "Monitoring Settings"
msgstr "Überwachungseinstellungen"

#: class/class-mainwp-menu.php:1232 pages/page-mainwp-settings.php:163
#: pages/page-mainwp-settings.php:164 pages/page-mainwp-settings.php:287
#: pages/page-mainwp-settings.php:348 pages/page-mainwp-settings.php:452
msgid "Tools"
msgstr "Werkzeuge"

#: class/class-mainwp-menu.php:1237 pages/page-mainwp-server-information.php:59
#: pages/page-mainwp-server-information.php:60
#: pages/page-mainwp-server-information.php:234
#: pages/page-mainwp-server-information.php:311
#: pages/page-mainwp-server-information.php:1731
msgid "Info"
msgstr "Info"

#: class/class-mainwp-menu.php:1239
#: pages/page-mainwp-server-information.php:184
#: pages/page-mainwp-server-information.php:254
#: pages/page-mainwp-server-information.php:319
msgid "Server"
msgstr "Server"

#: class/class-mainwp-menu.php:1240 pages/page-mainwp-server-information.php:71
#: pages/page-mainwp-server-information.php:72
#: pages/page-mainwp-server-information.php:186
#: pages/page-mainwp-server-information.php:261
#: pages/page-mainwp-server-information.php:326
msgid "Cron Schedules"
msgstr "Cron-Zeitpläne"

#: class/class-mainwp-menu.php:1241 pages/page-mainwp-server-information.php:85
#: pages/page-mainwp-server-information.php:86
#: pages/page-mainwp-server-information.php:189
#: pages/page-mainwp-server-information.php:268
#: pages/page-mainwp-server-information.php:334
msgid "Error Log"
msgstr "Fehlerprotokoll"

#: class/class-mainwp-menu.php:1242
#: pages/page-mainwp-server-information.php:124
#: pages/page-mainwp-server-information.php:125
#: pages/page-mainwp-server-information.php:275
#: pages/page-mainwp-server-information.php:342
msgid "Custom Event Monitor"
msgstr "Benutzerdefinierter Ereignismonitor"

#: class/class-mainwp-menu.php:1243
#: pages/page-mainwp-server-information.php:138
#: pages/page-mainwp-server-information.php:139
#: pages/page-mainwp-server-information.php:282
msgid "Plugin Privacy"
msgstr "Plugin Datenschutz"

#: class/class-mainwp-menu.php:1296
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"

#: class/class-mainwp-menu.php:1299 class/class-mainwp-ui.php:1625
msgid "Log Out"
msgstr "Abmelden"

#: class/class-mainwp-monitoring-sites-list-table.php:160
#: templates/emails/mainwp-uptime-monitoring-email.php:80
#: templates/emails/mainwp-uptime-monitoring-email.php:110
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"

#: class/class-mainwp-monitoring-sites-list-table.php:161
msgid "Monitor Type"
msgstr "Monitor"

#: class/class-mainwp-monitoring-sites-list-table.php:162
msgid "Check Frequency"
msgstr "Häufigkeit der Erneuerung"

#: class/class-mainwp-monitoring-sites-list-table.php:163
msgid "Status code"
msgstr "Statuscode"

#: class/class-mainwp-monitoring-sites-list-table.php:164
msgid "Site Health"
msgstr "Website-Zustand"

#: class/class-mainwp-monitoring-sites-list-table.php:165
#: pages/page-mainwp-monitoring.php:129
msgid "Last 24h Status"
msgstr "Letzter Prüfstatus"

#: class/class-mainwp-monitoring-sites-list-table.php:166
msgid "Last Check"
msgstr "Letzte Prüfung"

#: class/class-mainwp-monitoring-sites-list-table.php:377
msgid "Online"
msgstr "Online"

#: class/class-mainwp-monitoring-sites-list-table.php:378
msgid "Offline"
msgstr "Offline"

#: class/class-mainwp-monitoring-sites-list-table.php:379
#: modules/logs/classes/class-log-events-list-table.php:413
msgid "Undefined"
msgstr "Undefiniert"

#: class/class-mainwp-monitoring-sites-list-table.php:398
msgid "Filter Sites"
msgstr "Websites Filtern"

#: class/class-mainwp-monitoring-sites-list-table.php:726
msgid ""
"The Uptime Monitoring feature runs directly on your server, which means it "
"utilizes your server's resources to perform checks. A high frequency checks "
"could place additional load on your server, especially for resource-"
"intensive environments."
msgstr ""
"Die Funktion zur Überwachung der Verfügbarkeit wird direkt auf Ihrem Server "
"ausgeführt, d. h., sie nutzt die Ressourcen Ihres Servers, um Überprüfungen "
"durchzuführen. Eine hohe Überprüfungsfrequenz kann Ihren Server zusätzlich "
"belasten, insbesondere in ressourcenintensiven Umgebungen."

#: class/class-mainwp-monitoring-sites-list-table.php:727
msgid ""
"We recommend setting a check interval that balances your uptime monitoring "
"needs with your server's performance. For most sites, a 5-minute or 10-"
"minute interval provides reliable monitoring without unnecessary strain."
msgstr ""
"Wir empfehlen, ein Überprüfungsintervall festzulegen, das Ihre Anforderungen "
"an die Überwachung der Verfügbarkeit mit der Leistung Ihres Servers in "
"Einklang bringt. Für die meisten Websites bietet ein Intervall von 5 oder 10 "
"Minuten eine zuverlässige Überwachung ohne unnötige Belastung."

#: class/class-mainwp-monitoring-sites-list-table.php:728
#, php-format
msgid ""
"If you need further guidance, feel free to visit our %1$sKnowledge Base%2$s "
"or reach out to support."
msgstr ""
"Wenn Sie weitere Hilfe benötigen, besuchen Sie bitte unsere %1$sKnowledge "
"Base%2$s oder wenden Sie sich an den Support."

#: class/class-mainwp-monitoring-sites-list-table.php:1318
#: class/class-mainwp-monitoring-sites-list-table.php:1452
msgid " minutes"
msgstr " Minuten"

#: class/class-mainwp-monitoring-sites-list-table.php:1490
#: class/class-mainwp-ui.php:767
#: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-admin.php:449
#: pages/page-mainwp-client.php:480 pages/page-mainwp-overview.php:146
#: pages/page-mainwp-overview.php:173 pages/page-mainwp-overview.php:331
msgid "Operations"
msgstr "Einsätze"

#: class/class-mainwp-monitoring-sites-list-table.php:1563
#: class/class-mainwp-uptime-monitoring-edit.php:480
msgid "HTTP(s)"
msgstr "HTTPS"

#: class/class-mainwp-monitoring-sites-list-table.php:1565
#: class/class-mainwp-uptime-monitoring-edit.php:481
msgid "Ping"
msgstr "Ping"

#: class/class-mainwp-monitoring-sites-list-table.php:1567
msgid "Keyword"
msgstr "Suchbegriff"

#: class/class-mainwp-monitoring-sites-list-table.php:1590
msgid "Not checked yet."
msgstr "Noch nicht überprüft."

#: class/class-mainwp-monitoring-sites-list-table.php:1664
#: class/class-mainwp-monitoring-sites-list-table.php:1690
msgid "Up"
msgstr "Nach oben"

#: class/class-mainwp-monitoring-sites-list-table.php:1664
#: class/class-mainwp-monitoring-sites-list-table.php:1690
msgid "Down"
msgstr "Runter"

#: class/class-mainwp-monitoring-view.php:32 class/class-mainwp-ui.php:2763
#: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:951
#: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:1180
#: widgets/widget-mainwp-uptime-monitoring-site-widget.php:195
#: widgets/widget-mainwp-uptime-monitoring-status.php:57
msgid "Uptime Monitoring"
msgstr "Verfügbarkeitsüberwachung"

#: class/class-mainwp-monitoring-view.php:33
#, php-format
msgid ""
"For additional help with setting up the Uptime Monitoring, please see "
"%1$sthis help document%2$s."
msgstr ""
"Weitere Hilfe zur Einrichtung der Basis-Betriebszeitüberwachung finden Sie "
"in %1$sdiesem Hilfedokument%2$s."

#: class/class-mainwp-monitoring-view.php:41
#: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:1211
msgid "Site Health Monitoring"
msgstr "Überwachung des Gesundheitszustands von Standorten"

#: class/class-mainwp-monitoring-view.php:42
#, php-format
msgid ""
"For additional help with setting up the Site Health monitoring, please see "
"%1$sthis help document%2$s."
msgstr ""
"Weitere Hilfe zur Einrichtung der Site Health-Überwachung finden Sie in "
"%1$sdiesem Hilfedokument%2$s."

#: class/class-mainwp-monitoring-view.php:48
#: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:1218
msgid "Enable site health monitoring"
msgstr "Überwachung des Systemzustands aktivieren"

#: class/class-mainwp-monitoring-view.php:60
#: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:1231
msgid "Site health threshold"
msgstr "Schwellenwert für den Gesundheitszustand des Standorts"

#: class/class-mainwp-monitoring-view.php:63
msgid "Set preferred site health threshold."
msgstr ""
"Legen Sie den bevorzugten Schwellenwert für den Gesundheitszustand des "
"Standorts fest."

#: class/class-mainwp-notification-settings.php:150
#: class/class-mainwp-notification-settings.php:258
#: pages/page-mainwp-settings.php:744 pages/page-mainwp-settings.php:1432
#: pages/page-mainwp-settings.php:2110 pages/page-mainwp-settings.php:2570
msgid "manage dashboard settings"
msgstr "Dashboard-Einstellungen verwalten"

#: class/class-mainwp-notification-settings.php:164
#: pages/page-mainwp-settings.php:753 pages/page-mainwp-settings.php:1530
#: pages/page-mainwp-settings.php:2142
msgid "Settings have been saved successfully!"
msgstr "Einstellungen wurden erfolgreich gespeichert!"

#: class/class-mainwp-notification-settings.php:167
#, php-format
msgid ""
"Email notifications sent from MainWP Dashboard are listed below.  Click on "
"an email to configure it. For additional help, please see %1$sthis help "
"document%2$s."
msgstr ""
"Die vom MainWP-Dashboard versendeten E-Mail-Benachrichtigungen sind unten "
"aufgeführt. Klicken Sie auf eine E-Mail, um sie zu konfigurieren. Weitere "
"Hilfe finden Sie in %1$sdiesem Hilfedokument%2$s."

#: class/class-mainwp-notification-settings.php:190
#: class/class-mainwp-notification-settings.php:193
msgid "Click to configure the email."
msgstr "Klicken Sie auf , um die E-Mail zu konfigurieren."

#: class/class-mainwp-notification-settings.php:286
#, php-format
msgid ""
"%1$sBoilerplate%2$s and %3$sReports%4$s extensions tokens are supported in "
"the email settings and templates if Extensions are in use."
msgstr ""
"%1$sBoilerplate%2$s und %3$sReports%4$s Erweiterungs-Token werden in den E-"
"Mail-Einstellungen und -Vorlagen unterstützt, wenn Erweiterungen verwendet "
"werden."

#: class/class-mainwp-notification-settings.php:421
msgid "Daily notification about available updates and disconnected sites."
msgstr ""
"Tägliche Benachrichtigung über verfügbare Updates und nicht mehr verbundene "
"Websites."

#: class/class-mainwp-notification-settings.php:423
msgid "Alert if any of your websites is down."
msgstr "Warnung, wenn eine Ihrer Websites ausgefallen ist."

#: class/class-mainwp-notification-settings.php:425
msgid "Alert if any of your websites site health goes under the threshold."
msgstr ""
"Warnung, wenn der Zustand einer Ihrer Websites unter den Schwellenwert fällt."

#: class/class-mainwp-notification-settings.php:427
msgid ""
"Alert if any of your websites return unexpected HTTP status after running "
"updates."
msgstr ""
"Warnung, wenn eine Ihrer Websites nach der Ausführung von Updates einen "
"unerwarteten HTTP-Status zurückgibt."

#: class/class-mainwp-notification-settings.php:429
msgid "Receive a notification when an extension's license is deactivated."
msgstr ""
"Sie erhalten eine Benachrichtigung, wenn die Lizenz für eine Nebenstelle "
"deaktiviert wird."

#: class/class-mainwp-notification-settings.php:449
msgid "Custom email template deleted successfully."
msgstr "Benutzerdefinierte E-Mail-Vorlage erfolgreich gelöscht."

#: class/class-mainwp-notification-settings.php:454
msgid "Email template copied successfully."
msgstr "E-Mail-Vorlage erfolgreich kopiert."

#: class/class-mainwp-notification-settings.php:459
msgid "Email template updated successfully."
msgstr "E-Mail-Vorlage erfolgreich aktualisiert."

#: class/class-mainwp-notification-settings.php:464
msgid "Email template update failed. Please try again."
msgstr ""
"Die Aktualisierung der E-Mail-Vorlage ist fehlgeschlagen. Bitte versuchen "
"Sie es erneut."

#: class/class-mainwp-notification-settings.php:469
msgid "Email template failed to open. Please try again."
msgstr ""
"Die E-Mail-Vorlage konnte nicht geöffnet werden. Bitte versuchen Sie es "
"erneut."

#: class/class-mainwp-notification-settings.php:474
msgid "Email template is not writable. Please try again."
msgstr ""
"Die E-Mail-Vorlage ist nicht beschreibbar. Bitte versuchen Sie es erneut."

#: class/class-mainwp-notification-settings.php:479
msgid ""
"The destination email template is invalid and could not be saved. Please try "
"again."
msgstr ""
"Die E-Mail-Vorlage für den Empfänger ist ungültig und konnte nicht "
"gespeichert werden. Bitte versuchen Sie es erneut."

#: class/class-mainwp-notification-settings.php:484
msgid ""
"Email template update failed. Please ensure you have theme editing "
"permissions and try again."
msgstr ""
"Die Aktualisierung der E-Mail-Vorlage ist fehlgeschlagen. Bitte stellen Sie "
"sicher, dass Sie über Berechtigungen zum Bearbeiten von Designs verfügen, "
"und versuchen Sie es erneut."

#: class/class-mainwp-notification-settings.php:501
msgid "Daily Digest Email"
msgstr "Daily Digest E-Mail"

#: class/class-mainwp-notification-settings.php:502
msgid "Uptime Monitoring Email"
msgstr "Basic Uptime Monitoring E-Mail"

#: class/class-mainwp-notification-settings.php:503
msgid "Site Health Monitoring Email"
msgstr "E-Mail zur Überwachung des Standortzustands"

#: class/class-mainwp-notification-settings.php:504
msgid "Extension License Deactivation Notification Email"
msgstr "E-Mail-Benachrichtigung zur Deaktivierung der Erweiterungslizenz"

#: class/class-mainwp-notification-settings.php:510
msgid "After Updates HTTP Check Email"
msgstr "Nach Updates HTTP E-Mail prüfen"

#: class/class-mainwp-plugins-install-list-table.php:94
msgid "Search Results"
msgstr "Suchergebnisse"

#: class/class-mainwp-plugins-install-list-table.php:96
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Featured"
msgstr "Hervorgehoben"

#: class/class-mainwp-plugins-install-list-table.php:97
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Popular"
msgstr "Beliebt"

#: class/class-mainwp-plugins-install-list-table.php:98
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Recommended"
msgstr "Empfohlen"

#: class/class-mainwp-plugins-install-list-table.php:100
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Beta Testing"
msgstr "Beta-Test"

#: class/class-mainwp-plugins-install-list-table.php:105
msgid "Upload Plugin"
msgstr "Plugin hochladen"

#: class/class-mainwp-plugins-install-list-table.php:212
#: pages/page-mainwp-plugins.php:1049 pages/page-mainwp-plugins.php:2426
msgid "No plugins found."
msgstr "Keine Plugins gefunden."

#: class/class-mainwp-plugins-install-list-table.php:212
msgid "Please try a different search."
msgstr "Bitte versuchen Sie eine andere Suche."

#: class/class-mainwp-plugins-install-list-table.php:227
#: class/class-mainwp-plugins-install-list-table.php:244
#, php-format
msgid "Search results for: %s"
msgstr "Suchergebnisse für: %s"

#: class/class-mainwp-plugins-install-list-table.php:296
#, php-format
msgid "%s item"
msgid_plural "%s items"
msgstr[0] "%s Artikel"
msgstr[1] "%s Artikel"

#: class/class-mainwp-plugins-install-list-table.php:330
msgid "First page"
msgstr "Erste Seite"

#: class/class-mainwp-plugins-install-list-table.php:336
msgid "Previous page"
msgstr "Vorherige Seite"

#: class/class-mainwp-plugins-install-list-table.php:352
msgid "Next page"
msgstr "Nächste Seite"

#: class/class-mainwp-plugins-install-list-table.php:358
msgid "Last page"
msgstr "Letzte Seite"

#: class/class-mainwp-plugins-install-list-table.php:443
msgctxt "Plugin installer group title"
msgid "Performance"
msgstr "Leistung"

#: class/class-mainwp-plugins-install-list-table.php:444
msgctxt "Plugin installer group title"
msgid "Social"
msgstr "Social"

#: class/class-mainwp-plugins-install-list-table.php:445
msgctxt "Plugin installer group title"
msgid "Tools"
msgstr "Werkzeuge"

#: class/class-mainwp-plugins-install-list-table.php:485
#: pages/page-mainwp-themes.php:1986
#, php-format
msgid "By %s"
msgstr "Von %s"

#: class/class-mainwp-plugins-install-list-table.php:537
msgid "Updated "
msgstr "Aktualisiert "

#: class/class-mainwp-plugins-install-list-table.php:537
#, php-format
msgid "%s ago"
msgstr "vor %s"

#: class/class-mainwp-plugins-install-list-table.php:543
#: pages/page-mainwp-updates.php:2457
msgid "Plugin Details"
msgstr "Plugin-Details"

#: class/class-mainwp-plugins-install-list-table.php:548
#: class/class-mainwp-system-view.php:1317 class/class-mainwp-ui.php:1511
msgid "Install Plugin"
msgstr "Plugin installieren"

#: class/class-mainwp-post-backup-handler.php:272
#: class/class-mainwp-post-site-handler.php:417
#: class/class-mainwp-post-site-handler.php:452
#: pages/page-mainwp-plugins-handler.php:127
#: pages/page-mainwp-plugins-handler.php:199
#: pages/page-mainwp-updates-handler.php:104
#: pages/page-mainwp-updates-handler.php:1151
msgid "Site ID not found. Please reload the page and try again."
msgstr ""
"Site ID nicht gefunden. Bitte laden Sie die Seite neu und versuchen Sie es "
"erneut."

#: class/class-mainwp-post-backup-handler.php:312
#: class/class-mainwp-post-backup-handler.php:321
msgid "No site selected!"
msgstr "Kein Standort ausgewählt!"

#: class/class-mainwp-post-backup-handler.php:337
msgid "Invalid response!"
msgstr "Ungültige Antwort!"

#: class/class-mainwp-post-backup-handler.php:470
msgid "finished..."
msgstr "beendet..."

#: class/class-mainwp-post-backup-handler.php:588
msgid ""
"Site ID or backup task ID not found. Please reload the page and try again."
msgstr ""
"Site ID oder Backup Task ID nicht gefunden. Bitte laden Sie die Seite neu "
"und versuchen Sie es erneut."

#: class/class-mainwp-post-base-handler.php:75
msgid "Double request!"
msgstr "Doppelte Anfrage!"

#: class/class-mainwp-post-base-handler.php:108
msgid ""
"Insecure request! Please try again. If you keep experiencing the problem, "
"please review MainWP Knowledgebase, and if you still have issues, please let "
"us know in the MainWP Community."
msgstr ""
"Unsichere Anfrage! Bitte versuchen Sie es erneut. Wenn das Problem weiterhin "
"auftritt, sehen Sie bitte in der MainWP Knowledgebase nach. Wenn Sie "
"weiterhin Probleme haben, teilen Sie uns dies bitte in der MainWP Community "
"mit."

#: class/class-mainwp-post-extension-handler.php:146
msgid "Invalid data provided."
msgstr "Ungültige Daten zur Verfügung gestellt."

#: class/class-mainwp-post-extension-handler.php:176
msgid "Unable to connect to the filesystem. Please confirm your credentials."
msgstr ""
"Es konnte keine Verbindung zum Dateisystem hergestellt werden. Bitte "
"bestätige Deine Zugangsdaten."

#: class/class-mainwp-post-extension-handler.php:190
msgid "Plugin could not be deleted."
msgstr "Plugin konnte nicht gelöscht werden."

#: class/class-mainwp-post-extension-handler.php:257
msgid "Too many requests"
msgstr "Zu viele Anfragen"

#: class/class-mainwp-post-extension-handler.php:381
msgid "Empty or Invalid request data, please try again."
msgstr "Leere oder ungültige Anfragedaten, bitte versuchen Sie es erneut."

#: class/class-mainwp-post-extension-handler.php:400
msgid "No response from the WordPress update server."
msgstr "Keine Antwort vom WordPress-Update-Server."

#: class/class-mainwp-post-handler.php:927
#: class/class-mainwp-post-handler.php:1502
msgid "fetch_url_authed exception"
msgstr "fetch_url_authed-Ausnahme"

#: class/class-mainwp-post-handler.php:1013
msgid "Client removed successfully."
msgstr "Client erfolgreich entfernt."

#: class/class-mainwp-post-handler.php:1016
msgid "Client ID empty."
msgstr "Kunden-ID leer."

#: class/class-mainwp-post-handler.php:1069
msgid "No fields selected."
msgstr "Keine Felder ausgewählt."

#: class/class-mainwp-post-handler.php:1086
msgid "Failed to delete fields."
msgstr "Felder konnten nicht gelöscht werden."

#: class/class-mainwp-post-handler.php:1197
msgid "Client email not exists."
msgstr "Die E-Mail-Adresse des Kunden existiert nicht."

#: class/class-mainwp-post-handler.php:1269
msgid "successful client."
msgstr "erfolgreicher Kunde."

#: class/class-mainwp-post-handler.php:1276
msgid "unsuccessful client."
msgstr "erfolgloser Kunde."

#: class/class-mainwp-post-handler.php:1282
msgid "Error, please try again later."
msgstr "Fehler, bitte versuchen Sie es später erneut."

#: class/class-mainwp-post-handler.php:1369
msgid "WP nonce could not be verified. Please reload the page and try again."
msgstr ""
"WP nonce konnte nicht verifiziert werden. Bitte laden Sie die Seite neu und "
"versuchen Sie es erneut."

#: class/class-mainwp-post-handler.php:1485
msgid "This website does not exist."
msgstr "Diese Website gibt es nicht."

#: class/class-mainwp-post-handler.php:1490
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:1707
#: widgets/widget-mainwp-widget-plugins.php:394
#: widgets/widget-mainwp-widget-themes.php:276
msgid "You cannot edit this website."
msgstr "Sie können diese Website nicht bearbeiten."

#: class/class-mainwp-post-handler.php:1596
msgid "File size is too big. Please try a smaller file."
msgstr ""
"Die Datei ist zu groß. Bitte versuchen Sie es mit einer kleineren Datei."

#: class/class-mainwp-post-handler.php:1599
msgid "File type is not allowed. Please use a different file type."
msgstr ""
"Der Dateityp ist nicht zulässig. Bitte verwenden Sie einen anderen Dateityp."

#: class/class-mainwp-post-handler.php:1602
msgid "File extension is not allowed. Please use a different file type."
msgstr ""
"Die Dateiendung ist nicht zulässig. Bitte verwenden Sie einen anderen "
"Dateityp."

#: class/class-mainwp-post-handler.php:1605
msgid "Cannot copy file. Please try again."
msgstr "Datei kann nicht kopiert werden. Bitte versuchen Sie es erneut."

#: class/class-mainwp-post-handler.php:1608
msgid "Failed to crop file. Please try again."
msgstr ""
"Das Zuschneiden der Datei ist fehlgeschlagen. Bitte versuchen Sie es erneut."

#: class/class-mainwp-post-handler.php:1701
msgid "Row data saved successfully."
msgstr "Notiz erfolgreich gespeichert."

#: class/class-mainwp-post-handler.php:1788
msgid "Delete import row successfully."
msgstr " erfolgreich ignoriert."

#: class/class-mainwp-post-handler.php:1821
#: class/class-mainwp-post-handler.php:1902
msgid "Created client successfully."
msgstr "Tag erfolgreich erstellt."

#: class/class-mainwp-post-handler.php:1986
msgid "Invalid request data. Please try again."
msgstr "Ungültige Anfragedaten. Bitte versuchen Sie es erneut."

#: class/class-mainwp-post-plugin-theme-handler.php:563
msgid "Plugin or theme not specified. Please reload the page and try again."
msgstr ""
"Plugin oder Theme nicht angegeben. Bitte laden Sie die Seite neu und "
"versuchen Sie es erneut."

#: class/class-mainwp-post-plugin-theme-handler.php:575
msgid "update translations"
msgstr "übersetzungen aktualisieren"

#: class/class-mainwp-post-plugin-theme-handler.php:619
msgid "Backup process in progress on the child site. Please, try again later."
msgstr ""
"Auf der untergeordneten Website wird gerade ein Backup durchgeführt. Bitte "
"versuchen Sie es später noch einmal."

#: class/class-mainwp-post-plugin-theme-handler.php:632
msgid "Item slug could not be found. Update process could not be executed."
msgstr ""
"Artikel-Slug konnte nicht gefunden werden. Der Aktualisierungsprozess konnte "
"nicht ausgeführt werden."

#: class/class-mainwp-post-plugin-theme-handler.php:692
#: class/class-mainwp-post-plugin-theme-handler.php:736
#: class/class-mainwp-post-plugin-theme-handler.php:779
#: class/class-mainwp-post-plugin-theme-handler.php:828
msgid "Item ID not found. Please reload the page and try again."
msgstr ""
"Artikel-ID nicht gefunden. Bitte laden Sie die Seite neu und versuchen Sie "
"es erneut."

#: class/class-mainwp-post-plugin-theme-handler.php:714
#: class/class-mainwp-post-plugin-theme-handler.php:758
#: class/class-mainwp-post-plugin-theme-handler.php:805
#: class/class-mainwp-post-plugin-theme-handler.php:855
#: class/class-mainwp-post-plugin-theme-handler.php:884
msgid "Item slug not found. Please reload the page and try again."
msgstr ""
"Artikelbezeichnung nicht gefunden. Bitte laden Sie die Seite neu und "
"versuchen Sie es erneut."

#: class/class-mainwp-post-plugin-theme-handler.php:800
#: class/class-mainwp-post-plugin-theme-handler.php:850
#: class/class-mainwp-post-plugin-theme-handler.php:879
msgid "ignore/unignore updates"
msgstr "ignorieren/Aufheben der Ignorierung von Aktualisierungen"

#: class/class-mainwp-post-plugin-theme-handler.php:897
msgid "Site ID invalid or site not found. Please try again."
msgstr ""
"Site ID ungültig oder Site nicht gefunden. Bitte versuchen Sie es erneut."

#: class/class-mainwp-post-plugin-theme-handler.php:961
msgid "Invalid types. Please try again."
msgstr "Ungültige Typen. Bitte versuchen Sie es erneut."

#: class/class-mainwp-post-site-handler.php:141
#: widgets/widget-mainwp-widget-plugins.php:442
#: widgets/widget-mainwp-widget-themes.php:321
msgid "Unexpected error occurred. Please try again."
msgstr "Unerwarteter Fehler ist aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut."

#: class/class-mainwp-post-site-handler.php:282
#: class/class-mainwp-post-site-handler.php:292
msgid "Invalid URL."
msgstr "Ungültige URL."

#: class/class-mainwp-post-site-handler.php:355
msgid "delete sites"
msgstr "seiten löschen"

#: class/class-mainwp-post-site-handler.php:462
#: class/class-mainwp-uptime-monitoring-handle.php:216
msgid "Request failed. Please, try again."
msgstr "Anfrage fehlgeschlagen. Bitte versuchen Sie es erneut."

#: class/class-mainwp-qq2-file-uploader.php:132
msgid "File is too large, increase post_max_size and/or upload_max_filesize"
msgstr ""
"Datei ist zu groß, erhöhen Sie post_max_size und/oder upload_max_filesize"

#: class/class-mainwp-qq2-file-uploader.php:145
msgid "File has an invalid extension, it should be one of "
msgstr ""
"Datei hat eine ungültige Erweiterung, sollte es einer der folgenden sein "

#: class/class-mainwp-qq2-file-uploader.php:165
msgid "Could not save uploaded file!"
msgstr "Hochgeladene Datei konnte nicht gespeichert werden!"

#: class/class-mainwp-qq2-file-uploader.php:166
msgid "The upload was cancelled, or server error encountered."
msgstr ""
"Der Upload wurde abgebrochen, oder es ist ein Serverfehler aufgetreten."

#: class/class-mainwp-sync.php:216 class/class-mainwp-sync.php:224
#: pages/page-mainwp-password-policy-settings.php:348
#: pages/page-mainwp-password-policy-settings.php:481
msgid ""
"Your password is due to be changed soon. Please update it as soon as "
"possible. This helps keep your account secure."
msgstr ""
"Ihr Passwort muss bald geändert werden. Bitte aktualisieren Sie es so "
"schnell wie möglich. Dies trägt zur Sicherheit Ihres Kontos bei."

#: class/class-mainwp-sync.php:217 class/class-mainwp-sync.php:225
#: pages/page-mainwp-password-policy-settings.php:349
#: pages/page-mainwp-password-policy-settings.php:482
msgid ""
"Your password change is overdue. Please update your password now. This is "
"required by your site's password policy."
msgstr ""
"Die Änderung Ihres Passworts ist überfällig. Bitte aktualisieren Sie Ihr "
"Passwort jetzt. Dies ist gemäß den Passwortrichtlinien Ihrer Website "
"erforderlich."

#: class/class-mainwp-sync.php:636 pages/page-mainwp-bulk-add.php:94
msgid "ERROR: "
msgstr "FEHLER: "

#: class/class-mainwp-sync.php:651
msgid ""
"Undefined error! Please, reinstall the MainWP Child plugin on the child site."
msgstr ""
"Unbekannter Fehler! - Bitte installieren Sie das MainWP Child-Plugin erneut "
"auf der Child-Website."

#: class/class-mainwp-sync.php:916 class/class-mainwp-utility.php:1862
msgid "Download icon file failed"
msgstr "Download der Symboldatei fehlgeschlagen"

#: class/class-mainwp-system-cron-jobs.php:238
msgid "Once every 5 minutes"
msgstr "Einmal alle 5 Minuten"

#: class/class-mainwp-system-cron-jobs.php:242
#: pages/page-mainwp-server-information.php:1032
msgid "Once every minute"
msgstr "Einmal pro Minute"

#: class/class-mainwp-system-handler.php:437
msgid "Security check failed"
msgstr "Sicherheitsprüfung fehlgeschlagen"

#: class/class-mainwp-system-handler.php:443
msgid "Authentication required"
msgstr "Authentifizierung erforderlich"

#: class/class-mainwp-system-handler.php:450
msgid "Invalid theme selection"
msgstr "Ungültige Themenauswahl"

#: class/class-mainwp-system-utility.php:877
msgid ""
"The child site already contains connection data. To proceed, you need to "
"clear the connection data on the child site. Navigate to WP Admin > Settings "
"> MainWP Child > MainWP Child Settings, and click the Clear Connection Data "
"button. After clearing the data, try reconnecting the site."
msgstr ""
"Die untergeordnete Website enthält bereits Verbindungsdaten. Um "
"fortzufahren, müssen Sie die Verbindungsdaten auf der untergeordneten "
"Website löschen. Navigieren Sie zu WP Admin > Einstellungen > MainWP Child > "
"MainWP Child-Einstellungen und klicken Sie auf die Schaltfläche "
"„Verbindungsdaten löschen“. Versuchen Sie nach dem Löschen der Daten, die "
"Website erneut zu verbinden."

#: class/class-mainwp-system-utility.php:1610
msgid ""
"FlyWheel disables WP core updates. For more information contact FlyWheel "
"support."
msgstr ""
"FlyWheel deaktiviert die WP Core Updates. Für weitere Informationen "
"kontaktieren Sie den FlyWheel-Support."

#: class/class-mainwp-system-utility.php:1612
msgid ""
"Pressable disables WP core updates. For more information contact Pressable "
"support."
msgstr ""
"Pressable deaktiviert die WP-Kern-Updates. Für weitere Informationen "
"kontaktieren Sie den Pressable-Support."

#: class/class-mainwp-system-utility.php:1715
msgid "(Default)"
msgstr "(Standard)"

#: class/class-mainwp-system-view.php:60
msgid "Update settings."
msgstr "Einstellungen aktualisieren."

#: class/class-mainwp-system-view.php:61
msgid "Settings have been updated."
msgstr "Einstellungen wurden aktualisiert."

#: class/class-mainwp-system-view.php:62
msgid "An error occured."
msgstr "Es ist ein Fehler aufgetreten."

#: class/class-mainwp-system-view.php:63
msgid "Testing login."
msgstr "Login wird getestet."

#: class/class-mainwp-system-view.php:64
msgid "Your login is valid."
msgstr "Ihr Login ist gültig."

#: class/class-mainwp-system-view.php:65
msgid "Your login is invalid."
msgstr "Ihr Login ist ungültig."

#: class/class-mainwp-system-view.php:66
msgid "An error occured, please contact us."
msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten, bitte kontaktieren Sie uns."

#: class/class-mainwp-system-view.php:67
msgid "more"
msgstr "mehr"

#: class/class-mainwp-system-view.php:68
msgid "less"
msgstr "weniger"

#: class/class-mainwp-system-view.php:69
msgid "An error occured: "
msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten: "

#: class/class-mainwp-system-view.php:70
msgid "No data available. Connect your sites using the Settings submenu."
msgstr ""
"Keine Daten verfügbar. Verbinden Sie Ihre Seiten über das Untermenü "
"'Einstellungen'."

#: class/class-mainwp-system-view.php:73
msgid "UPDATING"
msgstr "AKTUALISIERE"

#: class/class-mainwp-system-view.php:74
msgid "UPGRADING"
msgstr "AKTUALISIERE"

#: class/class-mainwp-system-view.php:76
msgid "DONE"
msgstr "FERTIG"

#: class/class-mainwp-system-view.php:77
msgid "SYNCING"
msgstr "SYNCING"

#: class/class-mainwp-system-view.php:78
msgid "DISCONNECTED"
msgstr "GETRENNT"

#: class/class-mainwp-system-view.php:79
msgid "TIMEOUT"
msgstr "AUSZEIT"

#: class/class-mainwp-system-view.php:80 pages/page-mainwp-plugins.php:2261
#: pages/page-mainwp-plugins.php:2525 pages/page-mainwp-themes.php:2148
#: pages/page-mainwp-themes.php:2385
msgid "Ignored"
msgstr "Ignoriert"

#: class/class-mainwp-system-view.php:82
msgid "No ignored %1 conflicts"
msgstr "Keine ignorierten %1 Konflikte"

#: class/class-mainwp-system-view.php:83 pages/page-mainwp-plugins.php:2887
msgid "No ignored plugins"
msgstr "Keine ignorierten Plugins"

#: class/class-mainwp-system-view.php:84 pages/page-mainwp-themes.php:2718
msgid "No ignored themes"
msgstr "\"Keine ignorierten Themes"

#: class/class-mainwp-system-view.php:85
msgid "Upgrading.."
msgstr "Aktualisiere..."

#: class/class-mainwp-system-view.php:87
msgid "Update failed"
msgstr "Update fehlgeschlagen"

#: class/class-mainwp-system-view.php:88
#: widgets/widget-mainwp-security-issues-widget.php:119
#: widgets/widget-mainwp-site-actions.php:143
msgid "Show All"
msgstr "Alles anzeigen"

#: class/class-mainwp-system-view.php:89
msgid "Show"
msgstr "Anzeigen"

#: class/class-mainwp-system-view.php:90
#: widgets/widget-mainwp-security-issues-widget.php:121
msgid "Hide All"
msgstr "Alles ausblenden"

#: class/class-mainwp-system-view.php:91
msgid "Hide"
msgstr "Verstecken"

#: class/class-mainwp-system-view.php:92
msgid "Testing ..."
msgstr "Testen..."

#: class/class-mainwp-system-view.php:93
msgid "Test Settings"
msgstr "Testeinstellungen"

#: class/class-mainwp-system-view.php:94
msgid "Received wrong response from the server."
msgstr "Falsche Antwort vom Server erhalten."

#: class/class-mainwp-system-view.php:95
msgid "Untitled"
msgstr "Ohne Titel"

#: class/class-mainwp-system-view.php:96
msgid ""
"Are you sure you want to remove this destination. This could make some of "
"the backup tasks invalid."
msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass Sie dieses Ziel entfernen möchten? Dies könnte einige "
"der Sicherungsaufgaben ungültig machen."

#: class/class-mainwp-system-view.php:97
msgid "Starting backup task."
msgstr "Backup-Auftrag starten."

#: class/class-mainwp-system-view.php:99
msgid "Backup task complete"
msgstr "Sicherungsaufgabe abgeschlossen"

#: class/class-mainwp-system-view.php:102
msgid "Creating backupfile."
msgstr "Erstellen der Sicherungsdatei."

#: class/class-mainwp-system-view.php:103
msgid "Backupfile created successfully."
msgstr "Sicherungsdatei erfolgreich erstellt."

#: class/class-mainwp-system-view.php:105
msgid "Uploading to remote destinations.."
msgstr "Hochladen zu entfernten Zielen..."

#: class/class-mainwp-system-view.php:106
msgid "Backup complete."
msgstr "Sicherung abgeschlossen."

#: class/class-mainwp-system-view.php:108
msgid "Upload to %1 (%2) succesful"
msgstr "Upload auf %1 (%2) erfolgreich"

#: class/class-mainwp-system-view.php:109
msgid "Please select websites or tags to add a backup task."
msgstr ""
"Bitte wählen Sie Websites oder Tags aus, um einen Sicherungsauftrag "
"hinzuzufügen."

#: class/class-mainwp-system-view.php:110
msgid "Adding the task to MainWP"
msgstr "Aufgabe zu MainWP hinzufügen"

#: class/class-mainwp-system-view.php:111
msgid "Please select websites or tags."
msgstr "Bitte wählen Sie Websites oder Tags aus."

#: class/class-mainwp-system-view.php:113
msgid "Removing the task.."
msgstr "Entferne die Aufgabe…"

#: class/class-mainwp-system-view.php:114
msgid "The task has been removed"
msgstr "Die Aufgabe wurde entfernt"

#: class/class-mainwp-system-view.php:115
msgid "An unspecified error occured"
msgstr "Ein nicht spezifizierter Fehler ist aufgetreten"

#: class/class-mainwp-system-view.php:119
msgid "Connection test successful."
msgstr "Verbindungstest erfolgreich."

#: class/class-mainwp-system-view.php:121
msgid "Please enter csv file for upload."
msgstr "Bitte CSV-Datei zum Hochladen eingeben."

#: class/class-mainwp-system-view.php:122
msgid "Please enter a name for the website"
msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für die Website ein"

#: class/class-mainwp-system-view.php:124
msgid "Please enter a username for the administrator"
msgstr "Bitte geben Sie einen Benutzernamen für den Administrator ein"

#: class/class-mainwp-system-view.php:125
msgid "Adding the site to MainWP"
msgstr "Füge die Seite zu MainWP hinzu"

#: class/class-mainwp-system-view.php:126
msgid ""
"No MainWP Child plugin detected, first install and activate the plugin and "
"add your site to MainWP afterwards. Click <a href=\"%1\" "
"target=\"_blank\">here</a> to install <a href=\"%2\" "
"target=\"_blank\">MainWP</a> <i class=\"external alternate icon\"></i> "
"plugin (do not forget to activate it after installation)."
msgstr ""
"Es wurde kein MainWP Child Plugin gefunden. Installieren und aktivieren Sie "
"zuerst das Plugin und fügen Sie Ihre Website anschließend zu MainWP hinzu. "
"Klicken Sie <a href=\"%1\" target=\"_blank\">hier</a>, um das <a href=\"%2\" "
"target=\"_blank\">MainWP</a> <i class=\"external alternate icon\"></i> "
"Plugin zu installieren (vergessen Sie nicht, es nach der Installation zu "
"aktivieren)."

#: class/class-mainwp-system-view.php:127
msgid "Testing the connection"
msgstr "Verbindung wird getestet"

#: class/class-mainwp-system-view.php:128
msgid "Are you sure you want to delete this site?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Seite löschen möchten?"

#: class/class-mainwp-system-view.php:129
msgid "Removing and deactivating the MainWP Child plugin.."
msgstr "Entfernen und Deaktivieren des MainWP Child-Plugins..."

#: class/class-mainwp-system-view.php:131
msgid "The requested site has not been found"
msgstr "Die angeforderte Seite wurde nicht gefunden."

#: class/class-mainwp-system-view.php:132
msgid ""
"The site has been removed but the MainWP Child plugin could not be disabled"
msgstr ""
"Die Seite wurde entfernt, aber das MainWP Child Plugin konnte nicht "
"deaktiviert werden"

#: class/class-mainwp-system-view.php:137
msgid "Finished"
msgstr "Beendet"

#: class/class-mainwp-system-view.php:138
msgid "Please enter the Site name."
msgstr "Bitte geben Sie den Seitennamen ein."

#: class/class-mainwp-system-view.php:139
msgid "Please enter the Site url."
msgstr "Bitte geben Sie die Seiten-URL ein."

#: class/class-mainwp-system-view.php:140
msgid "Please enter Admin name of the site."
msgstr "Bitte geben Sie den Admin-Namen der Seite ein."

#: class/class-mainwp-system-view.php:141
msgid "Number of sites to Import: %1 Created sites: %2 Failed: %3"
msgstr ""
"Anzahl der zu importierenden Seiten: %1 Erstellte Seiten: %2 Fehlgeschlagen: "
"%3"

#: class/class-mainwp-system-view.php:142
msgid "HTTP error - website does not exist"
msgstr "HTTP-Fehler - Website existiert nicht."

#: class/class-mainwp-system-view.php:143
msgid "No selected Categories"
msgstr "Keine ausgewählten Kategorien"

#: class/class-mainwp-system-view.php:144
msgid "Please select websites or tags to add a user."
msgstr ""
"Bitte wählen Sie Websites oder Tags aus, um einen Benutzer hinzuzufügen."

#: class/class-mainwp-system-view.php:145
msgid "Number of Users to Import: %1 Created users: %2 Failed: %3"
msgstr ""
"Anzahl der zu importierenden Benutzer: %1 Erstellte Benutzer: %2 "
"Fehlgeschlagen: %3"

#: class/class-mainwp-system-view.php:146
msgid "Please enter the username."
msgstr "Bitte geben Sie den Benutzernamen ein."

#: class/class-mainwp-system-view.php:147
msgid "Please enter the email."
msgstr "Bitte geben Sie die E-Mail-Adresse ein."

#: class/class-mainwp-system-view.php:148
#: pages/page-mainwp-bulk-update-admin-passwords.php:98
msgid "Please enter the password."
msgstr "Bitte geben Sie ein neues Passwort ein."

#: class/class-mainwp-system-view.php:149
msgid "Please select a valid role."
msgstr "Bitte wählen Sie eine gültige Rolle aus."

#: class/class-mainwp-system-view.php:150
msgid "Loading previous page.."
msgstr "Lade vorherige Seite..."

#: class/class-mainwp-system-view.php:151
msgid "Loading next page.."
msgstr "Lade nächste Seite..."

#: class/class-mainwp-system-view.php:152
msgid "Searching the WordPress repository.."
msgstr "Durchsuchen des WordPress-Repositorys.."

#: class/class-mainwp-system-view.php:153
msgid "Please select websites or tags on the right side to install files."
msgstr ""
"Bitte wählen Sie auf der rechten Seite Websites oder Tags aus, um Dateien zu "
"installieren."

#: class/class-mainwp-system-view.php:155
msgid "In progress"
msgstr "In Bearbeitung"

#: class/class-mainwp-system-view.php:156
msgid "Preparing %1 installation."
msgstr "Installation %1 vorbereitet."

#: class/class-mainwp-system-view.php:157
msgid "Installation successful"
msgstr "Installation erfolgreich"

#: class/class-mainwp-system-view.php:158
msgid "Installation failed"
msgstr "Installation fehlgeschlagen"

#: class/class-mainwp-system-view.php:159
msgid "Please select websites or tags to install files."
msgstr "Bitte wählen Sie Websites oder Tags aus, um Dateien zu installieren."

#: class/class-mainwp-system-view.php:160
msgid ""
"Creating the backupfile on the child installation, this might take a while "
"depending on the size. Please be patient."
msgstr ""
"Erstellen der Sicherungsdatei auf der untergeordneten Installation, dies "
"kann je nach Größe einige Zeit dauern. Bitte haben Sie Geduld."

#: class/class-mainwp-system-view.php:163
msgid "Download from child completed."
msgstr "Download vom Child abgeschlossen."

#: class/class-mainwp-system-view.php:164
#: class/class-mainwp-system-view.php:201
msgid "Please wait while we are saving your note"
msgstr "Bitte warten, während wir Ihre Notiz speichern"

#: class/class-mainwp-system-view.php:165
msgid "Note saved."
msgstr "Notiz gespeichert."

#: class/class-mainwp-system-view.php:166
msgid "An error occured while saving your message."
msgstr "Beim Speichern Ihrer Nachricht ist ein Fehler aufgetreten."

#: class/class-mainwp-system-view.php:167
msgid "Please search and select users for update password."
msgstr ""
"Bitte suchen und wählen Sie Benutzer aus, um das Passwort zu aktualisieren."

#: class/class-mainwp-system-view.php:168
#: class/class-mainwp-ui-select-sites.php:238
#: pages/page-mainwp-plugins.php:2733 pages/page-mainwp-plugins.php:2846
#: pages/page-mainwp-themes.php:2577 pages/page-mainwp-themes.php:2681
#: pages/page-mainwp-wp-updates.php:141 pages/page-mainwp-wp-updates.php:244
msgid "All"
msgstr "Alle"

#: class/class-mainwp-system-view.php:169
msgid "Any"
msgstr "Beliebig"

#: class/class-mainwp-system-view.php:171
msgid "Error on your child WordPress"
msgstr "Fehler auf Ihrem Kind WordPress"

#: class/class-mainwp-system-view.php:172
msgid ""
"MainWP Child plugin not detected. First, install and activate the plugin and "
"add your site to MainWP afterwards. If you continue experiencing this issue, "
"Please review MainWP Knowledgebase, and if you still have issues, please let "
"us know in the MainWP Community."
msgstr ""
"MainWP Child-Plugin nicht erkannt. Installieren und aktivieren Sie zunächst "
"das Plugin und fügen Sie Ihre Website anschließend zu MainWP hinzu. Wenn Sie "
"dieses Problem weiterhin haben, lesen Sie bitte die MainWP Knowledgebase und "
"wenn Sie immer noch Probleme haben, lassen Sie es uns bitte in der MainWP "
"Community wissen."

#: class/class-mainwp-system-view.php:174
msgid "Please reconnect to Dropbox"
msgstr "Bitte erneut mit Dropbox verbinden"

#: class/class-mainwp-system-view.php:175
msgid "Please wait"
msgstr "Bitte warten"

#: class/class-mainwp-system-view.php:176
msgid "Upgrading all"
msgstr "Aufrüstung aller"

#: class/class-mainwp-system-view.php:177
msgid "Upgrading %1"
msgstr "Upgrade wird durchgeführt %1"

#: class/class-mainwp-system-view.php:178
msgid "Updating your plan..."
msgstr "Aktualisieren Sie Ihren Plan..."

#: class/class-mainwp-system-view.php:179
msgid "Updated your plan"
msgstr "Deinen Plan aktualisiert"

#: class/class-mainwp-system-view.php:184
msgid ""
"A full backup has not been taken in the last %1 days for the following sites:"
msgstr ""
"Eine vollständige Sicherung wurde in den letzten %1 Tagen für die folgenden "
"Seiten nicht durchgeführt:"

#: class/class-mainwp-system-view.php:185
msgid "Starting required backup(s)."
msgstr "Erforderliche Sicherung(en) wird/werden gestartet."

#: class/class-mainwp-system-view.php:186
msgid "Required backup(s) complete"
msgstr "Erforderliche(s) Backup(s) vollständig"

#: class/class-mainwp-system-view.php:192
#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:1783
msgid "Full backup required"
msgstr "Vollständige Sicherung erforderlich"

#: class/class-mainwp-system-view.php:193
msgid "Checking backup settings"
msgstr "Überprüfen der Backup-Einstellungen"

#: class/class-mainwp-system-view.php:194
msgid "Hide Shortcuts"
msgstr "Shortcuts ausblenden"

#: class/class-mainwp-system-view.php:195
msgid "Show Shortcuts"
msgstr "Tastenkürzel anzeigen"

#: class/class-mainwp-system-view.php:197
msgid "Bulk reconnect finished."
msgstr "Massen Neuverbindung beendet."

#: class/class-mainwp-system-view.php:198
msgid "Note Saved"
msgstr "Notiz Gespeichert"

#: class/class-mainwp-system-view.php:199
msgid "An error occured while saving your message"
msgstr "Beim Speichern Ihrer Nachricht ist ein Fehler aufgetreten"

#: class/class-mainwp-system-view.php:202
msgid "Installation Successful"
msgstr "Installation erfolgreich"

#: class/class-mainwp-system-view.php:203
msgid "Upload to %1 (%2) successful."
msgstr "Hochladen nach %1 (%2) erfolgreich."

#: class/class-mainwp-system-view.php:205
msgid "Updating Themes"
msgstr "Aktualisiere Themes"

#: class/class-mainwp-system-view.php:206
msgid "Updating Plugins"
msgstr "Aktualisiere Plugins"

#: class/class-mainwp-system-view.php:209
msgid "Updating"
msgstr "Aktualisiere"

#: class/class-mainwp-system-view.php:211
#: pages/page-mainwp-manage-backups.php:388
msgid "The backup task was added successfully"
msgstr "Der Sicherungsauftrag wurde erfolgreich hinzugefügt"

#: class/class-mainwp-system-view.php:212
msgid "Bulk test connection finished"
msgstr "Massen-Test-Verbindung beendet"

#: class/class-mainwp-system-view.php:213
msgid ""
"To find out more about what your HTTP status code means please %1click "
"here%2 to locate your number (%3)"
msgstr ""
"Um mehr darüber herauszufinden, was Ihr HTTP-Statuscode bedeutet, klicken "
"Sie bitte hier%1, um Ihre Nummer zu finden (%3)"

#: class/class-mainwp-system-view.php:214
msgid ""
"Refreshing the page for Step 3 \"Grab API Keys\" in 5 seconds... if refresh "
"fails please %1click here%2."
msgstr ""
"Aktualisieren der Seite für Schritt 3 \"API-Schlüssel abrufen\" in 5 "
"Sekunden... wenn die Aktualisierung fehlschlägt, bitte %1chier klicken%2."

#: class/class-mainwp-system-view.php:215
msgid "No ignored abandoned plugins"
msgstr "Keine ignorierten abgebrochenen Plugins"

#: class/class-mainwp-system-view.php:216
msgid "Please upload plugins to install."
msgstr "Bitte laden Sie Plugins zur Installation hoch."

#: class/class-mainwp-system-view.php:217
msgid "Please upload themes to install."
msgstr "Bitte laden Sie Themen zur Installation hoch."

#: class/class-mainwp-system-view.php:223
msgid ""
"Would you like to use the Bulk Settings Manager with these plugin? Check out "
"the %1Documentation%2."
msgstr ""
"Möchten Sie den Bulk Settings Manager mit diesem Plugin verwenden? Sehen Sie "
"sich die %1Documentation%2."

#: class/class-mainwp-system-view.php:226
msgid ""
"%1 could not be deleted. This theme is parent theme for the currently active "
"theme."
msgstr ""
"%1 ckann nicht gelöscht werden. Dieses Thema ist das übergeordnete Thema für "
"das derzeit aktive Thema."

#: class/class-mainwp-system-view.php:227
msgid "%1 could not be deleted. This theme is active theme."
msgstr "%1 cicht gelöscht werden. Dieses Thema ist ein aktives Thema."

#: class/class-mainwp-system-view.php:228
msgid "Change score changed. Click to review changes."
msgstr ""
"Änderungswert geändert. Klicken Sie hier, um die Änderungen zu überprüfen."

#: class/class-mainwp-system-view.php:269
#, php-format
msgid ""
"You have a MainWP Extension that does not have an active API entered.  This "
"means you will not receive updates or support.  Please visit the "
"%1$sExtensions%2$s page and enter your API."
msgstr ""
"Sie haben eine MainWP-Erweiterung, für die keine aktive API eingetragen "
"ist.  Das bedeutet, dass Sie keine Updates oder Support erhalten.  Bitte "
"besuchen Sie die Seite %1$sErweiterungen%2$s und geben Sie Ihre API ein."

#: class/class-mainwp-system-view.php:270
#: modules/logs/classes/class-log-events-list-table.php:376
msgid "Dismiss"
msgstr "Verwerfen"

#: class/class-mainwp-system-view.php:285
msgid "Important Notice: "
msgstr "Wichtiger Hinweis: "

#: class/class-mainwp-system-view.php:285
#, php-format
msgid ""
"MainWP Version 4 is a major upgrade from MainWP Version 3. Please, read "
"this&nbsp; %1$supdating FAQ%2$s."
msgstr ""
"MainWP Version 4 ist ein großes Upgrade von MainWP Version 3. Bitte lesen "
"Sie diese %1$sAktualisierungs-FAQ%2$s."

#: class/class-mainwp-system-view.php:303
msgid "MainWP 5.0 Update Notice"
msgstr "MainWP 5.0 Update Hinweis"

#: class/class-mainwp-system-view.php:309
msgid "Hard Refresh Required"
msgstr "Harte Auffrischung erforderlich"

#: class/class-mainwp-system-view.php:314
#: class/class-mainwp-system-view.php:376
msgid ""
"Please perform a hard refresh of your browser to ensure optimal performance "
"and access to all new features."
msgstr ""
"Bitte führen Sie eine Aktualisierung Ihres Browsers durch, um eine optimale "
"Leistung und den Zugang zu allen neuen Funktionen zu gewährleisten."

#: class/class-mainwp-system-view.php:316
#: class/class-mainwp-system-view.php:378
msgid "This step is crucial for loading the latest updates effectively."
msgstr ""
"Dieser Schritt ist entscheidend für das effektive Laden der neuesten Updates."

#: class/class-mainwp-system-view.php:318
#: class/class-mainwp-system-view.php:380
#: class/class-mainwp-system-view.php:415
msgid "Windows users: Press `Ctrl + F5`"
msgstr "Windows-Benutzer: Drücken Sie \"Strg + F5\""

#: class/class-mainwp-system-view.php:319
#: class/class-mainwp-system-view.php:381
#: class/class-mainwp-system-view.php:416
msgid "Mac users: Press `Command + R`"
msgstr "Mac-Benutzer: Drücken Sie die Tastenkombination \"Befehl + R\""

#: class/class-mainwp-system-view.php:320
#: class/class-mainwp-system-view.php:382
#: class/class-mainwp-system-view.php:417
msgid "Linux users: Press `F5`"
msgstr "Linux-Benutzer: Drücken Sie `F5`"

#: class/class-mainwp-system-view.php:328
msgid "Extensions License Reactivation Required"
msgstr "Erweiterungslizenz Reaktivierung erforderlich"

#: class/class-mainwp-system-view.php:333
msgid ""
"As part of our upgrade to MainWP Dashboard version 5, we've deactivated "
"extension licenses to verify their validity and ensure everything is up to "
"date."
msgstr ""
"Im Rahmen unseres Upgrades auf MainWP Dashboard Version 5 haben wir die "
"Lizenzen für Erweiterungen deaktiviert, um ihre Gültigkeit zu überprüfen und "
"sicherzustellen, dass alles auf dem neuesten Stand ist."

#: class/class-mainwp-system-view.php:335
msgid ""
"Simply click the \"Activate Extensions\" button on the Extensions page to "
"reactivate all your Pro extension licenses in one go. It's quick and easy!"
msgstr ""
"Klicken Sie einfach auf die Schaltfläche \"Erweiterungen aktivieren\" auf "
"der Seite \"Erweiterungen\", um alle Ihre Pro-Erweiterungslizenzen in einem "
"Schritt zu reaktivieren. Das ist schnell und einfach!"

#: class/class-mainwp-system-view.php:339
msgid ""
"We appreciate your understanding and cooperation in keeping your MainWP "
"ecosystem secure and efficient. Need help? Reach out to our support team"
msgstr ""
"Wir danken Ihnen für Ihr Verständnis und Ihre Mitarbeit, damit Ihr MainWP-"
"Ökosystem sicher und effizient bleibt. Brauchen Sie Hilfe? Wenden Sie sich "
"an unser Support-Team"

#: class/class-mainwp-system-view.php:341
msgid "Thank you for using MainWP!"
msgstr "Vielen Dank, dass Sie MainWP nutzen!"

#: class/class-mainwp-system-view.php:373
msgid "MainWP 5.0.2 Update Notice"
msgstr "MainWP 5.0.2 Update-Hinweis"

#: class/class-mainwp-system-view.php:413
msgid ""
"Please perform a hard refresh of your browser to ensure optimal performance "
"and access to all new features. This step is crucial for loading the latest "
"updates effectively."
msgstr ""
"Bitte führen Sie eine Aktualisierung Ihres Browsers durch, um eine optimale "
"Leistung und den Zugriff auf alle neuen Funktionen zu gewährleisten. Dieser "
"Schritt ist entscheidend für das effektive Laden der neuesten Updates."

#: class/class-mainwp-system-view.php:473
msgid "MainWP Dashboard Theme Support Notice"
msgstr "Hinweis zum Support für das MainWP Dashboard-Theme"

#: class/class-mainwp-system-view.php:477
#, php-format
msgid ""
"You're currently using a legacy or custom MainWP theme. With MainWP v6, only "
"Light and Dark themes are actively maintained. Your current theme will keep "
"working for now, but it may not receive updates and could have visual issues "
"in future releases. Switch anytime in %1$sMainWP → Tools%2$s."
msgstr ""
"Sie verwenden derzeit ein älteres oder benutzerdefiniertes MainWP-Theme. Mit "
"MainWP v6 werden nur noch die Themes „Light“ und „Dark“ aktiv gepflegt. Ihr "
"aktuelles Theme funktioniert vorerst weiterhin, erhält jedoch möglicherweise "
"keine Updates mehr und könnte in zukünftigen Versionen visuelle Probleme "
"aufweisen. Sie können jederzeit unter %1$sMainWP → Tools%2$s wechseln."

#: class/class-mainwp-system-view.php:501
msgid "Server configuration required (tmpfile disabled)"
msgstr "Serverkonfiguration erforderlich (tmpfile deaktiviert)"

#: class/class-mainwp-system-view.php:502
msgid ""
"Your server has tmpfile() disabled. MainWP uses temporary files for some "
"background tasks, so parts of the Dashboard may not work correctly until "
"this is enabled. Please ask your host to enable tmpfile() (PHP function)."
msgstr ""
"Auf Ihrem Server ist tmpfile() deaktiviert. MainWP verwendet temporäre "
"Dateien für einige Hintergrundaufgaben, sodass Teile des Dashboards "
"möglicherweise nicht richtig funktionieren, bis diese Funktion aktiviert "
"ist. Bitte bitten Sie Ihren Host, tmpfile() (PHP-Funktion) zu aktivieren."

#: class/class-mainwp-system-view.php:531
msgid "Track Updates and Non-MainWP Changes from Your Browser!"
msgstr "Verfolgen Sie Updates und Nicht-MainWP-Änderungen über Ihren Browser!"

#: class/class-mainwp-system-view.php:532
msgid ""
"The MainWP Browser Extension helps you easily track available updates across "
"all your connected Child Sites, including changes to your plugins and themes "
"status made outside your MainWP Dashboard."
msgstr ""
"Die MainWP-Browser-Erweiterung hilft Ihnen, verfügbare Updates für alle Ihre "
"verbundenen Child Sites zu verfolgen, einschließlich Änderungen am Status "
"Ihrer Plugins und Themes, die außerhalb Ihres MainWP-Dashboards vorgenommen "
"wurden."

#: class/class-mainwp-system-view.php:533
msgid ""
"The extension quickly connects to your MainWP Dashboard via MainWP REST API, "
"eliminating the need to log in to your MainWP Dashboard repeatedly to check "
"available updates and non-MainWP changes."
msgstr ""
"Die Erweiterung stellt über die MainWP REST API eine schnelle Verbindung zu "
"Ihrem MainWP Dashboard her. Dadurch entfällt die Notwendigkeit, sich "
"wiederholt in Ihr MainWP Dashboard einzuloggen, um verfügbare Updates und "
"Änderungen außerhalb von MainWP zu überprüfen."

#: class/class-mainwp-system-view.php:536
msgid "Get Chrome Extension"
msgstr "Chrome-Erweiterung abrufen"

#: class/class-mainwp-system-view.php:537
msgid "Read More"
msgstr "Weiterlesen"

#: class/class-mainwp-system-view.php:554
msgid "New Security Feature: OpenSSL Key Encryption"
msgstr "Neue Sicherheitsfunktion: OpenSSL-Schlüsselverschlüsselung"

#: class/class-mainwp-system-view.php:555
msgid ""
"To enhance security, we've added a feature to encrypt your private keys "
"stored in the database. This provides an extra layer of protection in the "
"unlikely event your database is compromised."
msgstr ""
"Um die Sicherheit zu erhöhen, haben wir eine Funktion zur Verschlüsselung "
"Ihrer in der Datenbank gespeicherten privaten Schlüssel hinzugefügt. Dies "
"bietet einen zusätzlichen Schutz für den unwahrscheinlichen Fall, dass Ihre "
"Datenbank kompromittiert wird."

#: class/class-mainwp-system-view.php:555
msgid "Learn more here."
msgstr "Mehr Infos hier."

#: class/class-mainwp-system-view.php:556 pages/page-mainwp-settings.php:2172
msgid "Encrypt Keys Now"
msgstr "Schlüssel jetzt verschlüsseln"

#: class/class-mainwp-system-view.php:593
msgid "Email sending failed (wp_mail)"
msgstr "E-Mail-Versand fehlgeschlagen (wp_mail)"

#: class/class-mainwp-system-view.php:594
msgid ""
"Your Dashboard failed to send email using wp_mail(). This may affect alerts, "
"reports, and notifications. Common causes include SMTP/server configuration "
"or a plugin conflict. Check your email setup or contact your host for help."
msgstr ""
"Ihr Dashboard konnte keine E-Mail mit wp_mail() senden. Dies kann sich auf "
"Warnmeldungen, Berichte und Benachrichtigungen auswirken. Häufige Ursachen "
"sind Probleme mit der SMTP-/Serverkonfiguration oder ein Plugin-Konflikt. "
"Überprüfen Sie Ihre E-Mail-Einstellungen oder wenden Sie sich an Ihren Host, "
"um Hilfe zu erhalten."

#: class/class-mainwp-system-view.php:613
msgid "Upcoming PHP requirement (Dashboard)"
msgstr "Bevorstehende PHP-Anforderung (Dashboard)"

#: class/class-mainwp-system-view.php:614
msgid ""
"In the coming months, MainWP Dashboard will require PHP 8.1+. To avoid "
"issues and stay secure, please update your Dashboard site to a supported "
"version (for example PHP 8.3)."
msgstr ""
"In den kommenden Monaten wird MainWP Dashboard PHP 8.1+ erfordern. Um "
"Probleme zu vermeiden und die Sicherheit zu gewährleisten, aktualisieren Sie "
"bitte Ihre Dashboard-Website auf eine unterstützte Version (z. B. PHP 8.3)."

#: class/class-mainwp-system-view.php:615
#, php-format
msgid "You can check the list of actively maintained PHP versions %shere%s."
msgstr ""
"Sie können die Liste der aktiv gepflegten PHP-Versionen %shere%s einsehen."

#: class/class-mainwp-system-view.php:617
msgid ""
"This change affects only your MainWP Dashboard site, not your connected "
"child sites."
msgstr ""
"Diese Änderung betrifft nur Ihre MainWP Dashboard-Website, nicht Ihre "
"verbundenen untergeordneten Websites."

#: class/class-mainwp-system-view.php:635
msgid "Enable guided tours?"
msgstr "Führungen aktivieren?"

#: class/class-mainwp-system-view.php:636
msgid ""
"Guided tours highlight essential features on each Dashboard page. You can "
"turn them off anytime."
msgstr ""
"Geführte Touren zeigen Ihnen die wichtigsten Funktionen auf jeder Dashboard-"
"Seite. Sie können sie jederzeit deaktivieren."

#: class/class-mainwp-system-view.php:642
#: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:516
msgid "Select to enable the MainWP Guided Tours."
msgstr "Wählen Sie diese Option, um die MainWP Guided Tours zu aktivieren."

#: class/class-mainwp-system-view.php:661
msgid "OpenSSL configuration required"
msgstr "OpenSSL-Konfiguration erforderlich"

#: class/class-mainwp-system-view.php:662
msgid ""
"MainWP detected that OpenSSL.cnf isn’t configured correctly. This may "
"prevent you from connecting child sites. Fix it in Settings → Advanced. If "
"connections work fine, you can dismiss this message."
msgstr ""
"MainWP hat festgestellt, dass OpenSSL.cnf nicht richtig konfiguriert ist. "
"Das kann dazu führen, dass du keine Verbindung zu untergeordneten Websites "
"herstellen kannst. Behebe das Problem unter „Einstellungen“ → „Erweitert“. "
"Wenn die Verbindungen gut funktionieren, kannst du diese Meldung ignorieren."

#: class/class-mainwp-system-view.php:679
msgid "Multisite detected (limited support)"
msgstr "Multisite erkannt (eingeschränkte Unterstützung)"

#: class/class-mainwp-system-view.php:680
msgid ""
"MainWP Dashboard is not fully tested on WordPress Multisite, and some "
"features may not work as expected. For the best experience, install MainWP "
"on a single-site WordPress installation."
msgstr ""
"Das MainWP-Dashboard wurde nicht vollständig auf WordPress Multisite "
"getestet, sodass einige Funktionen möglicherweise nicht wie erwartet "
"funktionieren. Um eine optimale Leistung zu erzielen, installieren Sie "
"MainWP auf einer WordPress-Installation mit nur einer Website."

#: class/class-mainwp-system-view.php:742
msgid "Enjoying MainWP?"
msgstr "Gefällt Ihnen MainWP?"

#: class/class-mainwp-system-view.php:745
msgid ""
"You've been using MainWP for a while and it looks like you've built a solid "
"setup with add-ons."
msgstr ""
"Sie verwenden MainWP schon seit einiger Zeit und es sieht so aus, als hätten "
"Sie mit Add-ons eine solide Konfiguration aufgebaut."

#: class/class-mainwp-system-view.php:747
msgid "You've been using MainWP for a while."
msgstr "Sie verwenden MainWP schon seit einiger Zeit."

#: class/class-mainwp-system-view.php:750
msgid ""
"If MainWP has been helpful, would you mind leaving a quick review on "
"WordPress.org? It helps others find the plugin and supports ongoing "
"improvements."
msgstr ""
"Wenn MainWP Ihnen geholfen hat, würden Sie dann bitte eine kurze Bewertung "
"auf WordPress.org hinterlassen? Das hilft anderen, das Plugin zu finden, und "
"unterstützt die weitere Verbesserung."

#: class/class-mainwp-system-view.php:754
msgid "Review on WordPress.org"
msgstr "Bewertung auf WordPress.org"

#: class/class-mainwp-system-view.php:758
msgid "Review on G2"
msgstr "Bewertung auf G2"

#: class/class-mainwp-system-view.php:759
msgid "Review on Trustpilot"
msgstr "Bewertung auf Trustpilot"

#: class/class-mainwp-system-view.php:763
msgid "Remind me later"
msgstr "Erinnere mich später"

#: class/class-mainwp-system-view.php:783
msgid "Keep MainWP Child up to date"
msgstr "Halten Sie MainWP Child auf dem neuesten Stand"

#: class/class-mainwp-system-view.php:784
msgid ""
"Enable automatic updates for MainWP Child on connected sites to improve "
"security and reduce connection issues. You can change this anytime."
msgstr ""
"Aktivieren Sie automatische Updates für MainWP Child auf verbundenen "
"Websites, um die Sicherheit zu verbessern und Verbindungsprobleme zu "
"reduzieren. Sie können dies jederzeit ändern."

#: class/class-mainwp-system-view.php:785
msgid "Update MainWP Child Plugin Automatically"
msgstr "MainWP Child Plugin automatisch aktualisieren"

#: class/class-mainwp-system-view.php:812
msgid ""
"MainWP Dashboard 4.0 or newer requires Extensions 4.0 or newer. MainWP will "
"automatically deactivate older versions of MainWP Extensions in order to "
"prevent compatibility problems."
msgstr ""
"MainWP Dashboard 4.0 oder neuer erfordert Extensions 4.0 oder neuer. MainWP "
"deaktiviert automatisch ältere Versionen von MainWP Extensions, um "
"Kompatibilitätsprobleme zu vermeiden."

#: class/class-mainwp-system-view.php:891
#: pages/page-mainwp-server-information-handler.php:520
#: pages/page-mainwp-server-information-handler.php:536
#: pages/page-mainwp-server-information-handler.php:549
#: pages/page-mainwp-server-information-handler.php:562
msgid "YES"
msgstr "JA"

#: class/class-mainwp-system-view.php:894
#: pages/page-mainwp-server-information-handler.php:522
#: pages/page-mainwp-server-information-handler.php:538
#: pages/page-mainwp-server-information-handler.php:551
#: pages/page-mainwp-server-information-handler.php:564
msgid "NO"
msgstr "NEIN"

#: class/class-mainwp-system-view.php:921
msgid "This appears to be a production site"
msgstr "Dies scheint eine Produktionsstätte zu sein"

#: class/class-mainwp-system-view.php:922
msgid "We HIGHLY recommend a NEW WordPress install for your MainWP Dashboard."
msgstr ""
"Wir empfehlen DRINGEND eine NEUE WordPress-Installation für Ihr MainWP "
"Dashboard."

#: class/class-mainwp-system-view.php:922
#, php-format
msgid ""
"Using a new WordPress install will help to cut down on plugin conflicts and "
"other issues that can be caused by trying to run your MainWP Dashboard off "
"an active site. Most hosting companies provide free subdomains %s and we "
"recommend creating one if you do not have a specific dedicated domain to run "
"your MainWP Dashboard."
msgstr ""
"Die Verwendung einer neuen WordPress-Installation hilft, Plugin-Konflikte "
"und andere Probleme zu reduzieren, die durch den Versuch verursacht werden "
"können, das MainWP Dashboard von einer aktiven Website aus auszuführen. Die "
"meisten Hosting-Unternehmen bieten kostenlose Subdomains %s an und wir "
"empfehlen, eine zu erstellen, wenn Sie derzeit noch keine explizit dafür "
"gewidmete (Sub-) Domain für den Betrieb Ihres MainWP Dashboards haben."

#: class/class-mainwp-system-view.php:924
msgid "I have read the warning and I want to proceed"
msgstr "Ich habe die Warnung gelesen und möchte fortfahren"

#: class/class-mainwp-system-view.php:1098
#: class/class-mainwp-system-view.php:1118
msgid "Confirmation"
msgstr "Bestätigung"

#: class/class-mainwp-system-view.php:1121
#, php-format
msgid ""
"To disable update confirmations, go to the %1$sSettings%2$s page and disable "
"the \"Disable update confirmations\" option"
msgstr ""
"Um Aktualisierungsbestätigungen zu deaktivieren, gehen Sie zur Seite "
"%1$sEinstellungen%2$s und deaktivieren Sie die Option "
"\"Aktualisierungsbestätigungen deaktivieren\""

#: class/class-mainwp-system-view.php:1135
msgid "Yes, proceed!"
msgstr "Ja, fahren Sie fort!"

#: class/class-mainwp-system-view.php:1289
msgid "Plugin Install Check"
msgstr "Plugin-Installationsprüfung"

#: class/class-mainwp-system-view.php:1292
#, php-format
msgid ""
"We have detected the following sites do not have the %s plugin installed. "
"This plugin is required to be installed on your Child Sites for the "
"Extension to work on those sites. Please select sites where you want to "
"install it and click the Install Plugin button. Uncheck any site you don't "
"want to add the plugin to or cancel to skip this step. After the "
"installation process, resync your sites to see sites with the newly "
"installed plugin."
msgstr ""
"Wir haben festgestellt, dass auf den folgenden Websites das Plugin %s nicht "
"installiert ist. Dieses Plugin muss auf Ihren Child Sites installiert "
"werden, damit die Erweiterung auf diesen Sites funktioniert. Bitte wählen "
"Sie die Sites aus, auf denen Sie es installieren möchten, und klicken Sie "
"auf die Schaltfläche Plugin installieren. Deaktivieren Sie alle Websites, "
"auf denen Sie das Plugin nicht installieren möchten, oder brechen Sie den "
"Vorgang ab, um diesen Schritt zu überspringen. Nach der Installation "
"synchronisieren Sie Ihre Websites erneut, um die Websites mit dem neu "
"installierten Plugin anzuzeigen."

#: class/class-mainwp-system.php:977
msgid "MainWP Dashboard Setup Wizard"
msgstr "MainWP Dashboard Einrichtungsassistent"

#: class/class-mainwp-system.php:977
msgid "Setup Wizard"
msgstr "Installationsassistent"

#: class/class-mainwp-ui-manage-widgets-layout.php:87
msgid "Layout"
msgstr "Layout"

#: class/class-mainwp-ui-manage-widgets-layout.php:210
msgid "Select layout"
msgstr "Layout auswählen"

#: class/class-mainwp-ui-manage-widgets-layout.php:243
msgid "Layout not found. Please try again."
msgstr "Layout nicht gefunden. Bitte versuchen Sie es erneut."

#: class/class-mainwp-ui-manage-widgets-layout.php:265
msgid "Layout name"
msgstr "Layout Name"

#: class/class-mainwp-ui-manage-widgets-layout.php:284
msgid "Choose Layout"
msgstr "Layout auswählen"

#: class/class-mainwp-ui-select-sites.php:218
msgid "Select All Disconnected"
msgstr "Alle auswählen Getrennt"

#: class/class-mainwp-ui-select-sites.php:219
msgid "Deselect All Disconnected"
msgstr "Alle abwählen Getrennt"

#: class/class-mainwp-ui-select-sites.php:236
msgid "Select:"
msgstr "Auswählen:"

#: class/class-mainwp-ui-select-sites.php:240
#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:1150
#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:1305
msgid "None"
msgstr "Nichts"

#: class/class-mainwp-ui-select-sites.php:246
#: class/class-mainwp-ui-select-sites.php:249
msgid "selected"
msgstr "ausgewählt"

#: class/class-mainwp-ui-select-sites.php:422
msgid "No Clients!"
msgstr "Keine Kunden!"

#: class/class-mainwp-ui-select-sites.php:488
#: class/class-mainwp-ui-select-sites.php:510
#: pages/page-mainwp-manage-groups.php:455
#: pages/page-mainwp-manage-groups.php:540
msgid "Create Tag"
msgstr "Schlagwort erstellen"

#: class/class-mainwp-ui-select-sites.php:495
#: pages/page-mainwp-manage-groups.php:440
#: pages/page-mainwp-manage-groups.php:490
msgid "Enter tag name"
msgstr "Tag-Name eingeben"

#: class/class-mainwp-ui-select-sites.php:499
#: pages/page-mainwp-manage-groups.php:494
msgid "Select tag color"
msgstr "Tag-Farbe auswählen"

#: class/class-mainwp-ui.php:219 pages/page-mainwp-extensions-groups.php:597
msgid "Staging"
msgstr "Entwurf"

#: class/class-mainwp-ui.php:237
msgid "Search..."
msgstr "Suche..."

#: class/class-mainwp-ui.php:297
msgid "No sites yet"
msgstr "Noch keine Websites"

#: class/class-mainwp-ui.php:297
msgid "Connect your first WordPress site to start managing it from MainWP."
msgstr ""
"Verbinden Sie Ihre erste WordPress-Website, um sie über MainWP zu verwalten."

#: class/class-mainwp-ui.php:299
msgid "Connect a Site"
msgstr "Eine Website verbinden"

#: class/class-mainwp-ui.php:299
msgid "Learn How"
msgstr "Erfahren Sie wie"

#: class/class-mainwp-ui.php:412
msgid "No staging websites have been found!"
msgstr "Es wurden keine Staging-Websites gefunden!"

#: class/class-mainwp-ui.php:493
msgid "No Tags created!"
msgstr "Keine Tags erstellt!"

#: class/class-mainwp-ui.php:746
msgid "Quick Site Shortcuts"
msgstr "Schnelle Website-Verknüpfungen"

#: class/class-mainwp-ui.php:751 pages/page-mainwp-manage-screenshots.php:88
msgid "Type to filter your sites"
msgstr "Typ zum Filtern Ihrer Websites"

#: class/class-mainwp-ui.php:779
#: widgets/widget-mainwp-connection-status.php:388
#: widgets/widget-mainwp-connection-status.php:443
msgid "Sync Site"
msgstr "Sync-Site"

#: class/class-mainwp-ui.php:791
#: templates/emails/mainwp-daily-digest-email.php:159
#: widgets/widget-mainwp-connection-status.php:391
#: widgets/widget-mainwp-connection-status.php:445
#: widgets/widget-mainwp-connection-status.php:493
msgid "Visit Site"
msgstr "Seite besuchen"

#: class/class-mainwp-ui.php:820 pages/page-mainwp-setup-wizard.php:505
msgid "MainWP Guided Tours"
msgstr "MainWP Geführte Touren"

#: class/class-mainwp-ui.php:820 pages/page-mainwp-settings.php:2238
#: pages/page-mainwp-settings.php:2254 pages/page-mainwp-setup-wizard.php:505
msgid "BETA"
msgstr "BETA"

#: class/class-mainwp-ui.php:823 pages/page-mainwp-setup-wizard.php:508
#, php-format
msgid ""
"This feature is implemented using Javascript provided by Usetiful and is "
"subject to the %1$sUsetiful Privacy Policy%2$s."
msgstr ""
"Diese Funktion ist mit Javascript von Usetiful implementiert und unterliegt "
"den %1$sUsetiful-Datenschutzbestimmungen%2$s."

#: class/class-mainwp-ui.php:827 pages/page-mainwp-setup-wizard.php:506
msgid ""
"MainWP guided tours are designed to provide information about all essential "
"features on each MainWP Dashboard page."
msgstr ""
"MainWP-Führungen sind so konzipiert, dass sie Informationen über alle "
"wesentlichen Funktionen auf jeder MainWP-Dashboard-Seite liefern."

#: class/class-mainwp-ui.php:828
msgid ""
"Click the Start Page Tour button to start the guided tour for the current "
"page."
msgstr ""
"Klicken Sie auf die Schaltfläche Seitenrundgang starten, um den geführten "
"Rundgang für die aktuelle Seite zu starten."

#: class/class-mainwp-ui.php:830
msgid "Start Page Tour"
msgstr "Start Page Tour"

#: class/class-mainwp-ui.php:833
msgid "MainWP Interface Basics Tour"
msgstr "MainWP Interface Grundlagen Tour"

#: class/class-mainwp-ui.php:836
msgid "MainWP Knowledge Base"
msgstr "MainWP Wissensdatenbank"

#: class/class-mainwp-ui.php:849
msgid "Help Documentation"
msgstr "Hilfe Dokumentation"

#: class/class-mainwp-ui.php:852
msgid "Still Need Help?"
msgstr "Brauchen Sie noch Hilfe?"

#: class/class-mainwp-ui.php:877 class/class-mainwp-ui.php:1525
#: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-hooks.php:121
#: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-summary.php:178
#: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-summary.php:466
#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:1759
#: modules/logs/pages/page-log-insights-page.php:201
#: modules/logs/pages/page-log-insights-page.php:1046
#: modules/logs/pages/page-log-manage-insights-events-page.php:177
#: modules/logs/pages/page-log-manage-insights-events-page.php:920
#: pages/page-mainwp-client-overview.php:143
#: pages/page-mainwp-client-overview.php:380 pages/page-mainwp-client.php:190
#: pages/page-mainwp-client.php:785 pages/page-mainwp-client.php:848
#: pages/page-mainwp-manage-screenshots.php:518
#: pages/page-mainwp-manage-screenshots.php:570
#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:378
#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:454
#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:555 pages/page-mainwp-monitoring.php:98
#: pages/page-mainwp-monitoring.php:165 pages/page-mainwp-monitoring.php:235
#: pages/page-mainwp-updates.php:285 pages/page-mainwp-updates.php:2527
msgid "Page Settings"
msgstr "Seiteneinstellungen"

#: class/class-mainwp-ui.php:907
#: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-summary.php:496
#: modules/logs/pages/page-log-insights-page.php:1076
#: pages/page-mainwp-client-overview.php:410
msgid ""
"Resets the page to its original layout and reinstates relocated widgets."
msgstr ""
"Setzt die Seite auf ihr ursprüngliches Layout zurück und setzt die "
"verschobenen Widgets wieder ein."

#: class/class-mainwp-ui.php:907
#: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-summary.php:496
#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:1798
#: modules/logs/pages/page-log-insights-page.php:1076
#: modules/logs/pages/page-log-manage-insights-events-page.php:973
#: pages/page-mainwp-client-overview.php:410 pages/page-mainwp-client.php:837
#: pages/page-mainwp-manage-screenshots.php:559
#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:544 pages/page-mainwp-monitoring.php:223
msgid "Reset Page"
msgstr "Seite zurücksetzen"

#: class/class-mainwp-ui.php:1014
msgid "You are in Demo Mode. Click here for more info or to disable it"
msgstr ""
"Sie befinden sich im Demo-Modus. Klicken Sie hier für weitere Informationen "
"oder um ihn zu deaktivieren"

#: class/class-mainwp-ui.php:1016
msgid "You are in Demo Mode. Click here for more info"
msgstr ""
"Sie befinden sich im Demo-Modus. Klicken Sie hier für mehr Informationen"

#: class/class-mainwp-ui.php:1024
msgid ""
"Once you are ready to get started with MainWP, click the Disable Demo Mode & "
"Remove Demo Content button to remove the demo content and start adding your "
"own. "
msgstr ""
"Sobald Sie bereit sind, mit MainWP loszulegen, klicken Sie auf die "
"Schaltfläche Demomodus deaktivieren & Demo-Inhalte entfernen, um die Demo-"
"Inhalte zu entfernen und mit dem Hinzufügen Ihrer eigenen Inhalte zu "
"beginnen. "

#: class/class-mainwp-ui.php:1026
msgid ""
"The demo content serves as placeholder data to give you a feel for the "
"MainWP Dashboard. Please note that because no real websites are connected in "
"this demo, some functionality will be restricted. Features that require a "
"connection to actual websites will be disabled for the duration of the demo."
msgstr ""
"Die Demo-Inhalte dienen als Platzhalter, um Ihnen ein Gefühl für das MainWP "
"Dashboard zu vermitteln. Bitte beachten Sie, dass in dieser Demo keine "
"echten Websites verbunden sind und daher einige Funktionen eingeschränkt "
"sind. Funktionen, die eine Verbindung zu echten Websites erfordern, sind für "
"die Dauer der Demo deaktiviert."

#: class/class-mainwp-ui.php:1030
msgid ""
"Delete the Demo content from your MainWP Dashboard and disable the Demo mode."
msgstr ""
"Löschen Sie den Demo-Inhalt aus Ihrem MainWP Dashboard und deaktivieren Sie "
"den Demo-Modus."

#: class/class-mainwp-ui.php:1030
msgid "Disable Demo Mode & Remove Demo Content"
msgstr "Demo-Modus deaktivieren & Demo-Inhalt entfernen"

#: class/class-mainwp-ui.php:1032
msgid "Get started with MainWP."
msgstr "Starten Sie mit MainWP."

#: class/class-mainwp-ui.php:1032
msgid "Download MainWP"
msgstr "MainWP herunterladen"

#: class/class-mainwp-ui.php:1206
#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:1765
#: modules/logs/pages/page-log-manage-insights-events-page.php:932
#: pages/page-mainwp-client.php:804 pages/page-mainwp-manage-sites.php:487
#: pages/page-mainwp-monitoring.php:184
msgid "Show columns"
msgstr "Spalten anzeigen"

#: class/class-mainwp-ui.php:1207
msgid "Select columns that you want to hide."
msgstr "Markieren Sie die Spalten, die Sie ausblenden möchten."

#: class/class-mainwp-ui.php:1340 class/class-mainwp-ui.php:1341
msgid "All Tags"
msgstr "Alle Tags"

#: class/class-mainwp-ui.php:1352 class/class-mainwp-ui.php:1353
#: widgets/widget-mainwp-connection-status.php:179
msgid "All Sites"
msgstr "Alle Websites"

#: class/class-mainwp-ui.php:1449
#, php-format
msgid "Data not synced for more than 24h. Click here to sync %s."
msgstr ""
"Daten wurden seit mehr als 24 Stunden nicht synchronisiert. Klicken Sie "
"hier, um zu synchronisieren %s."

#: class/class-mainwp-ui.php:1454
#, php-format
msgid "Last sync: %s. Click here to sync %s."
msgstr ""
"Letzte Synchronisierung: %s. Klicken Sie hier, um zu synchronisieren %s."

#: class/class-mainwp-ui.php:1460
#, php-format
msgid "Get fresh data from %s."
msgstr "Holen Sie sich aktuelle Daten von %s."

#: class/class-mainwp-ui.php:1469 class/class-mainwp-ui.php:1497
msgid "Sync"
msgstr "Sync"

#: class/class-mainwp-ui.php:1483
msgid "Data not synced for more than 24h. Click here to sync all sites."
msgstr ""
"Daten wurden seit mehr als 24 Stunden nicht synchronisiert. Klicken Sie "
"hier, um alle Websites zu synchronisieren."

#: class/class-mainwp-ui.php:1486
#, php-format
msgid "Last sync: %s. Click here to sync all sites."
msgstr ""
"Letzte Synchronisierung: %s. Klicken Sie hier, um alle Websites zu "
"synchronisieren."

#: class/class-mainwp-ui.php:1490
msgid "Click here to sync all sites."
msgstr "Klicken Sie hier, um alle Websites zu synchronisieren."

#: class/class-mainwp-ui.php:1501
msgid "Add new item to your MainWP Dashboard"
msgstr "Neues Element zu Ihrem MainWP Dashboard hinzufügen"

#: class/class-mainwp-ui.php:1502
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"

#: class/class-mainwp-ui.php:1504
msgid "Add Website"
msgstr "Website hinzufügen"

#: class/class-mainwp-ui.php:1509
msgid "Create Post"
msgstr "Beitrag erstellen"

#: class/class-mainwp-ui.php:1510
msgid "Create Page"
msgstr "Seite erstellen"

#: class/class-mainwp-ui.php:1512 pages/page-mainwp-themes.php:1968
msgid "Install Theme"
msgstr "Theme installieren"

#: class/class-mainwp-ui.php:1513
msgid " Create User"
msgstr " Benutzer erstellen"

#: class/class-mainwp-ui.php:1544
msgid "Open sites shortcuts sidebar"
msgstr "Seitenleiste der Website-Verknüpfungen öffnen"

#: class/class-mainwp-ui.php:1548
msgid "Select MainWP Light theme"
msgstr "Wählen Sie das MainWP Light-Theme aus."

#: class/class-mainwp-ui.php:1548
msgid "Switch to Light mode"
msgstr "Zum Hellmodus wechseln"

#: class/class-mainwp-ui.php:1552
msgid "Select MainWP Dark theme"
msgstr "Wählen Sie das MainWP Dark-Design aus."

#: class/class-mainwp-ui.php:1552
msgid "Switch to Dark mode"
msgstr "Zum Dunkelmodus wechseln"

#: class/class-mainwp-ui.php:1556
msgid "Select MainWP theme"
msgstr "MainWP-Theme auswählen"

#: class/class-mainwp-ui.php:1592 pages/page-mainwp-settings.php:385
msgid "MainWP Settings"
msgstr "MainWP Einstellungen"

#: class/class-mainwp-ui.php:1595
msgid "MainWP Tools"
msgstr "MainWP-Tools"

#: class/class-mainwp-ui.php:1598
msgid "System Info"
msgstr "Systeminformation"

#: class/class-mainwp-ui.php:1601
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Datenschutzerklärung"

#: class/class-mainwp-ui.php:1604
msgid "Get Help"
msgstr "Hilfe erhalten"

#: class/class-mainwp-ui.php:1618
msgid "Managers Community"
msgstr "Manager Gemeinschaft"

#: class/class-mainwp-ui.php:1621
msgid "My MainWP Account"
msgstr "Mein MainWP-Konto"

#: class/class-mainwp-ui.php:1683 pages/page-mainwp-manage-screenshots.php:431
msgid "Website preview"
msgstr "Website-Vorschau"

#: class/class-mainwp-ui.php:2077
msgid "Plugin Installation"
msgstr "Plugin-Installation"

#: class/class-mainwp-ui.php:2079
msgid "Theme Installation"
msgstr "Thema-Installation"

#: class/class-mainwp-ui.php:2139 pages/page-mainwp-client.php:2410
msgid "Upload Icon"
msgstr "Icon Hochladen"

#: class/class-mainwp-ui.php:2158
msgid "Custom icon"
msgstr "Benutzer Symbol"

#: class/class-mainwp-ui.php:2159 class/class-mainwp-ui.php:2161
msgid "Upload a custom icon."
msgstr "Laden Sie ein benutzerdefiniertes Symbol hoch."

#: class/class-mainwp-ui.php:2168
msgid "Icon to remove."
msgstr "Symbol zum Entfernen."

#: class/class-mainwp-ui.php:2169
msgid "If enabled, delete image."
msgstr "Falls aktiviert, Bild löschen."

#: class/class-mainwp-ui.php:2171
msgid "Delete Image"
msgstr "Bild löschen"

#: class/class-mainwp-ui.php:2213
msgid "Show All Updates"
msgstr "Alle Updates anzeigen"

#: class/class-mainwp-ui.php:2261
#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:1720
msgid "Edit note"
msgstr "Notiz bearbeiten"

#: class/class-mainwp-ui.php:2264
#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:1723
msgid "Allowed HTML tags:"
msgstr "Erlaubte HTML-Tags:"

#: class/class-mainwp-ui.php:2280
#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:1729
msgid "Save Note"
msgstr "Notiz speichern"

#: class/class-mainwp-ui.php:2281
#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:1730
msgid "Edit Note"
msgstr "Anmerkung bearbeiten"

#: class/class-mainwp-ui.php:2309
msgid ""
"Hi MainWP Manager, there is not anything to see here before connecting your "
"first site."
msgstr ""
"Hallo MainWP-Manager, hier gibt es nichts zu sehen, bevor Sie Ihre erste "
"Website verbinden."

#: class/class-mainwp-ui.php:2312
msgid "Connect Your WordPress Site"
msgstr "Verbinden Sie Ihre WordPress-Website"

#: class/class-mainwp-ui.php:2314
#, php-format
msgid "or you can %1$sbulk import%2$s your sites."
msgstr "oder Sie können Ihre Websites %1$smassenhaft importieren%2$s."

#: class/class-mainwp-ui.php:2319
msgid "See How to Connect Sites"
msgstr "Siehe Wie man Sites verbindet"

#: class/class-mainwp-ui.php:2322
msgid "Let Me Look Around"
msgstr "Ich will mich umsehen"

#: class/class-mainwp-ui.php:2553
msgid "Support Assistant"
msgstr "Support-Assistent"

#: class/class-mainwp-ui.php:2557
msgid ""
"Chat with our AI Support Assistant for quick guidance and troubleshooting. "
"It's trained on MainWP documentation to help you find answers faster."
msgstr ""
"Chatten Sie mit unserem KI-Support-Assistenten, um schnelle Hilfe und "
"Fehlerbehebung zu erhalten. Er wurde anhand der MainWP-Dokumentation "
"geschult, damit Sie schneller Antworten finden."

#: class/class-mainwp-ui.php:2563 class/class-mainwp-ui.php:2595
#: class/class-mainwp-ui.php:2626 class/class-mainwp-ui.php:2658
msgid "Access to your Database"
msgstr "Zugriff auf Ihre Datenbank"

#: class/class-mainwp-ui.php:2566
msgid "Access to your Screeen"
msgstr "Zugriff auf Ihren Bildschirm"

#: class/class-mainwp-ui.php:2569 class/class-mainwp-ui.php:2601
msgid "Processes only information you submit"
msgstr "Verarbeitet nur Informationen, die Sie übermitteln"

#: class/class-mainwp-ui.php:2576 class/class-mainwp-ui.php:2608
#: class/class-mainwp-ui.php:2639
msgid "Turn On / Turn Off"
msgstr "Ein-/Ausschalten"

#: class/class-mainwp-ui.php:2584
msgid "Take a Quick Tour"
msgstr "Schnelle Tour starten"

#: class/class-mainwp-ui.php:2588
msgid ""
"Learn how to navigate and use key features with an interactive step-by-step "
"tour."
msgstr ""
"Erfahren Sie in einer interaktiven Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie Sie "
"navigieren und die wichtigsten Funktionen nutzen können."

#: class/class-mainwp-ui.php:2590
msgid "Recommended for first-time users."
msgstr "Empfohlen für Erstnutzer."

#: class/class-mainwp-ui.php:2598 class/class-mainwp-ui.php:2629
#: class/class-mainwp-ui.php:2661
msgid "Access to your Screen"
msgstr "Zugriff auf Ihren Bildschirm"

#: class/class-mainwp-ui.php:2606
msgid "Changes apply after page reload"
msgstr "Änderungen werden nach dem Neuladen der Seite wirksam."

#: class/class-mainwp-ui.php:2616
msgid "MainWP 101 Video Tour"
msgstr "MainWP 101 Videotour"

#: class/class-mainwp-ui.php:2620
msgid ""
"Discover the essential features of this page in our quick, step-by-step "
"video guide."
msgstr ""
"Entdecken Sie die wichtigsten Funktionen dieser Seite in unserer kurzen "
"Schritt-für-Schritt-Videoanleitung."

#: class/class-mainwp-ui.php:2632
msgid "Plays only when you activate it"
msgstr "Wird nur abgespielt, wenn Sie es aktivieren"

#: class/class-mainwp-ui.php:2647
msgid "Contact MainWP Support"
msgstr "Kontaktieren Sie den MainWP-Support"

#: class/class-mainwp-ui.php:2651
msgid ""
"Get in touch with our team for any inquiries or support ? we're here to help "
"you."
msgstr ""
"Wenden Sie sich bei Fragen oder für Unterstützung an unser Team – wir helfen "
"Ihnen gerne weiter."

#: class/class-mainwp-ui.php:2664
msgid "Access to community knowledge"
msgstr "Zugang zu Gemeinschaftswissen"

#: class/class-mainwp-ui.php:2671
msgid "Always On"
msgstr "Immer an"

#: class/class-mainwp-ui.php:2687
msgid "Back to Support Options"
msgstr "Zurück zu den Support-Optionen"

#: class/class-mainwp-ui.php:2690
msgid "Update Permissions"
msgstr "Berechtigungen aktualisieren"

#: class/class-mainwp-ui.php:2750
#: widgets/widget-mainwp-updates-overview.php:541
msgid "Updates Overview"
msgstr "Update Übersicht"

#: class/class-mainwp-ui.php:2751 pages/page-mainwp-client-overview.php:439
#: widgets/widget-mainwp-recent-posts.php:203
msgid "Recent Posts"
msgstr "Letzte Beiträge"

#: class/class-mainwp-ui.php:2752 pages/page-mainwp-client-overview.php:440
#: widgets/widget-mainwp-recent-pages.php:199
msgid "Recent Pages"
msgstr "Neuste Seiten"

#: class/class-mainwp-ui.php:2753
msgid "Plugins (Individual Site Operations page)"
msgstr "Plugins (Seite „Individuelle Website-Einstellungen“)"

#: class/class-mainwp-ui.php:2754
msgid "Themes (Individual Site Operations page)"
msgstr "Themen (Seite „Individuelle Website-Verwaltung“)"

#: class/class-mainwp-ui.php:2755
#: widgets/widget-mainwp-connection-status.php:169
msgid "Connection Status"
msgstr "Verbindungsstatus"

#: class/class-mainwp-ui.php:2757
msgid "Notes (Individual Site Operations page)"
msgstr "Hinweise (Seite „Individuelle Standortoperationen“)"

#: class/class-mainwp-ui.php:2759
msgid "Child site info (Individual Site Operations page)"
msgstr ""
"Informationen zur untergeordneten Website (Seite „Individuelle Website-"
"Einstellungen“)"

#: class/class-mainwp-ui.php:2760
msgid "Client info (Individual Site Operations page)"
msgstr "Kundeninformationen (Seite „Individuelle Website-Einstellungen“)"

#: class/class-mainwp-ui.php:2761
#: modules/logs/pages/page-log-manage-insights-events-page.php:110
#: modules/logs/pages/page-log-manage-insights-events-page.php:111
#: modules/logs/pages/page-log-manage-insights-events-page.php:129
#: modules/logs/pages/page-log-manage-insights-events-page.php:840
#: pages/page-mainwp-client-overview.php:441
#: pages/page-mainwp-server-information.php:1710
#: widgets/widget-mainwp-site-actions.php:132
msgid "Network Activity"
msgstr "Netzwerkaktivität"

#: class/class-mainwp-ui.php:2762 widgets/widget-mainwp-get-started.php:41
#: widgets/widget-mainwp-get-started.php:68
msgid "Get Started with MainWP"
msgstr "Starten Sie mit MainWP"

#: class/class-mainwp-ui.php:2764
msgid "Uptime Monitoring (Individual Site Operations page)"
msgstr "Verfügbarkeitsüberwachung (Seite „Individuelle Standortoperationen“)"

#: class/class-mainwp-ui.php:2818
msgid "Tags menu position"
msgstr "Tags Menüposition"

#: class/class-mainwp-ui.php:2818 pages/page-mainwp-settings.php:847
msgid "Sidebar position"
msgstr "Seitenleisteposition"

#: class/class-mainwp-ui.php:2819
msgid "Select if you want to show the element on left or right."
msgstr "Wählen Sie, ob Sie das Element links oder rechts anzeigen möchten."

#: class/class-mainwp-ui.php:2821
#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-settings.php:158
msgid "Right"
msgstr "Rechts"

#: class/class-mainwp-ui.php:2822
#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-settings.php:157
#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-settings.php:177
#: pages/page-mainwp-settings.php:853
msgid "Left"
msgstr "Links"

#: class/class-mainwp-ui.php:2836
msgid "Hide the Update Everything button"
msgstr "Die Schaltfläche Alles aktualisieren ausblenden"

#: class/class-mainwp-ui.php:2839
msgid ""
"If enabled, the \"Update Everything\" button will be hidden in the Updates "
"Overview widget."
msgstr ""
"Wenn diese Option aktiviert ist, wird die Schaltfläche \"Alles "
"aktualisieren\" im Widget \"Aktualisierungsübersicht\" ausgeblendet."

#: class/class-mainwp-ui.php:2858
#: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-summary.php:558
#: modules/logs/pages/page-log-insights-page.php:1148
#: pages/page-mainwp-client-overview.php:484
msgid "Show widgets"
msgstr "Widgets anzeigen"

#: class/class-mainwp-ui.php:2861
#: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-summary.php:559
#: modules/logs/pages/page-log-insights-page.php:1149
#: pages/page-mainwp-client-overview.php:485
msgid "Select widgets that you want to hide in the MainWP Operations page."
msgstr ""
"Wählen Sie auf der Seite „MainWP Operations“ die Widgets aus, die Sie "
"ausblenden möchten."

#: class/class-mainwp-ui.php:2910
msgid "Select MainWP Theme"
msgstr "MainWP-Theme auswählen"

#: class/class-mainwp-ui.php:2913
#, php-format
msgid ""
"Did you know you can create your custom theme? %1$sSee here how to do it%2$s!"
msgstr ""
"Wussten Sie, dass Sie Ihr eigenes Thema erstellen können? %1$sSehen Sie "
"hier, wie es geht%2$s!"

#: class/class-mainwp-ui.php:2964
msgid "Get MainWP Pro"
msgstr "MainWP Pro kaufen"

#: class/class-mainwp-ui.php:2966
msgid "With your MainWP Pro subscription, you get access to:"
msgstr "Mit Ihrem MainWP Pro-Abonnement erhalten Sie Zugang zu:"

#: class/class-mainwp-ui.php:2968
msgid "All 30+ Existing Premium Add-ons"
msgstr "Alle über 30 vorhandenen Premium-Add-ons"

#: class/class-mainwp-ui.php:2969
msgid "All Future Add-ons"
msgstr "Alle zukünftigen Add-ons"

#: class/class-mainwp-ui.php:2970
msgid "Critical Security & Performance Updates"
msgstr "Kritische Updates für Sicherheit und Leistung"

#: class/class-mainwp-ui.php:2971
msgid "Priority Support with Subscription"
msgstr "Vorrangiger Support mit Abonnement"

#: class/class-mainwp-ui.php:2972
msgid "Manage Unlimited Websites"
msgstr "Unbegrenzte Anzahl von Websites verwalten"

#: class/class-mainwp-ui.php:2979
msgid "Add-on not activated"
msgstr "Add-on nicht aktiviert"

#: class/class-mainwp-ui.php:2980
msgid "Go to the "
msgstr "Weiter zu Varktech "

#: class/class-mainwp-ui.php:2980
msgid " page to install and activate add-ons."
msgstr " Seite zum Installieren und Aktivieren von Add-ons."

#: class/class-mainwp-ui.php:3007
msgid "Nothing to show right now."
msgstr "Derzeit nichts anzuzeigen."

#: class/class-mainwp-ui.php:3043
msgid "Nothing to show here!"
msgstr "Hier gibt es nichts zu sehen!"

#: class/class-mainwp-ui.php:3048
msgid "Check back later."
msgstr "Schauen Sie später noch einmal vorbei."

#: class/class-mainwp-ui.php:3074
#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:1670
msgid "Enter the segment name"
msgstr "Geben Sie den Segmentnamen ein"

#: class/class-mainwp-ui.php:3092
#: class/class-mainwp-uptime-monitoring-edit.php:954
#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:1688
#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:1942
msgid "Save"
msgstr "Speichern"

#: class/class-mainwp-ui.php:3093
#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:1689
msgid "Choose"
msgstr "Auswählen"

#: class/class-mainwp-ui.php:3143
#: widgets/widget-mainwp-connection-status.php:386
#: widgets/widget-mainwp-connection-status.php:492
msgid "Reconnect Site"
msgstr "Webseite verbinden"

#: class/class-mainwp-ui.php:3148 pages/page-mainwp-manage-sites.php:856
msgid "Enter the website Administrator username."
msgstr "Geben Sie den Benutzernamen des Website-Administrators ein."

#: class/class-mainwp-ui.php:3157 pages/page-mainwp-manage-sites.php:867
#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:902
#: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:745
msgid "Administrator password"
msgstr "Administratorkennwort"

#: class/class-mainwp-ui.php:3158 pages/page-mainwp-manage-sites.php:903
msgid "Enter the website Administrator password."
msgstr "Geben Sie den Benutzernamen des Website-Administrators ein."

#: class/class-mainwp-ui.php:3163 pages/page-mainwp-manage-sites.php:908
#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:2267
#: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:776
#: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:805
msgid ""
"Your password is never stored by your Dashboard and never sent to "
"MainWP.com. Once this initial connection is complete, your MainWP Dashboard "
"generates a secure Public and Private key pair (2048 bits) using OpenSSL, "
"allowing future connections without needing your password again. For added "
"security, you can even change this admin password once connected, just be "
"sure not to delete the admin account, as this would disrupt the connection."
msgstr ""
"Ihr Passwort wird niemals in Ihrem Dashboard gespeichert und niemals an "
"MainWP.com gesendet. Sobald diese erste Verbindung hergestellt ist, "
"generiert Ihr MainWP-Dashboard mithilfe von OpenSSL ein sicheres "
"öffentliches und privates Schlüsselpaar (2048 Bit), sodass zukünftige "
"Verbindungen ohne erneute Eingabe Ihres Passworts möglich sind. Für "
"zusätzliche Sicherheit können Sie dieses Admin-Passwort nach der Verbindung "
"sogar ändern. Achten Sie jedoch darauf, das Admin-Konto nicht zu löschen, da "
"dies die Verbindung unterbrechen würde."

#: class/class-mainwp-updates-helper.php:138
msgid ""
"This version failed a previous update and was rolled back. Proceed with "
"caution."
msgstr ""
"Diese Version ist bei einem früheren Update fehlgeschlagen und wurde "
"zurückgesetzt. Gehen Sie mit Vorsicht vor."

#: class/class-mainwp-updates-helper.php:146
#, php-format
msgid ""
"WordPress detected an error with %s and rolled it back from version %s to "
"version %s to ensure site stability."
msgstr ""
"WordPress hat einen Fehler bei %s entdeckt und die Version von %s auf %s "
"zurückgesetzt, um die Stabilität der Website zu gewährleisten."

#: class/class-mainwp-updates-table-helper.php:75
#: class/class-mainwp-updates-table-helper.php:81
#: modules/logs/classes/class-log-events-list-table.php:154
#: modules/logs/classes/class-log-events-list-table.php:624
#: pages/page-mainwp-client.php:698 pages/page-mainwp-manage-backups.php:437
#: pages/page-mainwp-page.php:804 pages/page-mainwp-plugins.php:1326
#: pages/page-mainwp-post.php:265 pages/page-mainwp-updates-per-group.php:105
#: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:275
#: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:536
#: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:779
#: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:935
#: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:1093
#: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:555
#: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:664
#: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:676
#: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:790
#: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:802
#: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:61
#: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:183
#: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:391
#: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:588
#: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:711
#: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:829 pages/page-mainwp-user.php:201
#: pages/page-mainwp-user.php:785 pages/page-mainwp-user.php:867
#: pages/page-mainwp-user.php:1670 pages/page-mainwp-wp-updates.php:203
msgid "Website"
msgid_plural "Websites"
msgstr[0] "Webseite"
msgstr[1] "Webseiten"

#: class/class-mainwp-updates-table-helper.php:84
#: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:107
#: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:66
#: templates/emails/mainwp-daily-digest-email.php:75
#: templates/emails/mainwp-daily-digest-email.php:99
#: templates/emails/mainwp-daily-digest-email.php:124
msgid "Latest"
msgstr "Neueste"

#: class/class-mainwp-uptime-monitoring-edit.php:66
msgid "Uptime Monitor saved successfully."
msgstr "Notiz erfolgreich gespeichert."

#: class/class-mainwp-uptime-monitoring-edit.php:66
msgid "Global Uptime Monitoring settings saved successfully."
msgstr "Einstellungen der Kinderseite erfolgreich gespeichert."

#: class/class-mainwp-uptime-monitoring-edit.php:78
msgid ""
"Invalid data found. The sub-monitor could not be saved. Please try again."
msgstr "Ungültiges Startdatum oder Enddatum. Bitte versuchen Sie es erneut."

#: class/class-mainwp-uptime-monitoring-edit.php:80
msgid ""
"Sub URL is currently in use. Unable to save the sub-monitor. Please try "
"again."
msgstr ""
"Die Sub-URL wird derzeit verwendet. Der Untermonitor kann nicht gespeichert "
"werden. Bitte versuchen Sie es erneut."

#: class/class-mainwp-uptime-monitoring-edit.php:82
msgid "Sub URL are empty. Unable to save the sub-monitor. Please try again."
msgstr ""
"Site ID ungültig oder Site nicht gefunden. Bitte versuchen Sie es erneut."

#: class/class-mainwp-uptime-monitoring-edit.php:244
msgid "Site Monitoring Settings"
msgstr "Einstellungen für die Standortüberwachung"

#: class/class-mainwp-uptime-monitoring-edit.php:245
msgid ""
"Adjust monitoring preferences for this site to override global settings if "
"needed."
msgstr ""
"Passen Sie die Überwachungseinstellungen für diese Website an, um bei Bedarf "
"die globalen Einstellungen zu überschreiben."

#: class/class-mainwp-uptime-monitoring-edit.php:263
msgid "Site ID is missing. Please try again."
msgstr "Seite nicht gefunden. Bitte versuchen Sie es erneut."

#: class/class-mainwp-uptime-monitoring-edit.php:272
msgid "Monitor not found or invalid. Please try again."
msgstr "Seite nicht gefunden. Bitte versuchen Sie es erneut."

#: class/class-mainwp-uptime-monitoring-edit.php:297
msgid "Add a New Monitor"
msgstr "Eine neue Website hinzufügen"

#: class/class-mainwp-uptime-monitoring-edit.php:305
msgid "Add New Sub Monitor"
msgstr "Neue Website hinzufügen"

#: class/class-mainwp-uptime-monitoring-edit.php:385
msgid "Click to edit the main site monitor."
msgstr "Klicken Sie auf , um den Standort auszuwählen."

#: class/class-mainwp-uptime-monitoring-edit.php:394
msgid "Sub-Monitor"
msgstr "Monitor"

#: class/class-mainwp-uptime-monitoring-edit.php:397
msgid "Enter a Sub Monitor excluding the site URL."
msgstr "Geben Sie einen Untermonitor ohne die URL der Website ein."

#: class/class-mainwp-uptime-monitoring-edit.php:410
msgid "Check site HTTP response after update"
msgstr "HTTP-Antwort der Website nach der Aktualisierung prüfen"

#: class/class-mainwp-uptime-monitoring-edit.php:413
msgid ""
"Enable if you want your MainWP Dashboard to check child site header response "
"after updates."
msgstr ""
"Aktivieren Sie diese Option, wenn Sie möchten, dass Ihr MainWP-Dashboard die "
"Header-Antwort der Child-Site nach Aktualisierungen überprüft."

#: class/class-mainwp-uptime-monitoring-edit.php:425
msgid "Check site HTTP response method"
msgstr "Überprüfen Sie die HTTP-Antwortmethode der Website."

#: class/class-mainwp-uptime-monitoring-edit.php:430
msgid "HEAD (default)"
msgstr "KOPF (Standard)"

#: class/class-mainwp-uptime-monitoring-edit.php:431
msgid "GET"
msgstr "GET"

#: class/class-mainwp-uptime-monitoring-edit.php:439
#: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:1187
msgid "Enable uptime monitoring"
msgstr "Verfügbarkeitsüberwachung aktivieren"

#: class/class-mainwp-uptime-monitoring-edit.php:468
msgid "Monitor type"
msgstr "Monitor-Typ"

#: class/class-mainwp-uptime-monitoring-edit.php:482
msgid "Keyword Monitoring"
msgstr "Monitoring"

#: class/class-mainwp-uptime-monitoring-edit.php:491
#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:501
msgid "Method"
msgstr "Methode"

#: class/class-mainwp-uptime-monitoring-edit.php:512
msgid "Keyword to look for"
msgstr "Zu suchendes Stichwort"

#: class/class-mainwp-uptime-monitoring-edit.php:524
#: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:1200
msgid "Monitor interval (minutes)"
msgstr "Überwachungsintervall (Minuten)"

#: class/class-mainwp-uptime-monitoring-edit.php:536
msgid "Timeout (seconds)"
msgstr "Timeout (Sekunden)"

#: class/class-mainwp-uptime-monitoring-edit.php:556
msgid "Down confirmation check"
msgstr "Bestätigung der Abwärtsbewegung"

#: class/class-mainwp-uptime-monitoring-edit.php:583
msgid "Up HTTP codes for HTTP response and uptime monitoring"
msgstr "HTTP-Codes für HTTP-Antworten und Verfügbarkeitsüberwachung"

#: class/class-mainwp-uptime-monitoring-edit.php:619
msgid "Monitoring data retention"
msgstr "Überwachung der Datenaufbewahrung"

#: class/class-mainwp-uptime-monitoring-edit.php:626
msgid "Keep forever"
msgstr "Für immer aufbewahren"

#: class/class-mainwp-uptime-monitoring-edit.php:627
#: pages/page-mainwp-password-policy-settings.php:391
#: pages/page-mainwp-password-policy-settings.php:538
#: pages/page-mainwp-settings.php:953 pages/page-mainwp-updates.php:2581
msgid "30 days"
msgstr "30 Tage"

#: class/class-mainwp-uptime-monitoring-edit.php:628
#: pages/page-mainwp-password-policy-settings.php:393
#: pages/page-mainwp-password-policy-settings.php:540
msgid "90 days"
msgstr "90 Tage"

#: class/class-mainwp-uptime-monitoring-edit.php:629
#: pages/page-mainwp-password-policy-settings.php:395
#: pages/page-mainwp-password-policy-settings.php:542
msgid "180 days"
msgstr "180 Tage"

#: class/class-mainwp-uptime-monitoring-edit.php:630
msgid "365 days"
msgstr "365 Tage"

#: class/class-mainwp-uptime-monitoring-edit.php:652
msgid "Sub-Monitors"
msgstr "Monitor"

#: class/class-mainwp-uptime-monitoring-edit.php:661
msgid "Create Sub-Monitor"
msgstr "Beitrag erstellen"

#: class/class-mainwp-uptime-monitoring-edit.php:674
msgid "Monitor actions"
msgstr "Aktionen überwachen"

#: class/class-mainwp-uptime-monitoring-edit.php:676
msgid "Disable Monitor"
msgstr "Monitor deaktivieren"

#: class/class-mainwp-uptime-monitoring-edit.php:809
msgid "Invalid sub URL: field is empty."
msgstr "Ungültige Sub-URL: Feld ist leer."

#: class/class-mainwp-uptime-monitoring-edit.php:829
msgid "Use global settings"
msgstr "Globale Einstellungen benutzen"

#: class/class-mainwp-uptime-monitoring-handle.php:167
msgid "The monitor ID is invalid or could not be found. Please try again."
msgstr ""
"Site ID ungültig oder Site nicht gefunden. Bitte versuchen Sie es erneut."

#: class/class-mainwp-uptime-monitoring-handle.php:175
msgid "Monitor could not be deleted. Please try again."
msgstr "Nicht vorhandene Gruppe ausgewählt. Bitte versuchen Sie es erneut."

#: class/class-mainwp-uptime-monitoring-handle.php:205
msgid "Monitor ID invalid or Monitor not found. Please try again."
msgstr ""
"Site ID ungültig oder Site nicht gefunden. Bitte versuchen Sie es erneut."

#: class/class-mainwp-utility.php:546
#, php-format
msgid "Last synchronization completed on: %s"
msgstr "Letzte Synchronisierung abgeschlossen am: %s"

#: class/class-mainwp-utility.php:550
msgid "Not yet synchronized"
msgstr "Noch nicht synchronisiert"

#: class/class-mainwp-utility.php:2117 class/class-mainwp-utility.php:2127
msgid "Site Language: "
msgstr "Sprache der Website: "

#: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:305
msgid "No child sites added to your MainWP Dashboard."
msgstr ""
"Ihrem MainWP-Dashboard wurden keine untergeordneten Websites hinzugefügt."

#: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:322
msgid "Number of child sites: "
msgstr "Anzahl der Kinderseiten: "

#: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:334
msgid "No connected child sites fount."
msgstr "Keine angeschlossenen untergeordneten Sites vorhanden."

#: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:347
msgid "Number of connected child sites: "
msgstr "Anzahl der angeschlossenen untergeordneten Websites: "

#: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:358
msgid "No disconnected child sites found."
msgstr ""
"Es wurden keine untergeordneten Sites gefunden, die nicht verbunden sind."

#: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:399
msgid "Check started. Please wait..."
msgstr "Prüfung gestartet. Bitte warten..."

#: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:532
msgid "Installed Plugins"
msgstr "Installierte Plugins"

#: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:543
#: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:680 pages/page-mainwp-plugins.php:575
#: pages/page-mainwp-plugins.php:1409 pages/page-mainwp-plugins.php:1749
#: pages/page-mainwp-plugins.php:2244 pages/page-mainwp-plugins.php:2523
#: pages/page-mainwp-server-information.php:870
#: pages/page-mainwp-server-information.php:901
#: pages/page-mainwp-themes.php:562 pages/page-mainwp-themes.php:1257
#: pages/page-mainwp-themes.php:1567 pages/page-mainwp-themes.php:2131
#: pages/page-mainwp-themes.php:2383
#: widgets/widget-mainwp-widget-plugins.php:163
msgid "Inactive"
msgstr "Inaktiv"

#: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:562
msgid "Installed plugins: "
msgstr "Installierte Plugins: "

#: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:581
msgid "Active Plugins"
msgstr "Aktive Plugins"

#: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:607
msgid "Active plugins: "
msgstr "Aktive Plugins: "

#: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:625
#: pages/page-mainwp-security-issues.php:208
msgid "Inactive Plugins"
msgstr "Inaktive Plugins"

#: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:651
msgid "Inctive plugins: "
msgstr "Inaktive Plugins: "

#: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:669 pages/page-mainwp-settings.php:2069
msgid "Installed Themes"
msgstr "Installiertes Theme"

#: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:699
msgid "Installed themes: "
msgstr "Installierte Themen: "

#: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:718
msgid "Active Theme"
msgstr "Aktives Theme"

#: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:744
#: pages/page-mainwp-security-issues.php:248
msgid "Inactive Themes"
msgstr "Inaktive Themen"

#: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:770
msgid "Inactive themes: "
msgstr "Inaktive Themen: "

#: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:836
#: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:956
#: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:1528 pages/page-mainwp-updates.php:298
#: templates/emails/mainwp-daily-digest-email.php:66
msgid "Available Updates"
msgstr "Verfügbare Updates"

#: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:850
#: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:1600
msgid "Available Plugin Updates"
msgstr "Verfügbare Plugin-Updates"

#: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:863
#: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:1613
msgid "Available Theme Updates"
msgstr "Verfügbare Themen-Updates"

#: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:876
#: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:1626
msgid "Available Translation Updates"
msgstr "Verfügbare Übersetzungs-Updates"

#: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:1008
msgid "Abandoned plugins: "
msgstr "Verlassene Plugins: "

#: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:1051
msgid "Abandoned themes: "
msgstr "Verlassene Themen: "

#: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:1065
#: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:1166
#: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:1192
#: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:1218
#: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:1245
#: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:1260
#: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:1282
#: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:1336
#: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:1370
#: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:1411
#: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:1442
#: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:1477
#: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:1510
msgid "Please wait... "
msgstr "Bitte warten Sie... "

#: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:1067
msgid "Process ran successfully on "
msgstr "Prozess lief erfolgreich auf "

#: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:1109
msgid "Potential Secuirty Issues"
msgstr "Mögliche Sicherheitsprobleme"

#: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:1112
msgid "Database error reporting disabled:"
msgstr "Datenbank-Fehlerbericht deaktiviert:"

#: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:1113
msgid "PHP error reporting disabled:"
msgstr "PHP-Fehlerberichterstattung deaktiviert:"

#: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:1114
msgid "WordPress is not up to date:"
msgstr "WordPress ist nicht auf dem neuesten Stand:"

#: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:1115
msgid "PHP version does not match the WordPress requirement:"
msgstr "Die PHP-Version stimmt nicht mit den WordPress-Anforderungen überein:"

#: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:1116
msgid "SSL protocol is not in place:"
msgstr "Das SSL-Protokoll ist nicht vorhanden:"

#: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:1117
msgid "WP Config debugging is enabled:"
msgstr "Das Debugging von WP Config ist aktiviert:"

#: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:1175
msgid " synced successfully."
msgstr " erfolgreich synchronisiert."

#: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:1177
#: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:1203
#: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:1230
msgid "Process failed with error:"
msgstr "Der Prozess ist mit einem Fehler fehlgeschlagen:"

#: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:1201
msgid " reconnected successfully."
msgstr " die Verbindung wurde erfolgreich wiederhergestellt."

#: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:1228
msgid " disconnected successfully."
msgstr " die Verbindung wurde erfolgreich getrennt."

#: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:1247
msgid "Site removed successfully."
msgstr "Website erfolgreich entfernt."

#: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:1263
msgid " updated successfully."
msgstr " Update erfolgreich."

#: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:1310
msgid " plugins updated successfully."
msgstr " plugins erfolgreich aktualisiert."

#: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:1344
msgid " themes updated successfully."
msgstr " themen erfolgreich aktualisiert."

#: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:1379
msgid " translations updated successfully."
msgstr " übersetzungen erfolgreich aktualisiert."

#: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:1426
msgid " item updated successfully."
msgstr " artikel erfolgreich aktualisiert."

#: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:1448
#: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:1483
msgid " successfully."
msgstr " erfolgreich."

#: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:1510
msgid "Checking "
msgstr "Überprüfen Sie "

#: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:1513
msgid "HTTP Status: "
msgstr "HTTP-Status: "

#: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:1657
#: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:1725
msgid "All ignored"
msgstr "Alle ignoriert"

#: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:1798
#: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:1822
msgid " ignorred successfully."
msgstr " erfolgreich ignoriert."

#: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:1844
#: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:1867
msgid " unignorred successfully."
msgstr " erfolgreich entschuldigt."

#: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:1888
msgid "Syncing sites. Please wait..."
msgstr "Websites synchronisieren. Bitte warten..."

#: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:1900
msgid "Sync succeeded"
msgstr "Synchronisierung erfolgreich"

#: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:1902
msgid "Sync failed"
msgstr "Synchronisation fehlgeschlagen"

#: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:1906
msgid "Sync failed: "
msgstr "Synchronisierung fehlgeschlagen: "

#: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:1914
msgid "Sync process completed with errors."
msgstr "Der Synchronisierungsvorgang wurde mit Fehlern abgeschlossen."

#: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:1916
msgid "Sync process completed with warnings."
msgstr "Synchronisierungsvorgang mit Warnungen abgeschlossen."

#: class/class-mainwp-wp-cli-handle.php:1918
msgid "Sync process completed successfully."
msgstr "Der Synchronisierungsvorgang wurde erfolgreich abgeschlossen."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-batch.php:50
msgid "Get Batch Job Status"
msgstr "Status des Batch-Jobs abrufen"

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-batch.php:51
msgid ""
"Retrieve status of a queued batch operation (sync, update, reconnect, "
"disconnect, check, suspend). Returns progress, results, and errors. Possible "
"errors: mainwp_job_not_found."
msgstr ""
"Status einer in der Warteschlange befindlichen Batch-Operation abrufen "
"(Synchronisieren, Aktualisieren, Wiederverbinden, Trennen, Überprüfen, "
"Anhalten). Gibt Fortschritt, Ergebnisse und Fehler zurück. Mögliche Fehler: "
"mainwp_job_not_found."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-batch.php:81
msgid ""
"Batch job ID returned from queued operation (e.g., sync_abc123, "
"update_xyz789)"
msgstr ""
"Von der Warteschlangenoperation zurückgegebene Batch-Job-ID (z. B. "
"sync_abc123, update_xyz789)"

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-batch.php:116
msgid "Number of sites processed so far"
msgstr "Bisher bearbeitete Standorte"

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-batch.php:120
msgid "Total number of sites to process"
msgstr "Gesamtzahl der zu verarbeitenden Standorte"

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-batch.php:124
msgid "Number of successful operations"
msgstr "Anzahl erfolgreicher Operationen"

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-batch.php:128
msgid "Number of failed operations"
msgstr "Anzahl fehlgeschlagener Operationen"

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-batch.php:172
msgid "Whether the job exceeded the maximum processing time window (4 hours)."
msgstr ""
"Ob der Auftrag das maximale Bearbeitungszeitfenster (4 Stunden) "
"überschritten hat."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-batch.php:176
msgid ""
"Top-level error code when job failed due to timeout or other job-level "
"issue. Present when job_timed_out is true."
msgstr ""
"Fehlercode der obersten Ebene, wenn der Auftrag aufgrund einer "
"Zeitüberschreitung oder eines anderen Problems auf Auftragsebene "
"fehlgeschlagen ist. Wird angezeigt, wenn job_timed_out wahr ist."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-batch.php:180
msgid ""
"Human-readable description of the job-level error. Present when "
"job_timed_out is true."
msgstr ""
"Für Menschen lesbare Beschreibung des Fehlers auf Jobebene. Wird angezeigt, "
"wenn job_timed_out wahr ist."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-batch.php:223
msgid "Missing or invalid job_id parameter."
msgstr "Fehlender oder ungültiger Parameter „job_id“."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-batch.php:233
msgid ""
"Invalid job ID format. Job ID must start with a recognized operation type "
"prefix (sync_, update_, reconnect_, disconnect_, check_, suspend_)."
msgstr ""
"Ungültiges Job-ID-Format. Die Job-ID muss mit einem anerkannten Präfix für "
"den Operationstyp beginnen (sync_, update_, reconnect_, disconnect_, check_, "
"suspend_)."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-batch.php:251
msgid "Batch job not found. Job may have expired (jobs are kept for 24 hours)."
msgstr ""
"Batch-Job nicht gefunden. Der Job ist möglicherweise abgelaufen (Jobs werden "
"24 Stunden lang gespeichert)."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-batch.php:333
msgid "Job timed out after 4 hours. Partial results may be available."
msgstr ""
"Der Auftrag ist nach 4 Stunden abgelaufen. Teilweise Ergebnisse sind "
"möglicherweise verfügbar."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-clients.php:71
msgid "List MainWP Clients"
msgstr "Liste der MainWP-Kunden"

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-clients.php:72
msgid ""
"List MainWP clients with pagination and filtering. Possible errors: "
"mainwp_invalid_input, ability_invalid_permissions"
msgstr ""
"Liste der MainWP-Kunden mit Paginierung und Filterung. Mögliche Fehler: "
"mainwp_invalid_input, ability_invalid_permissions"

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-clients.php:226
msgid "Count MainWP Clients"
msgstr "MainWP-Kunden zählen"

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-clients.php:227
msgid ""
"Count total number of MainWP clients. Possible errors: "
"ability_invalid_permissions"
msgstr ""
"Zählen Sie die Gesamtzahl der MainWP-Kunden. Mögliche Fehler: "
"ability_invalid_permissions"

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-clients.php:295
msgid "Get MainWP Client"
msgstr "MainWP Client herunterladen"

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-clients.php:296
msgid ""
"Get detailed information about a single MainWP client. Possible errors: "
"mainwp_client_not_found, ability_invalid_permissions"
msgstr ""
"Erhalten Sie detaillierte Informationen zu einem einzelnen MainWP-Kunden. "
"Mögliche Fehler: mainwp_client_not_found, ability_invalid_permissions"

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-clients.php:366
msgid "Add MainWP Client"
msgstr "MainWP-Client hinzufügen"

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-clients.php:367
msgid ""
"Create a new MainWP client. Possible errors: mainwp_invalid_input, "
"ability_invalid_permissions"
msgstr ""
"Erstellen Sie einen neuen MainWP-Client. Mögliche Fehler: "
"mainwp_invalid_input, ability_invalid_permissions"

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-clients.php:431
msgid "Client name is required."
msgstr "Der Name des Kunden ist erforderlich."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-clients.php:445
#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-clients.php:455
msgid "Failed to create client."
msgstr "Client konnte nicht erstellt werden."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-clients.php:465
msgid "Client was created but could not be retrieved."
msgstr "Der Client wurde erstellt, konnte jedoch nicht abgerufen werden."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-clients.php:482
msgid "Update MainWP Client"
msgstr "MainWP-Client aktualisieren"

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-clients.php:483
msgid ""
"Update an existing MainWP client. Possible errors: mainwp_client_not_found, "
"mainwp_invalid_input, ability_invalid_permissions"
msgstr ""
"Aktualisieren Sie einen bestehenden MainWP-Client. Mögliche Fehler: "
"mainwp_client_not_found, mainwp_invalid_input, ability_invalid_permissions"

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-clients.php:565
msgid "Failed to update client."
msgstr "Aktualisierung des Clients fehlgeschlagen."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-clients.php:575
msgid "Client was updated but could not be retrieved."
msgstr "Der Client wurde aktualisiert, konnte jedoch nicht abgerufen werden."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-clients.php:592
msgid "Delete MainWP Client"
msgstr "MainWP-Client löschen"

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-clients.php:593
msgid ""
"Delete a MainWP client. Requires confirm: true or dry_run: true. Possible "
"errors: mainwp_client_not_found, mainwp_confirmation_required, "
"mainwp_invalid_input, ability_invalid_permissions"
msgstr ""
"Löschen eines MainWP-Kunden. Erfordert Bestätigung: true oder dry_run: true. "
"Mögliche Fehler: mainwp_client_not_found, mainwp_confirmation_required, "
"mainwp_invalid_input, ability_invalid_permissions"

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-clients.php:692
msgid ""
"Cannot specify both dry_run and confirm. Use dry_run for preview, confirm "
"for actual deletion."
msgstr ""
"Sie können nicht sowohl dry_run als auch confirm angeben. Verwenden Sie "
"dry_run für die Vorschau und confirm für die tatsächliche Löschung."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-clients.php:712
#, php-format
msgid ""
"This client has %d associated site. Deleting the client will not delete the "
"site."
msgid_plural ""
"This client has %d associated sites. Deleting the client will not delete the "
"sites."
msgstr[0] ""
"Dieser Kunde hat %d zugehörige Standorte. Durch das Löschen des Kunden wird "
"der Standort nicht gelöscht."
msgstr[1] ""
"Dieser Kunde hat %d zugehörige Websites. Durch das Löschen des Kunden werden "
"die Websites nicht gelöscht."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-clients.php:735
msgid ""
"This is a destructive operation. Set confirm: true or use dry_run: true for "
"preview."
msgstr ""
"Dies ist ein destruktiver Vorgang. Setzen Sie „confirm: true“ oder verwenden "
"Sie „dry_run: true“ für eine Vorschau."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-clients.php:747
msgid "Failed to delete client."
msgstr "Das Löschen des Clients ist fehlgeschlagen."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-clients.php:764
msgid "Get Client Sites"
msgstr "Kundenstandorte abrufen"

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-clients.php:765
msgid ""
"Get sites associated with a MainWP client. Possible errors: "
"mainwp_client_not_found, ability_invalid_permissions"
msgstr ""
"Rufen Sie Websites ab, die mit einem MainWP-Client verbunden sind. Mögliche "
"Fehler: mainwp_client_not_found, ability_invalid_permissions"

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-clients.php:848
msgid "Count Client Sites"
msgstr "Kundenstandorte zählen"

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-clients.php:849
msgid ""
"Count sites associated with a MainWP client. Possible errors: "
"mainwp_client_not_found, ability_invalid_permissions"
msgstr ""
"Zählen Sie Websites, die mit einem MainWP-Client verbunden sind. Mögliche "
"Fehler: mainwp_client_not_found, ability_invalid_permissions"

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-clients.php:929
msgid "Get Client Costs"
msgstr "Kundenkosten abrufen"

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-clients.php:930
msgid ""
"Get cost tracker entries for a MainWP client. Requires Cost Tracker module. "
"Possible errors: mainwp_client_not_found, mainwp_module_not_available, "
"ability_invalid_permissions"
msgstr ""
"Holen Sie sich Cost Tracker-Einträge für einen MainWP-Client. Erfordert das "
"Cost Tracker-Modul. Mögliche Fehler: mainwp_client_not_found, "
"mainwp_module_not_available, ability_invalid_permissions"

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-clients.php:1005
msgid "Cost Tracker module is not available."
msgstr "Das Modul „Cost Tracker“ ist nicht verfügbar."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-clients.php:1019
msgid "Cost Tracker database class is not available."
msgstr "Die Datenbankklasse „Cost Tracker“ ist nicht verfügbar."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-clients.php:1049
msgid "Suspend MainWP Client"
msgstr "MainWP-Client aussetzen"

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-clients.php:1050
msgid ""
"Suspend a MainWP client. Possible errors: mainwp_client_not_found, "
"ability_invalid_permissions"
msgstr ""
"Einen MainWP-Client sperren. Mögliche Fehler: mainwp_client_not_found, "
"ability_invalid_permissions"

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-clients.php:1107
msgid "Failed to suspend client."
msgstr "Client konnte nicht angehalten werden."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-clients.php:1117
msgid "Client was suspended but could not be retrieved."
msgstr ""
"Der Client wurde angehalten, konnte jedoch nicht wiederhergestellt werden."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-clients.php:1134
msgid "Unsuspend MainWP Client"
msgstr "MainWP-Client entsperren"

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-clients.php:1135
msgid ""
"Unsuspend a MainWP client. Possible errors: mainwp_client_not_found, "
"ability_invalid_permissions"
msgstr ""
"Die Sperrung eines MainWP-Clients aufheben. Mögliche Fehler: "
"mainwp_client_not_found, ability_invalid_permissions"

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-clients.php:1192
msgid "Failed to unsuspend client."
msgstr "Die Aufhebung der Sperrung des Clients ist fehlgeschlagen."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-clients.php:1202
msgid "Client was unsuspended but could not be retrieved."
msgstr "Der Client wurde nicht gesperrt, konnte jedoch nicht abgerufen werden."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-cron.php:134
#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-cron.php:290
#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-cron.php:871
msgid "Job timed out after 4 hours."
msgstr "Der Auftrag ist nach 4 Stunden abgelaufen."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-cron.php:201
msgid "Sync returned false."
msgstr "Synchronisierung hat „false“ zurückgegeben."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-cron.php:376
#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-cron.php:460
#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-cron.php:570
#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-cron.php:660
msgid "Connection failed - no response from child site."
msgstr ""
"Verbindung fehlgeschlagen – keine Antwort von der untergeordneten Website."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-cron.php:408
#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-cron.php:489
#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-cron.php:599
#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-cron.php:687
#: pages/page-mainwp-password-policy-settings.php:629
#: pages/page-mainwp-password-policy-settings.php:822
#: pages/page-mainwp-password-policy-settings.php:861
#: pages/page-mainwp-updates-handler.php:90
#: pages/page-mainwp-updates-handler.php:91
#: pages/page-mainwp-updates-handler.php:153
msgid "Invalid response from child site."
msgstr "Ungültige Antwort von der Child-Site."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-cron.php:940
msgid "Reconnect returned false."
msgstr "Reconnect hat false zurückgegeben."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-cron.php:950
#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:1908
#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:4286
msgid "Manually disconnected"
msgstr "Manuell getrennt"

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-cron.php:955
msgid "Database update failed during disconnect."
msgstr "Datenbankaktualisierung während der Trennung fehlgeschlagen."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-cron.php:987
msgid "Database update failed during suspend."
msgstr "Datenbankaktualisierung während der Unterbrechung fehlgeschlagen."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-cron.php:995
msgid "Unknown operation type."
msgstr "Unbekannter Operationstyp."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:105
msgid "List MainWP Sites"
msgstr "Liste der MainWP-Websites"

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:106
msgid ""
"List MainWP child sites with pagination and filtering. Returns basic site "
"information including ID, URL, name, and connection status."
msgstr ""
"Listet MainWP-Unterwebsites mit Paginierung und Filterung auf. Gibt "
"grundlegende Website-Informationen wie ID, URL, Name und Verbindungsstatus "
"zurück."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:134
msgid "Get MainWP Site"
msgstr "MainWP-Website abrufen"

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:135
msgid "Get detailed information about a single MainWP child site."
msgstr ""
"Erhalten Sie detaillierte Informationen zu einer einzelnen MainWP-"
"Unterwebsite."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:163
msgid "Sync MainWP Sites"
msgstr "MainWP-Websites synchronisieren"

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:164
msgid ""
"Trigger synchronization for one or more child sites. Operations with >200 "
"sites are automatically queued for background processing."
msgstr ""
"Lösen Sie die Synchronisierung für eine oder mehrere untergeordnete Websites "
"aus. Vorgänge mit mehr als 200 Websites werden automatisch für die "
"Hintergrundverarbeitung in die Warteschlange gestellt."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:192
msgid "Get Site Plugins"
msgstr "Website-Plugins herunterladen"

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:193
msgid "Get list of plugins installed on a child site."
msgstr ""
"Liste der auf einer untergeordneten Website installierten Plugins abrufen."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:221
msgid "Get Site Themes"
msgstr "Website-Themes abrufen"

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:222
msgid "Get list of themes installed on a child site."
msgstr ""
"Liste der auf einer untergeordneten Website installierten Designs abrufen."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:260
#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-tags.php:267
#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-tags.php:423
#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-tags.php:456
#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-updates.php:501
msgid "Page number (1-based)."
msgstr "Seitenzahl (beginnend mit 1)."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:266
#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:462
#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-tags.php:273
#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-tags.php:429
#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-tags.php:462
#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-tags.php:524
#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-tags.php:686
#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-tags.php:736
#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-updates.php:507
msgid "Items per page."
msgstr "Elemente pro Seite."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:273
msgid "Filter by connection status."
msgstr "Nach Verbindungsstatus filtern."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:279
msgid "Search term for site name or URL."
msgstr "Suchbegriff für den Namen oder die URL der Website."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:284
msgid "Filter by client ID."
msgstr "Nach Kunden-ID filtern."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:289
msgid "Filter by tag/group ID."
msgstr "Nach Tag/Gruppen-ID filtern."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:311
msgid "Site ID (integer) or domain/URL (string)."
msgstr "Site-ID (Ganzzahl) oder Domain/URL (Zeichenfolge)."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:315
msgid "Include site statistics (updates count, health, etc.)."
msgstr ""
"Website-Statistiken einbeziehen (Anzahl der Aktualisierungen, Zustand usw.)."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:335
msgid "Site IDs or domains to sync. Empty array means all sites."
msgstr ""
"Zu synchronisierende Website-IDs oder Domains. Ein leeres Array bedeutet "
"alle Websites."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:357
#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:386
#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-updates.php:605
msgid "Site ID or domain/URL."
msgstr "Website-ID oder Domain/URL."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:363
msgid "Filter by plugin status."
msgstr "Nach Plugin-Status filtern."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:367
msgid "Filter to only plugins with available updates."
msgstr "Filtern Sie nur Plugins mit verfügbaren Updates."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:392
msgid "Filter by theme status."
msgstr "Nach Themenstatus filtern."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:396
msgid "Filter to only themes with available updates."
msgstr "Filtern Sie nach Themen mit verfügbaren Updates."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:419
#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-tags.php:653
msgid "List of sites."
msgstr "Liste der Standorte."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:425
#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:484
#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:651
#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:698
msgid "MainWP site ID."
msgstr "MainWP-Website-ID."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:430
#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:489
#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:656
#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:703
#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-tags.php:663
#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-updates.php:976
msgid "Site URL."
msgstr "Site URL."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:434
#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:493
msgid "Site name or label."
msgstr "Name oder Bezeichnung der Website."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:439
#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:498
#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-tags.php:671
msgid "Connection status."
msgstr "Verbindungsstatus."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:449
msgid "Associated client ID if any."
msgstr "Zugehörige Kunden-ID, falls vorhanden."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:458
#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-tags.php:520
#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-tags.php:682
#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-tags.php:732
msgid "Current page number."
msgstr "Aktuelle Seitenzahl."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:466
msgid "Total number of sites matching filters."
msgstr "Gesamtzahl der Websites, die den Filtern entsprechen."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:508
msgid "Associated client ID."
msgstr "Zugehörige Kunden-ID."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:512
msgid "WordPress version."
msgstr "WordPress-Version."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:516
msgid "PHP version."
msgstr "PHP-Version."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:526
msgid "Last successful sync timestamp (ISO 8601)."
msgstr "Zeitstempel der letzten erfolgreichen Synchronisierung (ISO 8601)."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:530
msgid "Admin username for child site."
msgstr "Administrator-Benutzername für untergeordnete Website."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:534
msgid "MainWP Child plugin version."
msgstr "MainWP Child Plugin-Version."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:538
msgid "Site notes."
msgstr "Hinweise zur Website."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:542
msgid "Site statistics (only if include_stats=true)."
msgstr "Website-Statistiken (nur wenn include_stats=true)."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:576
msgid "Sites successfully synced (immediate mode only)."
msgstr "Websites erfolgreich synchronisiert (nur im Sofortmodus)."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:592
msgid "Sites that failed to sync (immediate mode only)."
msgstr ""
"Websites, die nicht synchronisiert werden konnten (nur im Sofortmodus)."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:610
msgid "Number of sites successfully synced."
msgstr "Anzahl der erfolgreich synchronisierten Standorte."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:614
msgid "Number of sites that failed to sync."
msgstr "Anzahl der Websites, die nicht synchronisiert werden konnten."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:619
msgid "Whether the operation was queued for background processing."
msgstr ""
"Ob der Vorgang für die Hintergrundverarbeitung in die Warteschlange gestellt "
"wurde."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:623
msgid "Background job ID for status polling (only when queued=true)."
msgstr "Hintergrund-Job-ID für Statusabfrage (nur wenn queued=true)."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:628
msgid "URL to poll for job status (only when queued=true)."
msgstr "URL zum Abrufen des Auftragsstatus (nur wenn queued=true)."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:632
msgid "Number of sites queued for sync (only when queued=true)."
msgstr ""
"Anzahl der für die Synchronisierung in der Warteschlange befindlichen "
"Websites (nur wenn queued=true)."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:660
msgid "List of plugins."
msgstr "Liste der Plugins."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:680
msgid "Total number of plugins."
msgstr "Gesamtzahl der Plugins."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:707
msgid "Currently active theme slug."
msgstr "Derzeit aktiver Theme-Slug."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:711
msgid "List of themes."
msgstr "Liste der Themen."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:731
msgid "Total number of themes."
msgstr "Gesamtzahl der Themen."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:897
#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-updates.php:1894
#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-updates.php:2403
#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-updates.php:2463
#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-updates.php:2581
#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-updates.php:2690
#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-updates.php:3033
msgid "Site is known to be offline."
msgstr "Die Website ist bekanntermaßen offline."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:930
msgid "Sync operation failed."
msgstr "Synchronisierungsvorgang fehlgeschlagen."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:974
#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:1072
#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-util.php:150
#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-util.php:172
msgid "You do not have permission to access this site."
msgstr "Sie haben keine Berechtigung, auf diese Website zuzugreifen."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:1177
msgid "Add MainWP Site"
msgstr "MainWP-Website hinzufügen"

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:1178
msgid "Add a new MainWP child site."
msgstr "Fügen Sie eine neue MainWP-Unterwebsite hinzu."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:1214
msgid "Site name"
msgstr "Name der Webseite"

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:1218
msgid "Admin username"
msgstr "Admin-Benutzername"

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:1222
#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:1442
msgid "SSL verification (0=off, 1=on, 2=global)"
msgstr "SSL-Überprüfung (0=aus, 1=ein, 2=global)"

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:1233
#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:1451
msgid "HTTP auth username"
msgstr "HTTP-Authentifizierungsbenutzername"

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:1237
#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:1455
msgid "HTTP auth password"
msgstr "HTTP-Authentifizierungskennwort"

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:1241
#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:1459
msgid "Tag IDs to assign"
msgstr "Zu vergebende Tag-IDs"

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:1248
#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:1466
msgid "Client ID to assign"
msgstr "Zu vergebende Kunden-ID"

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:1252
msgid ""
"WordPress admin password (optional, for sites requiring password "
"authentication)"
msgstr ""
"WordPress-Administratorpasswort (optional, für Websites, die eine "
"Passwortauthentifizierung erfordern)"

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:1256
msgid "Unique Security ID configured in MainWP Child plugin"
msgstr "Im MainWP Child-Plugin konfigurierte eindeutige Sicherheits-ID"

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:1279
msgid "Missing required fields: url, name, or admin_username."
msgstr "Fehlende Pflichtfelder: URL, Name oder Admin-Benutzername."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:1288
msgid "Invalid site URL format."
msgstr "Ungültiges Format der Website-URL."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:1302
msgid "A site with this URL already exists."
msgstr "Eine Website mit dieser URL existiert bereits."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:1352
msgid "Failed to add site."
msgstr "Das Hinzufügen der Website ist fehlgeschlagen."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:1361
msgid "Site added but could not retrieve site data."
msgstr "Website hinzugefügt, aber keine Website-Daten abgerufen."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:1393
msgid "Update MainWP Site"
msgstr "MainWP-Website aktualisieren"

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:1394
msgid "Update settings for a MainWP child site."
msgstr "Aktualisieren Sie die Einstellungen für eine MainWP-Unterwebsite."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:1426
#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:1593
#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:1766
#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:2244
#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:2428
#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:2552
#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:2983
#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:3108
#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:3424
msgid "Site ID or domain"
msgstr "Website-ID oder Domain"

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:1430
msgid "New site name"
msgstr "Neuer Name der Website"

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:1434
msgid "New site URL"
msgstr "Neue Website-URL"

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:1438
msgid "New admin username"
msgstr "Neuer Administrator Benutzername"

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:1470
msgid "Suspended status (0 or 1)"
msgstr "Suspendierter Status (0 oder 1)"

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:1561
msgid "Delete MainWP Site"
msgstr "MainWP-Website löschen"

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:1562
msgid ""
"Delete a MainWP child site. Requires confirmation. Supports dry-run mode."
msgstr ""
"Löschen Sie eine MainWP-Unterwebsite. Erfordert Bestätigung. Unterstützt den "
"Trockenlaufmodus."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:1597
#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:2562
#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:3118
msgid "Must be true to execute deletion"
msgstr "Muss wahr sein, um die Löschung auszuführen"

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:1602
msgid "Preview mode - shows what would be deleted without executing"
msgstr ""
"Vorschau-Modus – zeigt an, was gelöscht würde, ohne die Aktion auszuführen"

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:1620
msgid "Whether this was a dry-run preview"
msgstr "Ob dies eine Trockenübung war"

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:1624
msgid "Site that would be deleted (dry-run only)"
msgstr "Website, die gelöscht werden würde (nur Trockenlauf)"

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:1628
msgid "Warnings about deletion impact (dry-run only)"
msgstr "Warnungen zu den Auswirkungen der Löschung (nur Trockenlauf)"

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:1633
msgid "Whether deletion was successful"
msgstr "Ob die Löschung erfolgreich war"

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:1637
msgid "Deleted site information"
msgstr "Gelöschte Website-Informationen"

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:1658
#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:2636
#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-tags.php:1006
msgid "Cannot specify both dry_run and confirm."
msgstr "Es können nicht sowohl dry_run als auch confirm angegeben werden."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:1675
msgid ""
"This action is irreversible. The site record will be permanently deleted "
"from the MainWP Dashboard."
msgstr ""
"Dieser Vorgang kann nicht rückgängig gemacht werden. Der Website-Datensatz "
"wird dauerhaft aus dem MainWP-Dashboard gelöscht."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:1676
msgid ""
"All sync data, site options, and historical information stored in the "
"dashboard database will be removed."
msgstr ""
"Alle Synchronisierungsdaten, Website-Optionen und historischen "
"Informationen, die in der Dashboard-Datenbank gespeichert sind, werden "
"gelöscht."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:1677
msgid "Group/tag associations for this site will be deleted."
msgstr "Gruppen-/Tag-Zuordnungen für diese Website werden gelöscht."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:1678
msgid ""
"The MainWP Child plugin on the remote site will NOT be removed - only the "
"dashboard connection will be deleted."
msgstr ""
"Das MainWP Child-Plugin auf der Remote-Site wird NICHT entfernt – nur die "
"Dashboard-Verbindung wird gelöscht."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:1695
#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:2675
msgid "Deletion requires confirm parameter to be true."
msgstr "Zum Löschen muss der Bestätigungsparameter auf „true“ gesetzt sein."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:1711
msgid "Failed to delete site."
msgstr "Die Website konnte nicht gelöscht werden."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:1734
msgid "Reconnect MainWP Site"
msgstr "MainWP-Website erneut verbinden"

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:1735
msgid "Reconnect a disconnected MainWP child site."
msgstr "Eine getrennte MainWP-Unterwebsite wieder verbinden."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:1783
msgid "Whether reconnection was successful"
msgstr "Ob die Wiederverbindung erfolgreich war"

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:1787
msgid "Site information with status"
msgstr "Standortinformationen mit Status"

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:1826
#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:4179
msgid "Site reconnection failed."
msgstr "Die Wiederverbindung zur Website ist fehlgeschlagen."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:1848
msgid "Disconnect MainWP Site"
msgstr "MainWP-Website trennen"

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:1849
msgid "Disconnect a MainWP child site."
msgstr "Trennen Sie eine MainWP-Unterwebsite."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:1879
msgid "Whether disconnection was successful"
msgstr "Ob die Trennung erfolgreich war"

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:1883
#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:2132
msgid "Site information"
msgstr "Seiten-Informationen"

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:1927
msgid "Suspend MainWP Site"
msgstr "MainWP-Website aussetzen"

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:1928
msgid "Suspend a MainWP child site."
msgstr "Eine MainWP-Unterwebsite aussetzen."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:1958
msgid "Whether suspension was successful"
msgstr "Ob die Aussetzung erfolgreich war"

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:1962
#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:2043
msgid "Site information with updated suspended status"
msgstr "Standortinformationen mit aktualisiertem Status „ausgesetzt“"

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:2008
msgid "Unsuspend MainWP Site"
msgstr "MainWP-Website wieder aktivieren"

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:2009
msgid "Unsuspend a MainWP child site."
msgstr "Die Sperrung einer MainWP-Unterwebsite aufheben."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:2039
msgid "Whether unsuspension was successful"
msgstr "Ob die Aufhebung der Aussetzung erfolgreich war"

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:2089
msgid "Check MainWP Site"
msgstr "Überprüfen Sie die MainWP-Website"

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:2090
msgid "Check connectivity status of a MainWP child site."
msgstr "Überprüfen Sie den Verbindungsstatus einer MainWP-Unterwebsite."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:2120
#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:3694
msgid "Site ID"
msgstr "Seiten-ID"

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:2124
msgid "Response time in seconds"
msgstr "Reaktionszeit in Sekunden"

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:2128
msgid "Whether check was completed"
msgstr "Ob die Überprüfung abgeschlossen wurde"

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:2136
msgid "Connectivity status details"
msgstr "Details zum Verbindungsstatus"

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:2212
msgid "Activate Site Plugins"
msgstr "Website-Plugins aktivieren"

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:2213
msgid "Activate plugins on a MainWP child site."
msgstr "Plugins auf einer MainWP-Child-Site aktivieren."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:2248
msgid "Plugin slugs to activate (e.g., akismet/akismet.php)"
msgstr "Zu aktivierende Plugin-Slugs (z. B. akismet/akismet.php)"

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:2267
msgid "Successfully activated plugins"
msgstr "Erfolgreich aktivierte Plugins"

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:2272
#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:2302
msgid "Errors encountered"
msgstr "Aufgetretene Fehler"

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:2297
msgid "Successfully deactivated plugins"
msgstr "Plugins erfolgreich deaktiviert"

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:2345
#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:2469
#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:2820
msgid "No plugins specified."
msgstr "Keine Plugins angegeben."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:2372
#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:3052
msgid "Activation failed"
msgstr "Aktivierung fehlgeschlagen"

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:2396
msgid "Deactivate Site Plugins"
msgstr "Website-Plugins deaktivieren"

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:2397
msgid "Deactivate plugins on a MainWP child site."
msgstr "Deaktivieren Sie Plugins auf einer MainWP-Child-Site."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:2432
msgid "Plugin slugs to deactivate"
msgstr "Plugin-Slugs zum Deaktivieren"

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:2496
msgid "Deactivation failed"
msgstr "Deaktivierung fehlgeschlagen"

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:2520
msgid "Delete Site Plugins"
msgstr "Website-Plugins löschen"

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:2521
msgid ""
"Delete plugins from a MainWP child site. Requires confirmation. Supports dry-"
"run mode."
msgstr ""
"Plugins von einer MainWP-Child-Site löschen. Erfordert Bestätigung. "
"Unterstützt den Dry-Run-Modus."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:2556
msgid "Plugin slugs to delete"
msgstr "Zu löschende Plugin-Slugs"

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:2567
#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:3123
msgid "Preview mode"
msgstr "Vorschau Modus"

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:2787
msgid "Deletion failed"
msgstr "Löschen fehlgeschlagen"

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:2821
#, php-format
msgid "Plugin %s is currently active."
msgstr "Das Plugin %s ist derzeit aktiv."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:2836
msgid "Get Abandoned Plugins"
msgstr "Verlassene Plugins abrufen"

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:2837
msgid ""
"Get list of abandoned plugins on a child site. Returns plugins detected "
"during last sync. Data freshness depends on sync frequency."
msgstr ""
"Liste der auf einer untergeordneten Website zurückgelassenen Plugins "
"abrufen. Gibt die bei der letzten Synchronisierung erkannten Plugins zurück. "
"Die Aktualität der Daten hängt von der Synchronisierungshäufigkeit ab."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:2951
msgid "Activate Site Theme"
msgstr "Website-Design aktivieren"

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:2952
msgid "Activate a theme on a MainWP child site."
msgstr "Aktivieren Sie ein Theme auf einer MainWP-Child-Site."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:2987
msgid "Theme slug to activate"
msgstr "Theme-Slug zum Aktivieren"

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:3037
msgid "Theme slug is required."
msgstr "Theme-Slug ist erforderlich."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:3076
msgid "Delete Site Themes"
msgstr "Website-Themes löschen"

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:3077
msgid ""
"Delete themes from a MainWP child site. Requires confirmation. Supports dry-"
"run mode."
msgstr ""
"Themes von einer MainWP-Child-Site löschen. Erfordert Bestätigung. "
"Unterstützt den Dry-Run-Modus."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:3112
msgid "Theme slugs to delete"
msgstr "Zu löschende Theme-Slugs"

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:3176
msgid "No themes specified."
msgstr "Keine Themen angegeben."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:3177
#, php-format
msgid "Theme %s is the currently active theme."
msgstr "Theme %s ist das derzeit aktive Theme."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:3192
msgid "Get Abandoned Themes"
msgstr "Verlassene Themen erhalten"

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:3193
msgid ""
"Get list of abandoned themes on a child site. Returns themes detected during "
"last sync. Data freshness depends on sync frequency."
msgstr ""
"Liste der auf einer untergeordneten Website verlassenen Designs abrufen. "
"Gibt die bei der letzten Synchronisierung erkannten Designs zurück. Die "
"Aktualität der Daten hängt von der Synchronisierungshäufigkeit ab."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:3307
msgid "Get Site Security"
msgstr "Website-Sicherheit erhalten"

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:3308
msgid ""
"Get security status for a MainWP child site including vulnerability counts, "
"security issues, and issue categories detected during last sync."
msgstr ""
"Rufen Sie den Sicherheitsstatus einer MainWP-Unterwebsite ab, einschließlich "
"der Anzahl der Schwachstellen, Sicherheitsprobleme und Problemkategorien, "
"die bei der letzten Synchronisierung erkannt wurden."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:3392
msgid "Get Site Changes"
msgstr "Änderungen an der Website erhalten"

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:3393
msgid "Get non-MainWP changes detected on a child site. Requires Logs module."
msgstr ""
"Erkennen Sie Nicht-MainWP-Änderungen auf einer untergeordneten Website. "
"Erfordert das Protokollmodul."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:3428
#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:3892
msgid "Page number"
msgstr "Seitennummer"

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:3434
#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:3898
msgid "Items per page"
msgstr "Artikel pro Seite"

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:3441
msgid "Filter by change type"
msgstr "Nach Änderungsart filtern"

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:3495
msgid "Logs module is not active."
msgstr "Das Protokollmodul ist nicht aktiv."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:3563
msgid "Get Site Client"
msgstr "Website-Client abrufen"

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:3564
msgid "Get client assigned to a MainWP child site."
msgstr "Kunden einer MainWP-Unterwebsite zuweisen."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:3591
msgid "Client assignment result with client data or null."
msgstr "Ergebnis der Kundenzuweisung mit Kundendaten oder null."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:3595
msgid "Client object or null if no client assigned."
msgstr "Client-Objekt oder null, wenn kein Client zugewiesen ist."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:3600
msgid "Status message explaining the result."
msgstr "Statusmeldung, die das Ergebnis erklärt."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:3631
msgid "No client assigned to this site."
msgstr "Dieser Website ist kein Kunde zugewiesen."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:3640
msgid "Assigned client not found in database."
msgstr "Der zugewiesene Kunde wurde in der Datenbank nicht gefunden."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:3646
msgid "Client found."
msgstr "Kunde gefunden."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:3663
msgid "Get Site Costs"
msgstr "Website-Kosten abrufen"

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:3664
msgid ""
"Get costs associated with a MainWP child site. Requires Cost Tracker module "
"to be active."
msgstr ""
"Erhalten Sie die Kosten für eine MainWP-Unterwebsite. Dazu muss das Modul "
"„Cost Tracker“ aktiviert sein."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:3716
msgid "Cost Tracker module is not active."
msgstr "Das Modul „Kostenverfolgung“ ist nicht aktiv."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:3758
msgid "Count MainWP Sites"
msgstr "MainWP-Websites zählen"

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:3759
msgid "Count total MainWP child sites with optional filtering."
msgstr "Zählen Sie alle MainWP-Child-Seiten mit optionaler Filterung."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:3789
msgid "Filter by status"
msgstr "Nach Status filtern"

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:3794
msgid "Filter by tag IDs"
msgstr "Nach Tag-IDs filtern"

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:3799
msgid "Filter by client ID"
msgstr "Nach Kunden-ID filtern"

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:3816
msgid "Total count of sites"
msgstr "Gesamtzahl der Standorte"

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:3861
msgid "Get Sites Basic"
msgstr "Get Sites Basic"

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:3862
msgid ""
"Get basic site info (id, url, name only) for fast bulk retrieval. Use "
"list_sites_v1 for full details with filtering, or get_site_v1 for complete "
"single-site information."
msgstr ""
"Rufen Sie grundlegende Website-Informationen (ID, URL, Name) für einen "
"schnellen Massenabruf ab. Verwenden Sie list_sites_v1 für vollständige "
"Details mit Filterung oder get_site_v1 für vollständige Informationen zu "
"einer einzelnen Website."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:4021
msgid "Reconnect MainWP Sites"
msgstr "MainWP-Websites erneut verbinden"

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:4022
msgid ""
"Reconnect multiple MainWP child sites. Operations with >200 sites are "
"automatically queued."
msgstr ""
"Verbinden Sie mehrere MainWP-Unterwebsites erneut. Vorgänge mit mehr als 200 "
"Websites werden automatisch in die Warteschlange gestellt."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:4052
msgid "Site IDs or domains. Empty array means all sites."
msgstr "Site-IDs oder Domains. Ein leeres Array bedeutet alle Websites."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:4140
#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:4263
#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:4368
#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:4485
msgid "No valid sites found."
msgstr "Keine gültigen Websites gefunden."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:4207
msgid "Disconnect MainWP Sites"
msgstr "MainWP-Websites trennen"

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:4208
msgid ""
"Disconnect multiple MainWP child sites. Operations with >200 sites are "
"automatically queued."
msgstr ""
"Trennen Sie mehrere MainWP-Unterwebsites. Vorgänge mit mehr als 200 Websites "
"werden automatisch in die Warteschlange gestellt."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:4312
msgid "Check MainWP Sites"
msgstr "Überprüfen Sie MainWP-Websites"

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:4313
msgid ""
"Check connectivity status of multiple MainWP child sites. Operations with "
">200 sites are automatically queued."
msgstr ""
"Überprüfen Sie den Verbindungsstatus mehrerer MainWP-Unterwebsites. Vorgänge "
"mit mehr als 200 Websites werden automatisch in die Warteschlange gestellt."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:4429
msgid "Suspend MainWP Sites"
msgstr "MainWP-Websites aussetzen"

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-sites.php:4430
msgid ""
"Suspend multiple MainWP child sites. Operations with >200 sites are "
"automatically queued."
msgstr ""
"Mehrere MainWP-Child-Sites aussetzen. Vorgänge mit mehr als 200 Websites "
"werden automatisch in die Warteschlange gestellt."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-tags.php:58
msgid "List MainWP Tags"
msgstr "Liste der MainWP-Tags"

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-tags.php:59
msgid ""
"List MainWP tags with pagination and filtering. Returns tag information "
"including ID, name, color, and sites count."
msgstr ""
"Listet MainWP-Tags mit Paginierung und Filterung auf. Gibt Tag-Informationen "
"wie ID, Name, Farbe und Anzahl der Websites zurück."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-tags.php:87
msgid "Get MainWP Tag"
msgstr "MainWP-Tag abrufen"

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-tags.php:88
msgid "Get detailed information about a single MainWP tag."
msgstr "Erhalten Sie detaillierte Informationen zu einem einzelnen MainWP-Tag."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-tags.php:116
msgid "Add MainWP Tag"
msgstr "MainWP-Tag hinzufügen"

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-tags.php:117
msgid "Create a new MainWP tag."
msgstr "Erstellen Sie ein neues MainWP-Tag."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-tags.php:145
msgid "Update MainWP Tag"
msgstr "Update MainWP-Tag"

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-tags.php:146
msgid "Update an existing MainWP tag."
msgstr "Aktualisieren Sie ein vorhandenes MainWP-Tag."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-tags.php:174
msgid "Delete MainWP Tag"
msgstr "MainWP-Tag löschen"

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-tags.php:175
msgid "Delete a MainWP tag. Requires confirmation or supports dry-run mode."
msgstr ""
"Löschen Sie ein MainWP-Tag. Erfordert eine Bestätigung oder unterstützt den "
"Trockenlaufmodus."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-tags.php:203
msgid "Get Tag Sites"
msgstr "Tag-Websites abrufen"

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-tags.php:204
msgid "Get list of sites associated with a tag."
msgstr "Liste der Websites abrufen, die mit einem Tag verknüpft sind."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-tags.php:232
msgid "Get Tag Clients"
msgstr "Tag-Clients abrufen"

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-tags.php:233
msgid "Get list of clients associated with a tag."
msgstr "Liste der mit einem Tag verbundenen Kunden abrufen."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-tags.php:280
msgid "Search term for tag name or ID."
msgstr "Suchbegriff für Tag-Name oder ID."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-tags.php:285
msgid "Array of tag IDs to include."
msgstr "Array der einzufügenden Tag-IDs."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-tags.php:292
msgid "Array of tag IDs to exclude."
msgstr "Array der auszuschließenden Tag-IDs."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-tags.php:313
#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-tags.php:358
#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-tags.php:388
#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-tags.php:418
#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-tags.php:451
#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-tags.php:494
#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-tags.php:545
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-tags-controller.php:455
msgid "Tag ID."
msgstr "Tag-ID."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-tags.php:333
#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-tags.php:363
#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-tags.php:498
#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-tags.php:549
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-tags-controller.php:462
msgid "Tag name."
msgstr "Tag Name."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-tags.php:338
#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-tags.php:368
msgid "Tag color (hex format, e.g., #3498db)."
msgstr "Tag-Farbe (Hexadezimalformat, z. B. #3498db)."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-tags.php:393
msgid "Confirm deletion (required unless dry_run is true)."
msgstr "Löschen bestätigen (erforderlich, sofern dry_run nicht wahr ist)."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-tags.php:398
msgid "Preview deletion without executing."
msgstr "Vorschau der Löschung ohne Ausführung."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-tags.php:488
msgid "List of tags."
msgstr "Liste der Tags."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-tags.php:502
#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-tags.php:553
msgid "Tag color (hex format)."
msgstr "Tag-Farbe (Hex-Format)."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-tags.php:506
#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-tags.php:557
msgid "Number of sites with this tag."
msgstr "Anzahl der Websites mit diesem Tag."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-tags.php:510
#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-tags.php:561
msgid "Array of site IDs with this tag."
msgstr "Array von Standort-IDs mit diesem Tag."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-tags.php:528
msgid "Total number of tags matching the query."
msgstr "Gesamtzahl der Tags, die der Suchanfrage entsprechen."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-tags.php:584
msgid "Successful deletion response."
msgstr "Löschvorgang erfolgreich abgeschlossen."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-tags.php:589
msgid "Whether the tag was deleted."
msgstr "Ob das Tag gelöscht wurde."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-tags.php:606
msgid "Dry run response."
msgstr "Trockenlauf-Reaktion."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-tags.php:611
msgid "Indicates this is a dry run."
msgstr "Zeigt an, dass es sich um einen Probelauf handelt."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-tags.php:659
#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-updates.php:917
#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-updates.php:971
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-sites-controller.php:2151
msgid "Site ID."
msgstr "Standort-ID."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-tags.php:667
#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-updates.php:980
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-sites-controller.php:2159
msgid "Site name."
msgstr "Name der Seite."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-tags.php:675
msgid "Assigned client ID."
msgstr "Zugewiesene Kunden-ID."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-tags.php:690
msgid "Total number of sites with this tag."
msgstr "Gesamtzahl der Websites mit diesem Tag."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-tags.php:707
msgid "List of clients."
msgstr "Liste der Kunden."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-tags.php:713
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-clients-controller.php:1078
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-clients-controller.php:1083
msgid "Client ID."
msgstr "Kunden-ID."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-tags.php:717
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-clients-controller.php:1088
msgid "Client name."
msgstr "Name des Kunden."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-tags.php:721
msgid "Client email address."
msgstr "E-Mail-Adresse des Kunden."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-tags.php:725
msgid "Suspension status (0=active, 1=suspended)."
msgstr "Suspendierungsstatus (0 = aktiv, 1 = suspendiert)."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-tags.php:740
msgid "Total number of clients with this tag."
msgstr "Gesamtzahl der Kunden mit diesem Tag."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-tags.php:788
msgid "Failed to retrieve tags."
msgstr "Das Abrufen der Tags ist fehlgeschlagen."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-tags.php:840
msgid "Failed to retrieve tag details."
msgstr "Tag-Details konnten nicht abgerufen werden."

#. translators: %s: tag name
#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-tags.php:870
#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-tags.php:946
#, php-format
msgid "A tag with name \"%s\" already exists."
msgstr "Ein Tag mit dem Namen „%s“ ist bereits vorhanden."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-tags.php:890
msgid "Failed to create tag."
msgstr "Tag konnte nicht erstellt werden."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-tags.php:905
msgid "Failed to retrieve created tag."
msgstr "Das erstellte Tag konnte nicht abgerufen werden."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-tags.php:969
msgid "Failed to update tag."
msgstr "Das Aktualisieren des Tags ist fehlgeschlagen."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-tags.php:984
msgid "Failed to retrieve updated tag."
msgstr "Aktualisiertes Tag konnte nicht abgerufen werden."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-tags.php:1053
msgid "Tag deletion requires confirmation. Set confirm:true to proceed."
msgstr ""
"Das Löschen von Tags erfordert eine Bestätigung. Setzen Sie confirm:true, um "
"fortzufahren."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-tags.php:1063
msgid "Failed to delete tag."
msgstr "Tag konnte nicht gelöscht werden."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-tags.php:1100
msgid "Failed to retrieve sites for tag."
msgstr "Fehler beim Abrufen der Websites für das Tag."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-tags.php:1165
msgid "Failed to retrieve clients for tag."
msgstr "Fehler beim Abrufen der Clients für das Tag."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-updates.php:97
msgid "List Available Updates"
msgstr "Verfügbare Updates auflisten"

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-updates.php:98
msgid ""
"List available updates across MainWP child sites with filtering and "
"pagination."
msgstr ""
"Liste der verfügbaren Updates auf MainWP-Unterwebsites mit Filterung und "
"Paginierung."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-updates.php:126
msgid "Run Updates"
msgstr "Updates starten"

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-updates.php:127
msgid ""
"Execute updates on one or more MainWP child sites. Operations with >200 "
"sites are automatically queued for background processing."
msgstr ""
"Führen Sie Updates auf einer oder mehreren MainWP-Child-Sites durch. "
"Vorgänge mit mehr als 200 Websites werden automatisch für die "
"Hintergrundverarbeitung in die Warteschlange gestellt."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-updates.php:155
msgid "List Ignored Updates"
msgstr "Liste ignorierter Aktualisierungen"

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-updates.php:156
msgid "List updates that have been marked as ignored."
msgstr "Aktualisierungen auflisten, die als ignoriert markiert wurden."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-updates.php:184
msgid "Set Ignored Updates"
msgstr "Ignorierte Aktualisierungen festlegen"

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-updates.php:185
msgid "Add or remove items from the ignored updates list for a site."
msgstr ""
"Elemente zur Liste der ignorierten Updates für eine Website hinzufügen oder "
"daraus entfernen."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-updates.php:213
msgid "Get Site Updates"
msgstr "Website-Updates erhalten"

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-updates.php:214
msgid ""
"Get available updates for a single site with optional filtering by update "
"type."
msgstr ""
"Erhalten Sie verfügbare Updates für eine einzelne Website mit optionaler "
"Filterung nach Update-Typ."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-updates.php:242
msgid "Update Site Core"
msgstr "Update-Site-Kern"

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-updates.php:243
msgid "Update WordPress core for a single site."
msgstr "WordPress-Kern für eine einzelne Website aktualisieren."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-updates.php:271
msgid "Update Site Plugins"
msgstr "Update-Site-Plugins"

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-updates.php:272
msgid ""
"Update plugins for a single site. Optionally specify slugs to update only "
"specific plugins."
msgstr ""
"Plugins für eine einzelne Website aktualisieren. Optional können Sie Slugs "
"angeben, um nur bestimmte Plugins zu aktualisieren."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-updates.php:300
msgid "Update Site Themes"
msgstr "Website-Themes aktualisieren"

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-updates.php:301
msgid ""
"Update themes for a single site. Optionally specify slugs to update only "
"specific themes."
msgstr ""
"Themes für eine einzelne Website aktualisieren. Optional können Sie Slugs "
"angeben, um nur bestimmte Themes zu aktualisieren."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-updates.php:329
msgid "Update Site Translations"
msgstr "Übersetzungen der Update-Site"

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-updates.php:330
msgid ""
"Update translations for a single site. Optionally specify slugs to update "
"only specific translations."
msgstr ""
"Übersetzungen für eine einzelne Website aktualisieren. Optional können Sie "
"Slugs angeben, um nur bestimmte Übersetzungen zu aktualisieren."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-updates.php:358
msgid "Ignore Site Core"
msgstr "Website-Kern ignorieren"

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-updates.php:359
msgid ""
"Add or remove WordPress core from the ignored updates list for a single site."
msgstr ""
"Fügen Sie den WordPress-Kern zur Liste der ignorierten Updates für eine "
"einzelne Website hinzu oder entfernen Sie ihn daraus."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-updates.php:387
msgid "Ignore Site Plugins"
msgstr "Website-Plugins ignorieren"

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-updates.php:388
msgid "Add or remove plugins from the ignored updates list for a single site."
msgstr ""
"Fügen Sie Plugins zur Liste der ignorierten Updates für eine einzelne "
"Website hinzu oder entfernen Sie sie daraus."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-updates.php:416
msgid "Ignore Site Themes"
msgstr "Website-Themes ignorieren"

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-updates.php:417
msgid "Add or remove themes from the ignored updates list for a single site."
msgstr ""
"Fügen Sie Themen zur Liste der ignorierten Updates für eine einzelne Website "
"hinzu oder entfernen Sie sie daraus."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-updates.php:446
msgid ""
"Execute ALL available updates (core, plugins, themes, translations) across "
"all sites or specified sites. WARNING: This is a broad operation. For "
"targeted updates, use run_updates_v1 with specific types[] and "
"site_ids_or_domains[]. Operations with >200 sites are queued."
msgstr ""
"Führen Sie ALLE verfügbaren Updates (Kern, Plugins, Themes, Übersetzungen) "
"auf allen Websites oder bestimmten Websites aus. WARNUNG: Dies ist ein "
"umfangreicher Vorgang. Verwenden Sie für gezielte Updates run_updates_v1 mit "
"spezifischen types[] und site_ids_or_domains[]. Vorgänge mit mehr als 200 "
"Websites werden in die Warteschlange gestellt."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-updates.php:484
#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-updates.php:569
msgid "Filter to specific sites. Empty array means all sites."
msgstr ""
"Nach bestimmten Websites filtern. Ein leeres Array bedeutet alle Websites."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-updates.php:492
msgid "Update types to include. Empty array means all types."
msgstr ""
"Zu berücksichtigende Aktualisierungstypen. Ein leeres Array bedeutet alle "
"Typen."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-updates.php:528
msgid "Sites to update. Empty array means all sites with available updates."
msgstr ""
"Zu aktualisierende Websites. Ein leeres Array bedeutet, dass alle Websites "
"aktualisiert werden können."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-updates.php:536
msgid "Update types to apply. Empty array means all types."
msgstr ""
"Zu verwendende Aktualisierungstypen. Ein leeres Array bedeutet alle Typen."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-updates.php:545
msgid ""
"Specific items to update (by slug). If empty, updates all items of selected "
"types."
msgstr ""
"Spezifische Elemente, die aktualisiert werden sollen (nach Slug). Wenn leer, "
"werden alle Elemente der ausgewählten Typen aktualisiert."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-updates.php:577
msgid "Filter by update type. Empty array means all types."
msgstr "Nach Aktualisierungstyp filtern. Ein leeres Array bedeutet alle Typen."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-updates.php:601
msgid "Action to perform."
msgstr "Durchzuführende Maßnahme."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-updates.php:610
msgid "Type of update to ignore/unignore."
msgstr "Art der Aktualisierung, die ignoriert/nicht ignoriert werden soll."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-updates.php:614
msgid ""
"Slug of the item to ignore/unignore. Use \"wordpress\" for core updates."
msgstr ""
"Slug des Elements, das ignoriert/nicht ignoriert werden soll. Verwenden Sie "
"„wordpress“ für Kern-Updates."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-updates.php:637
msgid "List of available updates."
msgstr "Liste der verfügbaren Updates."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-updates.php:661
msgid "Summary counts by type."
msgstr "Zusammenfassende Zählungen nach Typ."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-updates.php:675
msgid "Total number of updates matching filters."
msgstr "Gesamtzahl der Aktualisierungen, die den Filtern entsprechen."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-updates.php:679
#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-updates.php:868
msgid ""
"Site resolution or access errors. Check errors.length > 0 to detect partial "
"failures."
msgstr ""
"Fehler bei der Auflösung oder beim Zugriff auf die Website. Überprüfen Sie "
"errors.length > 0, um Teilausfälle zu erkennen."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-updates.php:691
#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-updates.php:880
msgid "Value is \"site\" for site-level errors (resolution, access)."
msgstr "Der Wert ist „site“ für Fehler auf Website-Ebene (Auflösung, Zugriff)."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-updates.php:696
#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-updates.php:885
msgid ""
"Error code for programmatic handling (e.g., mainwp_site_not_found, "
"mainwp_access_denied)."
msgstr ""
"Fehlercode für die programmatische Verarbeitung (z. B. "
"mainwp_site_not_found, mainwp_access_denied)."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-updates.php:733
msgid ""
"Update type (plugin, theme, core, translation) or \"site\" for site-level "
"errors."
msgstr ""
"Aktualisierungstyp (Plugin, Theme, Core, Übersetzung) oder „Website“ für "
"Fehler auf Website-Ebene."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-updates.php:738
msgid ""
"Error code for programmatic handling (e.g., mainwp_site_offline, "
"mainwp_access_denied)."
msgstr ""
"Fehlercode für die programmatische Verarbeitung (z. B. mainwp_site_offline, "
"mainwp_access_denied)."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-updates.php:748
msgid ""
"Failed updates or site-level errors. Present in both immediate and queued "
"modes."
msgstr ""
"Fehlgeschlagene Updates oder Fehler auf Website-Ebene. Tritt sowohl im "
"Sofortmodus als auch im Warteschlangenmodus auf."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-updates.php:754
#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-updates.php:1549
msgid ""
"Response varies by operation mode. Immediate mode (≤200 sites) returns "
"updated/errors/summary. Queued mode (>200 sites) returns queued/job_id/"
"status_url/updates_queued/errors."
msgstr ""
"Die Antwort variiert je nach Betriebsmodus. Der Sofortmodus (≤200 Standorte) "
"gibt Aktualisierungen/Fehler/Zusammenfassungen zurück. Der "
"Warteschlangenmodus (>200 Standorte) gibt Warteschlange/Job-ID/Status-URL/"
"Aktualisierungen in der Warteschlange/Fehler zurück."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-updates.php:759
#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-updates.php:1553
msgid "Immediate execution response for operations with ≤200 sites."
msgstr "Sofortige Ausführungsreaktion für Vorgänge mit ≤200 Standorten."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-updates.php:763
#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-updates.php:1557
msgid "Successfully updated items."
msgstr "Elemente erfolgreich aktualisiert."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-updates.php:798
#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-updates.php:1591
msgid "Queued execution response for operations with >200 sites."
msgstr ""
"Antwort auf die Ausführung in der Warteschlange für Vorgänge mit >200 "
"Standorten."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-updates.php:802
#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-updates.php:1595
msgid "Always true for queued responses."
msgstr "Gilt immer für Antworten in der Warteschlange."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-updates.php:807
#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-updates.php:1600
msgid "Background job ID for status polling."
msgstr "Hintergrund-Job-ID für Statusabfrage."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-updates.php:812
#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-updates.php:1605
msgid "URL to poll for job status."
msgstr "URL zum Abrufen des Auftragsstatus."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-updates.php:816
#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-updates.php:1609
msgid "Number of update operations queued."
msgstr "Anzahl der in der Warteschlange befindlichen Aktualisierungsvorgänge."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-updates.php:840
msgid ""
"List of ignored updates. Each item includes its type (core, plugin, theme) "
"for client-side filtering/grouping."
msgstr ""
"Liste der ignorierten Updates. Jeder Eintrag enthält seinen Typ (Kern, "
"Plugin, Theme) für die clientseitige Filterung/Gruppierung."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-updates.php:853
msgid "Update type. Use for filtering or grouping results."
msgstr ""
"Aktualisierungstyp. Zum Filtern oder Gruppieren von Ergebnissen verwenden."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-updates.php:864
msgid "Total number of ignored updates (flat count, no per-type breakdown)."
msgstr ""
"Gesamtzahl der ignorierten Aktualisierungen (Gesamtzahl, keine "
"Aufschlüsselung nach Typ)."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-updates.php:908
#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-updates.php:1466
msgid "Whether the action was successful."
msgstr "Ob die Aktion erfolgreich war."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-updates.php:913
msgid "Action that was performed."
msgstr "Durchgeführte Aktion."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-updates.php:921
msgid "Update type."
msgstr "Aktualisierungstyp."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-updates.php:925
msgid "Item slug."
msgstr "Element Slug."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-updates.php:943
#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-updates.php:1040
#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-updates.php:1093
#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-updates.php:1189
#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-updates.php:1285
#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-updates.php:1381
#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-updates.php:1406
#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-updates.php:1436
msgid "Site ID (numeric) or domain."
msgstr "Standort-ID (numerisch) oder Domain."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-updates.php:952
msgid "Update types to retrieve."
msgstr "Zu abrufende Aktualisierungstypen."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-updates.php:984
#: widgets/widget-mainwp-updates-overview.php:610
msgid "Available updates."
msgstr "Verfügbare Updates."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-updates.php:1001
msgid "Available rollback versions."
msgstr "Verfügbare Rollback-Versionen."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-updates.php:1015
msgid "Update count summary."
msgstr "Zusammenfassung der Aktualisierungsanzahl."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-updates.php:1099
msgid "Specific plugin slugs to update. Empty = all available."
msgstr ""
"Spezifische Plugin-Slugs, die aktualisiert werden sollen. Leer = alle "
"verfügbaren."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-updates.php:1195
msgid "Specific theme slugs to update. Empty = all available."
msgstr "Spezifische Theme-Slugs zum Aktualisieren. Leer = alle verfügbar."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-updates.php:1291
msgid "Specific translation slugs to update. Empty = all available."
msgstr ""
"Spezifische Übersetzungsslugs, die aktualisiert werden müssen. Leer = alle "
"verfügbar."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-updates.php:1387
#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-updates.php:1417
#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-updates.php:1447
msgid "Add to or remove from ignored list."
msgstr "Zur Ignorierliste hinzufügen oder aus dieser entfernen."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-updates.php:1411
msgid "Plugin slugs to ignore."
msgstr "Zu ignorierende Plugin-Slugs."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-updates.php:1441
msgid "Theme slugs to ignore."
msgstr "Zu ignorierende Theme-Slugs."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-updates.php:1470
msgid "Success or error message."
msgstr "Erfolgs- oder Fehlermeldung."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-updates.php:1474
msgid "Number of items affected."
msgstr "Anzahl der betroffenen Artikel."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-updates.php:1496
msgid "Sites to update. Empty array means all sites."
msgstr "Zu aktualisierende Websites. Ein leeres Array bedeutet alle Websites."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-updates.php:1505
msgid "Update types to execute."
msgstr "Zu ausführende Aktualisierungstypen."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-updates.php:1529
msgid "Update type or \"site\" for site-level errors."
msgstr ""
"Aktualisieren Sie den Typ oder die „Website“ für Fehler auf Website-Ebene."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-updates.php:1534
msgid "Error code."
msgstr "Fehlercode."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-updates.php:1543
msgid "Failed updates or site-level errors."
msgstr "Fehlgeschlagene Updates oder Fehler auf Website-Ebene."

#. translators: %s: The invalid action value provided
#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-updates.php:2247
#, php-format
msgid "Invalid action: %s. Must be \"ignore\" or \"unignore\"."
msgstr "Ungültige Aktion: %s. Muss „ignorieren” oder „nicht ignorieren” sein."

#. translators: %s: The invalid type value provided
#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-updates.php:2257
#, php-format
msgid "Invalid type: %s. Must be \"core\", \"plugin\", or \"theme\"."
msgstr "Ungültiger Typ: %s. Muss „core“, „plugin“ oder „theme“ sein."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-updates.php:2419
msgid "No core updates available for this site."
msgstr "Für diese Website sind keine Kern-Updates verfügbar."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-updates.php:2785
msgid "Core updates ignored for this site."
msgstr "Kern-Updates für diese Website ignoriert."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-updates.php:2788
msgid "Core updates unignored for this site."
msgstr "Kern-Updates für diese Website nicht ignoriert."

#. translators: %d: Number of plugins
#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-updates.php:2839
#, php-format
msgid "%d plugin ignored."
msgid_plural "%d plugins ignored."
msgstr[0] "%d Plugin ignoriert."
msgstr[1] "%d Plugins ignoriert."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-updates.php:2843
msgid "No plugins were ignored."
msgstr "Es wurden keine Plugins ignoriert."

#. translators: %d: Number of plugins
#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-updates.php:2847
#, php-format
msgid "%d plugin unignored."
msgid_plural "%d plugins unignored."
msgstr[0] "%d Plugin nicht ignoriert."
msgstr[1] "%d Plugins nicht ignoriert."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-updates.php:2851
msgid "No plugins were unignored."
msgstr "Es wurden keine Plugins ignoriert."

#. translators: %d: Number of themes
#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-updates.php:2898
#, php-format
msgid "%d theme ignored."
msgid_plural "%d themes ignored."
msgstr[0] "%d Thema ignoriert."
msgstr[1] "%d Themen ignoriert."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-updates.php:2902
msgid "No themes were ignored."
msgstr "Es wurden keine Themen ignoriert."

#. translators: %d: Number of themes
#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-updates.php:2906
#, php-format
msgid "%d theme unignored."
msgid_plural "%d themes unignored."
msgstr[0] "%d Thema nicht ignoriert."
msgstr[1] "%d Themen nicht ignoriert."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-updates.php:2910
msgid "No themes were unignored."
msgstr "Es wurden keine Themen ignoriert."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-updates.php:3171
msgid "Unknown error during site resolution."
msgstr "Unbekannter Fehler bei der Auflösung der Website."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-updates.php:3462
msgid "Core update failed."
msgstr "Kern-Update fehlgeschlagen."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-updates.php:3468
#: pages/page-mainwp-updates-handler.php:76
#: pages/page-mainwp-updates-handler.php:77
#: pages/page-mainwp-updates-handler.php:146
msgid "No update found for the set locale."
msgstr "Keine Aktualisierung für das eingestellte Gebietsschema gefunden."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-updates.php:3470
#: pages/page-mainwp-updates-handler.php:79
#: pages/page-mainwp-updates-handler.php:80
#: pages/page-mainwp-updates-handler.php:148
msgid "No response from the child site server."
msgstr "Keine Antwort vom Server der untergeordneten Website."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-updates.php:3908
#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-updates.php:4014
msgid "Invalid update type."
msgstr "Ungültiger Aktualisierungstyp."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-util.php:71
msgid "API key user does not have sufficient permissions."
msgstr ""
"Der API-Schlüsselbenutzer verfügt nicht über ausreichende Berechtigungen."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-util.php:83
msgid "You must be logged in to access this ability."
msgstr "Sie müssen angemeldet sein, um auf diese Funktion zugreifen zu können."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-util.php:92
msgid "You do not have permission to perform this action."
msgstr "Du hast keine Berechtigung, um diese Aktion durchzuführen."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-util.php:215
msgid "Invalid site object provided."
msgstr "Ungültiges Website-Objekt angegeben."

#. translators: %s: minimum version
#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-util.php:226
#, php-format
msgid "Child plugin version %s or higher required."
msgstr "Child-Plugin-Version %s oder höher erforderlich."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-util.php:301
#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-util.php:425
msgid "MainWP database class is not available."
msgstr "Die MainWP-Datenbankklasse ist nicht verfügbar."

#. translators: %d: site ID
#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-util.php:318
#, php-format
msgid "No site found with ID %d."
msgstr "Keine Website mit der ID %d gefunden."

#. translators: %s: domain or URL
#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-util.php:337
#, php-format
msgid "No site found matching \"%s\"."
msgstr "Keine Website gefunden, die mit „%s“ übereinstimmt."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-util.php:363
msgid "MainWP client database class is not available."
msgstr "Die MainWP-Client-Datenbankklasse ist nicht verfügbar."

#. translators: %d: client ID
#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-util.php:380
#, php-format
msgid "No client found with ID %d."
msgstr "Kein Client mit der ID %d gefunden."

#. translators: %s: email address
#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-util.php:408
#, php-format
msgid "No client found with email \"%s\"."
msgstr "Kein Kunde mit der E-Mail-Adresse „%s“ gefunden."

#. translators: %d: tag ID
#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-util.php:437
#, php-format
msgid "No tag found with ID %d."
msgstr "Kein Tag mit der ID %d gefunden."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-util.php:696
msgid "Site identifier is required."
msgstr "Standortkennung ist erforderlich."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-util.php:866
msgid "Failed to store sync job data. Please try again."
msgstr ""
"Das Speichern der Synchronisierungsauftragsdaten ist fehlgeschlagen. Bitte "
"versuchen Sie es erneut."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-util.php:954
msgid "Failed to store update job data. Please try again."
msgstr ""
"Das Speichern der Aktualisierungsauftragsdaten ist fehlgeschlagen. Bitte "
"versuchen Sie es erneut."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-util.php:995
msgid "Invalid batch operation type."
msgstr "Ungültiger Stapelverarbeitungstyp."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities-util.php:1034
msgid "Failed to store batch job data. Please try again."
msgstr ""
"Das Speichern der Batch-Job-Daten ist fehlgeschlagen. Bitte versuchen Sie es "
"erneut."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities.php:96
msgid "MainWP Sites"
msgstr "MainWP-Websites"

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities.php:97
msgid ""
"Abilities for managing MainWP child sites including listing, syncing, and "
"monitoring."
msgstr ""
"Funktionen zur Verwaltung von MainWP-Child-Sites, einschließlich Auflistung, "
"Synchronisierung und Überwachung."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities.php:105
msgid "MainWP Updates"
msgstr "MainWP-Updates"

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities.php:106
msgid ""
"Abilities for managing updates across MainWP child sites including core, "
"plugins, and themes."
msgstr ""
"Funktionen zur Verwaltung von Updates auf MainWP-Child-Seiten, "
"einschließlich Core, Plugins und Themes."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities.php:114
msgid "MainWP Clients"
msgstr "MainWP-Kunden"

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities.php:115
msgid ""
"Abilities for managing MainWP clients including creation, updates, and "
"client-site relationships."
msgstr ""
"Fähigkeiten zur Verwaltung von MainWP-Kunden, einschließlich Erstellung, "
"Aktualisierungen und Kundenbeziehungen."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities.php:123
msgid "MainWP Tags"
msgstr "MainWP-Tags"

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities.php:124
msgid "Abilities for managing MainWP tags for organizing sites and clients."
msgstr ""
"Fähigkeiten zur Verwaltung von MainWP-Tags für die Organisation von Websites "
"und Kunden."

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities.php:132
msgid "MainWP Batch Operations"
msgstr "MainWP-Stapelverarbeitungen"

#: includes/abilities/class-mainwp-abilities.php:133
msgid ""
"Abilities for monitoring queued batch operations including sync, update, and "
"site management tasks."
msgstr ""
"Funktionen zur Überwachung von Batch-Vorgängen in der Warteschlange, "
"einschließlich Synchronisierungs-, Aktualisierungs- und "
"Standortverwaltungsaufgaben."

#: includes/functions.php:42
#, php-format
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page (%s)."
msgstr "Sie haben nicht genügend Rechte, um auf diese Seite zuzugreifen (%s)."

#: includes/rest-api/class-mainwp-rest-authentication.php:196
msgid "Requests to the MainWP REST API must be over HTTPS."
msgstr "Anfragen an die MainWP REST API müssen über HTTPS erfolgen."

#: includes/rest-api/class-mainwp-rest-authentication.php:351
#: includes/rest-api/class-mainwp-rest-authentication.php:589
msgid "Consumer secret is invalid."
msgstr "Consumer Secret ist ungültig."

#: includes/rest-api/class-mainwp-rest-authentication.php:489
#: includes/rest-api/class-mainwp-rest-authentication.php:646
msgid "Invalid OAuth parameter."
msgstr "Ungültiger OAuth-Parameter."

#: includes/rest-api/class-mainwp-rest-authentication.php:527
msgid "Consumer key is invalid."
msgstr "Consumer Key ist ungültig."

#: includes/rest-api/class-mainwp-rest-authentication.php:677
msgid "Invalid signature - failed to sort parameters."
msgstr "Ungültige Signatur - Fehler beim Sortieren von Parametern."

#: includes/rest-api/class-mainwp-rest-authentication.php:686
msgid "Invalid signature - signature method is invalid."
msgstr "Ungültige Signatur - Methode der Signatur ist ungültig."

#: includes/rest-api/class-mainwp-rest-authentication.php:694
msgid "Invalid signature - provided signature does not match."
msgstr "Ungültige Signatur - die angegebene Signatur stimmt nicht überein."

#: includes/rest-api/class-mainwp-rest-authentication.php:766
msgid "Invalid timestamp."
msgstr "Ungültiger Zeitstempel."

#: includes/rest-api/class-mainwp-rest-authentication.php:776
msgid "Invalid nonce - nonce has already been used."
msgstr "Ungültige Nonce - Nonce wurde bereits verwendet."

#: includes/rest-api/class-mainwp-rest-authentication.php:830
msgid "The REST API Key are disabled."
msgstr "Der REST-API-Schlüssel ist deaktiviert."

#: includes/rest-api/class-mainwp-rest-authentication.php:837
msgid "The REST API passphrase is invalid."
msgstr "Der REST-API-Schlüssel ist deaktiviert."

#: includes/rest-api/class-mainwp-rest-authentication.php:858
msgid "The API key provided does not have read permissions."
msgstr "Der angegebene API-Key hat keine Leserechte."

#: includes/rest-api/class-mainwp-rest-authentication.php:865
msgid "The API key provided does not have write permissions."
msgstr "Der angegebene API-Key hat keine Schreibrechte."

#: includes/rest-api/class-mainwp-rest-authentication.php:870
msgid "The API key provided does not have delete permissions."
msgstr ""
"Der bereitgestellte API-Schlüssel verfügt nicht über Löschberechtigungen."

#: includes/rest-api/class-mainwp-rest-authentication.php:877
msgid "Unknown request method."
msgstr "Unbekannte Anfragen-Methode."

#: includes/rest-api/class-mainwp-rest-authentication.php:928
msgid ""
"MainWP API. Use a consumer key in the username field and a consumer secret "
"in the password field."
msgstr ""
"MainWP API. Verwenden Sie einen Verbraucherschlüssel im Feld Benutzername "
"und ein Verbrauchergeheimnis im Feld Passwort."

#: includes/rest-api/class-mainwp-rest-authentication.php:984
msgid "You are not authenticated."
msgstr "Sie sind nicht authentifiziert."

#: includes/rest-api/controller/version1/class-mainwp-rest-api-v1.php:608
msgid "Sorry, you are not allowed to do the method."
msgstr "Tut mir leid, Sie dürfen die Methode nicht anwenden."

#: includes/rest-api/controller/version1/class-mainwp-rest-api-v1.php:668
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-api-keys-controller.php:612
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-api-keys-controller.php:621
#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:733
#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:879
#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:885
#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:1272
#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:1510
#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:1631
msgid "Read"
msgstr "Lesen"

#: includes/rest-api/controller/version1/class-mainwp-rest-api-v1.php:670
#: includes/rest-api/controller/version1/class-mainwp-rest-api-v1.php:671
#: includes/rest-api/controller/version1/class-mainwp-rest-api-v1.php:672
#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:736
#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:1280
#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:1635
msgid "Write"
msgstr "Schreiben"

#: includes/rest-api/controller/version1/class-mainwp-rest-api-v1.php:678
#, php-format
msgid "Sorry, you are not allowed to do the %s method."
msgstr "Die %s-Methode ist leider nicht zulässig."

#: includes/rest-api/controller/version1/class-mainwp-rest-api-v1.php:712
#: modules/cost-tracker/rest-api/version1/class-cost-tracker-rest-api-v1.php:130
msgid ""
"Incorrect or missing consumer key and/or secret. If the issue persists "
"please reset your authentication details from the MainWP > Settings > REST "
"API page, on your MainWP Dashboard site."
msgstr ""
"Falscher oder fehlender Verbraucherschlüssel und/oder Geheimnis. Wenn das "
"Problem weiterhin besteht, setzen Sie bitte Ihre Authentifizierungsdetails "
"auf der Seite MainWP > Einstellungen > REST API auf Ihrer MainWP-Dashboard-"
"Seite zurück."

#: includes/rest-api/controller/version1/class-mainwp-rest-api-v1.php:729
#: modules/cost-tracker/rest-api/version1/class-cost-tracker-rest-api-v1.php:147
msgid "Required parameter is missing."
msgstr "Der erforderliche Parameter fehlt."

#: includes/rest-api/controller/version1/class-mainwp-rest-api-v1.php:751
#: modules/cost-tracker/rest-api/version1/class-cost-tracker-rest-api-v1.php:164
msgid "Required parameter data is is not valid."
msgstr "Die erforderlichen Parameterdaten sind nicht gültig."

#: includes/rest-api/controller/version1/class-mainwp-rest-api-v1.php:769
msgid "Process ran."
msgstr "Prozess lief."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-api-keys-controller.php:233
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-api-keys-controller.php:298
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-clients-controller.php:812
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-clients-controller.php:883
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-monitors-controller.php:886
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-monitors-controller.php:941
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:3766
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-users-controller.php:1802
msgid "Request body is empty."
msgstr "Der Request-Body ist leer."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-api-keys-controller.php:255
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-api-keys-controller.php:261
msgid "Create API key failed."
msgstr "Erstellen des API-Schlüssels fehlgeschlagen."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-api-keys-controller.php:268
msgid "API Key created successfully."
msgstr "API-Schlüssel erfolgreich erstellt."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-api-keys-controller.php:289
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-api-keys-controller.php:383
msgid "API key not found."
msgstr "API-Schlüssel nicht gefunden."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-api-keys-controller.php:343
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-api-keys-controller.php:355
msgid "Update API key failed."
msgstr "Aktualisierung des API-Schlüssels fehlgeschlagen."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-api-keys-controller.php:363
msgid "API Key updated successfully."
msgstr "API-Schlüssel erfolgreich aktualisiert."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-api-keys-controller.php:394
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-api-keys-controller.php:412
msgid "Delete API key failed."
msgstr "Das Löschen des API-Schlüssels ist fehlgeschlagen."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-api-keys-controller.php:421
msgid "API Key deleted successfully."
msgstr "API-Schlüssel erfolgreich gelöscht."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-api-keys-controller.php:439
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-clients-controller.php:1025
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-monitors-controller.php:2162
msgid "Page number."
msgstr "Seitennummer."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-api-keys-controller.php:448
msgid "Number of keys per page."
msgstr "Anzahl der Tasten pro Seite."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-api-keys-controller.php:463
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-api-keys-controller.php:494
msgid "Active or disable API key."
msgstr "API-Schlüssel aktivieren oder deaktivieren."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-api-keys-controller.php:469
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-api-keys-controller.php:500
msgid "API key description."
msgstr "Beschreibung des API-Schlüssels."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-api-keys-controller.php:475
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-api-keys-controller.php:506
msgid "API key permissions."
msgstr "API-Schlüsselberechtigungen."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-api-keys-controller.php:534
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-monitors-controller.php:1895
msgid "Invalid method value."
msgstr "Ungültiger Methodenwert."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-api-keys-controller.php:618
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-api-keys-controller.php:622
#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:692
#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:882
#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:886
#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:1276
#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:1514
msgid "Write & Delete"
msgstr "Schreiben & Löschen"

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-api-keys-controller.php:625
#: pages/page-mainwp-user.php:1293 pages/page-mainwp-user.php:1311
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-api-keys-controller.php:669
msgid "API KEY ID."
msgstr "API-Schlüssel-ID."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-api-keys-controller.php:690
msgid "API Key ID."
msgstr "API-Schlüssel-ID."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-api-keys-controller.php:697
msgid "User ID"
msgstr "Benutzer ID"

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-api-keys-controller.php:703
msgid "API Key version."
msgstr "API-Schlüssel-Version."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-api-keys-controller.php:709
msgid "API Key description."
msgstr "Beschreibung des API-Schlüssels."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-api-keys-controller.php:714
msgid "API Key permissions."
msgstr "API-Schlüsselberechtigungen."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-api-keys-controller.php:721
msgid "Permission name."
msgstr "Name der Berechtigung."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-api-keys-controller.php:728
msgid "API Key truncated."
msgstr "API-Schlüssel gekürzt."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-api-keys-controller.php:733
msgid "API Key active."
msgstr "API-Schlüssel aktiv."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-api-keys-controller.php:739
msgid "API Key last access."
msgstr "Letzter Zugriff auf API-Schlüssel."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-clients-controller.php:509
msgid "Client created Successfully."
msgstr "Client erfolgreich erstellt."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-clients-controller.php:514
msgid "Add client failed. Please try again."
msgstr "Client hinzufügen fehlgeschlagen. Bitte versuchen Sie es erneut."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-clients-controller.php:551
msgid "Client updated Successfully."
msgstr "Client erfolgreich aktualisiert."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-clients-controller.php:556
msgid "Update client failed. Please try again."
msgstr "Update-Client fehlgeschlagen. Bitte versuchen Sie es erneut."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-clients-controller.php:580
msgid "Client deleted successfully"
msgstr "Client erfolgreich gelöscht"

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-clients-controller.php:580
msgid "Client deleted failed."
msgstr "Client gelöscht fehlgeschlagen."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-clients-controller.php:650
msgid "Costs not found."
msgstr "Kosten nicht gefunden."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-clients-controller.php:699
msgid "Client suspended successfully."
msgstr "Klient erfolgreich suspendiert."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-clients-controller.php:729
msgid "Client unsuspended successfully."
msgstr "Client erfolgreich abgehängt."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-clients-controller.php:761
msgid "No client fields found."
msgstr "Keine Kundenfelder gefunden."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-clients-controller.php:820
msgid "Name and description are required."
msgstr "Name und Beschreibung sind erforderlich."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-clients-controller.php:839
msgid "Create client field failed."
msgstr "Das Erstellen des Kundenfelds ist fehlgeschlagen."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-clients-controller.php:853
msgid "Client field created successfully."
msgstr "Kundenfeld erfolgreich erstellt."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-clients-controller.php:874
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-clients-controller.php:927
msgid "Invalid client field."
msgstr "Ungültiges Client-Feld."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-clients-controller.php:900
#: pages/page-mainwp-client.php:2517 pages/page-mainwp-client.php:2536
msgid "Field already exists, try different field name."
msgstr "Feld existiert bereits, versuchen Sie einen anderen Feldnamen."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-clients-controller.php:907
msgid "Client field updated successfully."
msgstr "Kundenfeld erfolgreich aktualisiert."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-clients-controller.php:939
msgid "Delete client field failed."
msgstr "Das Löschen des Kundenfeldes ist fehlgeschlagen."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-clients-controller.php:946
msgid "Client field deleted successfully."
msgstr "Kundenfeld erfolgreich gelöscht."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-clients-controller.php:962
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-clients-controller.php:984
msgid "Field name."
msgstr "Feldname."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-clients-controller.php:968
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-clients-controller.php:990
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-clients-controller.php:1178
msgid "Field description."
msgstr "Feldbeschreibung."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-clients-controller.php:1006
msgid "Search client field name."
msgstr "Suchfeld für Kundennamen."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-clients-controller.php:1012
msgid "Include client field IDs."
msgstr "Kundenfeld-IDs einbeziehen."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-clients-controller.php:1018
msgid "Exclude client field IDs."
msgstr "Client-Feld-IDs ausschließen."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-clients-controller.php:1033
msgid "Number of client fields per page."
msgstr "Anzahl der Kundenfelder pro Seite."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-clients-controller.php:1093
msgid "Address 1."
msgstr "Adresse 1."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-clients-controller.php:1098
msgid "Address 2."
msgstr "Adresse 2."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-clients-controller.php:1103
msgid "City."
msgstr "Stadt."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-clients-controller.php:1108
msgid "Zip."
msgstr "Reißverschluss."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-clients-controller.php:1113
msgid "State."
msgstr "Bundesland."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-clients-controller.php:1118
msgid "Country."
msgstr "Land."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-clients-controller.php:1123
#: modules/cost-tracker/rest-api/version2/class-mainwp-rest-costs-controller.php:921
msgid "Note."
msgstr "Notiz."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-clients-controller.php:1128
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-users-controller.php:1557
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-users-controller.php:1617
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-users-controller.php:1947
msgid "Email."
msgstr "E-Mail."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-clients-controller.php:1133
msgid "Phone."
msgstr "Telephone."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-clients-controller.php:1138
msgid "Facebook."
msgstr "Facebook."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-clients-controller.php:1143
msgid "X."
msgstr "X."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-clients-controller.php:1148
msgid "Instagram."
msgstr "Instagram."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-clients-controller.php:1153
msgid "Linkedin."
msgstr "Linkedin."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-clients-controller.php:1158
msgid "Created."
msgstr "Erstellt."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-clients-controller.php:1163
msgid "Suspended."
msgstr "Suspendiert."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-clients-controller.php:1168
msgid "Primary contact id."
msgstr "Primäre Kontaktperson."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-clients-controller.php:1173
msgid "Field ID."
msgstr "Feld-ID."

#. translators: %s: items limit
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-controller.php:276
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-global-batch-controller.php:544
#, php-format
msgid "Unable to accept more than %s items for this request."
msgstr ""
"Es können nicht mehr als %s Elemente in dieser Anfrage bearbeitet werden."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-controller.php:351
#, php-format
msgid "The %s argument should be: %s"
msgstr "Das Argument %s sollte lauten: %s"

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-controller.php:933
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-controller.php:951
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-controller.php:974
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-controller.php:1016
msgid "An invalid setting value was passed."
msgstr "Ein ungültiger Einstellwert wurde übergeben."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-controller.php:1059
msgid "List of created resources."
msgstr "Liste aller erstellen Ressourcen."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-controller.php:1067
msgid "List of updated resources."
msgstr "Liste der aktualisierten Ressourcen."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-controller.php:1075
msgid "List of delete resources."
msgstr "Liste der gelöschten Ressourcen."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-controller.php:1245
msgid "Invalid or not found ID."
msgstr "Ungültige oder nicht gefundene ID."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-controller.php:1247
msgid "Invalid or not found domain."
msgstr "Ungültige oder nicht gefundene Domain."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-controller.php:1249
msgid "Invalid or not found email."
msgstr "Ungültige oder nicht gefundene E-Mail."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-controller.php:1251
msgid "Invalid data."
msgstr "Ungültige Daten."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-controller.php:1356
msgid "Current page of the collection."
msgstr "Aktuelle Seite der Sammlung."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-controller.php:1364
msgid "Maximum number of items to be returned in result set."
msgstr ""
"Maximale Anzahl an Einträgen, die in einer Ergebnismenge ausgegeben werden."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-controller.php:1373
msgid "Limit results to those matching a string."
msgstr "Zeigt nur die Ergebnisse an, die zu einer Zeichenkette passen."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-controller.php:1381
msgid "Slugs."
msgstr "Schnecken."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-controller.php:1392
msgid "Status."
msgstr "Status."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-controller.php:1399
msgid "Exclude IDs."
msgstr "IDs ausschließen."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-controller.php:1407
msgid "Include IDs."
msgstr "IDs einbeziehen."

#. translators: 1: field name, 2: allowed list
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-controller.php:1548
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-controller.php:1569
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-controller.php:1633
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-controller.php:1655
#, php-format
msgid "Invalid %1$s. Allowed values: %2$s."
msgstr "Ungültig %1$s. Zulässige Werte: %2$s."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-controller.php:1709
msgid "Page id not found."
msgstr "Seite nicht gefunden."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-controller.php:1709
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-posts-controller.php:1397
msgid "Post id not found."
msgstr "Beitrags-ID nicht gefunden."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-controller.php:1732
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-pages-controller.php:341
msgid "Page not exist."
msgstr "Seite existiert nicht."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-controller.php:1732
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-posts-controller.php:355
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-posts-controller.php:1418
msgid "Post not exist."
msgstr "Beitrag existiert nicht."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-controller.php:1763
#, php-format
msgid "Invalid site ID: %s."
msgstr "Ungültige Website-ID: %s."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-controller.php:1808
#, php-format
msgid "Invalid client ID: %s."
msgstr "Ungültige Client-ID: %s."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-controller.php:1836
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-controller.php:1865
#, php-format
msgid "Invalid Group: %s."
msgstr "Ungültige Gruppe: %s."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-monitors-controller.php:507
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-monitors-controller.php:578
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-monitors-controller.php:615
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-monitors-controller.php:722
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-monitors-controller.php:737
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-monitors-controller.php:810
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-monitors-controller.php:825
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-monitors-controller.php:930
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-monitors-controller.php:996
msgid "Monitor not found."
msgstr "Monitor nicht gefunden."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-monitors-controller.php:636
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-monitors-controller.php:1323
msgid "Invalid period format."
msgstr "Ungültiges Datumsformat."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-monitors-controller.php:648
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-monitors-controller.php:672
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-monitors-controller.php:749
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-monitors-controller.php:837
msgid "No heartbeats found."
msgstr "Es wurden keine Herzschläge gefunden."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-monitors-controller.php:896
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-monitors-controller.php:950
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:3781
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-users-controller.php:1817
msgid "Invalid content type. Expected application/json."
msgstr "Ungültiger Inhaltstyp. Erwartet wurde application/json."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-monitors-controller.php:1008
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-pages-controller.php:1329
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-posts-controller.php:1441
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:3840
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-users-controller.php:1851
#: pages/page-mainwp-extensions-handler.php:898
msgid "Website not found."
msgstr "Website nicht gefunden."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-monitors-controller.php:1196
msgid "Failed to update monitor settings."
msgstr "Die Aktualisierung der Monitoreinstellungen ist fehlgeschlagen."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-monitors-controller.php:1465
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-monitors-controller.php:1532
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:2561
msgid "Active or disable monitoring globally."
msgstr "Überwachung global aktivieren oder deaktivieren."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-monitors-controller.php:1471
msgid "Default check frequency (e.g., \"5m\", \"1h\")."
msgstr "Standardmäßige Überprüfungshäufigkeit (z. B. „5 m“, „1 h“)."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-monitors-controller.php:1478
msgid "Request timeout in milliseconds."
msgstr "Zeitüberschreitung bei Anfragen in Millisekunden."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-monitors-controller.php:1485
msgid "Number of retries on failure."
msgstr "Anzahl der Wiederholungsversuche bei Fehler."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-monitors-controller.php:1492
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-monitors-controller.php:2257
msgid "Monitor type."
msgstr "Monitor-Typ."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-monitors-controller.php:1499
msgid "Monitor method."
msgstr "Überwachungsmethode."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-monitors-controller.php:1506
msgid "Expected HTTP status codes."
msgstr "Erwartete HTTP-Statuscodes."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-monitors-controller.php:1513
msgid "Keyword to match."
msgstr "Zu suchendes Stichwort."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-monitors-controller.php:1543
msgid "Invalid active value. Must be 0,1 or useglobal"
msgstr "Ungültiger aktiver Wert. Muss 0,1 oder useglobal sein."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-monitors-controller.php:1561
msgid "Limit number of heartbeats."
msgstr "Anzahl der Herzschläge begrenzen."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-monitors-controller.php:1569
msgid ""
"Time period (24h, 7d, 30d, or ISO8601 range like 2024-01-01T00:00:00Z/"
"2024-01-02T00:00:00Z)."
msgstr ""
"Zeitraum (24 Stunden, 7 Tage, 30 Tage oder ISO8601-Bereich wie "
"2024-01-01T00:00:00Z/2024-01-02T00:00:00Z)."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-monitors-controller.php:1576
msgid "ISO8601 datetime, only return newer entries."
msgstr "ISO8601-Datums-/Zeitangabe, nur neuere Einträge zurückgeben."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-monitors-controller.php:1592
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-pages-controller.php:894
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-posts-controller.php:972
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-users-controller.php:1760
msgid "Site ID (number) or domain (string)."
msgstr "Standort-ID (Nummer) oder Domain (Zeichenfolge)."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-monitors-controller.php:1652
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-monitors-controller.php:1685
msgid "Invalid timeout value."
msgstr "Ungültiger Zeitüberschreitungswert."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-monitors-controller.php:1717
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-monitors-controller.php:1754
msgid "Invalid interval value."
msgstr "Ungültiger Intervallwert."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-monitors-controller.php:1789
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-monitors-controller.php:1827
#, php-format
msgid "Invalid HTTP status code: %d"
msgstr "Ungültiger HTTP-Statuscode: %d"

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-monitors-controller.php:1851
msgid "The maxretries value must be -1, 0, or 1."
msgstr "Der Wert für „maxretries“ muss -1, 0 oder 1 sein."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-monitors-controller.php:1873
msgid "Invalid type value."
msgstr "Ungültiger Typwert."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-monitors-controller.php:1926
msgid ""
"ISO8601 range must be in format: start/end (e.g., 2024-01-01T00:00:00Z/"
"2024-01-02T00:00:00Z)"
msgstr ""
"Der ISO8601-Bereich muss im folgenden Format angegeben werden: Start/Ende "
"(z. B. 2024-01-01T00:00:00Z/2024-01-02T00:00:00Z)"

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-monitors-controller.php:1936
msgid ""
"Invalid start datetime format. Use ISO8601 format (e.g., "
"2024-01-01T00:00:00Z)"
msgstr ""
"Ungültiges Startdatum-/Startzeitformat. Verwenden Sie das ISO8601-Format (z. "
"B. 2024-01-01T00:00:00Z)."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-monitors-controller.php:1943
msgid ""
"Invalid end datetime format. Use ISO8601 format (e.g., 2024-01-01T00:00:00Z)"
msgstr ""
"Ungültiges Datums-/Zeitformat. Verwenden Sie das ISO8601-Format (z. B. "
"2024-01-01T00:00:00Z)."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-monitors-controller.php:1950
msgid "Start datetime must be earlier than end datetime."
msgstr "Das Startdatum/-zeitpunkt muss vor dem Enddatum/-zeitpunkt liegen."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-monitors-controller.php:1960
#, php-format
msgid "Invalid period format. Allowed values: %s or ISO8601 range (start/end)"
msgstr ""
"Ungültiges Datumsformat. Zulässige Werte: %s oder ISO8601-Bereich (Beginn/"
"Ende)"

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-monitors-controller.php:1982
msgid ""
"Invalid datetime format. Use ISO8601 format (e.g., 2024-01-01T00:00:00Z)"
msgstr ""
"Ungültiges Datums-/Zeitformat. Verwenden Sie das ISO8601-Format (z. B. "
"2024-01-01T00:00:00Z)."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-monitors-controller.php:2035
msgid "Invalid status value."
msgstr "Der Statuswert ist ungültig."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-monitors-controller.php:2050
msgid "Retries must be between 0 and 10."
msgstr "Die Anzahl der Wiederholungsversuche muss zwischen 0 und 10 liegen."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-monitors-controller.php:2102
msgid "Monitor status."
msgstr "Status überwachen."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-monitors-controller.php:2118
msgid "Search string."
msgstr "Suche string."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-monitors-controller.php:2132
msgid "Include monitor IDs."
msgstr "Monitor-IDs einbeziehen."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-monitors-controller.php:2146
msgid "Exclude monitor IDs."
msgstr "Monitor-IDs ausschließen."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-monitors-controller.php:2179
msgid "Number of monitors per page."
msgstr "Anzahl der Monitore pro Seite."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-monitors-controller.php:2228
msgid "Monitor ID."
msgstr "Monitor-ID."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-monitors-controller.php:2235
msgid "Monitor ID"
msgstr "Monitor-ID"

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-monitors-controller.php:2241
msgid "Heartbeat ID"
msgstr "Herzschlag-ID"

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-monitors-controller.php:2246
msgid "Website name."
msgstr "Name der Website."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-monitors-controller.php:2251
msgid "Website URL."
msgstr "Website-URL."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-monitors-controller.php:2262
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-monitors-controller.php:2268
msgid "Monitor Status."
msgstr "Status überwachen."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-monitors-controller.php:2274
msgid "Check Frequency."
msgstr "Überprüfen Sie die Häufigkeit."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-monitors-controller.php:2280
msgid "Check interval (e.g. 1m, 5m)"
msgstr "Prüfintervall (z. B. 1 m, 5 m)"

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-monitors-controller.php:2290
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-monitors-controller.php:2343
msgid "Uptime % for last 24h"
msgstr "Betriebszeit % f oder letzte 24 Stunden"

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-monitors-controller.php:2297
msgid "Unix timestamp"
msgstr "Unix-Timestamp"

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-monitors-controller.php:2301
msgid "Status code (1=up, 0=down)"
msgstr "Statuscode (1=aktiv, 0=inaktiv)"

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-monitors-controller.php:2308
msgid "Uptime % over last 7 days"
msgstr "Verfügbarkeit % o in den letzten 7 Tagen"

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-monitors-controller.php:2313
msgid "Uptime % over last 30 days"
msgstr "Verfügbarkeit % o in den letzten 30 Tagen"

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-monitors-controller.php:2318
msgid "Incidents count last 7 days"
msgstr "Anzahl der Vorfälle in den letzten 7 Tagen"

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-monitors-controller.php:2323
msgid "Incidents count last 30 days"
msgstr "Anzahl der Vorfälle in den letzten 30 Tagen"

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-monitors-controller.php:2328
msgid "Average response time (ms)"
msgstr "Durchschnittliche Antwortzeit (ms)"

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-monitors-controller.php:2333
msgid "Min response time (ms)"
msgstr "Minimale Reaktionszeit (ms)"

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-monitors-controller.php:2338
msgid "Max response time (ms)"
msgstr "Maximale Reaktionszeit (ms)"

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-monitors-controller.php:2351
msgid "Heartbeat message"
msgstr "Herzschlagmeldung"

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-monitors-controller.php:2356
msgid "Importance status"
msgstr "Wichtigkeitsstatus"

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-monitors-controller.php:2362
msgid "Heartbeat time"
msgstr "Herzschlagzeit"

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-monitors-controller.php:2367
msgid "Ping time (ms)"
msgstr "Ping-Zeit (ms)"

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-monitors-controller.php:2372
msgid "HTTP status code"
msgstr "HTTP-Statuscode"

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-monitors-controller.php:2378
msgid "Timestamp of the first down in the run"
msgstr "Zeitstempel des ersten Downs im Laufspiel"

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-monitors-controller.php:2384
msgid "Timestamp of the first subsequent up; null if ongoing"
msgstr "Zeitstempel des ersten nachfolgenden Up; null, wenn fortlaufend"

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-monitors-controller.php:2389
msgid "Duration in seconds; null if ongoing"
msgstr "Dauer in Sekunden; null, wenn noch nicht abgeschlossen"

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-monitors-controller.php:2394
msgid "True if ended_at is present"
msgstr "Wahr, wenn ended_at vorhanden ist"

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-monitors-controller.php:2399
msgid "Number of down heartbeats in the run"
msgstr "Anzahl der Herzschläge pro Minute während des Laufs"

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-pages-controller.php:284
msgid "Error fetching pages from child sites."
msgstr "Fehler beim Abrufen von Seiten von untergeordneten Websites."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-pages-controller.php:290
msgid "No pages found."
msgstr "Keine Seiten gefunden."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-pages-controller.php:310
msgid "Get pages successfully."
msgstr "Seiten erfolgreich abrufen."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-pages-controller.php:362
msgid "Get page successfully."
msgstr "Seite erfolgreich abgerufen."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-pages-controller.php:398
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-posts-controller.php:417
msgid "Status not found."
msgstr "Status nicht gefunden."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-pages-controller.php:424
msgid "Update page status failed."
msgstr "Aktualisierung des Seitenstatus fehlgeschlagen."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-pages-controller.php:431
msgid "Update page status successfully."
msgstr "Seitenstatus erfolgreich aktualisiert."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-pages-controller.php:505
msgid "Edit page failed."
msgstr "Bearbeiten der Seite fehlgeschlagen."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-pages-controller.php:512
msgid "Edit page successfully."
msgstr "Seite erfolgreich bearbeitet."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-pages-controller.php:570
msgid "Create page failed."
msgstr "Seite konnte nicht erstellt werden."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-pages-controller.php:577
msgid "Create page successfully."
msgstr "Seite erfolgreich erstellt."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-pages-controller.php:629
msgid "Delete page failed."
msgstr "Das Löschen der Seite ist fehlgeschlagen."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-pages-controller.php:636
msgid "Delete page successfully."
msgstr "Seite erfolgreich gelöscht."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-pages-controller.php:685
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-posts-controller.php:749
msgid "Search by keyword."
msgstr "Suche nach Stichwort."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-pages-controller.php:690
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-posts-controller.php:754
msgid "Search by title or content."
msgstr "Suche nach Titel oder Inhalt."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-pages-controller.php:697
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-posts-controller.php:761
msgid "Search by status."
msgstr "Suche nach Status."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-pages-controller.php:705
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-posts-controller.php:769
msgid "Search by start date."
msgstr "Suche nach Startdatum."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-pages-controller.php:712
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-posts-controller.php:776
msgid "Search by stop date."
msgstr "Suche nach Enddatum."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-pages-controller.php:718
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-posts-controller.php:782
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-users-controller.php:1503
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-users-controller.php:1568
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-users-controller.php:1692
msgid "Search by clients."
msgstr "Suche nach Kunden."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-pages-controller.php:725
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-posts-controller.php:789
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-users-controller.php:1510
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-users-controller.php:1575
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-users-controller.php:1699
msgid "Search by tags."
msgstr "Suche nach Tags."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-pages-controller.php:732
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-posts-controller.php:796
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-users-controller.php:1517
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-users-controller.php:1582
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-users-controller.php:1706
msgid "Websites child site field IDs."
msgstr "Feld-IDs von untergeordneten Websites."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-pages-controller.php:743
msgid "Maximum number of pages to return."
msgstr "Maximale Anzahl der zurückzugebenden Seiten."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-pages-controller.php:749
msgid "Search by page type."
msgstr "Suche nach Seitentyp."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-pages-controller.php:780
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-posts-controller.php:844
msgid "New status."
msgstr "Neuer Status."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-pages-controller.php:917
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-posts-controller.php:1483
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-users-controller.php:1446
msgid "Only one of clients, groups, or websites can be specified."
msgstr ""
"Es kann nur einer der folgenden Punkte angegeben werden: Kunden, Gruppen "
"oder Websites."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-pages-controller.php:929
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-posts-controller.php:1461
msgid "Both search and search_on must be provided together."
msgstr "Sowohl search als auch search_on müssen zusammen angegeben werden."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-pages-controller.php:956
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-posts-controller.php:1025
msgid "Invalid date format. Use YYYY-MM-DD"
msgstr "Ungültiges Datumsformat. Verwenden Sie JJJJ-MM-TT."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-pages-controller.php:965
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-pages-controller.php:1005
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-posts-controller.php:1034
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-posts-controller.php:1083
msgid "Invalid date value. Use a real date."
msgstr "Ungültiger Datumswert. Verwenden Sie ein echtes Datum."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-pages-controller.php:992
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-posts-controller.php:1070
msgid ""
"Invalid datetime format. Use YYYY-MM-DD HH:MM:SS (e.g., 2024-08-23 18:02:40)"
msgstr ""
"Ungültiges Datums-/Zeitformat. Verwenden Sie das Format JJJJ-MM-TT HH:MM:SS "
"(z. B. 2024-08-23 18:02:40)."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-pages-controller.php:1013
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-posts-controller.php:1091
msgid "Invalid time value. Hour must be 0-23, minute and second must be 0-59."
msgstr ""
"Ungültiger Zeitwert. Die Stunde muss zwischen 0 und 23 liegen, Minuten und "
"Sekunden müssen zwischen 0 und 59 liegen."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-pages-controller.php:1040
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-posts-controller.php:1118
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-users-controller.php:1931
msgid "Website ID."
msgstr "Website-ID."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-pages-controller.php:1046
msgid "Page type."
msgstr "Seitentyp."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-pages-controller.php:1064
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-posts-controller.php:1142
msgid "Number of comments."
msgstr "Anzahl der Kommentare."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-pages-controller.php:1070
msgid "Page author."
msgstr "Autor der Seite."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-pages-controller.php:1077
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-pages-controller.php:1143
msgid "Page date."
msgstr "Datum der Seite."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-pages-controller.php:1083
msgid "Page author email."
msgstr "E-Mail-Adresse des Autors der Seite."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-pages-controller.php:1089
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-pages-controller.php:1223
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-posts-controller.php:1251
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-posts-controller.php:1343
msgid "Custom meta key/values."
msgstr "Benutzerdefinierte Meta-Schlüssel/Werte."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-pages-controller.php:1095
msgid "Featured image."
msgstr "Ausgewähltes Bild."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-pages-controller.php:1119
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-pages-controller.php:1176
msgid "Page excerpt."
msgstr "Auszug aus der Seite."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-pages-controller.php:1125
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-pages-controller.php:1182
msgid "Page password."
msgstr "Seitenpasswort."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-pages-controller.php:1131
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-pages-controller.php:1188
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-posts-controller.php:1191
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-posts-controller.php:1296
msgid "Comment status."
msgstr "Kommentarstatus."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-pages-controller.php:1137
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-pages-controller.php:1195
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-posts-controller.php:1185
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-posts-controller.php:1303
msgid "Ping status."
msgstr "Ping-Status."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-pages-controller.php:1149
msgid "Page date GMT."
msgstr "Seitendatum GMT."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-pages-controller.php:1155
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-posts-controller.php:1245
msgid "Upload directory."
msgstr "Verzeichnis hochladen."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-pages-controller.php:1202
msgid "Page date (YYYY-MM-DD HH:MM:SS)."
msgstr "Seitendatum (JJJJ-MM-TT HH:MM:SS)."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-pages-controller.php:1209
msgid "Page date GMT (YYYY-MM-DD HH:MM:SS)."
msgstr "Seitendatum GMT (JJJJ-MM-TT HH:MM:SS)."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-pages-controller.php:1216
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-posts-controller.php:1239
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-posts-controller.php:1324
msgid "Sticky status."
msgstr "Sticky-Status."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-pages-controller.php:1231
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-posts-controller.php:932
msgid "Featured image URL or data."
msgstr "URL oder Daten des ausgewählten Bildes."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-pages-controller.php:1237
msgid "Featured image extra data."
msgstr "Zusätzliche Daten zum ausgewählten Bild."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-pages-controller.php:1295
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-pages-controller.php:1305
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:3817
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-users-controller.php:1101
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-users-controller.php:1111
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-users-controller.php:1245
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-users-controller.php:1254
msgid "No website found."
msgstr "Keine Website gefunden."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-pages-controller.php:1324
msgid "Page ID."
msgstr "Seiten-ID."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-pages-controller.php:1325
msgid "Page status."
msgstr "Seitenstatus."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-pages-controller.php:1326
msgid "Page title."
msgstr "Seitentitel."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-pages-controller.php:1327
msgid "Page content."
msgstr "Seiteninhalt."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-pages-controller.php:1328
msgid "Page slug."
msgstr "Seitenschlagwort."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-posts-controller.php:308
msgid "No posts found."
msgstr "Keine Beiträge gefunden."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-posts-controller.php:325
msgid "Get posts successfully."
msgstr "Beiträge erfolgreich abrufen."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-posts-controller.php:380
msgid "Get post successfully."
msgstr "Beitrag erfolgreich abgerufen."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-posts-controller.php:442
msgid "Update post status failed."
msgstr "Aktualisierung des Beitragsstatus fehlgeschlagen."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-posts-controller.php:451
msgid "Update post status successfully."
msgstr "Beitragsstatus erfolgreich aktualisiert."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-posts-controller.php:549
msgid "Edit post failed."
msgstr "Beitrag konnte nicht bearbeitet werden."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-posts-controller.php:557
msgid "Edit post successfully."
msgstr "Beitrag erfolgreich bearbeitet."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-posts-controller.php:628
msgid "Create post failed."
msgstr "Beitrag konnte nicht erstellt werden."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-posts-controller.php:637
msgid "Create post successfully."
msgstr "Beitrag erfolgreich erstellt."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-posts-controller.php:691
msgid "Delete post failed."
msgstr "Löschung des Beitrags fehlgeschlagen."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-posts-controller.php:700
msgid "Delete post successfully."
msgstr "Beitrag erfolgreich gelöscht."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-posts-controller.php:807
msgid "Maximum number of posts to return."
msgstr "Maximale Anzahl der zurückzugebenden Beiträge."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-posts-controller.php:813
msgid "Search by post type."
msgstr "Suche nach Beitragstyp."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-posts-controller.php:938
msgid "Gallery images array."
msgstr "Galeriebilder-Array."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-posts-controller.php:956
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-posts-controller.php:1112
msgid "Post ID."
msgstr "Beitrags ID."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-posts-controller.php:1043
msgid "Invalid date value. Date must be in the past."
msgstr "Ungültiger Datumswert. Das Datum muss in der Vergangenheit liegen."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-posts-controller.php:1124
msgid "Post type."
msgstr "Benutzerdefinierter Beitragstyp."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-posts-controller.php:1148
msgid "Post author."
msgstr "Autor des Beitrags."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-posts-controller.php:1154
msgid "Post categories."
msgstr "Beitragskategorien."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-posts-controller.php:1160
msgid "Post tags."
msgstr "Beitrags-Schlagwörter."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-posts-controller.php:1167
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-posts-controller.php:1215
msgid "Post date."
msgstr "Veröffentlichungsdatum."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-posts-controller.php:1173
msgid "Post author email."
msgstr "E-Mail-Adresse des Autors des Beitrags."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-posts-controller.php:1179
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-posts-controller.php:1290
msgid "Post password."
msgstr "Passwort posten."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-posts-controller.php:1197
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-posts-controller.php:1284
msgid "Post excerpt."
msgstr "Auszug aus dem Beitrag."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-posts-controller.php:1209
msgid "Post date GMT."
msgstr "Veröffentlichungsdatum GMT."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-posts-controller.php:1257
msgid "Gallery images."
msgstr "Bildergalerie."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-posts-controller.php:1263
msgid "Featured image URL."
msgstr "URL des ausgewählten Bildes."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-posts-controller.php:1310
msgid "Post date (YYYY-MM-DD HH:MM:SS)."
msgstr "Veröffentlichungsdatum (JJJJ-MM-TT HH:MM:SS)."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-posts-controller.php:1317
msgid "Post date GMT (YYYY-MM-DD HH:MM:SS)."
msgstr "Veröffentlichungsdatum GMT (JJJJ-MM-TT HH:MM:SS)."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-posts-controller.php:1331
msgid "Post tags (string)."
msgstr "Beitrags-Tags (Zeichenkette)."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-posts-controller.php:1337
msgid "Post categories (raw string)."
msgstr "Beitragskategorien (Rohzeichenfolge)."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-posts-controller.php:1437
msgid "Post title."
msgstr "Beitragstitel."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-posts-controller.php:1438
msgid "Post content."
msgstr "Beitrag veröffentlichen."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-posts-controller.php:1439
msgid "Post status."
msgstr "Status posten."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-posts-controller.php:1440
msgid "Post slug."
msgstr "Beitrag-Slug."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-posts-controller.php:1507
msgid "Both start date and stop date must be provided together."
msgstr ""
"Sowohl das Startdatum als auch das Enddatum müssen zusammen angegeben werden."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-posts-controller.php:1514
msgid "Start date must be before stop date."
msgstr "Das Startdatum muss vor dem Enddatum liegen."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:585
#, php-format
msgid "Update general settings error: %s"
msgstr "Fehler beim Aktualisieren der allgemeinen Einstellungen: %s"

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:592
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:693
msgid "General settings updated successfully."
msgstr "Allgemeine Einstellungen erfolgreich aktualisiert."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:686
#, php-format
msgid "Update advanced settings error: %s"
msgstr "Fehler beim Aktualisieren der erweiterten Einstellungen: %s"

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:864
msgid "Mail type is not exist."
msgstr "Der Mailtyp existiert nicht."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:869
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:3157
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:3166
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:3184
msgid "Invalid email type."
msgstr "Ungültiger E-Mail-Typ."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:888
msgid "Email settings updated successfully."
msgstr "E-Mail-Einstellungen erfolgreich aktualisiert."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:1005
msgid "Cost tracker settings updated successfully."
msgstr "Einstellungen für den Kosten-Tracker erfolgreich aktualisiert."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:1043
msgid "Duplicate product type. Please choose another one."
msgstr "Produktart doppelt vorhanden. Bitte wählen Sie eine andere aus."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:1064
msgid "Product type added successfully."
msgstr "Produkttyp erfolgreich hinzugefügt."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:1101
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:1164
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:3102
msgid "Invalid product type slug."
msgstr "Ungültiger Produkttyp-Slug."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:1114
msgid "Cannot change title of default product type."
msgstr "Der Titel des Standardprodukttyps kann nicht geändert werden."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:1138
msgid "Product type updated successfully."
msgstr "Produkttyp erfolgreich aktualisiert."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:1171
msgid "Cannot delete of default product type."
msgstr "Der Standardprodukttyp kann nicht gelöscht werden."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:1182
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:3115
msgid "Product type does not exist."
msgstr "Der Produkttyp existiert nicht."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:1200
msgid "Product type deleted successfully."
msgstr "Produkttyp erfolgreich gelöscht."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:1232
msgid "Duplicate payment method. Please choose another one."
msgstr "Doppelte Zahlungsmethode. Bitte wählen Sie eine andere aus."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:1245
msgid "Payment method added successfully."
msgstr "Zahlungsmethode erfolgreich hinzugefügt."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:1283
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:1319
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:3133
msgid "Invalid payment method slug."
msgstr "Ungültiger Zahlungsmethode-Slug."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:1293
msgid "Payment method updated successfully."
msgstr "Zahlungsmethode erfolgreich aktualisiert."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:1329
msgid "Payment method deleted successfully."
msgstr "Zahlungsmethode erfolgreich gelöscht."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:1388
msgid "Dashboard insights settings updated successfully."
msgstr "Einstellungen für Dashboard-Einblicke erfolgreich aktualisiert."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:1477
msgid "API backup not exists."
msgstr "API-Sicherung existiert nicht."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:1513
msgid "API backup settings updated successfully."
msgstr "API-Sicherungseinstellungen erfolgreich aktualisiert."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:1577
msgid "Tools settings updated successfully."
msgstr "Werkzeugeinstellungen erfolgreich aktualisiert."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:1628
msgid "Destroy sessions process started in background."
msgstr "Prozess zum Löschen von Sitzungen im Hintergrund gestartet."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:1648
msgid "Destroy ID is required."
msgstr "Die Vernichtung der ID ist erforderlich."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:1656
msgid "Destroy session job not found."
msgstr "Auftrag zum Löschen der Sitzung nicht gefunden."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:1785
msgid "Renew connection process started in background."
msgstr "Verbindungserneuerungsprozess im Hintergrund gestartet."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:1805
msgid "Renew ID is required."
msgstr "Eine Erneuerung der ID ist erforderlich."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:1815
msgid "Renew connection job not found."
msgstr "Verbindung erneuern Auftrag nicht gefunden."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:1876
msgid "Try to reconnect site failed"
msgstr ""
"Der Versuch, die Verbindung zur Website wiederherzustellen, ist "
"fehlgeschlagen."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:1884
msgid "Try to disconnect site failed"
msgstr ""
"Der Versuch, die Verbindung zur Website zu trennen, ist fehlgeschlagen."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:1962
msgid "Disconnect process started in background."
msgstr "Trennvorgang im Hintergrund gestartet."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:2052
msgid "Disconnect ID is required."
msgstr "Die Trennungs-ID ist erforderlich."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:2062
msgid "Job not found."
msgstr "Auftrag nicht gefunden."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:2141
msgid "Activation data cleared successfully."
msgstr "Aktivierungsdaten erfolgreich gelöscht."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:2165
msgid "Info messages restored successfully."
msgstr "Infomeldungen erfolgreich wiederhergestellt."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:2190
msgid "Time for daily updates (HH:MM format)."
msgstr "Zeit für tägliche Aktualisierungen (HH:MM-Format)."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:2197
msgid "Frequency of daily updates (1-12)."
msgstr "Häufigkeit der täglichen Aktualisierungen (1–12)."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:2204
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:4237
msgid "Date format."
msgstr "Datumsformat."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:2211
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:4242
msgid "Time format."
msgstr "Zeitformat."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:2218
msgid "Timezone."
msgstr "Zeitzone."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:2225
msgid "Sidebar position."
msgstr "Position der Seitenleiste."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:2232
msgid "Hide update everything button."
msgstr "Schaltfläche „Alles aktualisieren“ ausblenden."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:2239
msgid "MainWP dashboard widgets."
msgstr "MainWP-Dashboard-Widgets."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:2246
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:2267
msgid "Plugin automatic daily update."
msgstr "Automatisches tägliches Update des Plugins."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:2253
msgid "Theme automatic daily update."
msgstr "Thema automatische tägliche Aktualisierung."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:2260
msgid "Translation automatic daily update."
msgstr "Automatische tägliche Aktualisierung der Übersetzung."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:2274
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:4290
msgid "Frequency of auto updates."
msgstr "Häufigkeit der automatischen Updates."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:2281
msgid "Auto update time (whole hour, 24h)."
msgstr "Zeit für automatische Aktualisierung (volle Stunde, 24 Stunden)."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:2288
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:4300
msgid "Show language updates."
msgstr "Sprachaktualisierungen anzeigen."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:2295
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:4305
msgid "Disable update confirmations."
msgstr "Aktualisierungsbestätigungen deaktivieren."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:2302
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:4310
msgid "Check HTTP response after update."
msgstr "Überprüfen Sie die HTTP-Antwort nach der Aktualisierung."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:2309
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:4315
msgid "HTTP method for response check."
msgstr "HTTP-Methode zur Überprüfung der Antwort."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:2316
msgid "Backup before upgrade."
msgstr "Sichern Sie Ihre Daten vor dem Upgrade."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:2323
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:4325
msgid "Days to check for backup before upgrade."
msgstr "Tage, an denen vor dem Upgrade die Sicherung überprüft werden muss."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:2329
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:4330
msgid "Number of days to consider plugin/theme as outdated."
msgstr "Anzahl der Tage, nach denen das Plugin/Theme als veraltet gilt."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:2335
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:4335
msgid "Day in week for auto updates."
msgstr "Wochentag für automatische Updates."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:2342
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:4340
msgid "Day in month for auto updates."
msgstr "Tag im Monat für automatische Updates."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:2349
msgid "Delay automatic updates."
msgstr "Automatische Updates verzögern."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:2356
msgid "Primary backup method."
msgstr "Primäre Sicherungsmethode."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:2363
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:4587
msgid "Enable legacy backup feature."
msgstr "Legacy-Sicherungsfunktion aktivieren."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:2370
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:4592
msgid "Backups on server."
msgstr "Backups auf dem Server."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:2376
msgid "Backup on external sources."
msgstr "Sichern Sie Ihre Daten auf externen Quellen."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:2382
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:4602
msgid "Archive format."
msgstr "Archivformat."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:2389
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:4607
msgid "Notification on backup fail."
msgstr "Benachrichtigung über fehlgeschlagenes Backup."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:2396
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:4612
msgid "Notification on backup start."
msgstr "Benachrichtigung über den Start der Datensicherung."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:2403
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:4617
msgid "Chunked backup tasks."
msgstr "Geteilte Sicherungsaufgaben."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:2433
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:4350
msgid "Maximum requests."
msgstr "Maximale Anzahl von Anfragen."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:2440
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:4355
msgid "Minimum delay."
msgstr "Minimale Verzögerung."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:2447
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:4360
msgid "Maximum IP requests."
msgstr "Maximale Anzahl von IP-Anfragen."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:2454
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:4365
msgid "Minimum IP delay."
msgstr "Minimale IP-Verzögerung."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:2461
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:4370
msgid "Chunk sites number."
msgstr "Anzahl der Chunk-Standorte."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:2468
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:4375
msgid "Chunk sleep interval."
msgstr "Chunk-Schlafintervall."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:2475
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:4380
msgid "Maximum sync requests."
msgstr "Maximale Synchronisierungsanforderungen."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:2482
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:4385
msgid "Maximum install and update requests."
msgstr "Maximale Anzahl von Installations- und Aktualisierungsanfragen."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:2489
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:4390
msgid "Maximum uptime monitoring requests."
msgstr "Anfragen zur Überwachung der maximalen Betriebszeit."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:2496
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:4395
msgid "Optimize data loading."
msgstr "Optimieren Sie das Laden von Daten."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:2503
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:4400
msgid "Use WP Cron."
msgstr "Verwenden Sie WP Cron."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:2510
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:4405
msgid "Verify SSL certificate."
msgstr "SSL-Zertifikat überprüfen."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:2517
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:4410
msgid "Verify connection method."
msgstr "Verbindungsmethode überprüfen."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:2524
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:4420
msgid "Force use IPv4."
msgstr "IPv4 erzwingen."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:2531
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:4415
msgid "OpenSSL signature algorithm."
msgstr "OpenSSL-Signaturalgorithmus."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:2538
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:4425
msgid "Sync data."
msgstr "Daten synchronisieren."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:2568
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:4572
msgid "Uptime monitoring down confirmation check."
msgstr "Überprüfung der Verfügbarkeitsüberwachung."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:2575
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:4532
msgid "Disable sites health monitoring."
msgstr "Deaktivieren Sie die Überwachung des Systemzustands von Websites."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:2582
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:4537
msgid "Site health threshold."
msgstr "Schwellenwert für den Gesundheitszustand des Standorts."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:2589
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:4562
msgid "Uptime monitoring type."
msgstr "Art der Verfügbarkeitsüberwachung."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:2596
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:4557
msgid "Uptime monitoring timeout."
msgstr "Zeitüberschreitung bei der Überwachung der Betriebszeit."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:2603
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:4547
msgid "Uptime monitoring interval."
msgstr "Intervall für die Überwachung der Betriebszeit."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:2610
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:4577
msgid "Uptime monitoring keyword."
msgstr "Schlüsselwort für die Überwachung der Betriebszeit."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:2616
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:4567
msgid "Uptime monitoring up status codes."
msgstr "Überwachung der Verfügbarkeit anhand von Statuscodes."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:2634
msgid "Setting Mail type."
msgstr "E-Mail-Typ einstellen."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:2641
msgid "Disable mail."
msgstr "E-Mail deaktivieren."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:2648
msgid "Mail name."
msgstr "E-Mail-Name."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:2654
msgid "Mail description."
msgstr "Beschreibung der E-Mail."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:2660
msgid "Mail recipients."
msgstr "E-Mail-Empfänger."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:2667
#, php-format
msgid "Invalid email address: %s."
msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse: %s."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:2685
msgid "Product type title."
msgstr "Produkttyp-Titel."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:2691
msgid "Product type color."
msgstr "Produkttyp Farbe."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:2698
msgid "Product type icon."
msgstr "Symbol für Produkttyp."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:2721
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:4458
msgid "Currency."
msgstr "Währung."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:2728
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:4463
msgid "Currency position."
msgstr "Position der Währung."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:2735
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:4468
msgid "Thousand separator."
msgstr "Tausender-Trennzeichen."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:2741
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:4473
msgid "Decimal separator."
msgstr "Dezimal-Trennzeichen."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:2769
msgid "Product type slug."
msgstr "Produkttyp-Slug."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:2786
msgid "Payment method title."
msgstr "Name der Zahlungsart."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:2814
msgid "Payment method slug."
msgstr "Zahlungsmethode-Slug."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:2832
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:4499
msgid "Enable insights logging."
msgstr "Aktivieren Sie die Protokollierung von Einblicken."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:2851
msgid "API username."
msgstr "API-Benutzername."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:2857
msgid "API password."
msgstr "API-Passwort."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:2874
msgid "API slug."
msgstr "API-Slug."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:2882
msgid "Enable/Disable the provider."
msgstr "Den Anbieter aktivieren/deaktivieren."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:2889
msgid "Server URL (for cPanel)."
msgstr "Server-URL (für cPanel)."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:2895
msgid "Site path (for cPanel)."
msgstr "Site-Pfad (für cPanel)."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:2901
msgid "Username (for cPanel)."
msgstr "Benutzername (für cPanel)."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:2907
msgid "Password (for cPanel)."
msgstr "Passwort (für cPanel)."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:2913
msgid "Account email (for Cloudways)."
msgstr "E-Mail-Adresse des Kontos (für Cloudways)."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:2920
msgid "Company ID (for kinsta)."
msgstr "Unternehmens-ID (für Kinsta)."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:2926
msgid "Secrets (Cpanel not used)."
msgstr "Geheimnisse (Cpanel nicht verwendet)."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:2931
msgid "API key (for kinsta)."
msgstr "API-Schlüssel (für Kinsta)."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:2949
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:4512
msgid "MainWP theme."
msgstr "MainWP-Theme."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:2956
msgid "Enable guided tours."
msgstr "Führungen aktivieren."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:2963
msgid "Enable chatbase."
msgstr "Chatbase aktivieren."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:2970
msgid "Enable youtube embeds."
msgstr "YouTube-Einbettungen aktivieren."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:2987
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:3010
msgid "Invalid API slug."
msgstr "Ungültiger API-Slug."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:2994
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:3018
msgid "API slug not exists."
msgstr "API-Slug existiert nicht."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:3042
msgid "Invalid currency."
msgstr "Ungültige Währung."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:3061
msgid "Invalid color. Color must be in the format \"#RRGGBB\"."
msgstr "Ungültige Farbe. Die Farbe muss im Format „#RRGGBB“ angegeben werden."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:3083
msgid "Invalid icon. Icon must be in the format \"icon_type:icon_name\"."
msgstr ""
"Ungültiges Symbol. Das Symbol muss das Format „icon_type:icon_name“ haben."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:3140
msgid "Payment method does not exist."
msgstr "Die Zahlungsmethode existiert nicht."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:3192
msgid "Email type does not exist."
msgstr "Der E-Mail-Typ existiert nicht."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:3213
msgid "Invalid frequency daily update. Use 1-12."
msgstr "Ungültige tägliche Frequenzaktualisierung. Verwenden Sie 1-12."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:3236
msgid ""
"Invalid date format: should not contain digits. Use format characters like F "
"j, Y."
msgstr ""
"Ungültiges Datumsformat: sollte keine Ziffern enthalten. Verwenden Sie "
"Formatzeichen wie F j, Y."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:3244
msgid "Invalid date format. Use valid PHP date format characters like F j, Y."
msgstr ""
"Ungültiges Datumsformat. Verwenden Sie gültige PHP-Datumsformatzeichen wie F "
"j, Y."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:3253
msgid "Invalid or unsupported date format."
msgstr "Ungültiges oder nicht unterstütztes Datumsformat."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:3277
msgid ""
"Invalid time format: should not contain digits. Use format characters like "
"g:i a."
msgstr ""
"Ungültiges Zeitformat: sollte keine Ziffern enthalten. Verwenden Sie "
"Formatzeichen wie g:i a."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:3285
msgid ""
"Invalid time format. Use valid PHP time format characters like g:i a or H:i."
msgstr ""
"Ungültiges Zeitformat. Verwenden Sie gültige PHP-Zeitformatzeichen wie g:i a "
"oder H:i."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:3294
msgid "Invalid or unsupported time format."
msgstr "Ungültiges oder nicht unterstütztes Zeitformat."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:3333
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:3349
msgid ""
"Invalid timezone. Use a valid format like \"UTC+0\" or its equivalent name, "
"e.g. \"Europe/London\"."
msgstr ""
"Ungültige Zeitzone. Verwenden Sie ein gültiges Format wie „UTC+0“ oder einen "
"entsprechenden Namen, z. B. „Europe/London“."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:3383
msgid ""
"Invalid timezone. Use a valid format like UTC+0 or its equivalent name, e.g. "
"\"Europe/London\"."
msgstr ""
"Ungültige Zeitzone. Verwenden Sie ein gültiges Format wie UTC+0 oder einen "
"entsprechenden Namen, z. B. „Europe/London“."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:3398
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:3435
msgid "mainwp_widgets must be an object."
msgstr "mainwp_widgets muss ein Objekt sein."

#. translators: 1: invalid keys, 2: allowed keys
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:3453
#, php-format
msgid "Invalid widget keys: %1$s. Allowed keys: %2$s."
msgstr "Ungültige Widget-Schlüssel: %1$s. Zulässige Schlüssel: %2$s."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:3464
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:3629
#, php-format
msgid "Value for \"%s\" must be 0 or 1."
msgstr "Der Wert für „%s“ muss 0 oder 1 sein."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:3471
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:3636
#, php-format
msgid "Invalid value for \"%s\". Allowed: 0 or 1."
msgstr "Ungültiger Wert für „%s“. Zulässig: 0 oder 1."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:3494
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:3524
msgid "Status codes must be an array."
msgstr "Statuscodes müssen ein Array sein."

#. translators: 1: invalid status code, 2: allowed codes list
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:3541
#, php-format
msgid "Invalid HTTP status code: %1$d. Allowed codes: %2$s."
msgstr "Ungültiger HTTP-Statuscode: %1$d. Zulässige Codes: %2$s."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:3564
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:3601
msgid "Sync data must be an object."
msgstr "Synchronisierungsdaten müssen ein Objekt sein."

#. translators: 1: invalid keys, 2: allowed keys
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:3618
#, php-format
msgid "Invalid sync data keys: %1$s. Allowed keys: %2$s."
msgstr ""
"Ungültige Synchronisierungsdatenschlüssel: %1$s. Zulässige Schlüssel: %2$s."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:3660
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:3687
msgid ""
"Invalid time. Use whole hours in 24h format like 0:00, 9:00, 23:00, etc..."
msgstr ""
"Ungültige Zeitangabe. Verwenden Sie ganze Stunden im 24-Stunden-Format, z. "
"B. 0:00, 9:00, 23:00 usw."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:3721
msgid ""
"When mainwp_primary_backup is \"module-api-backups\", "
"mainwp_enable_legacy_backup_feature must be disabled (0)."
msgstr ""
"Wenn mainwp_primary_backup „module-api-backups“ ist, muss "
"mainwp_enable_legacy_backup_feature deaktiviert sein (0)."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:3727
msgid ""
"When mainwp_primary_backup is not \"module-api-backups\", "
"mainwp_enable_legacy_backup_feature must be enabled (1)."
msgstr ""
"Wenn mainwp_primary_backup nicht „module-api-backups“ ist, muss "
"mainwp_enable_legacy_backup_feature aktiviert sein (1)."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:3859
msgid "User not authenticated."
msgstr "Benutzer nicht authentifiziert."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:3915
#, php-format
msgid "Missing key %s."
msgstr "Fehlender Schlüssel %s."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:4227
msgid "Time for daily updates."
msgstr "Zeit für die täglichen Updates."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:4232
msgid "Frequency of daily updates."
msgstr "Häufigkeit der täglichen Aktualisierungen."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:4247
msgid "Timezone string."
msgstr "Zeitzonenzeichenfolge."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:4252
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:4270
msgid "Plugin automatic daily update enabled."
msgstr "Automatisches tägliches Update des Plugins aktiviert."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:4257
msgid "Hide update everything."
msgstr "Alle Aktualisierungen ausblenden."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:4262
msgid "MainWP widgets."
msgstr "MainWP-Widgets."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:4275
msgid "Theme automatic daily update enabled."
msgstr "Automatische tägliche Aktualisierung des Themes aktiviert."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:4280
msgid "Translation automatic daily update enabled."
msgstr "Automatische tägliche Aktualisierung der Übersetzung aktiviert."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:4285
msgid "Automatic daily update enabled."
msgstr "Automatische tägliche Aktualisierung aktiviert."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:4295
msgid "Time for auto updates."
msgstr "Zeit für automatische Updates."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:4320
msgid "Backup before upgrade enabled."
msgstr "Sicherung vor Upgrade aktiviert."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:4345
msgid "Delay for auto updates."
msgstr "Verzögerung für automatische Updates."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:4433
msgid "Mail heading."
msgstr "Briefkopf."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:4438
msgid "Type."
msgstr "Typ."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:4443
msgid "Mail subject."
msgstr "Betreff der E-Mail."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:4448
msgid "Recipients."
msgstr "Empfänger."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:4453
msgid "Disable."
msgstr "Deaktivieren."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:4478
msgid "Decimals."
msgstr "Dezimalstellen."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:4483
msgid "Product categories."
msgstr "Produktkategorien."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:4491
msgid "Payment methods."
msgstr "Zahlungsmethoden."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:4504
msgid "API backups."
msgstr "API-Sicherungen."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:4517
msgid "Usetiful (Interactiive Guides & Tips)."
msgstr "Usetiful (Interaktive Anleitungen und Tipps)."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:4522
msgid "Chatbase (AI-Powered Chat Support)."
msgstr "Chatbase (KI-gestützter Chat-Support)."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:4527
msgid "Youtube Embeds (Video Tutorials)."
msgstr "Youtube-Einbettungen (Video-Tutorials)."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:4542
msgid "Uptime monitoring active."
msgstr "Verfügbarkeitsüberwachung aktiv."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:4552
msgid "Uptime monitoring method."
msgstr "Verfahren zur Überwachung der Betriebszeit."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:4582
msgid "Primary backup."
msgstr "Primäre Sicherung."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-settings-controller.php:4597
msgid "Backups on external sources."
msgstr "Backups auf externen Quellen."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-sites-controller.php:212
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-sites-controller.php:231
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-updates-controller.php:101
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-updates-controller.php:120
msgid "Site ID or domain."
msgstr "Website-ID oder Domäne."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-sites-controller.php:1139
msgid "Plugins slugs are empty or invalid."
msgstr "Plugin-Slugs sind leer oder ungültig."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-sites-controller.php:1171
msgid "Plugins slug is empty or invalid."
msgstr "Der Slug des Plugins ist leer oder ungültig."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-sites-controller.php:1201
msgid "Plugins slugs is empty or invalid."
msgstr "Plugins slugs ist leer oder ungültig."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-sites-controller.php:1403
#, php-format
msgid "The theme %s is active."
msgstr "Das Thema %s ist aktiv."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-sites-controller.php:1472
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-sites-controller.php:1506
msgid "Theme slug is empty or invalid."
msgstr "Theme-Slug ist leer oder ungültig."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-sites-controller.php:1651
msgid "Sync queued for background processing."
msgstr ""
"Synchronisierung für Hintergrundverarbeitung in Warteschlange gestellt."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-sites-controller.php:1745
#, php-format
msgid "Reconnect Site \"%d\" error:"
msgstr "Fehler beim erneuten Verbinden mit Standort „%d“:"

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-sites-controller.php:1811
#, php-format
msgid "Disconnect Site \"%d\" error:"
msgstr "Fehler beim Trennen der Verbindung zur Website „%d“:"

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-sites-controller.php:2090
msgid "Client is not set or not found."
msgstr "Client ist nicht eingestellt oder nicht gefunden."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-sites-controller.php:2119
msgid "Cost not found."
msgstr "Kosten nicht gefunden."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-sites-controller.php:2167
msgid "Site url."
msgstr "Website url."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-sites-controller.php:2175
msgid "Site tags."
msgstr "Website-Tags."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-sites-controller.php:2180
msgid "Site note."
msgstr "Hinweis zum Standort."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-sites-controller.php:2185
msgid "Site IP."
msgstr "Standort-IP."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-sites-controller.php:2194
msgid "Client id"
msgstr "Kunden-ID"

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-sites-controller.php:2200
msgid "is staging"
msgstr "inszeniert"

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-sites-controller.php:2206
msgid "wp version"
msgstr "wp-Version"

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-sites-controller.php:2212
msgid "php version"
msgstr "php-Version"

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-sites-controller.php:2218
msgid "child version"
msgstr "kinderversion"

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-sites-controller.php:2224
msgid "mysql version"
msgstr "mysql-Version"

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-sites-controller.php:2230
msgid "memory limit"
msgstr "speicherlimit"

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-sites-controller.php:2236
msgid "Database size"
msgstr "Datenbank Größe"

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-sites-controller.php:2242
msgid "Active theme"
msgstr "Aktives Theme"

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-sites-controller.php:2254
msgid "Sync errors"
msgstr "Synchronisationsfehler"

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-sites-controller.php:2260
msgid "Http status"
msgstr "Http-Status"

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-sites-controller.php:2266
msgid "Health status"
msgstr "Gesundheitszustand"

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-sites-controller.php:2272
msgid "Health score"
msgstr "Gesundheitspunkte"

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-sites-controller.php:2278
#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:116
msgid "Icon"
msgstr "Icon"

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-sites-controller.php:2284
msgid "Last sync"
msgstr "Letzte Synchronisation"

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-sites-controller.php:2302
msgid "Last post time"
msgstr "Letzte Postzeit"

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-sites-controller.php:2308
#: pages/page-mainwp-settings.php:2061
msgid "Recent posts"
msgstr "Neueste Beiträge"

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-sites-controller.php:2314
#: pages/page-mainwp-settings.php:2062
msgid "Recent pages"
msgstr "Neueste Seiten"

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-sites-controller.php:2320
#: pages/page-mainwp-settings.php:2060
msgid "Recent comments"
msgstr "Neueste Kommentare"

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-sites-controller.php:2326
#: pages/page-mainwp-post.php:256 pages/page-mainwp-post.php:922
msgid "Categories"
msgstr "Kategorien"

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-sites-controller.php:2367
msgid "Automatic update"
msgstr "Automatische Updates"

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-sites-controller.php:2376
msgid "HTTP user"
msgstr "HTTP-Benutzer"

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-sites-controller.php:2384
msgid "HTTP password"
msgstr "HTTP-Kennwort"

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-sites-controller.php:2395
msgid "Disable health check"
msgstr "Gesundheitsprüfung deaktivieren"

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-sites-controller.php:2405
msgid "Health threshold"
msgstr "Gesundheitliche Schwelle"

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-sites-controller.php:2799
msgid "Add site failed. Please try again."
msgstr "Website hinzufügen fehlgeschlagen. Bitte versuchen Sie es erneut."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-sites-controller.php:2865
msgid "Update site failed. Please try again."
msgstr "Website aktualisieren fehlgeschlagen. Bitte versuchen Sie es erneut."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-tags-controller.php:305
msgid "Tag created successfully."
msgstr "Tag erfolgreich erstellt."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-tags-controller.php:308
msgid "Add tag failed. Please try again."
msgstr "Tag hinzufügen fehlgeschlagen. Bitte versuchen Sie es erneut."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-tags-controller.php:338
msgid "Tag updated successfully."
msgstr "Tag erfolgreich aktualisiert."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-tags-controller.php:341
msgid "Update tag failed. Please try again."
msgstr "Update-Tag fehlgeschlagen. Bitte versuchen Sie es erneut."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-tags-controller.php:369
msgid "Tag deleted successfully."
msgstr "Tag erfolgreich gelöscht."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-tags-controller.php:369
msgid "Tag deleted failed."
msgstr "Tag gelöscht fehlgeschlagen."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-tags-controller.php:469
msgid "Tag color."
msgstr "Tag Farbe."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-tags-controller.php:477
msgid "Tag Sites."
msgstr "Tag Sites."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-tags-controller.php:485
msgid "Tag Sites IDs"
msgstr "Tag Sites IDs"

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-updates-controller.php:882
msgid "A batch updates all job are running."
msgstr "Ein Batch aktualisiert alle laufenden Aufträge."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-updates-controller.php:912
msgid "Batch updates queued."
msgstr "Stapelaktualisierungen in der Warteschlange."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-updates-controller.php:924
msgid "Batch updates completed."
msgstr "Stapelaktualisierungen abgeschlossen."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-updates-controller.php:949
msgid "Batch updates all started successfully."
msgstr "Alle Batch-Updates wurden erfolgreich gestartet."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-updates-controller.php:988
msgid "Website suspended. Please unsuspended the website and try again."
msgstr ""
"Website gesperrt. Bitte heben Sie die Sperrung der Website auf und versuchen "
"Sie es erneut."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-updates-controller.php:999
msgid "A batch updates for the site are queuing to run."
msgstr ""
"Eine Batch-Aktualisierung für die Website steht in der Warteschlange zur "
"Ausführung an."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-updates-controller.php:1033
msgid "Batch updates for the site queued successfully."
msgstr ""
"Die Stapelaktualisierungen für die Website wurden erfolgreich in die "
"Warteschlange gestellt."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-updates-controller.php:1046
msgid "Batch updates for the site completed."
msgstr "Batch-Updates für die Website abgeschlossen."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-updates-controller.php:1070
msgid ""
"Batch updates for the site started successfully. Please wait to completed."
msgstr ""
"Batch-Updates für die Website erfolgreich gestartet. Bitte warten Sie bis "
"zur Fertigstellung."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-updates-controller.php:1114
msgid "An undefined error occured. Please try again."
msgstr ""
"Ein undefinierter Fehler ist aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-updates-controller.php:1133
msgid "WordPress was updated to the latest version."
msgstr "WordPress wurde auf die neueste Version aktualisiert."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-updates-controller.php:1170
msgid "Plugins ignored updates per site."
msgstr "Plugins ignorierten Updates pro Website."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-updates-controller.php:1204
msgid "No Plugins to update."
msgstr "Keine Plugins zu aktualisieren."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-updates-controller.php:1252
msgid "Themes ignored updates per site."
msgstr "Themen ignoriert Updates pro Website."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-updates-controller.php:1291
msgid "No Themes to update."
msgstr "Keine Themes zu aktualisieren."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-updates-controller.php:1355
msgid "No Translations to update."
msgstr "Keine Übersetzungen zu aktualisieren."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-updates-controller.php:1445
msgid "Ignore update plugins per site successfully."
msgstr "Ignorieren Sie die Update-Plugins pro Website erfolgreich."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-updates-controller.php:1445
msgid "Ignore update plugins per site failed"
msgstr "Ignoriere Update-Plugins pro Website fehlgeschlagen"

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-updates-controller.php:1452
msgid "Ignore update themes per site successfully."
msgstr "Ignorieren Sie die Aktualisierung von Themen pro Website erfolgreich."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-updates-controller.php:1452
msgid "Ignore update themes per site failed"
msgstr "Ignorieren Sie Update-Themen pro Website fehlgeschlagen"

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-updates-controller.php:1577
msgid "Ignore core update successfully."
msgstr "Core-Update erfolgreich ignorieren."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-updates-controller.php:1577
msgid "Ignore core update failed."
msgstr "Ignore core update fehlgeschlagen."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-updates-controller.php:1597
msgid "WP Core Updates."
msgstr "WP Core Updates."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-updates-controller.php:1603
msgid "Plugin Updates."
msgstr "Updates für Plugins."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-updates-controller.php:1609
msgid "Theme Updates."
msgstr "Thematische Aktualisierungen."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-updates-controller.php:1615
msgid "Translation Updates."
msgstr "Aktualisierungen der Übersetzung."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-updates-controller.php:1621
msgid "Rollback Plugins."
msgstr "Rollback-Plugins."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-updates-controller.php:1627
msgid "Rollback Themes."
msgstr "Rollback-Themen."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-users-controller.php:311
msgid "User updated successfully."
msgstr "Benutzer erfolgreich aktualisiert."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-users-controller.php:351
msgid "User deleted successfully."
msgstr "Benutzer erfolgreich gelöscht."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-users-controller.php:433
msgid "No CSV file uploaded."
msgstr "Es wurde keine CSV-Datei hochgeladen."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-users-controller.php:435
msgid ""
"If you manually set Content-Type: multipart/form-data, remove it and let the "
"client add the boundary automatically."
msgstr ""
"Wenn Sie Content-Type: multipart/form-data manuell festgelegt haben, "
"entfernen Sie diese Angabe und lassen Sie den Client die Grenze automatisch "
"hinzufügen."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-users-controller.php:447
msgid "Invalid file type. Only CSV files are allowed."
msgstr "Ungültiger Dateityp. Es sind nur CSV-Dateien zulässig."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-users-controller.php:456
msgid "File upload error."
msgstr "Fehler beim Hochladen der Datei."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-users-controller.php:474
msgid "CSV file is not readable."
msgstr "Die CSV-Datei ist nicht lesbar."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-users-controller.php:485
msgid "CSV file is empty."
msgstr "Die CSV-Datei ist leer."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-users-controller.php:496
msgid "No data found in CSV file."
msgstr "Keine Daten in der CSV-Datei gefunden."

#. translators: %d: line number
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-users-controller.php:519
#, php-format
msgid "Invalid CSV format at line %d. Expected 10 columns."
msgstr "Ungültiges CSV-Format in Zeile %d. Erwartet wurden 10 Spalten."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-users-controller.php:593
msgid "No valid websites found for this user."
msgstr "Für diesen Benutzer wurden keine gültigen Websites gefunden."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-users-controller.php:634
msgid "Username is required."
msgstr "Benutzername erforderlich."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-users-controller.php:641
msgid "Email is required."
msgstr "E-Mail ist erforderlich."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-users-controller.php:649
msgid "Invalid email format."
msgstr "Ungültiges e-Mail-Format."

#. translators: %s: allowed roles
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-users-controller.php:660
#, php-format
msgid "Invalid role. Allowed roles: %s"
msgstr "Ungültige Rolle. Zulässige Rollen: %s"

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-users-controller.php:670
msgid "Either select_sites or select_groups must be provided."
msgstr "Entweder select_sites oder select_groups muss angegeben werden."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-users-controller.php:772
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-users-controller.php:818
msgid "Unknown error occurred."
msgstr "Unbekannter Fehler aufgetreten."

#. translators: 1: success count, 2: total count
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-users-controller.php:837
#, php-format
msgid "Admin password updated on %1$d of %2$d websites."
msgstr "Admin-Passwort auf %1$d von %2$d Websites aktualisiert."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-users-controller.php:892
#: pages/page-mainwp-user.php:1496
msgid "This user is used for our secure link, it can not be deleted."
msgstr ""
"Dieser Benutzer wird für unseren sicheren Link verwendet und kann nicht "
"gelöscht werden."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-users-controller.php:929
msgid "User deletion failed."
msgstr "Benutzerlöschung fehlgeschlagen."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-users-controller.php:1003
msgid "This user is used for our secure link, it can not be changed."
msgstr ""
"Dieser Benutzer wird für unseren sicheren Link verwendet und kann nicht "
"geändert werden."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-users-controller.php:1037
msgid "User update failed. Unexpected error."
msgstr "Benutzeraktualisierung fehlgeschlagen. Unerwarteter Fehler."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-users-controller.php:1179
msgid "Error fetching users from child sites."
msgstr "Fehler beim Abrufen von Benutzern aus untergeordneten Websites."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-users-controller.php:1185
msgid "No users found."
msgstr "Keine Benutzer gefunden."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-users-controller.php:1360
msgid "User created successfully."
msgstr "Konto erfolgreich erstellt."

#. translators: %d: number of websites
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-users-controller.php:1404
#, php-format
msgid "User created successfully on all %d website(s)."
msgstr "Benutzer erfolgreich auf allen %d Websites erstellt."

#. translators: %d: number of websites
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-users-controller.php:1410
#, php-format
msgid "User creation failed on all %d website(s)."
msgstr "Die Benutzererstellung ist auf allen %d Websites fehlgeschlagen."

#. translators: 1: number of successful websites, 2: number of failed websites, 3: total websites
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-users-controller.php:1416
#, php-format
msgid "User created on %1$d of %3$d website(s). %2$d failed."
msgstr "Benutzer erstellt auf %1$d von %3$d Website(s). %2$d fehlgeschlagen."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-users-controller.php:1485
msgid "At least one field must be provided to update the user."
msgstr ""
"Zum Aktualisieren des Benutzers muss mindestens ein Feld angegeben werden."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-users-controller.php:1525
msgid "Search by user name."
msgstr "Suche nach Benutzername."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-users-controller.php:1532
msgid "Search by roles."
msgstr "Suche nach Rollen."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-users-controller.php:1551
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-users-controller.php:1937
msgid "Username."
msgstr "Benutzername."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-users-controller.php:1563
msgid "Send password."
msgstr "Passwort senden."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-users-controller.php:1605
msgid "Nickname."
msgstr "Spitzname."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-users-controller.php:1611
msgid "Display name."
msgstr "Anzeigename."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-users-controller.php:1623
msgid "Description."
msgstr "Beschreibung."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-users-controller.php:1644
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-users-controller.php:1687
msgid "Password."
msgstr "Passwort."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-users-controller.php:1651
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-users-controller.php:1952
msgid "Role."
msgstr "Rolle."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-users-controller.php:1657
msgid "First name."
msgstr "Vorname."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-users-controller.php:1663
msgid "Last name."
msgstr "Nachname."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-users-controller.php:1669
msgid "User website."
msgstr "Benutzer-Website."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-users-controller.php:1723
msgid "CSV file containing user data."
msgstr "CSV-Datei mit Benutzerdaten."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-users-controller.php:1730
msgid "Whether the CSV file has a header row."
msgstr "Ob die CSV-Datei eine Kopfzeile hat."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-users-controller.php:1744
#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-users-controller.php:1926
msgid "User ID."
msgstr "Benutzer ID."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-users-controller.php:1793
msgid "Request body contains invalid JSON."
msgstr "Der Request-Body enthält ungültiges JSON."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-users-controller.php:1838
msgid "Site id or domain not found."
msgstr "Website-ID oder Domain nicht gefunden."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-users-controller.php:1868
msgid "User id not found."
msgstr "Benutzer-ID nicht gefunden."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-users-controller.php:1906
msgid "User not found."
msgstr "Benutzer nicht gefunden."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-users-controller.php:1942
msgid "Name."
msgstr "Name."

#: includes/rest-api/controller/version2/class-mainwp-rest-users-controller.php:1957
msgid "Posts."
msgstr "Post Seiten"

#: modules/api-backups/assets/js/module-api-backups-manager.js:152
msgid ""
"Are you sure you want to Disable and Delete all existing backups from this "
"Linode?"
msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass Sie alle vorhandenen Backups von dieser Linode "
"deaktivieren und löschen möchten?"

#: modules/api-backups/assets/js/module-api-backups-manager.js:203
#: modules/api-backups/assets/js/module-api-backups-manager.js:211
#: modules/api-backups/assets/js/module-api-backups-manager.js:219
#: modules/api-backups/assets/js/module-api-backups-manager.js:252
#: modules/api-backups/assets/js/module-api-backups-manager.js:292
#: modules/api-backups/assets/js/module-api-backups-manager.js:335
msgid "Are you sure you want to Restore this backup?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Sicherung wiederherstellen wollen?"

#: modules/api-backups/assets/js/module-api-backups-manager.js:260
#: modules/api-backups/assets/js/module-api-backups-manager.js:300
#: modules/api-backups/assets/js/module-api-backups-manager.js:326
msgid "Are you sure you want to Delete this backup?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Sicherung löschen wollen?"

#: modules/api-backups/assets/js/module-api-backups.js:113
msgid "Successfull"
msgstr "Erfolgreich"

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:295
msgid "All Backups have been created."
msgstr "Alle Backups sind erstellt worden."

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:297
#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:2328
#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-handler.php:121
msgid "There was an issue with creating your backup."
msgstr "Es gab ein Problem bei der Erstellung Ihres Backups."

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:312
msgid "Backup Selected Sites"
msgstr "Ausgewählte Seiten sichern"

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:315
msgid "Manage API Backups Settings"
msgstr "Einstellungen für API-Sicherungen verwalten"

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:356
msgid "API Provider"
msgstr "API-Anbieter"

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:357
msgid "Last Manual Backup Date"
msgstr "Datum der letzten manuellen Sicherung"

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:384
#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:415
msgid "Awaiting first backup"
msgstr "Warten auf die erste Sicherung"

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:424
#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:429
#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:1051
#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:1103
msgid "Backup"
msgstr "Backup"

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:432
#: pages/page-mainwp-manage-backups.php:179
#: pages/page-mainwp-manage-backups.php:229
#: pages/page-mainwp-manage-backups.php:275
msgid "Manage Backups"
msgstr "Backups verwalten"

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:537
msgid "No API Backup Solution has been chosen."
msgstr "Es wurde keine API-Backup-Lösung ausgewählt."

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:539
#, php-format
msgid ""
"Please double check that you have set the API Key on the %1$s page and have "
"set the Instance ID on the %2$s page."
msgstr ""
"Bitte überprüfen Sie noch einmal, ob Sie den API-Schlüssel auf der Seite "
"%1$s und die Instanz-ID auf der Seite %2$s festgelegt haben."

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:540
msgid "API Backups Settings"
msgstr "API-Sicherungseinstellungen"

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:541
msgid "Child Site &rarr; Settings page"
msgstr "Untergeordnete Website &rarr; Einstellungsseite"

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:564
msgid "Backup Files &amp; Database"
msgstr "Dateien &; Datenbank sichern"

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:569
msgid "Refresh Available Backups"
msgstr "Verfügbare Backups aktualisieren"

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:585
msgid "View on DigitalOcean"
msgstr "Ansicht auf DigitalOcean"

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:600
msgid "Disable & Remove Backups on This Linode"
msgstr "Backups auf dieser Linode deaktivieren und entfernen"

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:603
msgid "View on Akamai (Linode)"
msgstr "Blick auf Akamai (Linode)"

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:613
msgid "Delete 24hr Restore Point"
msgstr "24-Stunden-Wiederherstellungspunkt löschen"

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:616
msgid "View on Cloudways"
msgstr "Ansicht auf Cloudways"

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:628
msgid "View on Vultr"
msgstr "Ansicht auf Vultr"

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:635
msgid "View on GridPane"
msgstr "Ansicht auf GridPane"

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:658
msgid ""
"Three backup slots are executed and rotated automatically: a daily backup, a "
"2-7 day old backup, and an 8-14 day old backup. You will need to enable "
"backups on your Akamai (Linode) Instance in order to use this feature."
msgstr ""
"Drei Backup-Slots werden automatisch ausgeführt und rotiert: ein tägliches "
"Backup, ein 2-7 Tage altes Backup und ein 8-14 Tage altes Backup. Sie müssen "
"Backups auf Ihrer Akamai (Linode)-Instanz aktivieren, um diese Funktion "
"nutzen zu können."

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:662
msgid ""
"Please note that when you click the Disable & Remove Backups button it "
"cancels the Backup service on the given Linode. Deletes all of this Linode's "
"existing backups forever."
msgstr ""
"Bitte beachten Sie, dass, wenn Sie auf die Schaltfläche Backups deaktivieren "
"& entfernen klicken, der Backup-Service auf der betreffenden Linode beendet "
"wird. Alle vorhandenen Backups dieser Linode werden für immer gelöscht."

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:670
msgid ""
" This page allows you to back up and restore your currently available "
"Cloudways backups."
msgstr ""
" Auf dieser Seite können Sie Ihre aktuell verfügbaren Cloudways-Backups "
"sichern und wiederherstellen."

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:674
msgid ""
"Please note that Cloudways does not allow you to delete individual backups."
msgstr ""
"Bitte beachten Sie, dass Cloudways Ihnen nicht erlaubt, einzelne Backups zu "
"löschen."

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:675
msgid ""
"A local copy of your application will be saved automatically before you "
"restore your application using the restore feature."
msgstr ""
"Eine lokale Kopie Ihrer Anwendung wird automatisch gespeichert, bevor Sie "
"Ihre Anwendung mit der Wiederherstellungsfunktion wiederherstellen."

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:676
msgid ""
"To use the restore feature again, you will have to either delete this local "
"copy by clicking the Delete 24hr Restore Point button or roll your "
"application back to the state it was before you restored it via the "
"Cloudways Account UI."
msgstr ""
"Um die Wiederherstellungsfunktion erneut zu nutzen, müssen Sie entweder "
"diese lokale Kopie löschen, indem Sie auf die Schaltfläche 24-Stunden-"
"Wiederherstellungspunkt löschen klicken, oder Ihre Anwendung über die "
"Benutzeroberfläche des Cloudways-Kontos in den Zustand zurückversetzen, in "
"dem sie sich vor der Wiederherstellung befand."

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:677
msgid ""
"This local copy is kept for the first 24 hours, after which it is "
"automatically removed."
msgstr ""
"Diese lokale Kopie wird für die ersten 24 Stunden aufbewahrt, danach wird "
"sie automatisch gelöscht."

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:685
msgid ""
" This page allows you to back up and restore your currently available "
"DigitalOcean backups."
msgstr ""
" Diese Seite ermöglicht es Ihnen, Ihre aktuell verfügbaren DigitalOcean-"
"Backups zu sichern und wiederherzustellen."

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:693
msgid ""
" This page allows you to back up and restore your currently available "
"GridPane backups."
msgstr ""
" Auf dieser Seite können Sie Ihre aktuell verfügbaren GridPane-Sicherungen "
"sichern und wiederherstellen."

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:701
msgid ""
" This page allows you to back up and restore your currently available Vultr "
"backups."
msgstr ""
" Auf dieser Seite können Sie Ihre aktuell verfügbaren Vultr-Backups sichern "
"und wiederherstellen."

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:719
msgid ""
"You can create up to 5 manual backups. Each manual backup will be stored for "
"14 days."
msgstr ""
"Sie können bis zu 5 manuelle Sicherungen erstellen. Jede manuelle Sicherung "
"wird 14 Tage lang gespeichert."

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:727
#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:770
#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:868
#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:939
#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:1057
#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:1087
#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:1109
#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:1140
#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:1184
#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:1245
msgid "Backup Name"
msgstr "Name der Sicherung"

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:728
msgid "Note"
msgstr "Hinweis"

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:729
#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:772
#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:1280
#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:1336
#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-add-edit.php:293
#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:122
#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:499
#: pages/page-mainwp-manage-backups.php:434
#: pages/page-mainwp-manage-backups.php:450
msgid "Type"
msgstr "Typ"

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:730
#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:773
#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:869
#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:940
#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:1001
#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:1031
#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:1058
#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:1088
#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:1110
#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:1141
#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:1185
#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:1246
#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:1359
#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:1379
#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:1406
#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:1467
#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:1497
#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:1548
#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:1572
#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:1605
msgid "Date Created"
msgstr "Erstellungsdatum"

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:751
#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:899
#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:1209
msgid "Restore Backup"
msgstr "Backup wiederherstellen"

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:759
#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:928
#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:1234
msgid "Delete Backup"
msgstr "Backup löschen"

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:771
msgid "Environment"
msgstr "Umgebung"

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:786
msgid "Downloadable Backups"
msgstr "Herunterladbare Backups"

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:792
#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:848
#: modules/logs/connectors/class-connector-client.php:56
#: modules/logs/connectors/class-connector-posts.php:56
#: modules/logs/connectors/class-connector-user.php:50
#: modules/logs/widgets/widget-log-clients-widget.php:143
#: modules/logs/widgets/widget-log-pages-widget.php:160
#: modules/logs/widgets/widget-log-posts-widget.php:161
#: modules/logs/widgets/widget-log-users-widget.php:144
#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:2350
msgid "Created"
msgstr "Erstellt"

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:793
#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:849
msgid "Expiry"
msgstr "Ablauf"

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:824
#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:837
#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:1078
msgid "Download"
msgstr "Download"

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:918
#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:1226
msgid "Download Backup"
msgstr "Backup Herunterladen"

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:997
msgid "Automatic Host Backups"
msgstr "Automatische Host-Backups"

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:1002
#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:1032
msgid "Backup Type"
msgstr "Sicherungsart"

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:1003
#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:1033
#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:1200
msgid "Site Path"
msgstr "Website Pfad"

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:1022
#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:1131
#: pages/page-mainwp-page.php:443 pages/page-mainwp-page.php:1210
#: pages/page-mainwp-post.php:538 pages/page-mainwp-post.php:1414
#: widgets/widget-mainwp-recent-pages.php:658
#: widgets/widget-mainwp-recent-posts.php:659
msgid "Restore"
msgstr "Wiederherstellen"

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:1045
msgid "Manual Account Backups"
msgstr "Manuelle Kontosicherungen"

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:1100
msgid "Manual Database Backups"
msgstr "Manuelle Datenbanksicherungen"

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:1180
msgid "WP Toolkit Backups"
msgstr "WP Toolkit Sicherungen"

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:1254
msgid "The WP-Toolkit API has not been enabled."
msgstr "Die WP-Toolkit-API wurde nicht aktiviert."

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:1255
msgid ""
"Please double check that you have set the cPanel API Key on the API Backups "
"Settings page and have enabled the WP Toolkit API on the Child Site -> Edit "
"page."
msgstr ""
"Bitte überprüfen Sie, ob Sie den cPanel-API-Schlüssel auf der Seite „API-"
"Backup-Einstellungen“ festgelegt und die WP Toolkit-API auf der Seite "
"„Untergeordnete Website -> Bearbeiten“ aktiviert haben."

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:1279
#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:1335
msgid "GridPane Backup Name"
msgstr "GridPane Backup Name"

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:1289
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisch"

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:1312
msgid "Manual"
msgstr "Manuell"

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:1358
#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:1378
msgid "Cloudways Backup Type"
msgstr "Cloudways Sicherungstyp"

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:1367
msgid "Application Backup"
msgstr "Sicherung der Anwendung"

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:1403
#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:1464
msgid "Vultr Backup Label"
msgstr "Vultr Sicherungsetikett"

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:1404
#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:1465
#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:1571
#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:1604
msgid "Size"
msgstr "Größe"

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:1405
#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:1466
msgid "Compressed Size"
msgstr "Komprimierte Größe"

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:1441
#: pages/page-mainwp-server-information-handler.php:659
#: pages/page-mainwp-server-information-handler.php:750
#: pages/page-mainwp-server-information.php:650
#: pages/page-mainwp-server-information.php:656
#: pages/page-mainwp-server-information.php:662
#: pages/page-mainwp-server-information.php:668
#: pages/page-mainwp-server-information.php:674
#: pages/page-mainwp-server-information.php:685
#: pages/page-mainwp-server-information.php:696
#: pages/page-mainwp-server-information.php:702
#: pages/page-mainwp-server-information.php:719
#: pages/page-mainwp-server-information.php:725
msgid "N/A"
msgstr "N/A"

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:1496
#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:1547
msgid "Akamai (Linode) Backup Type"
msgstr "Akamai (Linode) Sicherungsart"

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:1570
#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-3rd-party.php:1603
msgid "DigitalOcean Backup Label"
msgstr "DigitalOcean Sicherungsetikett"

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-admin.php:141
#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-admin.php:229
#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-admin.php:230
#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-hooks.php:93
#: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:175
msgid "API Backups"
msgstr "API-Sicherungen"

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-admin.php:165
msgid "Last backup available: "
msgstr "Letzte verfügbare Sicherung: "

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-admin.php:167
msgid "No backups taken yet. "
msgstr "Es wurden noch keine Sicherungskopien erstellt. "

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-admin.php:287
msgid "API Backups - BETA"
msgstr "API-Sicherungen - BETA"

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-handler.php:76
msgid "Error: backup"
msgstr "Fehler: Sicherung"

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-handler.php:90
msgid "Error: empty site ID."
msgstr "Fehler: leere Site-ID."

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-handler.php:104
msgid ""
"Error: Check Backup API settings for the website. Server Id & or Backup API "
"provider not set."
msgstr ""
"Fehler: Überprüfen Sie die Backup-API-Einstellungen für die Website. Server-"
"Id & oder Backup-API-Anbieter nicht eingestellt."

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-handler.php:139
msgid "Error: DigitalOcean Backup"
msgstr "Fehler: DigitalOcean Sicherung"

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-handler.php:156
msgid "Error: Linode Backup"
msgstr "Fehler: Linode-Sicherung"

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-handler.php:169
msgid "Error: GridPane Backup"
msgstr "Fehler: GridPane Sicherung"

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-handler.php:185
msgid "Error: Cloudways Backup"
msgstr "Fehler: Cloudways Sicherung"

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-handler.php:211
msgid "Error: cPanel Backup"
msgstr "Fehler: cPanel Backup"

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-handler.php:229
msgid "Error: Plesk Backup"
msgstr "Fehler: Plesk-Sicherung"

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-handler.php:245
msgid "Error: Kinsta Backup"
msgstr "Fehler: Kinsta Backup"

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-handler.php:272
#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-handler.php:291
msgid "Send Backups request failed."
msgstr "Anfrage zum Senden von Backups fehlgeschlagen."

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-hooks.php:111
msgid "API Backups Settings "
msgstr "API-Sicherungseinstellungen "

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-overview.php:95
msgid "Error: empty site ID"
msgstr "Fehler: leere Site-ID"

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-overview.php:117
#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:90
msgid "manage api backups"
msgstr "api-Backups verwalten"

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:100
msgid "Settings saved."
msgstr "Einstellungen gespeichert."

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:146
#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:1333
msgid "Cloudways"
msgstr "Cloudways"

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:149
msgid "GridPane"
msgstr "GridPane"

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:152
#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:1153
#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:1308
msgid "Vultr"
msgstr "Vultr"

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:155
#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:1152
#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:1307
msgid "Akamai (Linode)"
msgstr "Akamai (Linode)"

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:158
#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:599
#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:1151
#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:1306
msgid "DigitalOcean"
msgstr "DigitalOcean"

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:161
#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:668
#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:1154
#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:1309
msgid "cPanel (WP Toolkit)"
msgstr "cPanel (WP-Werkzeugsatz)"

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:164
#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:768
#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:1155
#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:1310
msgid "Plesk (WP Toolkit)"
msgstr "Plesk (WP-Werkzeugsatz)"

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:167
#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:846
#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:1156
#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:1311
msgid "Kinsta"
msgstr "Kinsta"

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:178
#, php-format
msgid ""
"This feature allows you to trigger and restore backups only for sites hosted "
"on supported providers via their API. Backups cannot be created for sites "
"hosted elsewhere or stored on these services if your site is not hosted with "
"them. Check this %1$shelp document%2$s to see all available services & the "
"endpoints that MainWP currently supports."
msgstr ""
"Mit dieser Funktion können Sie Backups nur für Websites auslösen und "
"wiederherstellen, die bei unterstützten Anbietern über deren API gehostet "
"werden. Backups können nicht für Websites erstellt werden, die anderswo "
"gehostet werden, oder auf diesen Diensten gespeichert werden, wenn Ihre "
"Website nicht bei ihnen gehostet wird. In diesem %1$sHilfedokument%2$s "
"finden Sie alle verfügbaren Dienste und Endpunkte, die MainWP derzeit "
"unterstützt."

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:186
msgid "Note: VHM (Virtual Host Manager) is not supported."
msgstr "Hinweis: VHM (Virtual Host Manager) wird nicht unterstützt."

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:186
msgid ""
"The purpose of having these global cPanel settings is to save you time when "
"setting up per-site cPanel settings, which is particularly useful if you "
"manage multiple child sites on the same cPanel account."
msgstr ""
"Der Zweck dieser globalen cPanel-Einstellungen besteht darin, Ihnen Zeit bei "
"der Einrichtung der cPanel-Einstellungen für einzelne Websites zu sparen. "
"Dies ist besonders nützlich, wenn Sie mehrere untergeordnete Websites auf "
"demselben cPanel-Konto verwalten."

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:205
#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:216
#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:230
#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:240
#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:250
#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:263
#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:279
#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:291
msgid "API credentials have been successfully saved."
msgstr "Die API-Anmeldedaten wurden erfolgreich gespeichert."

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:318
msgid "Cloudways API Settings"
msgstr "Cloudways API-Einstellungen"

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:320
#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:398
#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:465
#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:533
#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:602
#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:849
#, php-format
msgid "1. If you don't already have one, get a %s"
msgstr "1. Wenn Sie noch keins haben, besorgen Sie sich ein %s"

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:321
#, php-format
msgid "2. Get your API Key from here: %s"
msgstr "2. Holen Sie sich Ihren API-Schlüssel von hier: %s"

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:322
msgid "3. Enter in your account email address and API Key below."
msgstr "3. Geben Sie unten Ihre E-Mail-Adresse und Ihren API-Schlüssel ein."

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:344
msgid "Enable Cloudways API"
msgstr "Cloudways API aktivieren"

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:345
msgid "If enabled, the Cloudways API will be activated."
msgstr "Wenn aktiviert, wird die Cloudways-API aktiviert."

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:353
#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:884
#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:1265
msgid "Account Email"
msgstr "E-Mail Adresse des Kontos"

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:367
#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:502
#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:571
#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:640
#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:818
#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:907
#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:1235
#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:1281
#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:702
msgid "API Key"
msgstr "API-Schlüssel"

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:395
msgid "GridPane API Settings"
msgstr "GridPane API-Einstellungen"

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:396
#, php-format
msgid ""
"Must be the %1$sGridPane Owners Account%2$s &amp; have a %1$sDeveloper Plan "
"or above%2$s in order to use this feature."
msgstr ""
"Sie müssen der %1$sGridPane Owners Account%2$s &amp sein; einen "
"%1$sDeveloper Plan oder höher%2$s haben, um diese Funktion nutzen zu können."

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:399
#, php-format
msgid "2. Get your %1$sAPI Personal Access Token%2$s here: %3$s"
msgstr "2. Holen Sie sich hier Ihr %1$sAPI Personal Access Token%2$s: %3$s"

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:400
#, php-format
msgid ""
"3. %1$sClick GridPare API%2$s in the left hand menu &amp; %1$sCreate your "
"Personal Access Token%2$s"
msgstr ""
"3. %1$sKlicken Sie auf GridPare API%2$s im linken Menü &amp; %1$sErstellen "
"Sie Ihr persönliches Zugangs-Token%2$s"

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:401
#, php-format
msgid "4. Copy &amp; Paste your %1$sAPI Personal Access Token%2$s below"
msgstr ""
"4. Kopieren &amp; Fügen Sie Ihr %1$sAPI Personal Access Token%2$s unten ein"

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:422
msgid "Enable GridPane API"
msgstr "Aktivieren der GridPane API"

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:425
msgid "If enabled, the GridPane API will be activated."
msgstr "Wenn aktiviert, wird die GridPane-API aktiviert."

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:434
msgid "Personal Access Token"
msgstr "Persönlicher Zugriffstoken"

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:462
msgid "Vultr API Settings"
msgstr "Vultr API-Einstellungen"

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:466
#, php-format
msgid ""
"2. Use this %3$s to find your MainWP Dashboard IP Address %1$s\"Mask "
"Bits\"%2$s"
msgstr ""
"2. Verwenden Sie dies %3$s, um Ihre MainWP Dashboard IP-Adresse zu finden "
"%1$s\"Mask Bits\"%2$s"

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:467
#, php-format
msgid ""
"3. Navigate to %3$s and Whitelist your MainWP Dashboard %1$sIP/Mask Bits%2$s "
"and %1$sActivate/Copy%2$s your %1$sAPI Key%2$s"
msgstr ""
"3. Navigieren Sie zu %3$s und whitelisten Sie Ihr MainWP Dashboard %1$sIP/"
"Maskenbits%2$s und %1$sAktivieren/Kopieren%2$s Ihren %1$sAPI-Schlüssel%2$s"

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:468
msgid ""
"4. Paste in your account API Key below and click the Save Settings button."
msgstr ""
"4. Geben Sie unten den API-Schlüssel Ihres Kontos ein und klicken Sie auf "
"die Schaltfläche Einstellungen speichern."

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:469
msgid ""
"5. Once the API is connected, go to the Site Edit page (for all sites on "
"this host) and set the correct Provider and Instance ID."
msgstr ""
"5. Sobald die API verbunden ist, gehen Sie auf die Seite Site Edit (für alle "
"Sites auf diesem Host) und stellen Sie die korrekte Provider- und Instanz-ID "
"ein."

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:490
msgid "Enable Vultr API"
msgstr "Vultr API aktivieren"

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:493
msgid "If enabled, the Vultr API will be activated."
msgstr "Wenn aktiviert, wird die Vultr-API aktiviert."

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:530
msgid "Akamai (Linode) API Settings"
msgstr "Akamai (Linode) API-Einstellungen"

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:534
#, php-format
msgid ""
"2. You may create a %1$sPersonal Access Token%2$s by navigating here: %3$s"
msgstr ""
"2. Sie können ein %1$sPersönliches Zugangs-Token%2$s erstellen, indem Sie "
"hier navigieren: %3$s"

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:535
#, php-format
msgid ""
"3. Paste in your account %1$sPersonal Access Token%2$s below and click the "
"Save Settings button."
msgstr ""
"3. Geben Sie unten Ihr %1$sPersönliches Zugangs-Token%2$s ein und klicken "
"Sie auf die Schaltfläche Einstellungen speichern."

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:536
#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:605
msgid ""
"4. Once the API is connected, go to the Site Edit page (for all sites on "
"this host) and set the correct Provider and Instance ID."
msgstr ""
"4. Sobald die API verbunden ist, gehen Sie auf die Seite Site Edit (für alle "
"Sites auf diesem Host) und stellen Sie die korrekte Provider- und Instanz-ID "
"ein."

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:557
msgid "Enable Akamai (Linode) API"
msgstr "Aktivieren Sie Akamai (Linode) API"

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:560
msgid "If enabled, the Akamai (Linode) API will be activated."
msgstr "Wenn aktiviert, wird die Akamai (Linode) API aktiviert."

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:603
#, php-format
msgid ""
"2. You can generate a %1$sPersonal Access Token%2$s by visiting the %3$s "
"section of the DigitalOcean control panel for your account."
msgstr ""
"2. Sie können einen %1$spersönlichen Zugriffstoken%2$s generieren, indem Sie "
"den Abschnitt %3$s des DigitalOcean-Kontrollfelds für Ihr Konto aufrufen."

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:604
#, php-format
msgid ""
"3. Paste in your %1$sPersonal Access Token%2$s below and click the Save "
"Settings button."
msgstr ""
"3. Geben Sie unten Ihr %1$sPersönliches Zugriffstoken%2$s ein und klicken "
"Sie auf die Schaltfläche Einstellungen speichern."

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:626
msgid "Enable DigitalOcean API"
msgstr "Aktivieren Sie DigitalOcean API"

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:629
msgid "If enabled, the DigitalOcean API will be activated."
msgstr "Wenn aktiviert, wird die DigitalOcean-API aktiviert."

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:671
msgid "1. Enter in your cPanel URL below. ( eg. https://my-site.com:2083 )"
msgstr ""
"1. Geben Sie unten Ihre cPanel-URL ein. ( z. B. https://my-site.com:2083 )"

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:672
msgid "2. Enter in your cPanel account Username and Password below."
msgstr ""
"2. Geben Sie unten den Benutzernamen und das Passwort Ihres cPanel-Kontos "
"ein."

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:673
msgid "This information can be provided by your Child Site&#39;s Host."
msgstr ""
"Diese Informationen können vom Host Ihrer Kinderseite zur Verfügung gestellt "
"werden."

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:694
msgid "Enable cPanel API"
msgstr "CPanel API aktivieren"

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:697
msgid "If enabled, the cPanel API will be activated."
msgstr "Wenn aktiviert, wird die cPanel-API aktiviert."

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:705
#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:1175
msgid "cPanel URL"
msgstr "cPanel-URL"

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:716
#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:1183
#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:2347 pages/page-mainwp-user.php:195
#: pages/page-mainwp-user.php:673 pages/page-mainwp-user.php:861
#: pages/page-mainwp-user.php:1638
msgid "Username"
msgstr "Benutzername"

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:729
#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:1192
#: pages/page-mainwp-client.php:721 pages/page-mainwp-post.php:2584
#: pages/page-mainwp-user.php:807 pages/page-mainwp-user.php:1678
msgid "Password"
msgstr "Passwort"

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:740
msgid "cPanel Site Path"
msgstr "cPanel-Site-Pfad"

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:771
msgid "1. Login to your Plesk Account"
msgstr "1. Anmeldung bei Ihrem Plesk-Konto"

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:772
msgid "2. Do a search for \"Keychain for API Secret Keys\" & install it."
msgstr ""
"2. Suchen Sie nach \"Keychain for API Secret Keys\" und installieren Sie es."

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:773
msgid "3. Click Open > Click Add Secret Key > Add a description > Click OK"
msgstr ""
"3. Klicken Sie auf Öffnen > Klicken Sie auf Geheimschlüssel hinzufügen > "
"Fügen Sie eine Beschreibung hinzu > Klicken Sie auf OK"

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:774
msgid "4. Copy & Paste your API Access Token below"
msgstr "4. Kopieren und Einfügen Ihres API-Zugangs-Tokens unten"

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:795
msgid "Enable Plesk (WP Toolkit) API"
msgstr "Plesk (WP Toolkit) API aktivieren"

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:798
msgid "If enabled, the Plesk API will be activated."
msgstr "Wenn aktiviert, wird die Plesk-API aktiviert."

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:806
#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:1227
msgid "Plesk URL"
msgstr "Plesk-URL"

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:809
#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:1228
msgid "eg.: https://epic-snyder.123-111-123-143.plesk.page:8443"
msgstr "eg.: https://epic-snyder.123-111-123-143.plesk.page:8443"

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:850
#, php-format
msgid ""
"2. You can generate an API Key by visiting the %1$s tab of the Company "
"Settings Page."
msgstr ""
"2. Sie können einen API-Schlüssel generieren, indem Sie die Registerkarte "
"%1$s auf der Seite mit den Unternehmenseinstellungen aufrufen."

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:851
#, php-format
msgid ""
"3. Paste in your %1$sCredentials%2$s below and click the Save Settings "
"button."
msgstr ""
"3. Geben Sie unten Ihre %1$sAnmeldeinformationen%2$s ein und klicken Sie auf "
"die Schaltfläche Einstellungen speichern."

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:852
msgid ""
"4. Once the API is connected, go to the Site Edit page (for all sites on "
"this host) and set the correct Provider and Environment ID."
msgstr ""
"4. Sobald die API verbunden ist, gehen Sie auf die Seite Site Edit (für alle "
"Sites auf diesem Host) und stellen Sie die korrekte Provider- und "
"Environment-ID ein."

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:873
msgid "Enable Kinsta API"
msgstr "Kinsta-API aktivieren"

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:876
msgid "If enabled, the Kinsta API will be activated."
msgstr "Falls aktiviert, wird die Kinsta-API aktiviert."

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:895
#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:1273
msgid "Company ID"
msgstr "Konzern ID"

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:1135
msgid "Backup API Provider Settings"
msgstr "Einstellungen des API-Providers sichern"

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:1136
msgid ""
"Use the provided settings to set your Backup API provider. Sites hosted on "
"Cloudways and Gridpane do not require these settings."
msgstr ""
"Verwenden Sie die bereitgestellten Einstellungen, um Ihren Backup-API-"
"Anbieter festzulegen. Für Websites, die auf Cloudways und Gridpane gehostet "
"werden, sind diese Einstellungen nicht erforderlich."

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:1137
msgid ""
"Use these settings to select Provider and instance ID only if the site is "
"hosted on DigitalOcean, Akamai (Linode), or Vultr hosting."
msgstr ""
"Verwenden Sie diese Einstellungen, um Provider und Instanz-ID auszuwählen, "
"wenn die Website auf DigitalOcean, Akamai (Linode) oder Vultr gehostet wird."

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:1138
msgid ""
"Sites hosted on Cloudways and GridPane do not require these settings to be "
"added manually. All the necessary info for the feature will be obtained "
"automatically so you can leave these settings blank."
msgstr ""
"Für Websites, die auf Cloudways und GridPane gehostet werden, müssen diese "
"Einstellungen nicht manuell hinzugefügt werden. Alle erforderlichen "
"Informationen für die Funktion werden automatisch abgerufen, sodass Sie "
"diese Einstellungen leer lassen können."

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:1147
#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:1302
#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:1330
#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:1365
msgid "Choose a provider"
msgstr "Wählen Sie einen Anbieter"

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:1148
#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:1303
#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:1331
#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:1366
msgid "Detected provider"
msgstr "Erkannter Anbieter"

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:1162
msgid "Enable WP Toolkit API"
msgstr "WP Toolkit API aktivieren"

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:1163
msgid "If enabled, the WP Toolkit API will also be active."
msgstr "Wenn sie aktiviert ist, ist auch die WP Toolkit API aktiv."

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:1168
msgid "Overwrite cPanel Global Settings"
msgstr "Globale cPanel-Einstellungen überschreiben"

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:1169
msgid "If enabled, the cPanel Individual Settings will be used."
msgstr ""
"Falls aktiviert, werden die individuellen cPanel-Einstellungen verwendet."

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:1176
msgid "Enter the cPanel API URL. eg.: https://yoursite.com:2083"
msgstr "Geben Sie die cPanel API URL ein. z.B.: https://yoursite.com:2083"

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:1184
msgid "Enter the cPanel Account Username."
msgstr "Geben Sie den Benutzernamen des cPanel-Kontos ein."

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:1193
msgid "Enter the cPanel Account Password."
msgstr "Geben Sie das Passwort für das cPanel-Konto ein."

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:1201
msgid "Enter the directory the site is installed. eg.: /public_html/child/"
msgstr ""
"Geben Sie das Verzeichnis an, in dem die Website installiert ist. z.B.: /"
"public_html/child/"

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:1211
msgid "Installation ID"
msgstr "Installations-ID"

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:1212
msgid "Enter the Plesk Installation ID. eg.: \"1\""
msgstr "Geben Sie die Plesk-Installations-ID ein, z. B.: \"1\""

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:1220
#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:1258
msgid "Overwrite Global Settings"
msgstr "Globale Einstellungen überschreiben"

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:1221
msgid "If enabled, the Plesk (WP Toolkit) Individual Settings will be used."
msgstr ""
"Falls aktiviert, werden die individuellen Einstellungen von Plesk (WP "
"Toolkit) verwendet."

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:1236
msgid "Enter the Plesk API Key"
msgstr "Geben Sie den Plesk-API-Schlüssel ein"

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:1249
msgid "Environment ID"
msgstr "Umwelt-ID"

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:1250
msgid "Enter the Kinsta Environment ID."
msgstr "Geben Sie die Kinsta-Umgebungs-ID ein."

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:1259
msgid "If enabled, the Kinsta Individual Settings will be used."
msgstr ""
"Wenn diese Option aktiviert ist, werden die individuellen Einstellungen von "
"Kinsta verwendet."

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:1266
msgid "Enter the Kinsta Account Email."
msgstr "Geben Sie die E-Mail-Adresse des Kinsta-Kontos ein."

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:1274
msgid "Enter the Kinsta Company  ID."
msgstr "Geben Sie die Kinsta-Firmen-ID ein."

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:1282
msgid "Enter the Kinsta API Key"
msgstr "Geben Sie den Kinsta-API-Schlüssel ein"

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:1317
#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:1352
#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:1374
msgid "Instance ID"
msgstr "VorgangsidentifikationsNr"

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:1318
msgid ""
"Enter the Instance ID (Droplet ID). This information is available in your "
"provider account."
msgstr ""
"Geben Sie die Instanz-ID (Droplet-ID) ein. Diese Informationen sind in Ihrem "
"Anbieterkonto verfügbar."

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:1344
msgid "App ID"
msgstr "App ID"

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:1345
#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:1353
msgid "Detected Cloudways site ID."
msgstr "Erkannte Cloudways-Site-ID."

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:1368
msgid "GridPane (Developer or higher)"
msgstr "GridPane (Entwickler oder höher)"

#: modules/api-backups/classes/class-api-backups-settings.php:1375
msgid "Detected GridPane site ID."
msgstr "Erkannte GridPane-Site-ID."

#: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-admin.php:232
msgid "Single-Site License"
msgstr "Einzelplatzlizenz"

#: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-admin.php:233
msgid "Multiple-Site License"
msgstr "Lizenz für mehrere Standorte"

#: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-admin.php:237
msgid "Recurring (Subscription)"
msgstr "Wiederkehrend (Abonnement)"

#: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-admin.php:238
msgid "One-time (Lifetime)"
msgstr "Einmalig (lebenslang)"

#: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-admin.php:281
#: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-admin.php:282
msgid "Manage Cost Tracker"
msgstr "Cost Tracker verwalten"

#: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-admin.php:305
#: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-admin.php:306
#: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-admin.php:402
#: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-admin.php:465
msgid "Import Costs"
msgstr "Importiere Kosten"

#: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-admin.php:361
#: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-hooks.php:137
#: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-hooks.php:264
msgid "Costs"
msgstr "Kosten"

#: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-admin.php:430
msgid "Operational Costs"
msgstr "Betriebskosten"

#: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-admin.php:432
msgid "Edit Operational Cost"
msgstr "Betriebskosten bearbeiten"

#: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-admin.php:434
msgid "Add Operational Cost"
msgstr "Betriebskosten hinzufügen"

#: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-admin.php:772
msgid "No cost data provided"
msgstr "Keine kostenlosen Daten bereitgestellt"

#: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-admin.php:781
msgid "Invalid cost data format"
msgstr "Ungültiges Kostenformat"

#: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-admin.php:789
msgid "Cost name is required"
msgstr "Kostenbezeichnung ist erforderlich"

#: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-admin.php:838
msgid "Failed to create cost tracker entry"
msgstr "Erstellung des Kostentracker-Eintrags fehlgeschlagen"

#: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-admin.php:852
msgid "Cost imported successfully."
msgstr "Kosten erfolgreich importiert."

#: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-admin.php:919
msgid "Hosting"
msgstr "Hosting"

#: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-admin.php:920
msgid "Service"
msgstr "Service"

#: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-admin.php:921
#: pages/page-mainwp-extensions.php:654
msgid "Other"
msgstr "Andere"

#: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-admin.php:1006
msgid "PayPal"
msgstr "PayPal"

#: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-admin.php:1007
msgid "Stripe"
msgstr "Stripe"

#: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-admin.php:1008
msgid "Apple Pay"
msgstr "Apple Pay"

#: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-admin.php:1009
msgid "Amazon Pay"
msgstr "Amazon Pay"

#: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-admin.php:1010
msgid "Google Pay"
msgstr "Google Pay"

#: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-admin.php:1011
msgid "Credit Card"
msgstr "Kreditkarte"

#: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-admin.php:1012
msgid "Debit Card"
msgstr "Debitkarte"

#: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-admin.php:1013
msgid "Cash"
msgstr "Barzahlung"

#: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-admin.php:1027
#: pages/page-mainwp-manage-backups.php:859 pages/page-mainwp-settings.php:1071
msgid "Weekly"
msgstr "Wöchentlich"

#: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-admin.php:1028
#: pages/page-mainwp-manage-backups.php:860 pages/page-mainwp-settings.php:1072
msgid "Monthly"
msgstr "Monatlich"

#: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-admin.php:1029
msgid "Quarterly"
msgstr "Vierteljährlich"

#: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-admin.php:1030
msgid "Yearly"
msgstr "Jährlich"

#: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-admin.php:1040
#: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-admin.php:1201
msgid "Canceled"
msgstr "Abgebrochen"

#: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-admin.php:1041
#: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-admin.php:1197
msgid "On Hold"
msgstr "Wartend"

#: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-admin.php:1042
#: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-admin.php:1205
msgid "Expired"
msgstr "Abgelaufen"

#: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-admin.php:1043
#: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-admin.php:1209
msgid "Pending Cancelation"
msgstr "Ausstehende Kündigung"

#: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-admin.php:1084
msgid ""
"If you need help with the Cost Tracker module, please review following help "
"documents"
msgstr ""
"Wenn Sie Hilfe mit dem Cost Tracker-Modul benötigen, lesen Sie bitte die "
"folgenden Hilfedokumente"

#: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-admin.php:1275
msgid "Product icon"
msgstr "Produkt-Symbol"

#: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-db.php:226
msgid "A cost tracker for this plugin already exists."
msgstr "Für dieses Plugin gibt es bereits einen Kostentracker."

#: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-db.php:228
msgid "A cost tracker for this theme already exists."
msgstr "Ein Kostenverfolgungssystem für dieses Thema existiert bereits."

#: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-hooks.php:106
msgid "Cost Tracker (Individual Site Operations page)"
msgstr "Kosten-Tracker (Seite „Einzelne Standorte“)"

#: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-summary.php:324
msgid "cost summary"
msgstr "kostenübersicht"

#: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-summary.php:348
msgid "Operational Costs Summary"
msgstr "Zusammenfassung der Betriebskosten"

#: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-summary.php:374
msgid "Welcome to Cost Tracker"
msgstr "Willkommen bei Cost Tracker"

#: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-summary.php:375
msgid ""
"Track and forecast your agency's expenses across all sites and subscriptions."
msgstr ""
"Verfolgen und prognostizieren Sie die Ausgaben Ihrer Agentur für alle "
"Websites und Abonnements."

#: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-summary.php:376
#, php-format
msgid ""
"Start by %1$sadding your first cost%2$s or %3$screating custom cost "
"categories%4$s."
msgstr ""
"Beginnen Sie damit, %1$sIhre ersten Kosten hinzuzufügen%2$s oder "
"%3$sbenutzerdefinierte Kostenkategorien zu erstellen%4$s."

#: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-summary.php:385
#: modules/logs/pages/page-log-insights-page.php:971
#: pages/page-mainwp-client-overview.php:317 pages/page-mainwp-overview.php:376
#, php-format
msgid ""
"%1$s Tip: You can drag and drop widgets to reorder your dashboard, use Page "
"Settings (%2$s) to show or hide widgets, and use Layout (%3$s) in the header "
"to save and load your widget layouts."
msgstr ""
"%1$s Tipp: Sie können Widgets per Drag & Drop verschieben, um Ihr Dashboard "
"neu anzuordnen, über die Seiteneinstellungen (%2$s) Widgets ein- oder "
"ausblenden und über das Layout (%3$s) in der Kopfzeile Ihre Widget-Layouts "
"speichern und laden."

#: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-summary.php:394
msgid ""
"Keep building your cost history. Add more expenses to unlock trend insights."
msgstr ""
"Erweitern Sie Ihre Kostenhistorie. Fügen Sie weitere Ausgaben hinzu, um "
"Einblicke in Trends zu erhalten."

#: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-summary.php:520
#: modules/cost-tracker/widgets/widget-cost-tracker-upcoming-renewals.php:65
msgid "Upcoming Renewals"
msgstr "Kommende Verlängerungen"

#: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-summary.php:521
#: modules/cost-tracker/widgets/widget-cost-tracker-monthly-renewals.php:64
msgid "Upcoming Monthly Renewals"
msgstr "Kommende monatliche Verlängerungen"

#: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-summary.php:522
#: modules/cost-tracker/widgets/widget-cost-tracker-yearly-renewals.php:65
msgid "Upcoming Yearly Renewals"
msgstr "Kommende Jahresverlängerungen"

#: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-summary.php:523
#: modules/cost-tracker/widgets/widget-cost-tracker-monthly-totals.php:61
msgid "Monthly Totals"
msgstr "Monatliche Gesamtbeträge"

#: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-summary.php:524
#: modules/cost-tracker/widgets/widget-cost-tracker-category-totals.php:61
msgid "Annual Expense Distribution by Category"
msgstr "Jährliche Ausgabenverteilung nach Kategorie"

#: modules/cost-tracker/classes/class-cost-tracker-summary.php:525
msgid "Payment Left For This Month"
msgstr "Restzahlung für diesen Monat"

#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-add-edit.php:69
#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:210
#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-import.php:62
#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-settings.php:74
msgid "manage cost tracker"
msgstr "kostenverfolgung verwalten"

#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-add-edit.php:174
msgid "Cost saved successfully."
msgstr "Erfolgreich eingesparte Kosten."

#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-add-edit.php:194
msgid "You're creating a new cost entry for your Cost Tracker."
msgstr "Sie erstellen einen neuen Kosteneintrag für Ihren Kosten-Tracker."

#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-add-edit.php:205
msgid "Edit "
msgstr "Bearbeiten "

#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-add-edit.php:205
#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-add-edit.php:210
msgid "Product Details"
msgstr "Produktdetails"

#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-add-edit.php:206
msgid ""
"Update your expense details to keep your cost tracking accurate and up to "
"date."
msgstr ""
"Aktualisieren Sie Ihre Ausgabendetails, um Ihre Kostenabrechnung genau und "
"aktuell zu halten."

#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-add-edit.php:211
msgid ""
"Track your expenses with ease. Add hosting fees, plugin licenses, or any "
"other costs to keep your agency finances organized."
msgstr ""
"Verfolgen Sie Ihre Ausgaben ganz einfach. Fügen Sie Hosting-Gebühren, Plugin-"
"Lizenzen oder andere Kosten hinzu, um die Finanzen Ihrer Agentur zu "
"organisieren."

#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-add-edit.php:222
msgid "Enter the Company (Product) name."
msgstr "Geben Sie den Namen des Unternehmens (Produkts) ein."

#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-add-edit.php:229
msgid "Product URL"
msgstr "Produkt-URL"

#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-add-edit.php:233
msgid "Enter the URL of the product (optional)."
msgstr "Geben Sie die URL des Produkts ein (optional)."

#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-add-edit.php:240
msgid "Upload product icon"
msgstr "Produktsymbol hochladen"

#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-add-edit.php:316
#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:121
#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:498
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"

#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-add-edit.php:336
#: pages/page-mainwp-post.php:2183
msgid "Slug"
msgstr "Slug"

#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-add-edit.php:340
msgid "Enter the product slug."
msgstr "Geben Sie den Slug des Produkts ein."

#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-add-edit.php:345
msgid "License & Payment"
msgstr "Lizenz & Bezahlung"

#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-add-edit.php:346
msgid "Enter license information and purchase details."
msgstr "Geben Sie die Lizenzinformationen und Kaufdetails ein."

#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-add-edit.php:353
msgid "License type"
msgstr "Lizenztyp"

#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-add-edit.php:375
#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:118
#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:119
#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:495
#: modules/cost-tracker/widgets/widget-cost-tracker-monthly-renewals.php:215
#: modules/cost-tracker/widgets/widget-cost-tracker-upcoming-renewals.php:211
#: modules/cost-tracker/widgets/widget-cost-tracker-yearly-renewals.php:217
msgid "Price"
msgstr "Preis"

#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-add-edit.php:378
msgid ""
"Please input a value using a single decimal point (.) without thousand "
"separators or currency symbols."
msgstr ""
"Bitte geben Sie einen Wert mit einem einfachen Dezimalpunkt (.) ohne "
"Tausendertrennzeichen oder Währungssymbole ein."

#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-add-edit.php:388
msgid "Purchase date"
msgstr "Kaufdatum"

#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-add-edit.php:395
msgid "Select date"
msgstr "Datum wählen"

#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-add-edit.php:405
#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:124
msgid "Payment method"
msgstr "Zahlungsmethode"

#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-add-edit.php:424
msgid "Renewal Details"
msgstr "Details zur Verlängerung"

#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-add-edit.php:425
msgid "Define how and when this cost renews."
msgstr "Legen Sie fest, wie und wann diese Kosten erneuert werden."

#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-add-edit.php:434
msgid "Renewal frequency"
msgstr "Häufigkeit der Erneuerung"

#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-add-edit.php:455
msgid "Billing status"
msgstr "Abrechnungsstatus"

#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-add-edit.php:478
msgid "Next renewal"
msgstr "Nächste Verlängerung"

#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-add-edit.php:539
msgid "Save Cost Tracking Item"
msgstr "Kostenverfolgungsposition speichern"

#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:120
#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:497
#: pages/page-mainwp-server-information.php:516
msgid "License"
msgstr "Lizenz"

#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:123
msgid "Last Renewal"
msgstr "Letzte Erneuerung"

#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:125
msgid "Next Renewal"
msgstr "Nächste Erneuerung"

#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:127
#: modules/logs/classes/class-log-events-list-table.php:151
msgid "Action"
msgstr "Aktion"

#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:234
msgid "No costs tracked yet."
msgstr "Es wurden noch keine Kosten erfasst."

#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:235
msgid ""
"Tracking your costs lets you forecast renewals and monitor expenses across "
"all Child Sites."
msgstr ""
"Durch die Nachverfolgung Ihrer Kosten können Sie Verlängerungen "
"prognostizieren und Ausgaben für alle untergeordneten Websites überwachen."

#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:236
msgid "Start Tracking Now!"
msgstr "Jetzt mit der Nachverfolgung beginnen!"

#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:492
msgid "Per Site Price"
msgstr "Preis pro Standort"

#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:493
msgid "Total Price"
msgstr "Gesamtpreis"

#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:500
msgid "Purchased"
msgstr "Gekauft"

#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:502
msgid "Renews"
msgstr "Verlängerungen"

#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:627
msgid "No subscriptions found."
msgstr "Keine Abonnements gefunden."

#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:862
msgid "Click to select the site."
msgstr "Klicken Sie auf , um den Standort auszuwählen."

#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:944
msgid "Actions menu"
msgstr "Menü Aktionen"

#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:948
#: widgets/widget-mainwp-client-overview-note.php:120
#: widgets/widget-mainwp-notes.php:114
msgid "Add Notes"
msgstr "Hinweise hinzufügen"

#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:950
msgid "View Notes"
msgstr "Notizen anzeigen"

#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:1002
msgid "Invalid cost tracker ID or item not found."
msgstr "Ungültige Kostenverfolgungs-ID oder Artikel nicht gefunden."

#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:1142
msgid "Failed."
msgstr "Fehlgeschlagen."

#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:1166
msgid "Available filters."
msgstr "Verfügbare Filter."

#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:1166
msgid "Filter Costs"
msgstr "Filterkosten"

#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:1287
#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:1297
msgid "All sites"
msgstr "Alle Sites"

#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:1324
#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:1333
msgid "All categories"
msgstr "Alle Kategorien"

#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:1358
#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:1367
msgid "All license types"
msgstr "Alle Lizenztypen"

#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:1375
#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:1384
msgid "All Subscription types"
msgstr "Alle Abonnementtypen"

#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:1392
#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:1401
msgid "All methods"
msgstr "Alle Methoden"

#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:1409
msgid "Renews period start date"
msgstr "Verlängert das Startdatum des Zeitraums"

#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:1417
msgid "Renews period end date"
msgstr "Erneuert das Enddatum des Zeitraums"

#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:1798
msgid ""
"Returns this page to the state it was in when installed. The feature also "
"restores any column you have moved through the drag and drop feature on the "
"page."
msgstr ""
"Setzt diese Seite in den Zustand zurück, in dem sie sich bei der "
"Installation befand. Mit dieser Funktion werden auch alle Spalten "
"wiederhergestellt, die Sie mit der Drag-and-Drop-Funktion auf der Seite "
"verschoben haben."

#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:1810
msgid "Screen Options"
msgstr "Anzeigeoptionen"

#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-dashboard.php:1812
#: pages/page-mainwp-client.php:850
#: pages/page-mainwp-manage-screenshots.php:572
#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:557
msgid ""
"Would you like to turn on home screen previews? This function queries "
"WordPress.com servers to capture a screenshot of your site the same way "
"comments shows you preview of URLs."
msgstr ""
"Möchten Sie die Vorschau des Startbildschirms aktivieren?  Diese Funktion "
"fragt die WordPress.com-Server ab, um einen Screenshot Ihrer Website zu "
"erstellen, genauso wie Kommentare eine Vorschau von URLs anzeigen."

#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-import.php:68
#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-import.php:140
msgid "Import Operational Costs"
msgstr "Importbetriebskosten"

#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-import.php:82
msgid "Import multiple costs to your Cost Tracker."
msgstr "Importieren Sie mehrere Kosten in Ihren Kosten-Tracker."

#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-import.php:86
#: pages/page-mainwp-client.php:1004 pages/page-mainwp-manage-sites.php:1426
msgid "Upload CSV"
msgstr "CSV-Datei hochladen"

#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-import.php:86
#: pages/page-mainwp-client.php:1004 pages/page-mainwp-manage-sites.php:1426
msgid "Download Sample"
msgstr "Beispiel herunterladen"

#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-import.php:94
#: pages/page-mainwp-client.php:1012 pages/page-mainwp-manage-sites.php:1434
#: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:826 pages/page-mainwp-user.php:1905
msgid "CSV file contains a header"
msgstr "CSV-Datei enthält eine Kopfzeile"

#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-import.php:114
msgid "Please select a valid CSV file."
msgstr "Bitte wählen Sie eine gültige CSV-Datei aus."

#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-import.php:148
#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:2550
msgid "Try Again"
msgstr "Noch einmal versuchen"

#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-import.php:185
msgid ""
"No file was uploaded or there was an error uploading the file. Please try "
"again."
msgstr ""
"Es wurde keine Datei hochgeladen oder beim Hochladen der Datei ist ein "
"Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut."

#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-import.php:205
msgid "Invalid file type. Please upload a CSV file."
msgstr "Ungültiger Dateityp. Bitte laden Sie eine CSV-Datei hoch."

#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-import.php:224
msgid ""
"No valid cost data found in the uploaded CSV file. Please check the file "
"format and ensure it contains valid cost entries."
msgstr ""
"In der hochgeladenen CSV-Datei wurden keine gültigen Kostendaten gefunden. "
"Bitte überprüfen Sie das Dateiformat und stellen Sie sicher, dass es gültige "
"Kosteneinträge enthält."

#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-settings.php:81
msgid "Cost Tracker Settings "
msgstr "Einstellungen für den Kosten-Tracker "

#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-settings.php:82
msgid ""
"Customize how you track and manage costs. Adjust currency, categories, and "
"other settings to fit your workflow."
msgstr ""
"Passen Sie die Art und Weise an, wie Sie Kosten verfolgen und verwalten. "
"Passen Sie Währung, Kategorien und andere Einstellungen an Ihren "
"Arbeitsablauf an."

#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-settings.php:127
msgid "Cost Tracker settings saved successfully."
msgstr "Cost Tracker-Einstellungen erfolgreich gespeichert."

#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-settings.php:139
msgid "Currency"
msgstr "Währung"

#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-settings.php:140
#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-settings.php:141
msgid "Select preferred currency."
msgstr "Wählen Sie die gewünschte Währung."

#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-settings.php:159
msgid "Left Space"
msgstr "Linker Abstand"

#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-settings.php:160
msgid "Right Space"
msgstr "Rechter Abstand"

#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-settings.php:170
msgid "Currency symbol position"
msgstr "Währungssymbolposition"

#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-settings.php:173
msgid "Choose the position of the currency symbol: before or after the amount."
msgstr "Wählen Sie die Position des Währungssymbols: vor oder nach dem Betrag."

#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-settings.php:175
msgid "Select preferred currency symbol position."
msgstr "Wählen Sie die gewünschte Position des Währungssymbols."

#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-settings.php:198
msgid "Thousand separator"
msgstr "Tausender-Trennzeichen"

#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-settings.php:201
msgid "Select a separator for thousands to enhance number readability."
msgstr ""
"Wählen Sie ein Trennzeichen für Tausender, um die Lesbarkeit der Zahlen zu "
"verbessern."

#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-settings.php:202
msgid "Select a separator for thousands."
msgstr "Wählen Sie ein Trennzeichen für Tausender."

#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-settings.php:212
msgid "Decimal separator"
msgstr "Dezimaltrennzeichen"

#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-settings.php:215
#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-settings.php:216
msgid "Choose a symbol to separate decimal portions in numbers."
msgstr "Wählen Sie ein Symbol, um Dezimalanteile in Zahlen zu trennen."

#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-settings.php:226
msgid "Decimal places"
msgstr "Dezimalstellen"

#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-settings.php:229
#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-settings.php:230
msgid "Set the number of decimal places for numerical values."
msgstr "Legen Sie die Anzahl der Dezimalstellen für numerische Werte fest."

#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-settings.php:238
msgid "Default product categories"
msgstr "Standardproduktkategorien"

#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-settings.php:241
msgid "Customize and create product categories."
msgstr "Anpassen und Erstellen von Produktkategorien."

#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-settings.php:312
#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-settings.php:341
msgid "Add new"
msgstr "Neu hinzufügen"

#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-settings.php:321
msgid "Custom payment methods"
msgstr "Individuelle Zahlungsmöglichkeiten"

#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-settings.php:324
msgid "Create custom payment methods."
msgstr "Erstellen Sie benutzerdefinierte Zahlungsarten."

#: modules/cost-tracker/pages/page-cost-tracker-settings.php:431
#: pages/page-mainwp-page.php:669 pages/page-mainwp-page.php:793
#: pages/page-mainwp-post.php:253 pages/page-mainwp-post.php:796
#: pages/page-mainwp-post.php:920 pages/page-mainwp-post.php:2118
msgid "Title"
msgstr "Titel"

#: modules/cost-tracker/rest-api/version1/class-cost-tracker-rest-api-handle-v1.php:65
#: modules/cost-tracker/rest-api/version1/class-cost-tracker-rest-api-v1.php:224
msgid "Invalid Client ID or Client not found. Please try again."
msgstr ""
"Ungültige Client-ID oder Client nicht gefunden. Bitte versuchen Sie es "
"erneut."

#: modules/cost-tracker/rest-api/version1/class-cost-tracker-rest-api-handle-v1.php:74
msgid "Invalid Site ID or Site not found. Please try again."
msgstr ""
"Ungültige Site ID oder Site nicht gefunden. Bitte versuchen Sie es erneut."

#: modules/cost-tracker/rest-api/version1/class-cost-tracker-rest-api-v1.php:320
msgid "Invaid subscription id or subscription not found. Plase try again."
msgstr ""
"Ungültige Abonnement-ID oder Abonnement nicht gefunden. Bitte versuchen Sie "
"es erneut."

#: modules/cost-tracker/rest-api/version2/class-mainwp-rest-costs-controller.php:218
msgid "Subscription"
msgstr "Abonnement"

#: modules/cost-tracker/rest-api/version2/class-mainwp-rest-costs-controller.php:219
msgid "Lifetime"
msgstr "Lebenslang"

#: modules/cost-tracker/rest-api/version2/class-mainwp-rest-costs-controller.php:361
msgid "Please enter websites or groups or clients."
msgstr "Bitte geben Sie Websites, Gruppen oder Kunden ein."

#: modules/cost-tracker/rest-api/version2/class-mainwp-rest-costs-controller.php:403
msgid "Add cost failed. Please try again."
msgstr "Kosten hinzufügen fehlgeschlagen. Bitte versuchen Sie es erneut."

#: modules/cost-tracker/rest-api/version2/class-mainwp-rest-costs-controller.php:508
msgid "Cost deleted successfully."
msgstr "Kosten erfolgreich gelöscht."

#: modules/cost-tracker/rest-api/version2/class-mainwp-rest-costs-controller.php:509
msgid "Failed to delete cost."
msgstr "Kosten konnten nicht gelöscht werden."

#: modules/cost-tracker/rest-api/version2/class-mainwp-rest-costs-controller.php:668
msgid ""
"Limit response to resources published after a given ISO8601 compliant date."
msgstr ""
"Limitiert die Antwort auf Ressourcen welche nach einem bestimmten Datum "
"(nach ISO8601-Standard) veröffentlicht wurden."

#: modules/cost-tracker/rest-api/version2/class-mainwp-rest-costs-controller.php:673
msgid ""
"Limit response to reviews published before a given ISO8601 compliant date."
msgstr ""
"Beschränken Sie die Antwort auf Rezensionen, die vor einem bestimmten "
"ISO8601-konformen Datum veröffentlicht wurden."

#: modules/cost-tracker/rest-api/version2/class-mainwp-rest-costs-controller.php:678
msgid "Ensure result set excludes specific IDs."
msgstr "Sicherstellen, dass das Ergebnis bestimmte IDs ausschließt."

#: modules/cost-tracker/rest-api/version2/class-mainwp-rest-costs-controller.php:686
msgid "Limit result set to specific IDs."
msgstr "Ergebnis auf bestimmte IDs einschränken."

#: modules/cost-tracker/rest-api/version2/class-mainwp-rest-costs-controller.php:694
msgid "Offset the result set by a specific number of items."
msgstr "Versieht die Ergebnismenge mit einem Offset."

#: modules/cost-tracker/rest-api/version2/class-mainwp-rest-costs-controller.php:698
msgid "Order sort attribute ascending or descending."
msgstr "Sortiert Attribute aufsteigend oder absteigend."

#: modules/cost-tracker/rest-api/version2/class-mainwp-rest-costs-controller.php:707
msgid "Sort collection by object attribute."
msgstr "Sortiere Liste nach Objektattribut."

#: modules/cost-tracker/rest-api/version2/class-mainwp-rest-costs-controller.php:719
msgid "Limit result set to reviews assigned to specific user IDs."
msgstr ""
"Begrenzen Sie die Anzahl auf Rezensionen, die bestimmten Benutzer-IDs "
"zugeordnet sind."

#: modules/cost-tracker/rest-api/version2/class-mainwp-rest-costs-controller.php:726
msgid "Ensure result set excludes reviews assigned to specific user IDs."
msgstr ""
"Stellen Sie sicher, dass der Ergebnissatz Kommentare ausschließt, die einer "
"bestimmten Benutzer-ID zugewiesen sind."

#: modules/cost-tracker/rest-api/version2/class-mainwp-rest-costs-controller.php:734
msgid "Limit result set to that from a specific author email."
msgstr ""
"Limit-Ergebnis, das von einer bestimmten Autoren E-Mail festgelegt wird."

#: modules/cost-tracker/rest-api/version2/class-mainwp-rest-costs-controller.php:740
msgid "Limit result set to reviews assigned to specific product IDs."
msgstr ""
"Limit-Ergebnis auf Rezensionen, die bestimmten Produkt-IDs zugeordnet sind."

#: modules/cost-tracker/rest-api/version2/class-mainwp-rest-costs-controller.php:748
msgid "Limit result set to reviews assigned a specific status."
msgstr ""
"Limit-Ergebnis auf Bewertungen, die einem bestimmten Status zugeordnet sind."

#: modules/cost-tracker/rest-api/version2/class-mainwp-rest-costs-controller.php:788
msgid "Cost ID."
msgstr "Kosten-ID."

#: modules/cost-tracker/rest-api/version2/class-mainwp-rest-costs-controller.php:795
msgid "Cost name."
msgstr "Kostenbezeichnung."

#: modules/cost-tracker/rest-api/version2/class-mainwp-rest-costs-controller.php:802
msgid "Cost url."
msgstr "Kosten url."

#: modules/cost-tracker/rest-api/version2/class-mainwp-rest-costs-controller.php:809
msgid "Cost type."
msgstr "Kostenart."

#: modules/cost-tracker/rest-api/version2/class-mainwp-rest-costs-controller.php:816
msgid "Product type."
msgstr "Produkttyp."

#: modules/cost-tracker/rest-api/version2/class-mainwp-rest-costs-controller.php:823
msgid "Product slug."
msgstr "Produkt Slug."

#: modules/cost-tracker/rest-api/version2/class-mainwp-rest-costs-controller.php:830
msgid "License type."
msgstr "Lizenztyp."

#: modules/cost-tracker/rest-api/version2/class-mainwp-rest-costs-controller.php:837
msgid "Cost status."
msgstr "Kostenstatus."

#: modules/cost-tracker/rest-api/version2/class-mainwp-rest-costs-controller.php:844
msgid "Payment method."
msgstr "Zahlungsmethode."

#: modules/cost-tracker/rest-api/version2/class-mainwp-rest-costs-controller.php:851
msgid "Price."
msgstr "Preis."

#: modules/cost-tracker/rest-api/version2/class-mainwp-rest-costs-controller.php:858
msgid "Renewal type."
msgstr "Art der Erneuerung."

#: modules/cost-tracker/rest-api/version2/class-mainwp-rest-costs-controller.php:865
msgid "Last renewal."
msgstr "Letzte Erneuerung."

#: modules/cost-tracker/rest-api/version2/class-mainwp-rest-costs-controller.php:872
msgid "Next renewal."
msgstr "Nächste Erneuerung."

#: modules/cost-tracker/rest-api/version2/class-mainwp-rest-costs-controller.php:879
msgid "Last alert."
msgstr "Letzter Alarm."

#: modules/cost-tracker/rest-api/version2/class-mainwp-rest-costs-controller.php:886
msgid "Cost icon."
msgstr "Kosten-Symbol."

#: modules/cost-tracker/rest-api/version2/class-mainwp-rest-costs-controller.php:893
msgid "Cost color."
msgstr "Kosten Farbe."

#: modules/cost-tracker/rest-api/version2/class-mainwp-rest-costs-controller.php:900
msgid "Sites IDs."
msgstr "Standorte IDs."

#: modules/cost-tracker/rest-api/version2/class-mainwp-rest-costs-controller.php:907
msgid "Groups IDs."
msgstr "Gruppen IDs."

#: modules/cost-tracker/rest-api/version2/class-mainwp-rest-costs-controller.php:914
msgid "Clients IDs."
msgstr "Kunden-IDs."

#: modules/cost-tracker/templates/emails/module-cost-tracker-email.php:73
msgid "Developed by"
msgstr "Entwickelt von"

#. Author of the plugin/theme
#: modules/cost-tracker/templates/emails/module-cost-tracker-email.php:73
#: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:291
#: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:318
#: templates/emails/mainwp-after-update-http-check-email.php:92
#: templates/emails/mainwp-daily-digest-email.php:175
#: templates/emails/mainwp-licenses-deactivated-alert-email.php:95
#: templates/emails/mainwp-site-health-monitoring-email.php:116
#: templates/emails/mainwp-uptime-monitoring-email.php:138
msgid "MainWP"
msgstr "Haupt WP"

#: modules/cost-tracker/templates/emails/module-cost-tracker-email.php:73
#: templates/emails/mainwp-after-update-http-check-email.php:92
#: templates/emails/mainwp-daily-digest-email.php:175
#: templates/emails/mainwp-licenses-deactivated-alert-email.php:95
#: templates/emails/mainwp-site-health-monitoring-email.php:116
#: templates/emails/mainwp-uptime-monitoring-email.php:138
msgid "Sent from your Dashboard."
msgstr "Gesendet von Ihrem Dashboard."

#: modules/cost-tracker/widgets/widget-cost-tracker-category-totals.php:63
msgid ""
"Visualize your yearly spending proportions across different product "
"categories."
msgstr ""
"Veranschaulichen Sie Ihre jährlichen Ausgabenanteile in verschiedenen "
"Produktkategorien."

#: modules/cost-tracker/widgets/widget-cost-tracker-category-totals.php:233
msgid "No Annual Data Yet"
msgstr "Noch keine Jahresdaten verfügbar"

#: modules/cost-tracker/widgets/widget-cost-tracker-category-totals.php:233
msgid "Add cost tracker data to visualize your yearly spending."
msgstr ""
"Fügen Sie Kostenverfolgungsdaten hinzu, um Ihre jährlichen Ausgaben zu "
"visualisieren."

#: modules/cost-tracker/widgets/widget-cost-tracker-clients-widget.php:78
msgid "Manage and monitor your expenses."
msgstr "Verwalten und überwachen Sie Ihre Ausgaben."

#: modules/cost-tracker/widgets/widget-cost-tracker-clients-widget.php:87
#: modules/cost-tracker/widgets/widget-cost-tracker-sites-widget.php:72
msgid "Cost Tracker Dashboard"
msgstr "Cost Tracker Dashboard"

#: modules/cost-tracker/widgets/widget-cost-tracker-clients-widget.php:124
#: modules/cost-tracker/widgets/widget-cost-tracker-sites-widget.php:96
msgid "No Costs Added"
msgstr "Keine zusätzlichen Kosten"

#: modules/cost-tracker/widgets/widget-cost-tracker-clients-widget.php:124
#: modules/cost-tracker/widgets/widget-cost-tracker-sites-widget.php:96
msgid "Add your costs to track upcoming payments."
msgstr "Fügen Sie Ihre Kosten hinzu, um anstehende Zahlungen zu verfolgen."

#: modules/cost-tracker/widgets/widget-cost-tracker-clients-widget.php:129
#: modules/cost-tracker/widgets/widget-cost-tracker-sites-widget.php:101
msgid "Product"
msgstr "Produkt"

#: modules/cost-tracker/widgets/widget-cost-tracker-clients-widget.php:130
msgid "Client Sites"
msgstr "Kunden-Websites"

#: modules/cost-tracker/widgets/widget-cost-tracker-clients-widget.php:131
msgid "Cost"
msgstr "Kosten"

#: modules/cost-tracker/widgets/widget-cost-tracker-monthly-renewals.php:66
msgid ""
"Monitor your expenses - this widget highlights your upcoming monthly "
"renewals."
msgstr ""
"Überwachen Sie Ihre Ausgaben - dieses Widget hebt Ihre anstehenden "
"monatlichen Verlängerungen hervor."

#: modules/cost-tracker/widgets/widget-cost-tracker-monthly-renewals.php:75
#: modules/cost-tracker/widgets/widget-cost-tracker-upcoming-renewals.php:76
#: modules/cost-tracker/widgets/widget-cost-tracker-yearly-renewals.php:76
#: modules/logs/pages/page-log-insights-page.php:615
#: modules/logs/pages/page-log-manage-insights-events-page.php:517
msgid "Today"
msgstr "Heute"

#: modules/cost-tracker/widgets/widget-cost-tracker-monthly-renewals.php:76
#: modules/cost-tracker/widgets/widget-cost-tracker-upcoming-renewals.php:77
#: modules/cost-tracker/widgets/widget-cost-tracker-yearly-renewals.php:77
msgid "Tomorrow"
msgstr "Morgen"

#: modules/cost-tracker/widgets/widget-cost-tracker-monthly-renewals.php:77
#: modules/cost-tracker/widgets/widget-cost-tracker-upcoming-renewals.php:78
#: modules/cost-tracker/widgets/widget-cost-tracker-yearly-renewals.php:78
msgid "This Week"
msgstr "Diese Woche"

#: modules/cost-tracker/widgets/widget-cost-tracker-monthly-renewals.php:78
#: modules/cost-tracker/widgets/widget-cost-tracker-upcoming-renewals.php:79
#: modules/cost-tracker/widgets/widget-cost-tracker-yearly-renewals.php:79
msgid "Next Week"
msgstr "Nächste Woche"

#: modules/cost-tracker/widgets/widget-cost-tracker-monthly-renewals.php:79
#: modules/cost-tracker/widgets/widget-cost-tracker-upcoming-renewals.php:80
#: modules/cost-tracker/widgets/widget-cost-tracker-yearly-renewals.php:80
msgid "This Month"
msgstr "Aktueller Monat"

#: modules/cost-tracker/widgets/widget-cost-tracker-monthly-renewals.php:80
#: modules/cost-tracker/widgets/widget-cost-tracker-upcoming-renewals.php:81
#: modules/cost-tracker/widgets/widget-cost-tracker-yearly-renewals.php:81
msgid "Next Month"
msgstr "Nächster Monat"

#: modules/cost-tracker/widgets/widget-cost-tracker-monthly-renewals.php:81
#: modules/cost-tracker/widgets/widget-cost-tracker-upcoming-renewals.php:82
#: modules/cost-tracker/widgets/widget-cost-tracker-yearly-renewals.php:82
msgid "This Year"
msgstr "Dieses Jahr"

#: modules/cost-tracker/widgets/widget-cost-tracker-monthly-renewals.php:82
#: modules/cost-tracker/widgets/widget-cost-tracker-upcoming-renewals.php:83
#: modules/cost-tracker/widgets/widget-cost-tracker-yearly-renewals.php:83
msgid "Next Year"
msgstr "Nächstes Jahr"

#: modules/cost-tracker/widgets/widget-cost-tracker-monthly-renewals.php:207
#: modules/cost-tracker/widgets/widget-cost-tracker-upcoming-renewals.php:203
#: modules/cost-tracker/widgets/widget-cost-tracker-yearly-renewals.php:209
msgid "No Upcoming Renewals"
msgstr "Keine bevorstehenden Verlängerungen"

#: modules/cost-tracker/widgets/widget-cost-tracker-monthly-renewals.php:207
msgid "Add monthly costs to track recurring subscriptions"
msgstr ""
"Monatliche Kosten hinzufügen, um wiederkehrende Abonnements zu verfolgen"

#: modules/cost-tracker/widgets/widget-cost-tracker-monthly-renewals.php:214
#: modules/cost-tracker/widgets/widget-cost-tracker-upcoming-renewals.php:210
#: modules/cost-tracker/widgets/widget-cost-tracker-yearly-renewals.php:216
msgid "Renews at"
msgstr "Verlängert um"

#: modules/cost-tracker/widgets/widget-cost-tracker-monthly-totals.php:63
msgid "Track and forecast your monthly expenses by category for a year."
msgstr ""
"Verfolgen und prognostizieren Sie Ihre monatlichen Ausgaben nach Kategorien "
"für ein Jahr."

#: modules/cost-tracker/widgets/widget-cost-tracker-monthly-totals.php:199
msgid "No Monthly Data Yet"
msgstr "Noch keine monatlichen Daten verfügbar"

#: modules/cost-tracker/widgets/widget-cost-tracker-monthly-totals.php:199
msgid "Add cost tracker data to view your monthly totals."
msgstr ""
"Fügen Sie Kostenverfolgungsdaten hinzu, um Ihre monatlichen Gesamtbeträge "
"anzuzeigen."

#: modules/cost-tracker/widgets/widget-cost-tracker-payment-left-this-month.php:61
msgid "Payments Left For the Month"
msgstr "Verbleibende Zahlungen für den Monat"

#: modules/cost-tracker/widgets/widget-cost-tracker-payment-left-this-month.php:63
msgid "See upcoming costs left for this month."
msgstr "Siehe anstehende Kosten links für diesen Monat."

#: modules/cost-tracker/widgets/widget-cost-tracker-payment-left-this-month.php:172
msgid "No Upcoming Payment"
msgstr "Keine anstehende Zahlung"

#: modules/cost-tracker/widgets/widget-cost-tracker-payment-left-this-month.php:172
msgid "Add your costs to see remaining payments for this month."
msgstr ""
"Fügen Sie Ihre Kosten hinzu, um die verbleibenden Zahlungen für diesen Monat "
"anzuzeigen."

#: modules/cost-tracker/widgets/widget-cost-tracker-sites-widget.php:63
msgid "Manage and monitor your expenses"
msgstr "Verwalten und überwachen Sie Ihre Ausgaben"

#: modules/cost-tracker/widgets/widget-cost-tracker-sites-widget.php:102
msgid "Site Cost"
msgstr "Standort Kosten"

#: modules/cost-tracker/widgets/widget-cost-tracker-upcoming-renewals.php:67
msgid "Manage your budget proactively with the forthcoming renewals."
msgstr ""
"Verwalten Sie Ihr Budget proaktiv im Hinblick auf die anstehenden "
"Erneuerungen."

#: modules/cost-tracker/widgets/widget-cost-tracker-upcoming-renewals.php:203
msgid "Add renewal details to track upcoming payments."
msgstr ""
"Fügen Sie Verlängerungsdetails hinzu, um anstehende Zahlungen zu verfolgen."

#: modules/cost-tracker/widgets/widget-cost-tracker-yearly-renewals.php:67
msgid ""
"Monitor your expenses - this widget highlights your upcoming yearly renewals."
msgstr ""
"Überwachen Sie Ihre Ausgaben - dieses Widget hebt Ihre anstehenden "
"jährlichen Verlängerungen hervor."

#: modules/cost-tracker/widgets/widget-cost-tracker-yearly-renewals.php:209
msgid "Add yearly renewals to see your upcoming annual costs."
msgstr ""
"Fügen Sie jährliche Verlängerungen hinzu, um Ihre anstehenden jährlichen "
"Kosten anzuzeigen."

#: modules/logs/classes/class-log-admin.php:180
msgid "Auto archive Network Activity logs"
msgstr "Netzwerkaktivitätsprotokolle automatisch archivieren"

#: modules/logs/classes/class-log-admin.php:182
#: pages/page-mainwp-server-information.php:1029
msgid "Once daily"
msgstr "Einmal täglich"

#: modules/logs/classes/class-log-admin.php:202
msgid "Invalid Start date or end date. Please try again."
msgstr "Ungültiges Startdatum oder Enddatum. Bitte versuchen Sie es erneut."

#: modules/logs/classes/class-log-admin.php:220
msgid "Invalid selected year. Please try again."
msgstr "Ungültiges Jahr ausgewählt. Bitte versuchen Sie es erneut."

#: modules/logs/classes/class-log-admin.php:290
#, php-format
msgid ""
"The Network Activity database size is too large (%s MB). Go to MainWP "
"Settings > %sTool%s > \"Delete archived Network Activity data\" to delete "
"records if needed."
msgstr ""
"Die Datenbank für Netzwerkaktivitäten ist zu groß (%s MB). Gehen Sie zu "
"MainWP-Einstellungen > %sTool%s > „Archivierte Netzwerkaktivitätsdaten "
"löschen“, um bei Bedarf Datensätze zu löschen."

#: modules/logs/classes/class-log-admin.php:314
#, php-format
msgid ""
"Your 'Network Activity' database needs to be updated. Click %shere%s to "
"start the update."
msgstr ""
"Ihre Datenbank „Netzwerkaktivität“ muss aktualisiert werden. Klicken Sie auf "
"%shere%s, um die Aktualisierung zu starten."

#: modules/logs/classes/class-log-admin.php:347
msgid ""
"If you need help with the Dashboard Insights module, please review following "
"help documents"
msgstr ""
"Wenn Sie Hilfe zum Modul Dashboard Insights benötigen, lesen Sie bitte die "
"folgenden Hilfedokumente"

#: modules/logs/classes/class-log-author.php:284
msgid "via WP-CLI"
msgstr "über WP-CLI"

#: modules/logs/classes/class-log-author.php:286
#: modules/logs/classes/class-log-db-helper.php:192
#: modules/logs/classes/class-log-db-helper.php:224
msgid "during WP Cron"
msgstr "während WP Cron"

#: modules/logs/classes/class-log-author.php:288
msgid "during WP REST API"
msgstr "während WP REST API"

#: modules/logs/classes/class-log-events-list-table.php:150
#: modules/logs/classes/class-log-events-list-table.php:780
msgid "User"
msgstr "Benutzer"

#: modules/logs/classes/class-log-events-list-table.php:152
msgid "Object"
msgstr "Objekt"

#: modules/logs/classes/class-log-events-list-table.php:155
msgid "Event"
msgstr "Veranstaltung"

#: modules/logs/classes/class-log-events-list-table.php:156
msgid "Source"
msgstr "Quelle"

#: modules/logs/classes/class-log-events-list-table.php:261
msgid "Select the change."
msgstr "Wählen Sie die Änderung aus."

#: modules/logs/classes/class-log-events-list-table.php:284
#, php-format
msgid "Child Site time: %s"
msgstr "Zeit auf der Unterseite: %s"

#: modules/logs/classes/class-log-events-list-table.php:376
msgid "Dismiss the change."
msgstr "Verwerfen Sie die Änderung."

#: modules/logs/classes/class-log-events-list-table.php:417
msgid "Failed"
msgstr "Fehlgeschlagen"

#: modules/logs/classes/class-log-events-list-table.php:419
msgid "Success"
msgstr "Erfolg"

#: modules/logs/classes/class-log-events-list-table.php:480
msgid "Modified"
msgstr "Geändert"

#: modules/logs/classes/class-log-events-list-table.php:768
#: pages/page-mainwp-updates.php:226
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"

#: modules/logs/classes/class-log-events-list-table.php:771
#: pages/page-mainwp-post.php:828
msgid "Post"
msgstr "Beitrag"

#: modules/logs/classes/class-log-events-list-table.php:773
msgid "Page"
msgstr "Seite"

#: modules/logs/classes/class-log-events-list-table.php:775
msgid "Custom Post"
msgstr "Benutzerdefinierter Beitrag"

#: modules/logs/classes/class-log-events-list-table.php:806
msgid "No Activity Logged Yet"
msgstr "Noch keine Aktivitäten protokolliert"

#: modules/logs/classes/class-log-events-list-table.php:806
msgid "Site actions and updates will appear here once activity is detected."
msgstr ""
"Website-Aktivitäten und Aktualisierungen werden hier angezeigt, sobald "
"Aktivitäten festgestellt werden."

#: modules/logs/classes/class-log-events-list-table.php:1128
msgid "No events found."
msgstr "Keine Veranstaltungen gefunden."

#: modules/logs/classes/class-log-filter-input.php:84
msgid "Invalid use, type must be one of INPUT_* family."
msgstr "Unzulässige Verwendung, der Typ muss zur Familie INPUT_* gehören."

#: modules/logs/classes/class-log-filter-input.php:109
msgid "Filter not supported."
msgstr "Filter wird nicht unterstützt."

#: modules/logs/classes/class-log-query.php:69
#: modules/logs/classes/class-log-query.php:534
#: modules/logs/classes/class-log-query.php:559
#: modules/logs/connectors/class-connector-changes-logs.php:64
#: modules/logs/connectors/class-connector-installer.php:56
#: modules/logs/connectors/class-connector-non-mainwp-changes.php:56
#: modules/logs/widgets/widget-log-plugins-widget.php:145
#: modules/logs/widgets/widget-log-themes-widget.php:145
msgid "Activated"
msgstr "Aktiviert"

#: modules/logs/classes/class-log-query.php:70
#: modules/logs/classes/class-log-query.php:535
#: modules/logs/classes/class-log-query.php:560
#: modules/logs/connectors/class-connector-changes-logs.php:65
#: modules/logs/connectors/class-connector-installer.php:57
#: modules/logs/connectors/class-connector-non-mainwp-changes.php:57
#: modules/logs/widgets/widget-log-plugins-widget.php:146
msgid "Deactivated"
msgstr "Deaktiviert"

#: modules/logs/classes/class-log-query.php:72
#: modules/logs/classes/class-log-query.php:537
#: modules/logs/classes/class-log-query.php:562
#: modules/logs/connectors/class-connector-changes-logs.php:67
#: modules/logs/connectors/class-connector-client.php:55
#: modules/logs/connectors/class-connector-installer.php:59
#: modules/logs/connectors/class-connector-non-mainwp-changes.php:59
#: modules/logs/connectors/class-connector-posts.php:55
#: modules/logs/connectors/class-connector-site.php:58
#: modules/logs/connectors/class-connector-site.php:256
#: modules/logs/connectors/class-connector-user.php:51
#: modules/logs/widgets/widget-log-clients-widget.php:144
#: modules/logs/widgets/widget-log-pages-widget.php:162
#: modules/logs/widgets/widget-log-plugins-widget.php:144
#: modules/logs/widgets/widget-log-posts-widget.php:163
#: modules/logs/widgets/widget-log-themes-widget.php:144
#: modules/logs/widgets/widget-log-users-widget.php:145
msgid "Updated"
msgstr "Aktualisiert"

#: modules/logs/classes/class-log-query.php:73
#: modules/logs/classes/class-log-query.php:538
#: modules/logs/classes/class-log-query.php:563
#: modules/logs/connectors/class-connector-changes-logs.php:66
#: modules/logs/connectors/class-connector-client.php:57
#: modules/logs/connectors/class-connector-installer.php:58
#: modules/logs/connectors/class-connector-non-mainwp-changes.php:58
#: modules/logs/connectors/class-connector-posts.php:59
#: modules/logs/connectors/class-connector-site.php:60
#: modules/logs/connectors/class-connector-site.php:186
#: modules/logs/connectors/class-connector-user.php:52
#: modules/logs/widgets/widget-log-clients-widget.php:145
#: modules/logs/widgets/widget-log-pages-widget.php:165
#: modules/logs/widgets/widget-log-plugins-widget.php:147
#: modules/logs/widgets/widget-log-posts-widget.php:166
#: modules/logs/widgets/widget-log-sites-widget.php:148
#: modules/logs/widgets/widget-log-themes-widget.php:146
#: modules/logs/widgets/widget-log-users-widget.php:146
msgid "Deleted"
msgstr "Gelöscht"

#: modules/logs/classes/class-log-settings.php:149
msgid "Network Activity Settings"
msgstr "Netzwerkaktivitätseinstellungen"

#: modules/logs/classes/class-log-settings.php:261
msgid "Network Activity and Insights Data Logging"
msgstr "Netzwerkaktivität und Einblicke Datenprotokollierung"

#: modules/logs/classes/class-log-settings.php:262
msgid ""
"The Network Activity system records actions performed through your MainWP "
"Dashboard or directly on your child sites. This data powers both the Network "
"Activity feature which displays a detailed timeline of changes and events "
"and Dashboard Insights, which summarizes the same information to help you "
"analyze usage trends and overall activity."
msgstr ""
"Das Netzwerkaktivitätssystem zeichnet Aktionen auf, die über Ihr MainWP-"
"Dashboard oder direkt auf Ihren untergeordneten Websites durchgeführt "
"werden. Diese Daten werden sowohl für die Netzwerkaktivitätsfunktion "
"verwendet, die eine detaillierte Zeitleiste mit Änderungen und Ereignissen "
"anzeigt, als auch für Dashboard Insights, das dieselben Informationen "
"zusammenfasst, um Ihnen bei der Analyse von Nutzungstrends und der "
"Gesamtaktivität zu helfen."

#: modules/logs/classes/class-log-settings.php:263
#: modules/logs/classes/class-log-settings.php:267
msgid ""
"All collected data is stored locally on your server. It is never sent to "
"MainWP servers or shared with any third parties."
msgstr ""
"Alle gesammelten Daten werden lokal auf Ihrem Server gespeichert. Sie werden "
"niemals an MainWP-Server gesendet oder an Dritte weitergegeben."

#: modules/logs/classes/class-log-settings.php:275
msgid "Dashboard Insights Settings"
msgstr "Dashboard-Insights-Einstellungen"

#: modules/logs/classes/class-log-settings.php:276
msgid ""
"Manage how MainWP records, stores, and displays Dashboard activity data used "
"by Network Activity and Insights."
msgstr ""
"Verwalten Sie, wie MainWP die von Network Activity und Insights verwendeten "
"Dashboard-Aktivitätsdaten aufzeichnet, speichert und anzeigt."

#: modules/logs/classes/class-log-settings.php:282
msgid "Enable Network Activity logging"
msgstr "Protokollierung der Netzwerkaktivität aktivieren"

#: modules/logs/classes/class-log-settings.php:290
msgid "Automatically archive logs"
msgstr "Protokolle automatisch archivieren"

#: modules/logs/classes/class-log-settings.php:291
msgid ""
"Automatically move older logs to the archive after a specified period of "
"time. This helps keep your active logs organized while maintaining a "
"searchable history."
msgstr ""
"Verschieben Sie ältere Protokolle nach einer bestimmten Zeit automatisch in "
"das Archiv. So bleiben Ihre aktiven Protokolle übersichtlich und Sie können "
"gleichzeitig auf einen durchsuchbaren Verlauf zurückgreifen."

#: modules/logs/classes/class-log-settings.php:300
msgid "Data retention period"
msgstr "Aufbewahrungsfrist für Daten"

#: modules/logs/classes/class-log-settings.php:303
msgid ""
"Define how long logs should remain active before being automatically moved "
"to the archive."
msgstr ""
"Legen Sie fest, wie lange Protokolle aktiv bleiben sollen, bevor sie "
"automatisch in das Archiv verschoben werden."

#: modules/logs/classes/class-log-settings.php:305
msgid "One month"
msgstr "Einen Monat"

#: modules/logs/classes/class-log-settings.php:306
msgid "Two months"
msgstr "Zwei Monate"

#: modules/logs/classes/class-log-settings.php:307
msgid "Three months"
msgstr "Drei Monate"

#: modules/logs/classes/class-log-settings.php:308
msgid "Half a year"
msgstr "Ein halbes Jahr"

#: modules/logs/classes/class-log-settings.php:309
#: pages/page-mainwp-post.php:1823
msgid "Year"
msgstr "Jahr"

#: modules/logs/classes/class-log-settings.php:310
msgid "Two years"
msgstr "Zwei Jahre"

#: modules/logs/classes/class-log-settings.php:311
msgid "Three years"
msgstr "Drei Jahre"

#: modules/logs/classes/class-log-settings.php:312
msgid "Forever"
msgstr "Für immer"

#: modules/logs/classes/class-log-settings.php:440
msgid "Select events to log"
msgstr "Zu protokollierende Ereignisse auswählen"

#: modules/logs/classes/class-log-settings.php:443
msgid ""
"Select which types of site changes should be recorded in the logs. Only "
"checked items will generate log entries, helping you focus on the most "
"relevant activity."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, welche Arten von Website-Änderungen in den Protokollen "
"aufgezeichnet werden sollen. Nur markierte Elemente generieren "
"Protokolleinträge, sodass Sie sich auf die relevantesten Aktivitäten "
"konzentrieren können."

#: modules/logs/classes/class-log-settings.php:448
msgid "Events triggered from MainWP Dashboard"
msgstr "Vom MainWP-Dashboard ausgelöste Ereignisse"

#: modules/logs/classes/class-log-settings.php:448
msgid "Non-MainWP Changes - Events triggered on child sites"
msgstr ""
"Nicht-MainWP-Änderungen – Auf untergeordneten Websites ausgelöste Ereignisse"

#: modules/logs/classes/class-log-settings.php:518
msgid "Site Added"
msgstr "Website hinzugefügt"

#: modules/logs/classes/class-log-settings.php:519
msgid "Site Updated"
msgstr "Website aktualisiert"

#: modules/logs/classes/class-log-settings.php:520
msgid "Site Synchronized"
msgstr "Website synchronisiert"

#: modules/logs/classes/class-log-settings.php:521
msgid "Site Deleted"
msgstr "Website gelöscht"

#: modules/logs/classes/class-log-settings.php:522
msgid "Site Reconnected"
msgstr "Website wieder verbunden"

#: modules/logs/classes/class-log-settings.php:523
msgid "Site Suspended"
msgstr "Website gesperrt"

#: modules/logs/classes/class-log-settings.php:524
msgid "Site Unsuspended"
msgstr "Website nicht gesperrt"

#: modules/logs/classes/class-log-settings.php:526
msgid "Tag Created"
msgstr "Tag erstellt"

#: modules/logs/classes/class-log-settings.php:527
msgid "Tag Deleted"
msgstr "Tag gelöscht"

#: modules/logs/classes/class-log-settings.php:528
msgid "Tag Updated"
msgstr "Tag aktualisiert"

#: modules/logs/classes/class-log-settings.php:530
#: modules/logs/classes/class-log-settings.php:576
msgid "Theme Installed"
msgstr "Thema installiert"

#: modules/logs/classes/class-log-settings.php:531
#: modules/logs/classes/class-log-settings.php:577
msgid "Theme Activated"
msgstr "Theme aktiviert"

#: modules/logs/classes/class-log-settings.php:532
#: modules/logs/classes/class-log-settings.php:578
msgid "Theme Deactivated"
msgstr "Thema deaktiviert"

#: modules/logs/classes/class-log-settings.php:533
#: modules/logs/classes/class-log-settings.php:579
msgid "Theme Updated"
msgstr "Thema aktualisiert"

#: modules/logs/classes/class-log-settings.php:534
#: modules/logs/classes/class-log-settings.php:580
msgid "Theme Switched"
msgstr "Thema gewechselt"

#: modules/logs/classes/class-log-settings.php:535
#: modules/logs/classes/class-log-settings.php:581
msgid "Theme Deleted"
msgstr "Gelöscht"

#: modules/logs/classes/class-log-settings.php:537
#: modules/logs/classes/class-log-settings.php:582
msgid "Plugin Installed"
msgstr "Plugin installiert"

#: modules/logs/classes/class-log-settings.php:538
#: modules/logs/classes/class-log-settings.php:583
msgid "Plugin Activated"
msgstr "Plugin aktiviert"

#: modules/logs/classes/class-log-settings.php:539
#: modules/logs/classes/class-log-settings.php:584
msgid "Plugin Deactivated"
msgstr "Plugin deaktiviert"

#: modules/logs/classes/class-log-settings.php:540
#: modules/logs/classes/class-log-settings.php:585
msgid "Plugin Updated"
msgstr "Plugin aktualisiert"

#: modules/logs/classes/class-log-settings.php:541
#: modules/logs/classes/class-log-settings.php:586
msgid "Plugin Deleted"
msgstr "Plugin gelöscht"

#: modules/logs/classes/class-log-settings.php:543
msgid "Translation Updated"
msgstr "Übersetzung aktualisiert"

#: modules/logs/classes/class-log-settings.php:544
#: modules/logs/classes/class-log-settings.php:587
msgid "WordPress Core Updated"
msgstr "WordPress-Kern aktualisiert"

#: modules/logs/classes/class-log-settings.php:546
msgid "Post Created"
msgstr "Beitrag erstellt"

#: modules/logs/classes/class-log-settings.php:547
msgid "Post Published"
msgstr "Beitrag veröffentlicht"

#: modules/logs/classes/class-log-settings.php:548
msgid "Post Unpublished"
msgstr "Beitrag unveröffentlicht"

#: modules/logs/classes/class-log-settings.php:549
msgid "Post Updated"
msgstr "Beitrag aktualisiert"

#: modules/logs/classes/class-log-settings.php:550
msgid "Post Trashed"
msgstr "Beitrag verworfen"

#: modules/logs/classes/class-log-settings.php:551
msgid "Post Deleted"
msgstr "Beitrag gelöscht"

#: modules/logs/classes/class-log-settings.php:552
msgid "Post Restored"
msgstr "Beitrag wiederhergestellt"

#: modules/logs/classes/class-log-settings.php:554
msgid "Page Created"
msgstr "Seite wurde erstellt."

#: modules/logs/classes/class-log-settings.php:555
msgid "Page Published"
msgstr "Seite veröffentlicht"

#: modules/logs/classes/class-log-settings.php:556
msgid "Page Unpublished"
msgstr "Seite unveröffentlicht"

#: modules/logs/classes/class-log-settings.php:557
msgid "Page Updated"
msgstr "Seite aktualisiert"

#: modules/logs/classes/class-log-settings.php:558
msgid "Page Trashed"
msgstr "Seite gelöscht"

#: modules/logs/classes/class-log-settings.php:559
msgid "Page Deleted"
msgstr "Seite gelöscht"

#: modules/logs/classes/class-log-settings.php:560
msgid "Page Restored"
msgstr "Seite wiederhergestellt"

#: modules/logs/classes/class-log-settings.php:562
msgid "Client Created"
msgstr "Vom Kunden erstellt"

#: modules/logs/classes/class-log-settings.php:563
msgid "Client Updated"
msgstr "Client aktualisiert"

#: modules/logs/classes/class-log-settings.php:564
msgid "Client Suspended"
msgstr "Kunde gesperrt"

#: modules/logs/classes/class-log-settings.php:565
msgid "Client Unsuspended"
msgstr "Kunde nicht gesperrt"

#: modules/logs/classes/class-log-settings.php:566
msgid "Client Marked as Lead"
msgstr "Kunde als Lead markiert"

#: modules/logs/classes/class-log-settings.php:567
msgid "Client Marked as Lost"
msgstr "Kunde als verloren markiert"

#: modules/logs/classes/class-log-settings.php:569
msgid "User Created"
msgstr "Benutzer Erstellt"

#: modules/logs/classes/class-log-settings.php:570
msgid "User Updated"
msgstr "Benutzer aktualisiert."

#: modules/logs/classes/class-log-settings.php:571
msgid "User Deleted"
msgstr "Benutzer gelöscht"

#: modules/logs/classes/class-log-settings.php:572
msgid "User Role Changed"
msgstr "Benutzerrolle geändert"

#: modules/logs/classes/class-log-settings.php:573
msgid "Admin Password Updated"
msgstr "Administrator-Passwort aktualisiert"

#: modules/logs/connectors/class-connector-changes-logs.php:53
#: modules/logs/connectors/class-connector-non-mainwp-changes.php:45
#: widgets/widget-mainwp-site-actions.php:141
msgid "Non-MainWP Changes"
msgstr "Nicht-MainWP-Änderungen"

#. translators: Placeholder refers to a client (e.g. "Jane Doe").
#. translators: Placeholder refers to a user display name (e.g. "Jane Doe").
#. translators: Placeholder refers to a client name (e.g. "Jane Doe").
#. translators: Placeholder refers log item.
#: modules/logs/connectors/class-connector-client.php:87
#: modules/logs/connectors/class-connector-client.php:112
#: modules/logs/connectors/class-connector-client.php:156
#: modules/logs/connectors/class-connector-compact.php:83
#, php-format
msgid "%s"
msgstr "%s"

#: modules/logs/connectors/class-connector-compact.php:40
#: modules/logs/connectors/class-connector-compact.php:61
msgid "Compact"
msgstr "Kompakt"

#: modules/logs/connectors/class-connector-compact.php:50
msgid "Saved"
msgstr "Gespeichert"

#: modules/logs/connectors/class-connector-compact.php:88
msgid "Compact Logs"
msgstr "Kompakte Baumstämme"

#: modules/logs/connectors/class-connector-installer.php:45
msgid "Installer"
msgstr "Installieren"

#: modules/logs/connectors/class-connector-installer.php:149
#, php-format
msgctxt "Plugin/theme installation. 1: Plugins/themes namess, 2: vesion"
msgid "%1$s"
msgstr "%1$s"

#: modules/logs/connectors/class-connector-installer.php:188
#, php-format
msgctxt "Update. 1: name"
msgid "%1$s"
msgstr "%1$s"

#: modules/logs/connectors/class-connector-installer.php:196
#, php-format
msgid "%1$s"
msgstr "%1$s"

#: modules/logs/connectors/class-connector-installer.php:282
#, php-format
msgctxt "1: Plugin name, 2: plugin version"
msgid "%1$s"
msgstr "%1$s"

#: modules/logs/connectors/class-connector-installer.php:347
#, php-format
msgctxt "1: Theme name, 2: Theme version"
msgid "%1$s"
msgstr "%1$s"

#: modules/logs/connectors/class-connector-posts.php:54
#: modules/logs/widgets/widget-log-pages-widget.php:161
#: modules/logs/widgets/widget-log-posts-widget.php:162
#: pages/page-mainwp-page.php:564 pages/page-mainwp-post.php:659
#: widgets/widget-mainwp-recent-pages.php:212
#: widgets/widget-mainwp-recent-posts.php:216
msgid "Published"
msgstr "Veröffentlicht"

#: modules/logs/connectors/class-connector-posts.php:57
#: modules/logs/widgets/widget-log-pages-widget.php:163
#: modules/logs/widgets/widget-log-posts-widget.php:164
msgid "Trashed"
msgstr "Gelöscht"

#: modules/logs/connectors/class-connector-posts.php:58
msgid "Restored"
msgstr "Wiederhergestellt"

#: modules/logs/connectors/class-connector-posts.php:119
#, php-format
msgctxt "1: Post title"
msgid "%1$s"
msgstr "%1$s"

#: modules/logs/connectors/class-connector-posts.php:168
#, php-format
msgctxt "1: Post title 2: singular name"
msgid "%1$s"
msgstr "%1$s"

#: modules/logs/connectors/class-connector-site.php:57
#: modules/logs/connectors/class-connector-site.php:100
#: modules/logs/widgets/widget-log-sites-widget.php:145
msgid "Added"
msgstr "Hinzugefügt"

#: modules/logs/connectors/class-connector-site.php:63
#: modules/logs/widgets/widget-log-sites-widget.php:147
msgid "Reconnected"
msgstr "Verbunden"

#: modules/logs/connectors/class-connector-site.php:95
#: modules/logs/connectors/class-connector-site.php:251
#: modules/logs/connectors/class-connector-site.php:282
#: modules/logs/connectors/class-connector-site.php:291
#, php-format
msgctxt "1. item"
msgid "%1$s"
msgstr "%1$s"

#: modules/logs/connectors/class-connector-site.php:130
#: modules/logs/connectors/class-connector-site.php:137
#: modules/logs/connectors/class-connector-site.php:181
#: modules/logs/connectors/class-connector-site.php:209
#: modules/logs/connectors/class-connector-site.php:396
#, php-format
msgctxt "1. Item"
msgid "%1$s"
msgstr "%1$s"

#: modules/logs/connectors/class-connector-site.php:339
#: modules/logs/connectors/class-connector-site.php:345
#, php-format
msgctxt "1. Tag name"
msgid "%1$s"
msgstr "%1$s"

#: modules/logs/connectors/class-connector-user.php:53
msgid "Updated password"
msgstr "Aktualisiertes Passwort"

#: modules/logs/connectors/class-connector-user.php:54
msgid "Change role"
msgstr "Rolle wechseln"

#: modules/logs/connectors/class-connector-user.php:106
#, php-format
msgctxt "1: User display name"
msgid "%1$s"
msgstr "%1$s"

#: modules/logs/includes/default-logs.php:17
msgid "Created a new post"
msgstr "Neuen Beitrag erstellt"

#: modules/logs/includes/default-logs.php:23
msgid "Published a post"
msgstr "Einen Beitrag veröffentlicht"

#: modules/logs/includes/default-logs.php:29
msgid "Modified a post"
msgstr "Beitrag geändert"

#: modules/logs/includes/default-logs.php:35
msgid "Permanently deleted a post"
msgstr "Beitrag dauerhaft gelöscht"

#: modules/logs/includes/default-logs.php:41
msgid "Permanently deleted a page"
msgstr "Eine Seite dauerhaft gelöscht"

#: modules/logs/includes/default-logs.php:47
msgid "Moved a post to trash"
msgstr "Beitrag in den Papierkorb verschoben"

#: modules/logs/includes/default-logs.php:53
msgid "Restored a post from trash"
msgstr "Beitrag aus dem Papierkorb wiederhergestellt"

#: modules/logs/includes/default-logs.php:59
msgid "Changed the category of a post"
msgstr "Die Kategorie eines Beitrags geändert"

#: modules/logs/includes/default-logs.php:65
msgid "Changed the URL of a post"
msgstr "Die URL eines Beitrags geändert"

#: modules/logs/includes/default-logs.php:71
msgid "Changed the author of a post"
msgstr "Den Autor eines Beitrags geändert"

#: modules/logs/includes/default-logs.php:77
msgid "Changed the status of a post"
msgstr "Status eines Beitrags geändert"

#: modules/logs/includes/default-logs.php:83
msgid "Changed the parent of a post"
msgstr "Den Elternteil eines Beitrags geändert"

#: modules/logs/includes/default-logs.php:89
msgid "Changed the template of a post"
msgstr "Die Vorlage eines Beitrags geändert"

#: modules/logs/includes/default-logs.php:95
msgid "Set a post as Sticky"
msgstr "Einen Beitrag als „Sticky“ markieren"

#: modules/logs/includes/default-logs.php:101
msgid "Removed post from Sticky"
msgstr "Beitrag aus Sticky entfernt"

#: modules/logs/includes/default-logs.php:107
msgid "Created a custom field in a post"
msgstr "Ein benutzerdefiniertes Feld in einem Beitrag erstellt"

#: modules/logs/includes/default-logs.php:113
msgid "Submitted post for review"
msgstr "Zur Überprüfung eingereichter Beitrag"

#: modules/logs/includes/default-logs.php:119
msgid "Scheduled a post for publishing"
msgstr "Beitrag zur Veröffentlichung geplant"

#: modules/logs/includes/default-logs.php:125
msgid "User changed the visibility of a post"
msgstr "Benutzer hat die Sichtbarkeit eines Beitrags geändert"

#: modules/logs/includes/default-logs.php:131
msgid "Changed the date of a post"
msgstr "Das Datum eines Beitrags geändert"

#: modules/logs/includes/default-logs.php:137
msgid "Modified the content of a post"
msgstr "Den Inhalt eines Beitrags geändert"

#: modules/logs/includes/default-logs.php:143
msgid "Changed title of a post"
msgstr "Titel eines Beitrags geändert"

#: modules/logs/includes/default-logs.php:149
msgid "Opened a post in editor"
msgstr "Beitrag im Editor geöffnet"

#: modules/logs/includes/default-logs.php:155
msgid "Viewed a post"
msgstr "Beitrag angesehen"

#: modules/logs/includes/default-logs.php:161
msgid "Enabled comments in a post"
msgstr "Kommentare in einem Beitrag aktiviert"

#: modules/logs/includes/default-logs.php:167
msgid "Disabled comments in a post"
msgstr "Kommentare in einem Beitrag deaktiviert"

#: modules/logs/includes/default-logs.php:173
msgid "Enabled trackbacks in a post"
msgstr "Trackbacks in einem Beitrag aktiviert"

#: modules/logs/includes/default-logs.php:179
msgid "Disabled trackbacks in a post"
msgstr "Trackbacks in einem Beitrag deaktiviert"

#: modules/logs/includes/default-logs.php:185
msgid "Modified the excerpt of a post"
msgstr "Auszug aus einem Beitrag geändert"

#: modules/logs/includes/default-logs.php:186
msgid "%action% the excerpt of a post"
msgstr "%action% Auszug aus einem Beitrag"

#: modules/logs/includes/default-logs.php:192
msgid "Modified the feature image of a post"
msgstr "Das Feature-Bild eines Beitrags geändert"

#: modules/logs/includes/default-logs.php:193
msgid "%action% the feature image of a post"
msgstr "%action% das Titelbild eines Beitrags"

#: modules/logs/includes/default-logs.php:199
msgid "Taken over a post from another user"
msgstr "Beitrag von einem anderen Benutzer übernommen"

#: modules/logs/includes/default-logs.php:206
msgid "Added a relationship in an ACF custom field"
msgstr "Eine Beziehung in einem benutzerdefinierten ACF-Feld hinzugefügt"

#: modules/logs/includes/default-logs.php:212
msgid "Removed a relationship from an ACF custom field"
msgstr "Eine Beziehung aus einem benutzerdefinierten ACF-Feld entfernt"

#: modules/logs/includes/default-logs.php:218
msgid "Changed the value of a custom field"
msgstr "Den Wert eines benutzerdefinierten Feldes geändert"

#: modules/logs/includes/default-logs.php:224
msgid "Deleted a custom field"
msgstr "Ein benutzerdefiniertes Feld gelöscht"

#: modules/logs/includes/default-logs.php:230
msgid "Renamed a custom field"
msgstr "Benutzerdefiniertes Feld umbenannt"

#: modules/logs/includes/default-logs.php:237
msgid "Created a new category"
msgstr "Neue Kategorie erstellt"

#: modules/logs/includes/default-logs.php:243
msgid "Deleted a category"
msgstr "Kategorie gelöscht"

#: modules/logs/includes/default-logs.php:249
msgid "Changed the parent of a category"
msgstr "Übergeordnete Kategorie geändert"

#: modules/logs/includes/default-logs.php:255
msgid "Renamed a category"
msgstr "Kategorie umbenannt"

#: modules/logs/includes/default-logs.php:261
msgid "Changed slug of a category"
msgstr "Geänderter Slug einer Kategorie"

#: modules/logs/includes/default-logs.php:268
msgid "Added tag(s) to a post"
msgstr "Tag(s) zu einem Beitrag hinzugefügt"

#: modules/logs/includes/default-logs.php:274
msgid "Removed tag(s) from a post"
msgstr "Tag(s) aus einem Beitrag entfernt"

#: modules/logs/includes/default-logs.php:280
msgid "Renamed a tag"
msgstr "Tag umbenannt"

#: modules/logs/includes/default-logs.php:286
msgid "Created a new tag"
msgstr "Neues Tag erstellt"

#: modules/logs/includes/default-logs.php:292
msgid "Deleted a tag"
msgstr "Ein Tag gelöscht"

#: modules/logs/includes/default-logs.php:298
msgid "Changed the slug of a tag"
msgstr "Den Slug eines Tags geändert"

#: modules/logs/includes/default-logs.php:304
msgid "Changed the description of a tag"
msgstr "Die Beschreibung eines Tags geändert"

#: modules/logs/includes/default-logs.php:311
msgid "Uploaded a file"
msgstr "Datei hochgeladen"

#: modules/logs/includes/default-logs.php:317
msgid "Deleted a file"
msgstr "Eine Datei gelöscht"

#: modules/logs/includes/default-logs.php:324
msgid "Added a new widget"
msgstr "Neues Widget hinzugefügt"

#: modules/logs/includes/default-logs.php:330
msgid "Modified a widget"
msgstr "Ein Widget geändert"

#: modules/logs/includes/default-logs.php:336
msgid "Deleted a widget"
msgstr "Widget gelöscht"

#: modules/logs/includes/default-logs.php:342
msgid "Moved a widget in between sections"
msgstr "Ein Widget zwischen Abschnitten verschoben"

#: modules/logs/includes/default-logs.php:348
msgid "Changed the position of a widget in a section"
msgstr "Die Position eines Widgets in einem Abschnitt geändert"

#: modules/logs/includes/default-logs.php:355
msgid "Modified a file with the plugin editor"
msgstr "Eine Datei mit dem Plugin-Editor geändert"

#: modules/logs/includes/default-logs.php:356
msgid "Modified a file of the plugin %plugin% with the plugin editor"
msgstr "Eine Datei des Plugins %plugin% mit dem Plugin-Editor geändert"

#: modules/logs/includes/default-logs.php:362
msgid "The automatic updates setting for a plugin was changed."
msgstr ""
"Die Einstellung für automatische Updates für ein Plugin wurde geändert."

#: modules/logs/includes/default-logs.php:363
msgid "%action% automatic update the plugin %name%"
msgstr "%action% Automatische Aktualisierung des Plugins %name%"

#: modules/logs/includes/default-logs.php:369
msgid "Installed plugin is activated."
msgstr "Das installierte Plugin ist aktiviert."

#: modules/logs/includes/default-logs.php:370
msgid "%plugin% plugin"
msgstr "%plugin% Plugin"

#: modules/logs/includes/default-logs.php:377
msgid "Modified a file with the theme editor"
msgstr "Eine Datei mit dem Theme-Editor geändert"

#: modules/logs/includes/default-logs.php:378
msgid "Modified a file of the theme %theme% with the theme editor"
msgstr "Eine Datei des Themes %theme% mit dem Theme-Editor geändert"

#: modules/logs/includes/default-logs.php:384
msgid "The automatic updates setting for a theme was changed."
msgstr "Die Einstellung für automatische Updates für ein Theme wurde geändert."

#: modules/logs/includes/default-logs.php:385
msgid "%action% automatic update the theme %name%"
msgstr "%action% Automatische Aktualisierung des Themes %name%"

#: modules/logs/includes/default-logs.php:392
msgid "Created a menu"
msgstr "Ein Menü erstellt"

#: modules/logs/includes/default-logs.php:398
msgid "Added item(s) to a menu"
msgstr "Artikel zu einem Menü hinzugefügt"

#: modules/logs/includes/default-logs.php:404
msgid "Removed item(s) from a menu"
msgstr "Aus einem Menü entfernte(s) Element(e)"

#: modules/logs/includes/default-logs.php:411
msgid "Deleted a menu"
msgstr "Ein Menü gelöscht"

#: modules/logs/includes/default-logs.php:417
msgid "Changed the settings of a menu"
msgstr "Die Einstellungen eines Menüs geändert"

#: modules/logs/includes/default-logs.php:423
msgid "Modified the item(s) in a menu"
msgstr "Die Elemente in einem Menü geändert"

#: modules/logs/includes/default-logs.php:429
msgid "Renamed a menu"
msgstr "Ein Menü umbenannt"

#: modules/logs/includes/default-logs.php:435
msgid "Changed the order of the objects in a menu."
msgstr "Die Reihenfolge der Objekte in einem Menü wurde geändert."

#: modules/logs/includes/default-logs.php:441
msgid "Moved an item as a sub-item in a menu"
msgstr "Ein Element als Unterelement in einem Menü verschoben"

#: modules/logs/includes/default-logs.php:448
msgid "Approved a comment"
msgstr "Kommentar genehmigt"

#: modules/logs/includes/default-logs.php:454
msgid "Unapproved a comment"
msgstr "Kommentar nicht genehmigt"

#: modules/logs/includes/default-logs.php:460
msgid "Replied to a comment"
msgstr "Auf einen Kommentar geantwortet"

#: modules/logs/includes/default-logs.php:466
msgid "Edited a comment"
msgstr "Kommentar bearbeitet"

#: modules/logs/includes/default-logs.php:472
msgid "Marked a comment as spam"
msgstr "Kommentar als Spam markiert"

#: modules/logs/includes/default-logs.php:478
msgid "Marked a comment as not spam"
msgstr "Kommentar als kein Spam markiert"

#: modules/logs/includes/default-logs.php:484
msgid "Moved a comment to trash"
msgstr "Kommentar in den Papierkorb verschoben"

#: modules/logs/includes/default-logs.php:490
msgid "Restored a comment from the trash"
msgstr "Kommentar aus dem Papierkorb wiederhergestellt"

#: modules/logs/includes/default-logs.php:496
msgid "Permanently deleted a comment"
msgstr "Kommentar dauerhaft gelöscht"

#: modules/logs/includes/default-logs.php:502
msgid "Posted a comment"
msgstr "Kommentar gepostet"

#: modules/logs/includes/default-logs.php:509
msgid "Successfully logged in"
msgstr "Erfolgreich angemeldet"

#: modules/logs/includes/default-logs.php:515
msgid "Successfully logged out"
msgstr "Sie wurden erfolgreich abgemeldet"

#: modules/logs/includes/default-logs.php:521
msgid "Successful log in but other sessions exist for user"
msgstr ""
"Anmeldung erfolgreich, aber es existieren andere Sitzungen für diesen "
"Benutzer."

#: modules/logs/includes/default-logs.php:527
msgid "Logged out all other sessions with same user"
msgstr "Alle anderen Sitzungen mit demselben Benutzer abgemeldet"

#: modules/logs/includes/default-logs.php:533
msgid "Terminated a user session"
msgstr "Benutzersitzung beendet"

#: modules/logs/includes/default-logs.php:539
msgid "Switched to another user"
msgstr "Zu einem anderen Benutzer gewechselt"

#: modules/logs/includes/default-logs.php:545
msgid "User login from dashboard"
msgstr "Benutzeranmeldung über das Dashboard"

#: modules/logs/includes/default-logs.php:551
msgid "User requested a password reset"
msgstr "Der Benutzer hat eine Passwortzurücksetzung angefordert."

#: modules/logs/includes/default-logs.php:557
msgid "A new user was created"
msgstr "Ein neuer Benutzer wurde erstellt."

#: modules/logs/includes/default-logs.php:563
msgid "User created a new user"
msgstr "Benutzer hat einen neuen Benutzer erstellt"

#: modules/logs/includes/default-logs.php:569
#: modules/logs/includes/default-logs.php:575
msgid "Change the role of a user"
msgstr "Die Rolle eines Benutzers ändern"

#: modules/logs/includes/default-logs.php:581
msgid "Changed the password"
msgstr "Das Passwort wurde geändert."

#: modules/logs/includes/default-logs.php:587
msgid "Changed the password of a user"
msgstr "Das Passwort eines Benutzers geändert"

#: modules/logs/includes/default-logs.php:593
msgid "Changed the email address"
msgstr "Die E-Mail-Adresse wurde geändert."

#: modules/logs/includes/default-logs.php:599
msgid "Changed the email address of a user"
msgstr "Die E-Mail-Adresse eines Benutzers geändert"

#: modules/logs/includes/default-logs.php:605
msgid "Deleted a user"
msgstr "Benutzer gelöscht"

#: modules/logs/includes/default-logs.php:611
msgid "Granted super admin privileges to a user"
msgstr "Einem Benutzer Super-Admin-Rechte gewährt"

#: modules/logs/includes/default-logs.php:617
msgid "Revoked super admin privileges from a user"
msgstr "Super-Admin-Rechte eines Benutzers widerrufen"

#: modules/logs/includes/default-logs.php:623
msgid "Added a network user to a site"
msgstr "Ein Netzwerkbenutzer wurde zu einer Website hinzugefügt."

#: modules/logs/includes/default-logs.php:629
msgid "Removed a network user from a site"
msgstr "Einen Netzwerkbenutzer von einer Website entfernt"

#: modules/logs/includes/default-logs.php:635
msgid "Created a new network user"
msgstr "Neuen Netzwerkbenutzer erstellt"

#: modules/logs/includes/default-logs.php:641
msgid "User has been activated on the network"
msgstr "Der Benutzer wurde im Netzwerk aktiviert."

#: modules/logs/includes/default-logs.php:647
msgid "Opened the profile page of a user"
msgstr "Die Profilseite eines Benutzers geöffnet"

#: modules/logs/includes/default-logs.php:653
msgid "Changed a custom field value in user profile"
msgstr "Wert eines benutzerdefinierten Feldes im Benutzerprofil geändert"

#: modules/logs/includes/default-logs.php:659
msgid "Created a custom field in a user profile"
msgstr "Ein benutzerdefiniertes Feld in einem Benutzerprofil erstellt"

#: modules/logs/includes/default-logs.php:665
msgid "Changed the first name (of a user)"
msgstr "Den Vornamen (eines Benutzers) geändert"

#: modules/logs/includes/default-logs.php:671
msgid "Changed the last name (of a user)"
msgstr "Den Nachnamen (eines Benutzers) geändert"

#: modules/logs/includes/default-logs.php:677
msgid "Changed the nickname (of a user)"
msgstr "Den Spitznamen (eines Benutzers) geändert"

#: modules/logs/includes/default-logs.php:683
msgid "Changed the display name (of a user)"
msgstr "Den Anzeigenamen (eines Benutzers) geändert"

#: modules/logs/includes/default-logs.php:689
msgid "Changed the website URL of the user"
msgstr "Die Website-URL des Benutzers wurde geändert."

#: modules/logs/includes/default-logs.php:695
msgid "User added application password from own profile"
msgstr "Benutzer hat Anwendungskennwort aus eigenem Profil hinzugefügt"

#: modules/logs/includes/default-logs.php:701
msgid "User removed application password from own profile"
msgstr ""
"Benutzer hat das Anwendungskennwort aus seinem eigenen Profil entfernt."

#: modules/logs/includes/default-logs.php:707
msgid "User added application password from another user’s profile"
msgstr ""
"Benutzer hat Anwendungskennwort aus dem Profil eines anderen Benutzers "
"hinzugefügt"

#: modules/logs/includes/default-logs.php:713
msgid "User removed application password from another user’s profile"
msgstr ""
"Benutzer hat das Anwendungskennwort aus dem Profil eines anderen Benutzers "
"entfernt."

#: modules/logs/includes/default-logs.php:719
msgid "User revoked all application passwords from own profile"
msgstr ""
"Der Benutzer hat alle Anwendungskennwörter aus seinem eigenen Profil "
"widerrufen."

#: modules/logs/includes/default-logs.php:725
msgid "User revoked all application passwords from another user’s profile"
msgstr ""
"Der Benutzer hat alle Anwendungskennwörter aus dem Profil eines anderen "
"Benutzers widerrufen."

#: modules/logs/includes/default-logs.php:732
msgid "Plugin created database table(s)"
msgstr "Plugin hat Datenbanktabelle(n) erstellt"

#: modules/logs/includes/default-logs.php:738
msgid "Plugin modified the structure of database table(s)"
msgstr "Das Plugin hat die Struktur der Datenbanktabelle(n) geändert."

#: modules/logs/includes/default-logs.php:744
msgid "Plugin deleted database table(s)"
msgstr "Plugin hat Datenbanktabelle(n) gelöscht"

#: modules/logs/includes/default-logs.php:750
msgid "Theme created database table(s)"
msgstr "Theme erstellte Datenbanktabelle(n)"

#: modules/logs/includes/default-logs.php:756
msgid "Theme modified the structure of table(s) in the database"
msgstr "Das Theme hat die Struktur der Tabelle(n) in der Datenbank geändert."

#: modules/logs/includes/default-logs.php:762
msgid "Theme deleted database table(s)"
msgstr "Thema gelöschte Datenbanktabelle(n)"

#: modules/logs/includes/default-logs.php:768
msgid "Unknown component created database table(s)"
msgstr "Unbekannte Komponente hat Datenbanktabelle(n) erstellt"

#: modules/logs/includes/default-logs.php:774
msgid "Unknown component modified the structure of table(s )in the database"
msgstr ""
"Unbekannte Komponente hat die Struktur der Tabelle(n) in der Datenbank "
"geändert."

#: modules/logs/includes/default-logs.php:780
msgid "Unknown component deleted database table(s)"
msgstr "Unbekannte Komponente hat Datenbanktabellen gelöscht"

#: modules/logs/includes/default-logs.php:787
msgid "Changed the option anyone can register"
msgstr "Die Option „Jeder kann sich registrieren“ wurde geändert."

#: modules/logs/includes/default-logs.php:793
msgid "Changed the new user default role"
msgstr "Die Standardrolle für neue Benutzer wurde geändert."

#: modules/logs/includes/default-logs.php:799
msgid "Changed the WordPress administrator notification email address"
msgstr ""
"Die E-Mail-Adresse für Benachrichtigungen an den WordPress-Administrator "
"wurde geändert."

#: modules/logs/includes/default-logs.php:805
msgid "Changed the WordPress permalinks"
msgstr "Die WordPress-Permalinks geändert"

#: modules/logs/includes/default-logs.php:811
msgid "Changed the setting: Discourage search engines from indexing this site"
msgstr ""
"Einstellung geändert: Suchmaschinen davon abhalten, diese Website zu "
"indexieren"

#: modules/logs/includes/default-logs.php:817
msgid "Changed the setting: Allow people to submit comments on new posts"
msgstr ""
"Einstellung geändert: Erlauben Sie anderen, Kommentare zu neuen Beiträgen "
"abzugeben."

#: modules/logs/includes/default-logs.php:823
msgid "Changed the setting: Comment author must fill out name and email"
msgstr ""
"Einstellung geändert: Der Verfasser eines Kommentars muss seinen Namen und "
"seine E-Mail-Adresse angeben."

#: modules/logs/includes/default-logs.php:829
msgid "Changed the setting: Users must be logged in and registered to comment"
msgstr ""
"Einstellung geändert: Benutzer müssen angemeldet und registriert sein, um "
"Kommentare abzugeben."

#: modules/logs/includes/default-logs.php:835
msgid ""
"Changed the setting: Automatically close comments after a number of days"
msgstr ""
"Einstellung geändert: Kommentare nach einer bestimmten Anzahl von Tagen "
"automatisch schließen"

#: modules/logs/includes/default-logs.php:841
msgid ""
"Changed the value of the setting: Automatically close comments after a "
"number of days."
msgstr ""
"Den Wert der Einstellung geändert: Kommentare nach einer bestimmten Anzahl "
"von Tagen automatisch schließen."

#: modules/logs/includes/default-logs.php:847
msgid "Changed the setting: Comments must be manually approved"
msgstr "Einstellung geändert: Kommentare müssen manuell genehmigt werden"

#: modules/logs/includes/default-logs.php:853
msgid ""
"Changed the setting: Author must have previously approved comments for the "
"comments to appear"
msgstr ""
"Einstellung geändert: Der Autor muss Kommentare zuvor genehmigt haben, damit "
"sie angezeigt werden."

#: modules/logs/includes/default-logs.php:859
msgid ""
"Changed the minimum number of links that a comment must have to be held in "
"the queue"
msgstr ""
"Die Mindestanzahl an Links, die ein Kommentar enthalten muss, um in der "
"Warteschlange zu bleiben, wurde geändert."

#: modules/logs/includes/default-logs.php:865
msgid "Modified the list of keywords for comments moderation"
msgstr ""
"Die Liste der Schlüsselwörter für die Moderation von Kommentaren wurde "
"geändert"

#: modules/logs/includes/default-logs.php:871
msgid "Modified the list of keywords for comments blacklisting"
msgstr ""
"Die Liste der Schlüsselwörter für die schwarze Liste der Kommentare wurde "
"geändert"

#: modules/logs/includes/default-logs.php:877
msgid "Changed the WordPress address (URL)"
msgstr "Die WordPress-Adresse (URL) wurde geändert."

#: modules/logs/includes/default-logs.php:883
msgid "Changed the site address (URL)"
msgstr "Die Adresse der Website (URL) wurde geändert."

#: modules/logs/includes/default-logs.php:889
msgid "Changed the “Your homepage displays” WordPress setting"
msgstr "Die WordPress-Einstellung „Ihre Homepage zeigt“ wurde geändert."

#: modules/logs/includes/default-logs.php:895
msgid "Changed the homepage in the WordPress setting"
msgstr "Die Startseite in den WordPress-Einstellungen geändert"

#: modules/logs/includes/default-logs.php:901
msgid "Changed the posts page in the WordPress settings"
msgstr "Die Beitragsseite in den WordPress-Einstellungen geändert"

#: modules/logs/includes/default-logs.php:907
msgid "Changed the Timezone in the WordPress settings"
msgstr "Die Zeitzone in den WordPress-Einstellungen geändert"

#: modules/logs/includes/default-logs.php:913
msgid "Changed the Date format in the WordPress settings"
msgstr "Das Datumsformat in den WordPress-Einstellungen geändert"

#: modules/logs/includes/default-logs.php:919
msgid "Changed the Time format in the WordPress settings"
msgstr "Das Zeitformat in den WordPress-Einstellungen geändert"

#: modules/logs/includes/default-logs.php:925
msgid "User changed the WordPress automatic update settings"
msgstr ""
"Der Benutzer hat die Einstellungen für automatische Updates von WordPress "
"geändert."

#: modules/logs/includes/default-logs.php:931
msgid "Changed the site language"
msgstr "Die Sprache der Website wurde geändert."

#: modules/logs/includes/default-logs.php:937
msgid "Changed the site title"
msgstr "Den Titel der Website geändert"

#: modules/logs/includes/default-logs.php:943
msgid "Added site icon"
msgstr "Website-Symbol hinzugefügt"

#: modules/logs/includes/default-logs.php:949
msgid "Changed site icon"
msgstr "Geändertes Website-Symbol"

#: modules/logs/includes/default-logs.php:956
msgid "New one time task (cron job) created"
msgstr "Neue einmalige Aufgabe (Cron-Job) erstellt"

#: modules/logs/includes/default-logs.php:962
#: modules/logs/includes/default-logs.php:968
msgid "New recurring task (cron job) created"
msgstr "Neue wiederkehrende Aufgabe (Cron-Job) erstellt"

#: modules/logs/includes/default-logs.php:974
msgid "One time task (cron job) executed"
msgstr "Einmalige Aufgabe (Cron-Job) ausgeführt"

#: modules/logs/includes/default-logs.php:980
msgid "Recurring task (cron job) executed"
msgstr "Wiederkehrende Aufgabe (Cron-Job) ausgeführt"

#: modules/logs/includes/default-logs.php:986
msgid "Deleted one-time task (cron job)"
msgstr "Einmalige Aufgabe (Cron-Job) gelöscht"

#: modules/logs/includes/default-logs.php:992
msgid "Deleted recurring task (cron job)"
msgstr "Wiederkehrende Aufgabe (Cron-Job) gelöscht"

#: modules/logs/pages/page-log-insights-page.php:428
msgid "insights dashboard"
msgstr "dashboard mit Einblicken"

#: modules/logs/pages/page-log-insights-page.php:611
#: modules/logs/pages/page-log-manage-insights-events-page.php:513
msgid "Select range"
msgstr "Bereich auswählen"

#: modules/logs/pages/page-log-insights-page.php:616
#: modules/logs/pages/page-log-manage-insights-events-page.php:518
msgid "Yesterday"
msgstr "Gestern"

#: modules/logs/pages/page-log-insights-page.php:617
#: modules/logs/pages/page-log-manage-insights-events-page.php:519
msgid "This week"
msgstr "Diese Woche"

#: modules/logs/pages/page-log-insights-page.php:618
#: modules/logs/pages/page-log-manage-insights-events-page.php:520
msgid "This month"
msgstr "Diesen Monat"

#: modules/logs/pages/page-log-insights-page.php:619
#: modules/logs/pages/page-log-manage-insights-events-page.php:521
msgid "Last month"
msgstr "Letzten Monat"

#: modules/logs/pages/page-log-insights-page.php:620
#: modules/logs/pages/page-log-manage-insights-events-page.php:522
msgid "This year"
msgstr "Dieses Jahr"

#: modules/logs/pages/page-log-insights-page.php:621
#: modules/logs/pages/page-log-manage-insights-events-page.php:523
msgid "Last year"
msgstr "Letztes Jahr"

#: modules/logs/pages/page-log-insights-page.php:629
#: modules/logs/pages/page-log-manage-insights-events-page.php:531
msgid "Custom"
msgstr "Benutzerdefiniert"

#: modules/logs/pages/page-log-insights-page.php:637
#: modules/logs/pages/page-log-manage-insights-events-page.php:667
msgid "Start date"
msgstr "Startdatum"

#: modules/logs/pages/page-log-insights-page.php:645
#: modules/logs/pages/page-log-manage-insights-events-page.php:675
msgid "End date"
msgstr "Enddatum"

#: modules/logs/pages/page-log-insights-page.php:680
#: modules/logs/pages/page-log-manage-insights-events-page.php:567
msgid "All Clients"
msgstr "Alle Kunden"

#: modules/logs/pages/page-log-insights-page.php:688
#: modules/logs/pages/page-log-insights-page.php:698
#: modules/logs/pages/page-log-manage-insights-events-page.php:576
#: modules/logs/pages/page-log-manage-insights-events-page.php:586
msgid "All users"
msgstr "Alle Benutzer"

#: modules/logs/pages/page-log-insights-page.php:803
msgid "Manage Network Activity Settings"
msgstr "Netzwerkaktivitätseinstellungen verwalten"

#: modules/logs/pages/page-log-insights-page.php:959
msgid "Welcome to Dashboard Insights"
msgstr "Willkommen bei Dashboard Insights"

#: modules/logs/pages/page-log-insights-page.php:960
msgid ""
"Track how you and your team use the MainWP Dashboard, view trends, activity "
"summaries, and key usage metrics."
msgstr ""
"Verfolgen Sie, wie Sie und Ihr Team das MainWP-Dashboard nutzen, und sehen "
"Sie sich Trends, Aktivitätszusammenfassungen und wichtige Nutzungsmetriken "
"an."

#: modules/logs/pages/page-log-insights-page.php:961
#, php-format
msgid ""
"Start by configuring your %1$sNetwork Activity Settings%2$s to begin "
"collecting data."
msgstr ""
"Beginnen Sie mit der Konfiguration Ihrer "
"%1$sNetzwerkaktivitätseinstellungen%2$s, um mit der Datenerfassung zu "
"beginnen."

#: modules/logs/pages/page-log-insights-page.php:1101
msgid "Recent Activity Log"
msgstr "Logbuch der jüngsten Aktivitäten"

#: modules/logs/pages/page-log-insights-page.php:1102
#: modules/logs/widgets/widget-log-plugins-widget.php:88
msgid "Plugin Management Activity Overview"
msgstr "Übersicht über die Plugin-Verwaltungsaktivitäten"

#: modules/logs/pages/page-log-insights-page.php:1103
#: modules/logs/widgets/widget-log-themes-widget.php:88
msgid "Themes Management Activity Overview"
msgstr "Überblick über die Themen der Managementaktivitäten"

#: modules/logs/pages/page-log-insights-page.php:1104
#: modules/logs/widgets/widget-log-sites-widget.php:89
msgid "Site Management Activity Metrics"
msgstr "Metriken der Standortmanagement-Aktivitäten"

#: modules/logs/pages/page-log-insights-page.php:1105
#: modules/logs/widgets/widget-log-posts-widget.php:89
msgid "Posts Management Event Tracker"
msgstr "Posts Management Event Tracker"

#: modules/logs/pages/page-log-insights-page.php:1106
#: modules/logs/widgets/widget-log-pages-widget.php:88
msgid "Page Management Event Tracker"
msgstr "Seitenverwaltung Event Tracker"

#: modules/logs/pages/page-log-insights-page.php:1107
#: modules/logs/widgets/widget-log-users-widget.php:89
msgid "User Management Events Summary"
msgstr "Zusammenfassung der Ereignisse der Benutzerverwaltung"

#: modules/logs/pages/page-log-insights-page.php:1108
#: modules/logs/widgets/widget-log-clients-widget.php:88
msgid "Client Management Activity Summary"
msgstr "Zusammenfassung der Kundenmanagement-Aktivitäten"

#: modules/logs/pages/page-log-insights-page.php:1109
#: modules/logs/widgets/widget-log-graph-status-widget.php:74
msgid "Site Connectivity Status"
msgstr "Status der Standortkonnektivität"

#: modules/logs/pages/page-log-insights-page.php:1110
#: modules/logs/widgets/widget-log-graph-php-widget.php:74
msgid "PHP Version Distribution"
msgstr "Verteilung der PHP-Version"

#: modules/logs/pages/page-log-insights-page.php:1111
#: modules/logs/widgets/widget-log-graph-wp-widget.php:74
msgid "WordPress Version Distribution"
msgstr "WordPress-Versionsverteilung"

#: modules/logs/pages/page-log-insights-page.php:1112
#: modules/logs/widgets/widget-log-graph-themes-widget.php:74
msgid "Active Themes Overview"
msgstr "Aktive Themen Übersicht"

#: modules/logs/pages/page-log-insights-page.php:1113
#: modules/logs/widgets/widget-log-graph-plugins-widget.php:74
msgid "Site Plugin Status Breakdown"
msgstr "Website-Plugin-Status Aufschlüsselung"

#: modules/logs/pages/page-log-insights-page.php:1114
#: modules/logs/widgets/widget-log-graph-tags-widget.php:76
msgid "Tag Allocation Overview"
msgstr "Übersicht über die Tag-Zuweisung"

#: modules/logs/pages/page-log-insights-page.php:1115
#: modules/logs/widgets/widget-log-graph-clients-widget.php:75
msgid "Client Sites Distribution"
msgstr "Kundenstandorte Verteilung"

#: modules/logs/pages/page-log-manage-insights-events-page.php:148
msgid "manage insights actions"
msgstr "Erkenntnisse verwalten"

#: modules/logs/pages/page-log-manage-insights-events-page.php:493
#: widgets/widget-mainwp-site-actions.php:202
msgid "Dismiss Selected Changes"
msgstr "Ausgewählte Änderungen verwerfen"

#: modules/logs/pages/page-log-manage-insights-events-page.php:494
msgid "Dismiss All Changes"
msgstr "Alle Änderungen verwerfen"

#: modules/logs/pages/page-log-manage-insights-events-page.php:598
#: modules/logs/pages/page-log-manage-insights-events-page.php:613
msgid "All Events"
msgstr "Alle Veranstaltungen"

#: modules/logs/pages/page-log-manage-insights-events-page.php:621
#: modules/logs/pages/page-log-manage-insights-events-page.php:634
msgid "All Source"
msgstr "Alle Quellen"

#: modules/logs/pages/page-log-manage-insights-events-page.php:643
#: modules/logs/pages/page-log-manage-insights-events-page.php:655
msgid "All Websites"
msgstr "Alle Webseiten"

#: modules/logs/pages/page-log-manage-insights-events-page.php:926
#: pages/page-mainwp-client.php:791 pages/page-mainwp-manage-sites.php:474
#: pages/page-mainwp-monitoring.php:171
msgid "Default items per page value"
msgstr "Standardwert für Elemente pro Seite"

#: modules/logs/pages/page-log-manage-insights-events-page.php:973
#: pages/page-mainwp-client.php:837
#: pages/page-mainwp-manage-screenshots.php:559
#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:544 pages/page-mainwp-monitoring.php:223
msgid ""
"Resets the page to its original layout and reinstates relocated columns."
msgstr ""
"Setzt die Seite auf ihr ursprüngliches Layout zurück und setzt die "
"verschobenen Spalten wieder ein."

#: modules/logs/ui/js/admin.js:19
msgid "Please select Start Date and End Date."
msgstr "Bitte wählen Sie Start- und Enddatum."

#: modules/logs/ui/js/admin.js:26
msgid "Are you sure you want to delete logs for selected date?"
msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass Sie die Protokolle für das ausgewählte Datum löschen "
"möchten?"

#: modules/logs/ui/js/admin.js:34 modules/logs/ui/js/admin.js:65
#: pages/page-mainwp-page.php:1690 pages/page-mainwp-post-page-handler.php:486
msgid "Running ..."
msgstr "Ausführen..."

#: modules/logs/ui/js/admin.js:40
msgid "Logs records has been deleted successfully."
msgstr "Logs-Datensätze wurden erfolgreich gelöscht."

#: modules/logs/ui/js/admin.js:54
msgid "Please select year."
msgstr "Bitte wählen Sie das Jahr."

#: modules/logs/ui/js/admin.js:58
msgid "Are you sure you want to compact logs for selected year?"
msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass Sie die Stämme für das ausgewählte Jahr verdichten "
"wollen?"

#: modules/logs/ui/js/admin.js:71
msgid "Logs records has been compact successfully."
msgstr "Die Protokollsätze wurden erfolgreich verdichtet."

#: modules/logs/widgets/widget-log-clients-widget.php:90
msgid ""
"Quantitative snapshot of client management actions and the total count of "
"all events."
msgstr ""
"Quantitative Momentaufnahme der Kundenverwaltungsmaßnahmen und der "
"Gesamtzahl aller Ereignisse."

#: modules/logs/widgets/widget-log-clients-widget.php:112
#: modules/logs/widgets/widget-log-pages-widget.php:112
#: modules/logs/widgets/widget-log-plugins-widget.php:112
#: modules/logs/widgets/widget-log-posts-widget.php:113
#: modules/logs/widgets/widget-log-sites-widget.php:114
#: modules/logs/widgets/widget-log-themes-widget.php:112
#: modules/logs/widgets/widget-log-users-widget.php:113
msgid "No activity recorded"
msgstr "Keine Aktivität aufgezeichnet"

#: modules/logs/widgets/widget-log-clients-widget.php:112
#: modules/logs/widgets/widget-log-pages-widget.php:112
#: modules/logs/widgets/widget-log-plugins-widget.php:112
#: modules/logs/widgets/widget-log-posts-widget.php:113
#: modules/logs/widgets/widget-log-sites-widget.php:114
#: modules/logs/widgets/widget-log-themes-widget.php:112
#: modules/logs/widgets/widget-log-users-widget.php:113
msgid "Data will appear here once actions are tracked."
msgstr ""
"Die Daten werden hier angezeigt, sobald die Aktionen nachverfolgt wurden."

#: modules/logs/widgets/widget-log-clients-widget.php:147
#: modules/logs/widgets/widget-log-sites-widget.php:150
msgid "Unsuspended"
msgstr "Nicht suspendiert"

#: modules/logs/widgets/widget-log-clients-widget.php:149
#: modules/logs/widgets/widget-log-pages-widget.php:166
#: modules/logs/widgets/widget-log-plugins-widget.php:148
#: modules/logs/widgets/widget-log-sites-widget.php:151
#: modules/logs/widgets/widget-log-themes-widget.php:147
#: modules/logs/widgets/widget-log-users-widget.php:149
msgid "Total"
msgstr "Gesamt"

#: modules/logs/widgets/widget-log-graph-clients-widget.php:77
msgid ""
"Count of sites assigned to each client. Easily compare the site allocations "
"among your client base."
msgstr ""
"Zählung der jedem Kunden zugewiesenen Standorte. Vergleichen Sie die "
"Standortzuweisungen für Ihren Kundenstamm auf einfache Weise."

#: modules/logs/widgets/widget-log-graph-clients-widget.php:99
msgid "No Clients Data Yet"
msgstr "Noch keine Kundendaten"

#: modules/logs/widgets/widget-log-graph-clients-widget.php:99
msgid "Start adding your clients now"
msgstr "Fügen Sie jetzt Ihre Kunden hinzu"

#: modules/logs/widgets/widget-log-graph-php-widget.php:76
msgid ""
"Distribution of PHP versions across the sites. Track which PHP versions are "
"most prevalent in your network."
msgstr ""
"Verteilung der PHP-Versionen über die Websites. Verfolgen Sie, welche PHP-"
"Versionen in Ihrem Netzwerk am weitesten verbreitet sind."

#: modules/logs/widgets/widget-log-graph-php-widget.php:98
msgid "No PHP Version Data"
msgstr "Keine PHP-Versionsdaten"

#: modules/logs/widgets/widget-log-graph-php-widget.php:98
#: modules/logs/widgets/widget-log-graph-plugins-widget.php:98
#: modules/logs/widgets/widget-log-graph-status-widget.php:98
#: modules/logs/widgets/widget-log-graph-tags-widget.php:100
#: modules/logs/widgets/widget-log-graph-themes-widget.php:98
#: modules/logs/widgets/widget-log-graph-wp-widget.php:98
#: modules/logs/widgets/widget-log-recent-events-widget.php:109
msgid "Start connecting your sites now"
msgstr "Beginnen Sie jetzt mit der Verbindung Ihrer Websites"

#: modules/logs/widgets/widget-log-graph-plugins-widget.php:76
msgid ""
"Total number of plugins per site, differentiated by active (blue) and "
"inactive (green) status for quick assessment."
msgstr ""
"Gesamtzahl der Plugins pro Website, unterschieden nach aktivem (blau) und "
"inaktivem (grün) Status zur schnellen Beurteilung."

#: modules/logs/widgets/widget-log-graph-plugins-widget.php:98
msgid "No Plugin Data"
msgstr "Keine Plugin-Daten"

#: modules/logs/widgets/widget-log-graph-status-widget.php:76
msgid ""
"Number of total, connected, disconnected, and suspended sites across the "
"network for easy status monitoring."
msgstr ""
"Anzahl der gesamten, verbundenen, getrennten und ausgesetzten Standorte im "
"gesamten Netz zur einfachen Statusüberwachung."

#: modules/logs/widgets/widget-log-graph-status-widget.php:98
msgid "No Connection Status Data"
msgstr "Keine Verbindungsstatusdaten"

#: modules/logs/widgets/widget-log-graph-tags-widget.php:78
msgid ""
"Distribution of sites and clients associated with each tag for efficient "
"resource categorization and insight."
msgstr ""
"Verteilung von Websites und Clients, die mit jedem Tag verknüpft sind, für "
"eine effiziente Ressourcenkategorisierung und -einsicht."

#: modules/logs/widgets/widget-log-graph-tags-widget.php:100
msgid "No Tags Data"
msgstr "Keine Tags Daten"

#: modules/logs/widgets/widget-log-graph-themes-widget.php:76
msgid ""
"Number of sites using each theme. The bar height indicates the prevalence of "
"a theme across your network."
msgstr ""
"Anzahl der Websites, die jedes Thema verwenden. Die Höhe des Balkens zeigt "
"an, wie verbreitet ein Thema in Ihrem Netzwerk ist."

#: modules/logs/widgets/widget-log-graph-themes-widget.php:98
msgid "No Themes Data"
msgstr "Keine Themen-Daten"

#: modules/logs/widgets/widget-log-graph-wp-widget.php:76
msgid ""
"Count of sites running each WordPress version, helping you monitor version "
"diversity and update needs within your network."
msgstr ""
"Anzahl der Websites, auf denen die einzelnen WordPress-Versionen ausgeführt "
"werden, damit Sie die Versionsvielfalt und den Aktualisierungsbedarf in "
"Ihrem Netzwerk überwachen können."

#: modules/logs/widgets/widget-log-graph-wp-widget.php:98
msgid "No WP Version Data"
msgstr "Keine WP-Versionsdaten"

#: modules/logs/widgets/widget-log-pages-widget.php:90
msgid "Overview of page-related activities with total events tallied."
msgstr ""
"Übersicht über die seitenbezogenen Aktivitäten mit Angabe der Gesamtzahl der "
"Ereignisse."

#: modules/logs/widgets/widget-log-pages-widget.php:164
#: modules/logs/widgets/widget-log-posts-widget.php:165
msgid "Untrashed"
msgstr "Ungeöffnet"

#: modules/logs/widgets/widget-log-plugins-widget.php:90
msgid ""
"Comprehensive bar chart reflecting plugin actions culminating in a total "
"activity count."
msgstr ""
"Umfassendes Balkendiagramm, das die Plugin-Aktionen widerspiegelt und in "
"einer Gesamtzahl von Aktivitäten gipfelt."

#: modules/logs/widgets/widget-log-posts-widget.php:91
msgid "Overview of post-related activities with total events tallied."
msgstr ""
"Übersicht über die Aktivitäten im Zusammenhang mit der Post mit Angabe der "
"Gesamtzahl der Ereignisse."

#: modules/logs/widgets/widget-log-posts-widget.php:167
msgid "Events"
msgstr "Veranstaltungen"

#: modules/logs/widgets/widget-log-recent-events-widget.php:85
msgid "Recent Activity"
msgstr "Letzte Aktivität"

#: modules/logs/widgets/widget-log-recent-events-widget.php:87
msgid "Chronological log of the latest activities performed on the system."
msgstr ""
"Chronologisches Protokoll der letzten Aktivitäten, die auf dem System "
"durchgeführt wurden."

#: modules/logs/widgets/widget-log-recent-events-widget.php:109
msgid "No Avtivity Data Yet"
msgstr "Noch keine Aktivitätsdaten"

#: modules/logs/widgets/widget-log-sites-widget.php:91
msgid ""
"Summarizing site activities, alongside the total count for a complete "
"overview."
msgstr ""
"Zusammenfassung der Aktivitäten vor Ort, zusammen mit der Gesamtzahl, um "
"einen vollständigen Überblick zu erhalten."

#: modules/logs/widgets/widget-log-sites-widget.php:146
msgid "Synced"
msgstr "Synchronisiert"

#: modules/logs/widgets/widget-log-themes-widget.php:90
msgid ""
"Comprehensive bar chart reflecting theme actions culminating in a total "
"activity count."
msgstr ""
"Umfassendes Balkendiagramm, das die Aktionen zum Thema widerspiegelt und in "
"einer Gesamtzahl von Aktivitäten gipfelt."

#: modules/logs/widgets/widget-log-users-widget.php:91
msgid "Displays a tally of user-related actions with a total event count."
msgstr ""
"Zeigt eine Auflistung der benutzerbezogenen Aktionen mit einer Gesamtzahl "
"der Ereignisse an."

#: modules/logs/widgets/widget-log-users-widget.php:147
msgid "Password Updates"
msgstr "Passwort-Updates"

#: modules/logs/widgets/widget-log-users-widget.php:148
msgid "Role Changes"
msgstr "Änderungen der Rolle"

#: pages/page-mainwp-bulk-add.php:96 pages/page-mainwp-install-bulk.php:804
msgid ""
"Undefined error! Please reinstall the MainWP Child plugin on the child site"
msgstr ""
"Undefinierter Fehler! Bitte installieren Sie das MainWP Child-Plugin auf der "
"Child-Site neu"

#: pages/page-mainwp-bulk-update-admin-passwords.php:91
msgid ""
"Please select the sites or groups or clients where you want to change the "
"administrator password."
msgstr ""
"Bitte wählen Sie die Standorte, Gruppen oder Mandanten aus, für die Sie das "
"Administratorkennwort ändern möchten."

#: pages/page-mainwp-bulk-update-admin-passwords.php:94
msgid ""
"Please select whether you want to change the administrator password for "
"specific sites, tags or clients."
msgstr ""
"Bitte wählen Sie aus, ob Sie das Administratorpasswort für bestimmte "
"Websites, Tags oder Kunden ändern möchten."

#: pages/page-mainwp-bulk-update-admin-passwords.php:197
msgid "Update Admin Password"
msgstr "Administrator-Passwort aktualisieren"

#: pages/page-mainwp-bulk-update-admin-passwords.php:268
msgid ""
"Caution: This updates the administrator passwords used for connecting to the "
"selected Child Sites."
msgstr ""
"Achtung: Dadurch werden die Administratorpasswörter aktualisiert, die für "
"die Verbindung mit den ausgewählten untergeordneten Websites verwendet "
"werden."

#: pages/page-mainwp-bulk-update-admin-passwords.php:269
#, php-format
msgid ""
"See the list of Admininstrator users used to establish secure connection "
"between your MainWP Dashboard and child sites. If needed, use the provided "
"form to set a new password for these accounts.  For additional help, please "
"check this %1$shelp documentation%2$s."
msgstr ""
"Sehen Sie sich die Liste der Administratorbenutzer an, die für die "
"Einrichtung einer sicheren Verbindung zwischen Ihrem MainWP-Dashboard und "
"den untergeordneten Websites verwendet werden. Verwenden Sie bei Bedarf das "
"bereitgestellte Formular, um ein neues Passwort für diese Konten "
"festzulegen. Weitere Hilfe finden Sie in dieser %1$sHilfedokumentation%2$s."

#: pages/page-mainwp-bulk-update-admin-passwords.php:276
msgid "Passwords updated successfully."
msgstr "Passwörter erfolgreich aktualisiert."

#: pages/page-mainwp-bulk-update-admin-passwords.php:302
msgid "Admin Username"
msgstr "Administrator Benutzername"

#: pages/page-mainwp-bulk-update-admin-passwords.php:303
msgid "Admin Email"
msgstr "Administrator E-Mail"

#: pages/page-mainwp-bulk-update-admin-passwords.php:408
msgid "Change Admin Password"
msgstr "Administratorpasswort ändern"

#: pages/page-mainwp-bulk-update-admin-passwords.php:421
msgid ""
"This password will be applied to all administrator accounts used for "
"connecting to the selected Child Sites."
msgstr ""
"Dieses Passwort wird auf alle Administratorkonten angewendet, die für die "
"Verbindung mit den ausgewählten untergeordneten Websites verwendet werden."

#: pages/page-mainwp-bulk-update-admin-passwords.php:423
msgid "New Password"
msgstr "Neues Passwort"

#: pages/page-mainwp-bulk-update-admin-passwords.php:457
msgid "Update Password"
msgstr "Passwort ändern"

#: pages/page-mainwp-client-overview.php:282
msgid "client dashboard"
msgstr "kunden-Dashboard"

#: pages/page-mainwp-client-overview.php:437
msgid "Addition Info"
msgstr "Zusätzliche Informationen"

#: pages/page-mainwp-client-overview.php:528 pages/page-mainwp-overview.php:435
msgid ""
"If you need help with your MainWP Dashboard, please review following help "
"documents"
msgstr ""
"Wenn Sie Hilfe zu Ihrem MainWP Dashboard benötigen, lesen Sie bitte die "
"folgenden Hilfedokumente"

#: pages/page-mainwp-client.php:119 pages/page-mainwp-client.php:213
#: pages/page-mainwp-client.php:276 pages/page-mainwp-client.php:501
#: pages/page-mainwp-client.php:984 pages/page-mainwp-client.php:1037
msgid "Import Clients"
msgstr "Kunden importieren"

#: pages/page-mainwp-client.php:216
msgid "Client Properties"
msgstr "Kundeneigenschaften"

#: pages/page-mainwp-client.php:485
#: widgets/widget-mainwp-client-overview-info.php:177
msgid "Edit Client"
msgstr "Kunde bearbeiten"

#: pages/page-mainwp-client.php:559
msgid "manage clients"
msgstr "kunden verwalten"

#: pages/page-mainwp-client.php:579
msgid "Welcome to MainWP Clients"
msgstr "Willkommen bei MainWP-Kunden"

#: pages/page-mainwp-client.php:580
msgid ""
"Organize and manage your customers with client profiles, contact "
"information, and site associations."
msgstr ""
"Organisieren und verwalten Sie Ihre Kunden mit Kundenprofilen, "
"Kontaktinformationen und Standortzuordnungen."

#: pages/page-mainwp-client.php:582
#, php-format
msgid ""
"Start by %1$sadding your first client%2$s or %3$simporting existing "
"clients%4$s from a CSV file."
msgstr ""
"Beginnen Sie damit, %1$sIhren ersten Kunden hinzuzufügen%2$s oder "
"%3$sbestehende Kunden%4$s aus einer CSV-Datei zu importieren."

#: pages/page-mainwp-client.php:592
#, php-format
msgid ""
"%s Tip: Add more Clients. Use %2$sAdd Client%3$s to continue organizing your "
"network."
msgstr ""
"%s Tipp: Fügen Sie weitere Clients hinzu. Verwenden Sie %2$sClient "
"hinzufügen%3$s, um Ihr Netzwerk weiter zu organisieren."

#: pages/page-mainwp-client.php:598
#, php-format
msgid ""
"%s Tip: Drag columns to reorder or use (%2$s) Page Settings to show/hide "
"columns. Your column layout is saved automatically."
msgstr ""
"%s Tipp: Ziehen Sie Spalten, um sie neu anzuordnen, oder verwenden Sie "
"(%2$s) Seiteneinstellungen, um Spalten ein- oder auszublenden. Ihr "
"Spaltenlayout wird automatisch gespeichert."

#: pages/page-mainwp-client.php:644
msgid "Edit client"
msgstr "Kundendaten bearbeiten"

#: pages/page-mainwp-client.php:646 pages/page-mainwp-user.php:718
msgid "Empty fields will not be passed to child sites."
msgstr "Leere Felder werden nicht an untergeordnete Sites weitergegeben."

#: pages/page-mainwp-client.php:651 pages/page-mainwp-user.php:738
#: pages/page-mainwp-user.php:1654
msgid "First Name"
msgstr "Vorname"

#: pages/page-mainwp-client.php:660 pages/page-mainwp-user.php:747
#: pages/page-mainwp-user.php:1662
msgid "Last Name"
msgstr "Nachname"

#: pages/page-mainwp-client.php:669 pages/page-mainwp-user.php:756
msgid "Nickname"
msgstr "Spitzname"

#: pages/page-mainwp-client.php:678 pages/page-mainwp-user.php:765
msgid "Display name publicly as"
msgstr "Anzeigename öffentlich als"

#: pages/page-mainwp-client.php:686 pages/page-mainwp-user.php:773
msgid "Contact Info"
msgstr "Kontaktinformationen"

#: pages/page-mainwp-client.php:706 pages/page-mainwp-user.php:793
msgid "About the user"
msgstr "Über den Nutzer"

#: pages/page-mainwp-client.php:709 pages/page-mainwp-user.php:796
msgid "Biographical Info"
msgstr "Biografische Informationen"

#: pages/page-mainwp-client.php:713
msgid ""
"Share a little biographical information to fill out your profile. This may "
"be shown publicly."
msgstr ""
"Sag der Welt, wer du bist. Das, was du hier hinein schreibst, wird dann "
"später für alle anderen Benutzer dieser Seite sichtbar sein."

#: pages/page-mainwp-client.php:718 pages/page-mainwp-user.php:804
msgid "Account Management"
msgstr "Kontoverwaltung"

#: pages/page-mainwp-client.php:795 pages/page-mainwp-manage-sites.php:478
#: pages/page-mainwp-monitoring.php:175
msgid ""
"Based on your Dashboard server default large numbers can severely impact "
"page load times."
msgstr ""
"Basierend auf den Standardeinstellungen Ihres Dashboard-Servers können große "
"Zahlen die Seitenladezeiten stark beeinträchtigen."

#: pages/page-mainwp-client.php:796 pages/page-mainwp-manage-sites.php:479
#: pages/page-mainwp-monitoring.php:176
msgid "Do not add commas for thousands (ex 1000)."
msgstr "Fügen Sie keine Kommas für Tausender (z.B. 1000) hinzu."

#: pages/page-mainwp-client.php:797 pages/page-mainwp-manage-sites.php:480
#: pages/page-mainwp-monitoring.php:177
msgid "-1 to default to All of your Child Sites."
msgstr "-1, um standardmäßig alle Ihre Child-Sites zu verwenden."

#: pages/page-mainwp-client.php:928
msgid "Tokens Info"
msgstr "Wertmarken-Infos"

#: pages/page-mainwp-client.php:931
msgid ""
"Client info is available as tokens for reports and boilerplate content. "
"Toggle the switch to see available tokens."
msgstr ""
"Kundeninformationen sind in Form von Token für Berichte und Boilerplate-"
"Inhalte verfügbar. Schalten Sie den Schalter um, um die verfügbaren Token zu "
"sehen."

#: pages/page-mainwp-client.php:935
msgid "Toggle available tokens"
msgstr "Verfügbare Token umschalten"

#: pages/page-mainwp-client.php:967
msgid "Update Client"
msgstr "Kunden aktualisieren"

#: pages/page-mainwp-client.php:1000
msgid "Import multiple clients to your MainWP Dashboard."
msgstr "Importieren Sie mehrere Kunden in Ihr MainWP-Dashboard."

#: pages/page-mainwp-client.php:1221 pages/page-mainwp-client.php:1233
msgid "Add Client Field"
msgstr "Kundenfeld hinzufügen"

#: pages/page-mainwp-client.php:1231
msgid "No custom fields created yet."
msgstr "Es wurden noch keine benutzerdefinierten Felder erstellt."

#: pages/page-mainwp-client.php:1231
msgid ""
"Create custom fields to capture additional information about your clients. "
"Click the New Field button to get started."
msgstr ""
"Erstellen Sie benutzerdefinierte Felder, um zusätzliche Informationen über "
"Ihre Kunden zu erfassen. Klicken Sie auf die Schaltfläche „Neues Feld“, um "
"zu beginnen."

#: pages/page-mainwp-client.php:1240
#, php-format
msgid ""
"%s Tip: Custom Client Fields let you store extra details unique to your "
"workflow, such as billing info, project type, or renewal dates. Once added, "
"these fields will appear when adding or editing a client. %2$sLearn more%3$s "
"about how custom fields work."
msgstr ""
"%s Tipp: Mit benutzerdefinierten Kundenfeldern können Sie zusätzliche "
"Details speichern, die für Ihren Workflow spezifisch sind, z. B. "
"Rechnungsdaten, Projekttyp oder Verlängerungsdaten. Nach dem Hinzufügen "
"werden diese Felder beim Hinzufügen oder Bearbeiten eines Kunden angezeigt. "
"%2$sErfahren Sie mehr%3$s darüber, wie benutzerdefinierte Felder "
"funktionieren."

#: pages/page-mainwp-client.php:1252 pages/page-mainwp-client.php:1339
msgid "Field Name"
msgstr "Feldname"

#: pages/page-mainwp-client.php:1253 pages/page-mainwp-client.php:1343
msgid "Field Description"
msgstr "Feldbeschreibung"

#: pages/page-mainwp-client.php:1335
msgid "Custom Field"
msgstr "Benutzerdefiniertes Feld"

#: pages/page-mainwp-client.php:1339 pages/page-mainwp-client.php:1343
#: pages/page-mainwp-client.php:1773 pages/page-mainwp-client.php:1906
#: pages/page-mainwp-client.php:1953 pages/page-mainwp-client.php:2000
#: pages/page-mainwp-client.php:2381 pages/page-mainwp-setup-wizard.php:1027
#: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:1135 pages/page-mainwp-user.php:1638
#: pages/page-mainwp-user.php:1646 pages/page-mainwp-user.php:1678
msgid "(Required)"
msgstr "(erforderlich)"

#: pages/page-mainwp-client.php:1340
msgid "Enter field name (without of square brackets)"
msgstr "Feldname eingeben (ohne eckige Klammern)"

#: pages/page-mainwp-client.php:1344
msgid "Enter field description"
msgstr "Feldbeschreibung eingeben"

#: pages/page-mainwp-client.php:1348
msgid "Save Field"
msgstr "Feld speichern"

#: pages/page-mainwp-client.php:1376
msgid "Client name are empty. Please try again."
msgstr "Kundennamen sind leer. Bitte versuchen Sie es erneut."

#: pages/page-mainwp-client.php:1684
msgid "New client"
msgstr "Neuer Kunde"

#: pages/page-mainwp-client.php:1750 widgets/widget-mainwp-client-info.php:84
#: widgets/widget-mainwp-client-overview-info.php:76
msgid "Client Info"
msgstr "Kundeninformation"

#: pages/page-mainwp-client.php:1752
msgid ""
"Set the basics used to identify this client in your dashboard, name and "
"email are primary, logo is optional, and status controls whether they're "
"active."
msgstr ""
"Legen Sie in Ihrem Dashboard die grundlegenden Informationen fest, anhand "
"derer dieser Kunde identifiziert wird. Name und E-Mail-Adresse sind "
"obligatorisch, das Logo ist optional und der Status gibt an, ob der Kunde "
"aktiv ist."

#: pages/page-mainwp-client.php:1815
msgid "Client logo (photo)"
msgstr "Kundenlogo (Foto)"

#: pages/page-mainwp-client.php:1855
msgid "Select an icon if not using original client icon."
msgstr ""
"Wählen Sie ein Symbol, wenn Sie nicht das ursprüngliche Client-Symbol "
"verwenden."

#: pages/page-mainwp-client.php:1883
msgid "Contact Details"
msgstr "Kontaktdetails"

#: pages/page-mainwp-client.php:1885
msgid ""
"Add the best ways to reach the client and where they're located. Include "
"phone and full address details to keep records consistent."
msgstr ""
"Fügen Sie die besten Kontaktmöglichkeiten zum Kunden und dessen Standort "
"hinzu. Geben Sie die Telefonnummer und die vollständige Adresse an, um die "
"Konsistenz der Daten zu gewährleisten."

#: pages/page-mainwp-client.php:1930
msgid "Social Links"
msgstr "Social Links"

#: pages/page-mainwp-client.php:1932
msgid ""
"Link the client's public profiles for quick access. Paste full URLs "
"(including https://) and leave anything you don't use blank."
msgstr ""
"Verknüpfen Sie die öffentlichen Profile des Kunden für einen schnellen "
"Zugriff. Fügen Sie vollständige URLs (einschließlich https://) ein und "
"lassen Sie alles, was Sie nicht verwenden, leer."

#: pages/page-mainwp-client.php:1977
msgid "Notes & Meta"
msgstr "Notizen & Meta"

#: pages/page-mainwp-client.php:1979
msgid ""
"Store internal context for your team, notes, when the client was added, and "
"any extra contact details that don't fit elsewhere."
msgstr ""
"Speichern Sie interne Informationen zu Ihrem Team, Notizen, wann der Kunde "
"hinzugefügt wurde und alle zusätzlichen Kontaktdaten, die nicht an anderer "
"Stelle passen."

#: pages/page-mainwp-client.php:2020
msgid "Added date"
msgstr "Hinzugefügtes Datum"

#: pages/page-mainwp-client.php:2050
msgid "Client primary contact"
msgstr "Hauptansprechpartner des Kunden"

#: pages/page-mainwp-client.php:2058 pages/page-mainwp-client.php:2060
msgid "Select primary contact"
msgstr "Hauptkontakt auswählen"

#: pages/page-mainwp-client.php:2128
msgid "Create a new contact for this client"
msgstr "Erstellen Sie einen neuen Kontakt für diesen Kunden"

#: pages/page-mainwp-client.php:2131 pages/page-mainwp-client.php:2362
msgid "Add Contact"
msgstr "Kontakt hinzufügen"

#: pages/page-mainwp-client.php:2359
msgid "Edit Contact"
msgstr "Kontakt bearbeiten"

#: pages/page-mainwp-client.php:2360
msgid "Edit contact person information."
msgstr "Informationen zur Kontaktperson bearbeiten."

#: pages/page-mainwp-client.php:2363
msgid "Enter contact person information."
msgstr "Geben Sie Informationen zur Kontaktperson ein."

#: pages/page-mainwp-client.php:2406
msgid "Contact photo"
msgstr "Kontakt Foto"

#: pages/page-mainwp-client.php:2409
msgid "Upload a contact photo."
msgstr "Laden Sie ein Kontaktfoto hoch."

#: pages/page-mainwp-client.php:2436
msgid "Select an icon if not using original contact icon."
msgstr ""
"Wählen Sie ein Symbol, wenn Sie nicht das ursprüngliche Kontaktsymbol "
"verwenden."

#: pages/page-mainwp-client.php:2461 pages/page-mainwp-client.php:2464
#: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:1142
msgid "Remove contact"
msgstr "Kontakt entfernen"

#: pages/page-mainwp-client.php:2513
msgid "Field has been saved without changes."
msgstr "Das Feld wurde ohne Änderungen gespeichert."

#: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:187
msgid "BackWPup"
msgstr "WordPress Sichern"

#: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:209
msgid "MainWP Buddy"
msgstr "MainWP-Kumpel"

#: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:220
msgid "Time Capsule"
msgstr "Zeitkapsel"

#: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:231
msgid "WPvivid Backup"
msgstr "WPvivid Backup"

#: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:252
msgid "Activity Log for MainWP"
msgstr "Aktivitätsprotokoll für MainWP"

#: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:263
msgid "Dashboard Lock"
msgstr "Armaturenbrett Schloss"

#: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:274
msgid "Jetpack Scan"
msgstr "Jetpack-Scan"

#: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:285
msgid "Jetpack Protect"
msgstr "Jetpack-Schutz"

#: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:296
msgid "Security Ninja"
msgstr "Security Ninja"

#: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:307
msgid "Sucuri"
msgstr "Sucuri"

#: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:318
msgid "Solid Security Integration"
msgstr "Solide Sicherheitsintegration"

#: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:329
msgid "Virusdie"
msgstr "Virusdie"

#: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:340
msgid "Vulnerability Checker"
msgstr "Vulnerability Checker"

#: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:351
msgid "Wordfence"
msgstr "Wordfence"

#: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:372
msgid "Google Analytics"
msgstr "Google Analytics"

#: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:383
msgid "Fathom"
msgstr "Fathom"

#: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:394
msgid "Matomo"
msgstr "Matomo"

#: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:435
msgid "SSL Monitor"
msgstr "SSL-Monitor"

#: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:446
msgid "Domain Monitor"
msgstr "Bereich Monitor"

#: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:457
msgid "Lighthouse"
msgstr "Leuchtturm"

#: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:468
msgid "WooCommerce Status"
msgstr "WooCommerce Status"

#: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:500
msgid "Team Control"
msgstr "Teamsteuerung"

#: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:532
msgid "Bulk Settings Manager"
msgstr "Bulk Settings Manager"

#: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:543
msgid "Code Snippets"
msgstr "Code Snippets"

#: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:553
msgid "Custom Dashboard"
msgstr "Benutzerdefiniertes Dashboard"

#: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:564
msgid "Custom Post Type"
msgstr "Benutzerdefinierter Beitragstyp"

#: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:575
msgid "File Uploader"
msgstr "Datei-Upload"

#: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:586
msgid "Pressable"
msgstr "Drückbar"

#: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:608
msgid "URL Extractor"
msgstr "URL-Extraktor"

#: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:619
msgid "WooCommerce Shortcuts"
msgstr "WooCommerce-Verknüpfungen"

#: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:640
msgid "Cache Control"
msgstr "Cache Steuerung"

#: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:662
msgid "Rocket"
msgstr "Rakete"

#: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:673
msgid "WP Compress"
msgstr "WP Compress"

#: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:684 pages/page-mainwp-post.php:259
msgid "Comments"
msgstr "Kommentare"

#: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:695
msgid "Clone"
msgstr "Duplizieren"

#: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:706
msgid "Article Uploader"
msgstr "Artikel-Uploader"

#: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:717
msgid "Manage Boilerplates"
msgstr "Boilerplates verwalten"

#: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:728
msgid "Post Dripper"
msgstr "Post Dripper"

#: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:738
msgid "Post Plus"
msgstr "Beitrag Plus"

#: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:760
msgid "Cost Tracker Assistant"
msgstr "Cost Tracker Assistent"

#: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:771
msgid "WordPress SEO"
msgstr "Yoast SEO"

#: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:781
msgid "SEOPress"
msgstr "SEOPress"

#: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:940
#: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:950
msgid "Add-on icon placeholder"
msgstr "Platzhalter für Add-on-Symbol"

#: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:941
msgid "API Backpus"
msgstr "API-Backpus"

#: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:942
msgid " MainWP core feature"
msgstr " Hauptmerkmal von MainWP"

#: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:943
msgid ""
"Manage host-side backups via REST API. Currently, the supported providers "
"are Cloudways, GridPane, Digital Ocean, Linode, Vultr and cPanel."
msgstr ""
"Verwalten Sie Host-seitige Backups über REST API. Derzeit werden die "
"folgenden Anbieter unterstützt: Cloudways, GridPane, Digital Ocean, Linode, "
"Vultr und cPanel."

#: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:952
msgid "MainWP core feature"
msgstr "Hauptmerkmal von MainWP"

#: pages/page-mainwp-extensions-groups.php:953
msgid ""
"The MainWP Uptime Monitoring function operates independently of third-party "
"services, providing a straightforward and no-cost option for uptime "
"monitoring across all your managed sites."
msgstr ""
"Die MainWP Basic Uptime Monitoring-Funktion arbeitet unabhängig von "
"Drittanbieterdiensten und bietet eine unkomplizierte und kostenlose Option "
"zur Überwachung der Betriebszeit aller von Ihnen verwalteten Websites."

#: pages/page-mainwp-extensions-handler.php:491
msgid ""
"installed successfully. Do not forget to activate the extension API license."
msgstr ""
"erfolgreich installiert. Vergessen Sie nicht, die API-Lizenz der Erweiterung "
"zu aktivieren."

#: pages/page-mainwp-extensions-handler.php:943
msgid "Site updated."
msgstr "Website aktualisiert."

#: pages/page-mainwp-extensions-handler.php:994
msgid "Site successfully added."
msgstr "Website erfolgreich hinzugefügt."

#: pages/page-mainwp-extensions-handler.php:1042
msgid "Not found the clone website"
msgstr "Die Klon-Website wurde nicht gefunden"

#: pages/page-mainwp-extensions.php:573
msgid "Add-on not purchased. Click to find out more."
msgstr "Add-on nicht gekauft. Klicken Sie hier, um mehr zu erfahren."

#: pages/page-mainwp-extensions.php:583
msgid "Add-on not installed. Click to find out more."
msgstr "Add-on nicht installiert. Klicken Sie hier, um mehr zu erfahren."

#: pages/page-mainwp-extensions.php:593 pages/page-mainwp-extensions.php:594
#: pages/page-mainwp-install-bulk.php:789
msgid "Already installed"
msgstr "Bereits installiert"

#: pages/page-mainwp-extensions.php:616
msgid "All purchased add-ons already installed."
msgstr "Alle gekauften Add-ons sind bereits installiert."

#: pages/page-mainwp-extensions.php:622 pages/page-mainwp-extensions.php:633
msgid "Install the Add-ons you need, you can always add more later."
msgstr ""
"Installieren Sie die Add-ons, die Sie benötigen. Sie können später jederzeit "
"weitere hinzufügen."

#: pages/page-mainwp-extensions.php:624
msgid ""
"You already have access to all free Add-ons. For best performance, install "
"only what you need now. "
msgstr ""
"Sie haben bereits Zugriff auf alle kostenlosen Add-ons. Um eine optimale "
"Leistung zu erzielen, installieren Sie nur das, was Sie derzeit benötigen. "

#: pages/page-mainwp-extensions.php:625 pages/page-mainwp-extensions.php:636
msgid "When you're done, activate your license to enable automatic updates."
msgstr ""
"Wenn Sie fertig sind, aktivieren Sie Ihre Lizenz, um automatische Updates zu "
"ermöglichen."

#: pages/page-mainwp-extensions.php:635
msgid ""
"You already have access to all free and pro Add-ons. For best performance, "
"install only what you need now. "
msgstr ""
"Sie haben bereits Zugriff auf alle kostenlosen und professionellen Add-ons. "
"Um eine optimale Leistung zu erzielen, installieren Sie nur das, was Sie "
"derzeit benötigen. "

#: pages/page-mainwp-extensions.php:663
msgid "Show: "
msgstr "Anzeigen:"

#: pages/page-mainwp-extensions.php:665
msgid "Integrations"
msgstr "Integrationen"

#: pages/page-mainwp-extensions.php:666
msgid ""
"Extensions add Dashboard features without third-party dependencies. "
"Integrations connect your Dashboard to third-party tools you use."
msgstr ""
"Erweiterungen fügen Dashboard-Funktionen hinzu, ohne dass Abhängigkeiten von "
"Drittanbietern bestehen. Integrationen verbinden Ihr Dashboard mit den von "
"Ihnen verwendeten Tools von Drittanbietern."

#: pages/page-mainwp-extensions.php:666
msgid "What's the difference?"
msgstr "Was ist der Unterschied?"

#: pages/page-mainwp-extensions.php:709
msgid "Free add-on by MainWP"
msgstr "Kostenloses Add-on von MainWP"

#: pages/page-mainwp-extensions.php:710
msgid "Premium add-on by MainWP"
msgstr "Premium-Add-on von MainWP"

#: pages/page-mainwp-extensions.php:711
msgid "Free add-on by a third party (WP.org)"
msgstr "Kostenloses Add-on von einem Drittanbieter (WP.org)"

#: pages/page-mainwp-extensions.php:712
msgid "Requires the matching plugin on MainWP Dashboard too."
msgstr "Erfordert auch das passende Plugin im MainWP-Dashboard."

#: pages/page-mainwp-extensions.php:713
msgid "Add-on privacy info."
msgstr "Zusätzliche Datenschutzinformationen."

#: pages/page-mainwp-extensions.php:816
msgid ""
"If you need help with your MainWP Add-ons, please review following help "
"documents"
msgstr ""
"Wenn Sie Hilfe zu Ihren MainWP-Add-ons benötigen, lesen Sie bitte die "
"folgenden Hilfedokumente."

#: pages/page-mainwp-install-bulk.php:95
msgid ""
"MainWP has detected that the tmpfile() PHP function is disabled on your "
"server. This function is essential for uploading and installing zip files "
"for plugins and themes. Please enable the tmpfile() function on your server "
"to proceed. Contact your hosting provider for assistance if needed."
msgstr ""
"MainWP hat festgestellt, dass die PHP-Funktion tmpfile() auf Ihrem Server "
"deaktiviert ist. Diese Funktion ist für das Hochladen und Installieren von "
"Zip-Dateien für Plugins und Themes unerlässlich. Bitte aktivieren Sie die "
"tmpfile()-Funktion auf Ihrem Server, um fortzufahren. Wenden Sie sich an "
"Ihren Hosting-Anbieter, wenn Sie Hilfe benötigen."

#: pages/page-mainwp-install-bulk.php:102
#: pages/page-mainwp-install-bulk.php:124
msgid "Upload .zip File"
msgstr ".zip Datei hochladen"

#: pages/page-mainwp-install-bulk.php:103
#: pages/page-mainwp-install-bulk.php:125
msgid "If you have"
msgstr "Falls Sie"

#: pages/page-mainwp-install-bulk.php:103
#: pages/page-mainwp-install-bulk.php:125
msgid "in a .zip format, you may install it by uploading it here."
msgstr ""
"im .zip-Format, Sie können es installieren, indem Sie es hier hochladen."

#: pages/page-mainwp-install-bulk.php:112
#: pages/page-mainwp-install-bulk.php:139
msgid "Upload Now"
msgstr "Jetzt hochladen"

#: pages/page-mainwp-install-bulk.php:133
msgid "Please enable JavaScript to use file uploader."
msgstr "Bitte JavaScript aktivieren, um den Datei-Uploader zu verwenden."

#: pages/page-mainwp-install-bulk.php:144
msgid "Drop files here to upload"
msgstr "Dateien zum Hochladen hierher ziehen"

#: pages/page-mainwp-install-bulk.php:165
msgid "Uploading. Please wait..."
msgstr "Hochladen. Bitte warten..."

#: pages/page-mainwp-install-bulk.php:794
msgid ""
"Plugin file not found. Make sure security plugins or server-side security "
"rules are not blocking requests from your child sites."
msgstr ""
"Plugin-Datei nicht gefunden. Vergewissern Sie sich, dass Sicherheits-Plugins "
"oder serverseitige Sicherheitsregeln keine Anfragen von Ihren Child-Sites "
"blockieren."

#: pages/page-mainwp-install-bulk.php:796
msgid ""
"Theme file not found. Make sure security plugins or server-side security "
"rules are not blocking requests from your child sites."
msgstr ""
"Theme-Datei nicht gefunden. Vergewissern Sie sich, dass Sicherheits-Plugins "
"oder serverseitige Sicherheitsregeln keine Anfragen von Ihren Child-Sites "
"blockieren."

#: pages/page-mainwp-manage-backups-handler.php:154
#: pages/page-mainwp-manage-backups-handler.php:230
msgid "Invalid backup task name. Please, enter a new name and try again."
msgstr ""
"Ungültiger Name des Sicherungsauftrags. Bitte geben Sie einen neuen Namen "
"ein und versuchen Sie es erneut."

#: pages/page-mainwp-manage-backups-handler.php:161
msgid "Insufficient permissions. Is this task set by you?"
msgstr ""
"Unzureichende Berechtigungen. Wurde diese Aufgabe von Ihnen festgelegt?"

#: pages/page-mainwp-manage-backups-handler.php:212
msgid "Task updated successfully."
msgstr "Aufgabe erfolgreich aktualisiert."

#: pages/page-mainwp-manage-backups-handler.php:283
msgid "Task created successfully."
msgstr "Aufgabe erfolgreich erstellt."

#: pages/page-mainwp-manage-backups.php:135
msgid "Add New Schedule"
msgstr "Neue Zeitplan hinzufügen"

#: pages/page-mainwp-manage-backups.php:339
#: pages/page-mainwp-manage-backups.php:780
msgid "edit backup tasks"
msgstr "sicherungsaufgaben bearbeiten"

#: pages/page-mainwp-manage-backups.php:374
#, php-format
msgid ""
"Did you know that MainWP has extensions for working with popular backup "
"plugins? Visit the %1$sextensions site%2$s for options."
msgstr ""
"Wussten Sie, dass MainWP über Erweiterungen für die Arbeit mit beliebten "
"Backup-Plugins verfügt? Besuchen Sie die %1$sErweiterungsseite%2$s für "
"Optionen."

#: pages/page-mainwp-manage-backups.php:433
msgid "Task name"
msgstr "Name der Aufgabe"

#: pages/page-mainwp-manage-backups.php:435
#: pages/page-mainwp-manage-backups.php:451
#: pages/page-mainwp-manage-backups.php:855 pages/page-mainwp-post.php:2598
#: pages/page-mainwp-server-information.php:1067
msgid "Schedule"
msgstr "Zeitplan"

#: pages/page-mainwp-manage-backups.php:436
#: pages/page-mainwp-manage-backups.php:452
msgid "Destination"
msgstr "Ziel"

#: pages/page-mainwp-manage-backups.php:438
#: pages/page-mainwp-manage-backups.php:454
#: widgets/widget-mainwp-security-issues-widget.php:212
#: widgets/widget-mainwp-updates-overview.php:711
#: widgets/widget-mainwp-updates-overview.php:788
#: widgets/widget-mainwp-updates-overview.php:865
#: widgets/widget-mainwp-updates-overview.php:928
#: widgets/widget-mainwp-updates-overview.php:998
#: widgets/widget-mainwp-updates-overview.php:1052
msgid "Details"
msgstr "Details"

#: pages/page-mainwp-manage-backups.php:440
#: pages/page-mainwp-manage-backups.php:455
#: pages/page-mainwp-manage-backups.php:456
msgid "Trigger"
msgstr "Auslöser"

#: pages/page-mainwp-manage-backups.php:449
msgid "Task Name"
msgstr "Aufgabennname"

#: pages/page-mainwp-manage-backups.php:564
msgid "Backup Actions"
msgstr "Backup-Aktionen"

#: pages/page-mainwp-manage-backups.php:594
msgid "DATABASE BACKUP"
msgstr "Datenbanksicherung"

#: pages/page-mainwp-manage-backups.php:594
msgid "FULL BACKUP"
msgstr "VOLLSICHERUNG"

#: pages/page-mainwp-manage-backups.php:621
msgid "SERVER"
msgstr "SERVER"

#: pages/page-mainwp-manage-backups.php:648
msgid "LAST RUN MANUALLY: "
msgstr "LETZTE MANUELLE AUSFÜHRUNG: "

#: pages/page-mainwp-manage-backups.php:649
msgid "LAST RUN: "
msgstr "LETZTE AUSFÜHRUNG: "

#: pages/page-mainwp-manage-backups.php:650
msgid "LAST COMPLETED: "
msgstr "ZULETZT FERTIGGESTELLT: "

#: pages/page-mainwp-manage-backups.php:651
msgid "NEXT RUN: "
msgstr "NÄCHSTE AUSFÜHRUNG: "

#: pages/page-mainwp-manage-backups.php:651
#: pages/page-mainwp-server-information.php:1120
#: pages/page-mainwp-settings.php:1390 pages/page-mainwp-settings.php:1396
msgid "Any minute"
msgstr "Jede Minute"

#: pages/page-mainwp-manage-backups.php:654
msgid "<br />CURRENTLY RUNNING: "
msgstr "<br />DERZEIT AUSGEFÜHRT: "

#: pages/page-mainwp-manage-backups.php:675
msgid "Run now"
msgstr "Jetzt starten"

#: pages/page-mainwp-manage-backups.php:703
msgid "add backup tasks"
msgstr "sicherungsaufgaben hinzufügen"

#: pages/page-mainwp-manage-backups.php:756
msgid "Update Schedule Backup"
msgstr "Zeitplan aktualisieren Sicherung"

#: pages/page-mainwp-manage-backups.php:758
msgid "Schedule Backup"
msgstr "Planen von Backups"

#: pages/page-mainwp-manage-backups.php:834
msgid "Backup task name"
msgstr "Name der Sicherungsaufgabe"

#: pages/page-mainwp-manage-backups.php:858 pages/page-mainwp-settings.php:1070
msgid "Daily"
msgstr "Täglich"

#: pages/page-mainwp-manage-backups.php:872
msgid "Site specific setting"
msgstr "Standortbezogene Einstellung"

#: pages/page-mainwp-manage-backups.php:877
msgid "Global setting"
msgstr "Allgemeine Einstellungen"

#: pages/page-mainwp-manage-backups.php:887
msgid "Tar"
msgstr "Tar"

#: pages/page-mainwp-manage-backups.php:892
msgid "Tar GZip"
msgstr "Tar GZip"

#: pages/page-mainwp-manage-backups.php:897
msgid "Tar BZip2"
msgstr "Tar BZip2"

#: pages/page-mainwp-manage-backups.php:1016
#: pages/page-mainwp-manage-backups.php:1218
msgid "Backup Settings"
msgstr "Backup-Einstellungen"

#: pages/page-mainwp-manage-backups.php:1017
#: pages/page-mainwp-manage-backups.php:1219
#, php-format
msgid ""
"MainWP is actively moving away from further development of the native "
"backups feature. The best long-term solution would be one of the %1$sBackup "
"Extensions%2$s."
msgstr ""
"MainWP rückt aktiv von der weiteren Entwicklung der nativen Backup-Funktion "
"ab. Die beste langfristige Lösung wäre eine der %1$sBackup Extensions%2$s."

#: pages/page-mainwp-manage-backups.php:1021
#: pages/page-mainwp-manage-backups.php:1223
msgid "Select primary backup system"
msgstr "Primäres Sicherungssystem auswählen"

#: pages/page-mainwp-manage-backups.php:1025
msgid "Native backups"
msgstr "Native Backups"

#: pages/page-mainwp-manage-backups.php:1042
msgid "Enable legacy backup feature"
msgstr "Aktivieren Sie die Funktion \"Legacy-Backup"

#: pages/page-mainwp-manage-backups.php:1053
msgid "Backups on server"
msgstr "Backups auf dem Server"

#: pages/page-mainwp-manage-backups.php:1065
msgid "Backups on remote storage"
msgstr "Backups auf entferntem Speicher"

#: pages/page-mainwp-manage-backups.php:1069
msgid ""
"The number of backups to keep on your external sources. This does not affect "
"backups on the server. 0 sets unlimited."
msgstr ""
"Die Anzahl der Sicherungen, die auf Ihren externen Quellen gespeichert "
"werden sollen. Dies hat keinen Einfluss auf die Backups auf dem Server. 0 "
"setzt unbegrenzt."

#: pages/page-mainwp-manage-backups.php:1077
msgid "Archive format"
msgstr "Archivformat"

#: pages/page-mainwp-manage-backups.php:1116
msgid "Auto detect maximum file descriptors on child sites"
msgstr ""
"Automatische Erkennung maximaler Dateideskriptoren auf untergeordneten Sites"

#: pages/page-mainwp-manage-backups.php:1133
msgid "Maximum file descriptors fallback value"
msgstr "Maximaler Fallback-Wert für Dateideskriptoren"

#: pages/page-mainwp-manage-backups.php:1150
msgid "Load files in memory before zipping"
msgstr "Dateien vor dem Komprimieren in den Speicher laden"

#: pages/page-mainwp-manage-backups.php:1162
msgid "Send email when backup fails"
msgstr "E-Mail senden, wenn die Sicherung fehlschlägt"

#: pages/page-mainwp-manage-backups.php:1173
msgid "Send email when backup starts"
msgstr "E-Mail senden, wenn die Sicherung beginnt"

#: pages/page-mainwp-manage-backups.php:1185
msgid "Execute backup tasks in chunks"
msgstr "Ausführen von Backup-Aufträgen in mehreren Teilen"

#: pages/page-mainwp-manage-groups.php:268
msgid "Click to see the site homepage screenshot . "
msgstr "Klicken Sie hier, um einen Screenshot der Homepage zu sehen. "

#: pages/page-mainwp-manage-groups.php:272
msgid "Click to add a note . "
msgstr "Klicken Sie, um eine Notiz hinzuzufügen. "

#: pages/page-mainwp-manage-groups.php:293
msgid "manage groups"
msgstr "gruppen verwalten"

#: pages/page-mainwp-manage-groups.php:317
msgid ""
"Use tags to organize and quickly filter your connected sites. You can apply "
"multiple tags to one site."
msgstr ""
"Verwenden Sie Tags, um Ihre verbundenen Websites zu organisieren und schnell "
"zu filtern. Sie können einer Website mehrere Tags zuweisen."

#: pages/page-mainwp-manage-groups.php:318
#, php-format
msgid "for more information check the %1$sKnowledgebase %2$s."
msgstr "Weitere Informationen finden Sie in der %1$sKnowledgebase %2$s."

#: pages/page-mainwp-manage-groups.php:322
msgid "Selection saved successfully."
msgstr "Auswahl erfolgreich gespeichert."

#: pages/page-mainwp-manage-groups.php:436
msgid "Create New Tag"
msgstr "Neuen Tag erstellen"

#: pages/page-mainwp-manage-groups.php:444
msgid "Select color for this tag"
msgstr "Farbe für dieses Etikett auswählen"

#: pages/page-mainwp-manage-groups.php:486
msgid "Rename Tag"
msgstr "Umbenennen"

#: pages/page-mainwp-manage-groups.php:506
msgid "Update Tag"
msgstr "Schlagwort aktualisieren"

#: pages/page-mainwp-manage-groups.php:531
msgid "Search tags..."
msgstr "Schlagwörter suchen…"

#: pages/page-mainwp-manage-groups.php:543
msgid "Edit selected tag."
msgstr "Ausgewählten Tag bearbeiten."

#: pages/page-mainwp-manage-groups.php:544
msgid "Delete selected tag."
msgstr "Ausgewählten Tag löschen."

#: pages/page-mainwp-manage-groups.php:562
msgid "Click to select all sites."
msgstr "Klicken Sie auf , um alle Standorte auszuwählen."

#: pages/page-mainwp-manage-groups.php:575
msgid "Save the selected tag sites selection."
msgstr "Speichern Sie die ausgewählte Tag-Site-Auswahl."

#: pages/page-mainwp-manage-groups.php:575
msgid "Save Selection"
msgstr "保存所選內容"

#: pages/page-mainwp-manage-groups.php:673
msgid "New tag"
msgstr "Neuer Tag"

#: pages/page-mainwp-manage-groups.php:823
msgid ""
"If you need help with managing tags, please review following help documents"
msgstr ""
"Wenn Sie Hilfe bei der Verwaltung von Tags benötigen, lesen Sie bitte die "
"folgenden Hilfedokumente"

#: pages/page-mainwp-manage-screenshots.php:133
msgid "Site Health Not Good"
msgstr "Gesundheit der Website nicht gut"

#: pages/page-mainwp-manage-screenshots.php:247
msgid "Connect Your First Sites"
msgstr "Verbinden Sie Ihre ersten Websites"

#: pages/page-mainwp-manage-screenshots.php:292
#, php-format
msgid ""
"In the Grid mode, sites options are limited in comparison to the %sTable "
"mode%s."
msgstr ""
"Im Rastermodus sind die Standortoptionen im Vergleich zum %sTabellenmodus%s "
"eingeschränkt."

#: pages/page-mainwp-manage-screenshots.php:524
#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:460
msgid "Sites view mode"
msgstr "Ansichtsmodus Websites"

#: pages/page-mainwp-manage-screenshots.php:525
#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:461
msgid "Sites view mode."
msgstr "Ansichtsmodus Sites."

#: pages/page-mainwp-manage-screenshots.php:527
#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:463
msgid "Sites view mode is an experimental feature."
msgstr "Der Modus \"Seitenansicht\" ist eine experimentelle Funktion."

#: pages/page-mainwp-manage-screenshots.php:528
#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:464
msgid ""
"In the Grid mode, sites options are limited in comparison to the Table mode."
msgstr ""
"Im Rastermodus sind die Standortoptionen im Vergleich zum Tabellenmodus "
"eingeschränkt."

#: pages/page-mainwp-manage-screenshots.php:529
#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:465
msgid ""
"Grid mode queries WordPress.com servers to capture a screenshot of your site "
"the same way comments show you a preview of URLs."
msgstr ""
"Der Grid-Modus fragt die WordPress.com-Server ab, um einen Screenshot Ihrer "
"Website zu erstellen, so wie Kommentare eine Vorschau von URLs zeigen."

#: pages/page-mainwp-manage-screenshots.php:532
#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:468
msgid "Table"
msgstr "Tabelle"

#: pages/page-mainwp-manage-screenshots.php:533
#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:469
msgid "Grid"
msgstr "Raster"

#: pages/page-mainwp-manage-screenshots.php:538
#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:529 pages/page-mainwp-settings.php:2195
msgid "Export child sites to CSV file"
msgstr "Untergeordnete Websites in CSV-Datei exportieren"

#: pages/page-mainwp-manage-screenshots.php:539
#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:530 pages/page-mainwp-settings.php:2196
msgid "Click this button to export all connected sites to a CSV file."
msgstr ""
"Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um alle verbundenen Standorte in eine "
"CSV-Datei zu exportieren."

#: pages/page-mainwp-manage-screenshots.php:539
#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:530 pages/page-mainwp-settings.php:2196
msgid "Export Child Sites"
msgstr "Kinderseiten exportieren"

#: pages/page-mainwp-manage-screenshots.php:542
#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:533 pages/page-mainwp-settings.php:2203
msgid "Disconnect all child sites"
msgstr "Trennen Sie alle untergeordneten Websites"

#: pages/page-mainwp-manage-screenshots.php:543
#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:534
msgid ""
"This will function will break the connection and leave the MainWP Child "
"plugin active."
msgstr ""
"Dadurch wird die Verbindung unterbrochen und das MainWP-Child-Plugin bleibt "
"aktiv."

#: pages/page-mainwp-manage-screenshots.php:546
#: pages/page-mainwp-manage-screenshots.php:549
#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:535
msgid "Disconnect Websites."
msgstr "Trennen Sie die Verbindung zu Websites."

#: pages/page-mainwp-manage-sites-handler.php:49
msgid "Invalid URL! Please enter valid URL to the Site URL field."
msgstr ""
"Ungültige URL! Bitte geben Sie eine gültige URL in das Feld Site URL ein."

#: pages/page-mainwp-manage-sites-handler.php:56
msgid "ERROR Site is already connected to your MainWP Dashboard."
msgstr "ERROR Die Website ist bereits mit Ihrem MainWP Dashboard verbunden."

#: pages/page-mainwp-manage-sites-handler.php:160
msgid ""
"Site could not be connected. Please check the Status page and be sure that "
"all system requirments pass."
msgstr ""
"Die Website konnte nicht verbunden werden. Bitte überprüfen Sie die "
"Statusseite und stellen Sie sicher, dass alle Systemanforderungen erfüllt "
"sind."

#: pages/page-mainwp-manage-sites-handler.php:179
msgid "Site has been reconnected successfully!"
msgstr "Die Website wurde erfolgreich wiederverbunden!"

#: pages/page-mainwp-manage-sites-handler.php:278
msgid "Invalid site ID. Please try again."
msgstr "Ungültige Site-ID. Bitte versuchen Sie es erneut."

#: pages/page-mainwp-manage-sites-handler.php:319
msgid "Are you sure this is your website?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass dies Ihre Website ist?"

#: pages/page-mainwp-manage-sites-handler.php:342
#: pages/page-mainwp-manage-sites-handler.php:372
msgid ""
"Be sure to deactivate the child plugin on the child site to avoid potential "
"security issues."
msgstr ""
"Stellen Sie sicher, dass Sie das Child-Plugin auf der Child-Site "
"deaktivieren, um mögliche Sicherheitsprobleme zu vermeiden."

#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:401 pages/page-mainwp-monitoring.php:117
msgid "Favicon"
msgstr "Favicon"

#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:405 pages/page-mainwp-monitoring.php:121
msgid "Jump to WP Admin"
msgstr "Zu WP-Admin gehen"

#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:407
msgid "WP updates"
msgstr "WP-Updates"

#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:408
msgid "Plugin updates"
msgstr "PlugIn Updates"

#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:409
msgid "Theme updates"
msgstr "Themenaktualisierungen"

#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:412 pages/page-mainwp-monitoring.php:125
msgid "Site preview"
msgstr "Website-Vorschau"

#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:413
msgid "Time Tracker tasks"
msgstr "Zeiterfassungsaufgaben"

#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:414
msgid "Lighthouse desktop score"
msgstr "Lighthouse-Desktop-Ergebnis"

#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:415
msgid "Lighthouse mobile score"
msgstr "Lighthouse Mobile Score"

#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:523
msgid "Optimize for shared hosting or big networks"
msgstr "Optimieren Sie für Shared Hosting oder große Netzwerke"

#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:524 pages/page-mainwp-settings.php:1728
msgid ""
"If enabled, your MainWP Dashboard will cache updates for faster loading."
msgstr ""
"Wenn diese Option aktiviert ist, wird Ihr MainWP Dashboard Aktualisierungen "
"zwischenspeichern, damit sie schneller geladen werden."

#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:525 pages/page-mainwp-settings.php:1824
msgid "Default: Disabled"
msgstr "Standard: Deaktiviert"

#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:631
msgid "Add a New Site"
msgstr "Eine neue Website hinzufügen"

#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:636
#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:1382
msgid "add sites"
msgstr "Webseiten hinzufügen"

#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:652
#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:1391
msgid "Single Site"
msgstr "Einzelseite"

#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:659
#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:1398
msgid "Multiple Sites"
msgstr "Lizenz für mehrere Standorte"

#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:670
#, php-format
msgid ""
"Use the provided form to connect your websites to your MainWP Dashboard. For "
"additional help, please check this %1$shelp documentation%2$s."
msgstr ""
"Verwenden Sie das bereitgestellte Formular, um Ihre Websites mit Ihrem "
"MainWP-Dashboard zu verbinden.  Weitere Hilfe finden Sie in dieser %1$sHilfe-"
"Dokumentation%2$s."

#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:671
#, php-format
msgid ""
"If you are experiencing issues with adding a website to your MainWP "
"Dashboard, use the %1$sTest Connection%2$s feature to ensure that your "
"MainWP Dashboard can communicate with your website."
msgstr ""
"Wenn Sie Probleme mit dem Hinzufügen einer Website zu Ihrem MainWP Dashboard "
"haben, verwenden Sie die Funktion %1$sVerbindung testen%2$s, um "
"sicherzustellen, dass Ihr MainWP Dashboard mit Ihrer Website kommunizieren "
"kann."

#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:672
#, php-format
msgid ""
"If you still can not connect the site, see the list of %1$spotential "
"issues%2$s."
msgstr ""
"Wenn Sie immer noch keine Verbindung zur Website herstellen können, sehen "
"Sie sich die Liste der %1$smöglichen Probleme%2$s an."

#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:682
msgid ""
"MainWP requires the MainWP Child plugin to be installed and activated on the "
"WordPress site that you want to connect to your MainWP Dashboard. "
msgstr ""
"MainWP erfordert, dass das MainWP Child-Plugin auf der WordPress-Website, "
"die Sie mit Ihrem MainWP Dashboard verbinden möchten, installiert und "
"aktiviert ist. "

#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:683
msgid "To install the MainWP Child plugin, please follow these steps:"
msgstr ""
"Um das MainWP Child Plugin zu installieren, folgen Sie bitte diesen "
"Schritten:"

#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:685
#, php-format
msgid ""
"Login to the WordPress site you want to connect %1$s(open it in a new "
"browser tab)%2$s"
msgstr ""
"Melden Sie sich bei der WordPress-Website an, die Sie verbinden möchten %1$s "
"(öffnen Sie sie in einem neuen Browser-Tab)%2$s"

#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:686
#, php-format
msgid "Go to the %1$sWP > Plugins%2$s page"
msgstr "Gehen Sie zur Seite %1$sWP > Plugins%2$s"

#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:687
#, php-format
msgid "Click %1$sAdd New%2$s to install a new plugin"
msgstr ""
"Klicken Sie auf %1$sNeu hinzufügen%2$s, um ein neues Plugin zu installieren"

#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:688
#, php-format
msgid ""
"In the %1$sSearch Field%2$s, enter \"MainWP Child\" and once the plugin "
"shows, click the Install button"
msgstr ""
"Geben Sie in das %1$sSuchfeld%2$s \"MainWP Child\" ein und sobald das Plugin "
"angezeigt wird, klicken Sie auf die Schaltfläche Installieren"

#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:689
#, php-format
msgid "%1$sActivate%2$s the plugin"
msgstr "%1$sAktivieren%2$s Sie das Plugin"

#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:695
#, php-format
msgid ""
"%1$s Your credentials are never sent to MainWP.com. Communication occurs "
"only between your Dashboard and your sites."
msgstr ""
"%1$s Ihre Anmeldedaten werden niemals an MainWP.com gesendet. Die "
"Kommunikation findet ausschließlich zwischen Ihrem Dashboard und Ihren "
"Websites statt."

#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:699
msgid "Verify Connection"
msgstr "Verbindung überprüfen"

#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:700
msgid "Connect your site to your MainWP Dashboard for centralized management."
msgstr "Hinzufügen der Domain zum MainWP-Dashboard. Bitte warten..."

#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:716
msgid "Testing..."
msgstr "Wird getestet..."

#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:826
msgid "Enter your website URL."
msgstr "Geben Sie die URL Ihrer Website ein."

#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:840
msgid "Confirm the MainWP Child plugin is active on this site"
msgstr ""
"Überprüfen Sie, ob das MainWP Child-Plugin auf dieser Website aktiv ist."

#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:843
msgid "This confirms the required plugin is installed before proceeding."
msgstr ""
"Dies bestätigt, dass das erforderliche Plugin installiert ist, bevor Sie "
"fortfahren."

#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:849
msgid "Configure Settings"
msgstr "Einstellungen konfigurieren"

#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:851
msgid "Enter site connection details"
msgstr "Verbindungsstatus der Domains"

#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:864
msgid "Connection authentication method(s)"
msgstr "Verbindungstest fehlgeschlagen."

#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:865
msgid "Select which connection authentication processes you are using."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, welche Verbindungsauthentifizierungsverfahren Sie verwenden."

#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:870
#: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:748
msgid "Unique Security ID"
msgstr "Eindeutige Sicherheits-ID"

#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:876
#: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:755
msgid "Connection authentication methods explained"
msgstr "Methoden der Verbindungsauthentifizierung erklärt"

#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:879
msgid ""
"Choose options based on how the MainWP Child plugin is configured on your "
"WordPress site."
msgstr ""
"Wählen Sie Optionen basierend darauf, wie das MainWP Child-Plugin auf Ihrer "
"WordPress-Website konfiguriert ist."

#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:881
msgid "Default Setup (most users)"
msgstr "Standardkonfiguration (die meisten Benutzer)"

#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:882
msgid "Use Administrator Password only — this is the standard configuration."
msgstr ""
"Verwenden Sie nur das Administratorkennwort – dies ist die "
"Standardkonfiguration."

#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:884
msgid "Advanced Setup"
msgstr "Erweiterte Einstellungen"

#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:885
msgid ""
"If authentication was disabled in the Child plugin, turn both toggles off."
msgstr ""
"Wenn die Authentifizierung im Child-Plugin deaktiviert wurde, schalten Sie "
"beide Schalter aus."

#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:887
msgid "Toggle Summary"
msgstr "Zusammenfassung umschalten"

#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:889
msgid "Password On → Displays the Password field."
msgstr "Passwort ein → Zeigt das Passwortfeld an."

#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:890
msgid "Security Key On → Displays the Security Key field."
msgstr "Sicherheitsschlüssel ein → Zeigt das Feld „Sicherheitsschlüssel“ an."

#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:891
msgid "Both On → Displays both fields."
msgstr "Beide ein → Zeigt beide Felder an."

#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:892
msgid "Both Off → Hides both fields."
msgstr "Beides aus → Blendet beide Felder aus."

#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:894
msgid ""
"Your settings must match the Child plugin configuration. If unsure, use the "
"default."
msgstr ""
"Ihre Einstellungen müssen mit der Konfiguration des Child-Plugins "
"übereinstimmen. Wenn Sie sich nicht sicher sind, verwenden Sie die "
"Standardeinstellungen."

#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:925
msgid "Enter the website title."
msgstr "Geben Sie den Titel der Website ein."

#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:933
msgid "Show Optional Settings"
msgstr "Optionale Einstellungen anzeigen"

#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:942
msgid "Site Details"
msgstr "Website-Details"

#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:944
msgid "Optional fields to help identify and organize your site."
msgstr ""
"Optionale Felder, die Ihnen helfen, Ihre Website zu identifizieren und zu "
"organisieren."

#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:950
msgid "Upload site icon (Optional)"
msgstr "Website-Symbol hochladen (optional)"

#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:972
msgid "Select icon (Optional)"
msgstr "Symbol auswählen (optional)"

#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:995
msgid "Tags (optional)"
msgstr "Tags (optional)"

#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:1014
msgid "Client (optional)"
msgstr "Kunde (optional)"

#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:1020
msgid "Select client"
msgstr "Kunde auswählen"

#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:1037
msgid "Extra options for special cases, modify only if needed."
msgstr "Zusätzliche Optionen für Sonderfälle, nur bei Bedarf ändern."

#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:1042
msgid "Verify SSL certificate (optional)"
msgstr "SSL-Zertifikat verifizieren (optional)"

#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:1043
msgid ""
"Disabling this is only necessary if your site's SSL certificate is broken or "
"self-signed. For security, keep it enabled unless you experience connection "
"issues."
msgstr ""
"Das Deaktivieren ist nur erforderlich, wenn das SSL-Zertifikat Ihrer Website "
"beschädigt oder selbstsigniert ist. Aus Sicherheitsgründen sollten Sie es "
"aktiviert lassen, es sei denn, Sie haben Verbindungsprobleme."

#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:1049
msgid "SSL version (optional)"
msgstr "SSL-Version (optional)"

#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:1050
msgid ""
"This setting is only needed in rare cases where the default Auto-Detect "
"option fails, usually on outdated servers with old SSL protocols. If unsure, "
"keep it set to Auto-Detect for best compatibility."
msgstr ""
"Diese Einstellung ist nur in seltenen Fällen erforderlich, in denen die "
"Standardoption „Automatische Erkennung“ fehlschlägt, in der Regel auf "
"veralteten Servern mit alten SSL-Protokollen. Wenn Sie sich nicht sicher "
"sind, belassen Sie die Einstellung auf „Automatische Erkennung“, um die "
"beste Kompatibilität zu gewährleisten."

#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:1064
msgid "HTTP username (optional)"
msgstr "HTTP-Benutzername (optional)"

#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:1073
msgid "HTTP password (optional)"
msgstr "HTTP-Passwort (optional)"

#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:1098
#: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:103
msgid "Add Site"
msgstr "Website hinzufügen"

#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:1185
#: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:719
msgid "Connect Multiple Sites"
msgstr "Alle Webseiten trennen"

#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:1186
msgid ""
"Connect multiple sites to your MainWP Dashboard for centralized management."
msgstr "Importieren Sie mehrere Websites in Ihr MainWP Dashboard."

#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:1200
msgid "Add Sites"
msgstr "Website hinzufügen"

#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:1409
#, php-format
msgid ""
"%1$s Tip: If you're importing 10 or fewer sites, we recommend using the "
"%2$sAdd Multiple Sites%3$s screen instead , it's faster and doesn't require "
"a CSV file."
msgstr ""
"%1$s Tipp: Wenn Sie 10 oder weniger Websites importieren, empfehlen wir "
"Ihnen, stattdessen den Bildschirm %2$sMehrere Websites hinzufügen%3$s zu "
"verwenden. Dieser ist schneller und erfordert keine CSV-Datei."

#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:1415
#, php-format
msgid ""
"You can download the sample CSV file to see how to format the import file "
"properly. For additional help, please check this %1$shelp documentation%2$s."
msgstr ""
"Sie können die CSV-Beispieldatei herunterladen, um zu sehen, wie Sie die "
"Importdatei richtig formatieren. Weitere Hilfe finden Sie in dieser "
"%1$sHilfe-Dokumentation%2$s."

#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:1422
msgid "Import multiple websites to your MainWP Dashboard."
msgstr "Importieren Sie mehrere Websites in Ihr MainWP Dashboard."

#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:1786
msgid "Backup all"
msgstr "Alle sichern"

#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:2195
#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:2205
msgid ""
"If you need help connecting your websites, please review following help "
"documents"
msgstr ""
"Wenn Sie Hilfe beim Verbinden Ihrer Websites benötigen, lesen Sie bitte die "
"folgenden Hilfedokumente"

#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:2215
msgid ""
"If you need help with managing child sites, please review following help "
"documents"
msgstr ""
"Wenn Sie Hilfe bei der Verwaltung von Child Sites benötigen, lesen Sie bitte "
"die folgenden Hilfedokumente"

#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:2242
msgid ""
"MainWP requires the MainWP Child plugin to be installed and activated on the "
"WordPress sites that you want to connect to your MainWP Dashboard. "
msgstr ""
"MainWP erfordert, dass das MainWP Child-Plugin auf der WordPress-Website, "
"die Sie mit Ihrem MainWP Dashboard verbinden möchten, installiert und "
"aktiviert ist. "

#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:2243
msgid "To connect multiple sites, please follow these steps:"
msgstr ""
"Um das MainWP Child Plugin zu installieren, folgen Sie bitte diesen "
"Schritten:"

#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:2246
msgid ""
"Fill in the Site URL field by entering the URL of the website you want to "
"connect."
msgstr ""
"Füllen Sie das Feld Site URL aus, indem Sie die URL der Website eingeben, "
"die Sie verbinden möchten."

#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:2247
msgid "Enter the username of your Administrator account on the site."
msgstr "Wie lautet Ihr Administrator-Benutzername auf dieser Website? "

#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:2248
msgid ""
"Optionally, enter a custom Site Name, or MainWP will automatically generate "
"a name for it."
msgstr ""
"Geben Sie optional einen benutzerdefinierten Site-Namen ein, oder MainWP "
"generiert automatisch einen Namen für die Site."

#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:2249
msgid ""
"Enter the administrator account password. If the requirement is disabled in "
"the MainWP Child plugin settings, leave blank."
msgstr ""
"Geben Sie das Passwort für das Administratorkonto ein. Wenn die Anforderung "
"in den Einstellungen des MainWP-Child-Plugins deaktiviert ist, lassen Sie "
"sie leer."

#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:2251
msgid ""
"To show additional fields (Tags, Security ID, HTTP Username, HTTP Password, "
"SSL Version, and SSL Verification, click the eye icon at the end of the row."
msgstr ""
"Um weitere Felder anzuzeigen (Tags, Sicherheits-ID, HTTP-Benutzername, HTTP-"
"Passwort, SSL-Version und SSL-Überprüfung), klicken Sie auf das Augensymbol "
"am Ende der Zeile."

#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:2253
msgid "If needed, you can tag your sites in the Tag field."
msgstr "Bei Bedarf können Sie Ihre Websites im Feld Tag markieren."

#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:2254
msgid ""
"If you have enabled the Unique Security ID in the MainWP Child plugin "
"settings, enter the Security ID in the corresponding field."
msgstr ""
"Wenn Sie die Unique Security ID in den Einstellungen des MainWP-Child-"
"Plugins aktiviert haben, geben Sie die Security ID in das entsprechende Feld "
"ein."

#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:2255
msgid ""
"If the website you are trying to connect is protected with HTTP Basic Auth, "
"enter the HTTP Username & Password. If not, leave it blank."
msgstr ""
"Wenn die Website, zu der Sie eine Verbindung herstellen möchten, mit HTTP "
"Basic Auth geschützt ist, geben Sie den HTTP-Benutzernamen und das Passwort "
"ein. Wenn nicht, lassen Sie sie leer."

#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:2256
msgid ""
"Keep the default value of \"1\" to verify the SSL certificate for your "
"sites, or change it if you prefer not to verify."
msgstr ""
"Behalten Sie den Standardwert \"1\" bei, um das SSL-Zertifikat für Ihre "
"Sites zu überprüfen, oder ändern Sie ihn, wenn Sie es vorziehen, es nicht zu "
"überprüfen."

#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:2257
msgid ""
"Leave the SSL Version as \"auto\" unless you know the specific version "
"required by the site. The \"auto\" option typically works for most sites."
msgstr ""
"Belassen Sie die SSL-Version auf \"auto\", es sei denn, Sie kennen die für "
"die Website erforderliche Version. Die Option \"auto\" funktioniert in der "
"Regel für die meisten Websites."

#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:2258
msgid "Repeat this process for all sites you want to add."
msgstr ""
"Wiederholen Sie diesen Vorgang für alle Websites, die Sie hinzufügen möchten."

#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:2259
msgid ""
"Use the Add New Row button to add additional rows if you need to connect "
"more sites at once."
msgstr ""
"Verwenden Sie die Schaltfläche Neue Zeile hinzufügen, um weitere Zeilen "
"hinzuzufügen, wenn Sie mehrere Standorte auf einmal verbinden möchten."

#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:2261
msgid ""
"After filling in all the required information, submit the form to connect "
"the selected sites to your MainWP Dashboard."
msgstr ""
"Sie sind dabei, die ausgewählten Websites aus Ihrem MainWP Dashboard zu "
"entfernen?"

#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:2263
msgid ""
"After filling in all the required information, confirm that you have the "
"MainWP Child plugin installed and activated and click the Connect Sites "
"button to proceed."
msgstr ""
"Nachdem Sie alle erforderlichen Informationen eingegeben haben, bestätigen "
"Sie, dass Sie das MainWP Child-Plugin installiert und aktiviert haben, und "
"klicken Sie auf die Schaltfläche Connect Sites, um fortzufahren."

#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:2298
msgid "Site URL (required)"
msgstr "Name des Kunden (erforderlich)"

#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:2301
msgid "Site Name"
msgstr "Seitenname"

#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:2304
msgid "Admin Name (required)"
msgstr "Name des Kunden (erforderlich)"

#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:2307
msgid "Admin Password *"
msgstr "Administrator-Passwort *"

#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:2311
#: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:70
#: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:236
#: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:497
#: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:742
#: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:914
#: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:1072
msgid "Tag"
msgstr "Schlagwort"

#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:2314
msgid "Security ID"
msgstr "Sicherheits-ID"

#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:2323
msgid "Verify SSL"
msgstr "SSL-Zertifikat verifizieren"

#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:2326
msgid "SSL Version"
msgstr "SSL Version"

#: pages/page-mainwp-manage-sites.php:2343
msgid "Add New Row"
msgstr "Neue Zeile hinzufügen"

#: pages/page-mainwp-monitoring.php:133
msgid "Lighthouse Desktop Score"
msgstr "Leuchtturm Desktop Score"

#: pages/page-mainwp-monitoring.php:137
msgid "Lighthouse Mobile Score"
msgstr "Leuchtturm Mobile Score"

#: pages/page-mainwp-monitoring.php:237
msgid ""
"Would you like to turn on home screen previews?  This function queries "
"WordPress.com servers to capture a screenshot of your site the same way "
"comments shows you preview of URLs."
msgstr ""
"Möchten Sie die Vorschau des Startbildschirms aktivieren?  Diese Funktion "
"fragt die WordPress.com-Server ab, um einen Screenshot Ihrer Website zu "
"erstellen, genauso wie Kommentare eine Vorschau von URLs anzeigen."

#: pages/page-mainwp-monitoring.php:285
msgid "monitoring sites"
msgstr "messstellen"

#: pages/page-mainwp-overview.php:319
msgid "global dashboard"
msgstr "globales Dashboard"

#: pages/page-mainwp-overview.php:369
msgid ""
" is Disconnected. Click the Reconnect button to establish the connection "
"again."
msgstr ""
" ist unterbrochen. Klicken Sie auf die Schaltfläche Reconnect, um die "
"Verbindung wiederherzustellen."

#: pages/page-mainwp-page.php:106 pages/page-mainwp-page.php:204
#: pages/page-mainwp-page.php:355 pages/page-mainwp-page.php:1406
msgid "Edit Page"
msgstr "Seite bearbeiten"

#: pages/page-mainwp-page.php:110
msgid "Posting new bulkpage"
msgstr "Neue Bulkpage einrichten"

#: pages/page-mainwp-page.php:164 pages/page-mainwp-post.php:201
msgid "Invalid post."
msgstr "Ungültiger Beitrag."

#: pages/page-mainwp-page.php:410 pages/page-mainwp-page.php:1316
#: pages/page-mainwp-page.php:1341
msgid "manage pages"
msgstr "Domains verwalten"

#: pages/page-mainwp-page.php:442
msgid "Move to trash"
msgstr "In den Papierkorb verschieben"

#: pages/page-mainwp-page.php:444 pages/page-mainwp-page.php:1211
#: widgets/widget-mainwp-recent-pages.php:659
#: widgets/widget-mainwp-recent-posts.php:660
msgid "Delete permanently"
msgstr "Dauerhaft löschen"

#: pages/page-mainwp-page.php:482
msgid "Create New Page"
msgstr "Neue Seite erstellen"

#: pages/page-mainwp-page.php:484 pages/page-mainwp-post.php:579
msgid "Create New Boilerplate"
msgstr "Neue Boilerplate erstellen"

#: pages/page-mainwp-page.php:494 pages/page-mainwp-post.php:589
#, php-format
msgid ""
"Monitor and manage the lifecycle of content across all connected sites. "
"Perform safe, bulk operations without editing layouts or page design. For "
"additional help, please check this %1$shelp documentation%2$s."
msgstr ""
"Überwachen und verwalten Sie den Lebenszyklus von Inhalten auf allen "
"verbundenen Websites. Führen Sie sichere Massenoperationen durch, ohne "
"Layouts oder Seitendesigns zu bearbeiten. Weitere Hilfe finden Sie in dieser "
"%1$sHilfedokumentation%2$s."

#: pages/page-mainwp-page.php:548 pages/page-mainwp-plugins.php:557
#: pages/page-mainwp-post.php:643 pages/page-mainwp-themes.php:545
msgid "Select Status"
msgstr "Status wählen"

#: pages/page-mainwp-page.php:563 pages/page-mainwp-plugins.php:573
#: pages/page-mainwp-post.php:658 pages/page-mainwp-themes.php:560
msgid "Select status"
msgstr "Status auswählen"

#: pages/page-mainwp-page.php:566 pages/page-mainwp-post.php:661
#: pages/page-mainwp-post.php:2590
msgid "Private"
msgstr "Privat"

#: pages/page-mainwp-page.php:567 pages/page-mainwp-post.php:662
#: widgets/widget-mainwp-recent-pages.php:215
#: widgets/widget-mainwp-recent-posts.php:219
msgid "Scheduled"
msgstr "Geplant"

#: pages/page-mainwp-page.php:568 pages/page-mainwp-post.php:663
#: pages/page-mainwp-post.php:2544 widgets/widget-mainwp-recent-pages.php:213
#: widgets/widget-mainwp-recent-posts.php:217
msgid "Draft"
msgstr "Entwurf"

#: pages/page-mainwp-page.php:569 pages/page-mainwp-page.php:1204
#: pages/page-mainwp-post.php:537 pages/page-mainwp-post.php:664
#: pages/page-mainwp-post.php:1425 widgets/widget-mainwp-recent-pages.php:216
#: widgets/widget-mainwp-recent-pages.php:291
#: widgets/widget-mainwp-recent-pages.php:384
#: widgets/widget-mainwp-recent-pages.php:475
#: widgets/widget-mainwp-recent-pages.php:567
#: widgets/widget-mainwp-recent-posts.php:220
#: widgets/widget-mainwp-recent-posts.php:295
#: widgets/widget-mainwp-recent-posts.php:387
#: widgets/widget-mainwp-recent-posts.php:478
#: widgets/widget-mainwp-recent-posts.php:569
msgid "Trash"
msgstr "Papierkorb"

#: pages/page-mainwp-page.php:577 pages/page-mainwp-plugins.php:658
#: pages/page-mainwp-plugins.php:2253 pages/page-mainwp-post.php:672
#: pages/page-mainwp-themes.php:645 pages/page-mainwp-themes.php:2140
#: pages/page-mainwp-user.php:611
msgid "Search Options"
msgstr "Suchoptionen"

#: pages/page-mainwp-page.php:605 pages/page-mainwp-page.php:608
msgid "Show Pages"
msgstr "Seiten anzeigen"

#: pages/page-mainwp-page.php:657 pages/page-mainwp-post.php:784
msgid "Containing keyword"
msgstr "Schlüsselwort enthaltend"

#: pages/page-mainwp-page.php:668 pages/page-mainwp-post.php:795
msgid "Search in..."
msgstr "Suche nach..."

#: pages/page-mainwp-page.php:670 pages/page-mainwp-post.php:797
msgid "Body"
msgstr "Body"

#: pages/page-mainwp-page.php:671 pages/page-mainwp-post.php:798
msgid "Title and Body"
msgstr "Titel und Body"

#: pages/page-mainwp-page.php:676 pages/page-mainwp-post.php:803
msgid "Date range"
msgstr "Zeitraum"

#: pages/page-mainwp-page.php:709
msgid "Max pages to return"
msgstr "Maximal zurückzugebende Seiten"

#: pages/page-mainwp-page.php:794 pages/page-mainwp-post.php:254
#: pages/page-mainwp-post.php:921 pages/page-mainwp-user.php:557
#: pages/page-mainwp-user.php:704 pages/page-mainwp-user.php:1703
msgid "Author"
msgstr "Autor"

#: pages/page-mainwp-page.php:796 pages/page-mainwp-post.php:255
#: pages/page-mainwp-post.php:930
msgid "Last Modified"
msgstr "Zuletzt geändert"

#: pages/page-mainwp-page.php:799
msgid "Number of internal links in this page"
msgstr "Anzahl der internen Links auf dieser Seite"

#: pages/page-mainwp-page.php:799 pages/page-mainwp-post.php:261
#: pages/page-mainwp-post.php:933
msgid "Links"
msgstr "Links"

#: pages/page-mainwp-page.php:800
msgid "Number of internal links linking to this page"
msgstr "Anzahl der internen Links, die auf diese Seite verweisen"

#: pages/page-mainwp-page.php:800 pages/page-mainwp-post.php:262
#: pages/page-mainwp-post.php:934
msgid "Linked"
msgstr "Verlinkt"

#: pages/page-mainwp-page.php:801
msgid "SEO score"
msgstr "SEO Wertung"

#: pages/page-mainwp-page.php:802 pages/page-mainwp-post.php:264
#: pages/page-mainwp-post.php:936
msgid "Readability score"
msgstr "Lesbarkeitswertung"

#: pages/page-mainwp-page.php:821
msgid "Find Pages"
msgstr "Seiten suchen"

#: pages/page-mainwp-page.php:822
msgid ""
"Select the Child Sites you want, choose any filters, then click Show Pages."
msgstr ""
"Wählen Sie die gewünschten untergeordneten Websites aus, wählen Sie "
"gegebenenfalls Filter aus und klicken Sie dann auf „Seiten anzeigen“."

#: pages/page-mainwp-page.php:877
msgid "No pages found matching your search criteria."
msgstr "Es wurden keine Seiten gefunden, die Ihren Suchkriterien entsprechen."

#: pages/page-mainwp-page.php:1199 pages/page-mainwp-post.php:534
#: pages/page-mainwp-post.php:1401 pages/page-mainwp-post.php:2306
#: pages/page-mainwp-post.php:2309 pages/page-mainwp-post.php:2543
#: pages/page-mainwp-post.php:2595 widgets/widget-mainwp-recent-pages.php:382
#: widgets/widget-mainwp-recent-pages.php:473
#: widgets/widget-mainwp-recent-pages.php:565
#: widgets/widget-mainwp-recent-posts.php:385
#: widgets/widget-mainwp-recent-posts.php:476
#: widgets/widget-mainwp-recent-posts.php:567
msgid "Publish"
msgstr "Veröffentlichen"

#: pages/page-mainwp-page.php:1207 pages/page-mainwp-post.php:1410
#: widgets/widget-mainwp-clients.php:129
#: widgets/widget-mainwp-recent-pages.php:292
#: widgets/widget-mainwp-recent-posts.php:296
msgid "View"
msgstr "Anzeigen"

#: pages/page-mainwp-page.php:1213 pages/page-mainwp-post.php:1427
#: pages/page-mainwp-user.php:1352 pages/page-mainwp-user.php:1354
#: widgets/widget-mainwp-client-overview-sites.php:611
msgid "Jump to the site WP Admin"
msgstr "Zur Seite WP Admin springen"

#: pages/page-mainwp-page.php:1397
msgid "Page has been updated successfully"
msgstr "Die Seite wurde erfolgreich aktualisiert"

#: pages/page-mainwp-page.php:1399
msgid "New page created"
msgstr "Neue Seite erstellt"

#: pages/page-mainwp-page.php:1406 pages/page-mainwp-page.php:1686
msgid "New Page"
msgstr "Neue Seite"

#: pages/page-mainwp-page.php:1714
msgid ""
"If you need help with managing pages, please review following help documents"
msgstr ""
"Wenn Sie Hilfe bei der Verwaltung von Seiten benötigen, lesen Sie bitte die "
"folgenden Hilfedokumente"

#: pages/page-mainwp-password-policy-settings.php:70
#: pages/page-mainwp-password-policy-settings.php:150
#: pages/page-mainwp-password-policy-settings.php:151
#: pages/page-mainwp-user.php:163 pages/page-mainwp-user.php:290
#: pages/page-mainwp-user.php:361
msgid "Password Policy"
msgstr "Passwortrichtlinien"

#: pages/page-mainwp-password-policy-settings.php:172
msgid "Invalid site ID."
msgstr "Ungültige Website-ID."

#: pages/page-mainwp-password-policy-settings.php:219
msgid "Please select a password policy window."
msgstr "Bitte wählen Sie ein Fenster für die Passwortrichtlinien aus."

#: pages/page-mainwp-password-policy-settings.php:224
#: pages/page-mainwp-password-policy-settings.php:662
msgid "Invalid password policy window selected."
msgstr "Fenster „Ungültige Passwortrichtlinie“ ausgewählt."

#: pages/page-mainwp-password-policy-settings.php:276
msgid "No eligible sites found. All sites have sync errors or are suspended."
msgstr ""
"Keine geeigneten Websites gefunden. Alle Websites weisen "
"Synchronisierungsfehler auf oder sind gesperrt."

#: pages/page-mainwp-password-policy-settings.php:296
msgid "Password Policy Settings Updated"
msgstr "Passwortrichtlinieneinstellungen aktualisiert"

#: pages/page-mainwp-password-policy-settings.php:358
msgid ""
"WordPress does not store a reliable \"last password change\" date by "
"default. MainWP starts tracking password changes from the moment the MainWP "
"Child plugin is updated to this version. Until a user changes their "
"password, their \"Last password change\" may show as Unknown."
msgstr ""
"WordPress speichert standardmäßig kein zuverlässiges Datum für die „letzte "
"Passwortänderung”. MainWP beginnt mit der Verfolgung von Passwortänderungen "
"ab dem Zeitpunkt, an dem das MainWP Child-Plugin auf diese Version "
"aktualisiert wird. Bis ein Benutzer sein Passwort ändert, wird die „letzte "
"Passwortänderung” möglicherweise als „Unbekannt” angezeigt."

#: pages/page-mainwp-password-policy-settings.php:359
msgid ""
"When you enable a password policy (choose a period other than Never), MainWP "
"measures compliance from the date the policy was enabled on each site. For "
"users with an Unknown last-change date, notices are based on \"no password "
"change recorded since policy was enabled\" (not on a historical password "
"age)."
msgstr ""
"Wenn Sie eine Passwortrichtlinie aktivieren (wählen Sie einen anderen "
"Zeitraum als „Nie“), misst MainWP die Einhaltung der Richtlinie ab dem "
"Datum, an dem die Richtlinie auf jeder Website aktiviert wurde. Bei "
"Benutzern mit einem unbekannten Datum der letzten Änderung basieren die "
"Benachrichtigungen auf „keine Passwortänderung seit Aktivierung der "
"Richtlinie aufgezeichnet“ (nicht auf dem historischen Passwortalter)."

#: pages/page-mainwp-password-policy-settings.php:360
msgid ""
"Notices are shown only to logged-in users. Depending on your \"Show notices "
"to\" setting, they appear in wp-admin (for users with `edit_posts` and "
"above) and/or on the front end. Front-end notices are injected by the plugin "
"and may be affected by theme layout, caching, or custom login/account flows."
msgstr ""
"Benachrichtigungen werden nur angemeldeten Benutzern angezeigt. Je nach "
"Ihrer Einstellung „Benachrichtigungen anzeigen für“ erscheinen sie in wp-"
"admin (für Benutzer mit `edit_posts` und höher) und/oder im Frontend. "
"Frontend-Benachrichtigungen werden vom Plugin eingefügt und können durch das "
"Theme-Layout, Caching oder benutzerdefinierte Anmelde-/Kontoprozesse "
"beeinflusst werden."

#: pages/page-mainwp-password-policy-settings.php:364
msgid "Password Policy Settings"
msgstr "Einstellungen für die Passwortrichtlinie"

#: pages/page-mainwp-password-policy-settings.php:365
msgid ""
"Configure when users should be reminded to change their passwords on your "
"connected sites. Tracking runs in the background; reminders are only shown "
"when a policy is enabled."
msgstr ""
"Konfigurieren Sie, wann Benutzer daran erinnert werden sollen, ihre "
"Passwörter auf Ihren verbundenen Websites zu ändern. Die Nachverfolgung "
"läuft im Hintergrund; Erinnerungen werden nur angezeigt, wenn eine "
"Richtlinie aktiviert ist."

#: pages/page-mainwp-password-policy-settings.php:374
msgid "Password policy settings updated successfully."
msgstr "Passwortrichtlinieneinstellungen erfolgreich aktualisiert."

#: pages/page-mainwp-password-policy-settings.php:387
#: pages/page-mainwp-password-policy-settings.php:534
msgid "Require password change every"
msgstr "Passwortänderung alle"

#: pages/page-mainwp-password-policy-settings.php:390
#: pages/page-mainwp-password-policy-settings.php:537
msgid "Never (Default)"
msgstr "Nie (Standard)"

#: pages/page-mainwp-password-policy-settings.php:392
#: pages/page-mainwp-password-policy-settings.php:539
msgid "60 days"
msgstr "60 Tage"

#: pages/page-mainwp-password-policy-settings.php:394
#: pages/page-mainwp-password-policy-settings.php:541
msgid "120 days"
msgstr "120 Tage"

#: pages/page-mainwp-password-policy-settings.php:396
#: pages/page-mainwp-password-policy-settings.php:543
msgid "360 days"
msgstr "360 Tage"

#: pages/page-mainwp-password-policy-settings.php:398
msgid ""
"Select how often users should be prompted to change their password. "
"\"Never\" disables password policy reminders. When enabled, users will see a "
"reminder 7 days before the deadline and an overdue notice after it."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, wie oft Benutzer aufgefordert werden sollen, ihr Passwort zu "
"ändern. „Nie“ deaktiviert Erinnerungen an die Passwortrichtlinie. Wenn diese "
"Option aktiviert ist, erhalten Benutzer 7 Tage vor Ablauf der Frist eine "
"Erinnerung und danach eine Mahnung."

#: pages/page-mainwp-password-policy-settings.php:404
#: pages/page-mainwp-password-policy-settings.php:551
msgid "\"Due soon\" reminder message"
msgstr "Erinnerungsmeldung „Fällig in Kürze“"

#: pages/page-mainwp-password-policy-settings.php:412
#: pages/page-mainwp-password-policy-settings.php:559
msgid "Shown to users 7 days before their password change is due."
msgstr "Wird den Benutzern 7 Tage vor Ablauf ihrer Passwortänderung angezeigt."

#: pages/page-mainwp-password-policy-settings.php:417
#: pages/page-mainwp-password-policy-settings.php:564
msgid "\"Overdue\" reminder message"
msgstr "Erinnerungsmeldung „Überfällig“"

#: pages/page-mainwp-password-policy-settings.php:425
#: pages/page-mainwp-password-policy-settings.php:572
msgid "Shown to users when their password change is overdue."
msgstr "Wird Benutzern angezeigt, wenn ihre Passwortänderung überfällig ist."

#: pages/page-mainwp-password-policy-settings.php:430
#: pages/page-mainwp-password-policy-settings.php:577
msgid "Show notices to"
msgstr "Benachrichtigungen anzeigen an"

#: pages/page-mainwp-password-policy-settings.php:433
#: pages/page-mainwp-password-policy-settings.php:580
msgid "Users with wp-admin access (edit_posts and above)"
msgstr "Benutzer mit wp-admin-Zugriff (edit_posts und höher)"

#: pages/page-mainwp-password-policy-settings.php:434
#: pages/page-mainwp-password-policy-settings.php:581
msgid "All users (all roles)"
msgstr "Alle Benutzer (alle Rollen)"

#: pages/page-mainwp-password-policy-settings.php:436
msgid ""
"Choose who receives password policy notices. \"wp-admin access\" targets "
"roles that can edit posts (e.g., Authors, Editors, Administrators) and "
"avoids showing notices to subscribers/customers on the front end."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, wer Benachrichtigungen zu Passwortrichtlinien erhält. „wp-"
"admin access“ richtet sich an Rollen, die Beiträge bearbeiten können (z. B. "
"Autoren, Redakteure, Administratoren), und verhindert, dass "
"Benachrichtigungen für Abonnenten/Kunden im Frontend angezeigt werden."

#: pages/page-mainwp-password-policy-settings.php:448
msgid "Updating Password Policy Settings"
msgstr "Aktualisieren der Passwortrichtlinieneinstellungen"

#: pages/page-mainwp-password-policy-settings.php:509
#, php-format
msgid "Password Policy Settings for %s"
msgstr "Passwortrichtlinieneinstellungen für %s"

#: pages/page-mainwp-password-policy-settings.php:511
msgid ""
"Configure password policy settings specific to this site. When disabled, "
"this site will use the global password policy settings."
msgstr ""
"Konfigurieren Sie die für diese Website spezifischen "
"Passwortrichtlinieneinstellungen. Wenn diese Option deaktiviert ist, "
"verwendet diese Website die globalen Passwortrichtlinieneinstellungen."

#: pages/page-mainwp-password-policy-settings.php:511
#, php-format
msgid "Current global setting: Require password change every %s"
msgstr "Aktuelle globale Einstellung: Passwortänderung alle %s erforderlich"

#: pages/page-mainwp-password-policy-settings.php:511
#: pages/page-mainwp-server-information.php:1096
#: pages/page-mainwp-server-information.php:1106
#: pages/page-mainwp-settings.php:1403
msgid "Never"
msgstr "Niemals"

#: pages/page-mainwp-password-policy-settings.php:511
msgid "days"
msgstr "Tage"

#: pages/page-mainwp-password-policy-settings.php:528
msgid "Overwrite global settings for this site"
msgstr "Globale Einstellungen für diese Website überschreiben"

#: pages/page-mainwp-password-policy-settings.php:545
msgid "Select how often users should be prompted to change their password."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, wie oft Benutzer aufgefordert werden sollen, ihr Passwort zu "
"ändern."

#: pages/page-mainwp-password-policy-settings.php:583
msgid "Choose who receives password policy notices."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, wer Benachrichtigungen zu Passwortrichtlinien erhalten soll."

#: pages/page-mainwp-password-policy-settings.php:611
#: pages/page-mainwp-password-policy-settings.php:841
msgid "Failed to decode response from child site."
msgstr ""
"Die Antwort von der untergeordneten Website konnte nicht decodiert werden."

#: pages/page-mainwp-password-policy-settings.php:618
msgid ""
"Child site does not support password policy settings. Please update MainWP "
"Child plugin."
msgstr ""
"Die untergeordnete Website unterstützt keine "
"Passwortrichtlinieneinstellungen. Bitte aktualisieren Sie das MainWP Child-"
"Plugin."

#: pages/page-mainwp-password-policy-settings.php:626
msgid "Undefined error occurred. Please check child site."
msgstr ""
"Ein undefinierter Fehler ist aufgetreten. Bitte überprüfen Sie die "
"untergeordnete Website."

#: pages/page-mainwp-password-policy-settings.php:642
#: pages/page-mainwp-password-policy-settings.php:752
msgid "Invalid site ID"
msgstr "Ungültige Website-ID"

#: pages/page-mainwp-password-policy-settings.php:648
#: pages/page-mainwp-password-policy-settings.php:758
#: pages/page-mainwp-password-policy-settings.php:794
msgid "Site not found"
msgstr "Seite nicht gefunden"

#: pages/page-mainwp-password-policy-settings.php:679
msgid ""
"Settings saved to Dashboard. Site has sync errors or is suspended, so "
"settings were not pushed to child site."
msgstr ""
"Einstellungen wurden im Dashboard gespeichert. Die Website weist "
"Synchronisierungsfehler auf oder wurde gesperrt, sodass die Einstellungen "
"nicht an die untergeordnete Website übertragen wurden."

#: pages/page-mainwp-password-policy-settings.php:701
msgid ""
"Settings saved to Dashboard but failed to push to child site. Empty response "
"received."
msgstr ""
"Einstellungen wurden im Dashboard gespeichert, konnten jedoch nicht auf die "
"untergeordnete Website übertragen werden. Leere Antwort erhalten."

#: pages/page-mainwp-password-policy-settings.php:706
#: pages/page-mainwp-password-policy-settings.php:726
msgid "Settings saved to Dashboard but failed to push to child site: "
msgstr ""
"Einstellungen wurden im Dashboard gespeichert, konnten jedoch nicht auf die "
"untergeordnete Website übertragen werden: "

#: pages/page-mainwp-password-policy-settings.php:710
#: pages/page-mainwp-password-policy-settings.php:723
msgid ""
"Individual password policy settings saved and pushed to child site "
"successfully."
msgstr ""
"Individuelle Passwortrichtlinieneinstellungen erfolgreich gespeichert und an "
"untergeordnete Websites übertragen."

#: pages/page-mainwp-password-policy-settings.php:725
#: pages/page-mainwp-password-policy-settings.php:854
msgid "Undefined error occurred."
msgstr "Ein undefinierter Fehler ist aufgetreten."

#: pages/page-mainwp-password-policy-settings.php:732
msgid ""
"Settings saved to Dashboard but received invalid response from child site."
msgstr ""
"Einstellungen wurden im Dashboard gespeichert, aber eine ungültige Antwort "
"von der untergeordneten Website erhalten."

#: pages/page-mainwp-password-policy-settings.php:735
msgid "Settings saved to Dashboard but exception occurred: "
msgstr ""
"Einstellungen wurden im Dashboard gespeichert, aber es ist eine Ausnahme "
"aufgetreten: "

#: pages/page-mainwp-password-policy-settings.php:739
msgid ""
"Individual settings disabled. Site will now use global password policy "
"settings."
msgstr ""
"Individuelle Einstellungen deaktiviert. Die Website verwendet nun die "
"globalen Passwortrichtlinieneinstellungen."

#: pages/page-mainwp-password-policy-settings.php:776
msgid "Site is using individual password policy settings"
msgstr "Die Website verwendet individuelle Passwortrichtlinieneinstellungen."

#: pages/page-mainwp-password-policy-settings.php:798
msgid "Site has sync errors or is suspended"
msgstr "Die Website weist Synchronisierungsfehler auf oder ist gesperrt."

#: pages/page-mainwp-password-policy-settings.php:808
msgid "Empty response from child site. Please check the child site connection."
msgstr ""
"Leere Antwort von der untergeordneten Website. Bitte überprüfen Sie die "
"Verbindung zur untergeordneten Website."

#: pages/page-mainwp-password-policy-settings.php:831
msgid "Invalid response type from child site."
msgstr "Ungültiger Antworttyp von der untergeordneten Website."

#: pages/page-mainwp-password-policy-settings.php:847
msgid "Failed to parse response from child site."
msgstr ""
"Die Antwort der untergeordneten Website konnte nicht analysiert werden."

#: pages/page-mainwp-plugins-handler.php:133
#: pages/page-mainwp-plugins-handler.php:205
msgid "You are not allowed to edit this website."
msgstr "Sie sind nicht berechtigt, diese Website zu bearbeiten."

#: pages/page-mainwp-plugins-handler.php:258
msgid "Unexpected error. Please try again."
msgstr "Unerwarteter Fehler. Bitte versuchen Sie es erneut."

#: pages/page-mainwp-plugins.php:99
msgid "Install "
msgstr "Installieren "

#: pages/page-mainwp-plugins.php:209 pages/page-mainwp-plugins.php:272
msgid "Install Plugins"
msgstr "Plugins installieren"

#: pages/page-mainwp-plugins.php:450 pages/page-mainwp-themes.php:440
msgid "Install to Selected Site(s)"
msgstr "Installation an ausgewählten Standorten"

#: pages/page-mainwp-plugins.php:483
msgid "How to Manage Plugins"
msgstr "So verwalten Sie Plugins"

#: pages/page-mainwp-plugins.php:484
msgid ""
"Manage installed plugins on your child sites. Here you can activate, "
"deactivate, and delete installed plugins."
msgstr ""
"Verwalten Sie installierte Plugins auf Ihren untergeordneten Websites. Hier "
"können Sie installierte Plugins aktivieren, deaktivieren und löschen."

#: pages/page-mainwp-plugins.php:486
msgid ""
"To Activate or Delete a specific plugin, you must search only for Inactive "
"plugin on your child sites. If you search for Active or both Active and "
"Inactive, the Activate and Delete actions will be disabled."
msgstr ""
"Um ein bestimmtes Plugin zu aktivieren oder zu löschen, dürfen Sie nur nach "
"dem inaktiven Plugin auf Ihren Child-Sites suchen. Wenn Sie nach \"Aktiv\" "
"oder sowohl \"Aktiv\" als auch \"Inaktiv\" suchen, werden die Aktionen "
"\"Aktivieren\" und \"Löschen\" deaktiviert."

#: pages/page-mainwp-plugins.php:487
msgid ""
"To Deactivate a specific plugin, you must search only for Active plugins on "
"your child sites. If you search for Inactive or both Active and Inactive, "
"the Deactivate action will be disabled."
msgstr ""
"Um ein bestimmtes Plugin zu deaktivieren, dürfen Sie nur nach aktiven "
"Plugins auf Ihren untergeordneten Websites suchen. Wenn Sie nach \"Inaktiv\" "
"oder sowohl \"Aktiv\" als auch \"Inaktiv\" suchen, wird die Aktion "
"\"Deaktivieren\" deaktiviert."

#: pages/page-mainwp-plugins.php:489 pages/page-mainwp-themes.php:478
#, php-format
msgid "For additional help, please check this %1$shelp documentation%2$s."
msgstr "Weitere Hilfe finden Sie in dieser %1$sHilfe-Dokumentation%2$s."

#: pages/page-mainwp-plugins.php:501 pages/page-mainwp-plugins.php:2227
msgid "No plugins loaded yet."
msgstr "Es wurden noch keine Plugins geladen."

#: pages/page-mainwp-plugins.php:501
msgid ""
"Select one or more Child Sites and click the Show Plugins button to view "
"installed plugins."
msgstr ""
"Wählen Sie eine oder mehrere untergeordnete Websites aus und klicken Sie auf "
"die Schaltfläche „Plugins anzeigen“, um die installierten Plugins anzuzeigen."

#: pages/page-mainwp-plugins.php:576 pages/page-mainwp-themes.php:563
msgid "Active & Inactive"
msgstr "Aktiv & Inaktiv"

#: pages/page-mainwp-plugins.php:577 pages/page-mainwp-themes.php:564
msgid "Not installed"
msgstr "Nicht installiert"

#: pages/page-mainwp-plugins.php:607 pages/page-mainwp-plugins.php:2275
msgid "Show Plugins"
msgstr "Plugins anzeigen"

#: pages/page-mainwp-plugins.php:663 pages/page-mainwp-plugins.php:2266
msgid "Plugin name"
msgstr "Erweiterungs-Name"

#: pages/page-mainwp-plugins.php:668 pages/page-mainwp-themes.php:655
msgid "Display sites not meeting the above search criteria."
msgstr ""
"Websites anzeigen, die nicht den oben genannten Suchkriterien entsprechen."

#: pages/page-mainwp-plugins.php:670
msgid "Exclude plugin"
msgstr "Plugin ausschließen"

#: pages/page-mainwp-plugins.php:1131 pages/page-mainwp-themes.php:1708
msgid "Ignore updates"
msgstr "Aktualisierungen ignorieren"

#: pages/page-mainwp-plugins.php:1137
msgid "To deactivate, view Active plugins."
msgstr "Zum Deaktivieren „Aktive Plugins“ anzeigen."

#: pages/page-mainwp-plugins.php:1142 pages/page-mainwp-plugins.php:1149
#: pages/page-mainwp-plugins.php:1491 pages/page-mainwp-plugins.php:1827
#: pages/page-mainwp-themes.php:1315 pages/page-mainwp-themes.php:1624
#: pages/page-mainwp-themes.php:1712 pages/page-mainwp-themes.php:1714
#: pages/page-mainwp-themes.php:1728
#: widgets/widget-mainwp-widget-plugins.php:281
#: widgets/widget-mainwp-widget-themes.php:173
msgid "Activate"
msgstr "Aktivieren"

#: pages/page-mainwp-plugins.php:1149
msgid "To activate, view Inactive plugins."
msgstr "Zum Aktivieren „Inaktive Plugins“ anzeigen."

#: pages/page-mainwp-plugins.php:1218
msgid "Show Plugins per Item"
msgstr "Plugins pro Artikel anzeigen"

#: pages/page-mainwp-plugins.php:1218
msgid "Show Themes per Item"
msgstr "Themen pro Artikel anzeigen"

#: pages/page-mainwp-plugins.php:1225
msgid "Show Plugins per Site"
msgstr "Plugins pro Website anzeigen"

#: pages/page-mainwp-plugins.php:1225
msgid "Show Themes per Site"
msgstr "Themen pro Website anzeigen"

#: pages/page-mainwp-plugins.php:1316 pages/page-mainwp-plugins.php:1643
msgid ""
"Tip: Use Bulk Actions to activate, deactivate, or delete selected plugins."
msgstr ""
"Tipp: Verwenden Sie Massenaktionen, um ausgewählte Plugins zu aktivieren, zu "
"deaktivieren oder zu löschen."

#: pages/page-mainwp-plugins.php:1452 pages/page-mainwp-plugins.php:1788
#: pages/page-mainwp-plugins.php:2524 pages/page-mainwp-themes.php:1284
#: pages/page-mainwp-themes.php:1594 pages/page-mainwp-themes.php:2384
msgid "Not Trusted"
msgstr "Nicht vertrauenswürdig"

#: pages/page-mainwp-plugins.php:1474 pages/page-mainwp-plugins.php:1809
msgid "Update "
msgstr "Aktualisieren "

#: pages/page-mainwp-plugins.php:1474 pages/page-mainwp-plugins.php:1484
#: pages/page-mainwp-plugins.php:1491 pages/page-mainwp-plugins.php:1809
msgid "plugin on this child site."
msgstr "plugin auf dieser Kinderseite."

#: pages/page-mainwp-plugins.php:1477 pages/page-mainwp-plugins.php:1813
#: pages/page-mainwp-themes.php:1306 pages/page-mainwp-themes.php:1616
msgid "View history"
msgstr "Verlauf ansehen"

#: pages/page-mainwp-plugins.php:1484
msgid "Deactivate "
msgstr "Deaktivieren "

#: pages/page-mainwp-plugins.php:1491
msgid "Activate "
msgstr "Aktivieren "

#: pages/page-mainwp-plugins.php:1500 pages/page-mainwp-plugins.php:1837
msgid "Delete "
msgstr "Löschen "

#: pages/page-mainwp-plugins.php:1500 pages/page-mainwp-plugins.php:1837
msgid "plugin from this child site."
msgstr "plugin von dieser Kinderseite."

#: pages/page-mainwp-plugins.php:1656 pages/page-mainwp-themes.php:1468
msgid "Latest Version"
msgstr "Neuste Version"

#: pages/page-mainwp-plugins.php:1920
msgid "Cannot Activate"
msgstr "Aktivierung nicht möglich"

#: pages/page-mainwp-plugins.php:1956
msgid "install plugins"
msgstr "Plugins installieren"

#: pages/page-mainwp-plugins.php:1968 pages/page-mainwp-themes.php:1808
msgid "Install from WordPress.org"
msgstr "Von WordPress.org installieren"

#: pages/page-mainwp-plugins.php:1969 pages/page-mainwp-themes.php:1809
msgid "Upload .zip file"
msgstr ".zip-Datei hochladen"

#: pages/page-mainwp-plugins.php:1987
msgid "Search plugins..."
msgstr "Plugins suchen..."

#: pages/page-mainwp-plugins.php:2029
msgid "Install plugins on your child sites"
msgstr "Installieren Sie Plugins auf Ihren untergeordneten Websites."

#: pages/page-mainwp-plugins.php:2030
#, php-format
msgid ""
"You can install plugins from the WordPress.org repository or by uploading a "
"ZIP file. For additional help, please check this %1$shelp documentation%2$s."
msgstr ""
"Sie können Plugins aus dem WordPress.org-Repository installieren oder indem "
"Sie eine ZIP-Datei hochladen. Weitere Hilfe finden Sie in dieser "
"%1$sHilfedokumentation%2$s."

#: pages/page-mainwp-plugins.php:2082 pages/page-mainwp-themes.php:1899
msgid "Installation Options"
msgstr "Installationsoptionen"

#: pages/page-mainwp-plugins.php:2086
msgid "Activate after installation"
msgstr "Aktivieren nach der Installation"

#: pages/page-mainwp-plugins.php:2092
msgid ""
"If enabled, the plugin will be automatically activated after the "
"installation."
msgstr ""
"Falls aktiviert, wird das Plugin nach der Installation automatisch aktiviert."

#: pages/page-mainwp-plugins.php:2095 pages/page-mainwp-themes.php:1903
msgid "Overwrite existing version"
msgstr "Vorhandene Version überschreiben"

#: pages/page-mainwp-plugins.php:2101
msgid ""
"If enabled and the plugin already installed on the sites, the already "
"installed version will be overwritten."
msgstr ""
"Wenn die Option aktiviert ist und das Plugin bereits auf den Websites "
"installiert ist, wird die bereits installierte Version überschrieben."

#: pages/page-mainwp-plugins.php:2121 pages/page-mainwp-themes.php:1929
msgid "Complete Installation"
msgstr "Vollständige Installation"

#: pages/page-mainwp-plugins.php:2155 pages/page-mainwp-themes.php:2042
msgid "trust/untrust updates"
msgstr "Aktualisierungen vertrauen/nicht vertrauen"

#: pages/page-mainwp-plugins.php:2174 pages/page-mainwp-themes.php:2062
msgid "Mark as Trusted"
msgstr "Als vertrauenswürdig markieren"

#: pages/page-mainwp-plugins.php:2175 pages/page-mainwp-themes.php:2063
msgid "Auto updated by your Dashboard"
msgstr "Automatische Aktualisierung über Ihr Dashboard"

#: pages/page-mainwp-plugins.php:2178 pages/page-mainwp-themes.php:2066
msgid "Mark as Untrusted"
msgstr "Als nicht vertrauenswürdig markieren"

#: pages/page-mainwp-plugins.php:2179 pages/page-mainwp-themes.php:2067
msgid "Require manual updates"
msgstr "Manuelle Aktualisierungen erforderlich"

#: pages/page-mainwp-plugins.php:2200 pages/page-mainwp-themes.php:2087
msgid "Settings have been saved."
msgstr "Die Einstellungen wurden gespeichert."

#: pages/page-mainwp-plugins.php:2207
msgid "Automatically update only the plugins you trust!"
msgstr "Aktualisieren Sie automatisch nur die Plugins, denen Sie vertrauen!"

#: pages/page-mainwp-plugins.php:2208
msgid ""
"The MainWP Advanced Auto Updates feature is a tool for your Dashboard to "
"automatically update plugins that you trust to be updated without breaking "
"your Child sites."
msgstr ""
"Die MainWP Advanced Auto Updates Funktion ist ein Tool für Ihr Dashboard, um "
"Plugins, denen Sie vertrauen, automatisch zu aktualisieren, ohne Ihre Child-"
"Sites zu zerstören."

#: pages/page-mainwp-plugins.php:2209
msgid ""
"Only mark plugins as trusted if you are absolutely sure they can be "
"automatically updated by your MainWP Dashboard without causing issues on the "
"Child sites!"
msgstr ""
"Markieren Sie Plugins nur dann als vertrauenswürdig, wenn Sie absolut sicher "
"sind, dass sie automatisch von Ihrem MainWP Dashboard aktualisiert werden "
"können, ohne Probleme auf den Child-Websites zu verursachen!"

#: pages/page-mainwp-plugins.php:2210
msgid ""
"Advanced Auto Updates a delayed approximately 24 hours from the update "
"release.  Ignored plugins can not be automatically updated."
msgstr ""
"Erweiterte automatische Updates werden etwa 24 Stunden nach der "
"Veröffentlichung des Updates durchgeführt.  Ignorierte Plugins können nicht "
"automatisch aktualisiert werden."

#: pages/page-mainwp-plugins.php:2216 pages/page-mainwp-themes.php:2103
#, php-format
msgid ""
"Tip: Check out %1$show to disable the WordPress built in auto-updates "
"feature%2$s."
msgstr ""
"Tipp: Informieren Sie sich darüber, %1$swie Sie die in WordPress integrierte "
"automatische Update-Funktion deaktivieren können%2$s."

#: pages/page-mainwp-plugins.php:2227
msgid ""
"Click Show Plugins button to view your installed plugins and manage their "
"trust settings."
msgstr ""
"Klicken Sie auf die Schaltfläche „Plugins anzeigen“, um Ihre installierten "
"Plugins anzuzeigen und deren Vertrauenseinstellungen zu verwalten."

#: pages/page-mainwp-plugins.php:2237
msgid "Plugin Status to Search"
msgstr "Plugin Status zu suchen"

#: pages/page-mainwp-plugins.php:2242 pages/page-mainwp-themes.php:2129
msgid "Active and Inactive"
msgstr "Aktiv und Inaktiv"

#: pages/page-mainwp-plugins.php:2258 pages/page-mainwp-themes.php:2145
msgid "Trusted, Not trusted and Ignored"
msgstr "Vertraut, nicht vertrauenswürdig und ignoriert"

#: pages/page-mainwp-plugins.php:2260 pages/page-mainwp-themes.php:2147
msgid "Not trusted"
msgstr "Nicht vertrauenswürdig"

#: pages/page-mainwp-plugins.php:2484 pages/page-mainwp-themes.php:2348
msgid "Trust Status"
msgstr "Vertrauensstatus"

#: pages/page-mainwp-plugins.php:2485 pages/page-mainwp-themes.php:2349
msgid "Ignored Status"
msgstr "Ignorierter Status"

#: pages/page-mainwp-plugins.php:2633
#, php-format
msgid ""
"Manage plugins you have told your MainWP Dashboard to ignore updates on "
"global or per site level.  For additional help, please check this %1$shelp "
"documentation%2$s."
msgstr ""
"Verwalten Sie Plugins, die Sie in Ihrem MainWP-Dashboard so eingestellt "
"haben, dass sie Updates auf globaler oder Site-Ebene ignorieren.  Weitere "
"Hilfe finden Sie in dieser %1$sHilfe-Dokumentation%2$s."

#: pages/page-mainwp-plugins.php:2648
msgid "Globally Ignored Plugins"
msgstr "Global ignorierte Plugins"

#: pages/page-mainwp-plugins.php:2649
msgid ""
"These are plugins you have told your MainWP Dashboard to ignore updates on "
"global level and not notify you about pending updates."
msgstr ""
"Dies sind Plugins, denen Sie in Ihrem MainWP Dashboard mitgeteilt haben, "
"dass sie Updates auf globaler Ebene ignorieren und Sie nicht über anstehende "
"Updates benachrichtigen sollen."

#: pages/page-mainwp-plugins.php:2656
msgid "Per Site Ignored Plugins"
msgstr "Pro Website ignorierte Plugins"

#: pages/page-mainwp-plugins.php:2657
msgid ""
"These are plugins you have told your MainWP Dashboard to ignore updates per "
"site level and not notify you about pending updates."
msgstr ""
"Dies sind Plugins, denen Sie in Ihrem MainWP-Dashboard mitgeteilt haben, "
"dass sie Updates auf Site-Ebene ignorieren und Sie nicht über anstehende "
"Updates benachrichtigen sollen."

#: pages/page-mainwp-plugins.php:2662 pages/page-mainwp-themes.php:2520
#: pages/page-mainwp-themes.php:2795
msgid "No Ignored Updates"
msgstr "Keine ignorierten Updates"

#: pages/page-mainwp-plugins.php:2662
msgid ""
"All plugin updates are being tracked. When you choose to ignore updates for "
"a specific plugin, they will appear here."
msgstr ""
"Alle Plugin-Updates werden nachverfolgt. Wenn Sie Updates für ein bestimmtes "
"Plugin ignorieren möchten, werden diese hier angezeigt."

#: pages/page-mainwp-plugins.php:2704 pages/page-mainwp-plugins.php:2799
#: pages/page-mainwp-plugins.php:2987 pages/page-mainwp-plugins.php:3073
msgid "Plugin slug"
msgstr "Plugin-Slug"

#: pages/page-mainwp-plugins.php:2705 pages/page-mainwp-plugins.php:2800
#: pages/page-mainwp-themes.php:2552 pages/page-mainwp-themes.php:2638
#: pages/page-mainwp-wp-updates.php:125 pages/page-mainwp-wp-updates.php:204
msgid "Ignored version"
msgstr "Ignorierte Version"

#: pages/page-mainwp-plugins.php:2736 pages/page-mainwp-plugins.php:2848
#: pages/page-mainwp-plugins.php:3011 pages/page-mainwp-plugins.php:3113
#: pages/page-mainwp-themes.php:2580 pages/page-mainwp-themes.php:2684
#: pages/page-mainwp-themes.php:2836 pages/page-mainwp-themes.php:2924
#: pages/page-mainwp-wp-updates.php:144 pages/page-mainwp-wp-updates.php:250
msgid "Unignore"
msgstr "Nicht mehr ignorieren"

#: pages/page-mainwp-plugins.php:2751 pages/page-mainwp-plugins.php:2867
#: pages/page-mainwp-plugins.php:3025 pages/page-mainwp-plugins.php:3129
#: pages/page-mainwp-themes.php:2594 pages/page-mainwp-themes.php:2702
#: pages/page-mainwp-themes.php:2849 pages/page-mainwp-themes.php:2941
#: pages/page-mainwp-wp-updates.php:158 pages/page-mainwp-wp-updates.php:268
msgid "Unignore All"
msgstr "Alle ignorieren"

#: pages/page-mainwp-plugins.php:2926
#, php-format
msgid ""
"Manage abandoned plugins you have told your MainWP Dashboard to ignore on "
"global or per site level.  For additional help, please check this %1$shelp "
"documentation%2$s."
msgstr ""
"Verwalten Sie aufgegebene Plugins, die Sie in Ihrem MainWP Dashboard auf "
"globaler oder Site-Ebene ignoriert haben.  Weitere Hilfe finden Sie in "
"dieser %1$sHilfe-Dokumentation%2$s."

#: pages/page-mainwp-plugins.php:2941
msgid "Globally Ignored Abandoned Plugins"
msgstr "Global ignorierte zurückgehaltene Plugins"

#: pages/page-mainwp-plugins.php:2942
msgid ""
"These are plugins you have told your MainWP Dashboard to ignore on global "
"level even though they have passed your Abandoned Plugin Tolerance date"
msgstr ""
"Dies sind Plugins, die Sie Ihrem MainWP Dashboard mitgeteilt haben, dass sie "
"auf globaler Ebene ignoriert werden sollen, obwohl sie das Toleranzdatum für "
"verlassene Plugins überschritten haben"

#: pages/page-mainwp-plugins.php:2949
msgid "Per Site Ignored Abandoned Plugins"
msgstr "Pro Website ignorierte verlassene Plugins"

#: pages/page-mainwp-plugins.php:2950
msgid ""
"These are plugins you have told your MainWP Dashboard to ignore per site "
"level even though they have passed your Abandoned Plugin Tolerance date"
msgstr ""
"Dies sind Plugins, die Sie in Ihrem MainWP-Dashboard auf Site-Ebene "
"ignoriert haben, obwohl sie das Toleranzdatum für verlassene Plugins "
"überschritten haben"

#: pages/page-mainwp-plugins.php:2955
msgid "No Ignored Abandoned Plugins"
msgstr "Keine ignorierten, verlassenen Plugins"

#: pages/page-mainwp-plugins.php:2955
msgid ""
"All plugins are being monitored for abandonment. When you choose to ignore "
"the abandoned status for a specific plugin, it will appear here."
msgstr ""
"Alle Plugins werden auf Verlassenheit überwacht. Wenn Sie den Status "
"„verlassen“ für ein bestimmtes Plugin ignorieren möchten, wird es hier "
"angezeigt."

#: pages/page-mainwp-plugins.php:2985 pages/page-mainwp-plugins.php:3071
msgid " "
msgstr " "

#: pages/page-mainwp-plugins.php:3166
msgid ""
"If you need help with managing plugins, please review following help "
"documents"
msgstr ""
"Wenn Sie Hilfe bei der Verwaltung von Plugins benötigen, lesen Sie bitte die "
"folgenden Hilfedokumente"

#: pages/page-mainwp-post-page-handler.php:98
msgid "Please provide a custom field value."
msgstr "Bitte geben Sie einen individuellen Feldwert an."

#: pages/page-mainwp-post-page-handler.php:129
msgid "Please provide a custom field name."
msgstr "Bitte geben Sie einen eigenen Feldnamen an."

#: pages/page-mainwp-post-page-handler.php:449
#: pages/page-mainwp-post-page-handler.php:514
#: pages/page-mainwp-post-page-handler.php:932
#: pages/page-mainwp-post-page-handler.php:936 pages/page-mainwp-post.php:104
#: pages/page-mainwp-post.php:376 pages/page-mainwp-post.php:446
msgid "Edit Post"
msgstr "Beitrag bearbeiten"

#: pages/page-mainwp-post-page-handler.php:449
#: pages/page-mainwp-post-page-handler.php:482
#: pages/page-mainwp-post-page-handler.php:514
#: pages/page-mainwp-post-page-handler.php:531
msgid "New Post"
msgstr "Neuer Beitrag"

#: pages/page-mainwp-post-page-handler.php:474
msgid "Undefined error occurred!"
msgstr "Unbekannter Fehler aufgetreten!"

#: pages/page-mainwp-post-page-handler.php:523
msgid "ERROR"
msgstr "FEHLER"

#: pages/page-mainwp-post-page-handler.php:523
msgid "An undefined error occured!"
msgstr "Ein undefinierter Fehler ist aufgetreten!"

#: pages/page-mainwp-post-page-handler.php:535
msgid "Running..."
msgstr "Läuft... Bitte warten..."

#: pages/page-mainwp-post-page-handler.php:606
msgid "Post has been updated successfully"
msgstr "Beitrag wurde erfolgreich aktualisiert"

#: pages/page-mainwp-post-page-handler.php:608
msgid "New post created"
msgstr "Neuer Beitrag wurde erstellt"

#: pages/page-mainwp-post.php:258
msgid "Post type"
msgstr "Beitragstyp"

#: pages/page-mainwp-post.php:263 pages/page-mainwp-post.php:935
msgid "SEO Score"
msgstr "SEO Wertung"

#: pages/page-mainwp-post.php:503 pages/page-mainwp-post.php:2628
#: pages/page-mainwp-post.php:2653
msgid "manage posts"
msgstr "beiträge verwalten"

#: pages/page-mainwp-post.php:535 pages/page-mainwp-post.php:1409
#: widgets/widget-mainwp-recent-pages.php:289
#: widgets/widget-mainwp-recent-posts.php:293
msgid "Unpublish"
msgstr "Unveröffentlicht"

#: pages/page-mainwp-post.php:577
msgid "Create New Post"
msgstr "Neuen Beitrag erstellen"

#: pages/page-mainwp-post.php:705 pages/page-mainwp-post.php:708
msgid "Show Posts"
msgstr "Zeige Beiträge"

#: pages/page-mainwp-post.php:825
msgid "Select post type"
msgstr "Beitragstyp auswählen"

#: pages/page-mainwp-post.php:827
msgid "All post types"
msgstr "Alle Beiträgstypen"

#: pages/page-mainwp-post.php:848
msgid "Max posts to return"
msgstr "Max-Posten zur Rückkehr"

#: pages/page-mainwp-post.php:925
msgid "Post Type"
msgstr "Beitragstyp"

#: pages/page-mainwp-post.php:957
msgid "Find Posts"
msgstr "Beiträge finden"

#: pages/page-mainwp-post.php:958
msgid ""
"Select the Child Sites you want, choose any filters, then click Show Posts."
msgstr ""
"Wählen Sie die gewünschten untergeordneten Websites aus, wählen Sie "
"beliebige Filter aus und klicken Sie dann auf „Beiträge anzeigen“."

#: pages/page-mainwp-post.php:1014
msgid "No posts found matching your search criteria."
msgstr ""
"Es wurden keine Beiträge gefunden, die Ihren Suchkriterien entsprechen."

#: pages/page-mainwp-post.php:1405
msgid "Approve"
msgstr "Genehmigen"

#: pages/page-mainwp-post.php:1512
msgid "Key"
msgstr "Schlüssel"

#: pages/page-mainwp-post.php:1518 pages/page-mainwp-post.php:1603
msgid "Value"
msgstr "Wert"

#: pages/page-mainwp-post.php:1582
msgid "&mdash; Select &mdash;"
msgstr "&mdash; Auswählen &mdash;"

#: pages/page-mainwp-post.php:1595
msgid "Enter new"
msgstr "Neuen eingeben"

#: pages/page-mainwp-post.php:1610
msgid "Add Custom Field"
msgstr "Benutzerdefiniertes Feld hinzufügen"

#: pages/page-mainwp-post.php:1631
msgid "Custom Fields"
msgstr "Benutzerdefinierte Felder"

#: pages/page-mainwp-post.php:1712
msgid "Click the image to edit or update"
msgstr "Bild zum Bearbeiten oder Austauschen anklicken"

#: pages/page-mainwp-post.php:1731
msgid "Featured Image"
msgstr "Beitragsbild"

#: pages/page-mainwp-post.php:1811
msgid "Month"
msgstr "Monat"

#: pages/page-mainwp-post.php:1817
#, php-format
msgid "%1$s-%2$s"
msgstr "%1$s-%2$s"

#: pages/page-mainwp-post.php:1822
msgid "Day"
msgstr "Tag"

#: pages/page-mainwp-post.php:1824
msgid "Hour"
msgstr "Stunde"

#: pages/page-mainwp-post.php:1825
msgid "Minute"
msgstr "Minute"

#: pages/page-mainwp-post.php:1828
#, php-format
msgid "%1$s %2$s, %3$s @ %4$s:%5$s"
msgstr "%1$s %2$s, %3$s @ %4$s:%5$s"

#: pages/page-mainwp-post.php:1962
#, php-format
msgid ""
"This meta box, from the %s plugin, is not compatible with the block editor."
msgstr ""
"Dieses Metakästchen aus dem %s-Plugin ist nicht mit dem Block-Editor "
"kompatibel."

#: pages/page-mainwp-post.php:2006
msgid "Invalid post type."
msgstr "Ungültige Post-Typ."

#: pages/page-mainwp-post.php:2044
msgid "Create New Boilerplate Post"
msgstr "Neuen Boilerplate-Beitrag erstellen"

#: pages/page-mainwp-post.php:2044
msgid "Create New Boilerplate Page"
msgstr "Neue Boilerplate-Seite erstellen"

#: pages/page-mainwp-post.php:2046
msgid "Edit Boilerplate Post"
msgstr "Boilerplate-Beitrag bearbeiten"

#: pages/page-mainwp-post.php:2046
msgid "Edit Boilerplate Page"
msgstr "Boilerplate-Seite bearbeiten"

#: pages/page-mainwp-post.php:2049
msgid "Create New Bulk Post"
msgstr "Neuen Bulk Post erstellen"

#: pages/page-mainwp-post.php:2049
msgid "Create New Bulk Page"
msgstr "Neue Bulk-Seite erstellen"

#: pages/page-mainwp-post.php:2051
msgid "Edit Bulk Post"
msgstr "Bulk Post bearbeiten"

#: pages/page-mainwp-post.php:2051
msgid "Edit Bulk Page"
msgstr "Bulk-Seite bearbeiten"

#: pages/page-mainwp-post.php:2059
msgid "Post updated."
msgstr "Beitrag aktualisiert."

#: pages/page-mainwp-post.php:2061
msgid "Page updated."
msgstr "Seite aktualisiert."

#: pages/page-mainwp-post.php:2098
msgid ""
"Boilerplate gives you the ability to create quickly, edit, and remove "
"repetitive pages or posts across your network of child sites. Using the "
"available placeholders (tokens), you can customize these pages for each site."
msgstr ""
"Mit Boilerplate können Sie schnell wiederkehrende Seiten oder Beiträge für "
"Ihr Netzwerk von untergeordneten Sites erstellen, bearbeiten und entfernen. "
"Mithilfe der verfügbaren Platzhalter (Tokens) können Sie diese Seiten für "
"jede Site anpassen."

#: pages/page-mainwp-post.php:2099
msgid ""
"This is the perfect solution for commonly repeated pages such as your "
"\"Privacy Policy\", \"About Us\", \"Terms of Use\", \"Support Policy\" or "
"any other page with standard text that you need to distribute across your "
"sites."
msgstr ""
"Dies ist die perfekte Lösung für häufig wiederholte Seiten wie Ihre "
"\"Datenschutzrichtlinie\", \"Über uns\", \"Nutzungsbedingungen\", \"Support-"
"Richtlinie\" oder jede andere Seite mit Standardtext, die Sie über Ihre "
"Websites verteilen müssen."

#: pages/page-mainwp-post.php:2108
msgid "Legacy Editing Mode"
msgstr "Legacy-Bearbeitungsmodus"

#: pages/page-mainwp-post.php:2109
msgid ""
"This editor supports basic classic content editing only. Block and layout "
"editing is intentionally handled inside each site."
msgstr ""
"Dieser Editor unterstützt nur grundlegende klassische Inhaltsbearbeitung. "
"Die Bearbeitung von Blöcken und Layouts wird bewusst innerhalb jeder Website "
"vorgenommen."

#: pages/page-mainwp-post.php:2162
#, php-format
msgid "Word count: %s"
msgstr "Anzahl der Kommentare: %s"

#: pages/page-mainwp-post.php:2170
#, php-format
msgid "Last edited by %1$s on %2$s at %3$s"
msgstr "Zuletzt geändert von %1$s am %2$s um %3$s"

#: pages/page-mainwp-post.php:2170 pages/page-mainwp-post.php:2172
#: pages/page-mainwp-settings.php:1223 pages/page-mainwp-settings.php:1258
msgid "F j, Y"
msgstr "F j, Y"

#: pages/page-mainwp-post.php:2170 pages/page-mainwp-post.php:2172
#: pages/page-mainwp-settings.php:1223 pages/page-mainwp-settings.php:1298
msgid "g:i a"
msgstr "g:i a"

#: pages/page-mainwp-post.php:2172
#, php-format
msgid "Last edited on %1$s at %2$s"
msgstr "%1$s von %2$s"

#: pages/page-mainwp-post.php:2188
msgid "Excerpt"
msgstr "Auszug"

#: pages/page-mainwp-post.php:2190
msgid ""
"Excerpts are optional hand-crafted summaries of your content that can be "
"used in your theme."
msgstr ""
"Auszüge sind optionale, selbst erstellte Zusammenfassungen der Inhalte, die "
"Sie in Ihrem Theme verwenden können."

#: pages/page-mainwp-post.php:2195
msgid "Separate tags with commas"
msgstr "Schlagwörter mit Komma trennen"

#: pages/page-mainwp-post.php:2332
msgid "Publishing..."
msgstr "Speichere..."

#: pages/page-mainwp-post.php:2349 pages/page-mainwp-post.php:2436
msgid "Select Categories"
msgstr "Kategorien auswählen"

#: pages/page-mainwp-post.php:2361 pages/page-mainwp-post.php:2383
#: pages/page-mainwp-post.php:2447 pages/page-mainwp-post.php:2465
msgid "Uncategorized"
msgstr "Nicht kategorisiert"

#: pages/page-mainwp-post.php:2372 pages/page-mainwp-post.php:2458
msgid "Post only to existing categories"
msgstr "Nur in bestehende Kategorien posten"

#: pages/page-mainwp-post.php:2379 pages/page-mainwp-post.php:2463
msgid "Select categories"
msgstr "Kategorien auswählen"

#: pages/page-mainwp-post.php:2414 pages/page-mainwp-post.php:2491
msgid "Create New Category"
msgstr "Neue Kategorie erstellen"

#: pages/page-mainwp-post.php:2420 pages/page-mainwp-post.php:2497
msgid "Add New Category"
msgstr "Neue Kategorie hinzufügen"

#: pages/page-mainwp-post.php:2522
msgid "Discussion"
msgstr "Diskussion"

#: pages/page-mainwp-post.php:2527
msgid "Allow comments"
msgstr "Kommentare erlauben"

#: pages/page-mainwp-post.php:2531
msgid "Allow trackbacks and pingbacks"
msgstr "Trackbacks und Pingbacks zulassen"

#: pages/page-mainwp-post.php:2538
msgid "Publish Options"
msgstr "Veröffentlichungsoptionen"

#: pages/page-mainwp-post.php:2545
msgid "Pending review"
msgstr "Prüfung ausstehend"

#: pages/page-mainwp-post.php:2562
msgid "Visibility"
msgstr "Sichtbarkeit"

#: pages/page-mainwp-post.php:2566
msgid "Public"
msgstr "Öffentlich"

#: pages/page-mainwp-post.php:2573
msgid "Stick this post to the front page"
msgstr "Ziehen Sie diesen Beitrag auf die Startseite"

#: pages/page-mainwp-post.php:2580
msgid "Password protected"
msgstr "Passwortgeschützt"

#: pages/page-mainwp-post.php:2597
msgid "Immediately"
msgstr "Sofort"

#: pages/page-mainwp-post.php:2706
msgid ""
"If you need help with managing posts, please review following help documents"
msgstr ""
"Wenn Sie Hilfe bei der Verwaltung von Beiträgen benötigen, lesen Sie bitte "
"die folgenden Hilfedokumente"

#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:143
#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:217
#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:263
#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:562
#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:989
#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:1157
msgid "API Access"
msgstr "API Zugriff"

#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:251
#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:572
#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:654
msgid "API Keys"
msgstr "API-Schlüssel"

#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:513
msgid "You are not allowed to delete REST API keys."
msgstr "Sie dürfen REST-API-Schlüssel nicht löschen."

#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:540
msgid "REST API Key deleted successfully."
msgstr "REST API Key erfolgreich gelöscht."

#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:543
msgid "REST API Key ID empty."
msgstr "REST-API-Schlüssel-ID leer."

#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:584
msgid "Edit API Keys"
msgstr "API Schlüssel bearbeiten"

#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:662
msgid "Go to Application Passwords"
msgstr "Gehen Sie zu „Anwendungskennwörter“"

#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:666
msgid "Back to Dashboard"
msgstr "Zurück zum Dashboard"

#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:699
#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:853
msgid "Select all REST API keys"
msgstr "Alle REST-API-Schlüssel auswählen"

#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:703
#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:859
#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:1266
#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:1504
#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:1625
msgid "Permissions"
msgstr "Berechtigungen"

#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:704
#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:1485
#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:1606
msgid "Consumer key ending in"
msgstr "Schlüssel (Consumer Key) endet mit"

#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:749
#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:905
msgid "Select API key described as: "
msgstr "Wählen Sie den API-Schlüssel mit der Bezeichnung: "

#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:753
#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:909
#: pages/page-mainwp-server-information.php:678
#: pages/page-mainwp-server-information.php:689
#: widgets/widget-mainwp-site-info.php:168
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiviert"

#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:753
#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:909
#: pages/page-mainwp-server-information.php:678
#: pages/page-mainwp-server-information.php:689
#: pages/page-mainwp-server-information.php:1728
#: pages/page-mainwp-settings.php:888 pages/page-mainwp-settings.php:902
#: pages/page-mainwp-settings.php:916 pages/page-mainwp-settings.php:930
#: pages/page-mainwp-updates.php:2537 pages/page-mainwp-updates.php:2546
#: pages/page-mainwp-updates.php:2555 pages/page-mainwp-updates.php:2564
#: pages/page-mainwp-user.php:1329 widgets/widget-mainwp-site-info.php:168
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert"

#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:858
msgid "API Key (v2)"
msgstr "API-Schlüssel (v2)"

#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:860
msgid "API key ending in"
msgstr "API-Schlüssel mit der Endung"

#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:861
msgid "Last access"
msgstr "Letzter Zugriff"

#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:990
msgid ""
"You do not have permission to view the REST API. If you need access to this "
"page please contact the dashboard administrator."
msgstr ""
"Sie haben keine Berechtigung, die REST-API anzuzeigen. Wenn Sie Zugriff auf "
"diese Seite benötigen, wenden Sie sich bitte an den Dashboard-Administrator."

#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:1005
#, php-format
msgid ""
"It seems the WordPress REST API is currently disabled on your site. MainWP "
"REST API requires the WordPress REST API to function properly. Please enable "
"it to ensure smooth operation. Need help? %sClick here for a guide%s."
msgstr ""
"Es scheint, dass die WordPress REST API auf Ihrer Website derzeit "
"deaktiviert ist. MainWP REST API benötigt die WordPress REST API, um richtig "
"zu funktionieren. Bitte aktivieren Sie sie, um einen reibungslosen Betrieb "
"zu gewährleisten. Brauchen Sie Hilfe? %sKlicken Sie hier für eine "
"Anleitung%s."

#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:1015
msgid "Welcome to MainWP REST API"
msgstr "Willkommen bei der MainWP REST API"

#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:1016
msgid ""
"Integrate MainWP with your custom tools, automations, and external platforms "
"through the REST API."
msgstr ""
"Integrieren Sie MainWP über die REST-API in Ihre benutzerdefinierten Tools, "
"Automatisierungen und externen Plattformen."

#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:1018
#, php-format
msgid ""
"Start by %1$screating an API key%2$s and %3$sexploring available routes%4$s."
msgstr ""
"Beginnen Sie damit, einen %1$sAPI-Schlüssel%2$s zu erstellen und %3$sdie "
"verfügbaren Routen zu erkunden%4$s."

#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:1032
msgid "MainWP REST API v2 API Keys"
msgstr "MainWP REST API v2 API-Schlüssel"

#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:1034
msgid ""
"Generate secure API Keys to connect your MainWP Dashboard with trusted tools "
"and automations."
msgstr ""
"Generieren Sie sichere API-Schlüssel, um Ihr MainWP-Dashboard mit "
"vertrauenswürdigen Tools und Automatisierungen zu verbinden."

#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:1043
msgid "MainWP REST API v1 API Keys (Legacy)"
msgstr "MainWP REST API v1 API-Schlüssel (Legacy)"

#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:1045
msgid ""
"Legacy API keys for older integrations. We recommend switching to v2 for "
"better security and performance."
msgstr ""
"Legacy-API-Schlüssel für ältere Integrationen. Wir empfehlen den Wechsel zu "
"v2 für mehr Sicherheit und bessere Leistung."

#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:1092
msgid "Create New API Key"
msgstr "Neuen API-Schlüssel erstellen"

#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:1141
msgid "API Key have been saved successfully!"
msgstr "Der API-Schlüssel wurde erfolgreich gespeichert!"

#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:1158
msgid ""
"You do not have permission to manage REST API keys. If you need access to "
"this page please contact the dashboard administrator."
msgstr ""
"Sie haben keine Berechtigung, REST-API-Schlüssel zu verwalten. Wenn Sie "
"Zugriff auf diese Seite benötigen, wenden Sie sich bitte an den Dashboard-"
"Administrator."

#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:1205
msgid "MainWP REST API Credentials"
msgstr "MainWP REST API Anmeldeinformationen"

#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:1207
msgid ""
"Generate, manage, and revoke API keys to securely connect with the MainWP "
"REST API. Ensure you're using the correct version for your integrations."
msgstr ""
"Generieren, verwalten und widerrufen Sie API-Schlüssel, um eine sichere "
"Verbindung mit der MainWP REST API herzustellen. Stellen Sie sicher, dass "
"Sie die richtige Version für Ihre Integrationen verwenden."

#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:1211
msgid "API Key Created Successfully!"
msgstr "API-Schlüssel erfolgreich erstellt!"

#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:1212
msgid "Copy your key and store it securely. It will not be visible again!"
msgstr ""
"Kopieren Sie Ihren Schlüssel und bewahren Sie ihn sicher auf. Er wird nicht "
"mehr angezeigt werden!"

#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:1218
msgid ""
"The API Key (Bearer) authentication is only compatible with the MainWP REST "
"API v2"
msgstr ""
"Die Authentifizierung mit API-Schlüssel (Bearer) ist nur mit der MainWP REST "
"API v2 kompatibel"

#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:1219
msgid ""
"If you are working with the MainWP REST API v1 (Legacy), click on the \"Show "
"Legacy API Credentials\" button to obtain your Consumer Key and Consumer "
"Secret."
msgstr ""
"Wenn Sie mit der MainWP REST API v1 (Legacy) arbeiten, klicken Sie auf die "
"Schaltfläche \"Show Legacy API Credentials\", um Ihren Consumer Key und "
"Consumer Secret zu erhalten."

#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:1237
#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:1574
msgid "Enable API key"
msgstr "API-Schlüssel aktivieren"

#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:1240
#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:1459
#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:1580
msgid "Enable REST API key"
msgstr "REST-API-Schlüssel aktivieren"

#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:1244
msgid "API key name"
msgstr "API-Schlüsselname"

#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:1247
msgid "API key name."
msgstr "Name des API-Schlüssels."

#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:1253
msgid "Enable MainWP REST API v1 Compatibility"
msgstr "Aktivieren der MainWP REST API v1-Kompatibilität"

#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:1255
#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:1259
msgid "If enabled, the credentials will be compatible with REST API v1."
msgstr ""
"Wenn diese Option aktiviert ist, sind die Anmeldedaten mit REST API v1 "
"kompatibel."

#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:1288
#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:1518
#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:1643
msgid "Choose what actions this key can perform on your Dashboard data."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, welche Aktionen diese Taste für Ihre Dashboard-Daten "
"ausführen kann."

#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:1298
msgid "API key (Bearer token)"
msgstr "API-Schlüssel (Bearer-Token)"

#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:1302
msgid "API Token"
msgstr "API-Token"

#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:1307
#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:1330
#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:1345
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr "In Zwischenablage kopieren"

#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:1313
msgid "Legacy API Credentials"
msgstr "Legacy-API-Berechtigungsnachweise"

#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:1315
msgid "Authentication compatible only with the MainWP REST API version 1!"
msgstr "Authentifizierung nur kompatibel mit der MainWP REST API Version 1!"

#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:1321
#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:1325
msgid "Consumer key"
msgstr "Schlüssel (Consumer Key)"

#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:1336
#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:1340
msgid "Consumer secret"
msgstr "Consumer secret"

#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:1361
msgid "Save Key"
msgstr "Schlüssel speichern"

#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:1369
msgid "API Key Copied"
msgstr "API-Schlüssel kopiert"

#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:1372
msgid "Your API key has been copied to your clipboard."
msgstr "Ihr API-Schlüssel wurde in Ihre Zwischenablage kopiert."

#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:1453
msgid "Enable REST API Key"
msgstr "REST-API-Schlüssel aktivieren"

#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:1455
#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:1576
msgid "If enabled, the REST API will be activated."
msgstr "Wenn aktiviert, wird die REST-API aktiviert."

#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:1474
#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:1595
msgid "Key description"
msgstr "Beschreibung der Taste"

#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:1490
#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:1611
msgid "Consumer key ending in..."
msgstr "Verbraucherschlüssel mit der Endung..."

#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:1524
#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:1650
msgid "Save API Key"
msgstr "API-Schlüssel speichern"

#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:1719
msgid ""
"If you need help with the MainWP REST API, please review following help "
"documents"
msgstr ""
"Wenn Sie Hilfe mit der MainWP REST API benötigen, lesen Sie bitte die "
"folgenden Hilfedokumente"

#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:1774
#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:1863
msgid "Add Application Password"
msgstr "Anwendungskennwort hinzufügen"

#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:1780
msgid "Revoke Selected Application Passwords"
msgstr "Ausgewählte Anwendungskennwörter widerrufen"

#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:1799
msgid ""
"You do not have permission to view Application Passwords. If you need access "
"to this page please contact the dashboard administrator."
msgstr ""
"Sie haben keine Berechtigung, Anwendungs-Passwörter anzuzeigen. Wenn Sie "
"Zugriff auf diese Seite benötigen, wenden Sie sich bitte an den Dashboard-"
"Administrator."

#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:1868
msgid "Application Password Name"
msgstr "Anwendungs-Passwort-Name"

#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:1870
msgid "e.g. MCP Client"
msgstr "z. B. MCP-Client"

#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:1872
msgid "Enter a name to help you identify this application password."
msgstr ""
"Geben Sie einen Namen ein, anhand dessen Sie dieses Anwendungskennwort "
"identifizieren können."

#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:1878
msgid "Create"
msgstr "Erstellen"

#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:1893
msgid "Application Password Created"
msgstr "Anwendungskennwort erstellt"

#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:1897
msgid ""
"Be sure to save this in a safe location. You will not be able to retrieve it."
msgstr ""
"Unbedingt an einem sicheren Ort aufgefahren. Kann nicht mehr abrufen werden."

#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:1899
msgid "Your new password is:"
msgstr "Dein neues Passwort lautet:"

#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:1909
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "In die Zwischenablage kopieren"

#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:1911
msgid "Copy"
msgstr "Kopieren"

#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:1917
msgid "Done"
msgstr "Erledigt"

#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:1929
msgid "Edit Application Password"
msgstr "Anwendungs-Passwort bearbeiten"

#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:1957
msgid "You are not allowed to create application passwords."
msgstr "Sie dürfen keine Anwendungskennwörter erstellen."

#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:1963
msgid "Application name is required."
msgstr "Der Name der Anwendung ist erforderlich."

#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:1993
#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:2025
#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:2089
msgid "You are not allowed to revoke application passwords."
msgstr "Sie dürfen Anwendungs-Passwörter nicht widerrufen."

#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:2000
msgid "UUID is required."
msgstr "UUID ist erforderlich."

#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:2061
msgid "No passwords selected."
msgstr "Es wurden keine Passwörter ausgewählt."

#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:2110
msgid "You are not allowed to edit application passwords."
msgstr "Sie dürfen Anwendungs-Passwörter nicht bearbeiten."

#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:2121
msgid "UUID and Name are required."
msgstr "UUID und Name sind erforderlich."

#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:2290
msgid "Get started with MainWP Abilities API / MCP"
msgstr "Erste Schritte mit MainWP Abilities API / MCP"

#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:2292
msgid ""
"You haven't created any Application Passwords. MainWP Abilities API / MCP "
"uses WordPress Application Passwords (not the MainWP API Key)."
msgstr ""
"Sie haben keine Anwendungskennwörter erstellt. MainWP Abilities API / MCP "
"verwendet WordPress-Anwendungskennwörter (nicht den MainWP-API-Schlüssel)."

#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:2294
msgid ""
"Create a new Application Password (recommended: name it after the client/"
"tool), then use it as the credential when connecting."
msgstr ""
"Erstellen Sie ein neues Anwendungskennwort (Empfehlung: Benennen Sie es nach "
"dem Client/Tool) und verwenden Sie es dann als Anmeldedaten für die "
"Verbindung."

#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:2310
#, php-format
msgid ""
"%sMainWP Abilities API%s / MCP uses WordPress Application Passwords so you "
"can grant tool access without sharing your account password. Create a "
"dedicated Application Password (for example \"MCP Client\") and revoke it "
"whenever you no longer need it. This does not affect your regular login "
"password."
msgstr ""
"%sMainWP Abilities API%s / MCP verwendet WordPress-Anwendungskennwörter, "
"sodass Sie den Zugriff auf das Tool gewähren können, ohne Ihr Kontokennwort "
"weiterzugeben. Erstellen Sie ein dediziertes Anwendungskennwort (z. B. „MCP "
"Client“) und widerrufen Sie es, wenn Sie es nicht mehr benötigen. Dies hat "
"keine Auswirkungen auf Ihr reguläres Anmeldekennwort."

#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:2340
msgid "Select all Application Passwords"
msgstr "Alle Anwendungskennwörter auswählen"

#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:2351
msgid "Last Used"
msgstr "Zuletzt verwendet"

#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:2352
msgid "Last IP"
msgstr "Letzte IP"

#: pages/page-mainwp-rest-api-page.php:2383
#, php-format
msgid "Select %s"
msgstr "Wähle %s"

#: pages/page-mainwp-security-issues.php:59
msgid "Site Hardening Checks"
msgstr "Überprüfung der Website-Sicherheit"

#: pages/page-mainwp-security-issues.php:68
#: pages/page-mainwp-security-issues.php:88
#: pages/page-mainwp-security-issues.php:106
#: pages/page-mainwp-security-issues.php:127
#: pages/page-mainwp-security-issues.php:148
#: pages/page-mainwp-security-issues.php:166
#: pages/page-mainwp-security-issues.php:184
#: pages/page-mainwp-security-issues.php:204
#: pages/page-mainwp-security-issues.php:224
#: pages/page-mainwp-security-issues.php:244
msgid "Bad"
msgstr "Schlecht"

#: pages/page-mainwp-security-issues.php:72
#: widgets/widget-mainwp-site-info.php:73
msgid "WordPress Version"
msgstr "WordPress Version"

#: pages/page-mainwp-security-issues.php:74
msgid "WordPress is not up to date."
msgstr "WordPress ist nicht auf dem neuesten Stand."

#: pages/page-mainwp-security-issues.php:75
msgid "WordPress is up to date."
msgstr "WordPress ist auf dem neuesten Stand."

#: pages/page-mainwp-security-issues.php:80
msgid "Click here to update the WordPress core on the site."
msgstr ""
"Klicken Sie hier, um den WordPress-Kern auf der Website zu aktualisieren."

#: pages/page-mainwp-security-issues.php:92
#: pages/page-mainwp-server-information.php:933
#: widgets/widget-mainwp-site-info.php:75
msgid "PHP Version"
msgstr "PHP Version"

#: pages/page-mainwp-security-issues.php:94
msgid ""
"PHP version older than 8.0 reached end of development and no longer receive "
"security updates."
msgstr ""
"PHP-Versionen älter als 8.0 haben das Ende ihrer Entwicklungsphase erreicht "
"und erhalten keine Sicherheitsupdates mehr."

#: pages/page-mainwp-security-issues.php:95
msgid "PHP version is up to date."
msgstr "Die PHP-Version ist auf dem neuesten Stand."

#: pages/page-mainwp-security-issues.php:110
msgid "PHP Error Reporting"
msgstr "PHP-Fehlerberichterstattung"

#: pages/page-mainwp-security-issues.php:112
msgid ""
"PHP Error reporting is not disabled. Error messages can reveal sensitive "
"details."
msgstr ""
"Die PHP-Fehlerberichterstattung ist nicht deaktiviert. Fehlermeldungen "
"können sensible Details offenlegen."

#: pages/page-mainwp-security-issues.php:113
msgid "PHP Error reporting is disabled."
msgstr "Die PHP-Fehlerberichterstattung ist deaktiviert."

#: pages/page-mainwp-security-issues.php:118
msgid "Disable PHP Error Reporting"
msgstr "PHP-Fehlerberichterstattung deaktivieren"

#: pages/page-mainwp-security-issues.php:119
msgid "Reenable PHP Error Reporting"
msgstr "PHP-Fehlerberichterstattung wieder aktivieren"

#: pages/page-mainwp-security-issues.php:131
msgid "Database Error Reporting"
msgstr "Datenbankfehlermeldung"

#: pages/page-mainwp-security-issues.php:133
msgid ""
"Database Error reporting is not disabled. Error messages can reveal "
"sensitive details."
msgstr ""
"Die Datenbankfehlermeldung ist nicht deaktiviert. Fehlermeldungen können "
"sensible Details offenlegen."

#: pages/page-mainwp-security-issues.php:134
msgid "Database Error reporting is disabled."
msgstr "Die Datenbankfehlermeldung ist deaktiviert."

#: pages/page-mainwp-security-issues.php:139
msgid "Disable DB Error Reporting"
msgstr "DB-Fehlerberichterstattung deaktivieren"

#: pages/page-mainwp-security-issues.php:140
msgid "Reenable DB Error Reporting"
msgstr "DB-Fehlerberichterstattung wieder aktivieren"

#: pages/page-mainwp-security-issues.php:152
msgid "SSL Protocol"
msgstr "SSL-Protokoll"

#: pages/page-mainwp-security-issues.php:154
msgid "SSL Protocol is not in place."
msgstr "Das SSL-Protokoll ist nicht eingerichtet."

#: pages/page-mainwp-security-issues.php:155
msgid "SSL Protocol is in place."
msgstr "Das SSL-Protokoll ist eingerichtet."

#: pages/page-mainwp-security-issues.php:170
#: widgets/widget-mainwp-site-info.php:74
msgid "Debug Mode"
msgstr "Debug Modus"

#: pages/page-mainwp-security-issues.php:172
msgid ""
"WP Debug mode is not disabled. Error messages can reveal sensitive details."
msgstr ""
"Der WP-Debug-Modus ist nicht deaktiviert. Fehlermeldungen können sensible "
"Details offenlegen."

#: pages/page-mainwp-security-issues.php:173
msgid "WP Debug mode is disabled."
msgstr "Der WP-Debug-Modus ist deaktiviert."

#: pages/page-mainwp-security-issues.php:188
msgid "Outdated Plugins"
msgstr "Veraltete Plugins"

#: pages/page-mainwp-security-issues.php:190
msgid ""
"Plugins are not up to date. Outdated plugins can contain known "
"vulnerabilities that attackers may exploit."
msgstr ""
"Plugins sind nicht auf dem neuesten Stand. Veraltete Plugins können bekannte "
"Sicherheitslücken enthalten, die Angreifer ausnutzen können."

#: pages/page-mainwp-security-issues.php:191
msgid "Plugins are up to date."
msgstr "Die Plugins sind auf dem neuesten Stand."

#: pages/page-mainwp-security-issues.php:196
#: pages/page-mainwp-security-issues.php:236
msgid "Manage Updates"
msgstr "Verwalten von Updates"

#: pages/page-mainwp-security-issues.php:210
msgid ""
"Inactive plugins detected. Removing unused plugins minimizes the risk of "
"hidden vulnerabilities that could be exploited."
msgstr ""
"Inaktive Plugins erkannt. Durch das Entfernen ungenutzter Plugins wird das "
"Risiko versteckter Schwachstellen, die ausgenutzt werden könnten, minimiert."

#: pages/page-mainwp-security-issues.php:211
msgid "No inactive plugins."
msgstr "Keine inaktiven Plugins."

#: pages/page-mainwp-security-issues.php:228
msgid "Outdated Themes"
msgstr "Veraltete Themes"

#: pages/page-mainwp-security-issues.php:230
msgid ""
"Themes are not up to date. Outdated themes can contain known vulnerabilities "
"that attackers may exploit."
msgstr ""
"Themes sind nicht auf dem neuesten Stand. Veraltete Themes können bekannte "
"Schwachstellen enthalten, die Angreifer ausnutzen können."

#: pages/page-mainwp-security-issues.php:231
msgid "Themes are up to date."
msgstr "Die Themen sind aktuell."

#: pages/page-mainwp-security-issues.php:250
msgid ""
"Inactive themes detected. Removing unused themes minimizes the risk of "
"hidden vulnerabilities that could be exploited."
msgstr ""
"Inaktive Designs wurden erkannt. Durch das Entfernen ungenutzter Designs "
"wird das Risiko versteckter Sicherheitslücken, die ausgenutzt werden "
"könnten, minimiert."

#: pages/page-mainwp-security-issues.php:251
msgid "No inactive themes."
msgstr "Keine inaktiven Themen."

#: pages/page-mainwp-server-information-handler.php:507
msgid "NOT SET"
msgstr "NICHT GESETZT"

#: pages/page-mainwp-server-information-handler.php:689
msgid "ON"
msgstr "AN"

#: pages/page-mainwp-server-information-handler.php:691
msgid "OFF"
msgstr "AUS"

#: pages/page-mainwp-server-information-handler.php:720
#, php-format
msgid "The HTTP response test get an error \"%s\""
msgstr "Der HTTP-Antworttest ergibt einen Fehler \"%s\""

#: pages/page-mainwp-server-information-handler.php:724
#, php-format
msgid "The HTTP response test get a false http status (%s)"
msgstr "Der HTTP-Antworttest erhält einen falschen http-Status (%s)"

#: pages/page-mainwp-server-information-handler.php:728
#, php-format
msgid "Not expected HTTP response body: %s"
msgstr "Nicht erwarteter HTTP-Antwortkörper: %s"

#: pages/page-mainwp-server-information-handler.php:732
msgid "Response Test O.K."
msgstr "Antwort Test O.K."

#: pages/page-mainwp-server-information-handler.php:872
msgid "Number of connected sites"
msgstr "Anzahl der angeschlossenen Standorte"

#: pages/page-mainwp-server-information-handler.php:873
#: pages/page-mainwp-settings.php:1748
msgid "Use WP Cron"
msgstr "WP Cron verwenden"

#: pages/page-mainwp-server-information-handler.php:874
#: pages/page-mainwp-settings.php:1725
msgid "Optimize data loading"
msgstr "Optimieren Sie das Laden von Daten"

#: pages/page-mainwp-server-information-handler.php:875
msgid "WP Core advanced automatic updates enabled"
msgstr "WP Core erweiterte automatische Updates aktiviert"

#: pages/page-mainwp-server-information-handler.php:876
msgid "Plugin advanced automatic updates enabled"
msgstr "Plugin erweiterte automatische Updates aktiviert"

#: pages/page-mainwp-server-information-handler.php:877
msgid "Theme advanced automatic updates enabled"
msgstr "Erweiterte automatische Aktualisierungen des Themas aktiviert"

#: pages/page-mainwp-server-information-handler.php:878
#: pages/page-mainwp-settings.php:1013
msgid "Abandoned plugins/themes tolerance"
msgstr "Toleranz für verlassene Plugins/Themes"

#: pages/page-mainwp-server-information-handler.php:879
msgid "Maximum number of posts to return"
msgstr "Maximale Anzahl der Beiträge, die zurückgegeben werden sollen"

#: pages/page-mainwp-server-information-handler.php:880
msgid "Maximum number of pages to return"
msgstr "Maximale Anzahl der Seiten, die zurückgegeben werden sollen"

#: pages/page-mainwp-server-information-handler.php:881
msgid "Maximum number of comments"
msgstr "Maximale Anzahl von Kommentaren"

#: pages/page-mainwp-server-information-handler.php:882
msgid "MainWP legacy backups enabled"
msgstr "MainWP Legacy-Backups aktiviert"

#: pages/page-mainwp-server-information-handler.php:883
msgid "Primary backup system"
msgstr "Primäres Backup-System"

#: pages/page-mainwp-server-information-handler.php:884
msgid "Enable Uptime Monitoring"
msgstr "Aktivieren Sie die grundlegende Überwachung der Betriebszeit"

#: pages/page-mainwp-server-information-handler.php:885
msgid "Site health monitoring enabled"
msgstr "Überwachung des Standortzustands aktiviert"

#: pages/page-mainwp-server-information-handler.php:886
msgid "Maximum simultaneous requests"
msgstr "Maximale gleichzeitige Anfragen"

#: pages/page-mainwp-server-information-handler.php:887
msgid "Minimum delay between requests"
msgstr "Minimale Verzögerung zwischen Anfragen"

#: pages/page-mainwp-server-information-handler.php:888
msgid "Maximum simultaneous requests per ip"
msgstr "Maximale gleichzeitige Anfragen pro IP"

#: pages/page-mainwp-server-information-handler.php:889
msgid "Minimum delay between requests to the same ip"
msgstr "Mindestverzögerung zwischen Anfragen an dieselbe IP-Adresse"

#: pages/page-mainwp-server-information-handler.php:890
msgid "Maximum simultaneous sync requests"
msgstr "Maximale gleichzeitige Synchronisierungsanfragen"

#: pages/page-mainwp-server-information-handler.php:891
msgid "Maximum simultaneous install and update requests"
msgstr ""
"Maximale Anzahl gleichzeitiger Installations- und Aktualisierungsanfragen"

#: pages/page-mainwp-server-information-handler.php:892
#: pages/page-mainwp-settings.php:1707
msgid "Maximum simultaneous uptime monitoring requests (Default: 10)"
msgstr "Maximale gleichzeitige Sync-Anforderungen (Standard: 8)"

#: pages/page-mainwp-server-information-handler.php:893
msgid "Cache control enabled"
msgstr "Cache-Kontrolle aktiviert"

#: pages/page-mainwp-server-information-handler.php:914
msgid "MainWP Legacy Backups"
msgstr "MainWP Legacy-Backups"

#: pages/page-mainwp-server-information-handler.php:961
msgid "REST API enabled"
msgstr "REST API aktiviert"

#: pages/page-mainwp-server-information-handler.php:994
msgid "Primary Backup System"
msgstr "Primäres Sicherungssystem"

#: pages/page-mainwp-server-information.php:98
#: pages/page-mainwp-server-information.php:99
#: pages/page-mainwp-server-information.php:192
msgid "WP-Config File"
msgstr "WP-Config Datei"

#: pages/page-mainwp-server-information.php:111
#: pages/page-mainwp-server-information.php:112
#: pages/page-mainwp-server-information.php:197
msgid ".htaccess File"
msgstr ".htaccess-Datei"

#: pages/page-mainwp-server-information.php:374
msgid "Copy the system report to paste it to the MainWP Community."
msgstr ""
"Kopieren Sie den Systembericht, um ihn in die MainWP Community einzufügen."

#: pages/page-mainwp-server-information.php:374
msgid "Copy System Report for the MainWP Community"
msgstr "Systembericht für die MainWP-Community kopieren"

#: pages/page-mainwp-server-information.php:375
msgid "Download System Report"
msgstr "Systembericht herunterladen"

#: pages/page-mainwp-server-information.php:442
#: pages/page-mainwp-server-information.php:963
#, php-format
msgid ""
"Your host needs to update OpenSSL to at least version 1.1.0 which is already "
"over 4 years old and contains patches for over 60 vulnerabilities.%1$sThese "
"range from Denial of Service to Remote Code Execution. %2$sClick here for "
"more information.%3$s"
msgstr ""
"Ihr Host muss OpenSSL mindestens auf Version 1.1.0 aktualisieren, die "
"bereits über 4 Jahre alt ist und Patches für über 60 Sicherheitslücken "
"enthält%1$s, die von Denial of Service bis hin zu Remote Code Execution "
"reichen. %2$sKlicken Sie hier für weitere Informationen.%3$s"

#: pages/page-mainwp-server-information.php:448
msgid "WordPress Check"
msgstr "WordPress-Prüfung"

#: pages/page-mainwp-server-information.php:450
#: pages/page-mainwp-server-information.php:464
#: pages/page-mainwp-server-information.php:478
#: templates/emails/mainwp-daily-digest-email.php:74
#: templates/emails/mainwp-daily-digest-email.php:98
#: templates/emails/mainwp-daily-digest-email.php:123
msgid "Detected"
msgstr "Detektiert"

#: pages/page-mainwp-server-information.php:476
msgid "MySQL"
msgstr "MySQL"

#: pages/page-mainwp-server-information.php:490
msgid "Server Configuration"
msgstr "Server Konfiguration"

#: pages/page-mainwp-server-information.php:491
#: pages/page-mainwp-server-information.php:927
msgid "Detected Value"
msgstr "Erkannter Wert"

#: pages/page-mainwp-server-information.php:502
msgid "MainWP Dashboard Settings"
msgstr "MainWP Dashboard Einstellungen"

#: pages/page-mainwp-server-information.php:560
msgid "No installed extensions"
msgstr "Keine installierten Extensions"

#: pages/page-mainwp-server-information.php:592
msgid "FileSystem Method"
msgstr "FileSystem Methode"

#: pages/page-mainwp-server-information.php:649
msgid "PHP Allow URL fopen"
msgstr "PHP Allow URL fopen"

#: pages/page-mainwp-server-information.php:655
msgid "PHP Exif Support"
msgstr "Exif Support"

#: pages/page-mainwp-server-information.php:661
msgid "PHP IPTC Support"
msgstr "IPTC Support"

#: pages/page-mainwp-server-information.php:667
msgid "PHP XML Support"
msgstr "XML Support"

#: pages/page-mainwp-server-information.php:673
msgid "Function `tmpfile` enabled"
msgstr "Funktion `tmpfile` aktiviert"

#: pages/page-mainwp-server-information.php:684
msgid "PHP Session enabled"
msgstr "PHP-Sitzung aktiviert"

#: pages/page-mainwp-server-information.php:695
msgid "PHP Disabled Functions"
msgstr "Deaktivierte PHP-Funktionen"

#: pages/page-mainwp-server-information.php:701
msgid "PHP Loaded Extensions"
msgstr "PHP-geladene Erweiterungen"

#: pages/page-mainwp-server-information.php:718
msgid "MySQL Mode"
msgstr "MySQL-Modus"

#: pages/page-mainwp-server-information.php:724
msgid "MySQL Client Encoding"
msgstr "MySQL-Client-Kodierung"

#: pages/page-mainwp-server-information.php:740
msgid "WordPress Root Directory"
msgstr "WordPress Stammverzeichnis"

#: pages/page-mainwp-server-information.php:744
msgid "Server Name"
msgstr "Server-Name"

#: pages/page-mainwp-server-information.php:748
msgid "Server Software"
msgstr "Server Software"

#: pages/page-mainwp-server-information.php:752
msgid "Operating System"
msgstr "Betriebssystem"

#: pages/page-mainwp-server-information.php:756
msgid "Architecture"
msgstr "Architektur"

#: pages/page-mainwp-server-information.php:764
msgid "Server Protocol"
msgstr "Serverprotokoll"

#: pages/page-mainwp-server-information.php:768
msgid "HTTP Host"
msgstr "HTTP Host"

#: pages/page-mainwp-server-information.php:772
msgid "HTTPS"
msgstr "HTTPS"

#: pages/page-mainwp-server-information.php:776
msgid "Server self connect"
msgstr "Verbindung zum Server selbst"

#: pages/page-mainwp-server-information.php:780
msgid "User Agent"
msgstr "User Agent"

#: pages/page-mainwp-server-information.php:784
msgid "Server Port"
msgstr "Serverport"

#: pages/page-mainwp-server-information.php:788
msgid "Gateway Interface"
msgstr "Gateway-Schnittstelle"

#: pages/page-mainwp-server-information.php:792
msgid "Memory Usage"
msgstr "Speicherverbrauch"

#: pages/page-mainwp-server-information.php:796
msgid "Complete URL"
msgstr "Vollständige URL"

#: pages/page-mainwp-server-information.php:800
msgid "Request Time"
msgstr "Anfragezeit"

#: pages/page-mainwp-server-information.php:804
msgid "Accept Content"
msgstr "Inhalt akzeptieren"

#: pages/page-mainwp-server-information.php:808
msgid "Accept-Charset Content"
msgstr "Akzeptierter Inhalts-Zeichensatz"

#: pages/page-mainwp-server-information.php:812
msgid "Currently Executing Script Pathname"
msgstr "Aktuell ausgeführter Skript-Pfadname"

#: pages/page-mainwp-server-information.php:816
msgid "Current Page URI"
msgstr "Aktuelle Seiten-URI"

#: pages/page-mainwp-server-information.php:820
msgid "Remote Address"
msgstr "Remote-Adresse"

#: pages/page-mainwp-server-information.php:824
msgid "Remote Host"
msgstr "Remote-Host"

#: pages/page-mainwp-server-information.php:828
msgid "Remote Port"
msgstr "Remote-Port"

#: pages/page-mainwp-server-information.php:842
msgid "MainWP Dashboard Version"
msgstr "MainWP Dashboard Version"

#: pages/page-mainwp-server-information.php:925
msgid "Check"
msgstr "Prüfen"

#: pages/page-mainwp-server-information.php:926
msgid "Required Value"
msgstr "Erforderlicher Wert"

#: pages/page-mainwp-server-information.php:934
msgid "SSL Extension Enabled"
msgstr "SSL-Erweiterung aktiviert"

#: pages/page-mainwp-server-information.php:935
msgid "cURL Extension Enabled"
msgstr "cURL Erweiterung aktiviert"

#: pages/page-mainwp-server-information.php:961
#, php-format
msgid ""
"Your host needs to update LibreSSL to at least version 2.5.0 which is "
"already over 4 years old and contains patches for over 60 vulnerabilities."
"%1$sThese range from Denial of Service to Remote Code Execution. %2$sClick "
"here for more information.%3$s"
msgstr ""
"Ihr Host muss OpenSSL mindestens auf Version 1.1.0 aktualisieren, die "
"bereits über 4 Jahre alt ist und Patches für über 60 Sicherheitslücken "
"enthält%1$s, die von Denial of Service bis hin zu Remote Code Execution "
"reichen. %2$sKlicken Sie hier für weitere Informationen.%3$s"

#: pages/page-mainwp-server-information.php:970
#: widgets/widget-mainwp-site-info.php:78
msgid "MySQL Version"
msgstr "MySQL Version"

#: pages/page-mainwp-server-information.php:1028
#: pages/page-mainwp-server-information.php:1036
#: pages/page-mainwp-server-information.php:1040
msgid "Once hourly"
msgstr "Einmal stündlich"

#: pages/page-mainwp-server-information.php:1041
msgid "Once every five minutes"
msgstr "Alle 5 Minuten"

#: pages/page-mainwp-server-information.php:1059
#, php-format
msgid ""
"Make sure scheduled actions are working correctly. If scheduled actions do "
"not run normally, please review this %1$shelp document%2$s."
msgstr ""
"Stellen Sie sicher, dass geplante Aktionen ordnungsgemäß funktionieren. Wenn "
"geplante Aktionen nicht normal ausgeführt werden, lesen Sie bitte dieses "
"%1$sHilfedokument%2$s."

#: pages/page-mainwp-server-information.php:1065
msgid "Cron Job"
msgstr "Cron Job"

#: pages/page-mainwp-server-information.php:1066
msgid "Hook"
msgstr "Hook"

#: pages/page-mainwp-server-information.php:1068
msgid "Last Run"
msgstr "Letzter Durchlauf"

#: pages/page-mainwp-server-information.php:1069
msgid "Next Run"
msgstr "Nächster Durchlauf"

#: pages/page-mainwp-server-information.php:1213
#: pages/page-mainwp-settings.php:804
msgid "Once per day"
msgstr "Einmal täglich"

#: pages/page-mainwp-server-information.php:1216
#: pages/page-mainwp-settings.php:805
msgid "Twice per day"
msgstr "Zweimal pro Tag"

#: pages/page-mainwp-server-information.php:1219
#: pages/page-mainwp-settings.php:806
msgid "Three times per day"
msgstr "Dreimal täglich"

#: pages/page-mainwp-server-information.php:1222
#: pages/page-mainwp-settings.php:807
msgid "Four times per day"
msgstr "Viermal pro Tag"

#: pages/page-mainwp-server-information.php:1225
#: pages/page-mainwp-settings.php:808
msgid "Five times per day"
msgstr "Fünfmal pro Tag"

#: pages/page-mainwp-server-information.php:1228
#: pages/page-mainwp-settings.php:809
msgid "Six times per day"
msgstr "Sechsmal pro Tag"

#: pages/page-mainwp-server-information.php:1231
#: pages/page-mainwp-settings.php:810
msgid "Seven times per day"
msgstr "Sieben Mal pro Tag"

#: pages/page-mainwp-server-information.php:1234
#: pages/page-mainwp-settings.php:811
msgid "Eight times per day"
msgstr "Acht Mal pro Tag"

#: pages/page-mainwp-server-information.php:1237
#: pages/page-mainwp-settings.php:812
msgid "Nine times per day"
msgstr "Neunmal am Tag"

#: pages/page-mainwp-server-information.php:1240
#: pages/page-mainwp-settings.php:813
msgid "Ten times per day"
msgstr "Zehnmal pro Tag"

#: pages/page-mainwp-server-information.php:1243
#: pages/page-mainwp-settings.php:814
msgid "Eleven times per day"
msgstr "Elfmal am Tag"

#: pages/page-mainwp-server-information.php:1246
#: pages/page-mainwp-settings.php:815
msgid "Twelve times per day"
msgstr "Zwölfmal am Tag"

#: pages/page-mainwp-server-information.php:1470
msgid ""
"See the WordPress error log to fix problems that arise on your MainWP "
"Dashboard site."
msgstr ""
"Sehen Sie sich das WordPress-Fehlerprotokoll an, um Probleme zu beheben, die "
"auf Ihrer MainWP-Dashboard-Site auftreten."

#: pages/page-mainwp-server-information.php:1476
msgid "Time"
msgstr "Zeit"

#: pages/page-mainwp-server-information.php:1498
msgid "Error logging disabled."
msgstr "Fehlerprotokollierung deaktiviert."

#: pages/page-mainwp-server-information.php:1498
#, php-format
msgid "To enable error logging, please check this %1$shelp document%2$s."
msgstr ""
"Um die Fehlerprotokollierung zu aktivieren, lesen Sie bitte dieses "
"%1$sHilfedokument%2$s."

#: pages/page-mainwp-server-information.php:1565
msgid ""
"MainWP is unable to find your error logs, please contact your host for "
"server error logs."
msgstr ""
"MainWP kann Ihre Fehlerprotokolle nicht finden. Bitte wenden Sie sich an "
"Ihren Hoster, um die Serverfehlerprotokolle zu erhalten."

#: pages/page-mainwp-server-information.php:1621
#: pages/page-mainwp-server-information.php:1904
msgid "File content could not be displayed."
msgstr "Der Inhalt der Datei konnte nicht angezeigt werden."

#: pages/page-mainwp-server-information.php:1623
#: pages/page-mainwp-server-information.php:1906
msgid ""
"It appears that the show_source() PHP function has been disabled on the "
"servre."
msgstr ""
"Es scheint, dass die PHP-Funktion show_source() auf dem Server deaktiviert "
"wurde."

#: pages/page-mainwp-server-information.php:1625
#: pages/page-mainwp-server-information.php:1908
msgid ""
"Please, contact your host support and have them enable the show_source() "
"function for the proper functioning of this feature."
msgstr ""
"Bitte wenden Sie sich an den Support Ihres Hosts und lassen Sie ihn die "
"Funktion show_source() aktivieren, damit diese Funktion ordnungsgemäß "
"funktioniert."

#: pages/page-mainwp-server-information.php:1641
msgid "wp-config.php not found"
msgstr "wp-config.php nicht gefunden"

#: pages/page-mainwp-server-information.php:1702
msgid "Update Checking"
msgstr "Update-Prüfung"

#: pages/page-mainwp-server-information.php:1703
msgid "Uptime monitoring"
msgstr "Uptime Überwachung"

#: pages/page-mainwp-server-information.php:1704
msgid "Uptime notification"
msgstr "Bestätigungen aktualisieren"

#: pages/page-mainwp-server-information.php:1705
msgid "Regular Schedule"
msgstr "Regulärer Zeitplan"

#: pages/page-mainwp-server-information.php:1706
msgid "Debug updates crons"
msgstr "Debug-Updates für Cron-Jobs"

#: pages/page-mainwp-server-information.php:1707
msgid "Execution time"
msgstr "Ausführungszeit"

#: pages/page-mainwp-server-information.php:1708
msgid "Auto Archive Network Activity"
msgstr "Netzwerkaktivitäten automatisch archivieren"

#: pages/page-mainwp-server-information.php:1709
msgid "Dashboard Connect"
msgstr "Armaturenbrett Schloss"

#: pages/page-mainwp-server-information.php:1711
msgid "Unhooks Info"
msgstr "Informationen zum Aushängen"

#: pages/page-mainwp-server-information.php:1712
msgid "Cache Metrics"
msgstr "Cache-Metriken"

#: pages/page-mainwp-server-information.php:1713
msgid "DB Queries"
msgstr "DB-Abfragen"

#: pages/page-mainwp-server-information.php:1714
msgid "Warm Cache"
msgstr "Warm Cache"

#: pages/page-mainwp-server-information.php:1734
#: pages/page-mainwp-server-information.php:1982
msgid "Warning"
msgstr "Warnung"

#: pages/page-mainwp-server-information.php:1737
msgid "Debug"
msgstr "Debug"

#: pages/page-mainwp-server-information.php:1753
msgid "Delete Log"
msgstr "Protokoll löschen"

#: pages/page-mainwp-server-information.php:1765
msgid "Enable a specific logging system."
msgstr "Aktivieren Sie ein bestimmtes Protokollierungssystem."

#: pages/page-mainwp-server-information.php:1766
msgid ""
"Each specific log type changes only the type of information logged. It does "
"not change the log view."
msgstr ""
"Jeder spezifische Protokolltyp ändert nur die Art der protokollierten "
"Informationen. Die Protokollansicht wird dadurch nicht geändert."

#: pages/page-mainwp-server-information.php:1767
msgid ""
"After disabling the Action Log, logs will still be visible. To remove "
"records, click the Delete Logs button."
msgstr ""
"Nach der Deaktivierung des Aktionsprotokolls sind die Protokolle weiterhin "
"sichtbar. Um Datensätze zu entfernen, klicken Sie auf die Schaltfläche "
"Protokolle löschen."

#: pages/page-mainwp-server-information.php:1817
msgid "MainWP Dashboard Plugin Privacy Policy"
msgstr "MainWP Dashboard Plugin Datenschutzrichtlinie"

#: pages/page-mainwp-server-information.php:1818
msgid "Last updated: April 14, 2022"
msgstr "Zuletzt aktualisiert: April 14, 2022"

#: pages/page-mainwp-server-information.php:1820
msgid ""
"We value your privacy very highly. Please read this Privacy Policy carefully "
"before using the MainWP Dashboard Plugin (\"Plugin\") operated by Sick "
"Marketing, LLC d/b/a MainWP, a Limited Liability Company formed in Nevada, "
"United States (\"us\",\"we\",\"our\") as this Privacy Policy contains "
"important information regarding your privacy."
msgstr ""
"Ihre Privatsphäre ist uns sehr wichtig. Bitte lesen Sie diese "
"Datenschutzerklärung sorgfältig durch, bevor Sie das MainWP Dashboard Plugin "
"(\"Plugin\"), das von Sick Marketing, LLC d/b/a MainWP, einer Gesellschaft "
"mit beschränkter Haftung mit Sitz in Nevada, Vereinigte Staaten (\"uns\", "
"\"wir\", \"unser\") betrieben wird, verwenden, da diese Datenschutzerklärung "
"wichtige Informationen zu Ihrem Datenschutz enthält."

#: pages/page-mainwp-server-information.php:1821
msgid ""
"Your access to and use of the Plugin is conditional upon your acceptance of "
"and compliance with this Privacy Policy. This Privacy Policy applies to "
"everyone accessing or using the Plugin."
msgstr ""
"Ihr Zugriff auf das Plugin und dessen Nutzung setzt voraus, dass Sie diese "
"Datenschutzbestimmungen akzeptieren und einhalten. Diese "
"Datenschutzrichtlinie gilt für jeden, der auf das Plugin zugreift oder es "
"nutzt."

#: pages/page-mainwp-server-information.php:1822
msgid ""
"By accessing or using the Plugin, you agree to be bound by this Privacy "
"Policy. If you disagree with any part of this Privacy Policy, then you do "
"not have our permission to access or use the Plugin."
msgstr ""
"Indem Sie auf das Plugin zugreifen oder es nutzen, erklären Sie sich mit "
"dieser Datenschutzrichtlinie einverstanden. Wenn Sie mit irgendeinem Teil "
"dieser Datenschutzrichtlinie nicht einverstanden sind, haben Sie nicht "
"unsere Erlaubnis, auf das Plugin zuzugreifen oder es zu nutzen."

#: pages/page-mainwp-server-information.php:1823
msgid "What personal data we collect"
msgstr "Welche persönlichen Daten wir sammeln"

#: pages/page-mainwp-server-information.php:1824
msgid ""
"We do not collect, store, nor process any personal data through this Plugin."
msgstr ""
"Wir erheben, speichern und verarbeiten keine personenbezogenen Daten über "
"dieses Plugin."

#: pages/page-mainwp-server-information.php:1825
msgid "Third-party extensions and integrations"
msgstr "Erweiterungen und Integrationen von Drittanbietern"

#: pages/page-mainwp-server-information.php:1826
msgid ""
"This Plugin may be used with extensions that are operated by parties other "
"than us. We may also provide extensions that have integrations with third "
"party services. We do not control such extensions and integrations and are "
"not responsible for their contents or the privacy or other practices of such "
"extensions or integrations. Further, it is up to you to take precautions to "
"ensure that whatever extensions or integrations you use adequately protect "
"your privacy. Please review the Privacy Policies of such extensions or "
"integrations before using them."
msgstr ""
"Dieses Plugin kann mit Erweiterungen verwendet werden, die von anderen "
"Parteien als uns betrieben werden. Wir können auch Erweiterungen zur "
"Verfügung stellen, die Integrationen mit Diensten von Dritten haben. Wir "
"haben keine Kontrolle über solche Erweiterungen und Integrationen und sind "
"nicht verantwortlich für deren Inhalte oder die Datenschutz- oder sonstigen "
"Praktiken solcher Erweiterungen oder Integrationen. Darüber hinaus liegt es "
"an Ihnen, Vorsichtsmaßnahmen zu ergreifen, um sicherzustellen, dass die von "
"Ihnen verwendeten Erweiterungen oder Integrationen Ihre Privatsphäre "
"angemessen schützen. Bitte lesen Sie die Datenschutzrichtlinien solcher "
"Erweiterungen oder Integrationen, bevor Sie sie verwenden."

#: pages/page-mainwp-server-information.php:1830
msgid "Our contact information"
msgstr "Unsere Kontaktinformationen"

#: pages/page-mainwp-server-information.php:1831
msgid ""
"If you have any questions regarding our privacy practices, please do not "
"hesitate to contact us at the following:"
msgstr ""
"Wenn Sie Fragen zu unseren Datenschutzpraktiken haben, zögern Sie bitte "
"nicht, uns unter folgender Adresse zu kontaktieren:"

#: pages/page-mainwp-server-information.php:1833
msgid "Sick Marketing, LLC d/b/a MainWP"
msgstr "Sick Marketing, LLC d/b/a MainWP"

#: pages/page-mainwp-server-information.php:1834
msgid "support@mainwp.com"
msgstr "support@mainwp.com"

#: pages/page-mainwp-server-information.php:1835
msgid "4730 S. Fort Apache Road"
msgstr "4730 S. Fort Apache Road"

#: pages/page-mainwp-server-information.php:1836
msgid "Suite 300"
msgstr "Suite 300"

#: pages/page-mainwp-server-information.php:1837
msgid "PO Box 27740"
msgstr "Postfach 27740"

#: pages/page-mainwp-server-information.php:1838
msgid "Las Vegas, NV 89126"
msgstr "Las Vegas, NV 89126"

#: pages/page-mainwp-server-information.php:1839
msgid "United States"
msgstr "Vereinigte Staaten"

#: pages/page-mainwp-server-information.php:1843
msgid "Our representative's contact information"
msgstr "Kontaktinformationen unseres Vertreters"

#: pages/page-mainwp-server-information.php:1844
msgid ""
"If you are a resident of the European Union or the European Economic Area, "
"you may also contact our representative at the following:"
msgstr ""
"Wenn Sie Ihren Wohnsitz in der Europäischen Union oder im Europäischen "
"Wirtschaftsraum haben, können Sie sich auch an unseren Vertreter unter "
"folgender Adresse wenden:"

#: pages/page-mainwp-server-information.php:1845
msgid "Ametros Ltd"
msgstr "Ametros GmbH"

#: pages/page-mainwp-server-information.php:1846
msgid "Unit 3D"
msgstr "Einheit 3D"

#: pages/page-mainwp-server-information.php:1847
msgid "North Point House"
msgstr "North Point Haus"

#: pages/page-mainwp-server-information.php:1848
msgid "North Point Business Park"
msgstr "North Point Business Park"

#: pages/page-mainwp-server-information.php:1849
msgid "New Mallow Road"
msgstr "New Mallow Road"

#: pages/page-mainwp-server-information.php:1850
msgid "Cork"
msgstr "Cork"

#: pages/page-mainwp-server-information.php:1851
msgid "Ireland"
msgstr "Irland"

#: pages/page-mainwp-server-information.php:1853
msgid ""
"If you are a resident of the United Kingdom, you may contact our "
"representative at the following:"
msgstr ""
"Wenn Sie Ihren Wohnsitz im Vereinigten Königreich haben, können Sie unseren "
"Vertreter unter folgender Adresse kontaktieren:"

#: pages/page-mainwp-server-information.php:1854
msgid "Ametros Group Ltd"
msgstr "Ametros Gruppe Ltd"

#: pages/page-mainwp-server-information.php:1855
msgid "Lakeside Offices"
msgstr "Lakeside-Büros"

#: pages/page-mainwp-server-information.php:1856
msgid "Thorn Business Park"
msgstr "Thorn Business Park"

#: pages/page-mainwp-server-information.php:1857
msgid "Hereford"
msgstr "Hereford"

#: pages/page-mainwp-server-information.php:1858
msgid "Herefordshire"
msgstr "Herefordshire"

#: pages/page-mainwp-server-information.php:1859
msgid "HR2 6JT"
msgstr "HR2 6JT"

#: pages/page-mainwp-server-information.php:1860
msgid "England"
msgstr "England"

#: pages/page-mainwp-server-information.php:1865
msgid "Download MainWP Dashboard Privacy Policy"
msgstr "Download MainWP Dashboard Datenschutzrichtlinie"

#: pages/page-mainwp-server-information.php:1865
msgid "Download MainWP Child Privacy Policy"
msgstr "Download MainWP Child Datenschutzrichtlinie"

#: pages/page-mainwp-server-information.php:1941
msgid "No functions disabled."
msgstr "Keine Funktionen deaktiviert."

#: pages/page-mainwp-server-information.php:1964
msgid "Individual uptime monitoring is running"
msgstr "Aktivieren Sie die grundlegende Überwachung der Betriebszeit"

#: pages/page-mainwp-server-information.php:1984
msgid "Fail"
msgstr "Fehlgeschlagen"

#: pages/page-mainwp-server-information.php:2002
msgid "Pass"
msgstr "Bestanden"

#: pages/page-mainwp-settings-indicator.php:73
msgid "Changed from default"
msgstr "Von Standard geändert"

#: pages/page-mainwp-settings.php:150
msgid "Settings Global options"
msgstr "Einstellungen globale Optionen"

#: pages/page-mainwp-settings.php:177 pages/page-mainwp-settings.php:272
#: pages/page-mainwp-settings.php:355 pages/page-mainwp-settings.php:424
msgid "Cost Tracker Settings"
msgstr "Kostenverfolgungseinstellungen"

#: pages/page-mainwp-settings.php:191 pages/page-mainwp-settings.php:192
msgid "Advanced Options"
msgstr "Erweiterte Optionen"

#: pages/page-mainwp-settings.php:205 pages/page-mainwp-settings.php:206
msgid "Monitoring Options"
msgstr "Überwachungsoptionen"

#: pages/page-mainwp-settings.php:783
msgid "Daily sync time"
msgstr "Tägliche Synchronisationszeit"

#: pages/page-mainwp-settings.php:786
msgid ""
"Choose a specific time to initiate the first daily synchronization process."
msgstr ""
"Wählen Sie eine bestimmte Zeit, um die erste tägliche Synchronisierung zu "
"starten."

#: pages/page-mainwp-settings.php:799
msgid "Frequency of auto sync"
msgstr "Häufigkeit der automatischen Synchronisierung"

#: pages/page-mainwp-settings.php:802
msgid "Set the frequency for automatic synchronization throughout the day."
msgstr ""
"Legen Sie die Häufigkeit der automatischen Synchronisierung während des "
"Tages fest."

#: pages/page-mainwp-settings.php:850
msgid "Select if you want to show sidebar with option on left or right."
msgstr ""
"Wählen Sie, ob Sie die Seitenleiste mit der Option links oder rechts "
"anzeigen möchten."

#: pages/page-mainwp-settings.php:852
msgid "Right (default)"
msgstr "Rechts (Standard)"

#: pages/page-mainwp-settings.php:861
msgid "Updates Settings"
msgstr "Aktualisierungen Einstellungen"

#: pages/page-mainwp-settings.php:882 pages/page-mainwp-updates.php:2533
msgid "Plugin advanced automatic updates"
msgstr "Plugin erweiterte automatische Updates"

#: pages/page-mainwp-settings.php:885
msgid ""
"Enable or disable automatic plugin updates. If enabled, MainWP will update "
"only plugins that you have marked as Trusted."
msgstr ""
"Aktivieren oder deaktivieren Sie automatische Plugin-Updates. Wenn diese "
"Option aktiviert ist, aktualisiert MainWP nur Plugins, die Sie als "
"vertrauenswürdig markiert haben."

#: pages/page-mainwp-settings.php:887 pages/page-mainwp-settings.php:901
#: pages/page-mainwp-settings.php:915 pages/page-mainwp-settings.php:929
#: pages/page-mainwp-updates.php:2536 pages/page-mainwp-updates.php:2545
#: pages/page-mainwp-updates.php:2554 pages/page-mainwp-updates.php:2563
msgid "Install Trusted Updates"
msgstr "Vertrauenswürdige Updates installieren"

#: pages/page-mainwp-settings.php:896 pages/page-mainwp-updates.php:2542
msgid "Theme advanced automatic updates"
msgstr "Erweiterte automatische Aktualisierungen des Themas"

#: pages/page-mainwp-settings.php:899
msgid ""
"Enable or disable automatic theme updates. If enabled, MainWP will update "
"only themes that you have marked as Trusted."
msgstr ""
"Aktivieren oder deaktivieren Sie die automatische Aktualisierung von Themes. "
"Wenn aktiviert, aktualisiert MainWP nur Themes, die Sie als vertrauenswürdig "
"markiert haben."

#: pages/page-mainwp-settings.php:910 pages/page-mainwp-updates.php:2551
msgid "Translation advanced automatic updates"
msgstr "Übersetzung – Erweiterte automatische Updates"

#: pages/page-mainwp-settings.php:913
msgid "Enable or disable automatic Translation updates."
msgstr ""
"Aktivieren oder deaktivieren Sie automatische Übersetzungsaktualisierungen."

#: pages/page-mainwp-settings.php:924 pages/page-mainwp-updates.php:2560
msgid "WP Core advanced automatic updates"
msgstr "WP Core erweiterte automatische Updates"

#: pages/page-mainwp-settings.php:927 pages/page-mainwp-updates.php:2561
msgid "Enable or disable automatic WordPress core updates."
msgstr ""
"Aktivieren oder deaktivieren Sie die automatische Aktualisierung des "
"WordPress-Kerns."

#: pages/page-mainwp-settings.php:939 pages/page-mainwp-updates.php:2569
msgid "Advanced automatic updates delay"
msgstr "Erweiterte automatische Aktualisierungsverzögerung"

#: pages/page-mainwp-settings.php:942 pages/page-mainwp-updates.php:2570
msgid "Set the number of days to delay automatic updates."
msgstr ""
"Legen Sie die Anzahl der Tage fest, um automatische Aktualisierungen zu "
"verzögern."

#: pages/page-mainwp-settings.php:944 pages/page-mainwp-updates.php:2572
msgid "Delay off"
msgstr "Verzögerung aus"

#: pages/page-mainwp-settings.php:945 pages/page-mainwp-updates.php:2573
msgid "1 day"
msgstr "1 Tag"

#: pages/page-mainwp-settings.php:946 pages/page-mainwp-updates.php:2574
msgid "2 days"
msgstr "2 Tage"

#: pages/page-mainwp-settings.php:947 pages/page-mainwp-updates.php:2575
msgid "3 days"
msgstr "3 Tage"

#: pages/page-mainwp-settings.php:948 pages/page-mainwp-updates.php:2576
msgid "4 days"
msgstr "4 Tage"

#: pages/page-mainwp-settings.php:949 pages/page-mainwp-updates.php:2577
msgid "5 days"
msgstr "5 Tage"

#: pages/page-mainwp-settings.php:950 pages/page-mainwp-updates.php:2578
msgid "6 days"
msgstr "6 Tage"

#: pages/page-mainwp-settings.php:951 pages/page-mainwp-updates.php:2579
msgid "7 days"
msgstr "7 Tage"

#: pages/page-mainwp-settings.php:952 pages/page-mainwp-updates.php:2580
msgid "14 days"
msgstr "14 Tage"

#: pages/page-mainwp-settings.php:961 pages/page-mainwp-updates.php:2586
msgid "Show WordPress language updates"
msgstr "WordPress-Sprachupdates anzeigen"

#: pages/page-mainwp-settings.php:964 pages/page-mainwp-updates.php:2587
msgid "Enable if you want to manage Translation updates"
msgstr ""
"Aktivieren Sie diese Option, wenn Sie Übersetzungsaktualisierungen verwalten "
"möchten"

#: pages/page-mainwp-settings.php:972 pages/page-mainwp-updates.php:2592
msgid "Update confirmations"
msgstr "Bestätigungen aktualisieren"

#: pages/page-mainwp-settings.php:975 pages/page-mainwp-updates.php:2593
msgid ""
"Choose if you want to disable the popup confirmations when performing "
"updates."
msgstr ""
"Wählen Sie, ob Sie die Popup-Bestätigungen bei der Durchführung von "
"Aktualisierungen deaktivieren möchten."

#: pages/page-mainwp-settings.php:979 pages/page-mainwp-updates.php:2597
msgid "Disable for single updates"
msgstr "Deaktivieren für einzelne Aktualisierungen"

#: pages/page-mainwp-settings.php:988
msgid "Require a backup before an update"
msgstr "Vor einer Aktualisierung ein Backup verlangen"

#: pages/page-mainwp-settings.php:991
msgid ""
"If enabled, your MainWP Dashboard will check if full backups exists before "
"updating."
msgstr ""
"Wenn diese Option aktiviert ist, prüft Ihr MainWP Dashboard vor der "
"Aktualisierung, ob vollständige Backups vorhanden sind."

#: pages/page-mainwp-settings.php:999
msgid "Days without of a full backup tolerance"
msgstr "Tage ohne Toleranz für eine vollständige Sicherung"

#: pages/page-mainwp-settings.php:1002
msgid "Set the number of days without of backup tolerance."
msgstr "Legen Sie die Anzahl der Tage ohne Sicherungstoleranz fest."

#: pages/page-mainwp-settings.php:1016
msgid ""
"Set how many days without an update before plugin or theme will be "
"considered as abandoned."
msgstr ""
"Legen Sie fest, nach wie vielen Tagen ohne Aktualisierung ein Plugin oder "
"ein Thema als aufgegeben betrachtet werden soll."

#: pages/page-mainwp-settings.php:1065
msgid "Frequency of automatic updates"
msgstr "Häufigkeit der automatischen Aktualisierungen"

#: pages/page-mainwp-settings.php:1068
msgid "Set the frequency for automatic updates process."
msgstr "Legen Sie die Häufigkeit für automatische Aktualisierungen fest."

#: pages/page-mainwp-settings.php:1081 pages/page-mainwp-settings.php:1110
msgid "Select day"
msgstr "Tag wählen"

#: pages/page-mainwp-settings.php:1084
msgid "Choose a specific day in month to initiate automatic updates process."
msgstr ""
"Wählen Sie einen bestimmten Tag im Monat, um die automatische Aktualisierung "
"zu starten."

#: pages/page-mainwp-settings.php:1113
msgid "Choose a specific day in week to initiate automatic updates process."
msgstr ""
"Wählen Sie einen bestimmten Tag in der Woche, um die automatische "
"Aktualisierung zu starten."

#: pages/page-mainwp-settings.php:1115
msgid "Mon"
msgstr "Mo"

#: pages/page-mainwp-settings.php:1116
msgid "Tue"
msgstr "Di"

#: pages/page-mainwp-settings.php:1117
msgid "Wed"
msgstr "Mi"

#: pages/page-mainwp-settings.php:1118
msgid "Thus"
msgstr "Do"

#: pages/page-mainwp-settings.php:1119
msgid "Fri"
msgstr "Fr"

#: pages/page-mainwp-settings.php:1120
msgid "Sat"
msgstr "Sam"

#: pages/page-mainwp-settings.php:1121
msgid "Sun"
msgstr "So"

#: pages/page-mainwp-settings.php:1129
msgid "Select time"
msgstr "Uhrzeit auswählen"

#: pages/page-mainwp-settings.php:1134
msgid "Choose a specific time to initiate automatic updates process."
msgstr ""
"Wählen Sie eine bestimmte Zeit, um die automatische Aktualisierung zu "
"starten."

#: pages/page-mainwp-settings.php:1187
msgctxt "timezone date format"
msgid "Y-m-d H:i:s"
msgstr "Y-m-d H:i:s"

#: pages/page-mainwp-settings.php:1191
msgid "Timezone"
msgstr "Zeitzone"

#: pages/page-mainwp-settings.php:1192
#, php-format
msgid ""
"Choose either a city in the same timezone as you or a %s (Coordinated "
"Universal Time) time offset."
msgstr ""
"Wählen Sie entweder eine Stadt in der gleichen Zeitzone wie Sie oder eine "
"Zeitverschiebung von %s (Coordinated Universal Time)."

#: pages/page-mainwp-settings.php:1198
#, php-format
msgid "Universal time is %s."
msgstr "Die Weltzeit ist %s."

#: pages/page-mainwp-settings.php:1201
#, php-format
msgid "Local time is %s."
msgstr "Die Ortszeit beträgt %s."

#: pages/page-mainwp-settings.php:1210
msgid "This timezone is currently in daylight saving time."
msgstr "Diese Zeitzone befindet sich derzeit in der Sommerzeit."

#: pages/page-mainwp-settings.php:1212
msgid "This timezone is currently in standard time."
msgstr "Diese Zeitzone befindet sich derzeit in der Standardzeit."

#: pages/page-mainwp-settings.php:1222
#, php-format
msgid "Daylight saving time begins on: %s."
msgstr "Die Sommerzeit beginnt bei: %s."

#: pages/page-mainwp-settings.php:1222
#, php-format
msgid "Standard time begins on: %s."
msgstr "Die Normalzeit beginnt am: %s."

#: pages/page-mainwp-settings.php:1225
msgid "This timezone does not observe daylight saving time."
msgstr "In dieser Zeitzone wird keine Sommerzeit eingehalten."

#: pages/page-mainwp-settings.php:1245
msgid "Date format"
msgstr "Datumsformat"

#: pages/page-mainwp-settings.php:1248
msgid "Choose the display format for date."
msgstr "Wählen Sie das Anzeigeformat für das Datum."

#: pages/page-mainwp-settings.php:1272 pages/page-mainwp-settings.php:1312
msgid "Custom:"
msgstr "Benutzerdefiniert:"

#: pages/page-mainwp-settings.php:1272
msgid "enter a custom date format in the following field"
msgstr "Geben Sie in dem folgenden Feld ein individuelles Datumsformat ein"

#: pages/page-mainwp-settings.php:1273
msgid "Custom date format:"
msgstr "Benutzerdefiniertes Datumsformat:"

#: pages/page-mainwp-settings.php:1276 pages/page-mainwp-settings.php:1316
msgid "Preview:"
msgstr "Vorschau:"

#: pages/page-mainwp-settings.php:1286
msgid "Time format"
msgstr "Zeitformat"

#: pages/page-mainwp-settings.php:1289
msgid "Choose the display format for time."
msgstr "Wählen Sie das Anzeigeformat für die Uhrzeit."

#: pages/page-mainwp-settings.php:1312
msgid "enter a custom time format in the following field"
msgstr "Geben Sie ein benutzerdefiniertes Zeitformat im folgenden Feld ein"

#: pages/page-mainwp-settings.php:1313
msgid "Custom time format:"
msgstr "Benutzerdefiniertes Zeitformat:"

#: pages/page-mainwp-settings.php:1392
msgid "Processing your websites."
msgstr "Bearbeitung Ihrer Websites."

#: pages/page-mainwp-settings.php:1526
msgid ""
"Set how many requests are performed at once and delay between requests in "
"order to optimize your MainWP Dashboard performance.  Both Cross IP and IP "
"Settings handle the majority of work connecting to your Child sites, while "
"the sync, update, and installation request have specialized options under "
"the Frontend Requests Settings section."
msgstr ""
"Legen Sie fest, wie viele Anfragen auf einmal ausgeführt werden und wie "
"lange die Verzögerung zwischen den Anfragen sein soll, um die Leistung Ihres "
"MainWP Dashboards zu optimieren.  Sowohl Cross-IP als auch IP-Einstellungen "
"erledigen den Großteil der Arbeit bei der Verbindung mit Ihren Child-Sites, "
"während für die Synchronisierungs-, Aktualisierungs- und "
"Installationsanfragen spezielle Optionen im Abschnitt Einstellungen für "
"Frontend-Anfragen zur Verfügung stehen."

#: pages/page-mainwp-settings.php:1551
msgid "OpenSSL Settings"
msgstr "OpenSSL-Einstellungen"

#: pages/page-mainwp-settings.php:1552
msgid ""
"Due to bug with PHP on some servers it is required to set the OpenSSL "
"Library location so MainWP Dashboard can connect to your child sites."
msgstr ""
"Aufgrund eines Fehlers in PHP auf einigen Servern ist es erforderlich, den "
"Speicherort der OpenSSL-Bibliothek festzulegen, damit MainWP Dashboard sich "
"mit Ihren Child-Sites verbinden kann."

#: pages/page-mainwp-settings.php:1555
msgid "OpenSSL.cnf location"
msgstr "OpenSSL.cnf Speicherort"

#: pages/page-mainwp-settings.php:1558
msgid ""
"If your openssl.cnf file is saved to a different path from what is entered "
"please enter your exact path."
msgstr ""
"Wenn Ihre openssl.cnf-Datei unter einem anderen Pfad als dem angegebenen "
"gespeichert ist, geben Sie bitte den genauen Pfad ein."

#: pages/page-mainwp-settings.php:1558
#, php-format
msgid ""
"If you are not sure how to find the openssl.cnf location, please %1$scheck "
"this help document%2$s."
msgstr ""
"Wenn Sie nicht sicher sind, wie Sie den Speicherort der openssl.cnf finden, "
"lesen Sie bitte %1$sdieses Hilfedokument%2$s."

#: pages/page-mainwp-settings.php:1559
msgid ""
"If you have confirmed the placement of your openssl.cnf and are still "
"receiving an error banner, click the \"Error Fixed\" button to dismiss it."
msgstr ""
"Wenn Sie die Platzierung Ihrer openssl.cnf bestätigt haben und immer noch "
"eine Fehlermeldung erhalten, klicken Sie auf die Schaltfläche \"Fehler "
"behoben\", um sie zu verwerfen."

#: pages/page-mainwp-settings.php:1566
msgid "Rate Limiting & Concurrency Controls"
msgstr "Ratenbegrenzung und Parallelitätskontrollen"

#: pages/page-mainwp-settings.php:1567
msgid ""
"Fine-tune how your system handles outgoing requests by managing both global "
"and per-server concurrency limits."
msgstr ""
"Optimieren Sie die Verarbeitung ausgehender Anfragen durch Ihr System, indem "
"Sie sowohl globale als auch serverbezogene Begrenzungen für die "
"gleichzeitige Verarbeitung festlegen."

#: pages/page-mainwp-settings.php:1574
msgid "Global request limit (Default: 4)"
msgstr "Globales Anforderungslimit (Standard: 4)"

#: pages/page-mainwp-settings.php:1577
msgid ""
"Defines the overall maximum number of simultaneous requests that can be "
"active. Adjust this setting to balance system throughput with resource "
"constraints (default is 4)."
msgstr ""
"Legt die maximale Gesamtzahl der gleichzeitig aktiven Anfragen fest. Passen "
"Sie diese Einstellung an, um den Systemdurchsatz mit den "
"Ressourcenbeschränkungen in Einklang zu bringen (Standardwert ist 4)."

#: pages/page-mainwp-settings.php:1589
msgid "Minimum delay between requests in milliseconds (Default: 200ms)"
msgstr "Minimale Verzögerung zwischen Anfragen (Standard: 200)"

#: pages/page-mainwp-settings.php:1592 pages/page-mainwp-settings.php:1622
msgid ""
"This option allows you to control minimum time delay between two requests."
msgstr ""
"Mit dieser Option können Sie die minimale Zeitverzögerung zwischen zwei "
"Anfragen steuern."

#: pages/page-mainwp-settings.php:1604
msgid "Per-IP request limit (Default: 1)"
msgstr "Anzahl der Anfragen pro IP (Standard: 1)"

#: pages/page-mainwp-settings.php:1607
msgid ""
"Sets the maximum number of concurrent requests allowed for any individual "
"website's IP address. This setting safeguards target servers from excessive "
"load (default is 1)."
msgstr ""
"Legt die maximale Anzahl gleichzeitiger Anfragen fest, die für die IP-"
"Adresse einer einzelnen Website zulässig sind. Diese Einstellung schützt "
"Zielserver vor übermäßiger Belastung (Standardwert ist 1)."

#: pages/page-mainwp-settings.php:1619
msgid ""
"Minimum delay between requests to the same IP in milliseconds (Default: "
"1000ms)"
msgstr "Mindestverzögerung zwischen Anfragen an dieselbe IP (Standard: 1000)"

#: pages/page-mainwp-settings.php:1632
msgid "Batch Processing Settings"
msgstr "Einstellungen für die Stapelverarbeitung"

#: pages/page-mainwp-settings.php:1633
msgid ""
"Configure how many websites are processed at once and the delay between each "
"batch to optimize system performance and prevent server overload."
msgstr ""
"Konfigurieren Sie, wie viele Websites gleichzeitig verarbeitet werden und "
"wie groß die Verzögerung zwischen den einzelnen Stapeln sein soll, um die "
"Systemleistung zu optimieren und eine Überlastung des Servers zu verhindern."

#: pages/page-mainwp-settings.php:1640
msgid "Maximum sites per batch (Default: 10)"
msgstr "Maximale Anzahl von Websites pro Stapel (Standard: 10)"

#: pages/page-mainwp-settings.php:1643
msgid ""
"The maximum number of websites processed concurrently. If too many requests "
"are sent out, they will begin to time out."
msgstr ""
"Die maximale Anzahl von Websites, die gleichzeitig verarbeitet werden "
"können. Wenn zu viele Anfragen gesendet werden, kommt es zu "
"Zeitüberschreitungen."

#: pages/page-mainwp-settings.php:1655
msgid "Delay between batches (Default: 5ms)"
msgstr "Verzögerung zwischen den Chargen (Standard: 5 ms)"

#: pages/page-mainwp-settings.php:1658
msgid "The pause duration between processing each batch of websites."
msgstr ""
"Die Dauer der Pause zwischen der Verarbeitung jeder Gruppe von Websites."

#: pages/page-mainwp-settings.php:1668
msgid "Frontend Request Settings"
msgstr "Einstellungen für Frontend-Anfragen"

#: pages/page-mainwp-settings.php:1669
msgid ""
"Configure limits for concurrent background tasks such as synchronization, "
"installation/updating, and uptime monitoring, ensuring efficient resource "
"use and system stability."
msgstr ""
"Konfigurieren Sie Grenzwerte für gleichzeitige Hintergrundaufgaben wie "
"Synchronisierung, Installation/Aktualisierung und Überwachung der "
"Betriebszeit, um eine effiziente Ressourcennutzung und Systemstabilität "
"sicherzustellen."

#: pages/page-mainwp-settings.php:1676
msgid "Maximum simultaneous sync requests (Default: 8)"
msgstr "Maximale gleichzeitige Sync-Anforderungen (Standard: 8)"

#: pages/page-mainwp-settings.php:1679
msgid ""
"This option allows you to control how many sites your MainWP Dashboard "
"should sync at once."
msgstr ""
"Mit dieser Option können Sie festlegen, wie viele Websites Ihr MainWP-"
"Dashboard auf einmal synchronisieren soll."

#: pages/page-mainwp-settings.php:1691
msgid "Maximum simultaneous install and update requests (Default: 3)"
msgstr ""
"Maximale Anzahl gleichzeitiger Installations- und "
"Aktualisierungsanforderungen (Standard: 3)"

#: pages/page-mainwp-settings.php:1694
msgid ""
"This option allows you to control how many update and install requests your "
"MainWP Dashboard should process at once."
msgstr ""
"Mit dieser Option können Sie festlegen, wie viele Aktualisierungs- und "
"Installationsanfragen Ihr MainWP-Dashboard auf einmal verarbeiten soll."

#: pages/page-mainwp-settings.php:1710
msgid ""
"This option allows you to control how many uptime monitoring requests your "
"MainWP Dashboard should process at once."
msgstr ""
"Mit dieser Option können Sie steuern, wie viele Anfragen zur Überwachung der "
"Betriebszeit Ihr MainWP-Dashboard gleichzeitig verarbeiten soll."

#: pages/page-mainwp-settings.php:1720
msgid "Miscellaneous Settings"
msgstr "Verschiedene Einstellungen"

#: pages/page-mainwp-settings.php:1729 pages/page-mainwp-settings.php:1752
#: pages/page-mainwp-settings.php:1764
msgid "Default: Enabled"
msgstr "Standard: Aktiviert"

#: pages/page-mainwp-settings.php:1736
msgid "Browser cache expiration time"
msgstr "Ablaufzeit des Browser-Caches"

#: pages/page-mainwp-settings.php:1740
msgid ""
"Set how many minutes the browser cache should retain page content before it "
"expires"
msgstr ""
"Legen Sie fest, wie viele Minuten der Browser-Cache Seiteninhalte vor dem "
"Ablauf speichern soll."

#: pages/page-mainwp-settings.php:1751
msgid ""
"Disabling this option will disable the WP Cron so all scheduled events will "
"stop working."
msgstr ""
"Wenn Sie diese Option deaktivieren, wird WP Cron abgeschaltet, so dass alle "
"geplanten Ereignisse nicht mehr funktionieren."

#: pages/page-mainwp-settings.php:1760
msgid "Verify SSL certificate"
msgstr "SSL-Zertifikat verifizieren"

#: pages/page-mainwp-settings.php:1763
msgid ""
"If enabled, your MainWP Dashboard will verify the SSL Certificate on your "
"Child Site (if exists) while connecting the Child Site."
msgstr ""
"Wenn diese Option aktiviert ist, prüft Ihr MainWP-Dashboard das SSL-"
"Zertifikat auf Ihrer Child-Site (falls vorhanden), während Sie die Child-"
"Site verbinden."

#: pages/page-mainwp-settings.php:1777
msgid ""
"Select Verify connection method. If you are not sure, select \"Default\"."
msgstr ""
"Wählen Sie \"Verbindungsmethode überprüfen\". Wenn Sie sich nicht sicher "
"sind, wählen Sie \"Standard\"."

#: pages/page-mainwp-settings.php:1803
msgid ""
"Select OpenSSL signature algorithm. If you are not sure, select \"Default\"."
msgstr ""
"Wählen Sie den OpenSSL-Signaturalgorithmus. Wenn Sie sich nicht sicher sind, "
"wählen Sie \"Standard\"."

#: pages/page-mainwp-settings.php:1823
msgid ""
"Enable if you want to force your MainWP Dashboard to use IPv4 while trying "
"to connect child sites."
msgstr ""
"Aktivieren Sie diese Option, wenn Sie Ihr MainWP-Dashboard zwingen möchten, "
"IPv4 zu verwenden, während Sie versuchen, eine Verbindung zu untergeordneten "
"Websites herzustellen."

#: pages/page-mainwp-settings.php:2021
msgid "Select data to sync"
msgstr "Daten zur Synchronisierung auswählen"

#: pages/page-mainwp-settings.php:2024
msgid "Select data that you want to sync."
msgstr "Wählen Sie die Daten aus, die Sie synchronisieren möchten."

#: pages/page-mainwp-settings.php:2056
msgid "WordPress updates information"
msgstr "WordPress-Update-Informationen"

#: pages/page-mainwp-settings.php:2057
msgid "Plugins updates information"
msgstr "Informationen zu Plugin-Updates"

#: pages/page-mainwp-settings.php:2058
msgid "Themes updates information"
msgstr "Informationen zu Themen-Updates"

#: pages/page-mainwp-settings.php:2059
msgid "Translations updates information"
msgstr "Informationen zu Übersetzungsaktualisierungen"

#: pages/page-mainwp-settings.php:2063
msgid "Site hardening information"
msgstr "Informationen zur Absicherung der Website"

#: pages/page-mainwp-settings.php:2064
msgid "Site directory listing (needed for legacy backup feature)"
msgstr ""
"Auflistung im Website-Verzeichnis (erforderlich für die Legacy-"
"Sicherungsfunktion)"

#: pages/page-mainwp-settings.php:2065
msgid "Posts catetegories"
msgstr "Beitragskategorien"

#: pages/page-mainwp-settings.php:2066
msgid "Website size (needed for Clone and legacy backup features)"
msgstr "Website-Größe (erforderlich für Klon- und Legacy-Backup-Funktionen)"

#: pages/page-mainwp-settings.php:2067
msgid "Database size information"
msgstr "Informationen zur Datenbankgröße"

#: pages/page-mainwp-settings.php:2068
msgid "Installed plugins"
msgstr "Installierte Erweiterungen"

#: pages/page-mainwp-settings.php:2070
msgid "Users information"
msgstr "Benutzerinformationen"

#: pages/page-mainwp-settings.php:2071
msgid "Abandoned plugins information"
msgstr "Informationen zu verlassenen Plugins"

#: pages/page-mainwp-settings.php:2072
msgid "Abandoned themes information"
msgstr "Informationen zu verlassenen Themen"

#: pages/page-mainwp-settings.php:2073
msgid "Site health information"
msgstr "Informationen zum Zustand der Website"

#: pages/page-mainwp-settings.php:2074
msgid "Non-MainWP changes data"
msgstr "Nicht-MainWP-Änderungen Daten"

#: pages/page-mainwp-settings.php:2075
msgid "Other data (required by some extensions)"
msgstr "Sonstige Daten (von einigen Erweiterungen benötigt)"

#: pages/page-mainwp-settings.php:2120
#, php-format
msgid ""
"Use MainWP tools to adjust your MainWP Dashboard to your needs and perform "
"specific actions when needed.  For additional help, review this %1$shelp "
"document%2$s."
msgstr ""
"Verwenden Sie die MainWP-Tools, um Ihr MainWP-Dashboard an Ihre Bedürfnisse "
"anzupassen und bei Bedarf bestimmte Aktionen durchzuführen.  Weitere Hilfe "
"finden Sie in diesem %1$sHilfe-Dokument%2$s."

#: pages/page-mainwp-settings.php:2126
msgid "Here you can select a theme for your MainWP Dashboard."
msgstr "Hier können Sie ein Thema für Ihr MainWP Dashboard auswählen."

#: pages/page-mainwp-settings.php:2127
msgid ""
"To create a custom theme, copy the `mainwp-dark-theme.css` file from the "
"MainWP Custom Dashboard Extension located in the `css` directory, make your "
"edits and upload the file to the `../wp-content/uploads/mainwp/custom-"
"dashboard/` directory."
msgstr ""
"Um ein benutzerdefiniertes Thema zu erstellen, kopieren Sie die Datei "
"`mainwp-dark-theme.css` aus der MainWP Custom Dashboard Extension, die sich "
"im Verzeichnis `css` befindet, nehmen Sie Ihre Änderungen vor und laden Sie "
"die Datei in das Verzeichnis `../wp-content/uploads/mainwp/custom-dashboard/"
"` hoch."

#: pages/page-mainwp-settings.php:2146
msgid "Info messages have been restored successfully!"
msgstr "Die Infomeldungen wurden erfolgreich wiederhergestellt!"

#: pages/page-mainwp-settings.php:2170
msgid "OpenSSL Key Encryption"
msgstr "OpenSSL-Version"

#: pages/page-mainwp-settings.php:2171 pages/page-mainwp-settings.php:2172
msgid ""
"To enhance security, we've added a feature to encrypt your private keys "
"stored in the database."
msgstr ""
"Um die Sicherheit zu erhöhen, haben wir eine Funktion zur Verschlüsselung "
"Ihrer in der Datenbank gespeicherten privaten Schlüssel hinzugefügt."

#: pages/page-mainwp-settings.php:2177
msgid "Force your MainWP Dashboard to establish a new connection"
msgstr "Zwingen Sie Ihr MainWP Dashboard, eine neue Verbindung herzustellen"

#: pages/page-mainwp-settings.php:2178
msgid ""
"Force your MainWP Dashboard to reconnect with your child sites. Only needed "
"if suggested by MainWP Support."
msgstr ""
"Erzwingen Sie, dass sich Ihr MainWP Dashboard wieder mit Ihren Child-Sites "
"verbindet. Nur erforderlich, wenn vom MainWP-Support vorgeschlagen."

#: pages/page-mainwp-settings.php:2179
msgid ""
"Forces your dashboard to reconnect with your child sites. This feature will "
"log out any currently logged in users on the Child sites and require them to "
"re-log in. Only needed if suggested by MainWP Support."
msgstr ""
"Erzwingt eine erneute Verbindung Ihres Dashboards mit Ihren untergeordneten "
"Websites. Diese Funktion meldet alle derzeit angemeldeten Benutzer auf den "
"Child-Sites ab und fordert sie auf, sich erneut anzumelden. Nur "
"erforderlich, wenn vom MainWP-Support vorgeschlagen."

#: pages/page-mainwp-settings.php:2179
msgid "Re-establish Connections"
msgstr "Verbindungen wiederherstellen"

#: pages/page-mainwp-settings.php:2184
msgid "This will function renew connection and reconnect site right away."
msgstr ""
"Dadurch wird die Verbindung erneuert und die Website sofort wieder verbunden."

#: pages/page-mainwp-settings.php:2190 pages/page-mainwp-setup-wizard.php:442
msgid "Start the MainWP Quick Setup Wizard"
msgstr "Starten Sie den MainWP-Schnelleinrichtungsassistenten"

#: pages/page-mainwp-settings.php:2191
msgid "Click this button to start the Quick Setup Wizard"
msgstr ""
"Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um den Schnelleinrichtungsassistenten zu "
"starten"

#: pages/page-mainwp-settings.php:2191
msgid "Start Quick Setup Wizard"
msgstr "Schnelleinrichtungsassistent starten"

#: pages/page-mainwp-settings.php:2199
msgid "Import child sites"
msgstr "Untergeordnete Websites importieren"

#: pages/page-mainwp-settings.php:2200
msgid "Click this button to import websites to your MainWP Dashboard."
msgstr ""
"Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um Websites in Ihr MainWP Dashboard zu "
"importieren."

#: pages/page-mainwp-settings.php:2200
msgid "Import Child Sites"
msgstr "Kinderseiten importieren"

#: pages/page-mainwp-settings.php:2204
msgid ""
"This will function will break the connection and leave the MainWP Child "
"plugin active and which makes your sites vulnerable. Use only if you attend "
"to reconnect site to the same or a different dashboard right away."
msgstr ""
"Diese Funktion unterbricht die Verbindung und lässt das MainWP Child-Plugin "
"aktiv, was Ihre Seiten angreifbar macht. Verwenden Sie diese Funktion nur, "
"wenn Sie die Website sofort wieder mit demselben oder einem anderen "
"Dashboard verbinden möchten."

#: pages/page-mainwp-settings.php:2205
msgid "Disconnect Sites"
msgstr "Standorte trennen"

#: pages/page-mainwp-settings.php:2209
msgid "Delete add-ons API Activation data"
msgstr "Add-ons löschen API-Aktivierungsdaten"

#: pages/page-mainwp-settings.php:2210
msgid ""
"This does not affect extensions settings, it just removes API activation "
"data."
msgstr ""
"Dies hat keine Auswirkungen auf die Erweiterungseinstellungen, sondern "
"entfernt lediglich die API-Aktivierungsdaten."

#: pages/page-mainwp-settings.php:2211
msgid "Delete Add-ons API Activation Data"
msgstr "Add-ons-API-Aktivierungsdaten löschen"

#: pages/page-mainwp-settings.php:2215
msgid "Delete archived Network Activity data"
msgstr "Archivierte Netzwerkaktivitätsdaten löschen"

#: pages/page-mainwp-settings.php:2216
msgid "Delete archived sNetwork Activity data."
msgstr "Archivierte sNetwork-Aktivitätsdaten löschen."

#: pages/page-mainwp-settings.php:2217
msgid "Delete Archived Network Activity Data"
msgstr "Archivierte Netzwerkaktivitätsdaten löschen"

#: pages/page-mainwp-settings.php:2221
msgid "Restore all info messages"
msgstr "Alle Infomeldungen wiederherstellen"

#: pages/page-mainwp-settings.php:2222
msgid ""
"Click this button to restore all info messages in your MainWP Dashboard and "
"Extensions."
msgstr ""
"Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um alle Infomeldungen in Ihrem MainWP-"
"Dashboard und den Erweiterungen wiederherzustellen."

#: pages/page-mainwp-settings.php:2223
msgid "Restore Info Messages"
msgstr "Info-Meldungen wiederherstellen"

#: pages/page-mainwp-settings.php:2228
msgid "Privacy & Third-Party Services Permissions"
msgstr "Datenschutz und Berechtigungen für Dienste von Drittanbietern"

#: pages/page-mainwp-settings.php:2229
msgid ""
"These tools are implemented using JavaScript and are subject to their "
"respective privacy policies. You can choose which services to enable below, "
"and update preferences at any time."
msgstr ""
"Diese Tools werden mit JavaScript implementiert und unterliegen den "
"jeweiligen Datenschutzrichtlinien. Sie können unten auswählen, welche "
"Dienste Sie aktivieren möchten, und Ihre Einstellungen jederzeit "
"aktualisieren."

#: pages/page-mainwp-settings.php:2236
msgid "Usetiful (Interactive Guides & Tips)"
msgstr "Usetiful (Interaktive Anleitungen und Tipps)"

#: pages/page-mainwp-settings.php:2240
msgid "Check this option to enable, or uncheck to disable MainWP guided tours."
msgstr ""
"Aktivieren Sie diese Option, um MainWP-Führungen zu aktivieren, oder "
"deaktivieren Sie sie, um sie zu deaktivieren."

#: pages/page-mainwp-settings.php:2243
msgid ""
"Enable guided tours, tooltips, and onboarding assistance to help you "
"navigate MainWP more efficiently."
msgstr ""
"Aktivieren Sie geführte Touren, Tooltips und Onboarding-Hilfe, um "
"effizienter durch MainWP zu navigieren."

#: pages/page-mainwp-settings.php:2252
msgid "Chatbase (AI-Powered Chat Support)"
msgstr "Chatbase (KI-gestützter Chat-Support)"

#: pages/page-mainwp-settings.php:2256
msgid ""
"Check this option to enable, or uncheck to disable MainWP AI drive support."
msgstr ""
"Aktivieren Sie diese Option, um die MainWP AI Drive-Unterstützung zu "
"aktivieren, oder deaktivieren Sie sie, um sie zu deaktivieren."

#: pages/page-mainwp-settings.php:2259
msgid ""
"Get AI-driven support within the MainWP Dashboard for quick answers to "
"common questions."
msgstr ""
"Erhalten Sie KI-gestützte Unterstützung im MainWP-Dashboard, um schnelle "
"Antworten auf häufig gestellte Fragen zu erhalten."

#: pages/page-mainwp-settings.php:2268
msgid "Youtube Embeds (Video Tutorials)"
msgstr "Youtube-Einbettungen (Video-Tutorials)"

#: pages/page-mainwp-settings.php:2271
msgid ""
"Check this option to enable, or uncheck to disable MainWP video tutorials."
msgstr ""
"Aktivieren Sie diese Option, um die MainWP-Video-Tutorials zu aktivieren, "
"oder deaktivieren Sie sie, um sie zu deaktivieren."

#: pages/page-mainwp-settings.php:2274
msgid ""
"Enable embedded YouTube video tutorials within MainWP for step-by-step "
"guidance."
msgstr ""
"Aktivieren Sie eingebettete YouTube-Video-Tutorials in MainWP für eine "
"Schritt-für-Schritt-Anleitung."

#: pages/page-mainwp-settings.php:2342
msgid "Select MainWP Dashboard theme"
msgstr "Wählen Sie das MainWP Dashboard-Theme aus."

#: pages/page-mainwp-settings.php:2345
msgid "Select your MainWP Dashboard theme."
msgstr "Wählen Sie Ihr MainWP Dashboard-Thema."

#: pages/page-mainwp-settings.php:2347
msgid "Light"
msgstr "Hell"

#: pages/page-mainwp-settings.php:2348
msgid "Dark"
msgstr "Dunkel"

#: pages/page-mainwp-settings.php:2350
msgid "Default 2024"
msgstr "Standard 2024"

#: pages/page-mainwp-settings.php:2353
msgid "Dark 2024"
msgstr "Dunkel 2024"

#: pages/page-mainwp-settings.php:2356
msgid "Classic (Legacy)"
msgstr "Classic (Legacy)"

#: pages/page-mainwp-settings.php:2359
msgid "WP Admin (Legacy)"
msgstr "WP-Admin (Legacy)"

#: pages/page-mainwp-settings.php:2362
msgid "Minimalistic (Legacy)"
msgstr "Minimalistisch (Legacy)"

#: pages/page-mainwp-settings.php:2540
msgid ""
"If you need help with your MainWP Dashboard settings, please review "
"following help documents"
msgstr ""
"Wenn Sie Hilfe zu Ihren MainWP Dashboard-Einstellungen benötigen, lesen Sie "
"bitte die folgenden Hilfedokumente"

#: pages/page-mainwp-settings.php:2577
msgid "Monitoring settings have been saved successfully!"
msgstr "Die Überwachungseinstellungen wurden erfolgreich gespeichert!"

#: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:85
msgid "Welcome"
msgstr "Willkommen"

#: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:86
msgid "Welcome to MainWP!"
msgstr "Willkommen bei MainWP!"

#: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:91
msgid "Introduction"
msgstr "Einführung"

#: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:92
msgid "How MainWP works"
msgstr "Wie MainWP funktioniert"

#: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:97 pages/page-mainwp-setup-wizard.php:426
msgid "System Check"
msgstr "Systemprüfung"

#: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:98
msgid "Verify requirements"
msgstr "Anforderungen überprüfen"

#: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:104
msgid "Add your first site"
msgstr "Fügen Sie Ihre erste Website hinzu"

#: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:110
msgid "Set up a client"
msgstr "Einen Kunden einrichten"

#: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:116
msgid "Configure monitoring"
msgstr "Überwachung konfigurieren"

#: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:121
#: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:1320
msgid "Setup Complete!"
msgstr "Einrichtung abgeschlossen!"

#: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:122
msgid "You're all set!"
msgstr "Sie sind startklar!"

#: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:230
msgid "MainWP &rsaquo; Setup Wizard"
msgstr "MainWP ' Einrichtungsassistent"

#: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:318
msgid "Go to"
msgstr "Gehe zu"

#: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:318
msgid "or"
msgstr "oder"

#: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:361
msgid "Completed!"
msgstr "Abgeschlossen!"

#: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:418
msgid "Get Your MainWP Dashboard Running in 5 Minutes!"
msgstr "Starten Sie Ihr MainWP-Dashboard in nur 5 Minuten!"

#: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:419
msgid ""
"Remember WordPress' famous 5-minute install? This is that, but for your "
"management dashboard."
msgstr ""
"Erinnern Sie sich an die berühmte 5-Minuten-Installation von WordPress? Das "
"ist genau das Gleiche, nur für Ihr Verwaltungs-Dashboard."

#: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:422
msgid "We'll walk you through:"
msgstr "Wir führen Sie durch:"

#: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:423
msgid "What to Expect in the Setup Wizard"
msgstr "Was Sie im Einrichtungsassistenten erwartet"

#: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:426
msgid "Confirm your server is ready for MainWP."
msgstr "Überprüfen Sie, ob Ihr Server für MainWP bereit ist."

#: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:429
msgid "Adding Your First Site"
msgstr "Hinzufügen Ihrer ersten Website"

#: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:429
msgid "Connect your first WordPress install."
msgstr "Verbinden Sie Ihre erste WordPress-Installation."

#: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:432
msgid "Adding Your First Client"
msgstr "Hinzufügen Ihres ersten Kunden"

#: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:432
msgid "Set up a client profile."
msgstr "Einrichten eines Kundenprofils."

#: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:435
msgid "Monitoring Configuration"
msgstr "Überwachungskonfiguration"

#: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:435
msgid "Enable uptime & site health checks."
msgstr "Aktivieren Sie Verfügbarkeits- und Website-Zustandsprüfungen."

#: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:438
msgid "Takes about 5 minutes, maybe less if your server's already configured."
msgstr ""
"Dauert etwa 5 Minuten, möglicherweise weniger, wenn Ihr Server bereits "
"konfiguriert ist."

#: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:439
msgid ""
"If you don't want to go through the setup wizard, you can skip and proceed "
"to your MainWP Dashboard by clicking the \"Skip the Setup Wizard\" link. If "
"you change your mind, you can come back later by starting the Setup Wizard "
"from the MainWP > Settings > MainWP Tools page!"
msgstr ""
"Wenn Sie den Einrichtungsassistenten nicht durchlaufen möchten, können Sie "
"ihn überspringen und zu Ihrem MainWP-Dashboard weitergehen, indem Sie auf "
"den Link „Einrichtungsassistenten überspringen“ klicken. Wenn Sie Ihre "
"Meinung ändern, können Sie später zurückkommen, indem Sie den "
"Einrichtungsassistenten auf der Seite MainWP > Einstellungen > MainWP-Tools "
"starten!"

#: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:445
msgid "...or "
msgstr "...oder "

#: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:445
msgid "Skip the Setup Wizard"
msgstr "Setup-Assistenten überspringen"

#: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:448
msgid ""
"Your Dashboard may seem limited until you add sites or clients. Completing "
"the setup ensures you're ready to unlock the full potential of MainWP."
msgstr ""
"Ihr Dashboard erscheint möglicherweise eingeschränkt, bis Sie Websites oder "
"Kunden hinzufügen. Nach Abschluss der Einrichtung können Sie das volle "
"Potenzial von MainWP ausschöpfen."

#: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:451
msgid "Quick concepts if you're new to MainWP:"
msgstr "Kurze Einführung für MainWP-Neulinge:"

#. Plugin Name of the plugin/theme
#: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:452
msgid "MainWP Dashboard"
msgstr "MainWP Dashboard"

#: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:452
msgid "Where you manage everything. This is what you just installed."
msgstr "Hier verwalten Sie alles. Das haben Sie gerade installiert."

#: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:453
msgid "MainWP Child"
msgstr "Fernwartung"

#: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:453
msgid ""
"Plugin you install on each site you want to manage. It connects your sites "
"to this dashboard."
msgstr ""
"Plugin, das Sie auf jeder Website installieren, die Sie verwalten möchten. "
"Es verbindet Ihre Websites mit diesem Dashboard."

#: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:493
msgid "MainWP Quick Setup Wizard"
msgstr "MainWP-Schnelleinrichtungs-Assistent"

#: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:494
msgid ""
"Thank you for choosing MainWP for managing your WordPress sites. This quick "
"setup wizard will help you configure the basic settings."
msgstr ""
"Vielen Dank, dass Sie sich für MainWP zur Verwaltung Ihrer WordPress-"
"Websites entschieden haben. Dieser Schnell-Einrichtungsassistent hilft Ihnen "
"bei der Konfiguration der Grundeinstellungen."

#: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:497
msgid "Walkthrough"
msgstr "Walkthrough"

#: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:512
msgid "Do you want to enable MainWP Guided Tours?"
msgstr "Möchten Sie MainWP Guided Tours aktivieren?"

#: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:516
msgid "Highly recommended if new to MainWP!"
msgstr "Sehr empfehlenswert, wenn Sie neu bei MainWP sind!"

#: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:522
msgid "Let's Go!"
msgstr "Los geht's!"

#: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:543
msgid "System Requirements Check"
msgstr "Systemanforderungen prüfen"

#: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:547
#, php-format
msgid ""
"These checks ensure MainWP can connect to your child sites. If any check "
"fails, %1$slearn how to resolve the issue%2$s."
msgstr ""
"Diese Überprüfungen stellen sicher, dass MainWP eine Verbindung zu Ihren "
"untergeordneten Websites herstellen kann. Wenn eine Überprüfung fehlschlägt, "
"%1$serfahren Sie, wie Sie das Problem beheben können%2$s."

#: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:566
msgid "What is the openssl.cnf file location on your computer?"
msgstr "Wie lautet der Speicherort der Datei openssl.cnf auf Ihrem Computer?"

#: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:571
msgid ""
"Due to bug with PHP on some servers, enter the openssl.cnf file location so "
"MainWP Dashboard can connect to your child sites. If your openssl.cnf file "
"is saved to a different path from what is entered above please enter your "
"exact path. "
msgstr ""
"Aufgrund eines Fehlers in PHP auf einigen Servern müssen Sie den Speicherort "
"der Datei openssl.cnf eingeben, damit MainWP Dashboard eine Verbindung zu "
"Ihren Child-Sites herstellen kann. Wenn Ihre openssl.cnf-Datei unter einem "
"anderen Pfad als dem oben angegebenen gespeichert ist, geben Sie bitte den "
"genauen Pfad ein. "

#: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:571
#, php-format
msgid "%1$sClick here%2$s to see how to find the OpenSSL.cnf file."
msgstr ""
"%1$sKlicken Sie hier%2$s, um zu erfahren, wie Sie die Datei OpenSSL.cnf "
"finden."

#: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:583
msgid "Back to Introduction"
msgstr "Zurück zur Einführung"

#: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:585 pages/page-mainwp-themes.php:1981
msgid "Next"
msgstr "Weiter"

#: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:587
msgid "Next to Add Site"
msgstr "Neben „Website hinzufügen“"

#: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:660
msgid "Connect Your First Child Site"
msgstr "Verbinden Sie Ihre erste Kinderseite"

#: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:661
msgid ""
"In the MainWP system, the sites you connect are referred to as \"Child Sites."
"\""
msgstr ""
"Im MainWP-System werden die Sites, die Sie verbinden, als \"Child Sites\" "
"bezeichnet"

#: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:661
msgid "These Child Sites will be managed centrally from your MainWP Dashboard."
msgstr ""
"Ihrem MainWP-Dashboard wurden keine untergeordneten Websites hinzugefügt."

#: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:667
msgid "How would you like to get started?"
msgstr "Wie möchten Sie beginnen?"

#: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:676
msgid "Add One Site "
msgstr "Eine Website hinzufügen "

#: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:677
msgid "Add one site now, add more later."
msgstr "Fügen Sie jetzt eine Website hinzu, fügen Sie später weitere hinzu."

#: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:688
msgid "Add Multiple Sites"
msgstr "Mehrere Standorte hinzufügen"

#: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:689
msgid "Connect several sites right away."
msgstr "Verbinden Sie mehrere Standorte sofort miteinander."

#: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:718
msgid "Connect a Single Site"
msgstr "Webseite verbinden"

#: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:726
msgid "What is the site URL?"
msgstr "Wie lautet die URL der Website?"

#: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:726
#: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:737
#: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:962
#: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:965
msgid "(Reqruired)"
msgstr "(Erforderlich)"

#: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:737
msgid "What is your administrator username on that site? "
msgstr "Wie lautet Ihr Administrator-Benutzername auf dieser Website? "

#: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:742
msgid "Choose your connection authentication method:"
msgstr "Wählen Sie die Methode zur Authentifizierung Ihrer Verbindung:"

#: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:758
msgid ""
"Choose options based on your MainWP Child plugin setup on the WordPress site "
"you want to connect."
msgstr ""
"Ist das MainWP Child Plugin auf der WordPress Seite, die Sie verbinden "
"möchten, installiert und aktiviert?"

#: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:760
msgid ""
"Default Setup: Use only the Password field if you haven't changed the "
"default settings."
msgstr ""
"Standardeinstellung: Verwenden Sie nur das Feld Passwort, wenn Sie die "
"Standardeinstellungen nicht geändert haben."

#: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:761
msgid ""
"Advanced Setup: If you've turned off all verification on the child site, "
"switch off both fields."
msgstr ""
"Erweiterte Einstellungen: Wenn Sie alle Überprüfungen auf der "
"untergeordneten Website deaktiviert haben, schalten Sie beide Felder aus."

#: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:763
msgid "Use the sliders to control the fields shown:"
msgstr "Verwenden Sie die Schieberegler, um die angezeigten Felder zu steuern:"

#: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:765
msgid "Password On: Displays the Password field."
msgstr "Passwort ein: Zeigt das Feld Passwort an."

#: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:766
msgid "Security Key On: Displays the Security Key field."
msgstr "Sicherheitsschlüssel ein: Zeigt das Feld Sicherheitsschlüssel an."

#: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:767
msgid "Both On: Displays both fields."
msgstr "Beide ein: Zeigt beide Felder an."

#: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:768
msgid "Both Off: Hides both fields."
msgstr "Beide aus: Blendet beide Felder aus."

#: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:770
msgid ""
"This needs to match what is set on your child site. Default is Administrator "
"password."
msgstr ""
"Dieses muss mit den Einstellungen auf Ihrer Child-Site übereinstimmen. Die "
"Vorgabe ist das Administrator-Passwort."

#: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:774
msgid "What is your administrator password on that site?"
msgstr "Wie lautet Ihr Administrator-Benutzername auf dieser Website? "

#: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:774
#: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:780
msgid "(Reqruired if enabled)"
msgstr "(Erforderlich, wenn aktiviert)"

#: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:780
msgid ""
"Did you generate unique security ID on the site? If yes, copy it here, if "
"not, leave this field blank. "
msgstr ""
"Haben Sie auf der Website eine eindeutige Sicherheits-ID erstellt? Wenn ja, "
"kopieren Sie sie hier, wenn nicht, lassen Sie dieses Feld leer. "

#: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:785
msgid "Add site title: "
msgstr "Seitentitel hinzufügen: "

#: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:785
msgid "(Optional)"
msgstr "(Optional)"

#: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:787
msgid ""
"This is how your site will appear in your MainWP Dashboard. If you skip "
"this, we'll use the site's URL automatically."
msgstr ""
"So wird Ihre Website in Ihrem MainWP-Dashboard angezeigt. Wenn Sie diesen "
"Schritt überspringen, verwenden wir automatisch die URL der Website."

#: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:797
msgid "Click here to see instructions for adding multiple sites."
msgstr ""
"Klicken Sie hier, um Anweisungen zum Hinzufügen mehrerer Websites anzuzeigen."

#: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:810
msgid "or upload csv file"
msgstr ".zip-Datei hochladen"

#: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:817 pages/page-mainwp-user.php:1897
msgid "Upload the CSV file"
msgstr "Hochladen der CSV-Datei"

#: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:817
msgid "Download sample CSV file"
msgstr "Beispiel-CSV-Datei herunterladen"

#: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:839
msgid ""
"Confirm that the MainWP Child plugin is activated on the site(s) you wish to "
"connect."
msgstr ""
"Wählen Sie diese Option, um zu bestätigen, dass das MainWP Child-Plugin auf "
"der Child-Site aktiv ist."

#: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:851
msgid "Back to System Check"
msgstr "Zurück zur Systemprüfung"

#: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:855
msgid "Continue Without Adding Sites"
msgstr "Weiter ohne Websites hinzuzufügen"

#: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:856
msgid "Connect Site and Proceed"
msgstr "Website verbinden und fortfahren"

#: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:857
msgid "Connect Sites and Proceed"
msgstr "Standorte verbinden und fortfahren"

#: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:885
#: widgets/widget-mainwp-get-started.php:92
msgid "Congratulations!"
msgstr "Glückwunsch!"

#: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:886
msgid ""
"You have successfully connected your first site to your MainWP Dashboard!"
msgstr ""
"Sie haben Ihre erste Website erfolgreich mit Ihrem MainWP Dashboard "
"verbunden!"

#: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:891
msgid "Do you want to create a client for your first child site?"
msgstr "Möchten Sie einen Kunden für Ihre erste Kinderseite erstellen?"

#: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:892
msgid ""
"By adding a new client, you streamline site management within MainWP. "
"Assigning sites to clients allows you to group and manage websites according "
"to the clients they belong to for better organization and accessibility."
msgstr ""
"Durch das Hinzufügen eines neuen Kunden rationalisieren Sie die Website-"
"Verwaltung in MainWP. Durch die Zuordnung von Websites zu Kunden können Sie "
"Websites nach den Kunden, zu denen sie gehören, gruppieren und verwalten, um "
"eine bessere Organisation und Zugänglichkeit zu erreichen."

#: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:896
msgid "Select to create a New Client"
msgstr "Wählen Sie, um einen neuen Client zu erstellen"

#: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:928
msgid "Add Your First Client"
msgstr "Fügen Sie Ihren ersten Kunden hinzu"

#: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:929
msgid ""
"In the MainWP system, Clients help you organize and group your Child Sites."
msgstr ""
"Im MainWP-System helfen Ihnen Clients dabei, Ihre Child-Sites zu "
"organisieren und zu gruppieren."

#: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:929
msgid ""
"You can assign one or more sites to each Client to keep your Dashboard "
"organized and make management easier."
msgstr ""
"Sie können jedem Kunden eine oder mehrere Standorte zuweisen, um Ihr "
"Dashboard übersichtlich zu halten und die Verwaltung zu vereinfachen."

#: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:939
msgid "Add a Single Client"
msgstr "Einen einzelnen Kunden hinzufügen"

#: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:940
msgid "Add Multiple Clients"
msgstr "Mehrere Kunden hinzufügen"

#: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:951
msgid ""
"For each site you’ve imported, please enter the Client Name and Client Email."
msgstr ""
"Kontaktname und Kontakt-E-Mail sind erforderlich. Bitte geben Sie einen "
"Kontaktnamen und eine Kontakt-E-Mail ein."

#: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:952
msgid ""
"If the same client name and email are used across multiple sites, those "
"sites will be merged and assigned to a single client profile."
msgstr ""
"Wenn derselbe Kundenname und dieselbe E-Mail-Adresse an mehreren Standorten "
"verwendet werden, werden diese Standorte zusammengeführt und einem einzigen "
"Kundenprofil zugewiesen."

#: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:953
msgid ""
"You can always update or edit this information later from the Clients module "
"in your MainWP Dashboard."
msgstr ""
"Sie können diese Informationen später jederzeit über das Kundenmodul in "
"Ihrem MainWP-Dashboard aktualisieren oder bearbeiten."

#: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:959
#: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:1014
msgid "Client Site URL"
msgstr "Kunden-Websites"

#: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:959
msgid "(Auto applied)"
msgstr "(Automatisch angewendet)"

#: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:982
#: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:983
msgid "Add and Proceed to Monitoring"
msgstr "Hinzufügen und mit der Überwachung fortfahren"

#: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:984
msgid "Continue Without Creating Clients"
msgstr "Weitermachen, ohne Kunden anzulegen"

#: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:985
msgid "Back to Add Sites"
msgstr "Zurück zu „Websites hinzufügen“"

#: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:1035
msgid "Client photo"
msgstr "Foto des Kunden"

#: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:1037
msgid ""
"Image must be 500KB maximum. It will be cropped to 310px wide and 70px tall. "
"For best results  us an image of this site. Allowed formats: jpeg, gif and "
"png. Note that animated gifs aren't going to be preserved."
msgstr ""
"Das Bild darf maximal 500 KB groß sein. Es wird auf 310px Breite und 70px "
"Höhe beschnitten. Die besten Ergebnisse erzielen Sie, wenn Sie ein Bild von "
"dieser Website verwenden. Erlaubte Formate: jpeg, gif und png. Beachten Sie, "
"dass animierte gifs nicht erhalten werden."

#: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:1046
#: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:1125
msgid "Additional Contact Information"
msgstr "Zusätzliche Kontaktinformationen"

#: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:1174
msgid "Enable Monitoring for Your Sites"
msgstr "Aktivieren Sie die Überwachung für Ihre Websites"

#: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:1175
msgid ""
"MainWP can automatically keep an eye on your Child Sites' uptime and overall "
"health."
msgstr ""
"MainWP kann automatisch die Verfügbarkeit und den allgemeinen Zustand Ihrer "
"Child-Websites im Auge behalten."

#: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:1181
msgid ""
"MainWP checks your sites at regular intervals to ensure they're online and "
"reachable. You'll get an email alert if any site goes down. No third-party "
"service needed."
msgstr ""
"MainWP überprüft Ihre Websites in regelmäßigen Abständen, um "
"sicherzustellen, dass sie online und erreichbar sind. Sie erhalten eine E-"
"Mail-Benachrichtigung, wenn eine Website ausfällt. Es ist kein Drittanbieter-"
"Dienst erforderlich."

#: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:1212
msgid ""
"MainWP keeps an eye on each site's WordPress Site Health status and alerts "
"you if any issues appear or a site's health drops below \"Good\"."
msgstr ""
"MainWP überwacht den WordPress-Site-Health-Status jeder Website und "
"benachrichtigt Sie, wenn Probleme auftreten oder der Health-Status einer "
"Website unter „Gut” fällt."

#: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:1242
msgid "Save and Finish!"
msgstr "Speichern und fertig!"

#: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:1243
msgid "Back to Add Client"
msgstr "Zurück zu „Kunden hinzufügen“"

#: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:1323
msgid "Your MainWP Dashboard is configured and connected. You can now:"
msgstr "Ihr MainWP-Dashboard ist konfiguriert und verbunden. Sie können nun:"

#: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:1325
msgid "Manage updates across all connected sites"
msgstr "Verwalten Sie Updates für alle verbundenen Standorte"

#: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:1326
msgid "Monitor uptime and site performance"
msgstr "Überwachen Sie die Betriebszeit und die Website-Leistung."

#: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:1327
msgid "Update plugins and themes in bulk"
msgstr "Plugins und Themes in großen Mengen aktualisieren"

#: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:1328
msgid "Run backups and maintenance tasks"
msgstr "Backups und Wartungsaufgaben ausführen"

#: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:1329
msgid "And much more, all from YOUR MainWP Dashboard."
msgstr "Und vieles mehr, alles über Ihr MainWP-Dashboard."

#: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:1333
msgid "Go to Dashboard"
msgstr "Gehe zum Dashboard"

#: pages/page-mainwp-setup-wizard.php:1336
msgid "Your connected sites are ready to manage from your MainWP Dashboard."
msgstr ""
"Ihre verbundenen Websites können nun über Ihr MainWP-Dashboard verwaltet "
"werden."

#: pages/page-mainwp-site-open.php:77
msgid "WP-Admin on child sites"
msgstr "WP-Admin auf untergeordneten Websites"

#: pages/page-mainwp-site-open.php:117 pages/page-mainwp-site-open.php:211
#: pages/page-mainwp-site-open.php:269 pages/page-mainwp-site-open.php:317
msgid "Redirecting..."
msgstr "Weiterleitung..."

#: pages/page-mainwp-site-open.php:207
msgid "Downloading..."
msgstr "Wird heruntergeladen…"

#: pages/page-mainwp-site-open.php:299
msgid ""
"Unauthorized request. Invalid or missing nonce, be sure you are using the "
"current version of the MainWP Dashboard and Extensions."
msgstr ""
"Unautorisierte Anfrage. Ungültige oder fehlende Nonce, stellen Sie sicher, "
"dass Sie die aktuelle Version von MainWP Dashboard und Extensions verwenden."

#: pages/page-mainwp-themes.php:97 pages/page-mainwp-themes.php:190
#: pages/page-mainwp-themes.php:254
msgid "Install Themes"
msgstr "Themen installieren"

#: pages/page-mainwp-themes.php:473
msgid "How to Manage Themes"
msgstr "So verwalten Sie Themen"

#: pages/page-mainwp-themes.php:474
msgid ""
"Manage installed themes on your child sites. Here you can activate, "
"deactivate, and delete installed themes."
msgstr ""
"Verwalten Sie die installierten Themes auf Ihren Child-Sites. Hier können "
"Sie installierte Themes aktivieren, deaktivieren und löschen."

#: pages/page-mainwp-themes.php:476
msgid ""
"To Activate or Delete a specific theme, you must search only for Inactive "
"themes on your child sites. If you search for Active or both Active and "
"Inactive, the Activate and Delete actions will be disabled."
msgstr ""
"Um ein bestimmtes Thema zu aktivieren oder zu löschen, dürfen Sie nur nach "
"inaktiven Themen auf Ihren Child-Sites suchen. Wenn Sie nach aktiv oder "
"sowohl aktiv als auch inaktiv suchen, sind die Aktionen Aktivieren und "
"Löschen deaktiviert."

#: pages/page-mainwp-themes.php:490 pages/page-mainwp-themes.php:2115
msgid "No themes loaded yet."
msgstr "Es wurden noch keine Themen geladen."

#: pages/page-mainwp-themes.php:490
msgid ""
"Select one or more Child Sites and click the Show Themes button to view "
"installed plugins."
msgstr ""
"Wählen Sie eine oder mehrere untergeordnete Websites aus und klicken Sie auf "
"die Schaltfläche „Themes anzeigen“, um die installierten Plugins anzuzeigen."

#: pages/page-mainwp-themes.php:594 pages/page-mainwp-themes.php:2163
msgid "Show Themes"
msgstr "Show Themes"

#: pages/page-mainwp-themes.php:650 pages/page-mainwp-themes.php:2153
msgid "Theme name"
msgstr "Name des Themes"

#: pages/page-mainwp-themes.php:657
msgid "Exclude theme"
msgstr "Thema ausschließen"

#: pages/page-mainwp-themes.php:1016 pages/page-mainwp-themes.php:2295
msgid "No themes found."
msgstr "Кeine Vorlagen gefunden."

#: pages/page-mainwp-themes.php:1160 pages/page-mainwp-themes.php:1455
msgid "Tip: Use Bulk Actions to activate, or delete selected themes."
msgstr ""
"Tipp: Verwenden Sie Massenaktionen, um ausgewählte Designs zu aktivieren "
"oder zu löschen."

#: pages/page-mainwp-themes.php:1242 pages/page-mainwp-themes.php:1544
#, php-format
msgid "Parent theme of the active theme (%s) on the site can not be deleted."
msgstr ""
"Das übergeordnete Thema des aktiven Themas (%s) auf der Website kann nicht "
"gelöscht werden."

#: pages/page-mainwp-themes.php:1310
msgid "Active theme on the site can not be deleted."
msgstr "Aktive Themen auf der Website können nicht gelöscht werden."

#: pages/page-mainwp-themes.php:1620
msgid "Active theme on the site can not be deactivated."
msgstr "Das aktive Theme auf der Website kann nicht deaktiviert werden."

#: pages/page-mainwp-themes.php:1714
msgid "To deactivate, view Active themes."
msgstr "Zum Deaktivieren „Aktive Designs“ anzeigen."

#: pages/page-mainwp-themes.php:1728
msgid "To activate, view Inactive themes."
msgstr "Zum Aktivieren „Inaktive Designs“ anzeigen."

#: pages/page-mainwp-themes.php:1770
msgid "Add new theme"
msgstr "Neues Theme hinzufügen"

#: pages/page-mainwp-themes.php:1771
msgid "Search themes"
msgstr "Suche Themes"

#: pages/page-mainwp-themes.php:1772
msgid "Search themes..."
msgstr "Suchthemen ..."

#: pages/page-mainwp-themes.php:1773
msgid "Upload theme"
msgstr "Theme hochladen"

#: pages/page-mainwp-themes.php:1775
msgid ""
"An unexpected error occurred. Something may be wrong with WordPress.org or "
"this server&#8217;s configuration. If you continue to have problems, please "
"try the <a href=\"https://wordpress.org/support/\">support forums</a>."
msgstr ""
"Ein unerwarteter Fehler ist aufgetreten. Das könnte an WordPress.org oder "
"der Konfiguration Ihres Servers liegen. Sollten Sie weiterhin Probleme "
"haben, wendes Sie sich an den <a href=\"https://de.wordpress.org/hilfe/"
"\">Support</a>."

#: pages/page-mainwp-themes.php:1776
#, php-format
msgid "Number of themes found: %d"
msgstr "Anzahl der gefundenen Themen: %d"

#: pages/page-mainwp-themes.php:1777
msgid "No themes found. Try a different search."
msgstr "Keine Themen gefunden. Versuchen Sie eine andere Suche."

#: pages/page-mainwp-themes.php:1778
msgid "Collapse sidebar"
msgstr "Seitenleiste einklappen"

#: pages/page-mainwp-themes.php:1779
msgid "Expand sidebar"
msgstr "Seitenleiste ausklappen"

#: pages/page-mainwp-themes.php:1798
msgid "install themes"
msgstr "themen installieren"

#: pages/page-mainwp-themes.php:1847
#, php-format
msgid ""
"Install themes on your child sites. You can install themes from the "
"WordPress.org repository or by uploading a ZIP file. For additional help, "
"please check this %1$shelp documentation%2$s."
msgstr ""
"Installieren Sie Themes auf Ihren Child-Seiten. Sie können Themes aus dem "
"WordPress.org-Repository installieren oder indem Sie eine ZIP-Datei "
"hochladen. Weitere Hilfe finden Sie in dieser %1$sHilfedokumentation%2$s."

#: pages/page-mainwp-themes.php:1908
msgid ""
"If enabled and the theme already installed on the sites, the already "
"installed version will be overwritten."
msgstr ""
"Wenn diese Option aktiviert ist und das Thema bereits auf den Websites "
"installiert ist, wird die bereits installierte Version überschrieben."

#: pages/page-mainwp-themes.php:1963 pages/page-mainwp-themes.php:2012
#: widgets/widget-mainwp-recent-pages.php:568
#: widgets/widget-mainwp-recent-posts.php:570
msgid "Preview"
msgstr "Vorschau"

#: pages/page-mainwp-themes.php:1980
msgid "Previous"
msgstr "Zurück"

#: pages/page-mainwp-themes.php:1996
msgid "This theme has not been rated yet."
msgstr "Dieses Theme wurde noch nicht bewertet."

#: pages/page-mainwp-themes.php:1999
#, php-format
msgid "Version: %s"
msgstr "Version: %s"

#: pages/page-mainwp-themes.php:2005
msgid "Collapse Sidebar"
msgstr "Seitenleiste ausblenden"

#: pages/page-mainwp-themes.php:2007
msgid "Collapse"
msgstr "Einklappen"

#: pages/page-mainwp-themes.php:2094
msgid "Automatically update only the themes you trust!"
msgstr "Aktualisieren Sie automatisch nur die Designs, denen Sie vertrauen!"

#: pages/page-mainwp-themes.php:2095
msgid ""
"The MainWP Advanced Auto Updates feature is a tool for your Dashboard to "
"automatically update themes that you trust to be updated without breaking "
"your Child sites."
msgstr ""
"Die MainWP Advanced Auto Updates Funktion ist ein Tool für Ihr Dashboard, um "
"Themes, denen Sie vertrauen, automatisch zu aktualisieren, ohne Ihre Child-"
"Sites zu zerstören."

#: pages/page-mainwp-themes.php:2096
msgid ""
"Only mark themes as trusted if you are absolutely sure they can be "
"automatically updated by your MainWP Dashboard without causing issues on the "
"Child sites!"
msgstr ""
"Markieren Sie Themes nur dann als vertrauenswürdig, wenn Sie absolut sicher "
"sind, dass sie automatisch von Ihrem MainWP Dashboard aktualisiert werden "
"können, ohne Probleme auf den Child-Websites zu verursachen!"

#: pages/page-mainwp-themes.php:2097
msgid ""
"Advanced Auto Updates a delayed approximately 24 hours from the update "
"release. Ignored themes can not be automatically updated."
msgstr ""
"Erweiterte automatische Aktualisierungen werden ca. 24 Stunden nach der "
"Veröffentlichung der Aktualisierung durchgeführt. Ignorierte Themen können "
"nicht automatisch aktualisiert werden."

#: pages/page-mainwp-themes.php:2115
msgid ""
"Click Show Themes button to view your installed themes and manage their "
"trust settings."
msgstr ""
"Klicken Sie auf die Schaltfläche „Themes anzeigen“, um Ihre installierten "
"Themes anzuzeigen und deren Vertrauenseinstellungen zu verwalten."

#: pages/page-mainwp-themes.php:2124
msgid "Theme Status to Search"
msgstr "Thema Status zu suchen"

#: pages/page-mainwp-themes.php:2491
#, php-format
msgid ""
"Manage themes you have told your MainWP Dashboard to ignore updates on "
"global or per site level. For additional help, please check this %1$shelp "
"documentation%2$s."
msgstr ""
"Verwalten Sie Themen, für die Sie Ihrem MainWP-Dashboard mitgeteilt haben, "
"dass Updates auf globaler oder pro Website-Ebene ignoriert werden sollen. "
"Weitere Hilfe finden Sie in dieser %1$sHilfedokumentation%2$s."

#: pages/page-mainwp-themes.php:2506
msgid "Globally Ignored Themes"
msgstr "Global ignorierte Themen"

#: pages/page-mainwp-themes.php:2507
msgid ""
"These are themes you have told your MainWP Dashboard to ignore updates on "
"global level and not notify you about pending updates."
msgstr ""
"Dies sind Themes, bei denen Sie Ihrem MainWP Dashboard mitgeteilt haben, "
"dass sie Updates auf globaler Ebene ignorieren und Sie nicht über anstehende "
"Updates informieren sollen."

#: pages/page-mainwp-themes.php:2514
msgid "Per Site Ignored Themes"
msgstr "Pro Website ignorierte Themen"

#: pages/page-mainwp-themes.php:2515
msgid ""
"These are themes you have told your MainWP Dashboard to ignore updates per "
"site level and not notify you about pending updates."
msgstr ""
"Dies sind Themes, bei denen Sie Ihrem MainWP Dashboard mitgeteilt haben, "
"dass sie Updates auf Site-Ebene ignorieren und Sie nicht über anstehende "
"Updates benachrichtigen sollen."

#: pages/page-mainwp-themes.php:2520 pages/page-mainwp-themes.php:2795
msgid ""
"All theme updates are being tracked. When you choose to ignore updates for a "
"specific theme, they will appear here."
msgstr ""
"Alle Theme-Updates werden nachverfolgt. Wenn Sie Updates für ein bestimmtes "
"Theme ignorieren möchten, werden diese hier angezeigt."

#: pages/page-mainwp-themes.php:2551 pages/page-mainwp-themes.php:2637
#: pages/page-mainwp-themes.php:2824 pages/page-mainwp-themes.php:2894
msgid "Theme slug"
msgstr "Thema Schnecke"

#: pages/page-mainwp-themes.php:2766
#, php-format
msgid ""
"Manage abandoned themes you have told your MainWP Dashboard to ignore on "
"global or per site level. For additional help, please check this %1$shelp "
"documentation%2$s."
msgstr ""
"Verwalten Sie verlassene Themes, die Sie Ihrem MainWP-Dashboard auf globaler "
"oder pro Website-Ebene zum Ignorieren mitgeteilt haben. Weitere Hilfe finden "
"Sie in dieser %1$sHilfedokumentation%2$s."

#: pages/page-mainwp-themes.php:2781
msgid "Globally Ignored Abandoned Themes"
msgstr "Weltweit ignorierte, verlassene Themen"

#: pages/page-mainwp-themes.php:2782
msgid ""
"These are themes you have told your MainWP Dashboard to ignore on global "
"level even though they have passed your Abandoned Themes Tolerance date"
msgstr ""
"Dies sind Themen, von denen Sie Ihrem MainWP-Dashboard gesagt haben, dass es "
"sie auf globaler Ebene ignorieren soll, auch wenn sie das Datum für die "
"Toleranz für abgebrochene Themes überschritten haben"

#: pages/page-mainwp-themes.php:2789
msgid "Per Site Ignored Abandoned Themes"
msgstr "Pro Website Ignorierte Abandoned Themes"

#: pages/page-mainwp-themes.php:2790
msgid ""
"These are themes you have told your MainWP Dashboard to ignore per site "
"level even though they have passed your Abandoned Theme Tolerance date"
msgstr ""
"Dies sind Themes, die Sie Ihrem MainWP Dashboard mitgeteilt haben, dass sie "
"auf Site-Ebene ignoriert werden sollen, obwohl sie das Toleranzdatum für "
"verlassene Themes überschritten haben"

#: pages/page-mainwp-themes.php:2975
msgid ""
"If you need help with managing themes, please review following help documents"
msgstr ""
"Wenn Sie Hilfe bei der Verwaltung von Themen benötigen, lesen Sie bitte die "
"folgenden Hilfedokumente"

#: pages/page-mainwp-updates-handler.php:1147
msgid "Invalid response retured from the child site. Please try again."
msgstr ""
"Ungültige Antwort von der untergeordneten Website. Bitte versuchen Sie es "
"erneut."

#: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:92
msgid "Click to see available updates"
msgstr "Klicken Sie hier, um verfügbare Updates zu sehen"

#: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:153
#: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:1012
#: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:1168
#: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:589
#: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:722
#: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:848
#: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:655
#: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:780
#: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:897
msgid "Version:"
msgstr "Version:"

#: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:158
msgid "Latest:"
msgstr "Aktuelle:"

#: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:162
#: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:363
#: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:619
#: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:814
#: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:979
#: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:1137
#: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:179
#: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:426
#: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:596
#: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:724
#: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:850
#: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:114
#: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:266
#: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:470
#: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:619
#: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:749
#: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:868
#: pages/page-mainwp-wp-updates.php:245
msgid "Jump to the client"
msgstr "Sprung zum Kunden"

#: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:194
#: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:145
msgid "WordPress is up to date"
msgstr "WordPress ist auf dem neuesten Stand"

#: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:194
#: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:145
msgid "No WordPress core updates available right now."
msgstr "Derzeit sind keine WordPress-Kern-Updates verfügbar."

#: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:361
#: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:393
msgid "Updates: "
msgstr "Aktualisierungen: "

#: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:392
#: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:646
#: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:175
#: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:422
#: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:295
#: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:499
msgid "Version: "
msgstr "Version: "

#: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:455
#: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:238
#: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:354
msgid "Plugins are up to date"
msgstr "Plugins sind auf dem neuesten Stand"

#: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:455
#: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:238
#: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:354
msgid "No plugin updates available right now."
msgstr "Derzeit sind keine Plugin-Updates verfügbar."

#: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:617
#: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:811
msgid "Updates:"
msgstr "Aktualisierungen:"

#: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:647
#: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:176
#: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:423
#: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:296
#: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:500
msgid "Latest: "
msgstr "Neueste: "

#: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:697
#: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:473
#: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:546
msgid "Themes are up to date"
msgstr "Die Themes sind auf dem neuesten Stand"

#: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:697
#: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:473
#: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:546
msgid "No theme updates available right now."
msgstr "Derzeit sind keine Theme-Updates verfügbar."

#: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:830
msgid "translationName"
msgstr "übersetzungName"

#: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:851
msgid "Varsion:"
msgstr "Varietät:"

#: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:879
#: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:615
#: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:679
msgid "Translations are up to date"
msgstr "Übersetzungen sind auf dem neuesten Stand"

#: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:879
#: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:615
#: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:679
msgid "No translation updates available right now."
msgstr "Derzeit sind keine Übersetzungsaktualisierungen verfügbar."

#: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:915
#: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:937
#: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:1073
#: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:1095
#: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:650
#: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:775
#: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:713
#: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:831
msgid "Abandoned"
msgstr "Abgebrochen"

#: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:977
#: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:1135
#: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:720
#: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:846
msgid "Website:"
msgstr "Webseite:"

#: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:981
#: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:1139
msgid "Abandoned:"
msgstr "Verlassen:"

#: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:1013
#: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:1169
#: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:723
#: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:849
#: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:781
#: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:898
msgid "Last Update:"
msgstr "Letzte Aktualisierung:"

#: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:1036
#: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:743
#: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:799
msgid "No abandoned plugins detected"
msgstr "Keine verlassenen Plugins gefunden"

#: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:1036
#: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:743
#: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:799
msgid "None of your plugins are currently marked as abandoned."
msgstr "Keines Ihrer Plugins ist derzeit als aufgegeben markiert."

#: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:1192
#: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:868
#: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:916
msgid "No abandoned themes detected"
msgstr "Keine verlassenen Themen gefunden"

#: pages/page-mainwp-updates-per-group.php:1192
#: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:868
#: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:916
msgid "None of your themes are currently marked as abandoned."
msgstr "Keines Ihrer Themen ist derzeit als aufgegeben markiert."

#: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:99
#: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:349
#: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:667
#: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:793
msgid "Ignore Globally"
msgstr "Global ignorieren"

#: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:276
msgid "This plugin does not work with your versions of WordPress and PHP."
msgstr ""
"Dieses Plugin funktioniert nicht mit Ihren Versionen von WordPress und PHP."

#: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:278
msgid "This plugin does not work with your version of WordPress."
msgstr "Dieses Plugin funktioniert nicht mit Ihrer Version von WordPress."

#: pages/page-mainwp-updates-per-item.php:280
msgid "This plugin does not work with your version of PHP."
msgstr "Das Plugin funktioniert nicht mit deiner PHP-Version."

#: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:777
msgid "Plugin:"
msgstr "Plugin:"

#: pages/page-mainwp-updates-per-site.php:894
msgid "Theme:"
msgstr "Theme:"

#: pages/page-mainwp-updates.php:234
msgid "Updates Ignore"
msgstr "Aktualisierungen Ignorieren"

#: pages/page-mainwp-updates.php:320
msgid "Visit this dashboard."
msgstr "Besuchen Sie dieses Dashboard."

#: pages/page-mainwp-updates.php:444
msgid "Others"
msgstr "Andere"

#: pages/page-mainwp-updates.php:801
#, php-format
msgid ""
"Manage available updates for all your child sites. From here, you can update "
"update %1$splugins%2$s, %3$sthemes%4$s, and %5$sWordPress core%6$s."
msgstr ""
"Verwalten Sie verfügbare Updates für alle Ihre untergeordneten Websites. Von "
"hier aus können Sie %1$sPlugins%2$s, %3$sThemes%4$s und %5$sden WordPress-"
"Kern%6$s aktualisieren."

#: pages/page-mainwp-updates.php:1996
msgid "Translations Updates"
msgstr "Sprach Updates"

#: pages/page-mainwp-updates.php:2139
msgid "Production sites"
msgstr "Produktionsstandorte"

#: pages/page-mainwp-updates.php:2140
msgid "Staging sites"
msgstr "Staging-Websites"

#: pages/page-mainwp-updates.php:2166
msgid "Show updates per Site"
msgstr "Aktualisierungen pro Website anzeigen"

#: pages/page-mainwp-updates.php:2167
msgid "Show updates per Item"
msgstr "Aktualisierungen pro Artikel anzeigen"

#: pages/page-mainwp-updates.php:2168
msgid "Show updates per Tag"
msgstr "Aktualisierungen pro Tag anzeigen"

#: pages/page-mainwp-updates.php:2183
msgid "Check for Abandoned Plugins"
msgstr "Prüfen Sie auf verlassene Plugins"

#: pages/page-mainwp-updates.php:2185
msgid "Check for Abandoned Themes"
msgstr "Auf verlassene Themen prüfen"

#: pages/page-mainwp-updates.php:2202
msgid "Update Selected Plugins"
msgstr "Ausgewählte Plugins aktualisieren"

#: pages/page-mainwp-updates.php:2203
msgid "Update All Sites"
msgstr "Alle Webseiten aktualisieren"

#: pages/page-mainwp-updates.php:2210
msgid "Update Selected Themes"
msgstr "Ausgewählte Themen aktualisieren"

#: pages/page-mainwp-updates.php:2211
msgid "Update All Themes"
msgstr "Alle Themen aktualisieren"

#: pages/page-mainwp-updates.php:2218
msgid "Update Selected WP Cores"
msgstr "Ausgewählte WP-Kerne aktualisieren"

#: pages/page-mainwp-updates.php:2219
msgid "Update All WP Cores"
msgstr "Alle WP-Kerne aktualisieren"

#: pages/page-mainwp-updates.php:2225
msgid "Update Selected Translations"
msgstr "Ausgewählte Übersetzungen aktualisieren"

#: pages/page-mainwp-updates.php:2226
msgid "Update All Translations"
msgstr "Alle Übersetzungen aktualisieren"

#: pages/page-mainwp-updates.php:2274
msgid "Click here to see the list of ignored WordPress core updates."
msgstr ""
"Klicken Sie hier, um die Liste aller Websites und der erkannten "
"Sicherheitsprobleme anzuzeigen."

#: pages/page-mainwp-updates.php:2274 pages/page-mainwp-updates.php:2276
#: pages/page-mainwp-updates.php:2278
msgid "View Ignored Updates"
msgstr "Ignorierte Aktualisierungen anzeigen"

#: pages/page-mainwp-updates.php:2439
#: widgets/widget-mainwp-updates-overview.php:1187
msgid "Backup Check"
msgstr "Sicherungsprüfung"

#: pages/page-mainwp-updates.php:2442
#: widgets/widget-mainwp-updates-overview.php:1190
msgid "Backup All"
msgstr "Alle sichern"

#: pages/page-mainwp-updates.php:2534
msgid "Enable or disable automatic plugin updates."
msgstr ""
"Aktivieren oder deaktivieren Sie die automatische Aktualisierung von Plugins."

#: pages/page-mainwp-updates.php:2543
msgid "Enable or disable automatic theme updates."
msgstr ""
"Aktivieren oder deaktivieren Sie die automatische Aktualisierung von Themen."

#: pages/page-mainwp-updates.php:2552
msgid "Enable or disable automatic translation updates."
msgstr ""
"Aktivieren oder deaktivieren Sie automatische Übersetzungsaktualisierungen."

#: pages/page-mainwp-updates.php:2626
msgid ""
"If you need help with managing updates, please review following help "
"documents"
msgstr ""
"Wenn Sie Hilfe bei der Verwaltung von Updates benötigen, lesen Sie bitte die "
"folgenden Hilfedokumente"

#: pages/page-mainwp-user.php:196 pages/page-mainwp-user.php:862
#: pages/page-mainwp-user.php:1646
msgid "E-mail"
msgstr "E-Mail"

#: pages/page-mainwp-user.php:197 pages/page-mainwp-user.php:863
msgid "Last Password Change"
msgstr "Letzte Passwortänderung"

#: pages/page-mainwp-user.php:198 pages/page-mainwp-user.php:864
msgid "Password Status"
msgstr "Passwortstatus"

#: pages/page-mainwp-user.php:199 pages/page-mainwp-user.php:725
#: pages/page-mainwp-user.php:865 pages/page-mainwp-user.php:1711
msgid "Role"
msgstr "Rolle"

#: pages/page-mainwp-user.php:402
msgid "manage users"
msgstr "benutzer verwalten"

#: pages/page-mainwp-user.php:480
msgid "Automatically refreshing to get up to date information."
msgstr "Automatisches Aktualisieren, um aktuelle Informationen zu erhalten."

#: pages/page-mainwp-user.php:488
#, php-format
msgid ""
"Manage existing users on your child sites.  Here you can Delete, Edit or "
"Change Role for existing users.  For additional help, please check this "
"%1$shelp documentation%2$s."
msgstr ""
"Verwalten Sie vorhandene Benutzer auf Ihren untergeordneten Websites.  Hier "
"können Sie bestehende Benutzer löschen, bearbeiten oder deren Rolle ändern.  "
"Weitere Hilfe finden Sie in dieser %1$sHilfe-Dokumentation%2$s."

#: pages/page-mainwp-user.php:494
msgid ""
"MainWP shows the Last password change and Status for each user. WordPress "
"doesn't store a reliable password-change date by default, so tracking starts "
"after this version of MainWP Child is installed/updated. Until a user "
"changes their password, the date may appear as Unknown."
msgstr ""
"MainWP zeigt die letzte Passwortänderung und den Status für jeden Benutzer "
"an. WordPress speichert standardmäßig kein zuverlässiges Datum für die "
"Passwortänderung, daher beginnt die Nachverfolgung erst nach der "
"Installation/Aktualisierung dieser Version von MainWP Child. Bis ein "
"Benutzer sein Passwort ändert, wird das Datum möglicherweise als „Unbekannt“ "
"angezeigt."

#: pages/page-mainwp-user.php:495
msgid ""
"If your password policy is set to Never, MainWP will still record password "
"changes, but no due/overdue notices are shown and status may remain OK/"
"Disabled. When a policy is enabled, users with an Unknown date can still "
"become Due/Overdue based on no password change recorded since the policy was "
"enabled."
msgstr ""
"Wenn Ihre Passwortrichtlinie auf „Nie“ gesetzt ist, zeichnet MainWP "
"weiterhin Passwortänderungen auf, es werden jedoch keine Fälligkeits-/"
"Überfälligkeitsbenachrichtigungen angezeigt und der Status bleibt "
"möglicherweise „OK/Deaktiviert“. Wenn eine Richtlinie aktiviert ist, können "
"Benutzer mit einem unbekannten Datum dennoch als fällig/überfällig "
"eingestuft werden, wenn seit der Aktivierung der Richtlinie keine "
"Passwortänderung aufgezeichnet wurde."

#: pages/page-mainwp-user.php:554 pages/page-mainwp-user.php:702
#: pages/page-mainwp-user.php:1700
msgid "Subscriber"
msgstr "Abonnent"

#: pages/page-mainwp-user.php:555 pages/page-mainwp-user.php:701
#: pages/page-mainwp-user.php:1701
msgid "Administrator"
msgstr "Administrator"

#: pages/page-mainwp-user.php:556 pages/page-mainwp-user.php:705
#: pages/page-mainwp-user.php:1702
msgid "Editor"
msgstr "Editor"

#: pages/page-mainwp-user.php:558 pages/page-mainwp-user.php:703
#: pages/page-mainwp-user.php:1704
msgid "Contributor"
msgstr "Mitarbeiter"

#: pages/page-mainwp-user.php:568
msgid "Select Roles"
msgstr "Rollen auswählen"

#: pages/page-mainwp-user.php:583
msgid "Select wanted role(s)"
msgstr "Gewünschte Rolle(n) auswählen"

#: pages/page-mainwp-user.php:626
msgid "Show Users"
msgstr "Benutzer anzeigen"

#: pages/page-mainwp-user.php:700
msgid "Do not update"
msgstr "Nicht aktualisieren"

#: pages/page-mainwp-user.php:711
msgid "&mdash; No role for this site &mdash;"
msgstr "&mdash; Keine Rolle für diese Seite &mdash;"

#: pages/page-mainwp-user.php:716
msgid "Edit User"
msgstr "Benutzer bearbeiten"

#: pages/page-mainwp-user.php:885
msgid "Find Users"
msgstr "Benutzer suchen"

#: pages/page-mainwp-user.php:886
msgid ""
"Select the Child Sites you want, choose any filters, then click Show Users."
msgstr ""
"Wählen Sie die gewünschten untergeordneten Websites aus, wählen Sie "
"gegebenenfalls Filter aus und klicken Sie dann auf „Benutzer anzeigen“."

#: pages/page-mainwp-user.php:939
msgid "Please use the search options to find wanted users."
msgstr "Bitte verwenden Sie die Suchoptionen, um gesuchte Benutzer zu finden."

#: pages/page-mainwp-user.php:1293 pages/page-mainwp-user.php:1311
msgid "Password change hasn't been tracked yet."
msgstr "Die Passwortänderung wurde noch nicht nachverfolgt."

#: pages/page-mainwp-user.php:1313
msgid "Fresh"
msgstr "Frische"

#: pages/page-mainwp-user.php:1317
msgid "Due: "
msgstr "Fällig: "

#: pages/page-mainwp-user.php:1317 pages/page-mainwp-user.php:1319
msgid "Due Soon"
msgstr "Bald fällig"

#: pages/page-mainwp-user.php:1324
msgid "Was due: "
msgstr "Fällig war: "

#: pages/page-mainwp-user.php:1324 pages/page-mainwp-user.php:1326
msgid "Overdue"
msgstr "Überfällig"

#: pages/page-mainwp-user.php:1417
msgid "User has been deleted"
msgstr "Benutzer wurde gelöscht"

#: pages/page-mainwp-user.php:1433
msgid "User has been updated"
msgstr "Benutzer wurde aktualisiert"

#: pages/page-mainwp-user.php:1441
msgid "User password has been updated"
msgstr "Das Benutzerkennwort wurde aktualisiert"

#: pages/page-mainwp-user.php:1475
msgid "Site ID or user ID not found. Please reload the page and try again."
msgstr ""
"Site-ID oder Benutzer-ID nicht gefunden. Bitte laden Sie die Seite neu und "
"versuchen Sie es erneut."

#: pages/page-mainwp-user.php:1492
msgid "You can not edit this website!"
msgstr "Sie können diese Website nicht bearbeiten!"

#: pages/page-mainwp-user.php:1565
msgid "Unexpected error."
msgstr "Unerwarteter Fehler."

#: pages/page-mainwp-user.php:1614
msgid "Create users on all selected Child Sites."
msgstr "Benutzer auf allen ausgewählten untergeordneten Websites erstellen."

#: pages/page-mainwp-user.php:1615
msgid "Select one or more sites, tags or clients before submitting."
msgstr ""
"Wählen Sie vor dem Absenden eine oder mehrere Websites, Tags oder Kunden aus."

#: pages/page-mainwp-user.php:1621
msgid ""
"User created successfully. You can now manage this user from the Manage "
"Users page, or create another one here."
msgstr ""
"Benutzer erfolgreich erstellt. Sie können diesen Benutzer nun auf der Seite "
"„Benutzer verwalten“ verwalten oder hier einen weiteren Benutzer erstellen."

#: pages/page-mainwp-user.php:1689
msgid "Send Password?"
msgstr "Kennwort senden?"

#: pages/page-mainwp-user.php:1694
msgid ""
"If enabled, the new user will receive their login credentials via email."
msgstr ""
"Wenn diese Option aktiviert ist, erhält der neue Benutzer seine Anmeldedaten "
"per E-Mail."

#: pages/page-mainwp-user.php:1876
#, php-format
msgid ""
"Use the form to bulk import users.  You can download the sample CSV file to "
"see how to fomat the import file properly.  For additional help, please "
"check this %1$shelp documentation%2$s."
msgstr ""
"Verwenden Sie das Formular für den Massenimport von Benutzern.  Sie können "
"die CSV-Beispieldatei herunterladen, um zu sehen, wie Sie die Importdatei "
"richtig formatieren.  Weitere Hilfe finden Sie in dieser %1$sHilfe-"
"Dokumentation%2$s."

#: pages/page-mainwp-user.php:1897
msgid "Download Sample CSV file"
msgstr "Beispiel-CSV-Datei herunterladen"

#: pages/page-mainwp-user.php:1898
msgid "Click to upload the import file."
msgstr "Klicken Sie auf , um die Importdatei hochzuladen."

#: pages/page-mainwp-user.php:1906
msgid "Enable if the import file contains a header."
msgstr "Aktivieren, wenn die Importdatei eine Kopfzeile enthält."

#: pages/page-mainwp-user.php:2110
msgid "New User"
msgstr "Neuer Benutzer"

#: pages/page-mainwp-user.php:2215
msgid "Importing new users and add them to your sites."
msgstr "Neue Benutzer importieren und zu deinen Seiten hinzufügen."

#: pages/page-mainwp-user.php:2227
msgid "Importing Users"
msgstr "Benutzer importieren"

#: pages/page-mainwp-user.php:2251
msgid "Save failed"
msgstr "Speichern ist fehlgeschlagen"

#: pages/page-mainwp-user.php:2268
msgid ""
"Invalid data. Please make sure that the Import file has been formated "
"properly."
msgstr ""
"Ungültige Daten. Bitte stellen Sie sicher, dass die Importdatei richtig "
"formatiert ist."

#: pages/page-mainwp-user.php:2271
msgid ""
"File could not be uploaded. Temporary file cold not be created. Please make "
"sure that the tmpfile() PHP function is enabled on your server."
msgstr ""
"Datei konnte nicht hochgeladen werden. Temporäre Datei konnte nicht erstellt "
"werden. Bitte stellen Sie sicher, dass die PHP-Funktion tmpfile() auf Ihrem "
"Server aktiviert ist."

#: pages/page-mainwp-user.php:2274
msgid ""
"File could not be uploaded. Please try again. If process keeps failing, "
"please review MainWP Knowledgebase, and if you still have issues, please let "
"us know in the MainWP Community."
msgstr ""
"Die Datei konnte nicht hochgeladen werden. Bitte versuchen Sie es erneut. "
"Wenn der Prozess weiterhin fehlschlägt, sehen Sie bitte in der MainWP "
"Knowledgebase nach. Wenn Sie immer noch Probleme haben, lassen Sie es uns "
"bitte in der MainWP Community wissen."

#: pages/page-mainwp-user.php:2284
msgid "Return to Overview"
msgstr "Zurück zur Übersicht"

#: pages/page-mainwp-user.php:2337 pages/page-mainwp-user.php:2363
msgid "Site disconnected:"
msgstr "Die Verbindung wurde unterbrochen:"

#: pages/page-mainwp-user.php:2339 pages/page-mainwp-user.php:2365
msgid "Site suspended:"
msgstr "Standort ausgesetzt:"

#: pages/page-mainwp-user.php:2350
msgid "Unexisting website. Please try again."
msgstr "Nicht existierende Website. Bitte versuchen Sie es erneut."

#: pages/page-mainwp-user.php:2378
msgid "No websites assigned to the selected group."
msgstr "Der ausgewählten Gruppe sind keine Websites zugeordnet."

#: pages/page-mainwp-user.php:2382
msgid "Unexisting group selected. Please try again."
msgstr "Nicht vorhandene Gruppe ausgewählt. Bitte versuchen Sie es erneut."

#: pages/page-mainwp-user.php:2470
msgid ""
"If you need help with managing users, please review following help documents"
msgstr ""
"Wenn Sie Hilfe bei der Benutzerverwaltung benötigen, lesen Sie bitte die "
"folgenden Hilfedokumente"

#: pages/page-mainwp-wp-updates.php:75
#, php-format
msgid ""
"Manage WordPress you have told your MainWP Dashboard to ignore updates on "
"global or per site level. For additional help, please check this %1$shelp "
"documentation%2$s."
msgstr ""
"Verwalten Sie WordPress, indem Sie Ihrem MainWP-Dashboard mitteilen, dass es "
"Updates auf globaler oder Website-Ebene ignorieren soll. Weitere Hilfe "
"finden Sie in dieser %1$sHilfedokumentation%2$s."

#: pages/page-mainwp-wp-updates.php:89
msgid "Globally Ignored WordPress"
msgstr "Weltweit ignoriertes WordPress"

#: pages/page-mainwp-wp-updates.php:90
msgid ""
"These are WordPress you have told your MainWP Dashboard to ignore updates on "
"global level and not notify you about pending updates."
msgstr ""
"Dies sind WordPress, bei denen Sie Ihrem MainWP Dashboard mitgeteilt haben, "
"dass es Updates auf globaler Ebene ignorieren und Sie nicht über anstehende "
"Updates benachrichtigen soll."

#: pages/page-mainwp-wp-updates.php:95
msgid "Per Site Ignored WordPress"
msgstr "Pro Website Ignoriertes WordPress"

#: pages/page-mainwp-wp-updates.php:96
msgid ""
"These are WordPress you have told your MainWP Dashboard to ignore updates "
"per site level and not notify you about pending updates."
msgstr ""
"Es handelt sich um WordPress, bei dem Sie Ihrem MainWP-Dashboard mitgeteilt "
"haben, dass es Updates auf Site-Ebene ignorieren und Sie nicht über "
"anstehende Updates informieren soll."

#: templates/emails/mainwp-after-update-http-check-email.php:59
#: templates/emails/mainwp-daily-digest-email.php:59
#: templates/emails/mainwp-site-health-monitoring-email.php:67
#: templates/emails/mainwp-site-health-monitoring-email.php:88
#: templates/emails/mainwp-uptime-monitoring-email.php:74
#: templates/emails/mainwp-uptime-monitoring-email.php:104
msgid "Hi there"
msgstr "Hallo"

#: templates/emails/mainwp-after-update-http-check-email.php:60
msgid ""
"After running auto updates, following sites are not returning expected HTTP "
"request response:"
msgstr ""
"Nach der Ausführung von automatischen Updates geben die folgenden Websites "
"nicht die erwartete HTTP-Anfrageantwort zurück:"

#: templates/emails/mainwp-after-update-http-check-email.php:83
#: templates/emails/mainwp-licenses-deactivated-alert-email.php:86
#: templates/emails/mainwp-site-health-monitoring-email.php:107
#: templates/emails/mainwp-uptime-monitoring-email.php:131
msgid "Click here"
msgstr "Hier klicken"

#: templates/emails/mainwp-after-update-http-check-email.php:83
#: templates/emails/mainwp-site-health-monitoring-email.php:107
#: templates/emails/mainwp-uptime-monitoring-email.php:131
msgid "to check your site status."
msgstr "um den Status Ihrer Website zu überprüfen."

#: templates/emails/mainwp-after-update-http-check-email.php:92
#: templates/emails/mainwp-daily-digest-email.php:175
#: templates/emails/mainwp-licenses-deactivated-alert-email.php:95
#: templates/emails/mainwp-site-health-monitoring-email.php:116
#: templates/emails/mainwp-uptime-monitoring-email.php:138
msgid "Developed by "
msgstr "Web by"

#: templates/emails/mainwp-daily-digest-email.php:60
msgid ""
"Please take a few minutes to review the latest updates from your MainWP "
"Dashboard."
msgstr ""
"Bitte nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit, um die neuesten Updates in "
"Ihrem MainWP Dashboard zu überprüfen."

#: templates/emails/mainwp-daily-digest-email.php:67
msgid "The following updates are available on your MainWP Dashboard."
msgstr "Die folgenden Updates sind in Ihrem MainWP-Dashboard verfügbar."

#: templates/emails/mainwp-daily-digest-email.php:69
msgid "WordPress Core Updates"
msgstr "WordPress Core Updates"

#: templates/emails/mainwp-daily-digest-email.php:141
msgid ""
"If your MainWP is configured to use Auto Updates, trusted updates will be "
"installed in the next 24 hours."
msgstr ""
"Wenn Ihr MainWP so konfiguriert ist, dass es automatische Updates verwendet, "
"werden vertrauenswürdige Updates innerhalb der nächsten 24 Stunden "
"installiert."

#: templates/emails/mainwp-daily-digest-email.php:143
msgid "Congratulations! All your child sites are up to date!"
msgstr ""
"Herzlichen Glückwunsch! Alle Ihre Kinderseiten sind auf dem neuesten Stand!"

#: templates/emails/mainwp-daily-digest-email.php:146
#: widgets/widget-mainwp-connection-status.php:245
msgid "Disconnected Sites"
msgstr "Getrennte Standorte"

#: templates/emails/mainwp-daily-digest-email.php:147
msgid "The following sites got disconnected from your MainWP Dashboard."
msgstr "Die folgenden Websites wurden von Ihrem MainWP-Dashboard getrennt."

#: templates/emails/mainwp-daily-digest-email.php:165
msgid "Congratulations! All your child sites are properly connected!"
msgstr "Herzlichen Glückwunsch! Alle Ihre Kinderseiten sind richtig verbunden!"

#: templates/emails/mainwp-licenses-deactivated-alert-email.php:61
msgid "Your MainWP extension licenses for the following have been deactivated:"
msgstr "Ihre MainWP-Erweiterungslizenzen für Folgendes wurden deaktiviert:"

#: templates/emails/mainwp-licenses-deactivated-alert-email.php:79
msgid ""
"If this deactivation was unintentional, please log into your MainWP "
"Dashboard to reactivate the licenses."
msgstr ""
"Wenn diese Deaktivierung unbeabsichtigt war, loggen Sie sich bitte in Ihr "
"MainWP Dashboard ein, um die Lizenzen wieder zu aktivieren."

#: templates/emails/mainwp-licenses-deactivated-alert-email.php:80
msgid ""
"If you no longer need these extensions, please ensure to disable and delete "
"them from your MainWP Dashboard to maintain optimal performance and security."
msgstr ""
"Wenn Sie diese Erweiterungen nicht mehr benötigen, stellen Sie bitte sicher, "
"dass Sie sie in Ihrem MainWP-Dashboard deaktivieren und löschen, um eine "
"optimale Leistung und Sicherheit zu gewährleisten."

#: templates/emails/mainwp-licenses-deactivated-alert-email.php:81
msgid ""
"To adjust email settings visit the MainWP > Settings > Email settings page."
msgstr ""
"Um die E-Mail-Einstellungen anzupassen, besuchen Sie die Seite MainWP > "
"Einstellungen > E-Mail-Einstellungen."

#: templates/emails/mainwp-licenses-deactivated-alert-email.php:86
msgid "to check your Extensions."
msgstr "um Ihre Erweiterungen zu überprüfen."

#: templates/emails/mainwp-site-health-monitoring-email.php:69
#: templates/emails/mainwp-site-health-monitoring-email.php:90
#, php-format
msgid "The site health check shows that your site %1$s (%2$s) health is "
msgstr ""
"Die Überprüfung des Zustands der Website zeigt, dass der Zustand Ihrer "
"Website %1$s (%2$s) ist "

#: templates/emails/mainwp-site-health-monitoring-email.php:71
#: templates/emails/mainwp-site-health-monitoring-email.php:92
#, php-format
msgid "The site health check shows that your site %1$s (%2$s) health "
msgstr ""
"Die Überprüfung der Website zeigt, dass Ihre Website %1$s (%2$s) gesund ist "

#: templates/emails/mainwp-site-health-monitoring-email.php:71
#: templates/emails/mainwp-site-health-monitoring-email.php:92
msgid "Should be improved "
msgstr "Sollte verbessert warden "

#: templates/emails/mainwp-site-health-monitoring-email.php:71
#: templates/emails/mainwp-site-health-monitoring-email.php:92
msgid "as soon as possible to improve its performance and security."
msgstr "um seine Leistung und Sicherheit zu verbessern."

#: templates/emails/mainwp-site-health-monitoring-email.php:77
#: templates/emails/mainwp-site-health-monitoring-email.php:98
#: templates/emails/mainwp-uptime-monitoring-email.php:87
#: templates/emails/mainwp-uptime-monitoring-email.php:117
msgid "Event timestamp: "
msgstr "Zeitstempel des Ereignisses: "

#: templates/emails/mainwp-uptime-monitoring-email.php:76
#: templates/emails/mainwp-uptime-monitoring-email.php:106
msgid ""
"Based on the HTTP response from your monitor, it appears that your child "
"site is DOWN."
msgstr ""
"Ausgehend von der HTTP-Antwort Ihres Monitors scheint es, dass Ihre Child-"
"Site DOWN ist."

#: templates/emails/mainwp-uptime-monitoring-email.php:78
#: templates/emails/mainwp-uptime-monitoring-email.php:108
msgid ""
"Based on the HTTP response from your monitor, it appears that your child "
"site is UP."
msgstr ""
"Basierend auf der HTTP-Antwort Ihres Monitors scheint Ihre untergeordnete "
"Website verfügbar zu sein."

#: templates/emails/mainwp-uptime-monitoring-email.php:81
#: templates/emails/mainwp-uptime-monitoring-email.php:111
msgid "Monitor URL"
msgstr "Monitor"

#: templates/emails/mainwp-uptime-monitoring-email.php:82
#: templates/emails/mainwp-uptime-monitoring-email.php:112
msgid "Status Code"
msgstr "Status-Code"

#: templates/emails/mainwp-uptime-monitoring-email.php:136
msgid ""
"This email was generated by your MainWP Dashboard, not sent directly by "
"MainWP, the company."
msgstr ""
"Diese E-Mail wurde von Ihrem MainWP-Dashboard generiert und nicht direkt von "
"MainWP, dem Unternehmen, versendet."

#: templates/emails/mainwp-uptime-monitoring-email.php:137
msgid "Need more info?"
msgstr "Benötigen Sie weitere Informationen?"

#: templates/emails/mainwp-uptime-monitoring-email.php:137
msgid "See this Knowledgebase article"
msgstr "Siehe diesen Artikel in der Wissensdatenbank"

#: widgets/widget-mainwp-client-info.php:86
msgid "Client Information"
msgstr "Client Information"

#: widgets/widget-mainwp-client-info.php:136
#: widgets/widget-mainwp-client-overview-info.php:112
msgid "Added "
msgstr "Hinzugefügt "

#: widgets/widget-mainwp-client-info.php:186
msgid "No Client selected"
msgstr "Kein Kunde ausgewählt"

#: widgets/widget-mainwp-client-info.php:186
msgid "Create a client to display their information in this widget."
msgstr ""
"Erstellen Sie einen Client, um dessen Informationen in diesem Widget "
"anzuzeigen."

#: widgets/widget-mainwp-client-overview-contacts.php:79
msgid "Client Contact"
msgstr "Kundenkontakt"

#: widgets/widget-mainwp-client-overview-contacts.php:82
msgid "Contact Information"
msgstr "Kontaktinformationen"

#: widgets/widget-mainwp-client-overview-custom-info.php:69
msgid "Additional Client Info"
msgstr "Zusätzliche Kundeninformationen"

#: widgets/widget-mainwp-client-overview-custom-info.php:148
msgid "No Custom Client Info yet"
msgstr "Noch keine benutzerdefinierten Kundeninformationen"

#: widgets/widget-mainwp-client-overview-custom-info.php:148
msgid ""
"Create custom fields to capture additional information about your clients."
msgstr ""
"Erstellen Sie benutzerdefinierte Felder, um zusätzliche Informationen über "
"Ihre Kunden zu erfassen."

#: widgets/widget-mainwp-client-overview-custom-info.php:165
msgid "Add Custom Client Info"
msgstr "Benutzerdefinierte Kundeninformationen hinzufügen"

#: widgets/widget-mainwp-client-overview-note.php:78
msgid "Client notes."
msgstr "Anmerkungen des Kunden."

#: widgets/widget-mainwp-client-overview-note.php:124
#: widgets/widget-mainwp-notes.php:114
msgid "Edit Notes"
msgstr "Notizen bearbeiten"

#: widgets/widget-mainwp-client-overview-sites.php:124
msgid "Websites that belong to the client."
msgstr "Websites, die dem Kunden gehören."

#: widgets/widget-mainwp-client-overview-sites.php:168
msgid "Manage Client Sites"
msgstr "Kundenstandorte verwalten"

#: widgets/widget-mainwp-clients.php:62
msgid "View and manage all clients connected to your MainWP Dashboard."
msgstr "Die Website ist bereits mit Ihrem MainWP Dashboard verbunden"

#: widgets/widget-mainwp-clients.php:121
msgid "No Contacts"
msgstr "Keine Kontakte"

#: widgets/widget-mainwp-clients.php:163
msgid "No Clients yet"
msgstr "Noch keine Kunden"

#: widgets/widget-mainwp-clients.php:163
msgid "Create your first client to see them listed here."
msgstr "Erstellen Sie Ihren ersten Kunden, um ihn hier aufgelistet zu sehen."

#: widgets/widget-mainwp-connection-status.php:171
msgid "Child sites connection status"
msgstr "Verbindungsstatus der Domains"

#: widgets/widget-mainwp-connection-status.php:179
msgid "View all child sites"
msgstr "Alle untergeordneten Websites anzeigen"

#: widgets/widget-mainwp-connection-status.php:180
msgid "View all connected child sites"
msgstr "Alle verbundenen untergeordneten Websites anzeigen"

#: widgets/widget-mainwp-connection-status.php:181
msgid "View all disconnected child sites"
msgstr "Alle getrennten untergeordneten Websites anzeigen"

#: widgets/widget-mainwp-connection-status.php:182
msgid "Hide the child sites list"
msgstr "Die Liste der untergeordneten Websites ausblenden"

#: widgets/widget-mainwp-connection-status.php:182
msgid "Hide Details"
msgstr "Details ausblenden"

#: widgets/widget-mainwp-connection-status.php:237
msgid "Connected Sites"
msgstr "Verbundene Seiten"

#: widgets/widget-mainwp-connection-status.php:424
#: widgets/widget-mainwp-connection-status.php:473
#: widgets/widget-mainwp-connection-status.php:521
msgid "Last synced: "
msgstr "Zuletzt synchronisiert: "

#: widgets/widget-mainwp-get-started.php:70
msgid "Kickstart your MainWP experience with our simple checklist."
msgstr "Starten Sie Ihre MainWP-Erfahrung mit unserer einfachen Checkliste."

#: widgets/widget-mainwp-get-started.php:93
msgid ""
"You can now use this widget as a handy list of shortcuts. If you prefer, you "
"can also hide this widget by accessing the Page Settings."
msgstr ""
"Sie können dieses Widget nun als praktische Liste von Shortcuts verwenden. "
"Wenn Sie es vorziehen, können Sie dieses Widget auch ausblenden, indem Sie "
"die Seiteneinstellungen aufrufen."

#: widgets/widget-mainwp-get-started.php:111
msgid "Add First Site"
msgstr "Erste Seite hinzufügen"

#: widgets/widget-mainwp-get-started.php:112
msgid "Click here to start connecting your sites."
msgstr "Klicken Sie hier, um Ihre Websites zu verbinden."

#: widgets/widget-mainwp-get-started.php:118
msgid "Add First Client"
msgstr "Ersten Kunden hinzufügen"

#: widgets/widget-mainwp-get-started.php:119
msgid "Click here to start adding your clients."
msgstr "Klicken Sie hier, um mit dem Hinzufügen Ihrer Kunden zu beginnen."

#: widgets/widget-mainwp-get-started.php:125
msgid "Add First Cost"
msgstr "Erste Kosten hinzufügen"

#: widgets/widget-mainwp-get-started.php:126
msgid "Start tracking your expenses."
msgstr "Verfolgen Sie Ihre Ausgaben."

#: widgets/widget-mainwp-get-started.php:132
msgid "Install Extensions"
msgstr "Extensions installieren"

#: widgets/widget-mainwp-get-started.php:133
msgid "Extend your MainWP Dashboard functionality."
msgstr "Erweitern Sie die Funktionalität Ihres MainWP Dashboards."

#: widgets/widget-mainwp-notes.php:69
msgid "Child site notes"
msgstr "Anmerkungen zur Kinderseite"

#: widgets/widget-mainwp-notes.php:87
msgid "Add your first note"
msgstr "Fügen Sie Ihre erste Notiz hinzu"

#: widgets/widget-mainwp-notes.php:87
msgid ""
"Create a website note for updates, reminders, or anything you want to track."
msgstr ""
"Erstellen Sie eine Website-Notiz für Aktualisierungen, Erinnerungen oder "
"alles, was Sie verfolgen möchten."

#: widgets/widget-mainwp-recent-pages.php:166
msgid "Create a New Page"
msgstr "Neue Bulk-Seite erstellen"

#: widgets/widget-mainwp-recent-pages.php:202
msgid "The most recent pages from the Client websites"
msgstr "Die neuesten Seiten der Kunden-Websites"

#: widgets/widget-mainwp-recent-pages.php:204
msgid "The most recent pages from your websites"
msgstr "Die neusten Seiten der verwalteten Domains"

#: widgets/widget-mainwp-recent-pages.php:255
msgid "No Recent Pages Found"
msgstr "Keine aktuellen Seiten gefunden"

#: widgets/widget-mainwp-recent-pages.php:255
#: widgets/widget-mainwp-recent-pages.php:350
#: widgets/widget-mainwp-recent-pages.php:441
#: widgets/widget-mainwp-recent-pages.php:533
#: widgets/widget-mainwp-recent-pages.php:626
#: widgets/widget-mainwp-recent-posts.php:259
#: widgets/widget-mainwp-recent-posts.php:353
#: widgets/widget-mainwp-recent-posts.php:444
#: widgets/widget-mainwp-recent-posts.php:535
#: widgets/widget-mainwp-recent-posts.php:627
msgid "Recent post changes will appear here once activity is detected."
msgstr ""
"Aktuelle Änderungen an Beiträgen werden hier angezeigt, sobald Aktivitäten "
"festgestellt werden."

#: widgets/widget-mainwp-recent-pages.php:280
#: widgets/widget-mainwp-recent-pages.php:373
#: widgets/widget-mainwp-recent-pages.php:464
#: widgets/widget-mainwp-recent-pages.php:556
#: widgets/widget-mainwp-recent-pages.php:649
#: widgets/widget-mainwp-recent-posts.php:284
#: widgets/widget-mainwp-recent-posts.php:376
#: widgets/widget-mainwp-recent-posts.php:467
#: widgets/widget-mainwp-recent-posts.php:558
#: widgets/widget-mainwp-recent-posts.php:650
msgid "on"
msgstr "an"

#: widgets/widget-mainwp-recent-pages.php:350
#: widgets/widget-mainwp-recent-pages.php:441
#: widgets/widget-mainwp-recent-pages.php:533
#: widgets/widget-mainwp-recent-pages.php:626
msgid "No Recent Pages"
msgstr "Keine aktuellen Seiten"

#: widgets/widget-mainwp-recent-posts.php:170
msgid "Create a New Post"
msgstr "Neuen Bulk Post erstellen"

#: widgets/widget-mainwp-recent-posts.php:206
msgid "The most recent posts from the Client websites"
msgstr "Die neuesten Beiträge von den Kunden-Websites"

#: widgets/widget-mainwp-recent-posts.php:208
msgid "The most recent posts from your websites"
msgstr "Die neuesten Beiträge der verwalteten Domains"

#: widgets/widget-mainwp-recent-posts.php:259
#: widgets/widget-mainwp-recent-posts.php:353
#: widgets/widget-mainwp-recent-posts.php:444
#: widgets/widget-mainwp-recent-posts.php:535
#: widgets/widget-mainwp-recent-posts.php:627
msgid "No Recent Posts Found"
msgstr "Keine aktuellen Beiträge gefunden"

#: widgets/widget-mainwp-recent-posts.php:693
msgid "The post has been published."
msgstr "Der Beitrag wurde veröffentlicht."

#: widgets/widget-mainwp-recent-posts.php:703
msgid "The post has been approved."
msgstr "Der Beitrag wurde genehmigt."

#: widgets/widget-mainwp-recent-posts.php:713
msgid "The post has been unpublished."
msgstr "Der Beitrag wurde nicht veröffentlicht."

#: widgets/widget-mainwp-recent-posts.php:723
msgid "The post has been moved to the trash."
msgstr "Der Beitrag wurde in den Papierkorb verschoben."

#: widgets/widget-mainwp-recent-posts.php:733
msgid "The post has been permanently deleted."
msgstr "Der Beitrag wurde endgültig gelöscht."

#: widgets/widget-mainwp-recent-posts.php:743
msgid "The post has been restored."
msgstr "Der Beitrag wurde wiederhergestellt."

#: widgets/widget-mainwp-security-issues-widget.php:111
msgid "Identify weak spots to boost site hardening."
msgstr ""
"Identifizieren Sie Schwachstellen, um die Sicherheit Ihrer Website zu "
"verbessern."

#: widgets/widget-mainwp-security-issues-widget.php:120
msgid "Show Issues"
msgstr "Ausgaben anzeigen"

#: widgets/widget-mainwp-security-issues-widget.php:133
msgid "Recommendation"
msgid_plural "Recommendations"
msgstr[0] "Empfehlung"
msgstr[1] "Empfehlungen"

#: widgets/widget-mainwp-security-issues-widget.php:245
msgid "No issues detected"
msgstr "Keine Probleme erkannt"

#: widgets/widget-mainwp-security-issues-widget.php:247
msgid "No data available"
msgstr "Keine Daten verfügbar"

#: widgets/widget-mainwp-security-issues-widget.php:249
msgid "issue detected"
msgid_plural "issues detected"
msgstr[0] "problem erkannt"
msgstr[1] "erkannte Probleme"

#: widgets/widget-mainwp-site-actions.php:134
msgid "The most recent changes made to your Child Sites."
msgstr "Die letzten Änderungen an Ihren untergeordneten Websites."

#: widgets/widget-mainwp-site-actions.php:142
msgid "Dashboard Changes"
msgstr "Änderungen am Dashboard"

#: widgets/widget-mainwp-site-actions.php:205
msgid "View All Changes"
msgstr "Alle Änderungen anzeigen"

#: widgets/widget-mainwp-site-info.php:76
msgid "MainWP Child Version"
msgstr "MainWP Kinderversion"

#: widgets/widget-mainwp-site-info.php:77
msgid "PHP Memory Limit"
msgstr "PHP Memory Limit"

#: widgets/widget-mainwp-site-info.php:79
msgid "cURL version"
msgstr "cURL Version"

#: widgets/widget-mainwp-site-info.php:80
msgid "OpenSSL version"
msgstr "OpenSSL-Version"

#: widgets/widget-mainwp-site-info.php:82
msgid "Site Language"
msgstr "Sprache der Website"

#: widgets/widget-mainwp-site-info.php:83
msgid "Search engine visibility"
msgstr "Sichtbarkeit der Suchmaschine"

#: widgets/widget-mainwp-site-info.php:85
msgid "Last Check Status"
msgstr "Letzter Prüfstatus"

#: widgets/widget-mainwp-site-info.php:121
msgid "Site Info"
msgstr "Site Info"

#: widgets/widget-mainwp-site-info.php:123
msgid "Basic child site system information"
msgstr "Grundlegende Informationen zum System der untergeordneten Website"

#: widgets/widget-mainwp-site-info.php:142
msgid "View Site Details"
msgstr "Website-Details anzeigen"

#: widgets/widget-mainwp-site-info.php:142
msgid "No site information available."
msgstr "Keine Standortinformationen verfügbar."

#: widgets/widget-mainwp-site-info.php:170
msgid "Visible"
msgstr "Sichtbar"

#: widgets/widget-mainwp-site-info.php:170
msgid "Blocking"
msgstr "Blockierung"

#: widgets/widget-mainwp-updates-overview.php:80
msgid ""
"<h3>No plugin information found.</h3> This may be a premium plugin and no "
"other details are available from WordPress."
msgstr ""
"<h3>Keine Plugin-Informationen gefunden.</h3> Dies könnte ein Premium-Plugin "
"sein und es sind keine weiteren Details von WordPress verfügbar."

#: widgets/widget-mainwp-updates-overview.php:80
msgid "Please visit the plugin website for more information."
msgstr "Weitere Informationen finden Sie auf der Plugin-Website."

#: widgets/widget-mainwp-updates-overview.php:80
msgid "Please visit the plugin website for more information: "
msgstr "Bitte besuchen Sie die Plugin-Website für weitere Informationen: "

#: widgets/widget-mainwp-updates-overview.php:91
msgid "Update Overview"
msgstr "Update Übersicht"

#: widgets/widget-mainwp-updates-overview.php:463
msgid "Last synchronization completed on: "
msgstr "Daten Synchronisieren"

#: widgets/widget-mainwp-updates-overview.php:691
msgid "Available WordPress core updates."
msgstr "Verfügbare Updates"

#: widgets/widget-mainwp-updates-overview.php:711
msgid "View WordPress core updates details"
msgstr "Details zu den WordPress-Kernaktualisierungen anzeigen"

#: widgets/widget-mainwp-updates-overview.php:772
msgid "Available plugin updates."
msgstr "Verfügbare Plugin-Updates."

#: widgets/widget-mainwp-updates-overview.php:788
msgid "View plugin updates details"
msgstr "Details zu Plugin-Updates anzeigen"

#: widgets/widget-mainwp-updates-overview.php:849
msgid "Available theme updates."
msgstr "Verfügbare Themen-Updates."

#: widgets/widget-mainwp-updates-overview.php:865
msgid "View theme updates details"
msgstr "Details zu den Theme-Updates anzeigen"

#: widgets/widget-mainwp-updates-overview.php:912
msgid "Available translation updates."
msgstr "Verfügbare Übersetzungs-Updates"

#: widgets/widget-mainwp-updates-overview.php:928
msgid "View translation updates details"
msgstr "Details zu Übersetzungsaktualisierungen anzeigen"

#: widgets/widget-mainwp-updates-overview.php:990
msgid "Detected abandoned plugins."
msgstr "Verlassene Plugins prüfen"

#: widgets/widget-mainwp-updates-overview.php:998
msgid "View abandoned plugins details"
msgstr "Details zu verlassenen Plugins anzeigen"

#: widgets/widget-mainwp-updates-overview.php:1044
msgid "Detected abandoned themes."
msgstr "Verlassene Themen prüfen"

#: widgets/widget-mainwp-updates-overview.php:1052
msgid "View abandoned themes details"
msgstr "Details zu verlassenen Themen anzeigen"

#: widgets/widget-mainwp-uptime-monitoring-site-widget.php:65
msgid "The Site ID is invalid or not found. Please try again."
msgstr ""
"Site ID ungültig oder Site nicht gefunden. Bitte versuchen Sie es erneut."

#: widgets/widget-mainwp-uptime-monitoring-site-widget.php:69
msgid "Start and end dates cannot be empty. Please try again."
msgstr "Kundennamen sind leer. Bitte versuchen Sie es erneut."

#: widgets/widget-mainwp-uptime-monitoring-site-widget.php:81
msgid "The start date must be earlier than the end date. Please try again."
msgstr "Ungültiges Startdatum oder Enddatum. Bitte versuchen Sie es erneut."

#: widgets/widget-mainwp-uptime-monitoring-site-widget.php:197
msgid "Monitor site uptime status and response time history."
msgstr ""
"Überwachen Sie den Status der Website-Betriebszeit und den Verlauf der "
"Antwortzeiten."

#: widgets/widget-mainwp-uptime-monitoring-site-widget.php:206
msgid "Last 24 hours"
msgstr "Letzten 24 Stunden"

#: widgets/widget-mainwp-uptime-monitoring-site-widget.php:207
msgid "Last 7 days"
msgstr "Letzte 7 Tage"

#: widgets/widget-mainwp-uptime-monitoring-site-widget.php:208
msgid "Last 30 days"
msgstr "Letzte 30 Tage"

#: widgets/widget-mainwp-uptime-monitoring-site-widget.php:209
msgid "Last 365 days"
msgstr "5 Tage"

#: widgets/widget-mainwp-uptime-monitoring-site-widget.php:254
msgid "Loading"
msgstr "Laden"

#: widgets/widget-mainwp-uptime-monitoring-site-widget.php:297
msgid "Current Status"
msgstr "Aktueller Status"

#: widgets/widget-mainwp-uptime-monitoring-site-widget.php:308
msgid "Incidents"
msgstr "Ereignisse / Vorfälle"

#: widgets/widget-mainwp-uptime-monitoring-site-widget.php:319
msgid "Uptime ratio"
msgstr "Update Übersetzungen"

#: widgets/widget-mainwp-uptime-monitoring-site-widget.php:334
msgid "Average"
msgstr "Durchschnittlich"

#: widgets/widget-mainwp-uptime-monitoring-site-widget.php:345
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"

#: widgets/widget-mainwp-uptime-monitoring-site-widget.php:356
msgid "Maximum"
msgstr "Maximum"

#: widgets/widget-mainwp-uptime-monitoring-status.php:59
msgid "Current uptime status."
msgstr "Kundenstatus"

#: widgets/widget-mainwp-uptime-monitoring-status.php:71
msgid "Monitors Up"
msgstr "Monitore hoch"

#: widgets/widget-mainwp-uptime-monitoring-status.php:79
msgid "Monitors Down"
msgstr "Monitore ausgefallen"

#: widgets/widget-mainwp-uptime-monitoring-status.php:87
msgid "View Monitors"
msgstr "Monitore anzeigen"

#: widgets/widget-mainwp-widget-plugins.php:137
#: widgets/widget-mainwp-widget-themes.php:110
msgid " - Timezone:"
msgstr " - Zeitzone:"

#: widgets/widget-mainwp-widget-plugins.php:155
msgid "Installed plugins on the child site"
msgstr "Installierte Plugins auf der Child-Site"

#: widgets/widget-mainwp-widget-plugins.php:345
msgid "Plugin has been activated!"
msgstr "Das Plugin wurde aktiviert!"

#: widgets/widget-mainwp-widget-plugins.php:355
msgid "Plugin has been deactivated!"
msgstr "Das Plugin wurde deaktiviert!"

#: widgets/widget-mainwp-widget-plugins.php:365
msgid "Plugin has been permanently deleted!"
msgstr "Das Plugin wurde endgültig gelöscht!"

#: widgets/widget-mainwp-widget-plugins.php:389
msgid "Plugin or site ID not found. Please, reload the page and try again."
msgstr ""
"Plugin oder Site-ID nicht gefunden. Bitte laden Sie die Seite neu und "
"versuchen Sie es erneut."

#: widgets/widget-mainwp-widget-themes.php:126
msgid "Inactive themes on the child site"
msgstr "Installierte Themes auf der Child-Site"

#: widgets/widget-mainwp-widget-themes.php:237
msgid "Theme has been activated!"
msgstr "Das Theme wurde aktiviert!"

#: widgets/widget-mainwp-widget-themes.php:247
msgid "Theme has been permanently deleted!"
msgstr "Das Thema wurde endgültig gelöscht!"

#: widgets/widget-mainwp-widget-themes.php:271
msgid "Theme or site ID not found. Please, reload the page and try again."
msgstr ""
"Thema oder Site-ID nicht gefunden. Bitte laden Sie die Seite neu und "
"versuchen Sie es erneut."

#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "https://mainwp.com/"
msgstr "https://mainwp.com/"

#. Description of the plugin/theme
msgid ""
"Manage all of your WP sites, even those on different servers, from one "
"central dashboard that runs off of your own self-hosted WordPress install."
msgstr ""
"Verwalten Sie alle Ihre WP-Sites, auch die auf verschiedenen Servern, von "
"einem zentralen Dashboard aus, das auf Ihrer eigenen, selbst gehosteten "
"WordPress-Installation läuft."

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://mainwp.com"
msgstr "https://mainwp.com"

#~ msgid "Extension deactivated."
#~ msgstr "Erweiterung deaktiviert."

#~ msgid "Extension activated."
#~ msgstr "Erweiterung aktiviert."

#~ msgid "Undefined error. "
#~ msgstr "Undefinierter Fehler. "

#~ msgid "Already activated."
#~ msgstr "Bereits aktiviert."

#~ msgid "License activated. "
#~ msgstr "Lizenz aktiviert. "

#~ msgid "Validating. Please wait..."
#~ msgstr "Bestätigen. Bitte warten..."

#~ msgid "<i class=\"notched circle loading icon\"></i>"
#~ msgstr "<i class=\"notched circle loading icon\"></i>"

#~ msgid "Checking..."
#~ msgstr "Wird überprüft ..."

#~ msgid "Are you sure you want to remove %1 from your MainWP Dashboard?"
#~ msgstr ""
#~ "Sind Sie sicher, dass Sie %1 faus Ihrem MainWP Dashboard entfernen "
#~ "möchten?"

#~ msgid "Client Name (Required)"
#~ msgstr "Name des Kunden (erforderlich)"

#~ msgid "Contact email (Required)"
#~ msgstr "Kontakt-E-Mail (erforderlich)"

#~ msgid "Phone"
#~ msgstr "Telefon"

#~ msgid "Facebook"
#~ msgstr "Facebook"

#~ msgid "X"
#~ msgstr "X"

#~ msgid "Instagram"
#~ msgstr "Instagram"

#~ msgid "LinkedIn"
#~ msgstr "LinkedIn"

#~ msgid "Reset Filters"
#~ msgstr "Filter Zurücksetzen"

#, php-format
#~ msgid ""
#~ "Manage your clients. For additional help, please check this %1$shelp "
#~ "documentation%2$s."
#~ msgstr ""
#~ "Verwalten Sie Ihre Kunden. Weitere Hilfe finden Sie in dieser %1$sHilfe-"
#~ "Dokumentation%2$s."

#~ msgid "Loading ..."
#~ msgstr "Wird geladen …"

#~ msgid "Manage Extensions"
#~ msgstr "Erweiterungen verwalten"

#~ msgid "Extensions are disabled in the Demo Mode."
#~ msgstr "Erweiterungen sind im Demo-Modus deaktiviert."

#, php-format
#~ msgid ""
#~ "Quickly access, install, and activate your MainWP extensions.  If you "
#~ "need additional help with managing your MainWP Extensions, please check "
#~ "this %1$shelp documentation%2$s."
#~ msgstr ""
#~ "Schnelles Aufrufen, Installieren und Aktivieren Ihrer MainWP-"
#~ "Erweiterungen.  Wenn Sie zusätzliche Hilfe bei der Verwaltung Ihrer "
#~ "MainWP-Erweiterungen benötigen, lesen Sie bitte diese %1$sHilfe-"
#~ "Dokumentation%2$s."

#~ msgid "Steps to Update Extensions"
#~ msgstr "Schritte zur Aktualisierung von Erweiterungen"

#~ msgid "Go to the WP Admin > Plugins > Installed Plugins page"
#~ msgstr "Gehen Sie zur Seite WP Admin > Plugins > Installierte Plugins"

#~ msgid ""
#~ "Delete Version 3 Extensions (extensions older than version 4) from your "
#~ "MainWP Dashboard"
#~ msgstr ""
#~ "Löschen Sie Erweiterungen der Version 3 (Erweiterungen älter als Version "
#~ "4) aus Ihrem MainWP Dashboard"

#~ msgid ""
#~ "Go back to the MainWP > Extensions page and use the Install Extensions "
#~ "button"
#~ msgstr ""
#~ "Gehen Sie zurück zur Seite MainWP > Extensions und verwenden Sie die "
#~ "Schaltfläche Install Extensions"

#~ msgid "This process does not affect your extensions settings."
#~ msgstr ""
#~ "Dieser Vorgang hat keine Auswirkungen auf Ihre Erweiterungseinstellungen."

#~ msgid "What are Extensions?"
#~ msgstr "Was sind Erweiterungen?"

#~ msgid ""
#~ "Extensions are specific features or tools created to expand the basic "
#~ "functionality of MainWP. The core of MainWP is designed to provide the "
#~ "functions most needed for you and minimize code bloat."
#~ msgstr ""
#~ "Erweiterungen sind spezielle Funktionen oder Tools, die zur Erweiterung "
#~ "der Grundfunktionalität von MainWP erstellt wurden. Der Kern von MainWP "
#~ "ist so konzipiert, dass er die Funktionen bietet, die Sie am meisten "
#~ "benötigen, und den Code-Bloat minimiert."

#~ msgid ""
#~ "Extensions offer custom functions and features so that each user can "
#~ "tailor the MainWP Dashboard to their specific needs."
#~ msgstr ""
#~ "Erweiterungen bieten benutzerdefinierte Funktionen und Merkmale, so dass "
#~ "jeder Benutzer das MainWP-Dashboard an seine spezifischen Bedürfnisse "
#~ "anpassen kann."

#~ msgid ""
#~ "MainWP Pro offers 40+ Free & Premium Extensions in multiple categories, "
#~ "such as Security, Backup, Performance, Administrative, etc. You can get "
#~ "all of them at a single price."
#~ msgstr ""
#~ "MainWP Pro bietet mehr als 40 kostenlose und Premium-Erweiterungen in "
#~ "verschiedenen Kategorien, wie z. B. Sicherheit, Backup, Leistung, "
#~ "Verwaltung, usw. Sie können sie alle zu einem einzigen Preis erhalten."

#~ msgid "MainWP Pro includes:"
#~ msgstr "MainWP Pro enthält:"

#~ msgid "All current MainWP Extensions (free & premium)"
#~ msgstr "Alle aktuellen MainWP-Erweiterungen (kostenlos & Premium)"

#~ msgid "All future MainWP Extensions (free & premium)"
#~ msgstr "Alle zukünftigen MainWP-Erweiterungen (kostenlos & Premium)"

#~ msgid "Critical Security & Performance updates for MainWP Extensions"
#~ msgstr "Kritische Sicherheits- und Leistungsupdates für MainWP Extensions"

#~ msgid "Priority support via Helpdesk & Community for MainWP products"
#~ msgstr "Vorrangiger Support über Helpdesk & Community für MainWP-Produkte"

#~ msgid "Browse All Extensions"
#~ msgstr "Alle Erweiterungen durchsuchen"

#~ msgid "Free Vs. Pro"
#~ msgstr "Frei vs. Pro"

#~ msgid "Get Pro"
#~ msgstr "Hol dir Pro"

#~ msgid "How to install your MainWP Extensions?"
#~ msgstr "Wie installiere ich meine MainWP-Erweiterungen?"

#, php-format
#~ msgid ""
#~ "Once you have ordered MainWP Extensions, you can either use the "
#~ "%1$sautomatic extension installation%2$s option or %3$smanual "
#~ "installation%4$s."
#~ msgstr ""
#~ "Sobald Sie MainWP Extensions bestellt haben, können Sie entweder die "
#~ "Option %1$sautomatische Installation der Erweiterung%2$s oder "
#~ "%3$smanuelle Installation%4$s nutzen."

#~ msgid "Search Installed Extensions"
#~ msgstr "Installierte Erweiterungen suchen"

#~ msgid "Documentation"
#~ msgstr "Dokumentation"

#~ msgid "Update available"
#~ msgstr "Update verfügbar"

#~ msgid "Click to see more about extension privacy."
#~ msgstr ""
#~ "Klicken Sie hier, um mehr über den Datenschutz bei Erweiterungen zu "
#~ "erfahren."

#~ msgid ""
#~ "Extension API license is activated properly. Click here to Deactivate it "
#~ "if needed."
#~ msgstr ""
#~ "Die API-Lizenz für die Erweiterung ist ordnungsgemäß aktiviert. Klicken "
#~ "Sie hier, um sie bei Bedarf zu deaktivieren."

#~ msgid "Extension API license is not activated. Click here to activate it."
#~ msgstr ""
#~ "Die API-Lizenz für die Erweiterung ist nicht aktiviert. Klicken Sie hier, "
#~ "um sie zu aktivieren."

#~ msgid "Deactivate License Key"
#~ msgstr "Lizenzschlüssel deaktivieren"

#~ msgid "Activate extension"
#~ msgstr "Aktivieren der Erweiterung"

#~ msgid "Install and Activate Extensions"
#~ msgstr "Installieren und Aktivieren von Erweiterungen"

#, php-format
#~ msgid ""
#~ "Not sure how to find your MainWP Main API Key? %1$sClick here to get it."
#~ "%2$s"
#~ msgstr ""
#~ "Sie sind nicht sicher, wie Sie Ihren MainWP Main API Key finden? "
#~ "%1$sKlicken Sie hier, um ihn zu erhalten.%2$s"

#~ msgid "Validate my MainWP Main API Key"
#~ msgstr "Meinen MainWP Main API Schlüssel validieren"

#~ msgid "Activate Extensions"
#~ msgstr "Erweiterungen aktivieren"

#~ msgid "Posts/Pages"
#~ msgstr "Beiträge/Seiten"

#~ msgid "Change"
#~ msgstr "Ändern"

#~ msgid "Last Backup"
#~ msgstr "Sichern"

#~ msgid "Run bulk actions..."
#~ msgstr "Massenaktionen ausführen..."

#~ msgid "Filter sites: "
#~ msgstr "Seiten filtern: "

#~ msgid "PHP Ver < 7.0"
#~ msgstr "PHP Ver < 7.0"

#~ msgid ""
#~ "Switch between Table or Grid view, or toggle the sites filters element "
#~ "visibility"
#~ msgstr ""
#~ "Wechseln Sie zwischen der Tabellen- und der Rasteransicht oder schalten "
#~ "Sie die Sichtbarkeit des Filterelements für Websites um"

#, php-format
#~ msgid ""
#~ "To hide or show a column, click the Cog (%s) icon and select options from "
#~ "\"Show columns\""
#~ msgstr ""
#~ "Um eine Spalte ein- oder auszublenden, klicken Sie auf das Zahnradsymbol "
#~ "(%s) und wählen Sie die Optionen unter \"Spalten anzeigen\""

#~ msgid "Importing"
#~ msgstr "Importiere"

#, php-format
#~ msgid ""
#~ "Fix detected hardening issues on the childs site. For additional help, "
#~ "please check this %1$shelp documentation%2$s."
#~ msgstr ""
#~ "Behebung erkannter Härtungsprobleme auf der Childs-Site. Weitere Hilfe "
#~ "finden Sie in dieser %1$sHilfe-Dokumentation%2$s."

#~ msgid "Upload the product icon."
#~ msgstr "Laden Sie das Produktsymbol hoch."

#~ msgid "Add the website to existing tags(s)."
#~ msgstr "Fügen Sie die Website zu bestehenden Tags hinzu."

#~ msgid "Select Client."
#~ msgstr "Wählen Sie Client."

#~ msgid "Enable if you want Suspend this website."
#~ msgstr ""
#~ "Aktivieren Sie diese Option, wenn Sie diese Website aussetzen möchten."

#~ msgid "Additional notification emails (comma-separated)."
#~ msgstr "Zusätzliche Benachrichtigungs-E-Mails (kommagetrennt)."

#~ msgid "Enable Child Site Health monitoring (optional)"
#~ msgstr ""
#~ "Aktivieren Sie die Überwachung des Gesundheitszustands der Kinderseite "
#~ "(optional)"

#~ msgid "Enable if you want to monitoring this website."
#~ msgstr ""
#~ "Aktivieren Sie diese Option, wenn Sie diese Website überwachen möchten."

#~ msgid "Verify certificate (optional)"
#~ msgstr "Zertifikat überprüfen (optional)"

#~ msgid "Do you want to verify SSL certificate."
#~ msgstr "Möchten Sie das SSL-Zertifikat überprüfen."

#~ msgid "Force IPv4 (optional)"
#~ msgstr "IPv4 erzwingen (optional)"

#~ msgid "Do you want to force IPv4 for this child site?"
#~ msgstr "Möchten Sie IPv4 für diese Child-Site erzwingen?"

#~ msgid "Logout"
#~ msgstr "Abmelden"

#, php-format
#~ msgid ""
#~ "Monitor your sites uptime and site health.  For additional help, please "
#~ "check this %1$shelp documentation%2$s."
#~ msgstr ""
#~ "Überwachen Sie die Betriebszeit und den Zustand Ihrer Website.  Weitere "
#~ "Hilfe finden Sie in dieser %1$sHilfe-Dokumentation%2$s."

#~ msgid "Try again"
#~ msgstr "Versuchen Sie es erneut"

#~ msgid "No plugins match your request."
#~ msgstr "Keine Plugins entsprechen Ihrer Anfrage."

#~ msgid "tmpfile() function is currently disabled on your server."
#~ msgstr "die Funktion tmpfile() ist auf Ihrem Server derzeit deaktiviert."

#~ msgid ""
#~ "This function is essential for creating temporary files, and its "
#~ "unavailability may affect certain functionalities of your MainWP "
#~ "Dashboard."
#~ msgstr ""
#~ "Diese Funktion ist für die Erstellung temporärer Dateien unerlässlich, "
#~ "und ihre Nichtverfügbarkeit kann bestimmte Funktionen Ihres MainWP-"
#~ "Dashboards beeinträchtigen."

#~ msgid ""
#~ "If you are unsure how to enable it, please contact your host support and "
#~ "have them do it for you."
#~ msgstr ""
#~ "Wenn Sie sich nicht sicher sind, wie Sie diese Funktion aktivieren "
#~ "können, wenden Sie sich bitte an den Support Ihres Hosts, damit er dies "
#~ "für Sie erledigt."

#~ msgid "Get Firefox Extension"
#~ msgstr "Firefox-Erweiterung holen"

#~ msgid ""
#~ "wp_mail() error detected! It is more than likely that your MainWP "
#~ "Dashboard will fail to send any email. Please check for possible plugin "
#~ "conflicts with your Dashboard or contact your host support to determine "
#~ "why the wp_mail() function fails."
#~ msgstr ""
#~ "wp_mail() Fehler entdeckt! Es ist mehr als wahrscheinlich, dass Ihr "
#~ "MainWP Dashboard keine E-Mails senden kann. Bitte prüfen Sie, ob es "
#~ "Konflikte zwischen Plugins und Ihrem Dashboard gibt, oder kontaktieren "
#~ "Sie den Support Ihres Hosts, um herauszufinden, warum die Funktion "
#~ "wp_mail() fehlschlägt."

#, php-format
#~ msgid ""
#~ "Your server is currently running PHP version %1$s. In the next few months "
#~ "your MainWP Dashboard will require PHP 7.4 as a minimum. Please upgrade "
#~ "your server to at least 7.4 but we recommend PHP 8 or newer. You can find "
#~ "a template email to send your host %2$shere%3$s."
#~ msgstr ""
#~ "Auf Ihrem Server läuft derzeit die PHP-Version %1$s. In den nächsten "
#~ "Monaten wird Ihr MainWP Dashboard mindestens PHP 7.4 benötigen. Bitte "
#~ "aktualisieren Sie Ihren Server auf mindestens 7.4, wir empfehlen jedoch "
#~ "PHP 8 oder neuer. Eine Vorlage für eine E-Mail an Ihren Provider "
#~ "%2$sfinden Sie hier%3$s."

#~ msgid "RECOMMENDED"
#~ msgstr "EMPFOHLEN"

#~ msgid "Error Fixed"
#~ msgstr "Fehler behoben"

#, php-format
#~ msgid ""
#~ "MainWP has detected that the&nbsp;%1$sOpenSSL.cnf%2$s&nbsp;file is not "
#~ "configured properly.  It is required to configure this so you can start "
#~ "connecting your child sites.  Please,&nbsp;%3$sclick here to configure it!"
#~ "%4$s"
#~ msgstr ""
#~ "MainWP hat festgestellt, dass die Datei %1$sOpenSSL.cnf%2$s nicht richtig "
#~ "konfiguriert ist.  Es ist erforderlich, diese zu konfigurieren, damit Sie "
#~ "mit der Verbindung Ihrer Child-Sites beginnen können.  Bitte, %3$sklicken "
#~ "Sie hier, um sie zu konfigurieren!%4$s"

#~ msgid ""
#~ "If your MainWP Dashboard has no issues with connecting child sites, you "
#~ "can dismiss this warning by clicking the Error Fixed button."
#~ msgstr ""
#~ "Wenn Ihr MainWP Dashboard keine Probleme mit der Verbindung von Child-"
#~ "Sites hat, können Sie diese Warnung durch Klicken auf die Schaltfläche "
#~ "Fehler behoben ausblenden."

#~ msgid ""
#~ "Do you want MainWP Child to be updated automatically on your websites? "
#~ "This is highly recommended!"
#~ msgstr ""
#~ "Möchten Sie, dass MainWP Child automatisch auf Ihren Websites "
#~ "aktualisiert wird? Das ist sehr empfehlenswert!"

#~ msgid ""
#~ "Hi, I noticed you have been using MainWP for over 30 days and that's "
#~ "awesome!"
#~ msgstr ""
#~ "Hallo, ich habe bemerkt, dass Sie MainWP seit über 30 Tagen nutzen, das "
#~ "ist großartig!"

#~ msgid ""
#~ "Could you please do me a BIG favor and give it a 5-star rating? Reviews "
#~ "from users like YOU really help the MainWP community to grow."
#~ msgstr ""
#~ "Könnten Sie mir bitte einen GROSSEN Gefallen tun und ihm eine 5-Sterne-"
#~ "Bewertung geben? Bewertungen von Nutzern wie Ihnen helfen der MainWP-"
#~ "Community wirklich zu wachsen."

#~ msgid "I already did."
#~ msgstr "Bereits erledigt."

#~ msgid ""
#~ "Hi, I noticed you have a few MainWP Extensions installed and that's "
#~ "awesome!"
#~ msgstr ""
#~ "Hallo, ich habe bemerkt, dass Sie einige MainWP-Erweiterungen installiert "
#~ "haben und das ist großartig!"

#~ msgid "Deselect All"
#~ msgstr "Alle abwählen"

#~ msgid "Add a new Website to your MainWP Dashboard"
#~ msgstr "Fügen Sie eine neue Website zu Ihrem MainWP Dashboard hinzu"

#~ msgid "Add a new Cost to for tracking"
#~ msgstr "Neue Kosten für die Verfolgung hinzufügen"

#~ msgid "Add a new Page to your child sites"
#~ msgstr "Hinzufügen einer neuen Seite zu Ihren untergeordneten Websites"

#~ msgid "Install a new Plugin to your child sites"
#~ msgstr "Installieren Sie ein neues Plugin für Ihre untergeordneten Websites"

#~ msgid "Install a new Theme to your child sites"
#~ msgstr "Installieren Sie ein neues Theme auf Ihren Child-Sites"

#~ msgid "Create a new User to your child sites"
#~ msgstr ""
#~ "Erstellen Sie einen neuen Benutzer für Ihre untergeordneten Websites"

#~ msgid "Quick sites shortcuts"
#~ msgstr "Kurzbefehle für Websites"

#~ msgid "Need help?"
#~ msgstr "Brauchen Sie Hilfe?"

#~ msgid "MainWP Community"
#~ msgstr "MainWP-Gemeinschaft"

#~ msgid "Go to your MainWP Account at MainWP.com"
#~ msgstr "Gehen Sie zu Ihrem MainWP-Konto auf MainWP.com"

#~ msgid "Select Monitor Type."
#~ msgstr "Beitragstyp auswählen"

#~ msgid "Select Method."
#~ msgstr "Zeitraum auswählen"

#~ msgid "Set Keyword to Look For."
#~ msgstr "Schlüsselwort für die Suche festlegen."

#~ msgid "Set Monitor Interval."
#~ msgstr "Überwachungsintervall einstellen."

#~ msgid "Up HTTP Codes"
#~ msgstr "HTTP-Code"

#~ msgid "Select Up HTTP Codes."
#~ msgstr "Rollen auswählen"

#~ msgid "Click to create a sub-monitor."
#~ msgstr "Klicken Sie hier, um einen neuen Tag zu erstellen."

#~ msgid "This site has no sub-monitors."
#~ msgstr "Diese Website gibt es nicht."

#~ msgid "Directories listing prevented:"
#~ msgstr "Die Aufnahme in Verzeichnisse wurde verhindert:"

#~ msgid "WordPress version hidden:"
#~ msgstr "WordPress-Version versteckt:"

#~ msgid "Really Simple Discovery meta tag removed:"
#~ msgstr "Meta-Tag \"Really Simple Discovery\" entfernt:"

#~ msgid "Windows Live Writer meta tag removed:"
#~ msgstr "Windows Live Writer-Meta-Tag entfernt:"

#~ msgid "Version information removed from URLs:"
#~ msgstr "Versionsinformationen aus URLs entfernt:"

#~ msgid "Registered version information removed from URLs:"
#~ msgstr ""
#~ "Informationen zur registrierten Version wurden aus den URLs entfernt:"

#~ msgid "readme.html removed from WordPress root:"
#~ msgstr "readme.html aus dem WordPress-Stammverzeichnis entfernt:"

#~ msgid "Administrator username is not \"admin\":"
#~ msgstr "Der Administrator-Benutzername ist nicht \"admin\":"

#~ msgid ""
#~ "This page will list the last backups created by the API Backups Extension "
#~ "for each Child Site that is setup with an API provider."
#~ msgstr ""
#~ "Auf dieser Seite werden die letzten Backups aufgelistet, die von der API-"
#~ "Backup-Erweiterung für jede Child-Site erstellt wurden, die mit einem API-"
#~ "Anbieter eingerichtet ist."

#, php-format
#~ msgid ""
#~ "%1$sThe WP-Toolkit API has not been enabled.%2$s\n"
#~ "                                        Please double check that you have "
#~ "set the cPanel %3$sAPI Key%4$s\n"
#~ "                                        on the %5$s page%6$s\n"
#~ "                                        and have enabled the %7$sWP "
#~ "Toolkit API%8$s on the %9$s page."
#~ msgstr ""
#~ "%1$sDie WP-Toolkit API wurde nicht aktiviert%2$s\n"
#~ "                                        Bitte überprüfen Sie, ob Sie den "
#~ "cPanel %3$sAPI Key%4$s\n"
#~ "                                        auf der %5$sSeite%6$s\n"
#~ "                                        und die %7$sWP-Toolkit-API%8$s "
#~ "auf der Seite %9$s aktiviert haben."

#~ msgid "Backup API Providers"
#~ msgstr "Backup-API-Anbieter"

#, php-format
#~ msgid "To hide or show a widget, click the Cog (%1$s) icon."
#~ msgstr ""
#~ "Um ein Widget ein- oder auszublenden, klicken Sie auf das Zahnradsymbol "
#~ "(%1$s)."

#~ msgid "Add New Cost"
#~ msgstr "Neue Kosten hinzufügen"

#~ msgid "Select an icon if not using original product icon."
#~ msgstr ""
#~ "Wählen Sie ein Symbol aus, wenn Sie nicht das Original-Produktsymbol "
#~ "verwenden."

#~ msgid "Select the type of this cost."
#~ msgstr "Wählen Sie die Art dieser Kosten."

#~ msgid "Enter renewal frequency."
#~ msgstr "Geben Sie die Verlängerungshäufigkeit ein."

#~ msgid "Subscription status"
#~ msgstr "Abonnementstatus"

#~ msgid "Select the license type of this cost."
#~ msgstr "Wählen Sie die Lizenzart für diese Kosten."

#~ msgid "Enter the purchase date."
#~ msgstr "Geben Sie das Kaufdatum ein."

#~ msgid "Enter the payment method."
#~ msgstr "Geben Sie die Zahlungsmethode ein."

#~ msgid "Cost deteled failed."
#~ msgstr "Die Kostenermittlung ist gescheitert."

#~ msgid "Powered by"
#~ msgstr "Powered by"

#~ msgid "No upcoming renewals for the selected priod."
#~ msgstr "Für den ausgewählten Zeitraum stehen keine Verlängerungen an."

#, php-format
#~ msgid "Total logs size: %1$s (MB)"
#~ msgstr "Gesamtgröße der Protokolle: %1$s (MB)"

#~ msgid "WP Core WordPress"
#~ msgstr "WP Kern WordPress"

#~ msgid "Url"
#~ msgstr "URL"

#~ msgid "Item"
#~ msgstr "Artikel"

#~ msgid "Context"
#~ msgstr "Kontext"

#~ msgid "Duration"
#~ msgstr "Dauer"

#~ msgid ""
#~ "Dashboard Insights is a feature that will provide you with analytics data "
#~ "about your MainWP Dashboard usage. This version of the MainWP Dashboard "
#~ "contains only the logging part of this feature, which only logs actions "
#~ "performed in the MainWP Dashboard. Once the feature is fully completed, a "
#~ "new version will be released, and the logged data will be available."
#~ msgstr ""
#~ "Dashboard Insights ist eine Funktion, die Ihnen Analysedaten über Ihre "
#~ "MainWP Dashboard-Nutzung liefert. Diese Version von MainWP Dashboard "
#~ "enthält nur den Protokollierungsteil dieser Funktion, der nur die im "
#~ "MainWP Dashboard durchgeführten Aktionen protokolliert. Sobald die "
#~ "Funktion vollständig fertiggestellt ist, wird eine neue Version "
#~ "veröffentlicht, und die protokollierten Daten werden verfügbar sein."

#~ msgid "If enabled, your MainWP Dashboard will enable logging."
#~ msgstr ""
#~ "Wenn diese Option aktiviert ist, wird Ihr MainWP Dashboard die "
#~ "Protokollierung aktivieren."

#~ msgid "Enable auto purge"
#~ msgstr "Automatische Bereinigung einschalten"

#~ msgid "If enabled, your MainWP Dashboard will auto purge logs."
#~ msgstr ""
#~ "Wenn diese Option aktiviert ist, löscht Ihr MainWP Dashboard automatisch "
#~ "die Protokolle."

#~ msgid "Default: Off"
#~ msgstr "Standard: Aus"

#~ msgid "Keep records for"
#~ msgstr "Aufzeichnungen führen für"

#~ msgid "Maximum number of days to keep activity records."
#~ msgstr "Maximale Anzahl von Tagen für die Aufzeichnung von Aktivitäten."

#~ msgid "Dashboard Insights Tools"
#~ msgstr "Dashboard Insights Tools"

#~ msgid "Delete records"
#~ msgstr "Datensätze löschen"

#~ msgid "Start Date"
#~ msgstr "Startdatum"

#~ msgid "End Date"
#~ msgstr "Enddatum"

#~ msgid "Compact insights data"
#~ msgstr "Kompakte Einblicke Daten"

#~ msgid "Select year"
#~ msgstr "Jahr wählen"

#~ msgid "Admin Name"
#~ msgstr "Admin Name"

#~ msgid "Enter a new password or use the Generate Password button."
#~ msgstr ""
#~ "Geben Sie ein neues Passwort ein oder verwenden Sie die Schaltfläche "
#~ "Passwort generieren."

#~ msgid "Generate New Password"
#~ msgstr "Neues Passwort generieren"

#~ msgid "About the client"
#~ msgstr "Über den Kunden"

#, php-format
#~ msgid ""
#~ "use the provided form to create a new client on your child site(). for "
#~ "additional help, please check this %1$shelp documentation %2$s."
#~ msgstr ""
#~ "verwenden Sie das bereitgestellte Formular, um einen neuen Client auf "
#~ "Ihrer Child-Site() zu erstellen. Weitere Hilfe finden Sie in dieser "
#~ "%1$sHilfe-Dokumentation %2$s."

#~ msgid "Create and manage custom Client fields."
#~ msgstr "Erstellen und verwalten Sie benutzerdefinierte Kundenfelder."

#~ msgid "New Field"
#~ msgstr "Neues Feld"

#~ msgid "Edit client information."
#~ msgstr "Bearbeiten Sie Kundeninformationen."

#~ msgid "Add New Client"
#~ msgstr "Neuen Kunden hinzufügen"

#~ msgid "Basic Monitoring"
#~ msgstr "Grundlegende Überwachung"

#~ msgid ""
#~ "You have access to all our Free and third-party Extensions on WP.org and "
#~ "any that you have registered for, but you DO NOT need to install them. "
#~ msgstr ""
#~ "Sie haben Zugriff auf alle unsere kostenlosen und Drittanbieter-"
#~ "Erweiterungen auf WP.org und alle, für die Sie sich registriert haben, "
#~ "aber Sie müssen sie NICHT installieren. "

#~ msgid ""
#~ "To avoid information overload, we highly recommend adding Extensions one "
#~ "at a time and as you need them. Skip any Extension you do not want to "
#~ "install at this time."
#~ msgstr ""
#~ "Um eine Informationsflut zu vermeiden, empfehlen wir Ihnen, die "
#~ "Erweiterungen nach und nach hinzuzufügen, wenn Sie sie benötigen. "
#~ "Überspringen Sie alle Erweiterungen, die Sie zu diesem Zeitpunkt nicht "
#~ "installieren möchten."

#, php-format
#~ msgid ""
#~ "After installing all your selected Extensions, close the modal by "
#~ "clicking the Close button and %1$sactivate Extensions API license%2$s."
#~ msgstr ""
#~ "Nachdem Sie alle ausgewählten Erweiterungen installiert haben, schließen "
#~ "Sie das Modal, indem Sie auf die Schaltfläche Schließen klicken und "
#~ "%1$sdie API-Lizenz für Erweiterungen aktivieren%2$s."

#~ msgid ""
#~ "You have access to the MainWP Pro plan, which gives you access to all "
#~ "MainWP-created Extensions, but you DO NOT need to install all of them."
#~ msgstr ""
#~ "Sie haben Zugang zum MainWP Pro Plan, der Ihnen Zugang zu allen von "
#~ "MainWP erstellten Erweiterungen gibt, aber Sie müssen NICHT alle "
#~ "installieren."

#~ msgid "Show standalone extensions"
#~ msgstr "Eigenständige Erweiterungen anzeigen"

#~ msgid "Show extensions that integrate with 3rd party API"
#~ msgstr ""
#~ "Erweiterungen anzeigen, die mit API von Drittanbietern integriert sind"

#~ msgid "Show extensions that integrate with 3rd party plugin"
#~ msgstr ""
#~ "Erweiterungen anzeigen, die mit Plugins von Drittanbietern integriert sind"

#~ msgid ""
#~ "Free extension developed by 3rd party author, available on WordPress.org"
#~ msgstr ""
#~ "Kostenlose Erweiterung, entwickelt von einem Drittanbieter, verfügbar auf "
#~ "WordPress.org"

#~ msgid "Go to the site overview."
#~ msgstr "Gehen Sie zur Website-Übersicht."

#~ msgid "Jump to the site WP Admin . "
#~ msgstr "Zur Seite WP Admin springen. "

#~ msgid ""
#~ "In case you are managing a large number of WordPress sites, it could be "
#~ "useful for you to mark them with different tags . Later, you will be able "
#~ "to make Site Selection by a tag that will speed up your work and makes it "
#~ "much easier."
#~ msgstr ""
#~ "Wenn Sie eine große Anzahl von WordPress-Sites verwalten, kann es für Sie "
#~ "nützlich sein, diese mit verschiedenen Tags zu markieren. Später können "
#~ "Sie die Site-Auswahl anhand eines Tags vornehmen, was Ihre Arbeit "
#~ "beschleunigt und erheblich erleichtert."

#~ msgid "One child site can be assigned to multiple Tags at the same time."
#~ msgstr ""
#~ "Eine untergeordnete Website kann mehreren Tags gleichzeitig zugewiesen "
#~ "werden."

#~ msgid "New Tag"
#~ msgstr "Neues Schlagwort"

#~ msgid "See client details"
#~ msgstr "Siehe Kundendetails"

#~ msgid "Last Sync: "
#~ msgstr "Letzte Synchronisierung: "

#~ msgid "Sync Site "
#~ msgstr "Sync-Site "

#~ msgid "Available updates"
#~ msgstr "Verfügbare Updates"

#~ msgid "Available WP core updates"
#~ msgstr "Verfügbare Updates"

#~ msgid "Available plugin updates"
#~ msgstr "Verfügbare Plugin-Updates"

#~ msgid "Verify that the MainWP Child plugin is installed and activated"
#~ msgstr ""
#~ "Überprüfen Sie, ob das MainWP Child Plugin installiert und aktiviert ist"

#~ msgid "Verify that MainWP Child is Installed and Activated."
#~ msgstr "Überprüfen Sie, ob MainWP Child installiert und aktiviert ist."

#~ msgid "Connection Settings"
#~ msgstr "Verbindungseinstellungen"

#~ msgid "Optional Settings"
#~ msgstr "Optionale Einstellungen"

#~ msgid ""
#~ "Use optional settings when needed. In most cases, you can leave the "
#~ "default values."
#~ msgstr ""
#~ "Verwenden Sie bei Bedarf optionale Einstellungen. In den meisten Fällen "
#~ "können Sie die Standardwerte beibehalten."

#~ msgid "Upload the site icon."
#~ msgstr "Laden Sie das Website-Symbol hoch."

#~ msgid "Add the website to existing tag(s)."
#~ msgstr "Fügen Sie die Website zu bestehenden Tags hinzu."

#~ msgid "Add a client to the website."
#~ msgstr "Fügen Sie der Website einen Kunden hinzu."

#~ msgid "CSV Import"
#~ msgstr "CSV Import"

#~ msgid "Loading sites..."
#~ msgstr "Laden von Websites..."

#~ msgid "Clear All Non-MainWP Changes"
#~ msgstr "Alle Nicht-MainWP-Änderungen löschen"

#, php-format
#~ msgid ""
#~ "Manage existing pages on your child sites.  Here you can edit, view and "
#~ "delete pages.  For additional help, please check this %1$shelp "
#~ "documentation%2$s."
#~ msgstr ""
#~ "Verwalten Sie die bestehenden Seiten Ihrer Child-Sites.  Hier können Sie "
#~ "Seiten bearbeiten, anzeigen und löschen.  Weitere Hilfe finden Sie in "
#~ "dieser %1$sHilfe-Dokumentation%2$s."

#~ msgid "Loading Pages..."
#~ msgstr "Seiten laden..."

#~ msgid "Use the search options to find the page you want to manage."
#~ msgstr ""
#~ "Verwenden Sie die Suchoptionen, um die Seite zu finden, die Sie verwalten "
#~ "möchten."

#~ msgid "Loading Plugins..."
#~ msgstr "Plugins laden..."

#~ msgid "Use the search options to find the plugin you want to manage"
#~ msgstr ""
#~ "Verwenden Sie die Suchoptionen, um das Plugin zu finden, das Sie "
#~ "verwalten möchten"

#~ msgid "A plugin needs to be Inactive for it to be Activated or Deleted."
#~ msgstr ""
#~ "Ein Plugin muss inaktiv sein, damit es aktiviert oder gelöscht werden "
#~ "kann."

#~ msgid "Trust"
#~ msgstr "Stiftung"

#~ msgid "Untrust"
#~ msgstr "Nicht vertrauen"

#~ msgid "Loading plugins"
#~ msgstr "Laden von Plugins"

#~ msgid "Loading Posts..."
#~ msgstr "Beiträge laden..."

#~ msgid "Use the search options to find the post you want to manage."
#~ msgstr ""
#~ "Verwenden Sie die Suchoptionen, um den Beitrag zu finden, den Sie "
#~ "verwalten möchten."

#, php-format
#~ msgid "Toggle panel: %s"
#~ msgstr "Panel umschalten: %s"

#, php-format
#~ msgid ""
#~ "Create a new bulk post. Scheduling posts on Child Sites is almost the "
#~ "same as publishing it. The only difference is before clicking the Publish "
#~ "button is setting it to Scheduled status and setting the time. For "
#~ "additional help, please check this %1$shelp documentation%2$s."
#~ msgstr ""
#~ "Erstellen Sie einen neuen Massenbeitrag. Das Planen von Beiträgen auf "
#~ "Child Sites ist fast dasselbe wie das Veröffentlichen. Der einzige "
#~ "Unterschied besteht darin, dass Sie vor dem Klicken auf die Schaltfläche "
#~ "Veröffentlichen den Status \"Geplant\" und den Zeitpunkt festlegen. "
#~ "Weitere Hilfe finden Sie in dieser %1$sHilfe-Dokumentation%2$s."

#, php-format
#~ msgid ""
#~ "Create a new bulk page. Scheduling pages on Child Sites is almost the "
#~ "same as publishing it. The only difference is before clicking the Publish "
#~ "button is setting it to Scheduled status and setting the time. For "
#~ "additional help, please check this %1$shelp documentation%2$s."
#~ msgstr ""
#~ "Erstellen Sie eine neue Bulk-Seite. Das Planen von Seiten auf Child Sites "
#~ "ist fast dasselbe wie das Veröffentlichen. Der einzige Unterschied "
#~ "besteht darin, dass Sie vor dem Klicken auf die Schaltfläche "
#~ "\"Veröffentlichen\" den Status \"Geplant\" und die Zeit einstellen. "
#~ "Zusätzliche Hilfe finden Sie in dieser %1$sHilfe-Dokumentation%2$s."

#~ msgid "manage dashboard REST API"
#~ msgstr "dashboard verwalten REST API"

#~ msgid "API Key (v1)"
#~ msgstr "API-Schlüssel (v1)"

#~ msgid ""
#~ "These API Keys are used for authorization and authentication for the "
#~ "MainWP REST API."
#~ msgstr ""
#~ "Diese API-Schlüssel werden für die Autorisierung und Authentifizierung "
#~ "für die MainWP REST API verwendet."

#, php-format
#~ msgid ""
#~ "Enable the MainWP REST API functionality and generate API credentials. "
#~ "Check this %1$shelp document%2$s to see all available endpoints."
#~ msgstr ""
#~ "Aktivieren Sie die MainWP REST API-Funktionalität und generieren Sie API-"
#~ "Anmeldedaten. In diesem %1$sHilfe-Dokument%2$s finden Sie alle "
#~ "verfügbaren Endpunkte."

#~ msgid "API credentials have been successfully generated."
#~ msgstr "Die API-Anmeldeinformationen wurden erfolgreich erstellt."

#~ msgid ""
#~ "Please copy the consumer key and secret now as after you leave this page "
#~ "the credentials will no longer be accessible. Use the Description field "
#~ "for easier Key management when needed."
#~ msgstr ""
#~ "Bitte kopieren Sie den Verbraucherschlüssel und das Geheimnis jetzt, da "
#~ "die Anmeldedaten nach dem Verlassen dieser Seite nicht mehr zugänglich "
#~ "sind. Verwenden Sie das Feld Beschreibung, um die Schlüsselverwaltung bei "
#~ "Bedarf zu erleichtern."

#~ msgid "Name your API Key."
#~ msgstr "Benennen Sie Ihren API-Schlüssel."

#~ msgid "Show Legacy API Credentials"
#~ msgstr "Legacy-API-Anmeldeinformationen anzeigen"

#~ msgid "Detected Issues"
#~ msgstr "Erkannte Probleme"

#~ msgid ""
#~ "/wp-content/, /wp-content/plugins/, /wp-content/themes/ and /wp-content/"
#~ "uploads/ directories listing has not been prevented"
#~ msgstr ""
#~ "die Auflistung der Verzeichnisse /wp-content/, /wp-content/plugins/, /wp-"
#~ "content/themes/ und /wp-content/uploads/ wurde nicht verhindert"

#~ msgid ""
#~ "/wp-content/, /wp-content/plugins/, /wp-content/themes/ and /wp-content/"
#~ "uploads/ directories listing has been prevented"
#~ msgstr ""
#~ "die Auflistung der Verzeichnisse /wp-content/, /wp-content/plugins/, /wp-"
#~ "content/themes/ und /wp-content/uploads/ wurde verhindert"

#~ msgid ""
#~ "After fixing this issue, an empty index.php will be inserted in these "
#~ "directories to prevent listing."
#~ msgstr ""
#~ "Nach der Behebung dieses Problems wird eine leere index.php in diese "
#~ "Verzeichnisse eingefügt, um eine Auflistung zu verhindern."

#~ msgid "Fix"
#~ msgstr "Fix"

#~ msgid "WordPress version has not been hidden"
#~ msgstr "Die WordPress-Version wurde nicht versteckt"

#~ msgid "WordPress version has been hidden"
#~ msgstr "Die WordPress-Version wurde ausgeblendet"

#~ msgid ""
#~ "After fixing this issue, WordPress generator meta tag will be removed "
#~ "from the head sections of the Child Site"
#~ msgstr ""
#~ "Nachdem dieses Problem behoben wurde, wird der WordPress-Generator-Meta-"
#~ "Tag aus den Kopfbereichen der Child-Website entfernt"

#~ msgid "Unfix"
#~ msgstr "Rückgängig machen"

#~ msgid "Really Simple Discovery meta tag has not been removed from front-end"
#~ msgstr ""
#~ "Really Simple Discovery Meta-Tag wurde nicht aus dem Frontend entfernt"

#~ msgid "Really Simple Discovery meta tag has been removed from front-end"
#~ msgstr "Really Simple Discovery Meta-Tag wurde aus dem Frontend entfernt"

#~ msgid ""
#~ "After fixing this issue, RSD meta tag will be removed from head sections "
#~ "of the Child Site"
#~ msgstr ""
#~ "Nachdem dieses Problem behoben wurde, wird der RSD-Meta-Tag aus den "
#~ "Kopfbereichen der Child-Site entfernt"

#~ msgid "Windows Live Writer meta tag has not been removed from front-end"
#~ msgstr "Windows Live Writer Meta-Tag wurde nicht aus dem Frontend entfernt"

#~ msgid "Windows Live Writer meta tag has been removed from front-end"
#~ msgstr "Windows Live Writer Meta-Tag wurde aus dem Frontend entfernt"

#~ msgid ""
#~ "After fixing this issue, WLW meta tag will be removed from head sections "
#~ "of the Child Site"
#~ msgstr ""
#~ "Nachdem dieses Problem behoben wurde, wird der WLW-Meta-Tag aus den "
#~ "Kopfbereichen der Child-Website entfernt"

#~ msgid "Database error reporting has not been disabled"
#~ msgstr "Die Datenbank-Fehlerberichterstattung wurde nicht deaktiviert"

#~ msgid "Database error reporting has been disabled"
#~ msgstr "Datenbank-Fehlerberichte wurden deaktiviert"

#~ msgid "After fixing this issue, database error reporting will be disabled"
#~ msgstr ""
#~ "Nach der Behebung dieses Problems wird die Datenbank-"
#~ "Fehlerberichterstattung deaktiviert"

#~ msgid "PHP error reporting has not been disabled"
#~ msgstr "Die PHP-Fehlerberichterstattung wurde nicht deaktiviert"

#~ msgid "PHP error reporting has been disabled"
#~ msgstr "PHP-Fehlerprotokoll wurde deaktiviert"

#~ msgid "After fixing this issue, PHP error reporting will be disabled"
#~ msgstr ""
#~ "Nach der Behebung dieses Problems wird die PHP-Fehlerberichterstattung "
#~ "deaktiviert"

#~ msgid ""
#~ "Scripts and Stylesheets version information has not been removed from URLs"
#~ msgstr ""
#~ "Versionsinformationen von Skripten und Stylesheets wurden nicht aus URLs "
#~ "entfernt"

#~ msgid ""
#~ "Scripts and Stylesheets version information has been removed from URLs"
#~ msgstr ""
#~ "Versionsinformationen von Skripten und Stylesheets wurden aus URLs "
#~ "entfernt"

#~ msgid "After fixing this issue, versions will be removed"
#~ msgstr "Nach Behebung dieses Problems werden die Versionen entfernt"

#~ msgid ""
#~ "Scripts and Stylesheets registered version information has not been "
#~ "removed from URLs"
#~ msgstr ""
#~ "Registrierte Versionsinformationen von Skripten und Stylesheets wurden "
#~ "nicht aus URLs entfernt"

#~ msgid ""
#~ "Scripts and Stylesheets registered version information has been removed "
#~ "from URLs"
#~ msgstr ""
#~ "Registrierte Versionsinformationen von Skripten und Stylesheets wurden "
#~ "aus URLs entfernt"

#~ msgid "After fixing this issue, registered versions will be removed"
#~ msgstr ""
#~ "Nachdem dieses Problem behoben wurde, werden registrierte Versionen "
#~ "entfernt"

#~ msgid "readme.html file has not been removed from WordPress root"
#~ msgstr "die Datei readme.html wurde nicht aus dem WordPress-Root entfernt"

#~ msgid "readme.html file has been removed from WordPress root"
#~ msgstr ""
#~ "die Datei readme.html wurde aus dem WordPress-Stammverzeichnis entfernt"

#~ msgid ""
#~ "After fixing this issue, the readme.html file will be removed from the "
#~ "Child Site root directory"
#~ msgstr ""
#~ "Nachdem dieses Problem behoben wurde, wird die Datei readme.html aus dem "
#~ "Stammverzeichnis der Child Site entfernt"

#~ msgid ""
#~ "Removing the file on WPEngine hosting can cause issues. If you need to "
#~ "remove the file, please consult the WPEngine support first."
#~ msgstr ""
#~ "Das Entfernen der Datei auf WPEngine Hosting kann zu Problemen führen. "
#~ "Wenn Sie die Datei entfernen müssen, wenden Sie sich bitte zuerst an den "
#~ "WPEngine-Support."

#~ msgid "You need to re-upload the readme.html file manually to unfix this."
#~ msgstr ""
#~ "Du musst die Datei readme.html manuell erneut hochladen, um dies "
#~ "rückgängig zu machen."

#~ msgid "Administrator username should not be \"admin\""
#~ msgstr "Administrator-Benutzername sollte nicht \"admin\" sein"

#~ msgid "Administrator username is not \"admin\""
#~ msgstr "Admin-Benutzername ist nicht \"admin\""

#~ msgid ""
#~ "You have to change this yourself. If this user was used as your MainWP "
#~ "Secure Link Admin, you will need to change your Administrator Username in "
#~ "the MainWP Dashboard for the site."
#~ msgstr ""
#~ "Das müssen Sie selbst ändern. Wenn dieser Benutzer als Ihr MainWP Secure "
#~ "Link Admin verwendet wurde, müssen Sie Ihren Admin-Benutzernamen im "
#~ "MainWP Dashboard für die Domain ändern."

#~ msgid "Checks if WP is up to date. You have to change this yourself."
#~ msgstr ""
#~ "Prüft, ob WP auf dem neuesten Stand ist. Sie müssen dies selbst ändern."

#~ msgid "PHP version does not match the WordPress requirement"
#~ msgstr "PHP-Version stimmt nicht mit den WordPress-Anforderungen überein"

#~ msgid "PHP version matches the WordPress requirement"
#~ msgstr "Die PHP-Version entspricht den Anforderungen von WordPress"

#~ msgid ""
#~ "Checks if PHP version matches the WP requirement. You have to change this "
#~ "yourself."
#~ msgstr ""
#~ "Prüft, ob die PHP-Version mit den WP-Anforderungen übereinstimmt. Sie "
#~ "müssen dies selbst ändern."

#~ msgid ""
#~ "Checks if SSL protocol is in place. You have to change this yourself."
#~ msgstr ""
#~ "Prüft, ob das SSL-Protokoll vorhanden ist. Sie müssen dies selbst ändern."

#~ msgid "WP Config debugging is enabled"
#~ msgstr "WP Config Debugging ist aktiviert"

#~ msgid ""
#~ "Checks if WP Config debugging is disabled. You have to change this "
#~ "yourself."
#~ msgstr ""
#~ "Prüft, ob das Debugging von WP Config deaktiviert ist. Sie müssen dies "
#~ "selbst ändern."

#~ msgid "Fix All"
#~ msgstr "Alles beheben"

#, php-format
#~ msgid ""
#~ "Check your system configuration and make sure your MainWP Dashboard "
#~ "passes all system requirements.  If you need help with resolving specific "
#~ "errors, please review this %1$shelp document%2$s."
#~ msgstr ""
#~ "Überprüfen Sie Ihre Systemkonfiguration und stellen Sie sicher, dass Ihr "
#~ "MainWP Dashboard alle Systemanforderungen erfüllt.  Wenn Sie Hilfe bei "
#~ "der Behebung bestimmter Fehler benötigen, lesen Sie bitte dieses "
#~ "%1$sHilfe-Dokument%2$s."

#~ msgid "Logs Auto Purge"
#~ msgstr "Protokolle Automatisch bereinigen"

#, php-format
#~ msgid "For additional help, please review this %1$shelp document%2$s."
#~ msgstr "Weitere Hilfe finden Sie in diesem %1$sHilfedokument%2$s."

#, php-format
#~ msgid ""
#~ "Manage MainWP general settings.  For additional help, review this "
#~ "%1$shelp document%2$s."
#~ msgstr ""
#~ "Verwalten Sie die allgemeinen MainWP-Einstellungen.  Weitere Hilfe finden "
#~ "Sie in diesem %1$sHilfe-Dokument%2$s."

#~ msgid "Cross IP Settings"
#~ msgstr "IP-übergreifende Einstellungen"

#~ msgid ""
#~ "If too many requests are sent out, they will begin to time out. This "
#~ "causes your sites to be shown as offline while they are up and running."
#~ msgstr ""
#~ "Wenn zu viele Anfragen gesendet werden, kommt es zu einer "
#~ "Zeitüberschreitung. Dies führt dazu, dass Ihre Websites als offline "
#~ "angezeigt werden, obwohl sie in Betrieb sind."

#~ msgid "Default: On"
#~ msgstr "Standard: Ein"

#~ msgid "Force your MainWP Dashboard to set new pair of OpenSSL Keys"
#~ msgstr ""
#~ "Zwingen Sie Ihr MainWP Dashboard, ein neues Paar OpenSSL-Schlüssel zu "
#~ "setzen"

#~ msgid "Demo mode"
#~ msgstr "Demo-Modus"

#~ msgid ""
#~ "Demo Mode can not be enabled on MainWP Dashboards that already have sites "
#~ "connected, clients created or extensions installed."
#~ msgstr ""
#~ "Der Demomodus kann nicht auf MainWP-Dashboards aktiviert werden, die "
#~ "bereits Sites verbunden, Clients erstellt oder Erweiterungen installiert "
#~ "haben."

#~ msgid "Import Demo Content"
#~ msgstr "Demoinhalte importieren"

#~ msgid ""
#~ "Click this button to delete the Demo content from your MainWP Dashboard "
#~ "and disable the Demo mode."
#~ msgstr ""
#~ "Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um den Demo-Inhalt aus Ihrem MainWP "
#~ "Dashboard zu löschen und den Demo-Modus zu deaktivieren."

#~ msgid "Delete Demo Content"
#~ msgstr "Demo-Inhalt löschen"

#~ msgid "System"
#~ msgstr "System"

#~ msgid "Connect"
#~ msgstr "Verbinden"

#~ msgid "Finish"
#~ msgstr "Fertigstellen"

#~ msgid "Quit MainWP Quick Setup Wizard and Go to WP Admin"
#~ msgstr "Beenden Sie den MainWP Quick Setup Wizard und gehen Sie zu WP Admin"

#~ msgid "Quit MainWP Quick Setup Wizard and Go to MainWP"
#~ msgstr "MainWP Quick Setup Wizard beenden und zu MainWP wechseln"

#~ msgid "Are you ready to get started adding your sites?"
#~ msgstr "Sind Sie bereit, mit dem Hinzufügen Ihrer Websites zu beginnen?"

#~ msgid "Would you like to see Demo content first? "
#~ msgstr "Möchten Sie zuerst die Demo-Inhalte sehen? "

#, php-format
#~ msgid "%1$sWhat is this?%2$s"
#~ msgstr "%sWas ist das?%s"

#~ msgid "Explore MainWP's capabilities using our pre-loaded demo content."
#~ msgstr ""
#~ "Erkunden Sie die Möglichkeiten von MainWP anhand unserer vorinstallierten "
#~ "Demo-Inhalte."

#~ msgid ""
#~ "It's the perfect way to experience the benefits and ease of use MainWP "
#~ "provides without connecting to any of your own sites."
#~ msgstr ""
#~ "Es ist die perfekte Möglichkeit, die Vorteile und die "
#~ "Benutzerfreundlichkeit von MainWP kennenzulernen, ohne eine Verbindung zu "
#~ "einer Ihrer eigenen Websites herzustellen."

#~ msgid ""
#~ "Click this button to import the Demo content to your MainWP Dashboard and "
#~ "enable the Demo mode."
#~ msgstr ""
#~ "Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um den Demo-Inhalt in Ihr MainWP "
#~ "Dashboard zu importieren und den Demo-Modus zu aktivieren."

#~ msgid "Enable Demo Mode With Guided Tours"
#~ msgstr "Demo-Modus mit geführten Touren aktivieren"

#, php-format
#~ msgid ""
#~ "Guided tours feature is implemented using Javascript provided by Usetiful "
#~ "and is subject to the %1$sUsetiful Privacy Policy%2$s."
#~ msgstr ""
#~ "Die Funktion Guided Tours ist mit Javascript von Usetiful implementiert "
#~ "und unterliegt den %1$sUsetiful Datenschutzbestimmungen%2$s."

#~ msgid ""
#~ "To go back to the WordPress Admin section, click the \"Back to WP Admin\" "
#~ "button."
#~ msgstr ""
#~ "Um zum WordPress-Verwaltungsbereich zurückzukehren, klicken Sie auf die "
#~ "Schaltfläche \"Zurück zu WP Admin\"."

#~ msgid "Back to WP Admin"
#~ msgstr "Zurück zu WP Admin"

#~ msgid "Not Right Now"
#~ msgstr "Nicht gerade jetzt"

#~ msgid ""
#~ "Any warning here may cause the MainWP Dashboard to malfunction. After you "
#~ "complete the Quick Start setup it is recommended to contact your host’s "
#~ "support and updating your server configuration for optimal performance."
#~ msgstr ""
#~ "Jede Warnung hier kann dazu führen, dass das MainWP Dashboard nicht "
#~ "funktioniert. Nachdem Sie die Schnellstart-Einrichtung abgeschlossen "
#~ "haben, wird empfohlen, den Support Ihres Hosts zu kontaktieren und Ihre "
#~ "Serverkonfiguration für eine optimale Leistung zu aktualisieren."

#~ msgid "Skip"
#~ msgstr "Überspringen"

#~ msgid ""
#~ "Would you like to start with a single site or connect multiple sites to "
#~ "your MainWP Dashboard?"
#~ msgstr ""
#~ "Sie sind dabei, die ausgewählten Websites aus Ihrem MainWP Dashboard zu "
#~ "entfernen?"

#~ msgid "Add site title. If left blank URL is used."
#~ msgstr ""
#~ "Titel der Seite hinzufügen. Wenn leer gelassen, wird die URL verwendet."

#~ msgid "You have successfully created your first Client."
#~ msgstr "Sie haben erfolgreich Ihren ersten Client erstellt."

#~ msgid "Client Site URL (required)"
#~ msgstr "Name des Kunden (erforderlich)"

#~ msgid "Add Clients"
#~ msgstr "Unternehmen hinzufügen"

#~ msgid ""
#~ "The MainWP Uptime Monitoring function periodically sends HTTP requests to "
#~ "your child sites, based on a chosen frequency from every 5 minutes to "
#~ "once daily, to check their operational status. It uses a direct cURL "
#~ "request to obtain an HTTP Header response, alerting you via email if a "
#~ "site fails to return a Status Code 200 (OK). This feature operates "
#~ "independently of third-party services, providing a straightforward and no-"
#~ "cost option for uptime monitoring across all your managed sites. However, "
#~ "it does not diagnose the specific nature of errors leading to site "
#~ "unavailability."
#~ msgstr ""
#~ "Die Funktion MainWP Basic Uptime Monitoring sendet in regelmäßigen "
#~ "Abständen HTTP-Anfragen an Ihre Child-Sites, wobei die Häufigkeit "
#~ "zwischen 5 Minuten und einmal täglich gewählt werden kann, um deren "
#~ "Betriebsstatus zu überprüfen. Sie verwendet eine direkte cURL-Anfrage, um "
#~ "eine HTTP-Header-Antwort zu erhalten, und benachrichtigt Sie per E-Mail, "
#~ "wenn eine Site keinen Statuscode 200 (OK) zurückgibt. Diese Funktion "
#~ "arbeitet unabhängig von Drittanbieterdiensten und bietet eine "
#~ "unkomplizierte und kostenlose Option zur Überwachung der Betriebszeit "
#~ "aller von Ihnen verwalteten Websites. Sie diagnostiziert jedoch nicht die "
#~ "spezifische Art der Fehler, die zur Nichtverfügbarkeit der Website führen."

#~ msgid ""
#~ "The MainWP Site Health Monitoring feature integrates with WordPress 5.1's "
#~ "Site Health tool, providing centralized notifications regarding the "
#~ "health status of your child sites. It allows you to choose between being "
#~ "notified for any status changes or only when the health drops below the "
#~ "'Good' threshold, ensuring you're informed about crucial security and "
#~ "performance metrics."
#~ msgstr ""
#~ "Die MainWP-Site-Health-Monitoring-Funktion ist mit dem Site-Health-Tool "
#~ "von WordPress 5.1 integriert und bietet zentrale Benachrichtigungen über "
#~ "den Gesundheitsstatus Ihrer Child-Sites. Sie können wählen, ob Sie bei "
#~ "jeder Statusänderung benachrichtigt werden möchten oder nur dann, wenn "
#~ "der Status unter den Schwellenwert \"Gut\" fällt, um sicherzustellen, "
#~ "dass Sie über wichtige Sicherheits- und Leistungskennzahlen informiert "
#~ "sind."

#~ msgid ""
#~ "Congratulations! Now you are ready to start managing your WordPress sites."
#~ msgstr ""
#~ "Herzlichen Glückwunsch! Jetzt können Sie mit der Verwaltung Ihrer "
#~ "WordPress-Sites beginnen."

#~ msgid "Loading Themes..."
#~ msgstr "Themen laden..."

#~ msgid "Use the search options to find the theme you want to manage"
#~ msgstr ""
#~ "Verwenden Sie die Suchoptionen, um das Thema zu finden, das Sie verwalten "
#~ "möchten"

#~ msgid "A theme needs to be Inactive for it to be Activated or Deleted."
#~ msgstr ""
#~ "Ein Thema muss inaktiv sein, damit es aktiviert oder gelöscht werden kann."

#~ msgid "Add to Favorites"
#~ msgstr "Zu Favoriten hinzufügen"

#~ msgid "Loading themes"
#~ msgstr "Themen laden"

#~ msgid "Update All Tags"
#~ msgstr "Alle Tags aktualisieren"

#~ msgid "Update all sites."
#~ msgstr "Alle Webeiten aktualisieren."

#~ msgid "Update All Plugins"
#~ msgstr "Alle Plugins aktualisieren"

#~ msgid "Update selected sites."
#~ msgstr "Aktualisieren Sie ausgewählte Seiten."

#~ msgid "Update all translations"
#~ msgstr "Alle Übersetzungen aktualisieren"

#~ msgid "Update selected translations"
#~ msgstr "Ausgewählte Übersetzungen aktualisieren"

#~ msgid "Update WordPress Core files on selected child sites."
#~ msgstr ""
#~ "Aktualisieren Sie die WordPress-Kerndateien auf ausgewählten "
#~ "untergeordneten Websites."

#~ msgid "Current Version"
#~ msgstr "Aktuelle Version"

#~ msgid "Update all plugins."
#~ msgstr "Aktualisieren Sie alle Plugins."

#~ msgid "Update all themes."
#~ msgstr "Aktualisieren Sie alle Themen."

#~ msgid "Check for Abandoned Plugins."
#~ msgstr "Prüfen Sie auf verlassene Plugins."

#~ msgid "Check for Abandoned Themes."
#~ msgstr "Prüfen Sie auf verlassene Themen."

#~ msgid "Click here to see the list of ignored plugin updates."
#~ msgstr ""
#~ "Klicken Sie hier, um die Liste aller Websites und der erkannten "
#~ "Sicherheitsprobleme anzuzeigen."

#~ msgid "View Ignored Plugin Updates"
#~ msgstr "Ignorierte Plugin-Updates anzeigen"

#~ msgid "Click here to see the list of ignored theme updates."
#~ msgstr ""
#~ "Klicken Sie hier, um die Liste aller Websites und der erkannten "
#~ "Sicherheitsprobleme anzuzeigen."

#~ msgid "View Ignored Theme Updates"
#~ msgstr "Ignorierte Themen-Updates anzeigen"

#~ msgid "Loading Users..."
#~ msgstr "Benutzer werden geladen..."

#~ msgid "Select specific roles that you want to search for."
#~ msgstr "Wählen Sie bestimmte Rollen aus, nach denen Sie suchen möchten."

#~ msgid "Enter specific username that you want to search for."
#~ msgstr ""
#~ "Geben Sie einen bestimmten Benutzernamen ein, nach dem Sie suchen möchten."

#, php-format
#~ msgid ""
#~ "Use the provided form to create a new user on your child site.  For "
#~ "additional help, please check this %1$shelp documentation%2$s."
#~ msgstr ""
#~ "Verwenden Sie das bereitgestellte Formular, um einen neuen Benutzer auf "
#~ "Ihrer Child-Site anzulegen.  Weitere Hilfe finden Sie in dieser %1$sHilfe-"
#~ "Dokumentation%2$s."

#~ msgid "Generate Password"
#~ msgstr "Neues Kennwort generieren"

#~ msgid "Powered by "
#~ msgstr "Präsentiert von "

#~ msgid "Created on "
#~ msgstr "Erstellt am "

#~ msgid "Add notes."
#~ msgstr "Notizen hinzufügen."

#~ msgid "Open the site overview"
#~ msgstr "Öffnen Sie die Seitenübersicht"

#~ msgid "Number of available updates. Click to see details."
#~ msgstr "Anzahl der verfügbaren Updates. Klicken Sie, um Details zu sehen."

#~ msgid "Unfix Issues"
#~ msgstr "Alle Probleme beheben"

#~ msgid "Fix Issues"
#~ msgstr "Probleme beheben"

#~ msgid ""
#~ "Clicking this buttin will resolve all detected security issue on all your "
#~ "child sites."
#~ msgstr ""
#~ "Wenn Sie auf diesen Button klicken, werden alle erkannten "
#~ "Sicherheitsprobleme auf allen untergeordneten Websites behoben."

#~ msgid "Fix All Issues"
#~ msgstr "Alle Probleme beheben"

#~ msgid ""
#~ "The most recent changes made to your Child Sites that were not done "
#~ "through your MainWP Dashboard."
#~ msgstr ""
#~ "Die letzten Änderungen an Ihren Child Sites, die nicht über Ihr MainWP "
#~ "Dashboard vorgenommen wurden."

#, php-format
#~ msgid "See all %d"
#~ msgstr "Alle Kinderseiten anzeigen %d"

#~ msgid ""
#~ "Clicking this button will update all Plugins, Themes, WP Core files and "
#~ "translations on ALL your websites."
#~ msgstr ""
#~ "Wenn Sie auf diese Schaltfläche klicken, werden alle Plugins, Themes, WP "
#~ "Core-Dateien und Übersetzungen auf ALL Ihren Websites aktualisiert."

#~ msgid ""
#~ "Clicking this button will update all Plugins, Themes, WP Core files and "
#~ "translations on this website."
#~ msgstr ""
#~ "Wenn Sie auf diese Schaltfläche klicken, werden alle Plugins, Themes, WP "
#~ "Core-Dateien und Übersetzungen auf dieser Website aktualisiert."

#~ msgid "Clicking this button will update WP Core files on All your websites."
#~ msgstr ""
#~ "Wenn Sie auf diese Schaltfläche klicken, werden die WP Core-Dateien auf "
#~ "allen Ihren Websites aktualisiert."

#~ msgid "Clicking this button will update all Plugins on All your websites."
#~ msgstr ""
#~ "Wenn Sie auf diese Schaltfläche klicken, werden alle Plugins auf all "
#~ "Ihren Websites aktualisiert."

#~ msgid "Clicking this button will update all Plugins on the website."
#~ msgstr ""
#~ "Wenn Sie auf diese Schaltfläche klicken, werden alle Plugins auf der "
#~ "Website aktualisiert."

#~ msgid "Clicking this button will update all Themes on All your websites."
#~ msgstr ""
#~ "Wenn Sie auf diese Schaltfläche klicken, werden alle Themes auf all Ihren "
#~ "Websites aktualisiert."

#~ msgid "Clicking this button will update all Themes on the website."
#~ msgstr ""
#~ "Wenn Sie auf diese Schaltfläche klicken, werden alle Plugins auf der "
#~ "Website aktualisiert."

#~ msgid ""
#~ "Clicking this button will update all Translations on All your websites."
#~ msgstr ""
#~ "Wenn Sie auf diese Schaltfläche klicken, werden alle Übersetzungen auf "
#~ "all Ihren Websites aktualisiert."

#~ msgid "Clicking this button will update all Translations on the website."
#~ msgstr ""
#~ "Wenn Sie auf diese Schaltfläche klicken, werden alle Plugins auf der "
#~ "Website aktualisiert."

#~ msgid "Finished!"
#~ msgstr "Fertig!"

#~ msgid "Edit Site"
#~ msgstr "Seite bearbeiten"

#~ msgid "Install trusted updates"
#~ msgstr "Vertrauenswürdige Updates installieren"

#~ msgid "Enable basic uptime monitoring (optional)"
#~ msgstr ""
#~ "Aktivieren Sie die grundlegende Überwachung der Betriebszeit (optional)"

#~ msgid "Check interval (optional)"
#~ msgstr "Prüfintervall (optional)"

#~ msgid "Every 5 minutes"
#~ msgstr "Alle 5 Minuten"

#~ msgid "Every 10 minutes"
#~ msgstr "Alle 10 Minuten"

#~ msgid "Every 30 minutes"
#~ msgstr "Alle 30 Minuten"

#~ msgid "Every hour"
#~ msgstr "Jede Stunde"

#~ msgid "Every 3 hours"
#~ msgstr "Alle 3 Stunden"

#~ msgid "Every 6 hours"
#~ msgstr "Alle 6 Stunden"

#~ msgid "Twice a day"
#~ msgstr "Zweimal täglich"

#~ msgid "Once a day"
#~ msgstr "Einmal am Tag"

#, php-format
#~ msgid ""
#~ "Excessive checking can cause server resource issues.  For frequent checks "
#~ "or lots of sites, we recommend the %1$sMainWP Advanced Uptime "
#~ "Monitoring%2$s extension."
#~ msgstr ""
#~ "Eine übermäßige Überprüfung kann zu Problemen mit den Serverressourcen "
#~ "führen.  Für häufige Prüfungen oder viele Websites empfehlen wir die "
#~ "%1$sMainWP Advanced Uptime Monitoring%2$s Erweiterung."

#~ msgid "Select preferred checking interval."
#~ msgstr "Wählen Sie das gewünschte Prüfintervall."

#~ msgid ""
#~ "Add a new site or use the Test Connection feature to check if the site "
#~ "can be connected."
#~ msgstr ""
#~ "Fügen Sie einen neuen Standort hinzu oder verwenden Sie die Funktion "
#~ "Verbindung testen, um zu prüfen, ob der Standort verbunden werden kann."

#~ msgid "Required Settings"
#~ msgstr "Erforderliche Einstellungen"

#~ msgid "Enter administrator username and site title."
#~ msgstr ""
#~ "Geben Sie den Benutzernamen des Administrators und den Titel der Website "
#~ "ein."

#~ msgid "Unique security ID (optional)"
#~ msgstr "Eindeutige Sicherheits-ID (optional)"

#~ msgid "Basic uptime monitoring enabled"
#~ msgstr "Grundlegende Überwachung der Betriebszeit aktiviert"

#~ msgid "Ignored HTTP response statuses"
#~ msgstr "Ignorierte HTTP-Antwort-Status"

#~ msgid "Select response codes that you want your MainWP Dashboard to ignore."
#~ msgstr ""
#~ "Wählen Sie Antwortcodes aus, die Ihr MainWP Dashboard ignorieren soll."

#~ msgid ""
#~ "MainWP requires the MainWP Child plugin to be installed and activated on "
#~ "the WordPress site that you want to connect to your MainWP Dashboard.  "
#~ msgstr ""
#~ "MainWP erfordert, dass das MainWP Child-Plugin auf der WordPress-Website, "
#~ "die Sie mit Ihrem MainWP Dashboard verbinden möchten, installiert und "
#~ "aktiviert ist.  "

#~ msgid "Advanced options"
#~ msgstr "Erweiterte Optionen"

#~ msgid "Advanced Options (optional)"
#~ msgstr "Erweiterte Optionen (optional)"

#, php-format
#~ msgid ""
#~ "Excessive checking can cause server resource issues. For frequent checks "
#~ "or lots of sites, we recommend the %1$sMainWP Advanced Uptime "
#~ "Monitoring%2$s extension."
#~ msgstr ""
#~ "Eine übermäßige Überprüfung kann zu Problemen mit den Serverressourcen "
#~ "führen. Für häufige Überprüfungen oder viele Websites empfehlen wir die "
#~ "%1$sMainWP Advanced Uptime Monitoring%2$s Erweiterung."

#~ msgid "HTTP Response Check Results"
#~ msgstr "Ergebnisse der HTTP-Antwortprüfung"

#~ msgid "Recheck"
#~ msgstr "Erneut überprüfen"

#~ msgid "Go to the site front page"
#~ msgstr "Zur Startseite der Website gehen"

#~ msgid "Go to the site WP Admin"
#~ msgstr "Gehen Sie zur Website WP Admin"

#~ msgid " Go to WP Admin"
#~ msgstr " Gehen Sie zu WP Admin"

#~ msgid "Click here to see details."
#~ msgstr "Klicken Sie hier, um Details zu sehen."

#~ msgid "Click here to unfix all security issues on the child site."
#~ msgstr ""
#~ "Klicken Sie hier, um alle Sicherheitsprobleme auf der Child-Site zu "
#~ "beheben."

#~ msgid "Click here to fix all security issues on the child site."
#~ msgstr ""
#~ "Klicken Sie hier, um alle Sicherheitsprobleme auf der Kinderseite zu "
#~ "beheben."

#~ msgid "Dismiss the notice."
#~ msgstr "Weisen Sie die Kündigung zurück."

#, php-format
#~ msgid "See all %d Non-MainWP Changes"
#~ msgstr "Alle %d Nicht-MainWP-Änderungen anzeigen"

#~ msgid "Last successfully completed synchronization: "
#~ msgstr "Letzte erfolgreich abgeschlossene Synchronisation: "

#~ msgid "Total Updates"
#~ msgstr "Gesamtaktualisierungen"

#~ msgid "Translations"
#~ msgstr "Übersetzungen"

#~ msgid "Abandoned Plugins & Themes"
#~ msgstr "Abgebrochene Updates"

#~ msgid "Activate the "
#~ msgstr "Aktiviere "

#~ msgid "plugin from the child site."
#~ msgstr "plugin von der Child-Site zu entfernen."

#~ msgid "Active theme cannot be deactivated."
#~ msgstr "Das aktive Thema kann nicht deaktiviert werden."

#~ msgid "theme on the child site."
#~ msgstr "thema auf der untergeordneten Website."
