msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Filkers WooCommerce Marketing\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-31 14:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-31 09:47+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Italian\n"
"Language: it_IT\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"X-Loco-Version: 2.8.0; wp-6.8.2; php-8.3.13\n"
"X-Domain: filkers"

#: includes/class-mailpn-post-type-rec.php:553
msgid "%d click"
msgid_plural "%d clicks"
msgstr[0] "%d clic"
msgstr[1] "%d clic"

#: includes/class-mailpn-notifications-manager.php:560
msgid "%d day ago"
msgid_plural "%d days ago"
msgstr[0] "%d giorno fa"
msgstr[1] "%d giorni fa"

#: includes/class-mailpn-notifications-manager.php:557
msgid "%d hour ago"
msgid_plural "%d hours ago"
msgstr[0] "%d ora fa"
msgstr[1] "%d ore fa"

#: includes/class-mailpn-notifications-manager.php:554
msgid "%d minute ago"
msgid_plural "%d minutes ago"
msgstr[0] "%d minuto fa"
msgstr[1] "%d minuti fa"

#: includes/class-mailpn-notifications-manager.php:281
#: includes/class-mailpn-notifications-manager.php:712
#: includes/class-mailpn-notifications-manager.php:715
msgid "%d unread notification"
msgid_plural "%d unread notifications"
msgstr[0] "%d notifica non letta"
msgstr[1] "%d notifiche non lette"

#: includes/class-mailpn-notifications-manager.php:530
msgid "Abandoned Cart"
msgstr "Carrello abbandonato"

#: includes/class-mailpn-data.php:87
msgid "Abandoned cart email"
msgstr "Email carrello abbandonato"

#: includes/class-mailpn-data.php:79
msgid "Account verification code"
msgstr "Codice di verifica dell'account"

#: includes/class-mailpn-settings.php:795
#: includes/class-mailpn-settings.php:1902
msgid "Actions"
msgstr "Azioni"

#: includes/class-mailpn-settings.php:732
msgid "Activate Cron Jobs"
msgstr "Attiva Cron Jobs"

#: includes/class-mailpn-settings.php:1980
msgid "ACTIVE"
msgstr "ATTIVO"

#: includes/class-mailpn-settings.php:716
msgid "Active"
msgstr "Attivo"

#: includes/class-mailpn-forms.php:330
msgid "Add audio"
msgstr "Aggiungi audio"

#: includes/class-mailpn-forms.php:330
msgid "Add audios"
msgstr "Aggiungi audio"

#: includes/class-mailpn-forms.php:421
msgid "Add element"
msgstr "Aggiungi elemento"

#: includes/class-mailpn-forms.php:351
msgid "Add file"
msgstr "Aggiungi file"

#: includes/class-mailpn-forms.php:351
msgid "Add files"
msgstr "Aggiungi file"

#: includes/class-mailpn-forms.php:288
msgid "Add image"
msgstr "Aggiungi immagine"

#: includes/class-mailpn-forms.php:288
msgid "Add images"
msgstr "Aggiungi immagini"

#: includes/class-mailpn-taxonomies-mail.php:30
#| msgid "Add New Recipe category"
msgid "Add New Mail category"
msgstr "Aggiungi nuova categoria di posta"

#: includes/class-mailpn-post-type-rec.php:175
#: includes/class-mailpn-post-type-rec.php:176
msgid "Add new Mail record"
msgstr "Aggiungi nuovo record di posta"

#: includes/class-mailpn-taxonomies-rec.php:30
msgid "Add New Mail Record category"
msgstr "Aggiungi nuova categoria di record di posta"

#: includes/class-mailpn-post-type-mail.php:335
#: includes/class-mailpn-post-type-mail.php:336
msgid "Add new Mail template"
msgstr "Aggiungi nuovo modello di posta"

#: includes/class-mailpn-forms.php:309
msgid "Add video"
msgstr "Aggiungi video"

#: includes/class-mailpn-forms.php:309
msgid "Add videos"
msgstr "Aggiungi video"

#: includes/class-mailpn-settings.php:711
msgid "ago"
msgstr "fa"

#: includes/class-mailpn-ajax.php:310
msgid "AJAX type not specified"
msgstr "Tipo AJAX non specificato"

#: includes/class-mailpn-notifications.php:35
msgid "All done! You have been unsubscribed."
msgstr "Fatto! L'iscrizione è stata annullata."

#: includes/class-mailpn-taxonomies-mail.php:25
#| msgid "All Recipe categories"
msgid "All Mail categories"
msgstr "Tutte le categorie di posta"

#: includes/class-mailpn-taxonomies-rec.php:25
msgid "All Mail Record categories"
msgstr "Tutte le categorie di record di posta"

#: includes/class-mailpn-post-type-rec.php:173
msgid "All Mail records"
msgstr "Tutti i record di posta"

#: includes/class-mailpn-post-type-mail.php:333
msgid "All Mail templates"
msgstr "Tutti i modelli di posta"

#: includes/class-mailpn-post-type-rec.php:651
msgid "All mail templates"
msgstr "Tutti i modelli di posta"

#: includes/class-mailpn-post-type-rec.php:623
msgid "All mail types"
msgstr "Tutti i tipi di posta"

#: includes/class-mailpn-mailing.php:490
msgid "All rights reserved"
msgstr "Tutti i diritti riservati"

#: includes/class-mailpn-post-type-rec.php:704
msgid "All users"
msgstr "Tutti gli utenti"

#: includes/class-mailpn-mailing.php:787
msgid ""
"Also there are new contents to be published in the future and sent by email."
msgstr ""
"Inoltre ci sono nuovi contenuti che saranno pubblicati in futuro e inviati "
"via email."

#: includes/class-mailpn-common.php:144
msgid "An error has occurred. Please try again in a few minutes."
msgstr "C'è stato un errore. Riprova tra qualche minuto."

#: includes/class-mailpn-ajax.php:80
#| msgid "An error occurred while checking the BaseCPT."
msgid "An error occurred while checking the Mail."
msgstr "Si è verificato un errore durante il controllo della posta."

#: includes/class-mailpn-ajax.php:93
msgid "An error occurred while resending the errors."
msgstr "Si è verificato un errore durante il reinvio degli errori."

#: includes/class-mailpn-mailing.php:784
msgid "Any content you publish in the post type selected will be sent."
msgstr ""
"Verranno inviati tutti i contenuti pubblicati nel tipo di post selezionato."

#: includes/class-mailpn-settings.php:1865
msgid "Are you sure you want to clear the entire email queue?"
msgstr "Vuoi davvero cancellare l'intera coda di posta elettronica?"

#: includes/class-mailpn-settings.php:1952
msgid ""
"Are you sure you want to remove all emails for this template from the queue?"
msgstr "Vuoi davvero rimuovere dalla coda tutte le email per questo modello?"

#: includes/class-mailpn-settings.php:839
msgid "Are you sure you want to remove this scheduled email?"
msgstr "Vuoi davvero rimuovere questa email programmata?"

#: includes/class-mailpn-settings.php:834
msgid "Are you sure you want to send this email now?"
msgstr "Vuoi davvero inviare questa e-mail adesso?"

#: includes/class-mailpn-forms.php:223
msgid "Atleast 8 Character"
msgstr "Almeno 8 caratteri"

#: includes/class-mailpn-dashboard.php:192
msgid "Awaiting delivery"
msgstr "In attesa di consegna"

#: includes/class-mailpn-settings.php:736
msgid "Clear Debug Log"
msgstr "Cancella registro di debug"

#: includes/class-mailpn-settings.php:1865
msgid "Clear Queue"
msgstr "Cancella coda"

#: includes/class-mailpn-post-type-rec.php:562
msgid "Click Statistics"
msgstr "Statistiche sui clic"

#: includes/class-mailpn-post-type-rec.php:587
#: includes/admin/class-mailpn-admin.php:130
msgid "Clicks"
msgstr "Clic"

#: includes/admin/class-mailpn-admin.php:127
msgid "Clicks by URL"
msgstr "Clic per URL"

#: includes/admin/class-mailpn-admin.php:128
msgid "Clicks Details"
msgstr "Dettagli clic"

#: includes/class-mailpn-settings.php:401
msgid "Color of the email links"
msgstr "Colore dei link e-mail"

#: includes/class-mailpn-settings.php:268
msgid "Configure your SMTP server settings for sending emails."
msgstr "Configura le impostazioni del server SMTP per l'invio di email."

#: includes/class-mailpn-mailing.php:1080
msgid "Create new password"
msgstr "Crea una nuova password"

#: includes/class-mailpn-dashboard.php:299
msgid "Created Date"
msgstr "Data di creazione"

#: includes/class-mailpn-settings.php:793
msgid "Created Time"
msgstr "Tempo di creazione"

#: includes/class-mailpn-settings.php:742
msgid "Cron Debug Log"
msgstr "Registro di debug Cron"

#: includes/class-mailpn-settings.php:547
msgid "Cron jobs activated successfully."
msgstr "Cron job attivati correttamente."

#: includes/class-mailpn-settings.php:693
msgid "Cron Status Information"
msgstr "Informazioni sullo stato di Cron"

#: includes/class-mailpn-settings.php:714
msgid "Cron Status:"
msgstr "Stato Cron:"

#: includes/class-mailpn-settings.php:941
msgid "Current Time"
msgstr "Ora corrente"

#: includes/class-mailpn-settings.php:707
msgid "Current Time:"
msgstr "Ora attuale:"

#: includes/class-mailpn-notifications-manager.php:531
msgid "Custom Email"
msgstr "Email personalizzata"

#: includes/class-mailpn-settings.php:151
#: includes/class-mailpn-settings.php:152
msgid "Custom Password reset email"
msgstr "Email di reimpostazione password personalizzata"

#: includes/class-mailpn-settings.php:74 includes/class-mailpn-settings.php:75
msgid "Custom reasons to receive email block"
msgstr "Motivi personalizzati per ricevere il blocco delle e-mail"

#: includes/class-mailpn-settings.php:434
#: includes/class-mailpn-settings.php:435
msgid "Dashboard"
msgstr "Pannello di controllo"

#: includes/class-mailpn-dashboard.php:254
msgid "Date"
msgstr "Data"

#: includes/class-mailpn-post-type-rec.php:102
msgid "Date and Time Sent"
msgstr "Data e ora di invio"

#: includes/class-mailpn-post-type-rec.php:103
msgid "Date and time when email was sent"
msgstr "Data e ora di invio dell'e-mail"

#: includes/class-mailpn-post-type-rec.php:443
msgid "Date sent"
msgstr "Data di invio"

#: includes/class-mailpn-post-type-mail.php:88
#: includes/class-mailpn-post-type-mail.php:181
#: includes/class-mailpn-post-type-mail.php:211
msgid "Days"
msgstr "Giorni"

#: includes/class-mailpn-settings.php:900
msgid "days"
msgstr "giorni"

#: includes/class-mailpn-settings.php:553
msgid "Debug log cleared successfully."
msgstr "Registro di debug cancellato correttamente."

#: includes/class-mailpn-settings.php:879
msgid "Delay"
msgstr "Ritardo"

#: includes/class-mailpn-post-type-mail.php:95
#: includes/class-mailpn-post-type-mail.php:185
#: includes/class-mailpn-post-type-mail.php:215
msgid "Delay unit"
msgstr "Unità di ritardo"

#: includes/class-mailpn-post-type-mail.php:77
#: includes/class-mailpn-post-type-mail.php:169
#: includes/class-mailpn-post-type-mail.php:199
msgid "Delay value"
msgstr "Valore di ritardo"

#: includes/class-mailpn-post-type-mail.php:104
#: includes/class-mailpn-post-type-mail.php:134
msgid "Each day"
msgstr "Ogni giorno"

#: includes/class-mailpn-post-type-mail.php:104
#: includes/class-mailpn-post-type-mail.php:134
msgid "Each hour"
msgstr "Ogni ora"

#: includes/class-mailpn-post-type-mail.php:104
#: includes/class-mailpn-post-type-mail.php:134
msgid "Each month"
msgstr "Ogni mese"

#: includes/class-mailpn-post-type-mail.php:124
msgid "Each new content"
msgstr "Ogni nuovo contenuto"

#: includes/class-mailpn-post-type-mail.php:104
#: includes/class-mailpn-post-type-mail.php:134
msgid "Each week"
msgstr "Ogni settimana"

#: includes/class-mailpn-post-type-mail.php:104
#: includes/class-mailpn-post-type-mail.php:134
msgid "Each year"
msgstr "Ogni anno"

#: includes/class-mailpn-common.php:155 includes/class-mailpn-forms.php:326
msgid "Edit audio"
msgstr "Modifica audio"

#: includes/class-mailpn-common.php:156 includes/class-mailpn-forms.php:326
msgid "Edit audios"
msgstr "Modifica audio"

#: includes/class-mailpn-common.php:159 includes/class-mailpn-forms.php:347
msgid "Edit file"
msgstr "Modifica file"

#: includes/class-mailpn-common.php:160 includes/class-mailpn-forms.php:347
msgid "Edit files"
msgstr "Modifica file"

#: includes/class-mailpn-common.php:147 includes/class-mailpn-forms.php:284
msgid "Edit image"
msgstr "Modifica immagine"

#: includes/class-mailpn-common.php:148 includes/class-mailpn-forms.php:284
msgid "Edit images"
msgstr "Modifica immagini"

#: includes/class-mailpn-taxonomies-mail.php:28
#| msgid "Edit Recipe category"
msgid "Edit Mail category"
msgstr "Modifica categoria di posta"

#: includes/class-mailpn-post-type-rec.php:177
msgid "Edit Mail record"
msgstr "Modifica record di posta"

#: includes/class-mailpn-taxonomies-rec.php:28
msgid "Edit Mail Record category"
msgstr "Modifica categoria record di posta"

#: includes/class-mailpn-post-type-mail.php:337
msgid "Edit Mail template"
msgstr "Modifica modello di posta"

#: includes/class-mailpn-common.php:151 includes/class-mailpn-forms.php:305
msgid "Edit video"
msgstr "Modifica video"

#: includes/class-mailpn-common.php:152 includes/class-mailpn-forms.php:305
msgid "Edit videos"
msgstr "Modifica video"

#. Description of the plugin
msgid ""
"Effortlessly manage your email campaigns with our WordPress Email Management "
"Plugin. Schedule, send, and track emails directly from your dashboard to "
"engage your audience like never before."
msgstr ""
"Gestisci le tue campagne email senza sforzo con il nostro plugin WordPress "
"Email Management. Pianifica, invia e monitora le email direttamente dalla "
"tua dashboard per coinvolgere il tuo pubblico come mai prima d'ora."

#: includes/class-mailpn-mailing.php:1076
#: includes/class-mailpn-settings.php:642
msgid "Email"
msgstr "E-mail"

#: includes/class-mailpn-data.php:86
msgid "Email after purchase"
msgstr "Email dopo l'acquisto"

#: includes/class-mailpn-ajax.php:202
msgid "Email configuration error"
msgstr "Errore di configurazione dell'email"

#: includes/class-mailpn-settings.php:17
msgid "Email contents"
msgstr "Contenuto dell'email"

#: includes/class-mailpn-settings.php:142
msgid "Email contents after password creation link"
msgstr ""
"Contenuto dell'email dopo il collegamento per la creazione della password"

#: includes/class-mailpn-settings.php:170
msgid "Email contents after reset password link"
msgstr ""
"Contenuto dell'email dopo il collegamento per la reimpostazione della "
"password"

#: includes/class-mailpn-settings.php:133
msgid "Email contents before password creation link"
msgstr ""
"Contenuto dell'email prima del collegamento per la creazione della password"

#: includes/class-mailpn-settings.php:161
msgid "Email contents before reset password link"
msgstr ""
"Contenuto dell'email prima del collegamento per la reimpostazione della "
"password"

#: includes/class-mailpn-settings.php:386
msgid "Email design"
msgstr "Progettazione di e-mail"

#: includes/class-mailpn-post-type-mail.php:226
#: includes/class-mailpn-post-type-mail.php:227
msgid "Email distribution"
msgstr "Distribuzione di e-mail"

#: includes/class-mailpn-post-type-rec.php:73
msgid "Email Headers"
msgstr "Intestazioni e-mail"

#: includes/class-mailpn-post-type-rec.php:74
msgid "Email headers (From, Reply-To, CC, BCC)"
msgstr "Intestazioni email (Da, Rispondi a, CC, CCN)"

#: includes/class-mailpn-post-type-rec.php:55
msgid "Email HTML Content"
msgstr "Contenuto HTML via e-mail"

#: includes/class-mailpn-post-type-rec.php:56
msgid "Email HTML content"
msgstr "Contenuto HTML via e-mail"

#: includes/class-mailpn-settings.php:66 includes/class-mailpn-settings.php:67
msgid "Email legal address"
msgstr "Indirizzo email legale"

#: includes/class-mailpn-settings.php:393
#: includes/class-mailpn-settings.php:394
msgid "Email max width in pixels"
msgstr "Larghezza massima dell'email in pixel"

#: includes/class-mailpn-settings.php:82
msgid "Email mechanics"
msgstr "Meccanica della posta elettronica"

#: includes/class-mailpn-post-type-rec.php:523
msgid "Email not sent. Errors have been found."
msgstr "Email non inviata. Sono stati trovati degli errori."

#: includes/class-mailpn-notifications-manager.php:654
msgid "Email Notifications"
msgstr "Notifiche e-mail"

#: includes/class-mailpn-post-type-rec.php:65
msgid "Email plain text content"
msgstr "Invia tramite e-mail il contenuto in testo normale"

#: includes/class-mailpn-settings.php:470
#: includes/class-mailpn-settings.php:471
msgid "Email Queue"
msgstr "Coda di posta elettronica"

#: includes/class-mailpn-settings.php:1829
msgid "Email queue cleared successfully."
msgstr "Coda e-mail cancellata correttamente."

#: includes/class-mailpn-settings.php:1856
msgid "Email Queue Management"
msgstr "Gestione delle code di posta elettronica"

#: includes/class-mailpn-settings.php:1823
msgid "Email queue processed successfully."
msgstr "Coda e-mail elaborata correttamente."

#: includes/class-mailpn-settings.php:1848
msgid "Email removed from queue successfully."
msgstr "Email rimossa dalla coda con successo."

#: includes/class-mailpn-ajax.php:265 includes/class-mailpn-ajax.php:269
#: includes/class-mailpn-ajax.php:275 includes/class-mailpn-ajax.php:282
#: includes/class-mailpn-ajax.php:291
msgid "Email sending failed"
msgstr "Invio e-mail non riuscito"

#: includes/class-mailpn-data.php:80
msgid "Email sent from code"
msgstr "Email inviata dal codice"

#: includes/class-mailpn-settings.php:577
msgid "Email sent immediately and removed from scheduled list."
msgstr "Email inviata immediatamente e rimossa dall'elenco programmato."

#: includes/class-mailpn-settings.php:424
#: includes/class-mailpn-settings.php:425
#| msgid "Mail Settings"
msgid "Email Settings"
msgstr "Impostazioni e-mail"

#: includes/class-mailpn-post-type-rec.php:911
msgid "Email Statistics"
msgstr "Statistiche e-mail"

#: includes/class-mailpn-post-type-rec.php:46
#: includes/class-mailpn-dashboard.php:256
#: includes/class-mailpn-dashboard.php:298
msgid "Email Subject"
msgstr "Oggetto dell'email"

#: includes/class-mailpn-post-type-rec.php:47
msgid "Email subject line"
msgstr "Riga dell'oggetto dell'email"

#: includes/class-mailpn-settings.php:790
#: includes/class-mailpn-settings.php:875
#: includes/class-mailpn-settings.php:1899
msgid "Email Template"
msgstr "Modello di posta elettronica"

#: includes/class-mailpn-settings.php:443
#: includes/class-mailpn-settings.php:444
#| msgid "Mail Templates"
msgid "Email Templates"
msgstr "Modelli di posta elettronica"

#: includes/class-mailpn-post-type-rec.php:64
msgid "Email Text Content"
msgstr "Contenuto del testo dell'e-mail"

#: includes/class-mailpn-post-type-rec.php:35
#: includes/class-mailpn-post-type-rec.php:36
#: includes/class-mailpn-post-type-mail.php:53
#: includes/class-mailpn-post-type-mail.php:54
msgid "Email type"
msgstr "Tipo di email"

#: includes/class-mailpn-settings.php:1945
msgid "emails"
msgstr "e-mail"

#: includes/class-mailpn-mailing.php:728
msgid "emails every ten minutes"
msgstr "e-mail ogni dieci minuti"

#: includes/class-mailpn-settings.php:1987
msgid "Emails Per Batch"
msgstr "Email per batch"

#: includes/class-mailpn-settings.php:451
#: includes/class-mailpn-settings.php:452
msgid "Emails sent"
msgstr "Email inviate"

#: includes/class-mailpn-mailing.php:724
msgid "emails sent"
msgstr "e-mail inviate"

#: includes/class-mailpn-settings.php:98
msgid "Emails sent every day"
msgstr "Email inviate ogni giorno"

#: includes/class-mailpn-settings.php:90
msgid "Emails sent every ten minutes"
msgstr "Email inviate ogni dieci minuti"

#: includes/class-mailpn-settings.php:1983
msgid "Emails Sent Today"
msgstr "Email inviate oggi"

#: includes/class-mailpn-settings.php:115
msgid "Enable click tracking"
msgstr "Abilita il monitoraggio dei clic"

#: includes/class-mailpn-post-type-mail.php:65
msgid "Enable delayed sending"
msgstr "Abilita invio ritardato"

#: includes/class-mailpn-settings.php:328
msgid "Enable if your SMTP server requires authentication."
msgstr "Abilitare se il server SMTP richiede l'autenticazione."

#: includes/class-mailpn-settings.php:277
msgid "Enable SMTP"
msgstr "Abilita SMTP"

#: includes/class-mailpn-settings.php:278
msgid ""
"Enable SMTP for sending emails instead of using the default mail() function."
msgstr ""
"Abilita SMTP per l'invio di email anziché utilizzare la funzione predefinita "
"mail()."

#: includes/class-mailpn-post-type-mail.php:78
#: includes/class-mailpn-post-type-mail.php:170
#: includes/class-mailpn-post-type-mail.php:200
msgid "Enter delay value"
msgstr "Inserisci il valore del ritardo"

#: includes/class-mailpn-settings.php:58 includes/class-mailpn-settings.php:59
msgid "Enterprise legal name"
msgstr "Nome legale dell'impresa"

#: includes/class-mailpn-post-type-rec.php:82
msgid "Error Message"
msgstr "Messaggio di errore"

#: includes/class-mailpn-post-type-rec.php:83
msgid "Error message if email failed to send"
msgstr "Messaggio di errore se l'e-mail non è stata inviata"

#: includes/class-mailpn-ajax-nopriv.php:231
msgid "Error saving form."
msgstr "Errore durante il salvataggio del modulo."

#: includes/class-mailpn-cron.php:36
msgid "Every 10 minutes"
msgstr "Ogni 10 minuti"

#: includes/class-mailpn-settings.php:1992
msgid "Every 10 minutes via cron job"
msgstr "Ogni 10 minuti tramite cron job"

#: includes/class-mailpn-post-type-mail.php:224
msgid "Everybody will receive"
msgstr "Tutti riceveranno"

#: includes/class-mailpn-settings.php:179
#: includes/class-mailpn-settings.php:180
msgid "Exception emails"
msgstr "E-mail di eccezione"

#: includes/class-mailpn-settings.php:225
#: includes/class-mailpn-settings.php:226
msgid "Exception emails addresses"
msgstr "Indirizzi email di eccezione"

#: includes/class-mailpn-settings.php:236
#: includes/class-mailpn-settings.php:237
msgid "Exception emails addresses list"
msgstr "Elenco degli indirizzi email di eccezione"

#: includes/class-mailpn-settings.php:192
#: includes/class-mailpn-settings.php:193
msgid "Exception emails domains"
msgstr "Domini di posta elettronica eccezionali"

#: includes/class-mailpn-settings.php:203
#: includes/class-mailpn-settings.php:204
msgid "Exception emails domains list"
msgstr "Elenco dei domini di posta elettronica di eccezione"

#: includes/class-mailpn-notifications-manager.php:170
msgid "Failed to send"
msgstr "Impossibile inviare"

#: includes/class-mailpn-settings.php:579
msgid "Failed to send email."
msgstr "Impossibile inviare l'e-mail."

#: includes/class-mailpn-ajax.php:125 includes/class-mailpn-ajax.php:261
#: includes/class-mailpn-ajax.php:290
msgid "Failed to send test email"
msgstr "Impossibile inviare l'e-mail di prova"

#: includes/class-mailpn-mailing.php:1071
msgid "First of all, access the url below and use any of these credentials:"
msgstr ""
"Per prima cosa, accedi all'URL sottostante e utilizza una di queste "
"credenziali:"

#: includes/class-mailpn-mailing.php:459
msgid "Follow us to keep in touch."
msgstr "Seguiteci per restare in contatto."

#: includes/class-mailpn-settings.php:363
msgid "From Email (SMTP)"
msgstr "Da e-mail (SMTP)"

#: includes/class-mailpn-settings.php:375
msgid "From Name (SMTP)"
msgstr "Nome mittente (SMTP)"

#: includes/class-mailpn-settings.php:702
msgid "from now"
msgstr "da adesso"

#: includes/class-mailpn-post-type-mail.php:124
msgid "From time to time"
msgstr "Di tanto in tanto"

#: includes/class-mailpn-notifications.php:116
msgid "Go to MailPN templates"
msgstr "Vai ai modelli MailPN"

#: includes/class-mailpn-mailing.php:1033
#: includes/class-mailpn-mailing.php:1068 includes/class-mailpn-ajax.php:114
msgid "Hello"
msgstr "Ciao"

#: includes/class-mailpn-post-type-mail.php:87
#: includes/class-mailpn-post-type-mail.php:180
#: includes/class-mailpn-post-type-mail.php:210
msgid "Hours"
msgstr "Ore"

#: includes/class-mailpn-settings.php:902
msgid "hours"
msgstr "ore"

#. Author URI of the plugin
msgid "https://padresenlanube.com/"
msgstr "https://padresenlanube.com/"

#. URI of the plugin
msgid "https://padresenlanube.com/plugins/mailpn/"
msgstr "https://padresenlanube.com/plugins/mailpn/"

#: includes/class-mailpn-post-type-rec.php:123
msgid "ID of the post/page where the email was sent from"
msgstr "ID del post/pagina da cui è stata inviata l'email"

#: includes/class-mailpn-post-type-mail.php:66
msgid ""
"If enabled, the welcome email will be sent after a specified delay instead "
"of immediately upon user registration."
msgstr ""
"Se abilitata, l'e-mail di benvenuto verrà inviata dopo un ritardo "
"specificato anziché immediatamente dopo la registrazione dell'utente."

#: includes/class-mailpn-settings.php:143
msgid ""
"If you complete this field the contents after the password creation link of "
"the email will be customized with your information."
msgstr ""
"Se compili questo campo, il contenuto dell'e-mail dopo il link per la "
"creazione della password verrà personalizzato con le tue informazioni."

#: includes/class-mailpn-settings.php:171
msgid ""
"If you complete this field the contents after the reset password link of the "
"email will be customized with your information."
msgstr ""
"Se compili questo campo, il contenuto dell'e-mail dopo il link per "
"reimpostare la password verrà personalizzato con le tue informazioni."

#: includes/class-mailpn-settings.php:134
msgid ""
"If you complete this field the contents before the password creation link of "
"the email will be customized with your information."
msgstr ""
"Se compili questo campo, il contenuto dell'e-mail prima del link per la "
"creazione della password verrà personalizzato con le tue informazioni."

#: includes/class-mailpn-settings.php:162
msgid ""
"If you complete this field the contents before the reset password link of "
"the email will be customized with your information."
msgstr ""
"Se compili questo campo, il contenuto dell'e-mail prima del link per "
"reimpostare la password verrà personalizzato con le tue informazioni."

#: includes/class-mailpn-mailing.php:1045
msgid "If you didn't make this request, ignore this email or"
msgstr "Se non hai effettuato questa richiesta, ignora questa email o"

#: includes/class-mailpn-post-type-mail.php:260
msgid ""
"If you select this option, the email will be active only in the temporal "
"frame selected, after the date and time start, and before the date and time "
"end."
msgstr ""
"Se selezioni questa opzione, l'email sarà attiva solo nell'intervallo "
"temporale selezionato, dopo la data e l'ora di inizio e prima della data e "
"dell'ora di fine."

#: includes/class-mailpn-settings.php:108
msgid ""
"If you turn on this options the system will activate users notifications "
"automatically on new accounts creation. It implieas that contacts will "
"receive platform communications from the their user creation. Please, take "
"into account to add this feature in your policies pages."
msgstr ""
"Se attivi questa opzione, il sistema attiverà automaticamente le notifiche "
"utente alla creazione di nuovi account. Ciò implica che i contatti "
"riceveranno comunicazioni dalla piattaforma a partire dalla creazione del "
"loro account. Si prega di considerare l'aggiunta di questa funzionalità "
"nelle pagine delle policy."

#: includes/class-mailpn-settings.php:907
msgid "Immediate"
msgstr "Immediato"

#: includes/class-mailpn-post-type-mail.php:124
msgid "In a specific date"
msgstr "In una data specifica"

#: includes/class-mailpn-post-type-mail.php:144
msgid "In a specific day each month"
msgstr "In un giorno specifico ogni mese"

#: includes/class-mailpn-post-type-mail.php:144
msgid "In a specific day each week"
msgstr "In un giorno specifico ogni settimana"

#: includes/class-mailpn-post-type-mail.php:144
msgid "In a specific hour each day"
msgstr "In un'ora specifica ogni giorno"

#: includes/class-mailpn-post-type-mail.php:144
msgid "In a specific minute each hour"
msgstr "In un minuto specifico ogni ora"

#: includes/class-mailpn-post-type-mail.php:144
msgid "In a specific month each year"
msgstr "In un mese specifico ogni anno"

#: includes/class-mailpn-post-type-mail.php:144
msgid "In a specific week each year"
msgstr "In una settimana specifica ogni anno"

#: includes/class-mailpn-settings.php:718
msgid "Inactive or needs attention"
msgstr "Inattivo o necessita di attenzione"

#: includes/class-mailpn-post-type-rec.php:93
msgid "IP address of originating server"
msgstr "Indirizzo IP del server di origine"

#: includes/class-mailpn-notifications.php:47
msgid ""
"It looks like the link followed has expired. Please, set your notification "
"preferences."
msgstr ""
"Sembra che il link seguito sia scaduto. Imposta le tue preferenze di "
"notifica."

#: includes/class-mailpn-notifications-manager.php:552
msgid "Just now"
msgstr "Proprio adesso"

#: includes/class-mailpn-dashboard.php:180
msgid "Last 7 days"
msgstr "Ultimi 7 giorni"

#: includes/class-mailpn-settings.php:709
msgid "Last Cron Run:"
msgstr "Ultima esecuzione Cron:"

#: includes/class-mailpn-settings.php:57
msgid "Legal name"
msgstr "Nome legale"

#: includes/class-mailpn-post-type-rec.php:916
msgid "Loading statistics..."
msgstr "Caricamento statistiche in corso..."

#: includes/class-mailpn-notifications.php:56
msgid "Login"
msgstr "Login"

#: includes/class-mailpn-forms.php:211
msgid "Lowercase & Uppercase"
msgstr "Minuscole e maiuscole"

#: includes/class-mailpn-post-type-rec.php:131
#: includes/class-mailpn-post-type-rec.php:132
msgid "Mail addressee"
msgstr "Destinatario della posta"

#: includes/class-mailpn-post-type-rec.php:141
#: includes/class-mailpn-post-type-rec.php:142
#: includes/class-mailpn-post-type-mail.php:308
#: includes/class-mailpn-post-type-mail.php:309
msgid "Mail attachments"
msgstr "Allegati di posta"

#: includes/class-mailpn-taxonomies-mail.php:32
msgid "Mail categories"
msgstr "Categorie di posta"

#: includes/class-mailpn-post-type-rec.php:247
msgid "Mail details"
msgstr "Dettagli della posta"

#: includes/class-mailpn-post-type-rec.php:149
#: includes/class-mailpn-post-type-rec.php:150
msgid "Mail HTML content"
msgstr "Invia contenuto HTML"

#: includes/class-mailpn-post-type-rec.php:187
msgid "Mail record"
msgstr "Registro di posta"

#: includes/class-mailpn-taxonomies-rec.php:32
msgid "Mail Record categories"
msgstr "Categorie di record di posta"

#: includes/class-mailpn-post-type-rec.php:188
msgid "Mail record description"
msgstr "Descrizione del record di posta"

#: includes/class-mailpn-post-type-rec.php:171
msgid "Mail records"
msgstr "Registri di posta"

#: includes/class-mailpn-post-type-mail.php:289
#: includes/class-mailpn-post-type-mail.php:290
msgid "Mail sending end date"
msgstr "Data di fine dell'invio della posta"

#: includes/class-mailpn-post-type-mail.php:299
#: includes/class-mailpn-post-type-mail.php:300
msgid "Mail sending end time"
msgstr "Ora di fine invio posta"

#: includes/class-mailpn-post-type-mail.php:269
#: includes/class-mailpn-post-type-mail.php:270
msgid "Mail sending start date"
msgstr "Data di inizio dell'invio della posta"

#: includes/class-mailpn-post-type-mail.php:279
#: includes/class-mailpn-post-type-mail.php:280
msgid "Mail sending start time"
msgstr "Ora di inizio dell'invio della posta"

#: includes/class-mailpn-mailing.php:153 includes/class-mailpn-mailing.php:179
msgid "Mail subject"
msgstr "Oggetto della posta"

#: includes/class-mailpn-post-type-rec.php:444
msgid "Mail Template"
msgstr "Modello di posta"

#: includes/class-mailpn-post-type-mail.php:347
msgid "Mail template"
msgstr "Modello di posta"

#: includes/class-mailpn-post-type-mail.php:348
msgid "Mail template description"
msgstr "Descrizione del modello di posta"

#: includes/class-mailpn-post-type-mail.php:408
msgid "Mail template details"
msgstr "Dettagli del modello di posta"

#: includes/class-mailpn-post-type-mail.php:331
msgid "Mail templates"
msgstr "Modelli di posta"

#: includes/class-mailpn-post-type-mail.php:552
msgid "Mail Type"
msgstr "Tipo di posta"

#: includes/class-mailpn-settings.php:481
msgid "Mailing Manager"
msgstr "Responsabile della posta"

#: includes/class-mailpn-dashboard.php:166
msgid "Mailing Manager - Dashboard"
msgstr "Gestore di posta - Dashboard"

#: includes/class-mailpn-settings.php:494
msgid "Mailing Manager - MAILPN Settings"
msgstr "Gestore di posta - Impostazioni MAILPN"

#. Name of the plugin
#: includes/class-mailpn-activator.php:28
msgid "Mailing Manager - PN"
msgstr "Responsabile della posta - PN"

#: includes/class-mailpn-ajax.php:113
msgid "MAILPN Test email"
msgstr "MAILPN Email di prova"

#: includes/class-mailpn-mailing.php:502
msgid "Manage subscription"
msgstr "Gestisci l'abbonamento"

#: includes/class-mailpn-notifications-manager.php:657
#: includes/class-mailpn-notifications-manager.php:660
msgid "Mark all as read"
msgstr "Segna tutto come letto"

#: includes/class-mailpn-notifications-manager.php:141
#: includes/class-mailpn-notifications-manager.php:144
#: includes/class-mailpn-notifications-manager.php:223
msgid "Mark as read"
msgstr "Segna come letto"

#: includes/class-mailpn-notifications-manager.php:148
#: includes/class-mailpn-notifications-manager.php:151
#: includes/class-mailpn-notifications-manager.php:224
msgid "Mark as unread"
msgstr "Segna come non letto"

#: includes/class-mailpn-post-type-mail.php:179
#: includes/class-mailpn-post-type-mail.php:209
msgid "Minutes"
msgstr "Minuti"

#: includes/class-mailpn-settings.php:904
msgid "minutes"
msgstr "minuti"

#: includes/class-mailpn-ajax.php:139
msgid "Missing required parameters"
msgstr "Parametri obbligatori mancanti"

#: includes/class-mailpn-post-type-mail.php:90
msgid "Months"
msgstr "Mesi"

#: includes/class-mailpn-settings.php:656
#: includes/class-mailpn-settings.php:657
msgid "N/A"
msgstr "N / A"

#: includes/class-mailpn-taxonomies-mail.php:31
msgid "New Mail category"
msgstr "Nuova categoria Posta"

#: includes/class-mailpn-taxonomies-rec.php:31
msgid "New Mail Record category"
msgstr "Nuova categoria di record di posta"

#: includes/class-mailpn-mailing.php:1097
#: includes/class-mailpn-mailing.php:1099
msgid "New user"
msgstr "Nuovo utente"

#: includes/class-mailpn-settings.php:124
msgid "New user creation welcome email"
msgstr "Email di benvenuto per la creazione di un nuovo utente"

#: includes/class-mailpn-settings.php:107
msgid "New users active notifications"
msgstr "Notifiche attive per i nuovi utenti"

#: includes/class-mailpn-notifications-manager.php:526
msgid "Newsletter"
msgstr "Notiziario"

#: includes/class-mailpn-data.php:78
msgid "Newsletter welcome email"
msgstr "Email di benvenuto alla newsletter"

#: includes/class-mailpn-settings.php:949
msgid "Next 10-minute Cron"
msgstr "Prossimi 10 minuti di Cron"

#: includes/class-mailpn-settings.php:699
msgid "Next Cron Execution:"
msgstr "Prossima esecuzione di Cron:"

#: includes/class-mailpn-settings.php:1991
msgid "Next Processing"
msgstr "Elaborazione successiva"

#: includes/class-mailpn-notifications-manager.php:204
msgid "No content available"
msgstr "Nessun contenuto disponibile"

#: includes/class-mailpn-settings.php:746
msgid "No debug logs available yet."
msgstr "Nessun log di debug disponibile ancora."

#: includes/class-mailpn-settings.php:1887
msgid "No emails in queue."
msgstr "Nessuna email in coda."

#: includes/class-mailpn-dashboard.php:246
msgid "No emails sent in the last 7 days."
msgstr "Nessuna email inviata negli ultimi 7 giorni."

#: includes/class-mailpn-forms.php:116
msgid "No file found"
msgstr "Nessun file trovato"

#: includes/class-mailpn-notifications.php:115
msgid ""
"No newsletter welcome emails configured in MailPN. Please, create one to "
"make the newsletter work correctly."
msgstr ""
"Nessuna email di benvenuto alla newsletter configurata in MailPN. Creane una "
"per far funzionare correttamente la newsletter."

#: includes/class-mailpn-notifications-manager.php:96
msgid "No notifications found."
msgstr "Nessuna notifica trovata."

#: includes/class-mailpn-notifications-manager.php:730
msgid "No notifications section found on this page."
msgstr "Nessuna sezione notifiche trovata in questa pagina."

#: includes/class-mailpn-dashboard.php:288
msgid "No pending scheduled emails."
msgstr "Nessuna email programmata in sospeso."

#: includes/class-mailpn-settings.php:780
msgid "No pending scheduled welcome emails."
msgstr "Nessuna email di benvenuto programmata in sospeso."

#: includes/class-mailpn-settings.php:635
msgid "No pending welcome registrations."
msgstr "Nessuna registrazione di benvenuto in sospeso."

#: includes/class-mailpn-settings.php:865
msgid "No recently sent scheduled welcome emails."
msgstr "Nessuna email di benvenuto programmata inviata di recente."

#: includes/class-mailpn-settings.php:661
msgid "No roles"
msgstr "Nessun ruolo"

#: includes/class-mailpn-notifications-manager.php:279
msgid "No unread notifications"
msgstr "Nessuna notifica non letta"

#: includes/class-mailpn-settings.php:1941
msgid "No valid recipients"
msgstr "Nessun destinatario valido"

#: includes/class-mailpn-settings.php:312
msgid "None"
msgstr "Nessuno"

#: includes/class-mailpn-post-type-rec.php:180
msgid "Not Mail record found"
msgstr "Nessun record di posta trovato"

#: includes/class-mailpn-post-type-rec.php:181
msgid "Not Mail record found in Trash"
msgstr "Nessun record di posta trovato nel Cestino"

#: includes/class-mailpn-post-type-mail.php:340
msgid "Not Mail template found"
msgstr "Modello di posta non trovato"

#: includes/class-mailpn-post-type-mail.php:341
msgid "Not Mail template found in Trash"
msgstr "Modello di posta non trovato nel Cestino"

#: includes/class-mailpn-post-type-rec.php:608
msgid "Not opened"
msgstr "Non aperto"

#: includes/class-mailpn-settings.php:704
#: includes/class-mailpn-settings.php:956
msgid "Not scheduled"
msgstr "Non programmato"

#: includes/class-mailpn-settings.php:721
msgid ""
"Note: Emails are automatically processed every 10 minutes via WordPress cron."
" If cron is inactive, you can process them manually using the \"Process "
"Scheduled Emails\" button below."
msgstr ""
"Nota: le email vengono elaborate automaticamente ogni 10 minuti tramite il "
"cron di WordPress. Se il cron è inattivo, è possibile elaborarle manualmente "
"utilizzando il pulsante \"Elabora email pianificate\" qui sotto."

#: includes/class-mailpn-notifications.php:50
msgid "Notifications"
msgstr "Notifiche"

#: includes/class-mailpn-forms.php:215
msgid "Number (0-9)"
msgstr "Numero (0-9)"

#: includes/class-mailpn-mailing.php:724
msgid "of"
msgstr "Di"

#: includes/class-mailpn-mailing.php:724
msgid "of total job"
msgstr "del totale dei posti di lavoro"

#: includes/class-mailpn-data.php:74
msgid "One time email"
msgstr "Email una tantum"

#: includes/class-mailpn-post-type-mail.php:157
msgid "Only send once"
msgstr "Invia solo una volta"

#: includes/class-mailpn-post-type-mail.php:224
msgid "Only specific users will receive"
msgstr "Solo utenti specifici riceveranno"

#: includes/class-mailpn-post-type-mail.php:224
msgid "Only users with specific role will receive"
msgstr "Riceveranno solo gli utenti con un ruolo specifico"

#: includes/admin/class-mailpn-admin.php:124
msgid "Open rate"
msgstr "tasso di apertura"

#: includes/class-mailpn-post-type-rec.php:447
#: includes/class-mailpn-post-type-rec.php:537
#: includes/class-mailpn-notifications-manager.php:177
msgid "Opened"
msgstr "Aperto"

#: includes/admin/class-mailpn-admin.php:123
msgid "Opened emails"
msgstr "Email aperte"

#: includes/class-mailpn-notifications.php:44
msgid "Oppps! We are not able to unsubscribe your account."
msgstr "Ops! Non siamo riusciti a cancellare il tuo account."

#: includes/class-mailpn-notifications-manager.php:529
msgid "Order Complete"
msgstr "Ordine completato"

#: includes/class-mailpn-notifications-manager.php:528
msgid "Order Confirmation"
msgstr "Conferma dell'ordine"

#: includes/class-mailpn-forms.php:395 includes/class-mailpn-forms.php:411
msgid "Order element"
msgstr "Elemento ordine"

#: includes/class-mailpn-common.php:163
msgid "Ordered element"
msgstr "Elemento ordinato"

#. Author of the plugin
msgid "Padres en la Nube"
msgstr "Eroi di Wordpress"

#: includes/class-mailpn-taxonomies-mail.php:26
#| msgid "Parent Recipe category"
msgid "Parent Mail category"
msgstr "Categoria Posta dei genitori"

#: includes/class-mailpn-taxonomies-mail.php:27
#| msgid "Parent Recipe category:"
msgid "Parent Mail category:"
msgstr "Categoria posta dei genitori:"

#: includes/class-mailpn-post-type-rec.php:172
msgid "Parent Mail record"
msgstr "Record di posta del genitore"

#: includes/class-mailpn-taxonomies-rec.php:26
msgid "Parent Mail Record category"
msgstr "Categoria record posta genitore"

#: includes/class-mailpn-taxonomies-rec.php:27
msgid "Parent Mail Record category:"
msgstr "Categoria record posta genitore:"

#: includes/class-mailpn-post-type-mail.php:332
msgid "Parent Mail template"
msgstr "Modello di posta per i genitori"

#: includes/class-mailpn-notifications-manager.php:527
msgid "Password Reset"
msgstr "Reimpostazione password"

#: includes/class-mailpn-mailing.php:1053
msgid "Password reset"
msgstr "Reimpostazione della password"

#: includes/class-mailpn-data.php:81
msgid "Password reset email"
msgstr "Email di reimpostazione della password"

#: includes/class-mailpn-forms.php:207
msgid "Password strength checker"
msgstr "Verificatore della forza della password"

#: includes/class-mailpn-settings.php:1980
msgid "PAUSED"
msgstr "IN PAUSA"

#: includes/class-mailpn-settings.php:667
msgid "Pending"
msgstr "In attesa di"

#: includes/class-mailpn-settings.php:1872
msgid "Pending Email Queue"
msgstr "Coda di posta elettronica in sospeso"

#: includes/class-mailpn-settings.php:600
msgid "Pending registrations processed successfully."
msgstr "Registrazioni in sospeso elaborate con successo."

#: includes/class-mailpn-dashboard.php:190
#: includes/class-mailpn-dashboard.php:216
msgid "Pending Scheduled Emails"
msgstr "Email programmate in sospeso"

#: includes/class-mailpn-settings.php:623
msgid "Pending Welcome Registrations"
msgstr "Registrazioni di benvenuto in sospeso"

#: includes/class-mailpn-data.php:75
msgid "Periodic time email"
msgstr "E-mail periodica"

#: includes/class-mailpn-common.php:145
msgid "Please create a new user or login to save the information."
msgstr "Crea un nuovo utente o accedi per salvare le informazioni."

#: includes/class-mailpn-mailing.php:1045
msgid "please report it"
msgstr "per favore segnalalo"

#: includes/class-mailpn-notifications.php:53
msgid "Please, login to edit your preferences."
msgstr "Effettua il login per modificare le tue preferenze."

#: includes/class-mailpn-settings.php:490
#: includes/class-mailpn-dashboard.php:162
#: includes/class-mailpn-dashboard.php:162
msgid "Plugin main Banner"
msgstr "Banner principale del plugin"

#: includes/class-mailpn-functions-post.php:140
msgid "Post creation failed, could not find original post:"
msgstr ""
"Creazione del post non riuscita, impossibile trovare il post originale:"

#: includes/class-mailpn-ajax.php:158
msgid "Post not found"
msgstr "Post non trovato"

#: includes/class-mailpn-post-type-rec.php:169
msgctxt "Post Type general name"
msgid "Mail records"
msgstr "Registri di posta"

#: includes/class-mailpn-post-type-mail.php:329
msgctxt "Post Type general name"
msgid "Mail templates"
msgstr "Modelli di posta"

#: includes/class-mailpn-post-type-rec.php:170
msgctxt "Post Type singular name"
msgid "Mail record"
msgstr "Registro di posta"

#: includes/class-mailpn-post-type-mail.php:330
msgctxt "Post Type singular name"
msgid "Mail template"
msgstr "Modello di posta"

#: includes/class-mailpn-settings.php:616
msgid "Process Pending Registrations"
msgstr "Processo di registrazione in sospeso"

#: includes/class-mailpn-settings.php:1861
msgid "Process Queue Now"
msgstr "Elabora la coda ora"

#: includes/class-mailpn-settings.php:612
msgid "Process Scheduled Emails"
msgstr "Elaborare e-mail pianificate"

#: includes/class-mailpn-settings.php:728
msgid "Process Scheduled Emails Now"
msgstr "Elabora ora le email programmate"

#: includes/class-mailpn-settings.php:666
msgid "Processed"
msgstr "Elaborato"

#: includes/class-mailpn-notifications-manager.php:225
msgid "Processing..."
msgstr "Elaborazione in corso..."

#: includes/class-mailpn-mailing.php:732
msgid "Publish or update to begin sending."
msgstr "Pubblica o aggiorna per iniziare l'invio."

#: includes/class-mailpn-data.php:76
msgid "Published content email"
msgstr "E-mail di contenuto pubblicato"

#: includes/class-mailpn-settings.php:1901
msgid "Queue Count"
msgstr "Conteggio delle code"

#: includes/class-mailpn-settings.php:1968
msgid "Queue Statistics"
msgstr "Statistiche della coda"

#: includes/class-mailpn-settings.php:1979
msgid "Queue Status"
msgstr "Stato della coda"

#: includes/class-mailpn-settings.php:813
msgid "Ready to send"
msgstr "Pronto per l'invio"

#: includes/class-mailpn-dashboard.php:178
msgid "Recent Sent Emails"
msgstr "Email inviate di recente"

#: includes/class-mailpn-dashboard.php:202
msgid "Recent Sent Emails - Last 7 Days"
msgstr "Email inviate di recente - Ultimi 7 giorni"

#: includes/class-mailpn-settings.php:854
msgid "Recently Sent Scheduled Emails"
msgstr "Email programmate inviate di recente"

#: includes/class-mailpn-post-type-rec.php:445
#: includes/class-mailpn-dashboard.php:255
#: includes/class-mailpn-dashboard.php:297
msgid "Recipient"
msgstr "Destinatario"

#: includes/class-mailpn-post-type-rec.php:112
msgid "Recipient Email"
msgstr "Email del destinatario"

#: includes/class-mailpn-post-type-rec.php:113
msgid "Recipient email address"
msgstr "Indirizzo email del destinatario"

#: includes/class-mailpn-settings.php:1900
msgid "Recipients"
msgstr "Destinatari"

#: includes/class-mailpn-settings.php:643
msgid "Registration Time"
msgstr "Ora di registrazione"

#: includes/class-mailpn-settings.php:839
msgid "Remove"
msgstr "Rimuovere"

#: includes/class-mailpn-settings.php:1952
msgid "Remove All"
msgstr "Rimuovi tutto"

#: includes/class-mailpn-forms.php:399 includes/class-mailpn-forms.php:415
msgid "Remove element"
msgstr "Rimuovi elemento"

#: includes/class-mailpn-forms.php:460
msgid "Required field"
msgstr "Campo obbligatorio"

#: includes/class-mailpn-mailing.php:706
msgid "Resend emails"
msgstr "Invia nuovamente le email"

#: includes/class-mailpn-mailing.php:1039
msgid "Reset your password"
msgstr "Reimposta la tua password"

#: includes/class-mailpn-post-type-rec.php:446
msgid "Result"
msgstr "Risultato"

#: includes/class-mailpn-post-type-mail.php:237
#: includes/class-mailpn-post-type-mail.php:238
msgid "Roles receiving the email"
msgstr "Ruoli che ricevono l'email"

#: includes/class-mailpn-settings.php:411
msgid "Save options"
msgstr "Salva opzioni"

#: includes/class-mailpn-common.php:146
msgid "Saved successfully"
msgstr "Salvato con successo"

#: includes/class-mailpn-settings.php:814
msgid "Scheduled"
msgstr "Programmato"

#: includes/class-mailpn-dashboard.php:296
msgid "Scheduled Date"
msgstr "Data prevista"

#: includes/class-mailpn-settings.php:593
msgid "Scheduled email removed successfully."
msgstr "Email programmata rimossa con successo."

#: includes/class-mailpn-settings.php:540
msgid "Scheduled emails processed successfully."
msgstr "Elaborazione delle email programmate avvenuta con successo."

#: includes/class-mailpn-settings.php:792
#: includes/class-mailpn-settings.php:877
msgid "Scheduled Time"
msgstr "Orario programmato"

#: includes/class-mailpn-settings.php:689
msgid "Scheduled Welcome Emails"
msgstr "Email di benvenuto programmate"

#: includes/admin/class-mailpn-admin.php:94
msgid "Search emails..."
msgstr "Cerca email..."

#: includes/class-mailpn-taxonomies-mail.php:24
#| msgid "Search Recipe categories"
msgid "Search Mail categories"
msgstr "Cerca categorie di posta"

#: includes/class-mailpn-taxonomies-rec.php:24
msgid "Search Mail Record categories"
msgstr "Cerca categorie di record di posta"

#: includes/class-mailpn-post-type-rec.php:179
msgid "Search Mail records"
msgstr "Cerca record di posta"

#: includes/class-mailpn-post-type-mail.php:339
msgid "Search Mail templates"
msgstr "Cerca modelli di posta"

#: includes/class-mailpn-settings.php:1734
#: includes/class-mailpn-settings.php:1754
msgid "Security check failed: invalid nonce"
msgstr "Controllo di sicurezza fallito: nonce non valido"

#: includes/class-mailpn-ajax-nopriv.php:34 includes/class-mailpn-ajax.php:34
msgid "Security check failed: Invalid nonce."
msgstr "Controllo di sicurezza fallito: nonce non valido."

#: includes/class-mailpn-ajax-nopriv.php:25 includes/class-mailpn-ajax.php:25
msgid "Security check failed: Nonce is required."
msgstr "Controllo di sicurezza fallito: nonce obbligatorio."

#: includes/class-mailpn-forms.php:260
msgid "Select an option"
msgstr "Seleziona un'opzione"

#: includes/class-mailpn-common.php:157
msgid "Select audio"
msgstr "Seleziona l'audio"

#: includes/class-mailpn-common.php:158
msgid "Select audios"
msgstr "Seleziona l'audio"

#: includes/class-mailpn-common.php:161
msgid "Select file"
msgstr "Seleziona il file"

#: includes/class-mailpn-common.php:162
msgid "Select files"
msgstr "Seleziona i file"

#: includes/class-mailpn-common.php:149
msgid "Select image"
msgstr "Seleziona l'immagine"

#: includes/class-mailpn-common.php:150
msgid "Select images"
msgstr "Seleziona le immagini"

#: includes/class-mailpn-post-type-mail.php:96
#: includes/class-mailpn-post-type-mail.php:186
#: includes/class-mailpn-post-type-mail.php:216
msgid "Select time unit"
msgstr "Seleziona unità di tempo"

#: includes/class-mailpn-common.php:153
msgid "Select video"
msgstr "Seleziona video"

#: includes/class-mailpn-common.php:154
msgid "Select videos"
msgstr "Seleziona video"

#: includes/class-mailpn-settings.php:153
msgid "Send a custom Password reset email instead of the WP template."
msgstr ""
"Invia un'e-mail personalizzata per la reimpostazione della password anziché "
"il modello WP."

#: includes/class-mailpn-settings.php:125
msgid "Send a New user creation welcome email instead of the WP template."
msgstr ""
"Invia un'e-mail di benvenuto per la creazione di un nuovo utente anziché il "
"modello WP."

#: includes/class-mailpn-settings.php:258
msgid ""
"Send an email to the administrator account whenever an error is produced on "
"sending. It can reduce dramatically the number of emails sent to the users."
msgstr ""
"Invia un'email all'account amministratore ogni volta che si verifica un "
"errore durante l'invio. Può ridurre drasticamente il numero di email inviate "
"agli utenti."

#: includes/class-mailpn-settings.php:257
msgid "Send errors to admin account"
msgstr "Invia errori all'account amministratore"

#: includes/class-mailpn-settings.php:834
msgid "Send Now"
msgstr "Invia ora"

#: includes/class-mailpn-mailing.php:754 includes/class-mailpn-mailing.php:1113
msgid "Send test email"
msgstr "Invia email di prova"

#: includes/class-mailpn-mailing.php:728
msgid "Sending"
msgstr "Invio"

#: includes/class-mailpn-post-type-mail.php:107
#: includes/class-mailpn-post-type-mail.php:108
#: includes/class-mailpn-post-type-mail.php:137
#: includes/class-mailpn-post-type-mail.php:138
#: includes/class-mailpn-post-type-mail.php:147
#: includes/class-mailpn-post-type-mail.php:148
msgid "Sending period"
msgstr "Periodo di invio"

#: includes/admin/class-mailpn-admin.php:131
msgid "Sent emails"
msgstr "Email inviate"

#: includes/class-mailpn-post-type-rec.php:516
msgid "Sent from:"
msgstr "Inviato da:"

#: includes/class-mailpn-notifications-manager.php:167
msgid "Sent successfully"
msgstr "Inviato con successo"

#: includes/class-mailpn-settings.php:878
msgid "Sent Time"
msgstr "Ora di invio"

#: includes/admin/class-mailpn-admin.php:126
msgid "Sent vs Opened"
msgstr "Inviato vs Aperto"

#: includes/class-mailpn-post-type-rec.php:92
msgid "Server IP Address"
msgstr "Indirizzo IP del server"

#: includes/class-mailpn-settings.php:238
msgid ""
"Set the addresses that will be excluded from the email sending. You can set "
"the addresses separated by commas."
msgstr ""
"Imposta gli indirizzi che verranno esclusi dall'invio delle email. Puoi "
"impostare gli indirizzi separati da virgole."

#: includes/class-mailpn-settings.php:205
msgid ""
"Set the domains that will be excluded from the email sending. You can set "
"the domains separated by commas."
msgstr ""
"Imposta i domini che verranno esclusi dall'invio di email. Puoi impostare i "
"domini separati da virgole."

#: includes/class-mailpn-settings.php:181
msgid ""
"Set the email addresses or domains that will be excluded from the email "
"sending."
msgstr ""
"Imposta gli indirizzi email o i domini che verranno esclusi dall'invio delle "
"email."

#: includes/class-mailpn-settings.php:91
msgid ""
"Set the number of emails that the system will send every 10 mimutes. Default "
"emails sent will be 5."
msgstr ""
"Imposta il numero di email che il sistema invierà ogni 10 minuti. Il numero "
"predefinito di email inviate è 5."

#: includes/class-mailpn-settings.php:83
msgid "Set the way in which the emails will be sent."
msgstr "Imposta la modalità di invio delle email."

#: includes/class-mailpn-settings.php:1807
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"

#: includes/class-mailpn-settings.php:327
msgid "SMTP Authentication"
msgstr "Autenticazione SMTP"

#: includes/class-mailpn-settings.php:267
msgid "SMTP Configuration"
msgstr "Configurazione SMTP"

#: includes/class-mailpn-settings.php:288
msgid "SMTP Host"
msgstr "Host SMTP"

#: includes/class-mailpn-settings.php:350
msgid "SMTP Password"
msgstr "Password SMTP"

#: includes/class-mailpn-settings.php:300
msgid "SMTP Port"
msgstr "Porta SMTP"

#: includes/class-mailpn-settings.php:316
msgid "SMTP Security"
msgstr "Sicurezza SMTP"

#: includes/class-mailpn-settings.php:338
msgid "SMTP Username"
msgstr "Nome utente SMTP"

#: includes/class-mailpn-mailing.php:692
msgid ""
"Some errors have occurred. Please check if contacts have their notifications "
"enabled."
msgstr ""
"Si sono verificati alcuni errori. Controlla se i tuoi contatti hanno le "
"notifiche abilitate."

#: includes/class-mailpn-post-type-rec.php:231
#: includes/class-mailpn-post-type-mail.php:392
msgid "Sorry, you are not allowed to access this endpoint."
msgstr "Spiacenti, non ti è consentito accedere a questo endpoint."

#: includes/class-mailpn-post-type-rec.php:122
msgid "Source post/page ID"
msgstr "ID del post/pagina di origine"

#: includes/class-mailpn-forms.php:219
msgid "Special Character (!@#$%^&*)"
msgstr "Carattere speciale (!@#$%^&*)"

#: includes/class-mailpn-settings.php:313
msgid "SSL"
msgstr "Certificato SSL"

#: includes/class-mailpn-settings.php:645
#: includes/class-mailpn-settings.php:794
msgid "Status"
msgstr "Stato"

#: includes/class-mailpn-notifications.php:38
msgid "Subscribe again"
msgstr "Iscriviti di nuovo"

#: includes/class-mailpn-post-type-rec.php:511
msgid "Successfully sent."
msgstr "Invio effettuato con successo."

#: includes/class-mailpn-settings.php:937
msgid "System Information"
msgstr "Informazioni di sistema"

#: includes/class-mailpn-taxonomies-mail.php:22
#| msgid "Recipe categories"
msgctxt "Taxonomy general name"
msgid "Mail categories"
msgstr "Categorie di posta"

#: includes/class-mailpn-taxonomies-rec.php:22
msgctxt "Taxonomy general name"
msgid "Mail Record categories"
msgstr "Categorie di record di posta"

#: includes/class-mailpn-taxonomies-mail.php:23
#| msgid "Recipe category"
msgctxt "Taxonomy singular name"
msgid "Mail category"
msgstr "Categoria di posta"

#: includes/class-mailpn-taxonomies-rec.php:23
msgctxt "Taxonomy singular name"
msgid "Mail Record category"
msgstr "Categoria record di posta"

#: includes/class-mailpn-activator.php:42
msgid "Test email"
msgstr "E-mail di prova"

#: includes/class-mailpn-activator.php:43
msgid "Test email content"
msgstr "Prova il contenuto dell'email"

#: includes/class-mailpn-ajax.php:109
msgid "Test email from MAILPN"
msgstr "Email di prova da MAILPN"

#: includes/class-mailpn-ajax.php:123
msgid "Test email sent successfully"
msgstr "Email di prova inviata con successo"

#: includes/class-mailpn-ajax.php:258
msgid "Test email sent successfully to"
msgstr "Email di prova inviata correttamente a"

#: includes/class-mailpn-mailing.php:1047
#: includes/class-mailpn-mailing.php:1086
msgid "Thank you!"
msgstr "Grazie!"

#: includes/class-mailpn-settings.php:365
msgid "The email address that will be used as the sender when using SMTP."
msgstr ""
"L'indirizzo email che verrà utilizzato come mittente quando si utilizza SMTP."

#: includes/class-mailpn-settings.php:290
msgid "The hostname of your SMTP server."
msgstr "Il nome host del tuo server SMTP."

#: includes/class-mailpn-mailing.php:736
msgid "The mail queue is paused. Please check the mail queue settings."
msgstr ""
"La coda di posta è in pausa. Controlla le impostazioni della coda di posta."

#: includes/class-mailpn-settings.php:377
msgid "The name that will be used as the sender when using SMTP."
msgstr "Il nome che verrà utilizzato come mittente quando si utilizza SMTP."

#: includes/class-mailpn-post-type-mail.php:201
msgid ""
"The number of time units to wait before sending the abandoned cart email."
msgstr ""
"Numero di unità di tempo da attendere prima di inviare l'email di carrello "
"abbandonato."

#: includes/class-mailpn-post-type-mail.php:171
msgid ""
"The number of time units to wait before sending the email after purchase."
msgstr ""
"Numero di unità di tempo da attendere prima di inviare l'e-mail dopo "
"l'acquisto."

#: includes/class-mailpn-post-type-mail.php:79
msgid "The number of time units to wait before sending the welcome email."
msgstr ""
"Numero di unità di tempo da attendere prima di inviare l'e-mail di benvenuto."

#: includes/class-mailpn-settings.php:302
msgid ""
"The port number of your SMTP server. Common ports: 587 (TLS), 465 (SSL)."
msgstr ""
"Il numero di porta del tuo server SMTP. Porte comuni: 587 (TLS), 465 (SSL)."

#: includes/class-mailpn-settings.php:317
msgid "The security type for your SMTP connection."
msgstr "Tipo di sicurezza per la connessione SMTP."

#: includes/class-mailpn-post-type-mail.php:97
#: includes/class-mailpn-post-type-mail.php:187
#: includes/class-mailpn-post-type-mail.php:217
msgid "The time unit for the delay period."
msgstr "Unità di tempo per il periodo di ritardo."

#: includes/class-mailpn-settings.php:1873
msgid ""
"These are emails waiting to be sent. They will be processed automatically "
"every 10 minutes or you can process them manually."
msgstr ""
"Queste sono email in attesa di essere inviate. Verranno elaborate "
"automaticamente ogni 10 minuti oppure potrai elaborarle manualmente."

#: includes/class-mailpn-settings.php:624
msgid ""
"These are user registrations waiting to be processed for welcome emails. "
"They will be processed automatically when user roles are properly defined."
msgstr ""
"Si tratta di registrazioni di utenti in attesa di essere elaborate per le "
"email di benvenuto. Verranno elaborate automaticamente non appena i ruoli "
"utente saranno definiti correttamente."

#: includes/class-mailpn-ajax.php:115
msgid "This is a test email sent from the MAILPN plugin."
msgstr "Questa è una email di prova inviata dal plugin MAILPN."

#: includes/class-mailpn-mailing.php:711
msgid "This mail has already been sent."
msgstr "Questa e-mail è già stata inviata."

#: includes/class-mailpn-mailing.php:721
msgid "This mail is being sent."
msgstr "Questa e-mail è in fase di invio."

#: includes/class-mailpn-settings.php:18
msgid "This options section sets information that the email will be showing."
msgstr ""
"Questa sezione di opzioni imposta le informazioni che verranno visualizzate "
"nell'e-mail."

#: includes/class-mailpn-mailing.php:758
msgid ""
"This will send a test email to your current email address using the same "
"template and content as this mail campaign, bypassing all restrictions and "
"queue system."
msgstr ""
"Verrà inviata un'e-mail di prova al tuo indirizzo e-mail attuale utilizzando "
"lo stesso modello e contenuto di questa campagna e-mail, aggirando tutte le "
"restrizioni e il sistema di coda."

#: includes/class-mailpn-post-type-mail.php:258
#: includes/class-mailpn-post-type-mail.php:259
msgid "Time email"
msgstr "E-mail di tempo"

#: includes/class-mailpn-settings.php:945
msgid "Timezone"
msgstr "Fuso orario"

#: includes/class-mailpn-settings.php:314
msgid "TLS"
msgstr "TLS"

#: includes/admin/class-mailpn-admin.php:125
msgid "Total clicks"
msgstr "Clic totali"

#: includes/class-mailpn-post-type-rec.php:578
msgid "Total Clicks:"
msgstr "Clic totali:"

#: includes/admin/class-mailpn-admin.php:122
msgid "Total emails"
msgstr "Email totali"

#: includes/class-mailpn-settings.php:1894
msgid "Total emails in queue: %d"
msgstr "Totale email in coda: %d"

#: includes/class-mailpn-settings.php:970
msgid "Total Pending Registrations"
msgstr "Totale registrazioni in sospeso"

#: includes/class-mailpn-settings.php:962
msgid "Total Scheduled Emails"
msgstr "Totale email pianificate"

#: includes/class-mailpn-settings.php:966
msgid "Total Sent Logs"
msgstr "Totale registri inviati"

#: includes/class-mailpn-settings.php:116
msgid ""
"Track clicks on links in emails to gather statistics about user engagement."
msgstr ""
"Tieni traccia dei clic sui link presenti nelle e-mail per raccogliere "
"statistiche sul coinvolgimento degli utenti."

#: includes/class-mailpn-dashboard.php:257
msgid "Type"
msgstr "Tipo"

#: includes/class-mailpn-ajax.php:100 includes/class-mailpn-ajax.php:131
msgid "Unauthorized access"
msgstr "Accesso non autorizzato"

#: includes/class-mailpn-post-type-rec.php:579
msgid "Unique URLs:"
msgstr "URL univoci:"

#: includes/class-mailpn-settings.php:805
#: includes/class-mailpn-settings.php:806
#: includes/class-mailpn-settings.php:807
#: includes/class-mailpn-settings.php:889
#: includes/class-mailpn-settings.php:890
#: includes/class-mailpn-settings.php:891
msgid "Unknown"
msgstr "Sconosciuto"

#: includes/class-mailpn-ajax.php:302
msgid "Unknown AJAX type"
msgstr "Tipo AJAX sconosciuto"

#: includes/class-mailpn-dashboard.php:103
#: includes/class-mailpn-dashboard.php:137
msgid "Unknown Email"
msgstr "Email sconosciuta"

#: includes/class-mailpn-settings.php:1910
msgid "Unknown Template"
msgstr "Modello sconosciuto"

#: includes/class-mailpn-dashboard.php:101
#: includes/class-mailpn-dashboard.php:102
#: includes/class-mailpn-dashboard.php:135
#: includes/class-mailpn-dashboard.php:136
msgid "Unknown User"
msgstr "Utente sconosciuto"

#: includes/class-mailpn-post-type-rec.php:470
#: includes/class-mailpn-post-type-mail.php:579
msgid "Unset email type."
msgstr "Annulla impostazione tipo email."

#: includes/class-mailpn-mailing.php:833
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Annulla iscrizione"

#: includes/class-mailpn-taxonomies-mail.php:29
#| msgid "Update Recipe category"
msgid "Update Mail category"
msgstr "Aggiorna categoria Posta"

#: includes/class-mailpn-post-type-rec.php:178
msgid "Update Mail record"
msgstr "Aggiorna record di posta"

#: includes/class-mailpn-taxonomies-rec.php:29
msgid "Update Mail Record category"
msgstr "Aggiorna la categoria Record di posta"

#: includes/class-mailpn-post-type-mail.php:338
msgid "Update Mail template"
msgstr "Aggiorna modello di posta"

#: includes/class-mailpn-post-type-rec.php:586
#: includes/admin/class-mailpn-admin.php:129
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: includes/class-mailpn-settings.php:641
#: includes/class-mailpn-settings.php:791
#: includes/class-mailpn-settings.php:876
msgid "User"
msgstr "Utente"

#: includes/class-mailpn-settings.php:655 includes/class-mailpn-ajax.php:146
msgid "User not found"
msgstr "Utente non trovato"

#: includes/class-mailpn-post-type-rec.php:492
msgid "User removed or email sent by email address."
msgstr "Utente rimosso o e-mail inviata tramite indirizzo e-mail."

#: includes/class-mailpn-settings.php:644
msgid "User Roles"
msgstr "Ruoli utente"

#: includes/class-mailpn-mailing.php:1075
msgid "Username"
msgstr "Nome utente"

#: includes/class-mailpn-post-type-mail.php:249
#: includes/class-mailpn-post-type-mail.php:250
msgid "Users receiving the email"
msgstr "Utenti che ricevono l'email"

#: includes/class-mailpn-notifications-manager.php:133
#: includes/class-mailpn-notifications-manager.php:136
msgid "View content"
msgstr "Visualizza il contenuto"

#: includes/class-mailpn-mailing.php:742
msgid "View latest submissions"
msgstr "Visualizza gli ultimi invii"

#: includes/class-mailpn-post-type-rec.php:174
msgid "View Mail record"
msgstr "Visualizza record di posta"

#: includes/class-mailpn-post-type-mail.php:334
msgid "View Mail template"
msgstr "Visualizza modello di posta"

#: includes/class-mailpn-post-type-rec.php:903
msgid "View Statistics"
msgstr "Visualizza statistiche"

#: includes/class-mailpn-mailing.php:1035
msgid ""
"We have received a request to reset the password for your account. If you "
"made this request, click the link below to change your password:"
msgstr ""
"Abbiamo ricevuto una richiesta di reimpostazione della password del tuo "
"account. Se hai effettuato questa richiesta, clicca sul link qui sotto per "
"cambiare la password:"

#: includes/class-mailpn-post-type-mail.php:89
msgid "Weeks"
msgstr "Settimane"

#: includes/class-mailpn-notifications-manager.php:525
msgid "Welcome Email"
msgstr "Email di benvenuto"

#: includes/class-mailpn-data.php:77
msgid "Welcome email"
msgstr "Email di benvenuto"

#: includes/class-mailpn-settings.php:460
#: includes/class-mailpn-settings.php:461
#: includes/class-mailpn-settings.php:607
msgid "Welcome Email Management"
msgstr "Gestione e-mail di benvenuto"

#: includes/class-mailpn-post-type-mail.php:127
#: includes/class-mailpn-post-type-mail.php:128
msgid "When will it be sent?"
msgstr "Quando verrà spedito?"

#: includes/class-mailpn-post-type-mail.php:117
#: includes/class-mailpn-post-type-mail.php:118
msgid "Which content will be sent?"
msgstr "Quali contenuti verranno inviati?"

#: includes/class-mailpn-post-type-mail.php:91
msgid "Years"
msgstr "Anni"

#: includes/class-mailpn-post-type-mail.php:310
msgid ""
"You can include several files to be sent with this email as attachments. To "
"see the files here, please upload them in the library and then refresh this "
"page."
msgstr ""
"Puoi includere diversi file da inviare a questa email come allegati. Per "
"visualizzare i file, caricali nella libreria e aggiorna la pagina."

#: includes/class-mailpn-settings.php:99
msgid ""
"You can limit the number of emails sent everyday. Check your mail server "
"settings and the system will automatically be adjusted to this number. "
"Default emails sent will be 500."
msgstr ""
"Puoi limitare il numero di email inviate ogni giorno. Controlla le "
"impostazioni del tuo server di posta e il sistema si adatterà "
"automaticamente a questo numero. Il numero predefinito di email inviate è "
"500."

#: includes/class-mailpn-settings.php:194
msgid ""
"You can set complete domains that will be excluded from the email sending."
msgstr ""
"È possibile impostare domini completi che verranno esclusi dall'invio di "
"email."

#: includes/class-mailpn-settings.php:227
msgid "You can set the addresses that will be excluded from the email sending."
msgstr ""
"È possibile impostare gli indirizzi che verranno esclusi dall'invio delle "
"email."

#: includes/class-mailpn-notifications-manager.php:664
msgid "You have %d unread email notification"
msgid_plural "You have %d unread email notifications"
msgstr[0] "Hai %d notifiche email non lette"
msgstr[1] "Hai %d notifiche email non lette"

#: includes/class-mailpn-mailing.php:1070
msgid ""
"You have a new user created on our platform. Please create a strong password "
"to login."
msgstr ""
"Hai creato un nuovo utente sulla nostra piattaforma. Crea una password "
"complessa per accedere."

#: includes/class-mailpn-notifications-manager.php:25
msgid "You must be logged in to view notifications."
msgstr "Devi aver effettuato l'accesso per visualizzare le notifiche."

#: includes/class-mailpn-mailing.php:495
msgid "You receive this email for your relationship with the project."
msgstr "Ricevi questa e-mail per il tuo rapporto con il progetto."

#: includes/class-mailpn-settings.php:352
msgid ""
"Your SMTP password or app password. For Gmail, you MUST use an App Password "
"(not your regular password). To create an App Password: 1) Enable 2-Factor "
"Authentication on your Google Account, 2) Go to Security → App passwords, 3) "
"Generate a password for \"Mail\"."
msgstr ""
"La tua password SMTP o la password dell'app. Per Gmail, DEVI utilizzare una "
"password dell'app (non la tua password normale). Per creare una password "
"dell'app: 1) Abilita l'autenticazione a due fattori sul tuo account Google, "
"2) Vai a Sicurezza → Password dell'app, 3) Genera una password per \"Mail\"."

#: includes/class-mailpn-settings.php:340
msgid "Your SMTP username or email address."
msgstr "Il tuo nome utente SMTP o indirizzo email."

#: includes/class-mailpn-settings.php:339
#: includes/class-mailpn-settings.php:364
msgid "your@email.com"
msgstr "tuo@email.com"
