msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mailclient\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-08 10:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-08 10:53+0100\n"
"Last-Translator: C Stoltenkamp <cees@walchum.net>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;gettext;gettext_noop;_e\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: K:\\wamp\\www\\wordpress\\wp-content\\plugins\\mailclient\n"

#: K:\wamp\www\wordpress\wp-content\plugins\mailclient/mailclient.php:93
msgid "Createmailclient"
msgstr "Ihrer Mailbox"

#: K:\wamp\www\wordpress\wp-content\plugins\mailclient/mailclient.php:94
msgid "Mail"
msgstr "Email"

#: K:\wamp\www\wordpress\wp-content\plugins\mailclient/mailclient.php:95
msgid "Init"
msgstr "Initialisierung"

#: K:\wamp\www\wordpress\wp-content\plugins\mailclient/mailclient.php:96
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentation"

#: K:\wamp\www\wordpress\wp-content\plugins\mailclient/mailclient_doc.php:43
#: K:\wamp\www\wordpress\wp-content\plugins\mailclient/mailclient_doc.php:137
msgid "Free"
msgstr "Kostenlos"

#: K:\wamp\www\wordpress\wp-content\plugins\mailclient/mailclient_doc.php:44
#: K:\wamp\www\wordpress\wp-content\plugins\mailclient/mailclient_doc.php:138
#, fuzzy
msgid "Lite"
msgstr "Titel"

#: K:\wamp\www\wordpress\wp-content\plugins\mailclient/mailclient_doc.php:45
#: K:\wamp\www\wordpress\wp-content\plugins\mailclient/mailclient_doc.php:139
msgid "Prof"
msgstr "Profi"

#: K:\wamp\www\wordpress\wp-content\plugins\mailclient/mailclient_doc.php:136
msgid "Price of"
msgstr "Preis von"

#: K:\wamp\www\wordpress\wp-content\plugins\mailclient/mailclient_doc.php:142
msgid "Price of MailClient Version"
msgstr "Preis der Mailclient Version"

#: K:\wamp\www\wordpress\wp-content\plugins\mailclient/mailclient_init.php:13
msgid "Initialize a mailbox!"
msgstr "Initialisieren Sie Ihre Mailbox!"

#: K:\wamp\www\wordpress\wp-content\plugins\mailclient/mailclient_init.php:15
msgid "Servername"
msgstr "Mail-Server"

#: K:\wamp\www\wordpress\wp-content\plugins\mailclient/mailclient_init.php:16
msgid "Your Mailserver"
msgstr "Ihr Mail-Server"

#: K:\wamp\www\wordpress\wp-content\plugins\mailclient/mailclient_init.php:21
msgid "Username"
msgstr "Benutzernamen"

#: K:\wamp\www\wordpress\wp-content\plugins\mailclient/mailclient_init.php:22
msgid "Your Username"
msgstr "Ihr benutzernamen"

#: K:\wamp\www\wordpress\wp-content\plugins\mailclient/mailclient_init.php:27
#: K:\wamp\www\wordpress\wp-content\plugins\mailclient/mailclient_init.php:34
msgid "Password"
msgstr "Kennwort"

#: K:\wamp\www\wordpress\wp-content\plugins\mailclient/mailclient_init.php:29
msgid "Your Password"
msgstr "Ihr Kennwort"

#: K:\wamp\www\wordpress\wp-content\plugins\mailclient/mailclient_init.php:36
msgid "Your Licence key"
msgstr "Ihr Lizenzschlüssel"

#: K:\wamp\www\wordpress\wp-content\plugins\mailclient/mailclient_init.php:41
#: K:\wamp\www\wordpress\wp-content\plugins\mailclient/mailclient_message.php:58
msgid "Send"
msgstr "Senden"

#: K:\wamp\www\wordpress\wp-content\plugins\mailclient/mailclient_message.php:5
msgid "MMessageReadaMessage"
msgstr "Lesen Sie E-Mail Nachricht"

#: K:\wamp\www\wordpress\wp-content\plugins\mailclient/mailclient_message.php:41
#: K:\wamp\www\wordpress\wp-content\plugins\mailclient/mailclient_message.php:42
#: K:\wamp\www\wordpress\wp-content\plugins\mailclient/include/imap.php:415
#: K:\wamp\www\wordpress\wp-content\plugins\mailclient/include/imap.php:420
msgid "Subject"
msgstr "Betreff"

#: K:\wamp\www\wordpress\wp-content\plugins\mailclient/mailclient_message.php:47
#: K:\wamp\www\wordpress\wp-content\plugins\mailclient/mailclient_message.php:48
msgid "Recieved from"
msgstr "Erhalten von:"

#: K:\wamp\www\wordpress\wp-content\plugins\mailclient/mailclient_message.php:68
msgid "MMessageSendaMessage"
msgstr "Email senden"

#: K:\wamp\www\wordpress\wp-content\plugins\mailclient/mailclient_no_imap.php:4
msgid "Sorry PHP extention IMAP is not activated on your webserver<br /><br />Ask your provider to activated this IMAP extention <br /><br />In our new version we will implement a workaround for this problem"
msgstr "Es tut uns leid PHP-Erweiterung IMAP ist nicht auf Ihrem Webserver aktiviert<br /> <br />Fragen Sie Ihren Provider aktiviert dieses IMAP-Erweiterung <br /> <br />In unserem neuen Version werden wir eine Abhilfe für dieses Problem implementieren"

#: K:\wamp\www\wordpress\wp-content\plugins\mailclient/include/imap.php:408
#: K:\wamp\www\wordpress\wp-content\plugins\mailclient/include/imap.php:471
msgid "Delete this E-mail?"
msgstr "Löschen Sie diese E-Mail?"

#: K:\wamp\www\wordpress\wp-content\plugins\mailclient/include/imap.php:414
#: K:\wamp\www\wordpress\wp-content\plugins\mailclient/include/imap.php:419
msgid "From"
msgstr "Erhalten von"

#: K:\wamp\www\wordpress\wp-content\plugins\mailclient/include/imap.php:416
#: K:\wamp\www\wordpress\wp-content\plugins\mailclient/include/imap.php:421
msgid "Read"
msgstr "Lesen"

#: K:\wamp\www\wordpress\wp-content\plugins\mailclient/include/imap.php:417
#: K:\wamp\www\wordpress\wp-content\plugins\mailclient/include/imap.php:422
msgid "Delete"
msgstr "Entf"

#: K:\wamp\www\wordpress\wp-content\plugins\mailclient/include/imap.php:468
msgid "Read E-Mail"
msgstr "Lesen Sie E-Mail"

#~ msgid "MMessage"
#~ msgstr "Mail-Nachricht"

#~ msgid "Reciever"
#~ msgstr "Ontvanger"

#~ msgid "Send to"
#~ msgstr "Verzenden naar:"

#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "Wijzig"

#~ msgid "delMail"
#~ msgstr "Verwijder E-Mail"

#~ msgid "System haltet!, Ask administrator"
#~ msgstr "Systeem gestopt, Vraag Administrator"

#, fuzzy
#~ msgid "Here you can initialize a mailbox!"
#~ msgstr "Hier kunt u gecodeerde mailbox initialiseren!"

#~ msgid "Options standards"
#~ msgstr "Kies opties"

#~ msgid "Use"
#~ msgstr "Gebruik"

#~ msgid "Repeating"
#~ msgstr "Herhaling"

#~ msgid "[DoubleClick to select encrypted password]"
#~ msgstr ""
#~ "<p class=\"abs-button\">Klik met muis op het wachtwoord van je keus, "
#~ "toets <strong>[ Ctrl C ]</strong> <br />Gebruik het daarna met <strong>"
#~ "[ Ctrl V ]</strong> in je wachtwoord invoerveld.</p>"

#~ msgid "Here you can initialize encrypted passwords!"
#~ msgstr "Hier kunt u gecodeerde mailbox initialiseren!"

#~ msgid "Here you can create encrypted passwords!"
#~ msgstr "Maak een nieuw e-mail account"

#~ msgid "CreatePasswords"
#~ msgstr "Wachtwoorden"

#~ msgid "Batch Post Category Move/Removed"
#~ msgstr "Batch Post Category Verplaatsen/Verwijderen"

#~ msgid "Filter data"
#~ msgstr "Filter data"

#~ msgid "Move categories"
#~ msgstr "Verplaats Categorien"

#~ msgid "Rows"
#~ msgstr "Regels"

#~ msgid "Sorted by"
#~ msgstr "Gesorteerd op"

#~ msgid "Asc or Desc"
#~ msgstr "Op of aflopend"

#~ msgid "Catogory"
#~ msgstr "Category"

#~ msgid "Keyword"
#~ msgstr "Key-woord"

#~ msgid "Tag"
#~ msgstr "Tag"

#~ msgid "Date from"
#~ msgstr "Datum van"

#~ msgid "Datum to"
#~ msgstr "Datum tot"

#~ msgid "To get started select some criteria"
#~ msgstr "Kies voor start gewenste filter criteria"

#~ msgid "Activate filter"
#~ msgstr "Activeer filter"

#~ msgid "Date format YEAR-MONTH-DAY like 2010-08-30"
#~ msgstr "Datum formaat Jaar-Maand-Dag zoals 2010-08-30"

#~ msgid "Use % for wildcards."
#~ msgstr "Gebruik % als wildcards."

#~ msgid ""
#~ "'foo, bar': posts tagged with 'foo' or 'bar'. 'foo+bar': posts tagged "
#~ "with both 'foo' and 'bar'."
#~ msgstr ""
#~ "'foo, bar': posts tag is 'foo' of 'bar'. 'foo+bar': posts tag met beiden "
#~ "'foo' en 'bar'"

#~ msgid "Author"
#~ msgstr "Autheur"

#~ msgid "Date Posted"
#~ msgstr "Datum bericht"

#~ msgid "Date Modified"
#~ msgstr "Datum wijzeging"

#~ msgid "Status"
#~ msgstr "Status"

#~ msgid "Ascending"
#~ msgstr "Oplopend"

#~ msgid "Descending"
#~ msgstr "Aflopend"

#~ msgid "Previous"
#~ msgstr "Vorig"

#~ msgid "Next"
#~ msgstr "Volgend"

#~ msgid "Looked for posts in,"
#~ msgstr "Gezocht in berichten "

#~ msgid "with Tag "
#~ msgstr "met Tag "

#~ msgid "ordered by "
#~ msgstr "op volgorde "

#~ msgid "Asc or Desc "
#~ msgstr "op of aflopend "

#~ msgid "found in "
#~ msgstr "gevonden in "

#~ msgid "posts "
#~ msgstr "berichten "

#~ msgid "displayed "
#~ msgstr "getoond "

#~ msgid "per page "
#~ msgstr "per pagina "

#~ msgid "all "
#~ msgstr "allemaal"

#~ msgid "none "
#~ msgstr "geen"

#~ msgid "For this operation, you have insufficient rights "
#~ msgstr "Voor deze handeling heeft U onvoldoende rechten "

#~ msgid "ID"
#~ msgstr "ID"

#~ msgid "Categories"
#~ msgstr "Categorien"

#~ msgid "Tags"
#~ msgstr "Tags"

#~ msgid "Actions"
#~ msgstr "Acties"

#~ msgid "Aktion "
#~ msgstr "Aktie"

#~ msgid "Add"
#~ msgstr "Toevoegen "

#~ msgid "Update"
#~ msgstr "Wijzigen "

#~ msgid "Unpublished"
#~ msgstr "Niet gepubliceerd"

#~ msgid "%s ago"
#~ msgstr "%s terug"

#~ msgid "Y/m/d"
#~ msgstr "Y/m/d"
