# Copyright (C) 2010 MailChimp Widget
# This file is distributed under the same license as the MailChimp Widget package.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MailChimp Widget 0.6.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/mailchimp-widget\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-16 19:08:40+00:00\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-20 18:17-0500\n"
"Last-Translator: Frederick Marcoux <frederick.marcoux@infoc.ca>\n"
"Language-Team: MailChimp Widget <LL@li.org>\n"
"X-Poedit-Language: French\n"
"X-Poedit-Country: CANADA\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"

#: lib/ns_mc_plugin.class.php:72
msgid "Donate"
msgstr "Faite un don"

#: lib/ns_mc_plugin.class.php:106
msgid "What you're trying to do looks a little shady."
msgstr "Ce que vous essayez de faire est un peu ombragés."

#: lib/ns_mc_plugin.class.php:124
msgid "MailChimp Widget Settings"
msgstr "Option du widget MailChimp."

#: lib/ns_mc_plugin.class.php:124
msgid "Enter a valid MailChimp API key here to get started. Once you've done that, you can use the MailChimp Widget from the Widgets menu. You will need to have at least MailChimp list set up before the using the widget."
msgstr "Veuillez entrer une clé API valide MailChimp ici pour commencé. Une fois que vous avez fait cela, vous pouvez utiliser le Widget MailChimp à partir du menu Widgets. Vous aurez besoin d'avoir au moins la liste MailChimp mis en place avant l'utilisation du widget."

#: lib/ns_mc_plugin.class.php:124
msgid "Save Changes"
msgstr "Enregistrer les chamgements"

#: lib/ns_mc_plugin.class.php:134
msgid "You'll need to set up the MailChimp signup widget plugin options before using it. "
msgstr "Vous aurez besoin de configurer le widget MailChimp avant de l'utiliser."

#: lib/ns_mc_plugin.class.php:134
msgid "You can make your changes"
msgstr "Vous pouvez faire vos changment"

#: lib/ns_mc_plugin.class.php:134
msgid "here"
msgstr "ici"

#: lib/ns_widget_mailchimp.class.php:26
msgid "There was a problem processing your submission."
msgstr "Il y a eu un problème lors de votre demande."

#: lib/ns_widget_mailchimp.class.php:27
msgid "Join now!"
msgstr "Joindre maintenant!"

#: lib/ns_widget_mailchimp.class.php:28
msgid "Thank you for joining our mailing list. Please check your email for a confirmation link."
msgstr "Merci de vous être inscrit à notre newsletter. Veuillez vérifier vos courriel pour un lien de confirmation."

#: lib/ns_widget_mailchimp.class.php:29
msgid "Sign up for our mailing list."
msgstr "Rejoigner notre newsletter."

#: lib/ns_widget_mailchimp.class.php:31
msgid "Displays a sign-up form for a MailChimp mailing list."
msgstr "Affiche un champ d'enregistrement pour la liste MailChimp."

#: lib/ns_widget_mailchimp.class.php:33
msgid "MailChimp List Signup"
msgstr "Enregistrement à la liste MailChimp."

#: lib/ns_widget_mailchimp.class.php:82
msgid "General Settings"
msgstr "Réglages généraux"

#: lib/ns_widget_mailchimp.class.php:82
msgid "Title :"
msgstr "Titre:"

#: lib/ns_widget_mailchimp.class.php:84
msgid "Select a Mailing List :"
msgstr "Selectionnez une liste:"

#: lib/ns_widget_mailchimp.class.php:96
msgid "This is the list your users will be signing up for in your sidebar."
msgstr "Ceci est la liste à laquelle les utilisateurs vont s'inscrire."

#: lib/ns_widget_mailchimp.class.php:98
msgid "Sign Up Button Text :"
msgstr "Texte du bouton:"

#: lib/ns_widget_mailchimp.class.php:100
msgid "Personal Information"
msgstr "Information Personnelle"

#: lib/ns_widget_mailchimp.class.php:100
msgid "These fields won't (and shouldn't) be required. Should the widget form collect users' first and last names?"
msgstr "Ces champs ne sont pas (et ne doivent pas) être requis. Est-ce que le widget collecte le prénom et le nom de famille des utilisateurs?"

#: lib/ns_widget_mailchimp.class.php:100
msgid "Collect first name."
msgstr "Collecter le prénom"

#: lib/ns_widget_mailchimp.class.php:100
msgid "Collect last name."
msgstr "Collecter le nom de famille"

#: lib/ns_widget_mailchimp.class.php:102
msgid "Notifications"
msgstr "Alertes"

#: lib/ns_widget_mailchimp.class.php:102
msgid "Use these fields to customize what your visitors see after they submit the form"
msgstr "Utilisez ces champs pour personaliser ce que les visiteurs voyent après s'être inscrit"

#: lib/ns_widget_mailchimp.class.php:102
msgid "Success :"
msgstr "Succès:"

#: lib/ns_widget_mailchimp.class.php:102
msgid "Failure :"
msgstr "Érreur:"

#: lib/ns_widget_mailchimp.class.php:286
msgid "First Name :"
msgstr "Prénom:"

#: lib/ns_widget_mailchimp.class.php:294
msgid "Last Name :"
msgstr "Nom:"

#: lib/ns_widget_mailchimp.class.php:298
msgid "Email Address :"
msgstr "Courriel:"

#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "MailChimp Widget"
msgstr "MailChimp Widget"

#. #-#-#-#-#  plugin.pot (MailChimp Widget 0.6.2)  #-#-#-#-#
#. Plugin URI of the plugin/theme
#. #-#-#-#-#  plugin.pot (MailChimp Widget 0.6.2)  #-#-#-#-#
#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://github.com/kalchas"
msgstr "https://github.com/kalchas"

#. Author of the plugin/theme
msgid "James Lafferty"
msgstr "James Lafferty"

