msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Email Marketing Automation - Mail Mint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-16 05:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-03 04:07+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"Language: he_IL\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"X-Loco-Version: 2.6.6; wp-6.4.2\n"
"X-Domain: mrm"

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:615
msgid " Abandoned Cart"
msgstr ""

#: app/API/Controllers/Admin/GeneralFieldController.php:140
msgid " field. No updates applied."
msgstr "שדה. לא הוחלו עדכונים."

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:136
msgid " or drag and drop your file"
msgstr ""

#: app/API/Controllers/Admin/GeneralSettingController.php:45
msgid " URL is not valid"
msgstr "כתובת האתר אינה חוקית"

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1149
msgid " Which page you want to redirect after the submitted the form?"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:576
msgid "\"Powered by Mail Mint\" on Email Footer"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:828
msgid "(Validate requests with a score)"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:829
msgid "(Validate requests with the I'm not a robot checkbox)"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1155
msgid "**Warning : Your URL is not in a valid format**"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:405
msgid "--Choose delay--"
msgstr ""

#: app/Internal/FormBuilder/templates/Storage.php:50
msgid "10% Off Your Next"
msgstr "10% הנחה על הבא שלך"

#: app/Internal/Shortcodes/ContactForm.php:119
#: app/Internal/FormBuilder/FormBlock/MintFormBlock.php:170
msgid "<div>Form ID is not valid</div>"
msgstr "<div>מזהה הטופס אינו חוקי</div>"

#: app/Internal/Shortcodes/ContactForm.php:99
msgid "<div>No form added</div>"
msgstr "<div/>לא נוסף טופס<div>"

#: app/Internal/Shortcodes/ContactForm.php:121
#: app/Internal/FormBuilder/FormBlock/MintFormBlock.php:172
msgid "<div>This form is not active. Please check</div>"
msgstr "<div>טופס זה אינו פעיל. אנא בדוק</div>"

#: app/API/Actions/Frontend/FormAction.php:98
msgid "<p style='color: #F9B333'> Email Field Not found.</p>"
msgstr "<p style='color: #F9B333'> שדה דוא\"ל לא נמצא. </p>"

#: app/Internal/Constants.php:1675
msgid "A Coruña"
msgstr ""

#: app/API/Controllers/Admin/CampaignEmailController.php:268
msgid "A test email address is required"
msgstr "נדרשת כתובת דוא\"ל לבדיקה"

#: app/API/Controllers/Admin/CampaignEmailController.php:304
msgid "A test email has been sent successfully"
msgstr "דוא\"ל בדיקה נשלח בהצלחה"

#: app/API/Controllers/Admin/CampaignEmailController.php:319
msgid "A test email has been sent successfully but some emails are wrong - "
msgstr "הודעת דוא\"ל בדיקה נשלחה בהצלחה אבל כמה הודעות דוא\"ל שגויות -"

#: app/Internal/Constants.php:1381
msgid "Aargau"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:840
msgid "abandoned"
msgstr ""

#: app/Internal/Admin/Page/HomeScreen.php:143
#: app/Internal/Admin/Page/HomeScreen.php:144
msgid "Abandoned Cart"
msgstr "עגלה נטושה"

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:936
msgid "Abandoned Cart Lost"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:941
msgid "Abandoned Cart Recovered"
msgstr ""

#: app/Internal/Automation/Recipe/AutomationRecipe.php:159
msgid "Abandoned Cart Recovery Emails"
msgstr "אימיילים לשחזור עגלה נטושה"

#: app/Internal/Constants.php:2370
msgid "Abia"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2944
msgid "Abim"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2507
msgid "Abra"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2371
msgid "Abuja"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:882
msgid "Accelerate Your Business With Meaningful Automation Flows"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1337
msgid "Acre"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:279
msgid "Action"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:568
msgid "Action After Confirmation"
msgstr ""

#: app/App.php:157
msgid "Action failed. Please refresh the page and retry."
msgstr "זרימת העבודה נשמרה בהצלחה"

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:870
msgid "Active"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:470
msgid "Activity"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2372
msgid "Adamawa"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2767
msgid "Adana"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:99
msgid "Add"
msgstr "לְהוֹסִיף"

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1214
msgid ""
"Add a checkbox during user registration in your WordPress site to join your "
"mailing lists."
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1215
msgid ""
"Add a checkbox when a user comments on your WordPress posts to join your "
"mailing lists."
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:608
msgid ""
"Add a confirmation check box to join your mailing list on the WooCommerce "
"checkout page."
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:564
msgid "Add a preview text for the double opt-in email."
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:531
msgid "Add a social media"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:561
msgid "Add a subject line for the double opt-in email."
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:653
msgid "Add an unique slug for the custom field."
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:39
msgid "Add automation"
msgstr "הוסף אוטומציה"

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:37
msgid "Add campaign"
msgstr "הוסף מסע פרסום"

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:90
msgid "Add Column"
msgstr "הוסף עמודה"

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:600
msgid "Add commenters to specific lists."
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:36
msgid "Add contact"
msgstr "הוסף איש קשר"

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1013
msgid "Add Contact Note"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1089
msgid "Add coupon title for internal usage only"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:640
msgid "Add Custom Field"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:641
msgid "Add Field"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:38
msgid "Add form"
msgstr "הוסף טופס"

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:246
msgid "Add List"
msgstr ""

#: app/Internal/Automation/Actions/AddList.php:53
msgid "Add list"
msgstr "הוסף רשימה"

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1049
msgid "Add new"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:341
msgid "Add New Contact"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:659
msgid "Add New Option"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:266
msgid "Add Note"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:333
msgid "Add Segment"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:248
msgid "Add Tag"
msgstr ""

#: app/Internal/Automation/Actions/AddTag.php:55
msgid "Add tag"
msgstr "הוסף תגית"

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:222
msgid "Add This Photo"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:728
msgid "Add to collection"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:81
msgid "Add to list(s)"
msgstr "הוסף לרשימות"

#: app/Internal/Frontend/UserAssignContact.php:231
msgid "Add to Mintmail list"
msgstr "הוסף לרשימת MailMint"

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:611
msgid "Add users that opts in during checkout to selected list(s)."
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:181
msgid "Add users with specific roles from your site to the contacts list."
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:676
msgid "Add Webhook"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:532
msgid "Add your business social profile."
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:630
msgid "Add your customers to a list after they have abandoned their cart"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:922
msgid "Added To List"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:229
msgid "Address"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:801
msgid "Address 1"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:802
msgid "Address 2"
msgstr ""

#: app/API/Controllers/Admin/BusinessBasicSettingController.php:67
msgid "Address info should not contain only special characters."
msgstr "פרטי כתובת לא צריכים להכיל רק תווים מיוחדים."

#: app/Internal/Constants.php:3240
#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:522
msgid "Address Line 1"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3245
#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:523
msgid "Address Line 2"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2945
msgid "Adjumani"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1164
msgid "Admin Email Address"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1569
msgid "Adrar"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2768
msgid "Adıyaman"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:129
msgid "Afghanistan"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:319
msgid "After"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:977
msgid "After course enrollment"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1143
msgid "After Form Submission"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:582
msgid "After Unsubscription"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1224
msgid ""
"After you connect ZeroBounce, you will get the option to verify your "
"existing contact lists. At that time, all invalid emails will be added to "
"this list."
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2769
msgid "Afyon"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2946
msgid "Agago"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:880
msgid "ago"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1975
msgid "Agrigento"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2292
msgid "Aguascalientes"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2508
msgid "Agusan del Norte"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2509
msgid "Agusan del Sur"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1732
msgid "Ahafo"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2672
msgid "Ahuachapán"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2131
msgid "Aichi"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1409
msgid "Aisén del General Carlos Ibañez del Campo"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2113
msgid "Akita"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2510
msgid "Aklan"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2834
msgid "Aksaray"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2373
msgid "Akwa Ibom"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1669
msgid "Al Sharqia"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3085
msgid "Alabama"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1338
msgid "Alagoas"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1496
msgid "Alajuela"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3086
msgid "Alaska"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2625
msgid "Alba"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1677
msgid "Albacete"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:137
msgid "Albania"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2511
msgid "Albay"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1366
msgid "Alberta"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1954
msgid "Alborz (البرز)"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2947
msgid "Alebtong"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1976
msgid "Alessandria"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1646
msgid "Alexandria"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:141
msgid "Algeria"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1584
msgid "Algiers"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1312
msgid "Alibori"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1678
msgid "Alicante"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:716
msgid "Alignment"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:28
msgid "All"
msgstr "את כל"

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:431
msgid "All Lists"
msgstr ""

#: app/API/Actions/Admin/ListActions.php:193
#: tests/unit-test/php/actions/admin/test-lists-actions.php:304
#: tests/unit-test/php/actions/admin/test-lists-actions.php:338
msgid "All lists have been fetched successfully!"
msgstr "כל הרשימות אוחזרו בהצלחה!"

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:932
msgid "All Products"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:376
msgid "All Status"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:429
msgid "All Tags"
msgstr ""

#: app/API/Actions/Admin/TagActions.php:176
#: tests/unit-test/php/actions/admin/test-tags-actions.php:304
#: tests/unit-test/php/actions/admin/test-tags-actions.php:338
msgid "All tags have been fetched successfully!"
msgstr "כל התגים אוחזרו בהצלחה!"

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:372
msgid "All Types"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1096
msgid "Allow Free Shipping"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1078
msgid "Allowed Emails"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1679
msgid "Almería"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:846
msgid "Already Triggered"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:773
msgid "Alt Text"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1767
msgid "Alta Verapaz"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2620
msgid "Alto Paraguay"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2614
msgid "Alto Paraná"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2617
msgid "Amambay"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1339
msgid "Amapá"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2771
msgid "Amasya"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1340 app/Internal/Constants.php:1461
#: app/Internal/Constants.php:2481 app/Internal/Constants.php:3186
msgid "Amazonas"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:145
msgid "American Samoa"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2688
msgid "Amnat Charoen"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2948
msgid "Amolatar"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2949
msgid "Amudat"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2950
msgid "Amuria"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2951
msgid "Amuru"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:388
msgid "Analytics"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2374
msgid "Anambra"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2482
msgid "Ancash"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1977
msgid "Ancona"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:403
msgid "and"
msgstr ""

#: app/Internal/FormBuilder/templates/Storage.php:285
msgid "And there’s more to that—be the first to hear about"
msgstr "ויש יותר מזה - היה הראשון לשמוע על זה"

#: app/Internal/Constants.php:1932
msgid "Andaman and Nicobar Islands"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1902
msgid "Andhra Pradesh"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:149
msgid "Andorra"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2251
msgid "Anenii Noi"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2689
msgid "Ang Thong"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:153
msgid "Angola"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:157
msgid "Anguilla"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1439
msgid "Anhui / 安徽"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1179
msgid "Animation Type"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2772
msgid "Ankara"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1591
msgid "Annaba"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:665
msgid "Anonymize IP addresses for contact analytics data"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2773
msgid "Antalya"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:161
msgid "Antarctica"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:165
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1462
msgid "Antioquia"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2512
msgid "Antique"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1410
msgid "Antofagasta"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1077
msgid "Any Category"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3163
msgid "Anzoátegui"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2110
msgid "Aomori"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1978
msgid "Aosta"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:259
msgid "AOV"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2952
msgid "Apac"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2513
msgid "Apayao"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1382
msgid "Appenzell Ausserrhoden"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1383
msgid "Appenzell Innerrhoden"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:462
msgid "Apply"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1222
msgid "Apply Validation with ZeroBounce"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1221
msgid "Apply ZeroBounce"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:461
msgid "Applying..."
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3164
msgid "Apure"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2483
msgid "Apurímac"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1676
msgid "Araba/Álava"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2626
msgid "Arad"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3165
msgid "Aragua"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1463
msgid "Arauca"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:449
msgid "Archived"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1945
msgid "Ardabil (اردبیل)"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2841
msgid "Ardahan"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:635
msgid "Are you sure you want to delete it?"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:393
msgid "Are you sure you want to delete the email?"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:271
msgid "Are you sure you want to delete the note?"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:296
msgid "Are you sure you want to delete the selected email?"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:674
msgid "Are you sure you want to delete the webhook"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:294
msgid "Are you sure you want to delete these selected emails?"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:215
msgid "Are you sure you want to delete this contact?"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:282
msgid "Are you sure you want to delete this form?"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:503
msgid "Are you sure you want to reset?"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:384
msgid "Are you sure you want to suspend the campaign?"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2484
msgid "Arequipa"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1979
msgid "Arezzo"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:169
msgid "Argentina"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2627
msgid "Argeș"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1411
msgid "Arica y Parinacota"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3087
msgid "Arizona"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3088
msgid "Arkansas"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3136
msgid "Armed Forces (AA)"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3137
msgid "Armed Forces (AE)"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3138
msgid "Armed Forces (AP)"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:173
msgid "Armenia"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3141
msgid "Artigas"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2774
msgid "Artvin"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2953
msgid "Arua"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:177
msgid "Aruba"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1903
msgid "Arunachal Pradesh"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2850
msgid "Arusha"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1980
msgid "Ascoli Piceno"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1733
msgid "Ashanti"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:623
msgid "Ask for your customer's consent to send emails"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1904
msgid "Assam"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:631
msgid "Assign a tag to your customers after they have abandoned their cart"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:601
msgid "Assign specific tags to commenters."
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:82
msgid "Assign tag(s)"
msgstr "הקצה תגים"

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:612
msgid "Assign tag(s) to users that opts in during checkout."
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:85
msgid "Assign to status"
msgstr "הקצה לסטטוס"

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:679
msgid "Assigned Lists"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:678
msgid "Assigned Tags"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1981
msgid "Asti"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1680
msgid "Asturias"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2604
msgid "Asunción"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1647
msgid "Aswan"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1648
msgid "Asyut"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1413
msgid "Atacama"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1313
msgid "Atakora"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1314
msgid "Atlantique"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1464
msgid "Atlántico"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2427
msgid "Atlántico Norte"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2428
msgid "Atlántico Sur"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1796
msgid "Atlántida"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2209
msgid "Attapeu"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1752
msgid "Attica"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:690
msgid "Attributes"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2447
msgid "Auckland"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2514
msgid "Aurora"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:181
msgid "Australia"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1202
msgid "Australian Capital Territory"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:185
msgid "Austria"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:43
#: app/Internal/Admin/Page/HomeScreen.php:109
#: app/Internal/Admin/Page/HomeScreen.php:110
msgid "Automation"
msgstr "אוטומציה"

#: app/Internal/Automation/Actions/SendMail.php:158
msgid "automation"
msgstr "אוטומציה"

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:875
msgid "Automation Duplicating..."
msgstr ""

#: app/Internal/Automation/Core/API/Controllers/AutomationController.php:121
msgid "Automation has been deleted successfully"
msgstr "האוטומציה נמחקה בהצלחה"

#: app/Internal/Automation/Core/API/Controllers/AutomationController.php:398
msgid "Automation has been duplicate successfully"
msgstr "אוטומציה הוכפלה בהצלחה"

#: app/Internal/Automation/Core/API/Controllers/AutomationController.php:304
msgid "Automation has been duplicated successfully"
msgstr "אוטומציה שוכפלה בהצלחה"

#: app/Internal/Automation/Core/API/Controllers/AutomationController.php:77
msgid "Automation has been saved successfully"
msgstr "האוטומציה נשמרה בהצלחה"

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:845
msgid "Automation Name"
msgstr ""

#: app/Internal/Automation/Core/API/Controllers/AutomationController.php:101
msgid "Automation status been saved successfully"
msgstr "מצב האוטומציה נשמר בהצלחה"

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:895
msgid "Automation status has been updated"
msgstr ""

#: app/Internal/Automation/Core/API/Controllers/AutomationJobController.php:65
#: app/Internal/Automation/Core/API/Controllers/AutomationStepController.php:65
msgid "Automation Steps has been saved successfully"
msgstr "שלבי אוטומציה נשמרו בהצלחה"

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:34
#: app/Internal/Admin/Page/HomeScreen.php:101
#: app/Internal/Admin/Page/HomeScreen.php:102
msgid "Automations"
msgstr "אוטומציות"

#: app/Internal/Automation/Core/API/Controllers/AutomationController.php:143
msgid "Automations has been deleted successfully"
msgstr "אוטומציות נמחקו בהצלחה"

#: app/Internal/Constants.php:1982
msgid "Avellino"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2485
msgid "Ayacucho"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2775
msgid "Aydın"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2690
msgid "Ayutthaya"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2591
msgid "Azad Kashmir"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:189
msgid "Azerbaijan"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1526
msgid "Azua"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1620
msgid "Azuay"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1612
msgid "Aïn Defla"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1614
msgid "Aïn Témouchent"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2770
msgid "Ağrı"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:138
msgid "Back"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:705
msgid "Background"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1201
msgid "Background Color"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:707
msgid "Background color"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:766
msgid "Background height"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:763
msgid "Background Image"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:767
msgid "Background position"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:760
msgid "Background repeat"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:762
msgid "Background Settings"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:761
msgid "Background size"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:765
msgid "Background width"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2628
msgid "Bacău"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1682
msgid "Badajoz"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1506
msgid "Baden-Württemberg"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1213
msgid "Bagerhat"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2411
msgid "Bagmati"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:193
msgid "Bahamas"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1341
msgid "Bahia"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:197
msgid "Bahrain"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2293
msgid "Baja California"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2294
msgid "Baja California Sur"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1768
msgid "Baja Verapaz"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3074
msgid "Baker Island"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1683
msgid "Baleares"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1854
msgid "Bali"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2592
msgid "Balochistan"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2776
msgid "Balıkesir"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1214
msgid "Bandarban"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1845
msgid "Bangka Belitung"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2691
msgid "Bangkok"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:201
msgid "Bangladesh"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1850
msgid "Banten"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1527
msgid "Baoruco"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1528
msgid "Barahona"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1818
msgid "Baranya"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:205
msgid "Barbados"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1684
msgid "Barcelona"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1215
msgid "Barguna"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1983
msgid "Bari"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3166
msgid "Barinas"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2158
msgid "Baringo"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1216
msgid "Barishal"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1984
msgid "Barletta-Andria-Trani"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2840
msgid "Bartın"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2252
msgid "Basarabeasca"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1384
msgid "Basel-Landschaft"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1385
msgid "Basel-Stadt"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:228
msgid "Basic Information"
msgstr ""

#: app/Internal/FormBuilder/templates/Storage.php:393
msgid "Basic Newsletter"
msgstr "ניוזלטר בסיסי"

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:515
#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:693
msgid "Basic Settings"
msgstr ""

#: app/API/Controllers/Admin/BusinessBasicSettingController.php:96
msgid "Basic settings has been successfully saved."
msgstr "ההגדרות הבסיסיות נשמרו בהצלחה."

#: app/Internal/Constants.php:2515
msgid "Basilan"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2516
msgid "Bataan"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2517
msgid "Batanes"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2518
msgid "Batangas"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2838
msgid "Batman"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1573
msgid "Batna"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2375
msgid "Bauchi"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1507
msgid "Bavaria"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1797
msgid "Bay Islands"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2449
msgid "Bay of Plenty"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2835
msgid "Bayburt"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2376
msgid "Bayelsa"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1010
msgid "Be Specific and concise to spark interest"
msgstr ""

#: app/Internal/FormBuilder/templates/Storage.php:620
msgid ""
"Be the first to get the news of our hand-picked deals and exclusive campaigns"
msgstr "היה הראשון לקבל את החדשות על המבצעים והקמפיינים הבלעדיים שנבחרו בקפידה"

#: app/Internal/FormBuilder/templates/Storage.php:528
msgid ""
"Be the First to Know About Exclusive Fashion Deals And The Latest Trend "
"Updates From Fashion Experts"
msgstr ""
"היה הראשון לדעת על מבצעי אופנה בלעדיים ועל עדכוני הטרנדים האחרונים של מומחי "
"אופנה"

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:318
msgid "Before"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1650
msgid "Beheira"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1428
msgid "Beijing / 北京"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:209
msgid "Belarus"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:217
msgid "Belau"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:213
msgid "Belgium"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:221
msgid "Belize"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1985
msgid "Belluno"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1986
msgid "Benevento"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1846
msgid "Bengkulu"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1155
msgid "Bengo"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1156
msgid "Benguela"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2519
msgid "Benguet"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1326
msgid "Beni"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1651
msgid "Beni Suef"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:225
msgid "Benin"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2377
msgid "Benue"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1141
msgid "Berat"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1987
msgid "Bergamo"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1508
msgid "Berlin"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:229
msgid "Bermuda"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1386
msgid "Bern"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2412
msgid "Bheri"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1217
msgid "Bhola"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:233
msgid "Bhutan"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1988
msgid "Biella"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1905
msgid "Bihar"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2629
msgid "Bihor"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2777
msgid "Bilecik"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2520
msgid "Biliran"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2778
msgid "Bingöl"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1414
msgid "Biobío"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1724
msgid "Biscay"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1575
msgid "Biskra"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2630
msgid "Bistrița-Năsăud"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2779
msgid "Bitlis"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1157
msgid "Bié"
msgstr ""

#: app/Internal/FormBuilder/FormBuilderHelper.php:242
msgid "Black"
msgstr "שָׁחוֹר"

#: app/Internal/FormBuilder/templates/Storage.php:233
msgid "Black Friday Sale"
msgstr "מבצע בלאק פריידי"

#: app/Internal/Constants.php:1280
msgid "Blagoevgrad"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1577
msgid "Blida"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:731
msgid "Blocks"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2429
msgid "Boaco"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2464
msgid "Bocas del Toro"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1218
msgid "Bogura"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2521
msgid "Bohol"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2210
msgid "Bokeo"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2211
msgid "Bolikhamsai"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:237
msgid "Bolivia"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1989
msgid "Bologna"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2780
msgid "Bolu"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1990
msgid "Bolzano"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1465 app/Internal/Constants.php:1621
#: app/Internal/Constants.php:3167
msgid "Bolívar"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2159
msgid "Bomet"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2231
msgid "Bomi"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:241
msgid "Bonaire, Saint Eustatius and Saba"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2232
msgid "Bong"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1735
msgid "Bono"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1736
msgid "Bono East"
msgstr ""

#: app/Internal/FormBuilder/templates/Storage.php:253
msgid "Boo! Don't Be Scared!"
msgstr "בו! אל תפחד!"

#: app/Internal/Constants.php:2621
msgid "Boquerón"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:718
msgid "Border"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:719
msgid "Border radius"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1602
msgid "Bordj Bou Arréridj"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1315
msgid "Borgou"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2378
msgid "Borno"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1819
msgid "Borsod-Abaúj-Zemplén"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:245
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2631
msgid "Botoșani"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:249
msgid "Botswana"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:701
msgid "Bottom"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1578
msgid "Bouira"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1603
msgid "Boumerdès"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:474
msgid "Bounced"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:253
msgid "Bouvet Island"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1466
msgid "Boyacá"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1219
msgid "Brahmanbaria"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:464
msgid "Branded templates"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1509
msgid "Brandenburg"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:257
msgid "Brazil"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2633
msgid "Brașov"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1510
msgid "Bremen"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1991
msgid "Brescia"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2253
msgid "Briceni"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1992
msgid "Brindisi"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1220
msgid "Bring Your Tools Together To Make The Most Of Your Data"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1367
msgid "British Columbia"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:261
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1734
msgid "Brong-Ahafo"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:265
msgid "Brunei"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2632
msgid "Brăila"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2634
msgid "București"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2954
msgid "Budaka"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1820
msgid "Budapest"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2955
msgid "Bududa"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2692
msgid "Bueng Kan"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1176
msgid "Buenos Aires"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2956
msgid "Bugiri"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2957
msgid "Bugweri"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2958
msgid "Buhweju"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2959
msgid "Buikwe"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2960
msgid "Bukedea"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2522
msgid "Bukidnon"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2961
msgid "Bukomansimbi"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2962
msgid "Bukwa"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2523
msgid "Bulacan"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2963
msgid "Bulambuli"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:269
msgid "Bulgaria"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2964
msgid "Buliisa"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2965
msgid "Bundibugyo"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2160
msgid "Bungoma"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2966
msgid "Bunyangabu"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2781
msgid "Burdur"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1281
msgid "Burgas"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1685
msgid "Burgos"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2693
msgid "Buri Ram"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:273
msgid "Burkina Faso"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2782
msgid "Bursa"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:277
msgid "Burundi"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1944
msgid "Bushehr (بوشهر)"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2967
msgid "Bushenyi"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2161 app/Internal/Constants.php:2968
msgid "Busia"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:521
msgid "Business Address"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:517
msgid "Business Name"
msgstr ""

#: app/API/Controllers/Admin/BusinessBasicSettingController.php:62
msgid "Business name should not contain only special characters."
msgstr "שם העסק לא צריך להכיל רק תווים מיוחדים."

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:514
msgid "Business Settings"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2969
msgid "Butaleja"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2970
msgid "Butambala"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2971
msgid "Butebo"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:741
msgid "Button"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:739
msgid "Button color"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:694
#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1174
msgid "Button Text"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:740
msgid "Button text color"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2972
msgid "Buvuma"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2973
msgid "Buyende"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2635
msgid "Buzău"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:423
msgid ""
"By adding this class you can provide almost any element with a tool tip."
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1816
msgid "Bács-Kiskun"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1576
msgid "Béchar"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1574
msgid "Béjaïa"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1817
msgid "Békés"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2250
msgid "Bălți"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2609
msgid "Caaguazú"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2610
msgid "Caazapá"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2673
msgid "Cabañas"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1158
msgid "Cabinda"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2341
msgid "Cabo Delgado"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2524
msgid "Cagayan"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1993
msgid "Cagliari"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2254
msgid "Cahul"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1652
msgid "Cairo"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2486
msgid "Cajamarca"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1467
msgid "Caldas"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3089
msgid "California"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1994
msgid "Caltanissetta"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2525
msgid "Camarines Norte"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2526
msgid "Camarines Sur"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:281
msgid "Cambodia"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:285
msgid "Cameroon"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2527
msgid "Camiguin"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:42
msgid "Campaign"
msgstr "קמפיין"

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:382
msgid "Campaign Duplicating..."
msgstr ""

#: app/API/Controllers/Admin/CampaignController.php:355
msgid "Campaign email has been deleted successfully"
msgstr "דוא\"ל מסע הפרסום נמחק בהצלחה"

#: app/API/Controllers/Admin/CampaignController.php:332
#: app/API/Controllers/Admin/CampaignController.php:382
msgid "Campaign has been deleted successfully"
msgstr "מסע הפרסום נמחק בהצלחה"

#: app/API/Controllers/Admin/CampaignController.php:261
msgid "Campaign has been saved successfully"
msgstr "הקמפיין נשמר בהצלחה"

#: app/API/Controllers/Admin/CampaignController.php:238
#: app/API/Controllers/Admin/CampaignController.php:257
msgid "Campaign has been scheduled successfully."
msgstr "הקמפיין תוכנן בהצלחה."

#: app/API/Controllers/Admin/CampaignController.php:231
msgid "Campaign has been started successfully."
msgstr "הקמפיין הוחל בהצלחה."

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:476
msgid "Campaign Sent"
msgstr ""

#: app/API/Controllers/Admin/CampaignController.php:607
msgid "Campaign status has been updated successfully"
msgstr "סטטוס מסע הפרסום עודכן בהצלחה"

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:491
msgid "Campaign Summary"
msgstr ""

#: app/API/Controllers/Admin/CampaignController.php:77
msgid "Campaign title character limit exceeded 150 characters"
msgstr "מגבלת התווים של כותרת הקמפיין חרגה מ-150 תווים"

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:391
msgid "Campaign title character limit reached 150 characters"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:33
#: app/Internal/Admin/Page/HomeScreen.php:90
#: app/Internal/Admin/Page/HomeScreen.php:91
msgid "Campaigns"
msgstr "מסעות פרסום"

#: app/Internal/Constants.php:2295
msgid "Campeche"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1995
msgid "Campobasso"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:289
msgid "Canada"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:92
msgid "Cancel"
msgstr "לְבַטֵל"

#: app/Internal/Constants.php:3142
msgid "Canelones"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2618
msgid "Canindeyú"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1688
msgid "Cantabria"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2255
msgid "Cantemir"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2459
msgid "Canterbury"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:293
msgid "Cape Verde"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3162
msgid "Capital"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1475
msgid "Capital District"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2528
msgid "Capiz"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1468
msgid "Caquetá"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3168
msgid "Carabobo"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2430
msgid "Carazo"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2637
msgid "Caraș-Severin"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1623
msgid "Carchi"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1874
msgid "Carlow"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:937
msgid "Cart Lost"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:940
msgid "Cart Recovered"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1497
msgid "Cartago"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:858
msgid "Carts Analytics"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1469
msgid "Casanare"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1996
msgid "Caserta"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1689
msgid "Castellón"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1177
msgid "Catamarca"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2529
msgid "Catanduanes"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1997
msgid "Catania"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1998
msgid "Catanzaro"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1470
msgid "Cauca"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1875
msgid "Cavan"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2530
msgid "Cavite"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:297
msgid "Cayman Islands"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1622
msgid "Cañar"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1342
msgid "Ceará"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2531
msgid "Cebu"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1737 app/Internal/Constants.php:2615
#: app/Internal/Constants.php:3203
msgid "Central"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:301
msgid "Central African Republic"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1760
msgid "Central Greece"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1754
msgid "Central Macedonia"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3143
msgid "Cerro Largo"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1471
msgid "Cesar"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1690
msgid "Ceuta"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2694
msgid "Chachoengsao"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1178
msgid "Chaco"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:305
msgid "Chad"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1957
msgid "Chaharmahal and Bakhtiari (چهارمحال و بختیاری)"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2695
msgid "Chai Nat"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2696
msgid "Chaiyaphum"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2674
msgid "Chalatenango"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2212
msgid "Champasak"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1933
msgid "Chandigarh"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1220
msgid "Chandpur"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:134
msgid "Change CSV"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:878
msgid "Change JSON"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:894
msgid "Changes saved and will apply to new entrances."
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:780
msgid "Channel Name"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2697
msgid "Chanthaburi"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1221
msgid "Chattogram"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1082
msgid ""
"Check this box if the coupon cannot be used in conjunction with other "
"coupons."
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1097
msgid ""
"Check this box if the coupon grants free shipping. A free shipping method "
"must be enabled in your shipping zone and be set to require \"a valid free "
"shipping coupon\" (see the \"Free Shipping Requires\" setting)."
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1100
msgid "Check this box if the coupon has no expiry date"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1084
msgid ""
"Check this box if the coupon should not apply to items on sale. Per-item "
"coupons will only work if the item is not on sale. Per-cart coupons will "
"only work if there are items in the cart that are not on sale."
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1086
msgid "Check this box to apply the coupon exclusively to this contact email."
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:603
msgid ""
"Check this option to delete all the data from Mail Mint while deleting the "
"plugin."
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:651
msgid "Checkbox"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:609
msgid "Checkbox Label"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2939
msgid "Cherkasy Oblast"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2940
msgid "Chernihiv Oblast"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2941
msgid "Chernivtsi Oblast"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1906
msgid "Chhattisgarh"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2698
msgid "Chiang Mai"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2699
msgid "Chiang Rai"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2296
msgid "Chiapas"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2120
msgid "Chiba"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1999
msgid "Chieti"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2297
msgid "Chihuahua"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:309
msgid "Chile"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1769
msgid "Chimaltenango"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1624
msgid "Chimborazo"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:313
msgid "China"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2431
msgid "Chinandega"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1770
msgid "Chiquimula"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2467
msgid "Chiriquí"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2249
msgid "Chișinău"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1570
msgid "Chlef"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1472
msgid "Chocó"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1798
msgid "Choluteca"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2700
msgid "Chonburi"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1449
msgid "Chongqing / 重庆"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2432
msgid "Chontales"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:132
msgid "Choose"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:621
msgid "Choose a time period for when to stop abandoned cart emails"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1035
msgid "Choose an email sequence to send at this point of your automation flow."
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:952
msgid ""
"Choose an order status so that this automation will be triggered whenever "
"any order status in WooCommerce changes to the one you select."
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:962
msgid "Choose Category(s)"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1034
msgid "Choose certain tag(s) to remove from your contacts."
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:121
msgid "Choose columns"
msgstr "בחר עמודות"

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:131
msgid ""
"Choose Comma Separated Value or Semicolon Separated Value for your CSV Files"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:203
msgid ""
"Choose Comma Separated Value or Semicolon Separated Value on your paste data"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:189
msgid ""
"Choose from the existing fields you have for your contacts to map the "
"customer data to."
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:76
msgid "CHOOSE LIST"
msgstr "בחר רשימה"

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:924
msgid "Choose List(s)"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1015
msgid "Choose List(s) to add contacts on."
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:199
msgid "Choose MailChimp List"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:953
msgid "Choose Order Status"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:934
msgid "Choose Product Categories"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:960
msgid "Choose Product(s)"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:933
msgid "Choose Products"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:966
msgid "Choose Recipient(s)"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:78
msgid "CHOOSE Status"
msgstr "בחר סטטוס"

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:77
msgid "CHOOSE TAG"
msgstr "בחר תג"

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:927
msgid "Choose Tag(s)"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1016
msgid "Choose Tag(s) to assign to contacts."
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:587
msgid "Choose the \"Email Preference\" page for your contacts."
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:589
msgid "Choose what data you will allow your contacts to update."
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1159
#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1171
msgid "Choose what type of form you are creating."
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:569
msgid "Choose what will happen after a person confirms subscription."
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:583
msgid "Choose what will happen after a person unsubscribes successfully."
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:165
msgid ""
"Choose whether to import contacts by membership levels or import all "
"contacts.."
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:173
msgid "Choose whether to import users by course or import all users.."
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:593
msgid "Choose which primary fields you will allow your contacts to edit."
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:967
msgid ""
"Choose your automation recipients by tags, lists or segments. If nothing "
"selected then it will not run for any contact."
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:130
msgid "Choose Your CSV Delimiter"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:202
msgid "Choose Your Delimiter"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1208
msgid "Choose Your Template Name"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:317
msgid "Christmas Island"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1222
msgid "Chuadanga"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1179
msgid "Chubut"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2701
msgid "Chumphon"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1327
msgid "Chuquisaca"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1529
msgid "Cibao Nordeste"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1530
msgid "Cibao Noroeste"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1531
msgid "Cibao Norte"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1532
msgid "Cibao Sur"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2258
msgid "Cimișlia"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3250
#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:524
#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:803
msgid "City"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1175
msgid "Ciudad Autónoma de Buenos Aires"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2289
msgid "Ciudad de México"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1691
msgid "Ciudad Real"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1876
msgid "Clare"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2098
msgid "Clarendon"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:721
msgid "Class name"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:427
msgid "Clear"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:89
msgid "Clear All"
msgstr "נקה הכל"

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:913
msgid "Clear all results and write the instructions again"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:892
msgid "Click"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1132
msgid "Click Here"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:475
msgid "Click Performance"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:54
msgid "Click rate"
msgstr "שיעור קליקים"

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:496
msgid "Click To Open Rate"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:135
#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:529
msgid "Click to upload"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:473
msgid "Clicked"
msgstr ""

#: includes/MailMint.php:111 app/Internal/Traits/Singleton.php:62
msgid "Cloning is forbidden."
msgstr "שיבוט אסור."

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:396
msgid "Close Campaign Settings?"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2638
msgid "Cluj"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2298
msgid "Coahuila"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2868
msgid "Coast"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1328
msgid "Cochabamba"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2465
msgid "Coclé"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:321
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3169
msgid "Cojedes"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2299
msgid "Colima"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1316
msgid "Collines"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:325
msgid "Colombia"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3144
msgid "Colonia"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:704
msgid "Color"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3090
msgid "Colorado"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:754
msgid "Column"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:697
msgid "Column inside a group must have a width in percentage, not in pixel"
msgstr ""

#: app/API/Controllers/Admin/ContactController.php:1152
msgid "Columns has been saved successfully"
msgstr "העמודות נשמרו בהצלחה"

#: app/Internal/Constants.php:1799 app/Internal/Constants.php:2466
msgid "Colón"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1800
msgid "Comayagua"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:125
msgid "Comma Separated (,)"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2000
msgid "Como"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:329
msgid "Comoros"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3275
#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:805
msgid "Company"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:528
msgid "Company logo"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:969
msgid "Complete purchase"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:47
msgid "Completed"
msgstr "הושלם"

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:984
msgid "Completes a course"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:986
msgid "Completes a lesson"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:993
msgid "Completes a quiz"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:664
msgid "Compliance"
msgstr ""

#: app/API/Controllers/Admin/ComplianceSettingController.php:43
msgid "compliance settings have been successfully saved."
msgstr "הגדרות התאימות נשמרו בהצלחה."

#: app/Internal/Constants.php:2532
msgid "Compostela Valley"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2605
msgid "Concepción"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1017
msgid "Condition"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:730
msgid "Configuration"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:385
msgid "Confirm"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:97
msgid "Confirm proceeding with double optin?"
msgstr "האם לאשר את המשך ההצטרפות כפולה?"

#: app/API/Controllers/Admin/OptinSettingController.php:71
msgid "Confirmation message is empty"
msgstr "הודעת האישור ריקה"

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:383
msgid "Confirmation Of Suspension"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:580
msgid "Confirmation Page"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1136
msgid "Confirmation Type"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:333
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:337
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:198
msgid "Connect"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:907
msgid "Connect OpenAI"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:814
msgid "connected"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3091
msgid "Connecticut"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1593
msgid "Constantine"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2639
msgid "Constanța"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:409
msgid "Contact"
msgstr ""

#: app/API/Controllers/Admin/MessageController.php:206
msgid "Contact Already Subscribed"
msgstr "צור קשר כבר נרשם"

#: app/API/Controllers/Admin/ContactController.php:1315
msgid "Contact avatar has been uploaded successfully."
msgstr "דמות איש קשר הועלה בהצלחה."

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1216
msgid "Contact can see all lists and manage subscriptions"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:789
msgid "Contact Field"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:636
msgid "Contact Fields"
msgstr ""

#: app/API/Controllers/Admin/ContactController.php:314
msgid "Contact has been deleted successfully"
msgstr "איש הקשר נמחק בהצלחה"

#: app/API/Controllers/Admin/ContactController.php:138
msgid "Contact has been saved successfully"
msgstr "איש הקשר נשמר בהצלחה"

#: app/API/Controllers/Admin/ContactController.php:142
msgid "Contact is not valid"
msgstr "איש הקשר אינו חוקי"

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1053
msgid "Contact Meets If/Else Conditions"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1217
msgid "Contact only see and manage the following list subscriptions"
msgstr ""

#: app/Internal/Actions/Hooks.php:347 app/Internal/Actions/Hooks.php:488
msgid "Contact Profile"
msgstr "פרופיל צור קשר"

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1020
msgid "Contact Status"
msgstr ""

#: app/Internal/FormBuilder/templates/Storage.php:594
msgid "Contact Us"
msgstr "צור קשר"

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:360
msgid "Contact With Tag"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:32
#: app/Internal/Admin/Page/HomeScreen.php:82
#: app/Internal/Admin/Page/HomeScreen.php:83
msgid "Contacts"
msgstr "אנשי קשר"

#: app/API/Controllers/Admin/ContactController.php:334
msgid "Contacts has been deleted successfully"
msgstr "אנשי הקשר נמחקו בהצלחה"

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:352
msgid "Contacts In List"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:308
msgid "Contacts in segment"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:708
msgid "Container background color"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:310
msgid "Contains"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:687
msgid "Content"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:341
msgid "Cook Islands"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3209
msgid "Copperbelt"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:727
msgid "Copy"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:787
msgid "Copy URL"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1801
msgid "Copán"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1415
msgid "Coquimbo"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2607
msgid "Cordillera"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1877
msgid "Cork"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1181
msgid "Corrientes"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1802
msgid "Cortés"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2001
msgid "Cosenza"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:345
msgid "Costa Rica"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2533
msgid "Cotabato"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1625
msgid "Cotopaxi"
msgstr ""

#: app/Internal/FormBuilder/templates/Storage.php:536
msgid "Count Me In"
msgstr "אני בפנים"

#: app/Internal/Constants.php:3260
#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:798
msgid "Country"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1094
msgid "Coupon Amount"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1090
msgid "Coupon Code Prefix"
msgstr ""

#: app/Internal/FormBuilder/templates/Storage.php:36
msgid "Coupon Discount"
msgstr "קופון הנחה"

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1098
msgid "Coupon Expiry Date"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1088
msgid "Coupon Title"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2640
msgid "Covasna"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1223
msgid "Cox's Bazar"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1054
msgid "Create A Coupon"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:998
msgid ""
"Create a custom email to send to the contacts at this point of your "
"automation flow."
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1102
msgid "Create a new coupon"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:347
msgid "Create A New List"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:357
msgid "Create A New Tag"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:981
msgid "Create a workflow for a newly approved instructor."
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:367
msgid "Create Campaign"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1101
msgid "Create Coupon"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:398
msgid "Create New Campaign"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:98
msgid "Create or find"
msgstr "צור או מצא"

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:369
msgid "Create Sequence"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1018
msgid "Create User"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1021
msgid "Create User Meta"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:365
msgid "Create Your Next Email Marketing Campaign"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2002
msgid "Cremona"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1764
msgid "Crete"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2259
msgid "Criuleni"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:349
msgid "Croatia"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2379
msgid "Cross River"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2003
msgid "Crotone"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1821
msgid "Csongrád-Csanád"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:353
msgid "Cuba"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1693
msgid "Cuenca"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1224
msgid "Cumilla"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1474
msgid "Cundinamarca"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1159
msgid "Cunene"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2004
msgid "Cuneo"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:357
msgid "Cura&ccedil;ao"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2675
msgid "Cuscatlán"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2487
msgid "Cusco"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:410
msgid "Custom"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:809
msgid "Custom Contact Field"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:807
msgid "Custom Contact Fields"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1153
msgid "Custom URL"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:186
msgid "Customer Data To Import"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:249
msgid "Customer Summary"
msgstr ""

#: app/Internal/FormBuilder/FormBuilderHelper.php:247
msgid "Cyan bluish gray"
msgstr "ציאן אפור כחלחל"

#: app/Internal/Constants.php:361
msgid "Cyprus"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:365
msgid "Czechia (Czech Republic)"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1686
msgid "Cáceres"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1687
msgid "Cádiz"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1180 app/Internal/Constants.php:1473
#: app/Internal/Constants.php:1692
msgid "Córdoba"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2256 app/Internal/Constants.php:2636
msgid "Călărași"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2257
msgid "Căușeni"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1934
msgid "Dadra and Nagar Haveli"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1838
msgid "Daerah Istimewa Aceh"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1853
msgid "Daerah Istimewa Yogyakarta"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1533
msgid "Dajabón"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1653
msgid "Dakahlia"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1935
msgid "Daman and Diu"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1654
msgid "Damietta"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2851
msgid "Dar es Salaam"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2468
msgid "Darién"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:27
#: app/Internal/Admin/Page/HomeScreen.php:73
#: app/Internal/Admin/Page/HomeScreen.php:74
msgid "Dashboard"
msgstr "לוּחַ מַחווָנִים"

#: app/API/Actions/Admin/Contact/ContactImportAction.php:278
#: tests/unit-test/php/actions/admin/test-contact-import.php:904
msgid "Data has been successfully uploaded and processed."
msgstr "הנתונים הועלו ועובדו בהצלחה."

#: app/API/Routes/Admin/Contact/ContactImportRoute.php:240
#: app/API/Routes/Admin/Contact/ContactImportRoute.php:278
msgid "Data of the imported content."
msgstr "נתונים של התוכן המיובא."

#: app/API/Actions/Admin/Contact/ContactImportAction.php:699
#: app/API/Actions/Admin/Contact/ContactImportAction.php:877
#: app/API/Actions/Admin/Contact/ContactImportAction.php:978
#: app/API/Actions/Admin/Contact/ContactImportAction.php:1079
#: tests/unit-test/php/actions/admin/contact/import/test-wp-roles-import.php:357
#: tests/unit-test/php/actions/admin/contact/import/test-wp-roles-import.php:385
#: tests/unit-test/php/actions/admin/contact/import/test-tutor-user-import.php:230
#: tests/unit-test/php/actions/admin/contact/import/test-tutor-user-import.php:272
#: tests/unit-test/php/actions/admin/contact/import/test-tutor-user-import.php:317
#: tests/unit-test/php/actions/admin/contact/import/test-learndash-user-import.php:230
#: tests/unit-test/php/actions/admin/contact/import/test-learndash-user-import.php:272
#: tests/unit-test/php/actions/admin/contact/import/test-learndash-user-import.php:317
msgid "Data retrieval and processing completed successfully."
msgstr "אחזור ועיבוד הנתונים הושלמו בהצלחה."

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1042
msgid "Data send method"
msgstr ""

#: app/API/Controllers/Admin/CampaignEmailController.php:247
msgid "Data successfully saved"
msgstr "הנתונים נשמרו בהצלחה"

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:286
msgid "Date"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:309
msgid "Date Created"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:796
msgid "Date Of Birth"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3235
msgid "Date of Birth"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2534
msgid "Davao del Norte"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2535
msgid "Davao del Sur"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2536
msgid "Davao Occidental"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2537
msgid "Davao Oriental"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1029
msgid "Days"
msgstr ""

#: app/Internal/FormBuilder/templates/Storage.php:394
#: app/Internal/FormBuilder/templates/Storage.php:439
msgid "Default"
msgstr "בְּרִירַת מֶחדָל"

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1024
msgid ""
"Define a time to delay between the previous step and the next step in this "
"automation flow."
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:971
msgid ""
"Define an order status as control. Whenever the status is changed from this "
"defined status, this automation will be triggered."
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1144
msgid "Define behaviour of the form after submission"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:923
msgid ""
"Define list(s). Whenever a contact is added to the list(s) you defined, this "
"automation will be triggered."
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:926
msgid ""
"Define tags(s). Whenever the tag(s) you defined is applied to a contact, "
"this automation will be triggered."
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:610
msgid "Define the Subsciption Confirmation message."
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3092
msgid "Delaware"
msgstr ""

#: app/Internal/Automation/Actions/Delay.php:49
msgid "Delay"
msgstr "לְעַכֵּב"

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:404
msgid "Delay:"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:117
#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:729
msgid "Delete"
msgstr "לִמְחוֹק"

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1106
msgid "Delete a coupon"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:602
msgid "Delete All Data on Plugin Deletion"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:214
msgid "Delete Contact?"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1105
msgid "Delete Coupon"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:634
msgid "Delete Custom Field"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:392
msgid "Delete Email Sequence"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:295
msgid "Delete Email?"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:293
msgid "Delete Multiple"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:88
msgid "Delete selected"
msgstr "מחק את הנבחר"

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:281
msgid "Delete the Form?"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:270
msgid "Delete the Note?"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:673
msgid "Delete Webhook?"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1936
msgid "Delhi"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:484
msgid "Delivered"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2380
msgid "Delta"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3185
msgid "Delta Amacuro"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2786
msgid "Denizli"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:369
msgid "Denmark"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:307
msgid "Description"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1011
msgid "Design"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:567
msgid "Design the email copy for your double opt-in email."
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:419
msgid "Design Your Email"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1116
msgid "Design Your Form"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3280
#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:806
msgid "Designation"
msgstr ""

#: app/Internal/Actions/Hooks.php:59
msgid "Developer Docs"
msgstr "מסמכים למפתחים"

#: app/Internal/Constants.php:1225
msgid "Dhaka"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2413
msgid "Dhaulagiri"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1142
msgid "Dibër"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:696
msgid "Dimensions"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2538
msgid "Dinagat Islands"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1226
msgid "Dinajpur"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1092
msgid "Discount Type"
msgstr ""

#: app/Internal/Admin/Notices/views/html-notice-db-updated.php:22
msgid "Dismiss"
msgstr "לשחרר"

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1182
msgid "Display on all pages"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1195
msgid "Display on all post/product category archives"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1198
msgid "Display on all post/product tag archives"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1185
msgid "Display on all posts"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1188
msgid "Display on all products"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1191
msgid "Display on posts/products with these categories"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1193
msgid "Display on posts/products with these tags"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1181
msgid "Display on the homepage"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1158
msgid "Display Option"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:686
msgid "Display post"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:775
msgid "Distribution"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2883
msgctxt "district"
msgid "Belgrade"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2884
msgctxt "district"
msgid "Bor"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2885
msgctxt "district"
msgid "Braničevo"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2886
msgctxt "district"
msgid "Central Banat"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2887
msgctxt "district"
msgid "Danube"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2888
msgctxt "district"
msgid "Jablanica"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2889
msgctxt "district"
msgid "Kolubara"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2908
msgctxt "district"
msgid "Kosovo"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2913
msgctxt "district"
msgid "Kosovo-Metohija"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2912
msgctxt "district"
msgid "Kosovo-Pomoravlje"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2911
msgctxt "district"
msgid "Kosovska Mitrovica"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2890
msgctxt "district"
msgid "Mačva"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2891
msgctxt "district"
msgid "Morava"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2892
msgctxt "district"
msgid "Nišava"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2894
msgctxt "district"
msgid "North Banat"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2893
msgctxt "district"
msgid "North Bačka"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2909
msgctxt "district"
msgid "Peć"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2896
msgctxt "district"
msgid "Pirot"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2897
msgctxt "district"
msgid "Pomoravlje"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2910
msgctxt "district"
msgid "Prizren"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2895
msgctxt "district"
msgid "Pčinja"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2898
msgctxt "district"
msgid "Rasina"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2899
msgctxt "district"
msgid "Raška"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2901
msgctxt "district"
msgid "South Banat"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2900
msgctxt "district"
msgid "South Bačka"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2902
msgctxt "district"
msgid "Srem"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2904
msgctxt "district"
msgid "Toplica"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2914
msgctxt "district"
msgid "Vojvodina"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2905
msgctxt "district"
msgid "West Bačka"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2906
msgctxt "district"
msgid "Zaječar"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2907
msgctxt "district"
msgid "Zlatibor"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2903
msgctxt "district"
msgid "Šumadija"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3093
msgid "District Of Columbia"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1343
msgid "Distrito Federal"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1525
msgid "Distrito Nacional"
msgstr ""

#: app/Internal/FormBuilder/templates/Storage.php:243
msgid "Dive In!"
msgstr "לצלול פנימה!"

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:753
msgid "Divider"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2787
msgid "Diyarbakır"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1585
msgid "Djelfa"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:373
msgid "Djibouti"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1848
msgid "DKI Jakarta"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2920
msgid "Dnipropetrovsk Oblast"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:625
msgid "Do not require consent"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:159
msgid "Do not trigger any Automation for these contacts."
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:160
msgid "Do not update data for existing contacts."
msgstr ""

#: app/Utilities/Helper/Import.php:282
msgid "Do not use -1 to retrieve all results."
msgstr "אל תשתמש ב-1 כדי לאחזר את כל התוצאות."

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1162
msgid "Do you want an Admin notification for new form submissions?"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1282
msgid "Dobrich"
msgstr ""

#: app/Internal/Actions/Hooks.php:58
msgid "Docs & FAQs"
msgstr "מסמכים ושאלות נפוצות"

#: app/Internal/Actions/Hooks.php:58
#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:110
msgid "Documentation"
msgstr "תיעוד"

#: app/Internal/Constants.php:2852
msgid "Dodoma"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:311
msgid "Does not contain"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:315
msgid "Does not end with"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:324
msgid "Does not equal"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:327
msgid "Does not equal to"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:314
msgid "Does not start with"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2974
msgid "Dokolo"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2642
msgid "Dolj"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:377
msgid "Dominica"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:381
msgid "Dominican Republic"
msgstr ""

#: app/Internal/FormBuilder/templates/Storage.php:160
#: app/Internal/FormBuilder/templates/Storage.php:327
msgid "Don't Miss Out"
msgstr "אל תפספס"

#: app/Internal/Constants.php:2260
msgid "Dondușeni"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1878
msgid "Donegal"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2921
msgid "Donetsk Oblast"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1318
msgid "Donga"
msgstr ""

#: app/Internal/FormBuilder/templates/Storage.php:311
msgid "Don’t Miss Out!"
msgstr "אל תפספסו!"

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:557
msgid "Double Opt-In"
msgstr ""

#: app/API/Controllers/Admin/OptinSettingController.php:85
msgid "Double opt-in settings have been successfully saved."
msgstr "הגדרות הצטרפות כפולות נשמרו בהצלחה."

#: app/API/Controllers/Admin/ContactController.php:952
msgid "Double opt-in subscription process is disable"
msgstr "תהליך הצטרפות כפול למנוי מושבת"

#: app/API/Controllers/Admin/ContactController.php:1227
msgid "Double optin have been successfully dispatched to the chosen contacts."
msgstr "הסכמה כפולה נשלחה בהצלחה לאנשי הקשר שנבחרו."

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:377
msgid "Draft"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2261
msgid "Drochia"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:757
msgid "Drop a Column block here"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:758
msgid "Drop a content block here"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:756
msgid "Drop a Section block here"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:755
msgid "Drop a Wrapper block here"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:649
msgid "Dropdown"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1534
msgid "Duarte"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1879
msgid "Dublin"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2262
msgid "Dubăsari"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:387
msgid "Duplicate"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2300
msgid "Durango"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3145
msgid "Durazno"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1143
msgid "Durrës"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2641
msgid "Dâmbovița"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2847
msgid "Düzce"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1955
msgid "East Azarbaijan (آذربایجان شرقی)"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1753
msgid "East Macedonia and Thrace"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1738 app/Internal/Constants.php:3204
msgid "Eastern"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3191
msgid "Eastern Cape"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2539
msgid "Eastern Samar"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2381
msgid "Ebonyi"
msgstr ""

#: app/Internal/FormBuilder/templates/Storage.php:478
msgid "eBook Lead Magnet"
msgstr "מגנט עופרת לספר אלקטרוני"

#: app/Internal/Constants.php:385
msgid "Ecuador"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:968
msgid "EDD complete purchase"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:144
msgid "EDD customers"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:236
msgid "EDD Purchase History"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:970
msgid "EDD status changed"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2263
msgid "Edineț"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2788
msgid "Edirne"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:273
msgid "Edit"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:433
msgid "Edit Campaign"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:332
msgid "Edit Segment"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:450
msgid "Edit template"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:447
msgid "Edit Your Template"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:592
msgid "Editable Primary Fields"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2382
msgid "Edo"
msgstr ""

#. Description of the plugin
msgid ""
"Effortless 📧 email marketing automation tool to collect & manage leads, run "
"email campaigns, and initiate basic email automation."
msgstr ""
"כלי אוטומציה של שיווק בדוא\"ל ללא מאמץ לאיסוף וניהול לידים, להפעיל קמפיינים "
"בדוא\"ל וליזום אוטומציה בסיסית של דוא\"ל."

#: app/Internal/Constants.php:389
msgid "Egypt"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2146
msgid "Ehime"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2383
msgid "Ekiti"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1600
msgid "El Bayadh"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2479
msgid "El Callao"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1626
msgid "El Oro"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1607
msgid "El Oued"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1803
msgid "El Paraíso"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1771
msgid "El Progreso"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:393
msgid "El Salvador"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1535
msgid "El Seibo"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1604
msgid "El Tarf"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1536
msgid "El Valle"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2789
msgid "Elazığ"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1144
msgid "Elbasan"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2162
msgid "Elgeyo-Marakwet"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1537
msgid "Elías Piña"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:399
#: app/Internal/FormBuilder/templates/Storage.php:58
#: app/Internal/FormBuilder/templates/Storage.php:95
#: app/Internal/FormBuilder/templates/Storage.php:125
#: app/Internal/FormBuilder/templates/Storage.php:168
#: app/Internal/FormBuilder/templates/Storage.php:212
#: app/Internal/FormBuilder/templates/Storage.php:335
#: app/Internal/FormBuilder/templates/Storage.php:376
#: app/Internal/FormBuilder/templates/Storage.php:419
#: app/Internal/FormBuilder/templates/Storage.php:454
#: app/Internal/FormBuilder/templates/Storage.php:578
#: app/Internal/FormBuilder/templates/Storage.php:702
msgid "Email"
msgstr "אימייל"

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:480
#: app/Internal/FormBuilder/templates/Storage.php:532
#: app/Internal/FormBuilder/templates/Storage.php:624
#: app/Internal/FormBuilder/templates/Storage.php:664
msgid "Email Address"
msgstr "כתובת דוא\"ל"

#: app/API/Controllers/Admin/ContactController.php:102
#: app/API/Controllers/Admin/ContactController.php:116
msgid "Email address already assigned to another contact."
msgstr "כתובת אימייל כבר הוקצתה לאיש קשר אחר."

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:209
#: app/API/Controllers/Admin/ContactController.php:65
#: app/API/Controllers/Admin/MessageController.php:88
msgid "Email address is mandatory"
msgstr "כתובת אימייל היא חובה"

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:566
msgid "Email Body"
msgstr ""

#: app/API/Controllers/Admin/OptinSettingController.php:67
msgid "Email body is empty"
msgstr "גוף האימייל ריק"

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:298
msgid "Email Body is Mandatory"
msgstr ""

#: app/API/Controllers/Admin/MessageController.php:98
msgid "Email body is mandatory"
msgstr "גוף האימייל הוא חובה"

#: app/API/Controllers/Admin/CampaignEmailController.php:92
msgid "Email builder content has been saved successfully."
msgstr "התוכן של בונה הדוא\"ל נשמר בהצלחה."

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:57
msgid "Email campaigns"
msgstr "קמפיינים בדוא\"ל"

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:455
msgid "Email Categories"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:241
msgid "Email Click Rate"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:448
msgid "Email content is required!"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:418
msgid "Email Design:"
msgstr ""

#: app/API/Actions/Admin/Contact/ContactProfileAction.php:258
msgid "Email has been deleted successfully."
msgstr "האימייל נמחק בהצלחה."

#: app/API/Controllers/Admin/MessageController.php:129
msgid "Email has been sent successfully"
msgstr "דוא\"ל נשלח בהצלחה"

#. Name of the plugin
msgid "Email Marketing Automation - Mail Mint"
msgstr "אוטומציה של שיווק בדוא\"ל - Mail Mint"

#: app/API/Controllers/Admin/MessageController.php:133
msgid "Email not sent"
msgstr "אימייל לא נשלח"

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:240
msgid "Email Open Rate"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:477
msgid "Email Preview"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1002
msgid "Email Preview Text"
msgstr ""

#: app/API/Controllers/Admin/CampaignController.php:104
msgid "Email preview text character limit exceeded 190 characters on email %d."
msgstr ""
"מגבלת תווי הטקסט של תצוגה מקדימה של דוא\"ל חרגה מ-190 תווים בדוא\"ל %d."

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:395
msgid "Email preview text character limit reached 190 characters."
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:492
msgid "Email Sent"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:368
msgid "Email Sequence Campaign"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:536
msgid "Email Settings"
msgstr ""

#: app/API/Controllers/Admin/EmailSettingController.php:94
msgid "Email settings have been successfully saved."
msgstr "הגדרות האימייל נשמרו בהצלחה."

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:560
msgid "Email Subject"
msgstr ""

#: app/API/Controllers/Admin/CampaignController.php:100
msgid "Email subject character limit exceeded 190 characters on email %d."
msgstr "מגבלת התווים של נושא הדוא\"ל חרגה מ-190 תווים בדוא\"ל %d."

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:394
msgid "Email subject character limit reached 190 characters."
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:297
msgid "Email Subject is Mandatory"
msgstr ""

#: app/API/Controllers/Admin/MessageController.php:93
msgid "Email subject is mandatory"
msgstr "נושא המייל הוא חובה"

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:439
msgid "Email subject is required!"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1000
msgid "Email Subject Line"
msgstr ""

#: app/API/Controllers/Admin/CampaignEmailController.php:417
msgid "Email template has been saved successfully."
msgstr "תבנית דוא\"ל נשמרה בהצלחה."

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:72
#: app/Internal/Admin/Page/HomeScreen.php:130
#: app/Internal/Admin/Page/HomeScreen.php:131
msgid "Email Templates"
msgstr "תבניות אימייל"

#: app/API/Actions/Admin/AnalyticsActions.php:52
#: tests/unit-test/php/actions/admin/test-analytics-actions.php:96
msgid "Email traced successfully"
msgstr "איתור דוא\"ל עבר בהצלחה"

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:224
msgid "Emails"
msgstr ""

#: app/API/Actions/Admin/Contact/ContactProfileAction.php:284
msgid "Emails has been deleted successfully."
msgstr "הודעות אימייל נמחקו בהצלחה."

#: app/API/Controllers/Admin/Contact/ContactProfileController.php:111
msgid "Emails has been retrieved successfully."
msgstr "אימיילים אוחזרו בהצלחה."

#: app/Internal/FormBuilder/templates/Storage.php:690
msgid "Embark on Your Path to Mindfulness"
msgstr "צאו לדרך אל מיינדפולנס"

#: app/Internal/Constants.php:2474
msgid "Emberá"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2163
msgid "Embu"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:825
msgid "Enable"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:616
msgid "Enable Cart Tracking"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:558
msgid "Enable Double Opt-In"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:788
msgid "Enable double Opt-In email to Pending contacts"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:559
msgid "Enable double Opt-in email to pending contacts."
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:669
msgid "Enable one-click unsubscribe"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:826
msgid "Enable reCAPTCHA to protect your website from spam"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:668
msgid ""
"Enable this to remove the user from Mail Mint contact list upon WP user "
"deletion."
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:666
msgid ""
"Enable this to stop tracking IP addresses of contacts when retrieving "
"analytics data."
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:617
msgid "Enable this to track if your customer is adding any item to their cart."
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:670
msgid ""
"Enabling this option means that whenever a contact clicks the 'Unsubscribe' "
"link, the contact will be immediately unsubscribed."
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1163
msgid ""
"Enabling this option will let the admin get a notification everytime a new "
"form gets submitted"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:313
msgid "Ends with"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:252
msgid "Engagement"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2005
msgid "Enna"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1538
msgid "Enriquillo"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:982
msgid "Enrollment removed"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:991
msgid "Enrolls in a course"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1154
msgid "Enter a custom URL to redirect"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1166
msgid "Enter A Subject Line"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:401
msgid "Enter a suitable campaign title"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:543
msgid "Enter a valid email"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:210
#: app/API/Controllers/Admin/ContactController.php:69
msgid "Enter a valid email address"
msgstr "הכנס כתובת אימייל תקינה"

#: app/API/Controllers/Admin/EmailSettingController.php:65
msgid "Enter a valid email address from where to send email"
msgstr "הזן כתובת דוא\"ל חוקית מהיכן לשלוח דוא\"ל"

#: app/API/Controllers/Admin/EmailSettingController.php:82
msgid "Enter a valid email address where to reply email"
msgstr "הזן כתובת דוא\"ל חוקית שבה להשיב למייל"

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:519
msgid "Enter Business Name"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:598
msgid "Enter checkbox label text"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:655
msgid "Enter custom field slug"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:336
msgid "Enter description"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:453
msgid "Enter email address"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:562
msgid "Enter Email Subject"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1014
msgid "Enter Email title"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:658
msgid "Enter field label"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:645
msgid "Enter field name"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:106
msgid "Enter file name"
msgstr "הזן את שם הקובץ"

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:542
msgid "Enter From Email"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:539
msgid "Enter From Name"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:335
msgid "Enter name"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:520
msgid "Enter Phone Number"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:657
msgid "Enter placeholder text"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:565
msgid "Enter Preview Text"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:572
msgid "Enter Redirect URL"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1045
msgid "Enter Remote URL"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1008
msgid "Enter Reply Email"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1009
msgid "Enter Reply Name"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:549
msgid "Enter Reply-to Email"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:546
msgid "Enter Reply-to Name"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1006
msgid "Enter Sender Email"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1007
msgid "Enter Sender Name"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:626
msgid "Enter the consent message"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1165
msgid ""
"Enter the email address where you want the form submission notifications to "
"be sent to"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:831
#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:833
msgid "Enter the site key to activate the reCAPTCHA service on your website"
msgstr ""

#: app/Internal/FormBuilder/templates/Storage.php:290
msgid "Enter your email"
msgstr "הכנס את האימייל שלך"

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:824
msgid "Enter your secret key"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:823
msgid "Enter your site key"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:872
msgid "Entered"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:888
msgid "Entrance"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1182
msgid "Entre Ríos"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1112
msgid "Entries"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2384
msgid "Enugu"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1756
msgid "Epirus"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:323
msgid "Equal"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:397
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:401
msgid "Eritrea"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2354
msgid "Erongo"
msgstr ""

#: app/API/Actions/Admin/ListActions.php:200
msgid "Error while fetching the lists"
msgstr "שגיאה בעת שליפת הרשימות"

#: app/API/Actions/Admin/TagActions.php:183
msgid "Error while fetching the tags"
msgstr "שגיאה בעת שליפת התגים"

#: app/Internal/Constants.php:2790
msgid "Erzincan"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2791
msgid "Erzurum"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1772
msgid "Escuintla"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2792
msgid "Eskişehir"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1627
msgid "Esmeraldas"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1539
msgid "Espaillat"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1344
msgid "Espírito Santo"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2304
msgid "Estado de México"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2433
msgid "Estelí"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:405
msgid "Estonia"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:409
msgid "Ethiopia"
msgstr ""

#. %1$s: Frequency, %2$s: Daily, %3$s: Recurring at
#: app/Utilities/Helper/Campaign.php:52
#, php-format
msgid "Every %1$s %2$s at %3$s"
msgstr "כל %1$s %2$s ב-%3$s"

#. %1$s: Frequency, %2$s: Weekly, %3$s: Days of week, %4$s: Recurring at
#. %1$s: Frequency, %2$s: Monthly, %3$s: Recurring on, %4$s: Recurring at
#: app/Utilities/Helper/Campaign.php:60 app/Utilities/Helper/Campaign.php:81
#, php-format
msgid "Every %1$s %2$s, on the %3$s at %4$s"
msgstr "כל %1$s %2$s, ב-%3$s ב-%4$s"

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:204
msgid "Example Format:"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1072
msgid "Exclude Categories"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:620
msgid "Exclude period (days)"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1070
msgid "Exclude Products"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1083
msgid "Exclude Sale Items"
msgstr ""

#: app/Internal/FormBuilder/templates/Storage.php:285
msgid "exclusive deals and new arrivals"
msgstr "מבצעים בלעדיים וכניסות חדשות"

#: app/Internal/FormBuilder/templates/Storage.php:446
msgid "Exclusive Savings"
msgstr "חיסכון בלעדי"

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:44
msgid "Existing"
msgstr "קיים"

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:893
msgid "Exit"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:501
msgid "Exit Email Builder?"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1123
msgid "Exit Form Builder?"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:63
msgid "Export"
msgstr "יְצוּא"

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:479
msgid "Export as CSV"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:87
msgid "Export contact"
msgstr "ייצוא איש קשר"

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:104
msgid "Export Contacts"
msgstr "ייצוא אנשי קשר"

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:451
msgid "Export template"
msgstr ""

#: app/API/Controllers/Admin/ContactController.php:196
msgid "External Source"
msgstr "מקור חיצוני"

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:720
msgid "Extra"
msgstr ""

#: app/Internal/Automation/Actions/SendMail.php:176
msgid "failed"
msgstr "נִכשָׁל"

#: app/API/Controllers/Admin/ContactController.php:393
msgid "Failed to add"
msgstr "הוספה נכשלה"

#: app/API/Controllers/Admin/ContactController.php:336
#: app/API/Controllers/Admin/CampaignController.php:334
#: app/API/Controllers/Admin/CampaignController.php:357
#: app/Internal/Automation/Core/API/Controllers/AutomationJobController.php:84
#: app/Internal/Automation/Core/API/Controllers/AutomationStepController.php:84
msgid "Failed to Delete"
msgstr "המחיקה נכשלה"

#: app/API/Controllers/Admin/ContactController.php:316
#: app/API/Controllers/Admin/FormController.php:234
#: app/API/Controllers/Admin/FormController.php:256
#: app/API/Controllers/Admin/CampaignController.php:385
#: app/API/Controllers/Admin/FieldGroupController.php:91
#: app/Internal/Automation/Core/API/Controllers/AutomationJobController.php:98
#: app/Internal/Automation/Core/API/Controllers/AutomationController.php:125
#: app/Internal/Automation/Core/API/Controllers/AutomationController.php:147
#: app/Internal/Automation/Core/API/Controllers/AutomationStepController.php:98
msgid "Failed to delete"
msgstr "המחיקה נכשלה"

#: app/Internal/Automation/Core/API/Controllers/AutomationController.php:289
msgid "Failed to duplicate"
msgstr "השכפול נכשל"

#: app/API/Controllers/Admin/BusinessBasicSettingController.php:99
#: app/API/Controllers/Admin/BusinessSocialSettingController.php:94
#: app/API/Controllers/Admin/ContactController.php:296
#: app/API/Controllers/Admin/ContactController.php:1015
#: app/API/Controllers/Admin/FormController.php:148
#: app/API/Controllers/Admin/FormController.php:184
#: app/API/Controllers/Admin/CampaignController.php:462
#: app/API/Controllers/Admin/FieldGroupController.php:123
#: app/API/Controllers/Admin/FieldGroupController.php:144
#: app/API/Controllers/Admin/GeneralController.php:55
#: app/Internal/Automation/Core/API/Controllers/AutomationJobController.php:111
#: app/Internal/Automation/Core/API/Controllers/AutomationController.php:197
#: app/Internal/Automation/Core/API/Controllers/AutomationStepController.php:113
msgid "Failed to get data"
msgstr "Failed to get data"

#: app/API/Controllers/Admin/FormController.php:302
#: app/API/Controllers/Admin/FormController.php:325
#: app/API/Controllers/Admin/FormController.php:345
#: app/API/Controllers/Admin/FormController.php:386
msgid "Failed to get data."
msgstr "קבלת הנתונים נכשלה."

#: app/API/Controllers/Admin/ContactController.php:353
msgid "Failed to Remove"
msgstr "ההסרה נכשלה"

#: app/API/Controllers/Admin/FormController.php:206
msgid "Failed to retrieve form data."
msgstr "אחזור נתוני הטופס נכשל."

#: app/API/Controllers/Admin/ContactController.php:140
#: app/API/Controllers/Admin/FormController.php:99
#: app/API/Controllers/Admin/CampaignController.php:263
#: app/API/Controllers/Admin/FieldGroupController.php:67
#: app/API/Controllers/Admin/FieldGroupController.php:69
#: app/Internal/Automation/Core/API/Controllers/AutomationJobController.php:67
#: app/Internal/Automation/Core/API/Controllers/AutomationController.php:79
#: app/Internal/Automation/Core/API/Controllers/AutomationController.php:103
#: app/Internal/Automation/Core/API/Controllers/AutomationStepController.php:67
msgid "Failed to save"
msgstr "השמירה נכשלה"

#: app/Internal/Automation/Core/API/Controllers/AutomationJobController.php:69
#: app/Internal/Automation/Core/API/Controllers/AutomationStepController.php:69
msgid "Failed to save automation step"
msgstr "שמירת שלב האוטומציה נכשלה"

#: app/API/Controllers/Admin/CampaignController.php:265
msgid "Failed to save campaign"
msgstr "שמירת הקמפיין נכשלה"

#: app/API/Controllers/Admin/ContactController.php:1154
msgid "Failed to save columns"
msgstr "שמירת העמודות נכשלה"

#: app/API/Controllers/Admin/CampaignController.php:609
msgid "Failed to update campaign status"
msgstr "עדכון סטטוס מסע הפרסום נכשל"

#: app/API/Controllers/Admin/CampaignController.php:678
msgid "Failed to update notice status"
msgstr "עדכון סטטוס ההודעה נכשל"

#: app/Internal/Constants.php:1655
msgid "Faiyum"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3170
msgid "Falcón"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:413
msgid "Falkland Islands"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1227
msgid "Faridpur "
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:417
msgid "Faroe Islands"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1962
msgid "Fars (فارس)"
msgstr ""

#: app/Internal/FormBuilder/templates/Storage.php:510
msgid "Fashion Update Newsletter"
msgstr "Fashion Update Newsletterניוזלטר עדכון אופנה"

#: app/Internal/Constants.php:2593
msgid "FATA"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3183
msgid "Federal Dependencies"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1822
msgid "Fejér"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:219
msgid "Female"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1228
msgid "Feni"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2006
msgid "Fermo"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2007
msgid "Ferrara"
msgstr ""

#: app/API/Controllers/Admin/FieldGroupController.php:88
msgid "Field group has been deleted successfully"
msgstr "קבוצת שדות נמחקה בהצלחה"

#: app/API/Controllers/Admin/FieldGroupController.php:65
msgid "Field group has been saved successfully"
msgstr "קבוצת שדה נשמרה בהצלחה"

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:644
msgid "Field Name"
msgstr ""

#: app/API/Controllers/Admin/GeneralFieldController.php:123
msgid "Field Title or Label is empty. No updates applied."
msgstr "כותרת השדה או התווית ריקים. לא הוחלו עדכונים."

#: app/Internal/Constants.php:1145
msgid "Fier"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:421
msgid "Fiji"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:128
msgid "File Format Not Supported."
msgstr ""

#: app/API/Actions/Admin/Contact/ContactImportAction.php:192
msgid "File has been uploaded successfully."
msgstr "הקובץ הועלה בהצלחה."

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:103
msgid "File name is required for exporting data."
msgstr "שם הקובץ נדרש לייצוא נתונים."

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:127
msgid "File Selected."
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:463
msgid "Filter"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:819
msgid "Find your secret API key in your "
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:425
msgid "Finland"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2008
msgid "Firenze"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:205
msgid "First line will be considered as headers."
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:791
msgid "First Name"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:211
msgid "First name character limit exceeded 35 characters"
msgstr ""

#: app/Internal/FormBuilder/templates/Storage.php:72
msgid "First Order Discount"
msgstr "הנחה בהזמנה ראשונה"

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:943
msgid "First Order In Store"
msgstr ""

#: app/Internal/FormBuilder/templates/Storage.php:479
#: app/Internal/FormBuilder/templates/Storage.php:595
#: app/Internal/FormBuilder/templates/Storage.php:683
msgid "Fixed on bottom"
msgstr "קבוע בתחתית"

#: app/Internal/Constants.php:3146
msgid "Flores"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2265
msgid "Florești"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3094 app/Internal/Constants.php:3147
msgid "Florida"
msgstr ""

#: app/Internal/FormBuilder/templates/Storage.php:487
#: app/Internal/FormBuilder/templates/Storage.php:549
msgid "Fly-ins"
msgstr "מעופפים"

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1177
msgid "Fly-ins Time Delay"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2009
msgid "Foggia"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:710
msgid "Font family"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:711
msgid "Font size"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:717
msgid "Font style"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:712
msgid "Font weight"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2010
msgid "Forlì-Cesena"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1118
msgid "Form Categories"
msgstr ""

#: app/API/Actions/Frontend/CookieAction.php:47
#: tests/unit-test/php/actions/frontend/test-cookie-for-form.php:58
#: tests/unit-test/php/actions/frontend/test-cookie-for-form.php:80
#: tests/unit-test/php/actions/frontend/test-cookie-for-form.php:186
msgid "Form cookie set successfully"
msgstr "קובץ cookie של טופס הוגדר בהצלחה"

#: app/API/Controllers/Admin/FormController.php:212
msgid "Form data has been retrieved successfully."
msgstr "נתוני הטופס אוחזרו בהצלחה."

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1114
msgid "Form Duplicating..."
msgstr ""

#: app/API/Controllers/Admin/FormController.php:230
msgid "Form has been deleted successfully"
msgstr "הטופס נמחק בהצלחה"

#: app/API/Actions/Admin/Contact/ContactProfileAction.php:67
msgid "Form has been deleted successfully."
msgstr "הטופס נמחק בהצלחה."

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1121
msgid "Form has been duplicated successfully."
msgstr ""

#: app/API/Controllers/Admin/FormController.php:97
msgid "Form has been saved successfully"
msgstr "הטופס נשמר בהצלחה"

#: app/API/Controllers/Admin/FormController.php:101
msgid "Form is not valid"
msgstr "הטופס אינו תקף"

#: app/API/Controllers/Admin/FormController.php:67
msgid "Form name is mandatory"
msgstr "שם הטופס הוא חובה"

#: app/API/Controllers/Admin/FormController.php:278
msgid "Form status has been updated successfully."
msgstr "סטטוס הטופס עודכן בהצלחה."

#: app/API/Controllers/Admin/FormController.php:280
msgid "Form status has not been updated."
msgstr "סטטוס הטופס לא עודכן."

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:226
msgid "Form Submissions"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:916
msgid "Form Submitted"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1129
msgid "Form submitted successfully."
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:277
msgid "Form Title"
msgstr ""

#: app/API/Controllers/Admin/FormController.php:76
msgid "Form title character limit exceeded 150 characters"
msgstr "מגבלת התווים בכותרת הטופס חרגה מ-150 תווים"

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1122
msgid "Form title character limit reached 150 characters"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1190
msgid "Form will appear on selected categories."
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1197
msgid "Form will appear on selected category(s)."
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1184
msgid "Form will appear on selected page(s)."
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1187
msgid "Form will appear on selected post(s)."
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1194
#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1199
msgid "Form will appear on selected tag(s)."
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1192
msgid "Form will appear on selected tags."
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1183
msgid "Formosa"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:35
#: app/Internal/Admin/Page/HomeScreen.php:118
#: app/Internal/Admin/Page/HomeScreen.php:119
msgid "Forms"
msgstr "טפסים"

#: app/API/Controllers/Admin/FormController.php:252
msgid "Forms has been deleted successfully"
msgstr "טפסים נמחקו בהצלחה"

#: app/Internal/Constants.php:429
msgid "France"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1804
msgid "Francisco Morazán"
msgstr ""

#: app/Internal/FormBuilder/templates/Storage.php:438
msgid "Free Shipping"
msgstr "משלוח חינם"

#: app/Internal/Constants.php:3192
msgid "Free State"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:433
msgid "French Guiana"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:437
msgid "French Polynesia"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:441
msgid "French Southern Territories"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:552
msgid "Frequency Method"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1387
msgid "Fribourg"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:498
msgid "From"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:414
#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:540
msgid "From Email"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:413
#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:537
msgid "From Name"
msgstr ""

#: app/API/Controllers/Admin/EmailSettingController.php:55
#: app/API/Controllers/Admin/EmailSettingController.php:72
msgid "From name character limit exceeded 150 characters"
msgstr "מגבלת התווים מהשם חרגה מ-150 תווים"

#: app/API/Controllers/Admin/EmailSettingController.php:59
msgid "From name is required"
msgstr "מהשם נדרש"

#: app/Internal/Constants.php:2011
msgid "Frosinone"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1440
msgid "Fujian / 福建"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2126
msgid "Fukui"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2148
msgid "Fukuoka"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2115
msgid "Fukushima"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2264
msgid "Fălești"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:445
msgid "Gabon"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1283
msgid "Gabrovo"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1229
msgid "Gaibandha"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2643
msgid "Galați"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1880
msgid "Galway"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1628
msgid "Galápagos"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:449
msgid "Gambia"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2414
msgid "Gandaki"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1453
msgid "Gansu / 甘肃"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2164
msgid "Garissa"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3193
msgid "Gauteng"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2342
msgid "Gaza"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2793
msgid "Gaziantep"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1230
msgid "Gazipur"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2233
msgid "Gbarpolu"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:622
msgid "GDPR consent"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2876
msgid "Geita"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3225
#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:797
msgid "Gender"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:575
msgid "General"
msgstr ""

#: app/API/Controllers/Admin/GeneralFieldController.php:134
msgid "General field has been saved successfully."
msgstr "השדה הכללי נשמר בהצלחה."

#: app/API/Controllers/Admin/GeneralFieldController.php:89
msgid "General field not found."
msgstr "השדה הכללי לא נמצא."

#: app/API/Controllers/Admin/GeneralFieldController.php:96
msgid "General field retrieved successfully."
msgstr "השדה הכללי אוחזר בהצלחה."

#: app/API/Controllers/Admin/GeneralFieldController.php:61
msgid "General fields retrieved successfully"
msgstr "שדות כלליים אוחזרו בהצלחה"

#: app/API/Controllers/Admin/GeneralSettingController.php:51
msgid "General settings have been successfully saved."
msgstr "ההגדרות הכלליות נשמרו בהצלחה."

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:511
msgid "Generate Compelling Email Copies Using AI"
msgstr "צור עותקי דוא\"ל משכנעים באמצעות AI"

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:510
msgid "Generate Email Preview Text Using AI"
msgstr "צור טקסט תצוגה מקדימה של דוא\"ל באמצעות AI"

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:509
msgid "Generate Email Subject Lines Using AI"
msgstr "צור שורות נושא בדוא\"ל באמצעות זה"

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:912
msgid "Generate More"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:910
msgid "Generate more results & add below the existing ones"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:759
msgid "Generate With AI"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:834
msgid "Generate your site key and secret key in your"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:911
msgid "Generating..."
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1388
msgid "Geneva"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2012
msgid "Genova"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:453
msgid "Georgia"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:457
msgid "Germany"
msgstr ""

#: app/Internal/FormBuilder/templates/Storage.php:87
msgid "Get 10% OFF"
msgstr "קבלו 10% הנחה"

#: app/Internal/FormBuilder/templates/Storage.php:294
msgid "Get Free Shipping"
msgstr "קבל משלוח חינם"

#: app/Internal/FormBuilder/templates/Storage.php:265
#: app/Internal/FormBuilder/templates/Storage.php:281
msgid "Get Free Shipping Fast"
msgstr "קבל משלוח חינם מהיר"

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1212
msgid "Get Instant Access To Exclusive Features With The Pro Version."
msgstr "קבל גישה מיידית לתכונות בלעדיות עם גרסת המקצוענים."

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:425
msgid "Get Instant Access To This Exclusive Feature With The Pro Version"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1005
msgid "Get Instant Access To This Exclusive Feature With The Pro Version."
msgstr ""

#: app/Internal/FormBuilder/templates/Storage.php:660
msgid ""
"Get ready for a hauntingly good time! Be the first to know about eerie "
"discounts"
msgstr "תתכוננו לזמן טוב להחריד! היו הראשונים לדעת על הנחות מפחידות"

#: app/Internal/Constants.php:461
msgid "Ghana"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1656
msgid "Gharbia"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1615
msgid "Ghardaïa"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1951
msgid "Ghazvin (قزوین)"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:465
msgid "Gibraltar"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2129
msgid "Gifu"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1967
msgid "Gilan (گیلان)"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2594
msgid "Gilgit Baltistan"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1697
msgid "Gipuzkoa"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2794
msgid "Giresun"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1694
msgid "Girona"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2451
msgid "Gisborne"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2644
msgid "Giurgiu"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:412
msgid "Give a quick summary of what your email includes"
msgstr ""

#: app/Internal/FormBuilder/templates/Storage.php:668
msgid "Give Me My Treat"
msgstr "תן לי את הפינוק שלי"

#: app/Internal/Constants.php:1657
msgid "Giza"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1146
msgid "Gjirokastër"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1389
msgid "Glarus"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2267
msgid "Glodeni"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1907
msgid "Goa"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1345
msgid "Goiás"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1966
msgid "Golestan (گلستان)"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2975
msgid "Gomba"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2385
msgid "Gombe"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1231
msgid "Gopalganj"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2013
msgid "Gorizia"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2645
msgid "Gorj"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1867
msgid "Gorontalo"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1805
msgid "Gracias a Dios"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1695 app/Internal/Constants.php:2434
msgid "Granada"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2234
msgid "Grand Bassa"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2235
msgid "Grand Cape Mount"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2236
msgid "Grand Gedeh"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2237
msgid "Grand Kru"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1390
msgid "Graubünden"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1739
msgid "Greater Accra"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:321
msgid "Greater than"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:469
msgid "Greece"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:473
msgid "Greenland"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:477
msgid "Grenada"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2014
msgid "Grosseto"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:752
msgid "Group"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1696
msgid "Guadalajara"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:481
msgid "Guadeloupe"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1476
msgid "Guainía"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2608
msgid "Guairá"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:485
msgid "Guam"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1498
msgid "Guanacaste"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2301
msgid "Guanajuato"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1446
msgid "Guangdong / 广东"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1447
msgid "Guangxi Zhuang / 广西壮族"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:489 app/Internal/Constants.php:1773
msgid "Guatemala"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1477
msgid "Guaviare"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1629
msgid "Guayas"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1592
msgid "Guelma"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:493
msgid "Guernsey"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2302
msgid "Guerrero"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2540
msgid "Guimaras"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:497
msgid "Guinea"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:501
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1451
msgid "Guizhou / 贵州"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1908
msgid "Gujarat"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2976
msgid "Gulu"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2475
msgid "Guna Yala"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2118
msgid "Gunma"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:505
msgid "Guyana"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3171
msgid "Guárico"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1823
msgid "Győr-Moson-Sopron"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2795
msgid "Gümüşhane"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1232
msgid "Habiganj"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1448
msgid "Hainan / 海南"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:509
msgid "Haiti"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1824
msgid "Hajdú-Bihar"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2796
msgid "Hakkari"
msgstr ""

#: app/Internal/FormBuilder/templates/Storage.php:642
msgid "Halloween Deal"
msgstr "Halloween Deal"

#: app/Internal/Constants.php:1950
msgid "Hamadan (همدان)"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1511
msgid "Hamburg"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2094
msgid "Hanover"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2355
msgid "Hardap"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2646
msgid "Harghita"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1909
msgid "Haryana"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1284
msgid "Haskovo"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2797
msgid "Hatay"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1540
msgid "Hato Mayor"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3096
msgid "Hawaii"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2452
msgid "Hawke’s Bay"
msgstr ""

#: app/App.php:192
msgid "Heads up, Please backup before upgrade!"
msgstr "שימו לב, נא לגבות לפני השדרוג!"

#: app/Internal/Constants.php:513
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1430
msgid "Hebei / 河北"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1435
msgid "Heilongjiang / 黑龙江"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1443
msgid "Henan / 河南"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1499
msgid "Heredia"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1541
msgid "Hermanas Mirabal"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:751
msgid "Hero"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2469
msgid "Herrera"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1512
msgid "Hesse"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1825
msgid "Heves"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2303
msgid "Hidalgo"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1146
msgid "Hide Form"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1160
msgid "Hide Form For"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1542
msgid "Higüamo"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1910
msgid "Himachal Pradesh"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2142
msgid "Hiroshima"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:268
msgid "History"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2977
msgid "Hoima"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2109
msgid "Hokkaido"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2165
msgid "Homa Bay"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:517
msgid "Honduras"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:521
msgid "Hong Kong"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1791
msgid "Hong Kong Island"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1970
msgid "Hormozgan (هرمزگان)"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2213
msgid "Houaphanh"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1028
msgid "Hours"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1056
msgid "How many times this coupon can be used before it is void."
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1059
msgid ""
"How many times this coupon can be used by an individual user. Uses billing "
"email for guests, and user ID for logged in users."
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3075
msgid "Howland Island"
msgstr ""

#. Author URI of the plugin
msgid "https://getwpfunnels.com/"
msgstr ""

#. URI of the plugin
msgid "https://getwpfunnels.com/email-marketing-automation-mail-mint/"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1160
msgid "Huambo"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2488
msgid "Huancavelica"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1444
msgid "Hubei / 湖北"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1774
msgid "Huehuetenango"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1698
msgid "Huelva"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1699
msgid "Huesca"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1478
msgid "Huila"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1445
msgid "Hunan / 湖南"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2647
msgid "Hunedoara"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:525
msgid "Hungary"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2489
msgid "Huánuco"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1161
msgid "Huíla"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2136
msgid "Hyogo"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2268
msgid "Hîncești"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2648
msgid "Ialomița"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2269
msgid "Ialoveni"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2649
msgid "Iași"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2978
msgid "Ibanda"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2116
msgid "Ibaraki"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2490
msgid "Ica"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:529
msgid "Iceland"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1200
msgid "Icon Color"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:778
msgid "Icon padding"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:777
msgid "Icon width"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:276
msgid "ID"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3097
msgid "Idaho"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1157
msgid ""
"If a user submits this form multiple times, then an existing automation "
"created for this form will be triggered every time."
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:955
msgid ""
"If an order is failed in Woocommerce, this automation will be triggered."
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1093
msgid ""
"If no discount type is selected, the default will be a 'percentage discount'."
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:158
msgid ""
"If the contact already exists and is in Pending status, send an opt-in "
"confirmation email."
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1019
msgid ""
"If the contact is not on the contacts list already, a new contact will be "
"created."
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1173
msgid ""
"If this is enabled, then rather than being a direct pop-up, you will get a "
"button. When someone clicks on the button, the pop-up will appear."
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2541
msgid "Ifugao"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2979
msgid "Iganga"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1943
msgid "Ilaam (ایلام)"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2650
msgid "Ilfov"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3098
msgid "Illinois"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1601
msgid "Illizi"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2542
msgid "Ilocos Norte"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2543
msgid "Ilocos Sur"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2544
msgid "Iloilo"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:750
msgid "Image"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:771
msgid "Image Details"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:772
msgid "Image Title"
msgstr ""

#: app/API/Controllers/Admin/BusinessBasicSettingController.php:87
#, php-format
msgid "Image type %s is not supported"
msgstr "סוג התמונה %s אינו נתמך"

#: app/Internal/Constants.php:1630
msgid "Imbabura"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2386
msgid "Imo"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2015
msgid "Imperia"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:64
msgid "Import"
msgstr "יְבוּא"

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:167
msgid "Import All"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:184
msgid "Import All EDD Customers As Contacts"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:191
msgid "Import All WooCommerce Customers As Contacts"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:877
msgid "Import Automation"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:164
msgid "Import By"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:174
msgid "Import by Course"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:166
msgid "Import by Membership Levels"
msgstr ""

#: app/API/Controllers/Admin/ContactController.php:702
#: app/API/Controllers/Admin/ContactController.php:792
msgid "Import contact from mailchimp has been successful."
msgstr "ייבוא איש קשר מ-mailchimp הצליח."

#: app/API/Controllers/Admin/ContactController.php:797
msgid "Import contact from mailchimp has not been successful."
msgstr "ייבוא איש קשר מ-mailchimp לא הצליח."

#: app/API/Actions/Admin/Contact/ContactImportAction.php:345
#: app/API/Actions/Admin/Contact/ContactImportAction.php:796
#: app/API/Actions/Admin/Contact/ContactImportAction.php:940
#: app/API/Actions/Admin/Contact/ContactImportAction.php:1041
#: app/API/Actions/Admin/Contact/ContactImportAction.php:1142
#: tests/unit-test/php/actions/admin/contact/import/test-wp-user-insert.php:102
#: tests/unit-test/php/actions/admin/contact/import/test-wp-user-insert.php:133
msgid "Import contact has been successful."
msgstr "ייבוא איש קשר הצליח."

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:139
msgid "Import Contacts"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:124
msgid "Import Contacts - Mail Mint"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:178
msgid "Import from LearnDash"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:142
#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:195
msgid "Import from MailChimp"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:162
msgid "Import from Memberpress"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:171
msgid "Import from Tutor LMS"
msgstr ""

#: app/API/Controllers/Admin/ContactController.php:601
#: app/API/Controllers/Admin/ContactController.php:929
msgid "Import has been successful"
msgstr "הייבוא הצליח"

#: app/API/Controllers/Admin/ContactController.php:603
#: app/API/Controllers/Admin/ContactController.php:931
msgid "Import has not been successful"
msgstr "הייבוא לא הצליח"

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:180
msgid "Import WordPress Users As Contacts"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:179
msgid "Import your LearnDash users: selected course or all users"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:163
msgid ""
"Import your MemberPress members: selected membership levels or all members"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:172
msgid "Import your Tutor LMS users: selected course or all users"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:148
msgid "Imported"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:149
msgid "Importing"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:320
msgid "In the date"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:782
msgid ""
"Include a full link, including https, for example, \"https://www.facebook."
"com/your-profile\" for the link to work."
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:325
msgid "Included in"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1543
msgid "Independencia"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:533
msgid "India"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3099
msgid "Indiana"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1081
msgid "Individual Use Only"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:537
msgid "Indonesia"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:456
msgid "Industry"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2343
msgid "Inhambane"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1172
msgid "Initiate On Button Click"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1432
msgid "Inner Mongolia / 內蒙古"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:703
msgid "Inner padding"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:770
msgid "Insert Link"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1223
msgid ""
"Instantly verify email addresses and minimize bounce rates by seamlessly "
"validating your contact list."
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:980
msgid "Instructor approved"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1219
msgid ""
"Integrate ZeroBounce with Mail Mint for cleaner, more effective campaigns. "
"Verify email addresses seamlessly and reduce bounce rates instantly."
msgstr ""

#: app/Internal/Admin/Page/HomeScreen.php:156
#: app/Internal/Admin/Page/HomeScreen.php:157
msgid "Integrations"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1806
msgid "Intibucá"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:816
msgid "Invalid API Key"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:722
msgid "Invalid content"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1758
msgid "Ionian Islands"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3100
msgid "Iowa"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:541
msgid "Iran"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:545
msgid "Iraq"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:549
msgid "Ireland"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2853
msgid "Iringa"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:316
msgid "Is equal to"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:317
msgid "Is not equal to"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2545
msgid "Isabela"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2016
msgid "Isernia"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1946
msgid "Isfahan (اصفهان)"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2125
msgid "Ishikawa"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2980
msgid "Isingiro"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2166
msgid "Isiolo"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2595
msgid "Islamabad Capital Territory"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:553
msgid "Isle of Man"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1658
msgid "Ismailia"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2798
msgid "Isparta"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:557
msgid "Israel"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:561
msgid "Italy"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2611
msgid "Itapúa"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:119
#, fuzzy
#| msgid "items"
msgid "Items"
msgstr "פריטים"

#: app/Internal/Constants.php:2925
msgid "Ivano-Frankivsk Oblast"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:565
msgid "Ivory Coast"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2111
msgid "Iwate"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1775
msgid "Izabal"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2842
msgid "Iğdır"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1776
msgid "Jalapa"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2290
msgid "Jalisco"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:569
msgid "Jamaica"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1233
msgid "Jamalpur"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1843
msgid "Jambi"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1911
msgid "Jammu and Kashmir"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2415
msgid "Janakpur"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:573
msgid "Japan"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3076
msgid "Jarvis Island"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1234
msgid "Jashore"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1849
msgid "Jawa Barat"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1851
msgid "Jawa Tengah"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1852
msgid "Jawa Timur"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1700
msgid "Jaén"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:577
msgid "Jersey"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1235
msgid "Jhalokati"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1912
msgid "Jharkhand"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1236
msgid "Jhenaidah"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1437
msgid "Jiangsu / 江苏"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1441
msgid "Jiangxi / 江西"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2387
msgid "Jigawa"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1586
msgid "Jijel"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1434
msgid "Jilin / 吉林"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2981
msgid "Jinja"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2435
msgid "Jinotega"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3077
msgid "Johnston Atoll"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2323
msgid "Johor"
msgstr ""

#: app/Internal/FormBuilder/templates/Storage.php:208
msgid ""
"Join our mailing list to receive the latest news and updates from our team"
msgstr ""
"הצטרף לרשימת התפוצה שלנו כדי לקבל את החדשות והעדכונים האחרונים מהצוות שלנו"

#: app/Internal/FormBuilder/templates/Storage.php:486
msgid "Join The Bunch"
msgstr "הצטרף לחבורה"

#: app/Internal/FormBuilder/templates/Storage.php:339
msgid "Join The Club"
msgstr "הצטרף למועדון"

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:250
msgid "Joined on"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:581
msgid "Jordan"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1237
msgid "Joypurhat"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:723
msgid "Json source"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1184
msgid "Jujuy"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2491
msgid "Junín"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1391
msgid "Jura"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1777
msgid "Jutiapa"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1826
msgid "Jász-Nagykun-Szolnok"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2982
msgid "Kaabong"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2983
msgid "Kabale"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2984
msgid "Kabarole"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2985
msgid "Kaberamaido"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2388
msgid "Kaduna"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1661
msgid "Kafr el-Sheikh"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2986
msgid "Kagadi"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2145
msgid "Kagawa"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2854
msgid "Kagera"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2154
msgid "Kagoshima"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2812
msgid "Kahramanmaraş"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2167
msgid "Kajiado"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2168
msgid "Kakamega"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2987
msgid "Kakumiro"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2988
msgid "Kalangala"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2702
msgid "Kalasin"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1857
msgid "Kalimantan Barat"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1860
msgid "Kalimantan Selatan"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1858
msgid "Kalimantan Tengah"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1859
msgid "Kalimantan Timur"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1861
msgid "Kalimantan Utara"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2546
msgid "Kalinga"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2989
msgid "Kaliro"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2990
msgid "Kalungu"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2991
msgid "Kampala"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2703
msgid "Kamphaeng Phet"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2992
msgid "Kamuli"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2993
msgid "Kamwenge"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2122
msgid "Kanagawa"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2704
msgid "Kanchanaburi"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2389
msgid "Kano"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3101
msgid "Kansas"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2994
msgid "Kanungu"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2995
msgid "Kapchorwa"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2996
msgid "Kapelebyong"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2844
msgid "Karabük"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2836
msgid "Karaman"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2356
msgid "Karas"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1285
msgid "Kardzhali"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2416
msgid "Karnali"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1913
msgid "Karnataka"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2802
msgid "Kars"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2997
msgid "Kasanda"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2998
msgid "Kasese"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2803
msgid "Kastamonu"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2999
msgid "Katakwi"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2877
msgid "Katavi"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2390
msgid "Katsina"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2357
msgid "Kavango East"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2358
msgid "Kavango West"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2804
msgid "Kayseri"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3000
msgid "Kayunga"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:585
msgid "Kazakhstan"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2391
msgid "Kebbi"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2324
msgid "Kedah"
msgstr ""

#: app/Internal/FormBuilder/templates/Storage.php:565
msgid ""
"Keep in touch with the latest trends in the tech industry! Get the newest "
"updates on "
msgstr ""
"שמור על קשר עם הטרנדים האחרונים בתעשיית הטכנולוגיה! קבל את העדכונים החדשים "
"ביותר על"

#: app/Internal/Constants.php:2325
msgid "Kelantan"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3102
msgid "Kentucky"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:589
msgid "Kenya"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1842
msgid "Kepulauan Riau"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1914
msgid "Kerala"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2169
msgid "Kericho"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1949
msgid "Kerman (کرمان)"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1948
msgid "Kermanshah (کرمانشاه)"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1881
msgid "Kerry"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:810
msgid "Key"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1238
msgid "Khagrachhari"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2214
msgid "Khammouane"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2936
msgid "Kharkiv Oblast"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1608
msgid "Khenchela"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2937
msgid "Kherson Oblast"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2938
msgid "Khmelnytskyi Oblast"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2359
msgid "Khomas"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2705
msgid "Khon Kaen"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1239
msgid "Khulna"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1941
msgid "Khuzestan (خوزستان)"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2596
msgid "Khyber Pakhtunkhwa"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2170
msgid "Kiambu"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3001
msgid "Kibaale"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3002
msgid "Kiboga"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3003
msgid "Kibuku"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2857
msgid "Kigoma"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3004
msgid "Kikuube"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1882
msgid "Kildare"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2171
msgid "Kilifi"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2858
msgid "Kilimanjaro"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2845
msgid "Kilis"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1883
msgid "Kilkenny"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3078
msgid "Kingman Reef"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2086
msgid "Kingston"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:593
msgid "Kiribati"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2172
msgid "Kirinyaga"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2927
msgid "Kirovohrad Oblast"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3005
msgid "Kiruhura"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3006
msgid "Kiryandongo"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1240
msgid "Kishoreganj"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2173
msgid "Kisii"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3007
msgid "Kisoro"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2174
msgid "Kisumu"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3008
msgid "Kitgum"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2175
msgid "Kitui"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3009
msgid "Koboko"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2807
msgid "Kocaeli"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2147
msgid "Kochi"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2392
msgid "Kogi"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1965
msgid "Kohgiluyeh and BoyerAhmad (کهگیلوییه و بویراحمد)"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3010
msgid "Kole"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1827
msgid "Komárom-Esztergom"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2808
msgid "Konya"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1147
msgid "Korçë"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2417
msgid "Koshi"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:601
msgid "Kosovo"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3011
msgid "Kotido"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1317
msgid "Kouffo"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1792
msgid "Kowloon"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2706
msgid "Krabi"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2338
msgid "Kuala Lumpur"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1162
msgid "Kuando Kubango"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1148
msgid "Kukës"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2151
msgid "Kumamoto"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3012
msgid "Kumi"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2360
msgid "Kunene"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1964
msgid "Kurdistan / کردستان)"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1241
msgid "Kurigram"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1242
msgid "Kushtia"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:597
msgid "Kuwait"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2176
msgid "Kwale"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3013
msgid "Kwania"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1163
msgid "Kwanza-Norte"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1164
msgid "Kwanza-Sul"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2393
msgid "Kwara"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3194
msgid "KwaZulu-Natal"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3014
msgid "Kween"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3015
msgid "Kyankwanzi"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3016
msgid "Kyegegwa"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3017
msgid "Kyenjojo"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2926
msgid "Kyiv Oblast"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3018
msgid "Kyotera"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2134
msgid "Kyoto"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:605
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1286
msgid "Kyustendil"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2809
msgid "Kütahya"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2805
msgid "Kırklareli"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2837
msgid "Kırıkkale"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2806
msgid "Kırşehir"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2018
msgid "L'Aquila"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1544
msgid "La Altagracia"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1412
msgid "La Araucanía"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3184
msgid "La Guaira (Vargas)"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1479
msgid "La Guajira"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2492 app/Internal/Constants.php:2676
msgid "La Libertad"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1185
msgid "La Pampa"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1329 app/Internal/Constants.php:1808
#: app/Internal/Constants.php:2678
msgid "La Paz"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1186 app/Internal/Constants.php:1701
msgid "La Rioja"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1545
msgid "La Romana"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2017
msgid "La Spezia"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2547
msgid "La Union"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2684
msgid "La Unión"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1546
msgid "La Vega"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:637
msgid "Label"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2326
msgid "Labuan"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1915
msgid "Ladakh"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1571
msgid "Laghouat"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2394
msgid "Lagos"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2548
msgid "Laguna"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2177
msgid "Laikipia"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1937
msgid "Lakshadeep"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1243
msgid "Lakshmipur"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1244
msgid "Lalmonirhat"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2493
msgid "Lambayeque"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2707
msgid "Lampang"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2708
msgid "Lamphun"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1847
msgid "Lampung"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2178
msgid "Lamu"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3019
msgid "Lamwo"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2549
msgid "Lanao del Norte"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2550
msgid "Lanao del Sur"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1884
msgid "Laois"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:609
msgid "Laos"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3172
msgid "Lara"
msgstr ""

#: app/Internal/FormBuilder/FormBuilderHelper.php:316
msgid "Large"
msgstr "גָדוֹל"

#: app/Internal/FormBuilder/FormBuilderHelper.php:322
msgid "Larger"
msgstr "יותר גדול"

#: app/Internal/Constants.php:1702
msgid "Las Palmas"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:255
msgid "Last Clicked"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:245
msgid "Last Email Opened"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:253
msgid "Last Email Sent"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:792
msgid "Last Name"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:212
msgid "Last name character limit exceeded 35 characters"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:254
msgid "Last Opened"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:251
msgid "Last Order"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:854
msgid "Last Run"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2019
msgid "Latina"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:613
msgid "Latvia"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3148
msgid "Lavalleja"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:724
#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1170
msgid "Layout"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:145
msgid "LearnDash"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:176
msgid "LearnDash Users As Contacts"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:979
msgid "Leave it blank to trigger the automation for any course."
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:989
msgid "Leave it blank to trigger the automation for any lesson."
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:963
msgid "Leave it blank to trigger the automation for any product category."
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:961
msgid "Leave it blank to trigger the automation for any product."
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:996
msgid "Leave it blank to trigger the automation for any quiz."
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:617
msgid "Lebanon"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2020
msgid "Lecce"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2021
msgid "Lecco"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:702
msgid "Left"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1885
msgid "Leitrim"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1807
msgid "Lempira"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2270
msgid "Leova"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:621
msgid "Lesotho"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:322
msgid "Less than"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:715
msgid "Letter spacing"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2551
msgid "Leyte"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1149
msgid "Lezhë"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1703 app/Internal/Constants.php:2436
msgid "León"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1433
msgid "Liaoning / 辽宁"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:625
msgid "Liberia"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1416
msgid "Libertador General Bernardo O'Higgins"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:629
msgid "Libya"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:633
msgid "Liechtenstein"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:258
msgid "Lifetime Value"
msgstr ""

#: app/Internal/FormBuilder/FormBuilderHelper.php:272
msgid "Light green cyan"
msgstr "ציאן ירוק בהיר"

#: app/Internal/Constants.php:2494
msgid "Lima"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1886
msgid "Limerick"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3195
msgid "Limpopo"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1500
msgid "Limón"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2861
msgid "Lindi"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:713
msgid "Line height"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3020
msgid "Lira"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:247
msgid "List"
msgstr ""

#: app/API/Controllers/Admin/ContactController.php:391
msgid "List added Successfully"
msgstr "רשימה נוספה בהצלחה"

#: app/API/Controllers/Admin/ContactController.php:425
msgid "List has been added successfully."
msgstr "רשימה נוספה בהצלחה."

#: app/API/Controllers/Admin/ContactController.php:467
msgid "List has been removed successfully"
msgstr "הרשימה הוסרה בהצלחה"

#: app/API/Actions/Admin/ListActions.php:76
msgid "List has been saved successfully"
msgstr "הרשימה נשמרה בהצלחה"

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:349
msgid "List Name"
msgstr ""

#: app/API/Actions/Admin/ListActions.php:51
msgid "List name is required"
msgstr "נדרש שם רשימה"

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1079
msgid ""
"List of allowed billing emails to check against when an order is placed. "
"Separate email addresses with commas. You can also use an asterisk (*) to "
"match parts of an email. For example \"*@gmail.com\" would match all gmail "
"addresses."
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:68
msgid "Lists"
msgstr "רשימות"

#: app/API/Actions/Admin/ListActions.php:158
#: app/API/Actions/Admin/ListActions.php:176
msgid "Lists has been deleted successfully"
msgstr "רשימות נמחקו בהצלחה"

#: app/Internal/Constants.php:637
msgid "Lithuania"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1319
msgid "Littoral"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2022
msgid "Livorno"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1704
msgid "Lleida"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2023
msgid "Lodi"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2709
msgid "Loei"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2238
msgid "Lofa"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1631
msgid "Loja"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1887
msgid "Longford"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2710
msgid "Lopburi"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2495
msgid "Loreto"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1417
msgid "Los Lagos"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1418 app/Internal/Constants.php:1632
msgid "Los Ríos"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2470
msgid "Los Santos"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:75
msgid "Lost"
msgstr "אָבֵד"

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:851
msgid "Lost Cart"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:863
msgid "Lost Carts"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3103
msgid "Louisiana"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1888
msgid "Louth"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1287
msgid "Lovech"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1514
msgid "Lower Saxony"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1165
msgid "Luanda"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2215
msgid "Luang Namtha"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2216
msgid "Luang Prabang"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3205
msgid "Luapula"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2024
msgid "Lucca"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1705
msgid "Lugo"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2928
msgid "Luhansk Oblast"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2418
msgid "Lumbini"
msgstr ""

#: app/Internal/FormBuilder/FormBuilderHelper.php:267
msgid "Luminous vivid amber"
msgstr "ענבר חי זוהר"

#: app/Internal/FormBuilder/FormBuilderHelper.php:262
msgid "Luminous vivid orange"
msgstr "כתום חי זוהר"

#: app/Internal/Constants.php:1166
msgid "Lunda-Norte"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1167
msgid "Lunda-Sul"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1953
msgid "Luristan (لرستان)"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3210
msgid "Lusaka"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3021
msgid "Luuka"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3022
msgid "Luwero"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:641
msgid "Luxembourg"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1663
msgid "Luxor"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1392
msgid "Luzern"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2929
msgid "Lviv Oblast"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3023
msgid "Lwengo"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3024
msgid "Lyantonde"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:645
msgid "Macao"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1456
msgid "Macao / 澳门"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2025
msgid "Macerata"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2179
msgid "Machakos"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:653
msgid "Madagascar"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1245
msgid "Madaripur"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1916
msgid "Madhya Pradesh"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2496
msgid "Madre de Dios"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1706
msgid "Madrid"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2437
msgid "Madriz"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2711
msgid "Mae Hong Son"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1419
msgid "Magallanes"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1480
msgid "Magdalena"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2552
msgid "Maguindanao"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1246
msgid "Magura"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2712
msgid "Maha Sarakham"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2419
msgid "Mahakali"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1917
msgid "Maharashtra"
msgstr ""

#: app/Internal/Admin/Page/HomeScreen.php:62
#: app/Internal/Admin/Page/HomeScreen.php:63
msgid "Mail Mint"
msgstr "Mail Mint"

#: app/Internal/Admin/Notices/views/html-notice-db-updating.php:11
msgid "Mail Mint database update"
msgstr "עדכון מסד הנתונים של Mail Mint"

#: app/Internal/Admin/Notices/views/html-notice-db-updated.php:24
msgid ""
"Mail Mint database update complete. Thank you for updating to the latest "
"version!"
msgstr ""
"הושלם עדכון מסד הנתונים של Mail Mint. תודה על העדכון לגרסה העדכנית ביותר!"

#: app/Internal/Admin/Notices/views/html-notice-db-update.php:16
msgid "Mail Mint database update required"
msgstr "נדרש עדכון מסד הנתונים של Mail Mint"

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1091
msgid ""
"Mail Mint generates unique coupon codes for each contact by adding a custom "
"prefix. For example,  'SPECIALOFFER92D3AI'."
msgstr ""

#: app/Internal/Admin/Notices/views/html-notice-db-updating.php:12
msgid ""
"Mail Mint is updating the database in the background. The database update "
"process may take a little while, so please be patient."
msgstr ""
"Mail Mint מעדכן את מסד הנתונים ברקע. תהליך עדכון מסד הנתונים עשוי להימשך זמן "
"מה, אז נא להתאזר בסבלנות."

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:197
msgid "MailChimp API Key"
msgstr ""

#: app/API/Controllers/Admin/Contact/ContactImportController.php:122
msgid "MailChimp headers have been retrieved successfully."
msgstr "כותרות MailChimp אוחזרו בהצלחה."

#: app/API/Controllers/Admin/Contact/ContactImportController.php:115
msgid "MailChimp headers have not been retrieved successfully."
msgstr "כותרות MailChimp לא אוחזרו בהצלחה."

#: app/API/Controllers/Admin/Contact/ContactImportController.php:90
msgid "MailChimp lists have been retrieved successfully."
msgstr "רשימות MailChimp אוחזרו בהצלחה."

#: app/Internal/Constants.php:3104
msgid "Maine"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:692
msgid "Make it easy for everyone to compose emails!"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2180
msgid "Makueni"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2327
msgid "Malacca (Melaka)"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1168
msgid "Malanje"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2810
msgid "Malatya"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:657
msgid "Malawi"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:661
msgid "Malaysia"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:665
msgid "Maldives"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3149
msgid "Maldonado"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:218
msgid "Male"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:669
msgid "Mali"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:673
msgid "Malta"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1868
msgid "Maluku"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1869
msgid "Maluku Utara"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1633
msgid "Manabí"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3025
msgid "Manafwa"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:774
msgid "Manage Social Icons"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2438
msgid "Managua"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2453
msgid "Manawatu-Wanganui"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2097
msgid "Manchester"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2181
msgid "Mandera"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2344
msgid "Manica"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1247
msgid "Manikganj "
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1918
msgid "Manipur"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2811
msgid "Manisa"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1368
msgid "Manitoba"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2026
msgid "Mantova"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:554
msgid "Manual"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2875
msgid "Manyara"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:790
msgid "Map Into Field"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:185
msgid ""
"Map out your EDD customer data to contact fields and import them to your "
"contacts list."
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:192
msgid ""
"Map out your WooCommerce customer data to contact fields and import them to "
"your contacts list."
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:188
msgid "Map to"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2346
msgid "Maputo"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2345
msgid "Maputo Province"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2862
msgid "Mara"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3026
msgid "Maracha"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2651
msgid "Maramureș"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1346
msgid "Maranhão"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2813
msgid "Mardin"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2239
msgid "Margibi"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2553
msgid "Marinduque"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1969
msgid "Markazi (مرکزی)"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2456
msgid "Marlborough"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2182
msgid "Marsabit"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:677
msgid "Marshall Islands"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:681
msgid "Martinique"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2240 app/Internal/Constants.php:3105
msgid "Maryland"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1547
msgid "María Trinidad Sánchez"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3027
msgid "Masaka"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2439
msgid "Masaya"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2554
msgid "Masbate"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1597
msgid "Mascara"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3028
msgid "Masindi"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2027
msgid "Massa-Carrara"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3106
msgid "Massachusetts"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2440
msgid "Matagalpa"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2028
msgid "Matera"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1347
msgid "Mato Grosso"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1348
msgid "Mato Grosso do Sul"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1666
msgid "Matrouh"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1420
msgid "Maule"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:685
msgid "Mauritania"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:689
msgid "Mauritius"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1063
msgid "Maximum Spend"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1889
msgid "Mayo"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:693
msgid "Mayotte"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3029
msgid "Mayuge"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1968
msgid "Mazandaran (مازندران)"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3030
msgid "Mbale"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3031
msgid "Mbarara"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2863
msgid "Mbeya"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1890
msgid "Meath"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2420
msgid "Mechi"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1513
msgid "Mecklenburg-Vorpommern"
msgstr ""

#: app/Internal/FormBuilder/FormBuilderHelper.php:310
msgid "Medium"
msgstr "בינוני"

#: app/Internal/Constants.php:1919
msgid "Meghalaya"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2652
msgid "Mehedinți"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1248
msgid "Meherpur"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1708
msgid "Melilla"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:147
msgid "MemberPress"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:150
msgid "MemberPress Users As Contacts"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1187
msgid "Mendoza"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2183
msgid "Meru"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1168
msgid "Message"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1141
msgid "Message to show"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2029
msgid "Messina"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1481
msgid "Meta"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2588
msgid "Metro Manila"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:697
msgid "Mexico"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3107
msgid "Michigan"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2305
msgid "Michoacán"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:701
msgid "Micronesia"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3079
msgid "Midway Atoll"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2132
msgid "Mie"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2184
msgid "Migori"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1611
msgid "Mila"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2030
msgid "Milano"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1349
msgid "Minas Gerais"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1060
msgid "Minimum Spend"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3108
msgid "Minnesota"
msgstr ""

#: app/Internal/Admin/Page/PageController.php:50
msgid "Mint Mail Page"
msgstr "עמוד דואר מנטה"

#: app/Internal/FormBuilder/FormBuilderHelper.php:408
msgid "Mint mail Page"
msgstr "עמוד דואר מנטה"

#: app/Internal/FormBuilder/FormBuilderHelper.php:407
msgid "Mint mail Page "
msgstr "עמוד דואר מנטה"

#: app/Internal/Automation/Connectors/MintForm/ConnectorMintForm.php:50
msgid "MintForm"
msgstr "MintForm"

#: app/Internal/FormBuilder/FormBuilderHelper.php:437
msgid "Mintmail Preview Page"
msgstr "דף תצוגה מקדימה של Mintmail"

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1027
msgid "Minutes"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1664
msgid "Minya"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3174
msgid "Miranda"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2555
msgid "Misamis Occidental"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2556
msgid "Misamis Oriental"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1188 app/Internal/Constants.php:2612
msgid "Misiones"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3109
msgid "Mississippi"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3110
msgid "Missouri"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3032
msgid "Mitooma"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3033
msgid "Mityana"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2112
msgid "Miyagi"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2153
msgid "Miyazaki"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1920
msgid "Mizoram"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2031
msgid "Modena"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:705
msgid "Moldova"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2185
msgid "Mombasa"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:709
msgid "Monaco"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3175
msgid "Monagas"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1891
msgid "Monaghan"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:713
msgid "Mongolia"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1320
msgid "Mono"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1548
msgid "Monseñor Nouel"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1288 app/Internal/Constants.php:3111
msgid "Montana"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1549
msgid "Monte Cristi"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1550
msgid "Monte Plata"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:717
msgid "Montenegro"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3150
msgid "Montevideo"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:30
msgid "Monthly"
msgstr "יַרחוֹן"

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1031
msgid "Months"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2241
msgid "Montserrado"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:721
msgid "Montserrat"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1665
msgid "Monufia"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2032
msgid "Monza e della Brianza"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2497
msgid "Moquegua"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2677
msgid "Morazán"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2306
msgid "Morelos"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:725
msgid "Morocco"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2865
msgid "Morogoro"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1634
msgid "Morona-Santiago"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3034
msgid "Moroto"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1595
msgid "Mostaganem"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1249
msgid "Moulvibazar"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2557
msgid "Mountain Province"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:726
msgid "Move down"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:725
msgid "Move up"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1169
msgid "Moxico"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3035
msgid "Moyo"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:729
msgid "Mozambique"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3036
msgid "Mpigi"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3196
msgid "Mpumalanga"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2866
msgid "Mtwara"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3037
msgid "Mubende"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3211
msgid "Muchinga"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2713
msgid "Mukdahan"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3038
msgid "Mukono"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:647
msgid "Multiline text"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2480
msgid "Municipalidad Metropolitana de Lima"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1250
msgid "Munshiganj"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2186
msgid "Murang’a"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1709
msgid "Murcia"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2653
msgid "Mureș"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2814
msgid "Muğla"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2815
msgid "Muş"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2867
msgid "Mwanza"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:465
msgid "My templates"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:733
msgid "Myanmar"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2930
msgid "Mykolaiv Oblast"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1251
msgid "Mymensingh"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1707
msgid "Málaga"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1594
msgid "Médéa"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3173
msgid "Mérida"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1596
msgid "M’Sila"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1613
msgid "Naama"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3039
msgid "Nabilatuk"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1921
msgid "Nagaland"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2128
msgid "Nagano"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2150
msgid "Nagasaki"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2187
msgid "Nairobi County"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3040
msgid "Nakapiripirit"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3041
msgid "Nakaseke"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3042
msgid "Nakasongola"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2714
msgid "Nakhon Nayok"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2715
msgid "Nakhon Pathom"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2716
msgid "Nakhon Phanom"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2717
msgid "Nakhon Ratchasima"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2718
msgid "Nakhon Sawan"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2719
msgid "Nakhon Si Thammarat"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2188
msgid "Nakuru"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3043
msgid "Namayingo"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:49
#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:105
msgid "Name"
msgstr "שֵׁם"

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:785
msgid "Name is mandatory"
msgstr ""

#: app/API/Actions/Admin/ListActions.php:57
#: app/API/Actions/Admin/TagActions.php:57
msgid "Name must be no longer than 60 characters"
msgstr "השם חייב להיות באורך של לא יותר מ-60 תווים"

#: app/Internal/Constants.php:1170
msgid "Namibe"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:737
msgid "Namibia"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3044
msgid "Namisindwa"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2347
msgid "Nampula"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3045
msgid "Namutumba"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2720
msgid "Nan"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2189
msgid "Nandi"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1252
msgid "Naogaon"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3046
msgid "Napak"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1635
msgid "Napo"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2033
msgid "Napoli"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2137
msgid "Nara"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1253
msgid "Narail"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2721
msgid "Narathiwat"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1254
msgid "Narayanganj"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2421
msgid "Narayani"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1482
msgid "Nariño"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2190
msgid "Narok"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1255
msgid "Narsingdi"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2395
msgid "Nasarawa"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1256
msgid "Natore"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:741
msgid "Nauru"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1710
msgid "Navarra"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3080
msgid "Navassa Island"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:749
msgid "Navbar"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1257
msgid "Nawabganj"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2307
msgid "Nayarit"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2654
msgid "Neamț"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3047
msgid "Nebbi"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3112
msgid "Nebraska"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2328
msgid "Negeri Sembilan"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2558
msgid "Negros Occidental"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2559
msgid "Negros Oriental"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1120
msgid "Neither lists nor tags are assigned to be published."
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2455
msgid "Nelson"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:745
msgid "Nepal"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:749
msgid "Netherlands"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1258
msgid "Netrakona"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1393
msgid "Neuchâtel"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1189
msgid "Neuquén"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3113
msgid "Nevada"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2816
msgid "Nevşehir"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:45
msgid "New"
msgstr "חָדָשׁ"

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:869
msgid "New Automation"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1369
msgid "New Brunswick"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:753
msgid "New Caledonia"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:363
msgid "New Campaign"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:65
msgid "New contact"
msgstr "איש קשר חדש"

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1111
msgid "New Form"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3114
msgid "New Hampshire"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3115
msgid "New Jersey"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:346
msgid "New List"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1127
msgid "New message from Mail Mint"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3116
msgid "New Mexico"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:660
msgid "New Option"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:947
msgid "New Order Placed"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1052
msgid "New Rule"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:306
msgid "New Segments"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1203
msgid "New South Wales"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:356
msgid "New Tag"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1793
msgid "New Territories"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1672
msgid "New Valley"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3117
msgid "New York"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:757
msgid "New Zealand"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1370
msgid "Newfoundland and Labrador"
msgstr ""

#: app/Internal/FormBuilder/templates/Storage.php:187
msgid "Newsletter Subscription"
msgstr "מנוי לעיתון"

#: app/Internal/FormBuilder/templates/Storage.php:494
msgid "Newsletter Subscription 2"
msgstr "מנוי לניוזלטר 2"

#: app/Internal/FormBuilder/templates/Storage.php:682
msgid "Newsletter Subscription 4"
msgstr "מנוי לניוזלטר 4"

#: app/Internal/Admin/WooCommerce-Order/WooCommerceOrderDetails.php:58
msgid "Newsletter subscription:"
msgstr "מנוי לעיתון:"

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:137
msgid "Next"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3048
msgid "Ngora"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2476
msgid "Ngöbe-Buglé"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2348
msgid "Niassa"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:761
msgid "Nicaragua"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1394
msgid "Nidwalden"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:765 app/Internal/Constants.php:2396
msgid "Niger"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:769
msgid "Nigeria"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2123
msgid "Niigata"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1259
msgid "Nilphamari"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2242
msgid "Nimba"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1455
msgid "Ningxia Hui / 宁夏"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2271
msgid "Nisporeni"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:773
msgid "Niue"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2817
msgid "Niğde"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2878
msgid "Njombe"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:115
msgid "No"
msgstr "לא"

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:876
msgid "No Automation found"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:855
msgid "No Automations Found"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1074
msgid "No Categories"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1069
msgid "No category found."
msgstr ""

#: app/API/Controllers/Admin/GeneralSettingController.php:53
#: app/API/Controllers/Admin/ComplianceSettingController.php:45
#: app/API/Controllers/Admin/WCSettingController.php:50
#: app/API/Controllers/Admin/OpenAISettingController.php:47
msgid "No changes have been made."
msgstr "לא בוצעו שינויים."

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:91
msgid "No Column Found"
msgstr "לא נמצאה עמודה"

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:58
msgid "No contact added"
msgstr "לא נוסף איש קשר"

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:96
msgid "No contact data found"
msgstr "לא נמצאו נתונים ליצירת קשר"

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:338
msgid "No contact matches your condition(s)"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:642
msgid "No custom field found."
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:79
msgid "No Data Found"
msgstr "לא נמצאו נתונים"

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:56
msgid "No data Found"
msgstr "לא נמצאו נתונים"

#: app/API/Controllers/Admin/OpenAISettingController.php:64
msgid "No data found"
msgstr "לא נמצאו נתונים"

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:301
msgid "No email found"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1211
msgid ""
"No fields selected. Please choose one or more fields to generate the CSV "
"file."
msgstr "לא נבחרו שדות. אנא בחר שדה אחד או יותר ליצירת קובץ ה-CSV."

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1115
msgid "No Form(s) Found"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:639
msgid "No general field found."
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:95
msgid "No item found"
msgstr "לא נמצא פריט"

#: app/API/Actions/Admin/Contact/ContactImportAction.php:915
msgid "No LearnDash user available to import."
msgstr "אין משתמש LearnDash זמין לייבוא."

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:353
msgid "No List Found "
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:194
msgid "No list is selected"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:850
msgid "No Lost Cart Found"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1065
msgid "No maximum"
msgstr ""

#: app/API/Actions/Admin/Contact/ContactImportAction.php:1117
msgid "No MemberPress user available to import."
msgstr "אין משתמש MemberPress זמין לייבוא."

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1062
msgid "No minimum"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1134
msgid "No page found"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1133
msgid "No post found"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:884
msgid "No pre-build automation found"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1068
msgid "No product found."
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:289
msgid "No Purchase History Found"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:838
msgid "No Recoverable Cart Found"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:848
msgid "No Recovered Cart Found"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1080
msgid "No restrictions"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:903
msgid "No step selected."
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:280
msgid "No Submitted Form Found"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1135
msgid "No tag found"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1226
msgid "No Templates Created"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:459
msgid "No templates found"
msgstr ""

#: app/API/Actions/Admin/Contact/ContactImportAction.php:1016
msgid "No Tutor LMS user available to import."
msgstr "אין משתמש Tutor LMS זמין לייבוא."

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:152
msgid "No User Found"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:680
msgid "No webhook found."
msgstr ""

#: app/API/Actions/Admin/Contact/ContactImportAction.php:771
msgid "No WordPress user available to import."
msgstr "אין משתמש וורדפרס זמין לייבוא."

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:590
msgid "No, Contact can not manage list subscriptions"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1260
msgid "Noakhali"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1145
msgid "None"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2722
msgid "Nong Bua Lam Phu"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2723
msgid "Nong Khai"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2724
msgid "Nonthaburi"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:777
msgid "Norfolk Island"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1483
msgid "Norte de Santander"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1762
msgid "North Aegean"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3118
msgid "North Carolina"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3119
msgid "North Dakota"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1740
msgid "North East"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1960
msgid "North Khorasan (خراسان شمالی)"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:785
msgid "North Korea"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:649
msgid "North Macedonia"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1515
msgid "North Rhine-Westphalia"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1670
msgid "North Sinai"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3198
msgid "North West"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3207
msgid "North-Western"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1741 app/Internal/Constants.php:3206
msgid "Northern"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3197
msgid "Northern Cape"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:781
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2560
msgid "Northern Samar"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1204
msgid "Northern Territory"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2446
msgid "Northland"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1371
msgid "Northwest Territories"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:789
msgid "Norway"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:326
msgid "Not included in"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:921
msgid "Not set up yet."
msgstr ""

#: app/API/Actions/Admin/Contact/ContactProfileAction.php:95
msgid "Note description is required."
msgstr "נדרש תיאור הערה."

#: app/API/Actions/Admin/Contact/ContactProfileAction.php:167
msgid "Note has been deleted successfully."
msgstr "הערה נמחקה בהצלחה."

#: app/API/Actions/Admin/Contact/ContactProfileAction.php:109
msgid "Note has been saved successfully."
msgstr "הערה נשמרה בהצלחה."

#: app/API/Actions/Admin/Contact/ContactProfileAction.php:114
msgid "Note has not been saved."
msgstr "הערה לא נשמרה."

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:227
msgid "Notes"
msgstr ""

#: app/API/Controllers/Admin/Contact/ContactProfileController.php:146
msgid "Notes has been retrieved successfully."
msgstr "הערות אוחזרו בהצלחה."

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:269
msgid "Nothing Found"
msgstr ""

#: app/API/Controllers/Admin/CampaignController.php:676
msgid "Notice updated successfully"
msgstr "ההודעה עודכנה בהצלחה"

#: app/Internal/Constants.php:1372
msgid "Nova Scotia"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2034
msgid "Novara"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3049
msgid "Ntoroko"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3050
msgid "Ntungamo"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2561
msgid "Nueva Ecija"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3176
msgid "Nueva Esparta"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2441
msgid "Nueva Segovia"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2562
msgid "Nueva Vizcaya"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2291
msgid "Nuevo León"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:648
msgid "Number"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1373
msgid "Nunavut"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2035
msgid "Nuoro"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1855
msgid "Nusa Tenggara Barat"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1856
msgid "Nusa Tenggara Timur"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3051
msgid "Nwoya"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2191
msgid "Nyamira"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2192
msgid "Nyandarua"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2193
msgid "Nyeri"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1828
msgid "Nógrád"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2308
msgid "Oaxaca"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1395
msgid "Obwalden"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2563
msgid "Occidental Mindoro"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2272
msgid "Ocnița"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1809
msgid "Ocotepeque"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2931
msgid "Odessa Oblast"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1922
msgid "Odisha"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1892
msgid "Offaly"
msgstr ""

#: app/Internal/FormBuilder/templates/Storage.php:502
msgid "Offering Special Deal"
msgstr "מציע מבצע מיוחד"

#: app/Internal/Constants.php:2397
msgid "Ogun"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2361
msgid "Ohangwena"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3120
msgid "Ohio"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2152
msgid "Oita"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:116
msgid "Ok"
msgstr "בסדר"

#: app/Internal/Constants.php:2141
msgid "Okayama"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2155
msgid "Okinawa"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3121
msgid "Oklahoma"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1810
msgid "Olancho"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2655
msgid "Olt"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2362
msgid "Omaheke"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:793
msgid "Oman"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3052
msgid "Omoro"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2363
msgid "Omusati"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2398
msgid "Ondo"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1374
msgid "Ontario"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:891
msgid "Open"
msgstr ""

#: app/API/Controllers/Admin/OpenAISettingController.php:45
msgid "Open AI Key settings have been successfully saved."
msgstr "הגדרות מפתח AI פתוח נשמרו בהצלחה."

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:55
msgid "Open rate"
msgstr "שער פתוח"

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1225
msgid "Open Template Editor"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:817
msgid "OpenAI API"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:820
msgid "OpenAPI user account"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:472
msgid "Opened"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:607
msgid "Opt-in on Checkout"
msgstr ""

#: app/Utilities/Constants.php:699
msgid "Or deactivate \"SMTP\" module in Branda > Emails > SMTP."
msgstr "או השבת את מודול \"SMTP\" בברנדה > אימיילים > SMTP."

#: app/Utilities/Constants.php:654
msgid ""
"Or disable the Sendinblue email sending setting in WooCommerce > Settings > "
"Sendinblue (tab) > Email Options (tab) > Enable Sendinblue to send "
"WooCommerce emails."
msgstr ""
"לחלופין, השבת את הגדרת שליחת הדוא\"ל של Sendinblue ב-WoCommerce > הגדרות > "
"Sendinblue (כרטיסייה) > אפשרויות אימייל (כרטיסייה) > הפעל את Sendinblue "
"לשליחת דואר אלקטרוני של WooCommerce."

#: app/Utilities/Constants.php:686
msgid ""
"Or enable \"Do not change email sender by default\" setting in Settings > "
"Email template > Sender (tab)."
msgstr ""
"או הפעל את ההגדרה \"אל תשנה שולח דוא\"ל כברירת מחדל\" בהגדרות > תבנית דוא\"ל "
"> שולח (כרטיסייה)."

#: app/Internal/Constants.php:1599
msgid "Oran"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:852
msgid "Order"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:949
msgid "Order Completed"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:257
msgid "Order Count (paid)"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:954
msgid "Order Failed"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:285
msgid "Order ID"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2818
msgid "Ordu"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3122
msgid "Oregon"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1636
msgid "Orellana"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2273
msgid "Orhei"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2564
msgid "Oriental Mindoro"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2036
msgid "Oristano"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1330
msgid "Oruro"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2135
msgid "Osaka"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2364
msgid "Oshana"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2365
msgid "Oshikoto"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2846
msgid "Osmaniye"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2399
msgid "Osun"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2460
msgid "Otago"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:230
msgid "Other"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:153
msgid "Other Contact Settings"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:220
msgid "Others"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1742
msgid "Oti"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2366
msgid "Otjozondjupa"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3053
msgid "Otuke"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1598
msgid "Ouargla"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2217
msgid "Oudomxay"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1572
msgid "Oum El Bouaghi"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1711
msgid "Ourense"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1040
msgid "Outgoing Webhook"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1321
msgid "Ouémé"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:887
msgid "Overall Report"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:237
msgid "Overview"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3054
msgid "Oyam"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2400
msgid "Oyo"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1551
msgid "Ozama"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1261
msgid "Pabna"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:698
msgid "Padding"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3055
msgid "Pader"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2037
msgid "Padova"
msgstr ""

#: includes/MrmActivator.php:239
msgctxt "Page slug"
msgid "optin_confirmation"
msgstr "optin_confirmation"

#: includes/MrmActivator.php:246
msgctxt "Page slug"
msgid "preference_page"
msgstr "preference_page"

#: includes/MrmActivator.php:253
msgctxt "Page slug"
msgid "unsubscribe_confirmation"
msgstr "unsubscribe_confirmation"

#: includes/MrmActivator.php:240
msgctxt "Page title"
msgid "Mint Mail Opt-in Confirmation"
msgstr "אישור הסכמה של Mint Mail"

#: includes/MrmActivator.php:247
msgctxt "Page title"
msgid "Mint Mail Preference"
msgstr "העדפת דואר מנטה"

#: includes/MrmActivator.php:254
msgctxt "Page title"
msgid "Mint Mail Unsubscribe Confirmation"
msgstr "אישור ביטול מנוי של Mint Mail"

#: app/Internal/Constants.php:2329
msgid "Pahang"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:797
msgid "Pakistan"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3056
msgid "Pakwach"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2565
msgid "Palawan"
msgstr ""

#: app/Internal/FormBuilder/FormBuilderHelper.php:282
msgid "Pale cyan blue"
msgstr "כחול ציאן בהיר"

#: app/Internal/FormBuilder/FormBuilderHelper.php:257
msgid "Pale pink"
msgstr "ורוד חיוור"

#: app/Internal/Constants.php:1712
msgid "Palencia"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2038
msgid "Palermo"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:801
msgid "Palestinian Territory"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3057
msgid "Pallisa"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3081
msgid "Palmyra Atoll"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2566
msgid "Pampanga"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:805
msgid "Panama"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2471
msgid "Panamá"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1262
msgid "Panchagarh"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1331
msgid "Pando"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2567
msgid "Pangasinan"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1870
msgid "Papua"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1871
msgid "Papua Barat"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:809
msgid "Papua New Guinea"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2613
msgid "Paraguarí"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:813
msgid "Paraguay"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1352
msgid "Paraná"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1351
msgid "Paraíba"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2039
msgid "Parma"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1350
msgid "Pará"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2498
msgid "Pasco"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1637
msgid "Pastaza"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:140
msgid "Paste Contact Info"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:201
msgid "Paste Contact Info To Import Contact"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2725
msgid "Pathum Thani"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2726
msgid "Pattani"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1263
msgid "Patuakhali"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:871
msgid "Pause"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:874
msgid "Pause/Run"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:897
msgid "Paused"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2040
msgid "Pavia"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3151
msgid "Paysandú"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1289
msgid "Pazardzhik"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1552
msgid "Pedernales"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1761
msgid "Peloponnese"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2855
msgid "Pemba North"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2859
msgid "Pemba South"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2330
msgid "Penang (Pulau Pinang)"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:53
msgid "Pending"
msgstr "ממתין ל"

#: app/Internal/Constants.php:3123
msgid "Pennsylvania"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2331
msgid "Perak"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1553
msgid "Peravia"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:890
msgid "Performance"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2332
msgid "Perlis"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1353
msgid "Pernambuco"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1290
msgid "Pernik"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:440
msgid "Personalization"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:817
msgid "Peru"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2041
msgid "Perugia"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2042
msgid "Pesaro e Urbino"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2043
msgid "Pescara"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1829
msgid "Pest"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1778
msgid "Petén"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2727
msgid "Phang Nga"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2728
msgid "Phatthalung"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2729
msgid "Phayao"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2730
msgid "Phetchabun"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2731
msgid "Phetchaburi"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2732
msgid "Phichit"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:821
msgid "Philippines"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2733
msgid "Phitsanulok"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3230
#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:518
msgid "Phone Number"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2218
msgid "Phongsaly"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2734
msgid "Phrae"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2735
msgid "Phuket"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2044
msgid "Piacenza"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1354
msgid "Piauí"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1638
msgid "Pichincha"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1264
msgid "Pirojpur"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2045
msgid "Pisa"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2046
msgid "Pistoia"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:825
msgid "Pitcairn"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2499
msgid "Piura"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:656
msgid "Placeholder Text"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:457
msgid "Plan"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1322 app/Internal/Constants.php:2401
msgid "Plateau"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:422
msgid "Please complete all required steps to create the campaign."
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:196
msgid "Please configure MailChimp with API key"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1128
msgid "Please enter 3 or more characters"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:813
msgid "Please enter API token"
msgstr ""

#: app/API/Actions/Admin/Contact/ContactImportAction.php:215
#: tests/unit-test/php/actions/admin/test-contact-import.php:887
msgid "Please enter data into the textarea for processing."
msgstr "אנא הזן נתונים לאזור הטקסט לעיבוד."

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:331
msgid "Please fill all the conditions properly."
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:200
msgid "Please include a header row for the pasted data."
msgstr ""

#: app/API/Controllers/Admin/ContactController.php:508
#: app/API/Controllers/Admin/ContactController.php:667
#: app/API/Controllers/Admin/ContactController.php:835
#: app/API/Actions/Admin/Contact/ContactImportAction.php:311
msgid "Please map at least one field for importing."
msgstr "נא למפות לפחות שדה אחד לייבוא."

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1048
msgid "Please map the data for custom sending data type."
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1051
msgid "Please map the data for request headers."
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1213
msgid ""
"Please note that all associated data of the chosen contacts will receive a "
"double optin email."
msgstr ""
"שים לב שכל הנתונים המשויכים של אנשי הקשר שנבחרו יקבלו הודעת אימייל כפולה."

#: app/API/Controllers/Admin/BusinessBasicSettingController.php:72
msgid "Please provide a valid phone number."
msgstr "אנא הזן נתונים לאזור הטקסט לעיבוד."

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1044
msgid "Please provide valid URL in where you want to send the data."
msgstr ""

#: app/API/Controllers/Admin/BusinessSocialSettingController.php:83
msgid "Please provide valid URL(s)."
msgstr "אנא ספק כתובות אתרים חוקיות."

#: app/API/Controllers/Admin/FormController.php:72
msgid "Please select a list or tag"
msgstr "אנא בחר רשימה או תג"

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:896
msgid "Please select a Starting Point to Start Workflow"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:786
msgid "Please select a tag or list"
msgstr ""

#: app/API/Controllers/Admin/ContactController.php:372
#: app/API/Controllers/Admin/ContactController.php:380
msgid "Please select an item first"
msgstr "אנא בחר פריט תחילה"

#: app/API/Controllers/Admin/ContactController.php:1220
#: app/API/Controllers/Admin/ContactController.php:1259
#: app/API/Controllers/Admin/ContactController.php:1267
msgid "Please select an item first."
msgstr "אנא בחר פריט תחילה."

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:438
msgid "Please select any list/tag/segment that has active subscribers!"
msgstr ""

#: app/API/Controllers/Admin/ContactController.php:427
#: app/API/Controllers/Admin/ContactController.php:472
msgid "Please select at least one item to proceed."
msgstr "אנא בחר פריט אחד לפחות כדי להמשיך."

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:107
msgid "Please select fields that you want to export"
msgstr "אנא בחר שדות שברצונך לייצא"

#: app/API/Controllers/Admin/CampaignEmailController.php:384
msgid "Please set a template title."
msgstr "נא להגדיר כותרת לתבנית."

#: app/API/Controllers/Admin/CampaignEmailController.php:387
msgid "Please set content to set as template."
msgstr "נא להגדיר את התוכן כתבנית."

#: app/API/Actions/Admin/Contact/ContactImportAction.php:664
#: tests/unit-test/php/actions/admin/contact/import/test-wp-roles-import.php:329
msgid "Please specify the roles attribute to continue."
msgstr "אנא ציין את מאפיין התפקידים כדי להמשיך."

#: app/API/Actions/Admin/Contact/ContactImportAction.php:162
msgid "Please upload a properly formatted CSV file."
msgstr "אנא העלה קובץ CSV בפורמט תקין."

#: app/API/Actions/Admin/Contact/ContactImportAction.php:138
#: app/API/Actions/Admin/Contact/ContactImportAction.php:172
msgid "Please upload a valid CSV first."
msgstr "אנא העלה תחילה CSV חוקי."

#: app/Internal/Constants.php:1291
msgid "Pleven"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1292
msgid "Plovdiv"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:829
msgid "Poland"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2932
msgid "Poltava Oblast"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1938
msgid "Pondicherry (Puducherry)"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1713
msgid "Pontevedra"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1175
msgid "Pop-up Time Delay"
msgstr ""

#: app/Internal/FormBuilder/templates/Storage.php:37
#: app/Internal/FormBuilder/templates/Storage.php:234
#: app/Internal/FormBuilder/templates/Storage.php:244
#: app/Internal/FormBuilder/templates/Storage.php:254
#: app/Internal/FormBuilder/templates/Storage.php:266
#: app/Internal/FormBuilder/templates/Storage.php:312
#: app/Internal/FormBuilder/templates/Storage.php:495
#: app/Internal/FormBuilder/templates/Storage.php:503
#: app/Internal/FormBuilder/templates/Storage.php:511
#: app/Internal/FormBuilder/templates/Storage.php:643
msgid "Pop-ups"
msgstr "חלונות קופצים"

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:883
msgid "Popular pre-built journeys"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2047
msgid "Pordenone"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1667
msgid "Port Said"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2089
msgid "Portland"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:833
msgid "Portugal"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3177
msgid "Portuguesa"
msgstr ""

#: app/Internal/Frontend/UserAssignContact.php:134
msgid "Post Comment"
msgstr "פרסם תגובה"

#: app/Internal/Constants.php:3255
msgid "Postal"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:804
msgid "Postal/Zip"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:688
msgid "Posts"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:864
msgid "Potential"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:860
msgid "Potential Revenue"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2048
msgid "Potenza"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1332
msgid "Potosí"
msgstr ""

#: app/API/Actions/Frontend/FormAction.php:490
msgid "Powered by : Mail Mint"
msgstr "מופעל על ידי: דואר מנטה"

#: app/Internal/Constants.php:2736
msgid "Prachin Buri"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2737
msgid "Prachuap Khiri Khan"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2656
msgid "Prahova"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2049
msgid "Prato"
msgstr ""

#: app/API/Actions/Frontend/PreferenceAction.php:114
msgid "Preference Has Been Updated Successfully."
msgstr "העדפה עודכנה בהצלחה."

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:584
msgid "Preference Page Settings"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:588
msgid "Preference Permissions"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:371
msgid "Prepare Sequence"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2619
msgid "Presidente Hayes"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:303
msgid "Preview"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:446
msgid "Preview & Test"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:337
msgid "Preview Segment"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:563
msgid "Preview Text"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:411
msgid "Preview Text:"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:59
msgid "Previous campaigns performance"
msgstr "ביצועי מסעות פרסום קודמים"

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:964
msgid "Price Dropped"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1375
msgid "Prince Edward Island"
msgstr ""

#: app/Internal/FormBuilder/templates/Storage.php:300
#: app/Internal/FormBuilder/templates/Storage.php:345
#: app/Internal/FormBuilder/templates/Storage.php:634
msgid "privacy policy"
msgstr "מדיניות הפרטיות"

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:67
msgid "pro"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:873
msgid "Processing"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1075
msgid "Product Categories"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1076
msgid ""
"Product categories that the coupon will be applied to, or that need to be in "
"the cart in order for the &quot;Fixed cart discount&quot; to be applied."
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1073
msgid ""
"Product categories that the coupon will not be applied to, or that cannot be "
"in the cart in order for the \"Fixed cart discount\" to be applied."
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:737
msgid "Product name color"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:945
msgid "Product Ordered"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:738
msgid "Product price color"
msgstr ""

#: app/Internal/Frontend/UserAssignContact.php:136
msgid "Product Review"
msgstr "ביקורת מוצר"

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:288
msgid "Products"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1066
msgid ""
"Products that the coupon will be applied to, or that need to be in the cart "
"in order for the \"Fixed cart discount\" to be applied."
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1071
msgid ""
"Products that the coupon will not be applied to, or that cannot be in the "
"cart in order for the \"Fixed cart discount\" to be applied."
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:223
msgid "Profile"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:781
msgid "Profile Link"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:596
msgid "Prompt Checkbox Label"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:599
msgid "Prompt Commenters To Join Mail Mint Lists"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:594
msgid "Prompt New WP Users To Join Mail Mint Lists"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:421
msgid "Publish"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2309
msgid "Puebla"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1554
msgid "Puerto Plata"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:837
msgid "Puerto Rico"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1923 app/Internal/Constants.php:2597
msgid "Punjab"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2500
msgid "Puno"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1501
msgid "Puntarenas"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:225
msgid "Purchase History"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:256
msgid "Purchases"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2337
msgid "Putrajaya"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1484
msgid "Putumayo"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1660
msgid "Qalyubia"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:841
msgid "Qatar"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1662
msgid "Qena"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1454
msgid "Qinghai / 青海"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1963
msgid "Qom (قم)"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:734
msgid "Quantity"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1376
msgid "Quebec"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1205
msgid "Queensland"
msgstr ""

#: app/API/Controllers/Admin/ContactController.php:1057
#: app/Internal/Automation/Core/API/Controllers/AutomationController.php:234
msgid "Query Successful"
msgstr "השאילתה הצליחה"

#: app/API/Controllers/Admin/FormController.php:300
#: app/API/Controllers/Admin/FormController.php:323
#: app/API/Controllers/Admin/FormController.php:343
#: app/API/Controllers/Admin/FormController.php:383
msgid "Query Successful."
msgstr "השאילתה הצליחה."

#: app/API/Actions/Admin/ListActions.php:125
#: app/API/Actions/Admin/ListActions.php:141
#: app/API/Actions/Admin/TagActions.php:124
#: app/API/Controllers/Admin/ContactController.php:294
#: app/API/Controllers/Admin/ContactController.php:1013
#: app/API/Controllers/Admin/FormController.php:146
#: app/API/Controllers/Admin/FormController.php:182
#: app/API/Controllers/Admin/FieldGroupController.php:121
#: app/API/Controllers/Admin/FieldGroupController.php:142
#: app/API/Controllers/Admin/GeneralController.php:53
#: app/API/Controllers/Admin/Contact/ContactProfileController.php:76
#: app/Internal/Automation/Core/API/Controllers/AutomationController.php:257
#: app/Internal/Automation/Core/API/Controllers/AutomationController.php:328
msgid "Query Successfull"
msgstr "השאילתה הצליחה"

#: app/Internal/Automation/Core/API/Controllers/AutomationLogController.php:64
#: app/Internal/Automation/Core/API/Controllers/AutomationLogController.php:86
#: app/Internal/Automation/Core/API/Controllers/AutomationLogController.php:107
msgid "Query Successfulls"
msgstr "השאילתה מוצלחת"

#: app/Internal/Automation/Core/API/Controllers/AutomationController.php:194
msgid "Query Successfully"
msgstr "שאילתה בהצלחה"

#: app/API/Controllers/Admin/ContactController.php:1171
msgid "Query successfully"
msgstr "שאילתה בהצלחה"

#: app/Internal/Constants.php:2310
msgid "Querétaro"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1779
msgid "Quetzaltenango"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2568
msgid "Quezon"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1780
msgid "Quiché"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1485
msgid "Quindío"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2311
msgid "Quintana Roo"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2569
msgid "Quirino"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:650
msgid "Radio"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2050
msgid "Ragusa"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1924
msgid "Rajasthan"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1265
msgid "Rajbari"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1266
msgid "Rajshahi"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3058
msgid "Rakai"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1267
msgid "Rangamati"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1268
msgid "Rangpur"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2738
msgid "Ranong"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2422
msgid "Rapti"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2739
msgid "Ratchaburi"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2051
msgid "Ravenna"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:748
msgid "Raw"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2740
msgid "Rayong"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1959
msgid "Razavi Khorasan (خراسان رضوی)"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1293
msgid "Razgrad"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:684
msgid "Read more"
msgstr ""

#: app/Internal/FormBuilder/templates/Storage.php:540
msgid "Read our privacy policy for more details"
msgstr "קרא את מדיניות הפרטיות שלנו לפרטים נוספים"

#: app/API/Controllers/Admin/reCaptchaSettingController.php:73
#: app/API/Controllers/Admin/reCaptchaSettingController.php:81
msgid "reCAPTCHA secret key is empty"
msgstr "המפתח הסודי reCAPTCHA ריק"

#: app/API/Controllers/Admin/reCaptchaSettingController.php:97
msgid "reCAPTCHA settings have been successfully saved."
msgstr "הגדרות reCAPTCHA נשמרו בהצלחה."

#: app/API/Controllers/Admin/reCaptchaSettingController.php:69
#: app/API/Controllers/Admin/reCaptchaSettingController.php:77
msgid "reCAPTCHA site key is empty"
msgstr "מפתח האתר reCAPTCHA ריק"

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:683
msgid "Recent posts"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:50
msgid "Recipients"
msgstr "נמענים"

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:553
msgid "Recommended"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:73
msgid "Recoverable"
msgstr "ניתן לשחזור"

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:839
msgid "Recoverable Cart"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:866
msgid "Recoverable Carts"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:74
msgid "Recovered"
msgstr "התאושש"

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:849
msgid "Recovered Cart"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:862
msgid "Recovered Carts"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:861
msgid "Recovered Revenue"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:865
msgid "Recovery Rate"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:375
msgid "Recurring"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1649
msgid "Red Sea"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:570
msgid "Redirect to a page"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:571
msgid "Redirect to an external URL"
msgstr ""

#: app/API/Controllers/Admin/OptinSettingController.php:81
msgid "Redirect URL is missing"
msgstr "כתובת אתר להפניה מחדש חסרה"

#: app/API/Controllers/Admin/OptinSettingController.php:77
msgid "Redirect URL is not valid"
msgstr "כתובת האתר להפניה מחדש אינה חוקית"

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1150
msgid "Redirection Message"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:94
msgid "Refresh"
msgstr "לְרַעֲנֵן"

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:908
msgid "Regenerate"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:909
msgid "Regenerate the following suggestions and update the results"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2052
msgid "Reggio Calabria"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2053
msgid "Reggio Emilia"
msgstr ""

#: app/Internal/Frontend/WooCommerceCheckoutContact.php:63
msgid "Register me as a contact after checkout."
msgstr "רשום אותי כאיש קשר לאחר התשלום."

#: app/Internal/Constants.php:1422
msgid "Región Metropolitana de Santiago"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:373
msgid "Regular"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:366
msgid "Regular Email Campaign"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1151
msgid "Reidrectional message for custom URL"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1616
msgid "Relizane"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1043
msgid "Remote URL"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:100
msgid "Remove"
msgstr "לְהַסִיר"

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1033
msgid "Remove contacts from selected lists(s)."
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:83
msgid "Remove from list(s)"
msgstr "הסר מרשימות"

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:84
msgid "Remove tag(s)"
msgstr "הסר תגים"

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:667
msgid "Remove user from Mail Mint contact list upon WP user deletion"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:928
msgid "Removed From List"
msgstr ""

#: app/API/Controllers/Admin/ContactController.php:351
msgid "Removed Successfully"
msgstr "הוסר בהצלחה"

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1205
msgid "Replace WooCommerce Email"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:417
msgid "Reply Email"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:445
msgid "Reply email is required!"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:416
msgid "Reply Name"
msgstr ""

#: app/API/Controllers/Admin/EmailSettingController.php:76
msgid "Reply name is required"
msgstr "נדרש שם תשובה"

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:444
msgid "Reply name is required!"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:415
msgid "Reply To:"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:547
msgid "Reply-to Email"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:544
msgid "Reply-to Name"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:886
msgid "Report"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1047
msgid "Request Body Data"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1046
msgid "Request Format"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1050
msgid "Request Header"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:624
msgid "Require consent"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1147
msgid "Reset Form"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:504
msgid "Reset will append the default template to your email builder."
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1085
msgid "Restrict to Contact Email"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1781
msgid "Retalhuleu"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:845
msgid "Reunion"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:41
msgid "Revenue"
msgstr "הַכנָסָה"

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:956
msgid "Review Received"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2274
msgid "Rezina"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1516
msgid "Rhineland-Palatinate"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3124
msgid "Rhode Island"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1841
msgid "Riau"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2054
msgid "Rieti"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:700
msgid "Right"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2055
msgid "Rimini"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1355
msgid "Rio de Janeiro"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1356
msgid "Rio Grande do Norte"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1357
msgid "Rio Grande do Sul"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1486
msgid "Risaralda"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2442
msgid "Rivas"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2244
msgid "River Gee"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3153
msgid "Rivera"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2243
msgid "Rivercess"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2402
msgid "Rivers"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2933
msgid "Rivne Oblast"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2570
msgid "Rizal"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2819
msgid "Rize"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3154
msgid "Rocha"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2741
msgid "Roi Et"
msgstr ""

#: app/API/Actions/Admin/Contact/ContactImportAction.php:643
#: tests/unit-test/php/actions/admin/contact/import/test-wp-roles-import.php:90
#: tests/unit-test/php/actions/admin/contact/import/test-wp-roles-import.php:127
msgid "Roles have been successfully retrieved."
msgstr "התפקידים אוחזרו בהצלחה."

#: app/Internal/Constants.php:2056
msgid "Roma"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:849
msgid "Romania"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2571
msgid "Romblon"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1358
msgid "Rondônia"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1359
msgid "Roraima"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1893
msgid "Roscommon"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2057
msgid "Rovigo"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:706
msgid "Row background"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3059
msgid "Rubanda"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3060
msgid "Rubirizi"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3061
msgid "Rukiga"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3062
msgid "Rukungiri"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2869
msgid "Rukwa"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:843
msgid "Run Automation"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1156
msgid "Run Automation For a User Multiple Times"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:844
msgid "Run Automation Manually"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:46
msgid "Running"
msgstr "רץ"

#: app/Internal/Constants.php:1294
msgid "Ruse"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:853
msgid "Russia"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2870
msgid "Ruvuma"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:857
msgid "Rwanda"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1190 app/Internal/Constants.php:3152
msgid "Río Negro"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2443
msgid "Río San Juan"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2275
msgid "Rîșcani"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:897
msgid "S&atilde;o Tom&eacute; and Pr&iacute;ncipe"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2742
msgid "Sa Kaeo"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1517
msgid "Saarland"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2333
msgid "Sabah"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1782
msgid "Sacatepéquez"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2149
msgid "Saga"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2423
msgid "Sagarmatha"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2087
msgid "Saint Andrew"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2091
msgid "Saint Ann"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:861
msgid "Saint Barth&eacute;lemy"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2099
msgid "Saint Catherine"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2096
msgid "Saint Elizabeth"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:865
msgid "Saint Helena"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2093
msgid "Saint James"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:869
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:873
msgid "Saint Lucia"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:881
msgid "Saint Martin (Dutch part)"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:877
msgid "Saint Martin (French part)"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2090
msgid "Saint Mary"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:885
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2088
msgid "Saint Thomas"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:889
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2223
msgid "Sainyabuli"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2119
msgid "Saitama"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2820
msgid "Sakarya"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2743
msgid "Sakon Nakhon"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1714
msgid "Salamanca"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2219
msgid "Salavan"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2058
msgid "Salerno"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1191
msgid "Salta"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3155
msgid "Salto"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1555
msgid "Samaná"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2572
msgid "Samar"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2194
msgid "Samburu"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1138
msgid "Same Page"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1113
msgid "Samoa"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2821
msgid "Samsun"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2744
msgid "Samut Prakan"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2745
msgid "Samut Sakhon"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2746
msgid "Samut Songkhram"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1488
msgid "San Andrés & Providencia"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1556
msgid "San Cristóbal"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1502 app/Internal/Constants.php:3156
msgid "San José"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1557
msgid "San José de Ocoa"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1192 app/Internal/Constants.php:1558
msgid "San Juan"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1193
msgid "San Luis"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2312
msgid "San Luis Potosí"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1783
msgid "San Marcos"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:893
msgid "San Marino"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2501
msgid "San Martín"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2680
msgid "San Miguel"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2606
msgid "San Pedro"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1559
msgid "San Pedro de Macorís"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2682
msgid "San Salvador"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2683
msgid "San Vicente"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2679
msgid "Santa Ana"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1811
msgid "Santa Bárbara"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1360
msgid "Santa Catarina"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1194 app/Internal/Constants.php:1333
msgid "Santa Cruz"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1715
msgid "Santa Cruz de Tenerife"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1639
msgid "Santa Elena"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1195
msgid "Santa Fe"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1784
msgid "Santa Rosa"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1487
msgid "Santander"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1561
msgid "Santiago"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1196
msgid "Santiago del Estero"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1562
msgid "Santiago Rodríguez"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1563
msgid "Santo Domingo"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1640
msgid "Santo Domingo de los Tsáchilas"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2747
msgid "Saraburi"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2573
msgid "Sarangani"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2334
msgid "Sarawak"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1377
msgid "Saskatchewan"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2059
msgid "Sassari"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1269
msgid "Satkhira"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2658
msgid "Satu Mare"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2748
msgid "Satun"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:901
msgid "Saudi Arabia"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1743
msgid "Savannah"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2220
msgid "Savannakhet"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:93
msgid "Save"
msgstr "להציל"

#: app/Internal/FormBuilder/templates/Storage.php:117
msgid "Save 50% on Yoga Summit tickets until December 31"
msgstr "חסכו 50% בכרטיסי Yoga Summit עד ה-31 בדצמבר"

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:902
msgid "Save as Draft"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1203
msgid "Save As Template"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:420
msgid "Save draft"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:533
msgid "Save Settings"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:901
msgid "Saving as Draft..."
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2060
msgid "Savona"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1518
msgid "Saxony"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1519
msgid "Saxony-Anhalt"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1588
msgid "Saïda"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1396
msgid "Schaffhausen"
msgstr ""

#: app/API/Controllers/Admin/CampaignController.php:500
#, php-format
msgid "Schedule at %s"
msgstr "לוח זמנים ב-%s"

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:378
msgid "Scheduled"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1520
msgid "Schleswig-Holstein"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1397
msgid "Schwyz"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:260
msgid "Score"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1067
msgid "Search For a Product"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:430
msgid "Search List"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:342
msgid "Search or create"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:432
msgid "Search Segment"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:428
msgid "Search Tag"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:80
msgid "Search..."
msgstr "לחפש..."

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:832
msgid "Secret key"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:747
msgid "Section"
msgstr ""

#: app/API/Controllers/Frontend/FormSubmissionController.php:42
msgid "Seems like you are a bot! Try again later"
msgstr "נראה שאתה בוט! נסה שוב מאוחר יותר"

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:334
msgid "Segment Name"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:71
msgid "Segments"
msgstr "פלחים"

#: app/Internal/Constants.php:1716
msgid "Segovia"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2224
msgid "Sekong"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2335
msgid "Selangor"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:885
#: app/Internal/Automation/Core/Helper/HelperFunctions.php:1882
#: app/Internal/Automation/Core/Helper/HelperFunctions.php:1924
msgid "Select"
msgstr "בחר"

#: app/Internal/Automation/Core/Helper/HelperFunctions.php:1755
msgid "Select a Form"
msgstr "בחר טופס"

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:918
msgid "Select a form"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:919
msgid "Select a form field to map with the contact email."
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:920
msgid "Select a form field to map with the contact first name."
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:990
msgid "Select a form field to map with the contact last name."
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1148
msgid "Select a page"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:906
msgid "Select A Starting Point"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:827
msgid "Select a version"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:330
msgid "Select Action"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:108
msgid "Select All Fields"
msgstr "בחר כל השדות"

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:343
msgid "Select All Items"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:183
msgid "Select all user roles"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1196
msgid "Select category"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:329
msgid "Select Condition"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:232
#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:525
msgid "Select Country"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1107
msgid "Select coupon(s)"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:978
msgid "Select course(s)"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:328
msgid "Select Field Type"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:231
msgid "Select Gender"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:988
msgid "Select lesson(s)"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:156
msgid "Select Lists"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:591
msgid "Select lists to show on the preference page"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:168
msgid "Select Membership Level(s)"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:221
msgid "Select or Upload Media"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1183
msgid "Select pages"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1186
msgid "Select posts"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:586
msgid "Select Preference Page"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1189
msgid "Select products"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:995
msgid "Select quiz(s)"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:402
msgid "Select Recipients"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:233
msgid "Select State"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:155
msgid "Select Status"
msgstr ""

#: app/Internal/Automation/Core/Helper/HelperFunctions.php:2514
msgid "Select status"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:157
msgid "Select Tags"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1210
msgid "Select the contact data fields that you want to export."
msgstr "בחר את שדות נתוני אנשי הקשר שברצונך לייצא."

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1108
msgid "Select the coupon(s) you want to delete"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:581
msgid ""
"Select the page where the contact will be able to confirm unsubscription."
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:234
msgid "Select Timezone"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:182
msgid "Select User Roles"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1202
msgid "Select WooCommerce Event"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:175
#, fuzzy
#| msgid "Select course(s)"
msgid "Select Your Course(s)"
msgstr "בחר קורסים"

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:118
msgid "selected"
msgstr "נבחר"

#: app/Internal/Constants.php:3063
msgid "Sembabule"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:126
msgid "Semicolon Separated (;)"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1961
msgid "Semnan (سمنان)"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:302
#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:424
msgid "Send"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:452
msgid "Send a test email to"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:997
msgid "Send an email"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1041
msgid "Send data to external server via GET or POST method."
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:262
msgid "Send Double Opt-in Email"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:86
msgid "Send double optin"
msgstr "שלח הסכמה כפולה"

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:299
msgid "Send Email"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1207
msgid "Send Test Email"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:478
msgid "Sender"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:442
msgid "Sender email"
msgstr ""

#. %d email index
#: app/API/Controllers/Admin/CampaignController.php:96
msgid "Sender Email Address is not valid on email %d."
msgstr "כתובת הדוא\"ל של השולח אינה תקפה בדוא\"ל"

#. %d email index
#: app/API/Controllers/Admin/CampaignController.php:92
msgid "Sender email is missing on email %d"
msgstr "דוא\"ל השולח חסר בדוא\"ל %d"

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:443
msgid "Sender email is required!"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:999
msgid "Sender name"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:441
msgid "Sender name is required!"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:550
msgid "Sending Frequency"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:483
msgid "Sending Time"
msgstr ""

#: app/Internal/Automation/Actions/SendMail.php:54
msgid "SendMail"
msgstr "שלח מייל"

#: app/Internal/Constants.php:905
msgid "Senegal"
msgstr ""

#: app/Internal/Automation/Actions/SendMail.php:166
msgid "sent"
msgstr "נשלח"

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:471
msgid "Sent To"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:374
msgid "Sequence"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:370
msgid "Sequence for automation"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:909
msgid "Serbia"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3064
msgid "Serere"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1362
msgid "Sergipe"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1178
msgid "Set a time after which the Fly-ins will appear on a page."
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1176
msgid "Set a time after which the pop-up will appear on a page."
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1023
msgid "Set a time duration to wait before the next action is triggered."
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:619
msgid "Set a waiting time period before you send an abandoned cart email"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:551
msgid ""
"Set up maximum number of emails to be sent within a specific time limit, "
"usually set by your email service provider."
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:585
msgid ""
"Set up the options involved in allowing a contact to change email "
"preferences."
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:579
msgid "Set up the pages involved in allowing a contact to unsubscribe."
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1025
msgid "Set waiting time"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2424
msgid "Seti"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:663
msgid "Setting"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:606
#: app/Internal/Admin/Page/HomeScreen.php:168
#: app/Internal/Admin/Page/HomeScreen.php:169
#: app/Internal/Admin/Page/HomeScreen.php:283
msgid "Settings"
msgstr "הגדרות"

#: app/Internal/Constants.php:1717
msgid "Sevilla"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:913
msgid "Seychelles"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1452
msgid "Shaanxi / 陕西"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1442
msgid "Shandong / 山东"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1436
msgid "Shanghai / 上海"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1431
msgid "Shanxi / 山西"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1270
msgid "Shariatpur"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3065
msgid "Sheema"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1271
msgid "Sherpur"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2133
msgid "Shiga"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2140
msgid "Shimane"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2871
msgid "Shinyanga"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2130
msgid "Shizuoka"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1150
msgid "Shkodër"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1113
msgid "Shortcode"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1119
msgid "Shortcode copied ! "
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1295
msgid "Shumen"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2195
msgid "Siaya"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2659
msgid "Sibiu"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1450
msgid "Sichuan / 四川"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1590
msgid "Sidi Bel Abbès"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2061
msgid "Siena"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:917
msgid "Sierra Leone"
msgstr ""

#: app/Internal/FormBuilder/templates/Storage.php:425
#: app/Internal/FormBuilder/templates/Storage.php:458
msgid "Sign UP"
msgstr "הירשם"

#: app/Internal/FormBuilder/templates/Storage.php:91
msgid "Sign up for a 10% discount on your first order"
msgstr "הירשם לקבלת 10% הנחה על ההזמנה הראשונה שלך"

#: app/Internal/FormBuilder/templates/Storage.php:450
msgid ""
"Sign Up For a Special Coupon Code To Get Free Shipping On Your First Order"
msgstr "הירשם לקבלת קוד קופון מיוחד כדי לקבל משלוח חינם בהזמנה הראשונה שלך"

#: app/Internal/FormBuilder/templates/Storage.php:582
msgid "Sign Up Now"
msgstr "הרשם עכשיו"

#: app/Internal/FormBuilder/templates/Storage.php:372
msgid ""
"Sign up to receive the latest fashion trends & exclusive offers straight to "
"your inbox"
msgstr ""
"הירשם כדי לקבל את מגמות האופנה האחרונות והצעות בלעדיות ישירות לתיבת הדואר "
"הנכנס שלך"

#: app/Internal/Constants.php:2822
msgid "Siirt"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1925
msgid "Sikkim"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1296
msgid "Silistra"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2879
msgid "Simiyu"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2313
msgid "Sinaloa"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2598
msgid "Sindh"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2749
msgid "Sing Buri"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:921
msgid "Singapore"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2872
msgid "Singida"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:646
msgid "Singleline text"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2245
msgid "Sinoe"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2823
msgid "Sinop"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2574
msgid "Siquijor"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2062
msgid "Siracusa"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1272
msgid "Sirajganj"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3066
msgid "Sironko"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2750
msgid "Sisaket"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1971
msgid "Sistan and Baluchestan (سیستان و بلوچستان)"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:830
msgid "Site key"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2824
msgid "Sivas"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1589
msgid "Skikda"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1894
msgid "Sligo"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1297
msgid "Sliven"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:925
msgid "Slovakia"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:929
msgid "Slovenia"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:638
msgid "Slug"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:652
msgid "Slug (Optional)"
msgstr ""

#: app/Internal/FormBuilder/FormBuilderHelper.php:304
msgid "Small"
msgstr "קָטָן"

#: app/Internal/Constants.php:1298
msgid "Smolyan"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:746
msgid "Social"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:111
msgid "Social Group"
msgstr "קבוצה חברתית"

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:516
#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:530
msgid "Social Media"
msgstr ""

#. %s mimes type
#: app/API/Controllers/Admin/BusinessSocialSettingController.php:76
#, php-format
msgid "Social media image type %s is not supported"
msgstr "סוג תמונה של מדיה חברתית %s אינו נתמך"

#: app/API/Controllers/Admin/BusinessSocialSettingController.php:91
msgid "Social Media settings has been successfully saved."
msgstr "הגדרות המדיה החברתית נשמרו בהצלחה."

#: app/Internal/Constants.php:2349
msgid "Sofala"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1300
msgid "Sofia"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1299
msgid "Sofia District"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1668
msgid "Sohag"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2403
msgid "Sokoto"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1785
msgid "Sololá"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:933
msgid "Solomon Islands"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1398
msgid "Solothurn"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:937
msgid "Somalia"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:213
msgid "Some fields contain invalid data. The changes were not saved."
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:161
msgid "Something went wrong"
msgstr ""

#: app/API/Actions/Frontend/CookieAction.php:52
#: tests/unit-test/php/actions/frontend/test-cookie-for-form.php:101
#: tests/unit-test/php/actions/frontend/test-cookie-for-form.php:122
#: tests/unit-test/php/actions/frontend/test-cookie-for-form.php:143
#: tests/unit-test/php/actions/frontend/test-cookie-for-form.php:164
msgid "Something went wrong. Please try again"
msgstr "משהו השתבש. בבקשה נסה שוב"

#: app/API/Actions/Admin/ListActions.php:44
#: app/API/Actions/Admin/TagActions.php:44
msgid "Something went wrong. Please try again!"
msgstr "משהו השתבש. בבקשה נסה שוב!"

#: app/Internal/Constants.php:1830
msgid "Somogy"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2063
msgid "Sondrio"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2751
msgid "Songkhla"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2314
msgid "Sonora"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2681
msgid "Sonsonate"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1718
msgid "Soria"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3157
msgid "Soriano"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2277
msgid "Soroca"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3067
msgid "Soroti"
msgstr ""

#: app/API/Controllers/Admin/SettingBaseController.php:101
#: app/API/Controllers/Admin/DashboardController.php:110
#: app/API/Controllers/Admin/GeneralController.php:66
msgid "Sorry, you cannot edit this resource."
msgstr "מצטערים, אינך יכול לערוך משאב זה."

#: app/API/Controllers/Admin/AdminBaseController.php:34
#: app/API/Controllers/Admin/WPController.php:227
msgid "Sorry, you cannot edit this resources."
msgstr "מצטערים, אינך יכול לערוך משאבים אלה."

#: app/Internal/Constants.php:2575
msgid "Sorsogon"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:351
msgid "Sort By"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1609
msgid "Souk Ahras"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:793
msgid "Source"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:689
msgid "Source code"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1763
msgid "South Aegean"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:941
msgid "South Africa"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1206
msgid "South Australia"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3125
msgid "South Carolina"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2576
msgid "South Cotabato"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3126
msgid "South Dakota"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:945
msgid "South Georgia/Sandwich Islands"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1958
msgid "South Khorasan (خراسان جنوبی)"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:949
msgid "South Korea"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1659
msgid "South Sinai"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:953
msgid "South Sudan"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3208
msgid "Southern"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2577
msgid "Southern Leyte"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2461
msgid "Southland"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:745
msgid "Spacer"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:957
msgid "Spain"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1026
msgid "Specific Time Delay"
msgstr ""

#: app/Internal/FormBuilder/templates/Storage.php:660
msgid "spine-chilling events, and ghostly giveaways"
msgstr "אירועים מצמררים ומתנות רפאים"

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:769
msgid "src"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:961
msgid "Sri Lanka"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1399
msgid "St. Gallen"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:794
msgid "Stage"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1301
msgid "Stara Zagora"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:454
msgid ""
"Start designing your email with a pre-built template, select from your saved "
"templates, or create a custom design from scratch."
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1117
msgid "Start designing your form with a pre-built template"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:458
msgid "Start from scratch"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:899
msgid "Start Workflow"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:853
msgid "Started On"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:939
msgid ""
"Starts the automation when the abandoned cart recovery period is over and "
"the cart is lost."
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:942
msgid ""
"Starts the automation when the person has returned and completed the "
"purchase of his/her abandoned cart products."
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:312
msgid "Starts with"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3265
#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:799
msgid "State"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:898
msgid "Stats"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:70
msgid "Status"
msgstr "סטָטוּס"

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:795
msgid "Status Changed"
msgstr ""

#: app/API/Controllers/Admin/ContactController.php:1265
msgid "Status have been successfully changed to the chosen contacts."
msgstr "הסטטוס השתנה בהצלחה לאנשי הקשר שנבחרו."

#: app/Internal/FormBuilder/templates/Storage.php:368
msgid "Stay Fashionably Informed"
msgstr "הישאר מעודכן בצורה אופנתית"

#: app/Internal/FormBuilder/templates/Storage.php:413
msgid ""
"Stay in the loop! Sign up for our newsletter today for getting regular "
"updates"
msgstr "להישאר בלולאה! הירשם לניוזלטר שלנו עוד היום כדי לקבל עדכונים שוטפים"

#: app/Internal/FormBuilder/templates/Storage.php:616
msgid "Stay Informed About Our Latest Offers"
msgstr "הישאר מעודכן לגבי ההצעות האחרונות שלנו"

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1037
msgid "Stop the automation"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2278
msgid "Strășeni"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:975
msgid "Student registration"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:733
msgid "Styles"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:300
msgid "Subject"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:406
msgid "Subject Line:"
msgstr ""

#: app/Internal/FormBuilder/templates/Storage.php:131
msgid "Submit"
msgstr "שלח"

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:278
msgid "Submitted on"
msgstr ""

#: app/Internal/FormBuilder/templates/Storage.php:172
#: app/Internal/FormBuilder/templates/Storage.php:216
#: app/Internal/FormBuilder/templates/Storage.php:380
#: app/Internal/FormBuilder/templates/Storage.php:409
msgid "Subscribe"
msgstr "הירשם"

#: app/Internal/FormBuilder/templates/Storage.php:62
#: app/Internal/FormBuilder/templates/Storage.php:99
#: app/Internal/FormBuilder/templates/Storage.php:628
#: app/Internal/FormBuilder/templates/Storage.php:708
msgid "Subscribe Now"
msgstr "הירשם עכשיו"

#: app/Internal/FormBuilder/templates/Storage.php:164
msgid "Subscribe to get exclusive deals sent directly to your email"
msgstr "הירשם כדי לקבל מבצעים בלעדיים שנשלחו ישירות למייל שלך"

#: app/Internal/FormBuilder/templates/Storage.php:331
msgid "Subscribe to our email newsletter today to receive updates on"
msgstr "הירשם לניוזלטר הדוא\"ל שלנו עוד היום כדי לקבל עדכונים בנושא"

#: app/Internal/FormBuilder/templates/Storage.php:204
msgid "Subscribe To Our Newsletter"
msgstr "הירשם לניוזלטר שלנו"

#: app/Internal/FormBuilder/templates/Storage.php:620
msgid "Subscribe to our newsletter for instant updates"
msgstr "הירשם לניוזלטר שלנו לקבלת עדכונים מיידיים"

#: app/Internal/FormBuilder/templates/Storage.php:54
msgid ""
"Subscribe to our valued customer's list and claim your coupon to get a 10% "
"discount the next time you dine in"
msgstr ""
"הירשם לרשימת הלקוחות המוערכים שלנו וקבל את הקופון שלך כדי לקבל הנחה של 10% "
"בפעם הבאה שאתה סועד ב"

#: app/Internal/FormBuilder/templates/Storage.php:694
msgid ""
"Subscribe to Wellness Wisdom Newsletter for fitness tips, nutritional advice,"
" and mental wellness strategies from our experienced coaches"
msgstr ""
"הירשם לניוזלטר Wellness Wisdom לקבלת עצות כושר, עצות תזונתיות ואסטרטגיות "
"בריאות נפשית מהמאמנים המנוסים שלנו"

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:52
msgid "Subscribed"
msgstr "נרשם"

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:40
msgid "Subscriber"
msgstr "מָנוּי"

#: app/Internal/Optin/OptinConfirmation.php:82
msgid "Subscriber confirmed double opt-in"
msgstr "המנוי אישר הצטרפות כפולה"

#: app/Internal/Optin/OptinConfirmation.php:81
msgid "Subscriber double opt-in confirmed"
msgstr "אושרה הצטרפות כפולה של מנוי"

#: app/API/Controllers/Admin/CampaignController.php:660
msgid "Subscriber list count successfully fetched."
msgstr "ספירת רשימת המנויים הובאה בהצלחה."

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:889
msgid "Subscribers Completed"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:60
msgid "Subscribers growth rate"
msgstr "קצב גידול המנויים"

#: app/Internal/Shortcodes/OptinConfirmation.php:65
msgid "Subscription Confirmed. Thank you."
msgstr "המנוי אושר. תודה."

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:154
msgid "Subscription Status"
msgstr ""

#: app/Internal/Automation/Recipe/AutomationRecipe.php:167
msgid "Successful Cart Recovery "
msgstr "שחזור עגלה מוצלח"

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:493
msgid "Successful deliveries"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2660
msgid "Suceava"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1786
msgid "Suchitepéquez"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1489 app/Internal/Constants.php:3178
msgid "Sucre"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1641
msgid "Sucumbíos"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2064
msgid "Sud Sardegna"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:965
msgid "Sudan"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1671
msgid "Suez"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2752
msgid "Sukhothai"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1865
msgid "Sulawesi Barat"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1866
msgid "Sulawesi Selatan"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1863
msgid "Sulawesi Tengah"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1864
msgid "Sulawesi Tenggara"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1862
msgid "Sulawesi Utara"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2578
msgid "Sultan Kudarat"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2579
msgid "Sulu"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1840
msgid "Sumatera Barat"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1844
msgid "Sumatera Selatan"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1839
msgid "Sumatera Utara"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2934
msgid "Sumy Oblast"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1273
msgid "Sunamganj"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2753
msgid "Suphan Buri"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:879
msgid "Supported formats: JSON file"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:764
msgid ""
"Supported image types: jpg, jpeg, png, and gif. Other image types may not be "
"displayed properly."
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2754
msgid "Surat Thani"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2580
msgid "Surigao del Norte"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2581
msgid "Surigao del Sur"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2755
msgid "Surin"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:969
msgid "Suriname"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:386
msgid "Suspend"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:379
msgid "Suspended"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:973
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:977
msgid "Swaziland"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:981
msgid "Sweden"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1204
msgid "Switch Template"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:985
msgid "Switzerland"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1274
msgid "Sylhet"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:989
msgid "Syria"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1831
msgid "Szabolcs-Szatmár-Bereg"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1560
msgid "Sánchez Ramírez"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1361
msgid "São Paulo"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1587
msgid "Sétif"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2276
msgid "Sîngerei"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2657
msgid "Sălaj"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2315
msgid "Tabasco"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:744
msgid "Table"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2873
msgid "Tabora"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2502
msgid "Tacna"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3158
msgid "Tacuarembó"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:426
msgid "Tag"
msgstr ""

#: app/API/Controllers/Admin/ContactController.php:389
msgid "Tag added Successfully"
msgstr "התג נוסף בהצלחה"

#: app/API/Controllers/Admin/ContactController.php:387
msgid "Tag and List added Successfully"
msgstr "תג ורשימה נוספו בהצלחה"

#: app/API/Controllers/Admin/ContactController.php:421
msgid "Tag and List has been added successfully."
msgstr "תג ורשימה נוספו בהצלחה."

#: app/API/Controllers/Admin/ContactController.php:463
msgid "Tag and List have been removed successfully."
msgstr "תג ורשימה הוסרו בהצלחה."

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:925
msgid "Tag Applied"
msgstr ""

#: app/API/Controllers/Admin/ContactController.php:423
msgid "Tag has been added successfully."
msgstr "התג נוסף בהצלחה."

#: app/API/Actions/Admin/TagActions.php:159
msgid "Tag has been deleted successfully"
msgstr "התג נמחק בהצלחה"

#: app/API/Controllers/Admin/ContactController.php:465
msgid "Tag has been removed successfully"
msgstr "התג הוסר בהצלחה"

#: app/API/Actions/Admin/TagActions.php:76
msgid "Tag has been saved successfully"
msgstr "התג נשמר בהצלחה"

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:359
msgid "Tag Name"
msgstr ""

#: app/API/Actions/Admin/TagActions.php:51
msgid "Tag name is required"
msgstr "נדרש שם תג"

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:930
msgid "Tag Removed"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:69
msgid "Tags"
msgstr "תגים"

#: app/API/Actions/Admin/TagActions.php:141
msgid "Tags has been deleted successfully"
msgstr "התגים נמחקו בהצלחה"

#: app/Internal/Constants.php:2196
msgid "Taita-Taveta"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:993
msgid "Taiwan"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:997
msgid "Tajikistan"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2756
msgid "Tak"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1579
msgid "Tamanghasset"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2316
msgid "Tamaulipas"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1926
msgid "Tamil Nadu"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2197
msgid "Tana River"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2874
msgid "Tanga"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1275
msgid "Tangail"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1001
msgid "Tanzania"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2404
msgid "Taraba"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2281
msgid "Taraclia"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2450
msgid "Taranaki"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2065
msgid "Taranto"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1423
msgid "Tarapacá"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:951
msgid "Target Order Status"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1302
msgid "Targovishte"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1334
msgid "Tarija"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2582
msgid "Tarlac"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1719
msgid "Tarragona"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2457
msgid "Tasman"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1207
msgid "Tasmania"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2583
msgid "Tawi-Tawi"
msgstr ""

#: app/Internal/FormBuilder/templates/Storage.php:548
msgid "Tech Newsletter"
msgstr "ניוזלטר טכנולוגי"

#: app/Internal/Constants.php:1942
msgid "Tehran (تهران)"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2825
msgid "Tekirdağ"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1927
msgid "Telangana"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2282
msgid "Telenești"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2661
msgid "Teleorman"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:743
msgid "Template"
msgstr ""

#: app/API/Controllers/Admin/CampaignEmailController.php:536
msgid "Template could be deleted."
msgstr "ניתן למחוק את התבנית."

#: app/API/Controllers/Admin/CampaignEmailController.php:419
msgid "Template could not be saved."
msgstr "לא ניתן לשמור את התבנית."

#: app/API/Controllers/Admin/CampaignEmailController.php:556
msgid "Template fetched successfully."
msgstr "התבנית הוחזרה בהצלחה."

#: app/API/Controllers/Admin/Email/TemplateController.php:102
#, fuzzy
#| msgid "Note has been deleted successfully"
msgid "Template has been deleted successfully."
msgstr "הערה נמחקה בהצלחה"

#: app/API/Controllers/Admin/CampaignEmailController.php:533
msgid "Template has been successfully deleted."
msgstr "התבנית נמחקה בהצלחה."

#: app/API/Controllers/Admin/Email/TemplateController.php:115
msgid "Template has been updated successfully."
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1206
msgid "Template Name"
msgstr ""

#: app/API/Controllers/Admin/Email/TemplateController.php:76
msgid "Templates has been retrieved successfully."
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3127
msgid "Tennessee"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2066
msgid "Teramo"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2336
msgid "Terengganu"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2067
msgid "Terni"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2935
msgid "Ternopil Oblast"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1720
msgid "Teruel"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2350
msgid "Tete"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3128
msgid "Texas"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:691
msgid "Text"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:714
msgid "Text decoration"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1005
msgid "Thailand"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1276
msgid "Thakurgaon"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2198
msgid "Tharaka-Nithi"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:364
msgid "The campaign has been successfully duplicated."
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1099
msgid "The coupon will expire at 00:00:00 of this date."
msgstr ""

#: app/API/Actions/Admin/Contact/ContactImportAction.php:230
#: app/API/Actions/Admin/Contact/ContactImportAction.php:239
msgid "The data provided does not match the selected delimiter format."
msgstr "הנתונים שסופקו אינם תואמים לפורמט המפריד שנבחר."

#: app/Internal/Admin/Notices/views/html-notice-db-update.php:22
msgid ""
"The database update process runs in the background and may take a little "
"while, so please be patient."
msgstr ""
"תהליך עדכון מסד הנתונים פועל ברקע ועשוי להימשך זמן מה, אז נא להתאזר בסבלנות."

#: app/API/Routes/Admin/Contact/ContactImportRoute.php:125
msgid "The delimiter used to separate values in the CSV file being imported."
msgstr "המפריד המשמש להפרדת ערכים בקובץ ה-CSV המיובאים."

#: app/API/Routes/Admin/Contact/ContactImportRoute.php:151
msgid "The delimiter used to separate values in the data being imported."
msgstr "המפריד המשמש להפרדת ערכים בנתונים המיובאים."

#: app/API/Actions/Frontend/FormAction.php:128
#: app/API/Controllers/Admin/ContactController.php:96
msgid ""
"The email address does not exist. Please check the spelling and try again."
msgstr ""

#: app/API/Controllers/Admin/ContactController.php:544
#: app/API/Controllers/Admin/ContactController.php:736
#: app/API/Controllers/Admin/ContactController.php:871
#: app/API/Actions/Admin/Contact/ContactImportAction.php:326
msgid "The email field is required."
msgstr "שדה הדוא\"ל נדרש."

#: app/Utilities/Helper/Import.php:112 app/Utilities/Helper/Import.php:364
msgid "The File is not found on this server."
msgstr "הקובץ לא נמצא בשרת זה."

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:177
msgid ""
"The following table is just a preview of how all of your LearnDash users "
"will be mapped into Mail Mint Contacts."
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:151
msgid ""
"The following table is just a preview of how all of your MemberPress users "
"will be mapped into Mail Mint Contacts."
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:170
msgid ""
"The following table is just a preview of how all of your Tutor LMS users "
"will be mapped into Mail Mint Contacts."
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1161
msgid ""
"The form will reappeared to the user after the expired days of the cookies"
msgstr ""

#: app/API/Routes/Admin/Contact/ContactImportRoute.php:234
#: app/API/Routes/Admin/Contact/ContactImportRoute.php:272
msgid "The header fields in the imported content."
msgstr "שדות הכותרת בתוכן המיובא."

#: app/Internal/FormBuilder/templates/Storage.php:331
msgid "the latest news, tutorials, and amazing offers"
msgstr "החדשות האחרונות, הדרכות וההצעות המדהימות"

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:217
msgid "The list has been removed successfully."
msgstr ""

#: app/API/Routes/Admin/Contact/ContactImportRoute.php:222
#: app/API/Routes/Admin/Contact/ContactImportRoute.php:266
msgid "The mapping of data fields in the imported content."
msgstr "מיפוי שדות הנתונים בתוכן המיובא."

#: app/API/Routes/Admin/Contact/ContactImportRoute.php:196
msgid "The mapping of WordPress user roles for the imported content."
msgstr "מיפוי תפקידי משתמש וורדפרס עבור התוכן המיובא."

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:488
msgid ""
"The number of contacts who have opted out or unsubscribed from receiving "
"further emails."
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:486
msgid "The number of emails that recipients have opened and viewed."
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:487
msgid ""
"The number of emails that recipients interacted with by clicking on links or "
"buttons."
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:490
msgid ""
"The percentage of recipients who opened the email and then clicked on any "
"link within the email."
msgstr ""

#: app/API/Routes/Admin/Contact/ContactImportRoute.php:330
#: app/API/Routes/Admin/Contact/ContactImportRoute.php:356
#: app/API/Routes/Admin/Contact/ContactImportRoute.php:382
#: app/API/Routes/Admin/Contact/ContactImportRoute.php:408
msgid "The selected courses from which to import contacts."
msgstr "הקורסים שנבחרו מהם לייבא אנשי קשר."

#: app/API/Routes/Admin/Contact/ContactImportRoute.php:434
#: app/API/Routes/Admin/Contact/ContactImportRoute.php:460
msgid "The selected level from which to import contacts."
msgstr "הרמה שנבחרה שממנה לייבא אנשי קשר."

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:654
msgid "The slug for general fields cannot be modified."
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:216
msgid "The tag has been removed successfully."
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:489
msgid ""
"The total revenue generated from this email. Shown when someone purchased "
"from the shop link or the product link from this email."
msgstr ""

#: app/API/Routes/Admin/Contact/ContactImportRoute.php:228
msgid "The uploaded file name to import content."
msgstr "שם הקובץ שהועלה לייבוא ​​תוכן."

#: app/API/Routes/Admin/Contact/ContactImportRoute.php:304
msgid "The WordPress roles in the imported content."
msgstr "תפקידי וורדפרס בתוכן המיובא."

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:190
msgid "There are no customers available to import at the moment."
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:187
msgid "These are your EDD customer data that will be imported."
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:193
msgid "These are your WooCommerce customer data that will be imported."
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1757
msgid "Thessaly"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:948
msgid ""
"This automation is triggered whenever a new order is placed in your "
"WooCommerce store."
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:944
msgid ""
"This automation will be triggered if a customer places an order for the "
"first time in your WooCommerce store."
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:957
msgid ""
"This automation will be triggered when a review is added to any product."
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:959
msgid ""
"This automation will be triggered when a review is added to products in "
"specific categories."
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:958
msgid ""
"This automation will be triggered when a review is added to specific "
"products."
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:950
msgid ""
"This Automation will be Triggered when the an order has been completed any "
"product."
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:935
msgid ""
"This Automation will be Triggered when the customer abandons a cart "
"containing any product."
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:946
msgid "This Automation will be Triggered when the customer orders any product."
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:965
msgid "This automation will be triggered when the price of any product drops."
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:929
msgid ""
"This automation will run when any of the selected list(s) have been removed "
"from a contact."
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:931
msgid ""
"This automation will run when any of the selected tag(s) have been removed "
"from a contact."
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:985
msgid "This automation will start when a student completes a course."
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:987
msgid "This automation will start when a student completes a lesson."
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:994
msgid "This automation will start when a student completes a quiz."
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:992
msgid "This automation will start when a student is enrolled in a course."
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:917
msgid ""
"This automation will trigger when someone submits form selected from below."
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1064
msgid ""
"This field allows you to set the maximum spend (subtotal) allowed when using "
"the coupon."
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1061
msgid ""
"This field allows you to set the minimum spend (subtotal) allowed to use the "
"coupon."
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:485
msgid ""
"This is the count of individual email (For regular and sequence campaigns) "
"that were successfully delivered to recipients."
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:545
msgid ""
"This will be the Name that your recipients will see as the person they will "
"be able to reply to."
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:538
msgid ""
"This will be the Name that your recipients will see as the person who sent "
"the emails."
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:541
msgid ""
"This will be the noted email address from where the emails will be sent."
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1400
msgid "Thurgau"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1521
msgid "Thuringia"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1429
msgid "Tianjin / 天津"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1582
msgid "Tiaret"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1457
msgid "Tibet / 西藏"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1401
msgid "Ticino"
msgstr ""

#: app/Internal/FormBuilder/templates/Storage.php:109
msgid "Ticket Discount - Yoga Summit"
msgstr "הנחה בכרטיסים - יוגה פסגת"

#: app/Internal/Constants.php:1197
msgid "Tierra del Fuego"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1022
msgid "Time Delay"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3270
#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:800
msgid "Timezone"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2662
msgid "Timiș"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1009
msgid "Timor-Leste"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1605
msgid "Tindouf"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1610
msgid "Tipasa"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1895
msgid "Tipperary"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1151
msgid "Tirana"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1606
msgid "Tissemsilt"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:677
#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:735
msgid "Title"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:736
msgid "Title color"
msgstr ""

#: app/API/Controllers/Admin/FieldGroupController.php:51
msgid "Title is mandatory"
msgstr "הכותרת היא חובה"

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:685
msgid "Title only"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:779
msgid "Title padding"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:400
msgid "Title:"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1583
msgid "Tizi Ouzou"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2317
msgid "Tlaxcala"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1581
msgid "Tlemcen"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:466
msgid "To"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1140
msgid "To A Custom URL"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1139
msgid "To A Page"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:628
msgid "to let users opt out of cart tracking."
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1363
msgid "Tocantins"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2117
msgid "Tochigi"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1013
msgid "Togo"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2826
msgid "Tokat"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1017
msgid "Tokelau"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2144
msgid "Tokushima"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2121
msgid "Tokyo"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1721
msgid "Toledo"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1490
msgid "Tolima"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1832
msgid "Tolna"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1021
msgid "Tonga"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:699
msgid "Top"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2068
msgid "Torino"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3068
msgid "Tororo"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:287
msgid "Total"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:436
msgid "Total Bounce"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:435
msgid "Total Click"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:482
msgid "Total Clicks"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:66
msgid "Total Contacts"
msgstr "סך כל אנשי הקשר"

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:859
msgid "Total Customers"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:244
msgid "Total Email Clicked"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:243
msgid "Total Email Opened"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:242
msgid "Total Email Sent"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:434
msgid "Total Open"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:495
msgid "Total Opens"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:238
msgid "Total Orders (paid)"
msgstr ""

#: app/API/Controllers/Admin/ContactController.php:636
#: app/API/Controllers/Admin/Contact/ContactImportController.php:151
msgid "Total orders has been retrieved successfully."
msgstr "סך כל ההזמנות אוחזר בהצלחה."

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:497
msgid "Total Revenue"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:239
msgid "Total Spent"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:437
msgid "Total Unsubscribe"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1787
msgid "Totonicapán"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2139
msgid "Tottori"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2124
msgid "Toyama"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2827
msgid "Trabzon"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2757
msgid "Trang"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2199
msgid "Trans Nzoia"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2069
msgid "Trapani"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2758
msgid "Trat"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3159
msgid "Treinta y Tres"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2092
msgid "Trelawny"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2070
msgid "Trento"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2071
msgid "Treviso"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2072
msgid "Trieste"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:983
msgid ""
"Trigger an automation flow when you manually delete the enrollment of a "
"student for a particular course."
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:847
msgid "Trigger Now"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:938
msgid "Trigger run when cart is Lost."
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1025
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1928
msgid "Tripura"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3180
msgid "Trujillo"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1198
msgid "Tucumán"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2663
msgid "Tulcea"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2503
msgid "Tumbes"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2828
msgid "Tunceli"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1642
msgid "Tungurahua"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1029
msgid "Tunisia"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2200
msgid "Turkana"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1033
msgid "Turkey"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1037
msgid "Turkmenistan"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1041
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:146
msgid "Tutor LMS"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:169
msgid "Tutor LMS Users As Contacts"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1045
msgid "Tuvalu"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:380
#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:776
msgid "Type"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1180
msgid "Type of animation to show your form"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:206
msgid "Type or paste your data"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:709
msgid "Typography"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3179
msgid "Táchira"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1580
msgid "Tébessa"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2201
msgid "Uasin Gishu"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2759
msgid "Ubon Ratchathani"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2504
msgid "Ucayali"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2073
msgid "Udine"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2760
msgid "Udon Thani"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1049
msgid "Uganda"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1053
msgid "Ukraine"
msgstr ""

#: app/API/Actions/Admin/Contact/ContactImportAction.php:149
msgid "Unable to upload CSV file."
msgstr "לא ניתן להעלות קובץ CSV."

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:577
msgid "Uncheck to remove \"Powered by Mail Mint\" from email footer."
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2283
msgid "Ungheni"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1057
msgid "United Arab Emirates"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1061
msgid "United Kingdom (UK)"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1065
msgid "United States (US)"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1069
msgid "United States (US) Minor Outlying Islands"
msgstr ""

#: app/MrmCommon.php:574
msgid "UNKNOWN"
msgstr "לא ידוע"

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:904
msgid "Unknown step type."
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1057
msgid "Unlimited usage"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:101
#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1004
msgid "Unlock With Premium"
msgstr "בטל נעילה עם פרימיום"

#: includes/MailMint.php:120 app/Internal/Traits/Singleton.php:71
msgid "Unserializing instances of this class is forbidden."
msgstr "אסור לבטל מופעים של מחלקה זו."

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:494
msgid "Unsubscribe"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:578
msgid "Unsubscribe Page Settings"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:51
msgid "Unsubscribed"
msgstr "בוטל מנוי"

#: app/API/Controllers/Admin/MessageController.php:210
msgid "Unsubscribed contacts will not receive the double optin email."
msgstr "אנשי קשר שלא נרשמו לא יקבלו את האימייל כפול הסכמה."

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:381
msgid "Unsubscribes"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:261
msgid "Untitled"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:350
msgid "Update"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:643
msgid "Update General Field"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:348
msgid "Update List"
msgstr ""

#: app/Internal/Admin/Notices/views/html-notice-db-update.php:27
msgid "Update Mail Mint Database"
msgstr "עדכן את מסד הנתונים של Mail Mint"

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:267
msgid "Update Note"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:972
#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:973
msgid "Update payment status"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1039
msgid "Update Status"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:974
msgid "Update subscription status"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:358
msgid "Update Tag"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:900
msgid "Update Workflow"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:460
msgid "Upgrade To PRO"
msgstr ""

#: app/Internal/Admin/Page/HomeScreen.php:291
msgid "Upgrade to Pro"
msgstr "שדרוג לפרו"

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:102
msgid "Upgrade To PRO Now"
msgstr "שדרג ל-PRO עכשיו"

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:129
msgid "Upload CSV File"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:768
msgid "Upload Image"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:133
msgid "Uploaded"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1744
msgid "Upper East"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1745
msgid "Upper West"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1402
msgid "Uri"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:481
msgid "URL"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1073
msgid "Uruguay"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3095
msgctxt "US state of Georgia"
msgid "Georgia"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1055
msgid "Usage Limit Per Coupon"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1058
msgid "Usage Limit Per User"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1104
msgid "Usage Limits"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1103
msgid "Usage Restriction"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1003
msgid "Use a compelling preview text for your email"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1001
msgid "Use a compelling subject line for your email"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:407
msgid "Use a compelling subject line that sparks interest"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:408
#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:695
msgid "Use dynamic, personalized data of recipients to make it more engaging."
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:905
msgid "Use left and right arrow keys to move through steps"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:627
msgid "Use merge tag"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1038
msgid "Use this action to stop your automation workflow at this point."
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1087
msgid "Use this dynamic coupon in emails:"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:595
msgid "User Role"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2685
msgid "Usulután"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2266
msgid "UTA Găgăuzia"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3129
msgid "Utah"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2761
msgid "Uthai Thani"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1930
msgid "Uttar Pradesh"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2762
msgid "Uttaradit"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1929
msgid "Uttarakhand"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1077
msgid "Uzbekistan"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1171
msgid "Uíge"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2830
msgid "Uşak"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1403
msgid "Valais"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1564
msgid "Valdesia"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1722
msgid "Valencia"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1723
msgid "Valladolid"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1812
msgid "Valle"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1491
msgid "Valle del Cauca"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1424
msgid "Valparaíso"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1095
msgid "Value of the coupon."
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1565
msgid "Valverde"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2831
msgid "Van"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1081
msgid "Vanuatu"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2074
msgid "Varese"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1303
msgid "Varna"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1833
msgid "Vas"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2665
msgid "Vaslui"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1085
msgid "Vatican"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1404
msgid "Vaud"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1492
msgid "Vaupés"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1304
msgid "Veliko Tarnovo"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2075
msgid "Venezia"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1089
msgid "Venezuela"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2318
msgid "Veracruz"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2472
msgid "Veraguas"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2076
msgid "Verbano-Cusio-Ossola"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2077
msgid "Vercelli"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3130
msgid "Vermont"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2078
msgid "Verona"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1834
msgid "Veszprém"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2079
msgid "Vibo Valentia"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2080
msgid "Vicenza"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1493
msgid "Vichada"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1208
msgid "Victoria"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:109
msgid "Video"
msgstr "וִידֵאוֹ"

#: app/Internal/Constants.php:1305
msgid "Vidin"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2222
msgid "Vientiane"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2221
msgid "Vientiane Province"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1093
msgid "Vietnam"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:120
msgid "View"
msgstr "נוף"

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:842
msgid "View Automation"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:841
msgid "View Details"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:469
msgid "View Email"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:48
msgid "View More"
msgstr "ראה עוד"

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:290
msgid "View Order"
msgstr ""

#: app/Internal/Admin/Notices/views/html-notice-db-updating.php:13
msgid "View Progress"
msgstr "הצג התקדמות"

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:881
msgid "View Report"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2202
msgid "Vihiga"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2918
msgid "Vinnytsia Oblast"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1097
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1101
msgid "Virgin Islands (US)"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3131
msgid "Virginia"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:818
msgid ""
"Visit the documentation page for details on connecting Mail Mint with "
"ChatGPT – OpenAI."
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2081
msgid "Viterbo"
msgstr ""

#: app/Internal/FormBuilder/FormBuilderHelper.php:287
msgid "Vivid cyan blue"
msgstr "כחול ציאן חי"

#: app/Internal/FormBuilder/FormBuilderHelper.php:277
msgid "Vivid green cyan"
msgstr "ציאן ירוק חי"

#: app/Internal/FormBuilder/FormBuilderHelper.php:292
msgid "Vivid purple"
msgstr "סגול חי"

#: app/Internal/Constants.php:1152
msgid "Vlorë"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1746
msgid "Volta"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2919
msgid "Volyn Oblast"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2666
msgid "Vrancea"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1306
msgid "Vratsa"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2664
msgid "Vâlcea"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2448
msgid "Waikato"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:618
msgid "Wait period (minutes)"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1012
msgid "Wait some time before proceeding with the steps below"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2203
msgid "Wajir"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2138
msgid "Wakayama"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3082
msgid "Wake Island"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3069
msgid "Wakiso"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1105
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3132
msgid "Washington"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1896
msgid "Waterford"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:732
msgid "WC"
msgstr ""

#: app/Internal/FormBuilder/templates/Storage.php:300
#: app/Internal/FormBuilder/templates/Storage.php:345
#: app/Internal/FormBuilder/templates/Storage.php:634
msgid "We don’t spam! Read more in our"
msgstr "אנחנו לא שולחים ספאם! קרא עוד אצלנו"

#: app/Internal/FormBuilder/templates/Storage.php:384
#: app/Internal/FormBuilder/templates/Storage.php:462
#: app/Internal/FormBuilder/templates/Storage.php:586
#: app/Internal/FormBuilder/templates/Storage.php:674
msgid "We don’t spam! Read more in our privacy policy"
msgstr "אנחנו לא שולחים ספאם! קרא עוד במדיניות הפרטיות שלנו"

#: app/Internal/Admin/Notices/views/html-notice-db-update.php:20
msgid ""
"We're delighted to announce the latest update for Mail Mint! In order to "
"ensure a seamlessly optimized experience, we need to bring your database up "
"to the latest version."
msgstr ""
"אנו שמחים להכריז על העדכון האחרון עבור Mail Mint! על מנת להבטיח חוויה מותאמת "
"בצורה חלקה, עלינו להעלות את מסד הנתונים שלך לגרסה העדכנית ביותר."

#: app/Internal/FormBuilder/templates/Storage.php:565
msgid ""
"web development trends, cutting-edge technologies, and success stories that "
"inspire"
msgstr "מגמות פיתוח אתרים, טכנולוגיות מתקדמות וסיפורי הצלחה שנותנים השראה"

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:675
msgid "Webhook"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:29
msgid "Weekly"
msgstr "שְׁבוּעִי"

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1030
msgid "Weeks"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1130
msgid "Welcome to this page. Form Submitted Successfully!"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2454
msgid "Wellington"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1956
msgid "West Azarbaijan (آذربایجان غربی)"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1931
msgid "West Bengal"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2458
msgid "West Coast"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1759
msgid "West Greece"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1755
msgid "West Macedonia"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2473
msgid "West Panamá"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2204
msgid "West Pokot"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3133
msgid "West Virginia"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1747 app/Internal/Constants.php:3202
msgid "Western"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1209
msgid "Western Australia"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3199
msgid "Western Cape"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1748
msgid "Western North"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1109
msgid "Western Sahara"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1897
msgid "Westmeath"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2095
msgid "Westmoreland"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1898
msgid "Wexford"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1152
msgid "What is the message after redirection of a page?"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:508
msgid "What is this email about?"
msgstr ""
"מה לגבי המייל הזה?\n"

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1142
msgid "What message you want to show to the user?"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:548
msgid ""
"When a recipient may reply to your emails, the replies will be received in "
"this email."
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:976
msgid ""
"When a student registers to your site, this automation will be triggered."
msgstr ""

#: app/Internal/Automation/Recipe/AutomationRecipe.php:160
msgid ""
"When a user abandons their cart, send recovery emails to guide them to "
"purchase their desired items with attractive Offer."
msgstr ""
"כאשר משתמש נוטש את העגלה שלו, שלח אימייל לשחזור כדי להדריך אותו לרכוש את "
"הפריטים הרצויים לו עם הצעה אטרקטיבית."

#: app/Internal/Automation/Recipe/AutomationRecipe.php:168
msgid ""
"When a user completes their order via the cart recovery emails, send them a "
"thank you email and confirm that their cart has been successfully recovered."
msgstr ""
"כאשר משתמש משלים את ההזמנה שלו באמצעות הודעות הדוא\"ל לשחזור העגלה, שלח לו "
"הודעת תודה ואשר כי העגלה שלו שוחזרה בהצלחה."

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:629
msgid "When Cart is Abandoned"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1036
msgid ""
"When creating a campaign, choose the option “Sequence For Automation” and "
"prepare an email sequence. All the sequences you prepare for automation will "
"be listed here."
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1137
msgid "Where do you want to send the user after form confirmation?"
msgstr ""

#: app/Internal/FormBuilder/FormBuilderHelper.php:252
msgid "White"
msgstr "לבן"

#: app/API/Controllers/Admin/reCaptchaSettingController.php:93
msgid "Whitespace is not allowed in the secret key for reCAPTCHA v2"
msgstr "רווח לבן אינו מותר במפתח הסודי עבור reCAPTCHA v2"

#: app/API/Controllers/Admin/reCaptchaSettingController.php:87
msgid "Whitespace is not allowed in the secret key for reCAPTCHA v3"
msgstr "רווח לבן אינו מותר במפתח הסודי עבור reCAPTCHA v3"

#: app/API/Controllers/Admin/reCaptchaSettingController.php:90
msgid "Whitespace is not allowed in the site key for reCAPTCHA v2."
msgstr "רווח לבן אינו מותר במפתח האתר עבור reCAPTCHA v2."

#: app/API/Controllers/Admin/reCaptchaSettingController.php:84
msgid "Whitespace is not allowed in the site key for reCAPTCHA v3."
msgstr "רווח לבן אינו מותר במפתח האתר עבור reCAPTCHA v3."

#: app/Internal/Constants.php:1899
msgid "Wicklow"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3134
msgid "Wisconsin"
msgstr ""

#: app/Internal/Frontend/WooCommerceCheckoutContact.php:137
#: app/API/Controllers/Admin/ContactController.php:194
msgid "WooCommerce Checkout"
msgstr "WooCommerce Checkout"

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:143
msgid "WooCommerce customers"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:235
msgid "WooCommerce Purchase History"
msgstr ""

#: app/API/Controllers/Admin/WCSettingController.php:48
msgid "WooCommerce settings have been successfully saved."
msgstr "הגדרות WooCommerce נשמרו בהצלחה."

#: app/Internal/Automation/Connectors/WordPress/ConnectorWordpress.php:51
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:141
msgid "WordPress users"
msgstr ""

#: app/Internal/Mailers/WPMailMailer.php:70
msgid "WP Mail Error: Unknown"
msgstr ""

#. Author of the plugin
msgid "WPFunnels Team"
msgstr "צוות WPFunnels"

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:742
msgid "Wrapper"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:815
msgid ""
"Write a email subject line to explain that we have a new offer and it is "
"only available for one week. Use a exciting tone."
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:597
msgid "Write a message to ask the user to join your mailing list."
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:265
msgid "Write a note"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1167
msgid "Write a subject line for the email that you want the admin to receive"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:526
msgid "Write state"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1169
msgid ""
"Write your message and keep the [all-fields] tag to send the email to the "
"admin with all the submission details"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:272
msgid "wrote a note"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3135
msgid "Wyoming"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2226
msgid "Xaisomboun"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2225
msgid "Xiangkhouang"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1458
msgid "Xinjiang / 新疆"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2763
msgid "Yala"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2843
msgid "Yalova"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2114
msgid "Yamagata"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2143
msgid "Yamaguchi"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2127
msgid "Yamanashi"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1307
msgid "Yambol"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3181
msgid "Yaracuy"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2764
msgid "Yasothon"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1947
msgid "Yazd (یزد)"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:31
msgid "Yearly"
msgstr "שְׁנָתִי"

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1032
msgid "Years"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1117
msgid "Yemen"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:114
msgid "Yes"
msgstr "כן"

#: app/Internal/Shortcodes/UnsubscribeConfirmation.php:67
msgid "Yes, Unsubscribe me"
msgstr "כן, בטל את המנוי שלי"

#: app/Internal/Constants.php:2405
msgid "Yobe"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1813
msgid "Yoro"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1131
msgid "You are redirected to a new url."
msgstr ""

#: app/API/Controllers/Admin/ProductContoller.php:53
msgid "You cannot view the category resource."
msgstr "אינך יכול להציג את משאב הקטגוריה."

#: app/MrmCommon.php:1419
#: tests/unit-test/php/actions/admin/test-mrm-common.php:204
msgid ""
"You do not have any SMTP setup on your website.Please note that your website "
"is using the default WP sending service, which is not recommended for "
"sending promotional emails."
msgstr ""
"אין לך הגדרות SMTP באתר שלך. שים לב שהאתר שלך משתמש בשירות שליחת WP המוגדר "
"כברירת מחדל, שאינו מומלץ לשליחת דוא\"ל פרסומי."

#: app/App.php:163
msgid "You don&#8217;t have permission to do this."
msgstr "אין לך הרשאה לעשות זאת."

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:397
msgid ""
"You have unsaved changes that may not be saved if you exit now. Are you sure "
"you want to close campaign settings?"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:502
msgid ""
"You have unsaved changes that may not be saved if you exit now. Are you sure "
"you want to exit the email builder now?"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:1124
msgid ""
"You have unsaved changes that may not be saved if you exit now. Are you sure "
"you want to exit the form builder now?"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:808
msgid ""
"You may also use these custom contact fields. Copy the keys in the right "
"column and paste them into the app just like other contact fields."
msgstr ""

#: app/API/Controllers/Admin/ContactController.php:676
#: app/API/Controllers/Admin/ContactController.php:685
msgid ""
"Your API key may be invalid, or you've attempted to access the wrong "
"datacenter."
msgstr ""
"ייתכן שמפתח ה-API שלך אינו חוקי, או שניסית לגשת למרכז הנתונים הלא נכון."

#: app/Internal/Shortcodes/PreferencePage.php:314
msgid "Your List"
msgstr "הרשימה שלך"

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:112
msgid "Youtube video"
msgstr "סרטון יוטיוב"

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:113
msgid "YouTube video player"
msgstr "נגן וידאו ביוטיוב"

#: app/Internal/Constants.php:2832
msgid "Yozgat"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2319
msgid "Yucatán"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1378
msgid "Yukon Territory"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1566
msgid "Yuma"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3070
msgid "Yumbe"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1427
msgid "Yunnan / 云南"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1788
msgid "Zacapa"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2320
msgid "Zacatecas"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1172
msgid "Zaire"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2923
msgid "Zakarpattia Oblast"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1835
msgid "Zala"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2584
msgid "Zambales"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2367
msgid "Zambezi"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1121
msgid "Zambia"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2585
msgid "Zamboanga del Norte"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2586
msgid "Zamboanga del Sur"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2587
msgid "Zamboanga Sibugay"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2351
msgid "Zambézia"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2406
msgid "Zamfara"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1725
msgid "Zamora"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1643
msgid "Zamora-Chinchipe"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1952
msgid "Zanjan (زنجان)"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2856
msgid "Zanzibar North"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2860
msgid "Zanzibar South"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2864
msgid "Zanzibar West"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2924
msgid "Zaporizhzhia Oblast"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1726
msgid "Zaragoza"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1438
msgid "Zhejiang / 浙江"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2922
msgid "Zhytomyr Oblast"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1125
msgid "Zimbabwe"
msgstr ""

#: app/Utilities/TranslationString/TransStrings.php:527
msgid "ZIP"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3071
msgid "Zombo"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2833
msgid "Zonguldak"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1323
msgid "Zou"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1405
msgid "Zug"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:3182
msgid "Zulia"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1406
msgid "Zürich"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1681
msgid "Ávila"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:133
msgid "Åland Islands"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2783
msgid "Çanakkale"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2784
msgid "Çankırı"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2785
msgid "Çorum"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2616
msgid "Ñeembucú"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:1421
msgid "Ñuble"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2800
msgid "İstanbul"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2801
msgid "İzmir"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2799
msgid "İçel"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2829
msgid "Şanlıurfa"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2839
msgid "Şırnak"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2279
msgid "Șoldănești"
msgstr ""

#: app/Internal/Constants.php:2280
msgid "Ștefan Vodă"
msgstr ""
