msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Magic Link 1.0.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/magic-link\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-09T10:35:06+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-09 10:35+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: French\n"
"Language: fr_FR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: WP-CLI 2.9.0\n"
"X-Domain: magic-link\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"

msgid "Magic Link"
msgstr "Magic Link"

msgid "https://kaizencoders.com/magic-link"
msgstr "https://kaizencoders.com/magic-link"

msgid "Simple, Easy and Secure one click login for WordPress."
msgstr "Connexion en un clic simple, facile et sécurisée pour WordPress."

msgid "KaizenCoders"
msgstr "KaizenCoders"

msgid "Generate Magic Link"
msgstr "Générer un Magic Link"

msgid "Copy"
msgstr "Copier"

msgid "General"
msgstr "Général"

msgid "Link Expiry (minutes)"
msgstr "Expiration du lien (minutes)"

msgid "How long magic links remain valid (1-1440 minutes)"
msgstr "Durée de validité des Magic Links (1-1440 minutes)"

msgid "Show on Login Form"
msgstr "Afficher sur le formulaire de connexion"

msgid "Adds magic link button to WordPress login form."
msgstr "Ajoute le bouton Magic Link au formulaire de connexion WordPress."

msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"

msgid "Invalid or expired magic link."
msgstr "Magic Link invalide ou expiré."

msgid "Could not log in user."
msgstr "Impossible de connecter l'utilisateur."

msgid "Invalid magic link token"
msgstr "Jeton Magic Link invalide"

msgid "Invalid User"
msgstr "Utilisateur invalide"

msgid "Invalid Token"
msgstr "Jeton invalide"

msgid "Log In"
msgstr "Se connecter"

msgid "Send me the Magic Link"
msgstr "M'envoyer le Magic Link"

msgid "Please enter your username. You will receive an email message to log in."
msgstr "Veuillez saisir votre nom d'utilisateur. Vous recevrez un e-mail pour vous connecter."

msgid "Please enter your username or email address. You will receive an email message to log in."
msgstr "Veuillez saisir votre nom d'utilisateur ou adresse e-mail. Vous recevrez un e-mail pour vous connecter."

msgid "There is no account with that username."
msgstr "Aucun compte n'existe avec ce nom d'utilisateur."

msgid "There is no account with that username or email address."
msgstr "Aucun compte n'existe avec ce nom d'utilisateur ou cette adresse e-mail."

msgid "Unable to process your request. Please try again."
msgstr "Impossible de traiter votre demande. Veuillez réessayer."

msgid "Please check your inbox for the login link. If you did not receive a login email, check your spam folder too."
msgstr "Veuillez vérifier votre boîte de réception pour le lien de connexion. Si vous n'avez pas reçu d'e-mail, vérifiez également votre dossier spam."

msgid "Please check your phone for the login link."
msgstr "Veuillez vérifier votre téléphone pour le lien de connexion."

msgid "Please enter the code sent to your email."
msgstr "Veuillez saisir le code envoyé à votre e-mail."

msgid "Sending..."
msgstr "Envoi en cours..."

msgid "Please verify that you are not a robot."
msgstr "Veuillez vérifier que vous n'êtes pas un robot."

msgid "Username"
msgstr "Nom d'utilisateur"

msgid "Username or Email Address"
msgstr "Nom d'utilisateur ou adresse e-mail"

msgid "Could not send email. Please try again."
msgstr "Impossible d'envoyer l'e-mail. Veuillez réessayer."

msgid "Magic link sent to your email!"
msgstr "Magic Link envoyé à votre e-mail !"

msgid "Could not create user account."
msgstr "Impossible de créer le compte utilisateur."

msgid "No account found with this email address."
msgstr "Aucun compte trouvé avec cette adresse e-mail."

msgid "Could not generate magic link."
msgstr "Impossible de générer le Magic Link."

msgid "You are already logged in."
msgstr "Vous êtes déjà connecté."

msgid "Email Address"
msgstr "Adresse e-mail"

msgid "Create new account if email doesn't exist"
msgstr "Créer un nouveau compte si l'e-mail n'existe pas"

msgid "Send Magic Link"
msgstr "Envoyer le Magic Link"

msgid "Network error. Please try again."
msgstr "Erreur réseau. Veuillez réessayer."

msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "Veuillez saisir une adresse e-mail valide."

msgid "Magic Link requires PHP version %s+, plugin is currently NOT RUNNING."
msgstr "Magic Link nécessite PHP version %s+, le plugin n'est PAS EN COURS D'EXÉCUTION."

msgid "Magic link copied to clipboard!"
msgstr "Magic Link copié dans le presse-papiers !"