msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr_FR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"

#: lws-tools.php:
msgid "Rate"
msgstr "Noter"

#: lws-tools.php:
msgid "Remind me later"
msgstr "Me le rappeler plus tard"

#: lws-tools.php:
msgid "Do not ask again"
msgstr "Ne plus demander"

#: lws-tools.php:
msgid "Thank you for using LWS Tools!"
msgstr "Merci d'utiliser LWS Tools !"

#: lws-tools.php:
msgid "Evaluate our plugin to help others optimise and secure their WordPress website!"
msgstr "Evaluez notre extension pour aider d'autres personnes à optimiser et sécuriser leur site WordPress !"

#: lws-tools.php:
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/plugin/lws-tools/reviews/\" target=\"_blank\">Evaluate our plugin</a> to help others optimise and secure their WordPress website!"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/plugin/lws-tools/reviews/\" target=\"_blank\">Evaluez notre extension</a> pour aider d'autres personnes à optimiser et sécuriser leur site WordPress !"

# #LWS Tools##
#: lwstools.php:
msgid "Deactivate files listing for directories with no index"
msgstr "Désactiver le listing des fichiers des dossiers sans index"

#: lwstools.php:
msgid "Hide author's username"
msgstr "Masquer l'identifiant des auteurs"

#: lwstools.php:
msgid "Block access to comment pages to browser without UserAgent or Referer"
msgstr "Bloquer l'accès à la page de commentaire aux navigateurs sans UserAgent ou Referer"

#: lwstools.php:
msgid "Block downloading of SQL files"
msgstr "Bloquer le téléchargement des fichiers .sql"

#: lwstools.php:
msgid "Block access to readme and license files"
msgstr "Bloquer l'accès aux fichiers readme et license"

#: lwstools.php:
msgid "Block access to xmlrpc.php"
msgstr "Bloquer l'accès au fichier xmlrpc.php"

#: lwstools.php:
msgid "Forbid PHP execution in the uploads directory"
msgstr "Interdire l'exécution de PHP dans le dossier uploads"

#: lwstools.php:
msgid "You can activate this option to secure your sensible datas (personnal files, email addresses listing, password, database backups,...). It will prevent acces to files in a directory with no index file."
msgstr "Vous pouvez activer cette option pour sécuriser vos données sensibles (fichiers personnels, listing d'adresses mail, mots de passe, sauvegarde de bases de données,...). Cela empêchera l'accès à vos fichiers dans un dossier sans fichier index."

#: lwstools.php:
msgid "By hiding your login, a hacker will have a harder time connection to your WordPress."
msgstr "En cachant votre identifiant, un pirate aura plus de difficulté à se connecter à votre wordpress."

#: lwstools.php:
msgid "By activating this option, you will block spam attempts and comments abuse sent by bots and bad requests"
msgstr "En activant cette option, vous bloquerez les tentatives de spams et les abus de commentaires envoyés par les robots et les mauvaises requêtes"

#: lwstools.php:
msgid "It is necessary to block downloading of your SQL files to prevent all malicious attacks. Your files can contains sensible informations."
msgstr "Il est nécessaire de bloquer le téléchargement de vos fichiers .sql pour éviter toute attaque malveillante. Vos fichiers peuvent contenir des informations sensibles."

#: lwstools.php:
msgid "Improve security by blocking access to files situate at the root of your website/plugin. Those files can contains informations usable by hackers to find breaches."
msgstr "Augmentez votre sécurité en bloquant l’accès à vos fichiers situés à la racine de votre site et/ou extension. Ces fichiers peuvent contenir des informations exploitables par les pirates pour trouver des failles."

#: lwstools.php:
msgid "It is necessary to block access to xmlrpc if it is not used as it allows to connect remotely to WordPress and could be used for malicious intent."
msgstr "Il est nécessaire de bloquer l’accès au fichier xml-rpc s’il n’est pas utilisé car celui-ci permet de se connecter à distance à Wordpress et peut être utilisé à des fins malveillantes."

#: lwstools.php:
msgid "This option lets you forbid execution of PHP in files in this directory, which is not made for that."
msgstr "Cette option vous permet d'interdire l'exécution de fichier PHP dans ce dossier, qui n'est pas prévu pour cela."

#: lwstools.php:
msgid "Hide connexion errors on wp-login"
msgstr "Cacher les erreurs de connexion sur WP-Login"

#: lwstools.php:
msgid "Provide a new way of sanitizing uploaded media name"
msgstr "Nettoyage alternatif des noms des médias téléversés"

#: lwstools.php:
msgid "Hide \"WordPress Version\" meta on pages"
msgstr "Cacher la meta 'Version de WordPress' des pages"

#: lwstools.php:
msgid "Delete Windows Live Writer manifest"
msgstr "Désactiver Windows Live Writer"

#: lwstools.php:
msgid "Delete the line WordPress add in the header of your website. Useless if you do not use Windows Live Writer."
msgstr "Supprime la ligne de code que WordPress ajoute dans le header de votre blog (inutile si vous n’utilisez pas Windows Live Writer)"

#: lwstools.php:
msgid "WordPress automatically save posts and pages every 2 minutes. Do not completely deactivate those, you should reduce the maximum amount of revisions so as to not obstruct the database uselessly."
msgstr "WordPress sauvegarde automatiquement vos articles et pages toutes les 2 minutes. Ne les désactivez pas complètement mais définir un nombre maximum de révisions permet d'éviter d'encombrer votre base de données inutilement."

#: lwstools.php:
msgid "If you do not wish to possess individual pages for authors, delete those here. It also help hiding their login informations."
msgstr "Si vous ne souhaitez pas avoir de page dédiée à chaque auteur d'article ou page, supprimez-les ici. Cela permet aussi de cacher leurs identifiants de connexion."

#: lwstools.php:
msgid "A Pingback is a link created automatically between two contents. It generally helps with SEO but also generate for contents on the same website, which can be bothersome."
msgstr "Un Pingback est un lien créé de manière automatique entre deux contenus, appelé aussi lien réciproque. Il aide au SEO mais est généré aussi entre le contenu d'un même site, ce qui peut déranger."

#: lwstools.php:
msgid "Once activated, emotes in your posts and pages will use the vistor's emote instead of loading WordPress, helping with performances."
msgstr "Une fois cette option activée, les émoticônes dans vos articles et pages utiliseront les émoticônes du visiteur au lieu de ceux de WordPress, améliorant les performances."

#: lwstools.php:
msgid "By deactivating H1 tags, you remove the possibility for content creators on your website to put multiple Main Title on your website. You must only have one for good SEO."
msgstr "En désactivant les balises H1, vous retirez la possibilité aux créateurs de contenu de votre site de mettre plusieurs Titres Principaux. Vous ne devez en avoir qu'un seul pour un bon SEO."

#: lwstools.php:
msgid "A shortlink is a shortened link of your post or page. It then exists in the source code of your page. you can gain a small performance boost by deactivating that option if you do not use it."
msgstr "Un shortlink est le lien raccourci de votre article depuis l'éditeur d'articles. Ce lien figure ensuite dans le code source de votre page. Si vous ne vous en servez pas, supprimez cette fonction."

#: lwstools.php:
msgid "Add a new size for images (768 pixels), already existing but hidden, when inserting medias in a post"
msgstr "Affiche le format d'image \"Moyenne large\" existant mais caché quand vous insérez un média dans un article (768 pixels)"

#: lwstools.php:
msgid "Medias names are cleaned even more thoroughly than normal for better names"
msgstr "Les noms des images sont nettoyées encore plus rigoureusement (sans tirets, accents, majuscules, etc...)"

#: lwstools.php:
msgid "RSS feeds allows visitors to subscribe to your posts and power some apps. Remove RSS if you do not use the blogging part of WordPress or do not want to manage it."
msgstr "Les flux RSS permettent aux visiteurs de s’abonner à vos publications et alimentent des applications. Retirez les flux RSS si vous n'utilisez pas la partie blogging de WordPress ou si vous souhaitez ne pas vous en occuper."

#: lwstools.php:
msgid "Remove URLs to manage RSS feeds"
msgstr "Retire les URL permettant de générer des flux RSS"

#: lwstools.php:
msgid "Remove feeds related to comments"
msgstr "Retire les flux RSS relatifs aux commentaires"

#: lwstools.php:
msgid "Hide errors when a person try to connect to your WordPress (notably, hide your username)"
msgstr "Cache les erreurs lorsqu'une personne essaie de se connecter à votre Wordpress (cache notamment votre nom d'utilisateur)."

#: lwstools.php:
msgid "WordPress version is shown in multiple places.  Security breachs from older versions can be used by hackers to hack your website. You should hide your version."
msgstr "Le numéro de version de votre WordPress est visible à plusieurs endroits. Les failles de sécurité d'une ancienne version peuvent être utilisées par les hackeurs pour pirater votre site. Cachez donc votre version."

#: lwstools.php:
msgid "WordPress latest breachs focus on REST API, deactivate-it if you have no use for it."
msgstr "Les dernières failles WordPress concernent l'API REST, désactivez-là si vous ne vous en servez pas."

#: lwstools.php:
msgid "Hide users pages of your WordPress from the plan of your site."
msgstr "Cache les pages des utilisateurs de votre WordPress sur votre page de plan de site."

#: lwstools.php:
msgid "Deactivate users endpoints, hiding the users list from disconnected users."
msgstr "Désactive les points de terminaison utilisateurs et donc cache la liste des utilisateurs pour les utilisateurs non connectés."

#: lwstools.php:
msgid "Reduce the amount of available revisions to "
msgstr "Réduire le nombre de révisions à "

#: lwstools.php:
msgid "Remove Heading 1 from TinyMCE"
msgstr "Supprimer le Titre 1 de TinyMCE"

#: lwstools.php:
msgid "Use visitor's emotes instead of WordPress"
msgstr "Utiliser les emotes du navigateur des visiteurs au lieu de ceux de WordPress"

#: lwstools.php:
msgid "Deactivate REST API"
msgstr "Désactiver l'API REST"

#: lwstools.php:
msgid "Add back hidden 'Medium Large' image size "
msgstr "Rajouter la taille d'image 'Medium Large' cachée "

#: lwstools.php:
msgid "Remove author's pages and their links"
msgstr "Supprimer les pages des auteurs et les liens associés"

#: lwstools.php:
msgid "Remove RSS feeds"
msgstr "Retirer les flux RSS"

#: lwstools.php:
msgid "Remove RSS feeds links"
msgstr "Retirer les liens des flux RSS"

#: lwstools.php:
msgid "Remove comments RSS feeds"
msgstr "Retirer les flux RSS des commentaires"

#: lwstools.php:
msgid "Hide users pages from WordPress sitemap"
msgstr "Cacher les pages utilisateurs de la sitemap"

#: lwstools.php:
msgid "Hide users endpoints from REST API"
msgstr "Cacher les endpoints utilisateurs de l'API REST"

#: lwstools.php:
msgid "Remove the Password Strength Meter in Accounts"
msgstr "Désactiver la vérification de mot de passe dans la page Compte"

#: lwstools.php:
msgid "Prevent WordPress from pingbacking yourself in your posts"
msgstr "Empêcher WordPress de vous pingback sur vos propres articles"

#: lwstools.php:
msgid "Remove shortlinks from the page"
msgstr "Supprimer les shortlinks"

#: lwstools.php:
msgid "LWS Tools - Overview"
msgstr "LWS Tools - Aperçu"

#: lwstools.php:
msgid "Yes"
msgstr "Oui"

#: lwstools.php:
msgid "No"
msgstr "Non"

#: lwstools.php:
msgid "Failed to connect"
msgstr "Echec de la connexion"

#: lwstools.php:
msgid "Medium-Large"
msgstr "Medium Large"

#: lwstools.php:
msgid "The WordPress REST API has been disabled."
msgstr "L'API REST a été désactivée."

#: lwstools.php:
msgid "No feed available"
msgstr "Aucun flux disponible"

# #MYSQL##
#: mysql.php:
msgid "Name"
msgstr "Nom"

#: mysql.php:
msgid "Size"
msgstr "Taille"

#: mysql.php:
msgid "Charset"
msgstr "Encodage"

#: mysql.php:
msgid "Engine"
msgstr "Moteur"

#: mysql.php:
msgid "Table created on"
msgstr "Table créée le"

#: mysql.php:
msgid "You are using WPS Bidouille. Due to conflicts, you cannot use thoses functions while it is activated."
msgstr "Vous utilisez WPS Bidouille. A cause de conflits, vous ne pouvez pas utiliser ces fonctions lorsqu'il est actif."

#: mysql.php:
msgid "Repair or Optimize the database"
msgstr "Réparer ou Optimiser la base de données"

#: mysql.php:
msgid "Repair"
msgstr "Réparer"

#: mysql.php:
msgid "Repairing..."
msgstr "Réparation..."

#: mysql.php:
msgid "Done"
msgstr "Terminé"

#: mysql.php:
msgid "Repair & Optimise"
msgstr "Réparer et Optimiser"

#: mysql.php:
msgid "Optimizing..."
msgstr "Optimisation..."

#: mysql.php:
msgid "Close"
msgstr "Fermer"

#: mysql.php:
msgid "You have %d tables for a total size of %s."
msgstr "Vous avez %d tables, pour une taille totale de %s."

#: mysql.php:
msgid "If your database is not working properly, you may want to repair or optimise it."
msgstr "Si votre base de données ne fonctionne pas correctement, vous devriez la réparer ou l'optimiser."

# #NOTIF##
#: notifications.php:
msgid "Your current <strong>WordPress</strong> version is outdated and should be updated!"
msgstr "Votre version de <strong>WordPress</strong> est obsolète et devrait être mise à jour !"

#: notifications.php:
msgid "A new version of WordPress is available"
msgstr "Une nouvelle version de WordPress est disponible"

#: notifications.php:
msgid "No updates available"
msgstr "Pas de mises à jour disponibles"

#: notifications.php:
msgid "Congrats, your <strong>WordPress</strong> is up to date!"
msgstr "Félicitations, votre <strong>WordPress</strong> est à jour !"

#: notifications.php:
msgid "<strong>%d plugin(s)</strong> in need of an update"
msgstr "<strong>%d extension(s)</strong> nécessite(nt) une mise à jour"

#: notifications.php:
msgid "Update all plugins (%d)"
msgstr "Mettre à jour toutes les extensions (%d)"

#: notifications.php:
msgid "Update this plugin"
msgstr "Mettre à jour l'extension"

#: notifications.php:
msgid "Update this theme"
msgstr "Mettre à jour le thème"

#: notifications.php:
msgid "All your <strong>plugins</strong> are up to date"
msgstr "Toutes vos <strong>extensions</strong> sont à jour"

#: notifications.php:
msgid "<strong>%d theme(s)</strong> in need of an update"
msgstr "<strong>%d thème(s)</strong> nécessite(nt) une mise à jour"

#: notifications.php:
msgid "Update all themes (%d)"
msgstr "Mettre à jour tout les thèmes (%d)"

#: notifications.php:
msgid "All your <strong>themes</strong> are up to date"
msgstr "Tout vos <strong>thèmes</strong> sont à jour"

#: notifications.php:
msgid "<strong>%1$d plugin(s)</strong> are unused out of %2$d"
msgstr "<strong>%1$d extension(s)</strong> sont inutilisée(s) sur un total de %2$d"

#: notifications.php:
msgid "Delete all unused plugins (%d)"
msgstr "Supprimer toutes les extensions inutilisées (%d)"

#: notifications.php:
msgid "No unused <strong>plugins</strong> on this website"
msgstr "Pas d'<strong>extensions</strong> inutilisées sur ce site"

#: notifications.php:
msgid "<strong>%1$d theme(s)</strong> are unused out of %2$d"
msgstr "<strong>%1$d thème(s)</strong> sont inutilisé(s) sur un total de %2$d"

#: notifications.php:
msgid "Delete all unused themes (%d)"
msgstr "Supprimer tour les thèmes inutilisés (%d)"

#: notifications.php:
msgid "No unused <strong>themes</strong> on this website"
msgstr "Pas de <strong>thèmes</strong> inutilisés sur ce site"

#: notifications.php:
msgid "Your <strong>SSL certificate</strong> has expired since %s. Your connexion is not secure."
msgstr "Votre <strong>certificat SSL</strong> a expiré depuis le %s. Votre connexion n'est pas sécurisée."

#: notifications.php:
msgid "<strong>SSL Certificate</strong> valid until %s"
msgstr "<strong>Certificat SSL</strong> valide jusqu'au %s"

#: notifications.php:
msgid "Update in progress..."
msgstr "Mise à jour en cours..."

#: notifications.php:
msgid "Updated"
msgstr "Mis à jour"

#: notifications.php:
msgid "Update all plugins"
msgstr "Mettre à jour toutes les extensions"

#: notifications.php:
msgid "All your plugins are up-to-date."
msgstr "Toutes vos extensions sont à jour."

#: notifications.php:
msgid "Update all themes"
msgstr "Mettre à jour tout les thèmes"

#: notifications.php:
msgid "All your themes are up-to-date."
msgstr "Tout vos thèmes sont à jour."

#: notifications.php:
msgid "Delete all unused plugins"
msgstr "Supprimer toutes les extensions inutilisées"

#: notifications.php:
msgid "Deletion in progress..."
msgstr "Suppression en cours..."

#: notifications.php:
msgid "Deleted"
msgstr "Supprimé"

#: notifications.php:
msgid "Delete this plugin"
msgstr "Supprimer cette extension"

#: notifications.php:
msgid "You have no unused plugins on your site."
msgstr "Vous n'avez aucune extension inutilisée sur votre site."

#: notifications.php:
msgid "No unused plugins"
msgstr "Pas d'extensions inutilisées"

#: notifications.php:
msgid "No unused themes"
msgstr "Pas de thèmes inutilisés"

#: notifications.php:
msgid "Delete all unused themes"
msgstr "Supprimer tout les thèmes inutilisés"

#: notifications.php:
msgid "Delete this theme"
msgstr "Supprimer ce thème"

#: notifications.php:
msgid "You have no unused themes on your site."
msgstr "Vous n'avez aucuns thèmes inutilisés sur votre site."

#: notifications.php:
msgid "You have <strong>translations</strong> in need of an update"
msgstr "Vous avez des <strong>traductions</strong> en attente de mise à jour"

#: notifications.php:
msgid "Update translations"
msgstr "Mettre à jour les traductions"

#: notifications.php:
msgid "All <strong>translations</strong> are up to date"
msgstr "Toutes les <strong>traductions</strong> sont à jour"

#: notifications.php:
msgid "You are using the default <strong>database prefix</strong>."
msgstr "Vous utilisez le <strong>préfixe de base de données</strong> par défaut."

#: notifications.php:
msgid "Modify prefix"
msgstr "Modifier le préfixe"

#: notifications.php:
msgid "Secured prefix"
msgstr "Préfixe sécurisé"

#: notifications.php:
msgid "Modifying..."
msgstr "Modification..."

#: notifications.php:
msgid "Modified"
msgstr "Modifié"

#: notifications.php:
msgid "To secure your website, you need to use an HTTPS connection, which allows encoding of the data being exchanged between you and the website. You can get a free certificate easily or use the one provided by LWS with your hosting."
msgstr "Pour sécuriser votre site, vous devez utiliser une connexion HTTPS, permettant le chiffrage des données echangées entre vous et le site. Vous pouvez en obtenir un gratuitement facilement ou utiliser celui offert par LWS avec votre hébergement."

#: notifications.php:
msgid "Your website is in HTTP"
msgstr "Votre site est en HTTP"

#: notifications.php:
msgid "Your website is in HTTPS"
msgstr "Votre site est en HTTPS"

#: notifications.php:
msgid "You are using a custom <strong>database prefix</strong>"
msgstr "Vous utilisez un <strong>préfixe de base de données</strong> personnalisé"

#: notifications.php:
msgid "A database prefix lets WordPress detect which table of a database are theirs to use. By default, it is 'wp_'. In those tables are stocked sensible informations such as your login details, for example, meaning it is the target of hackers. By changing it to a random chain of character, it makes it harder for hacker to access your website."
msgstr "Un préfixe de base de données permet à WordPress de détecter quelles tables de ladite base sont les siennes. Par défaut, il s'agit de \"_wp\". Dans ces tables sont stockés des informations sensibles telles que vos informations de connexion, par exemple, faisant d'elles une cible des pirates. En changeant ce préfixe en une chaîne de caractères aléatoire, cela rend la tâche plus ardue aux pirates."

# #OPTI##
#: optimisation.php:
msgid "Apply optimisations"
msgstr "Appliquer les optimisations"

#: optimisation.php:
msgid "Speed and functionnalities optimisations"
msgstr "Optimisations rapidité & fonctionnalités"

# #SECU##
#: optimisation.php:
msgid "Apply modifications"
msgstr "Appliquer les modifications"

# #PLUGINS##
#: plugins.php:
msgid "This plugin lets you boost your website's <strong>loading times</strong> thanks to our tools: caching, media optimisation, files minification and concatenation..."
msgstr "Cette extension vous permet d'obtenir d'améliorer les <strong>temps de chargement</strong> de votre site grâce aux outils disponibles : mise en cache, optimisation des médias, minification et concaténation des fichiers..."

#: plugins.php:
msgid "Discover our plugins"
msgstr "Découvrez nos extensions"

#: plugins.php:
msgid "We, at LWS, have developped a few different plugins for WordPress that you may find below."
msgstr "Chez LWS, nous avons développé différentes extensions pour WordPress que vous pouvez trouver ci-dessous."

#: plugins.php:
msgid "You just have to click on the \"Install now\" button to get them for free."
msgstr "Vous avez juste à cliquer sur le bouton \"Installer maintenant\" pour les obtenir gratuitement."

#: plugins.php:
msgid "This plugin, designed especially for WooCommerce, allows you to <b>send SMS to your customers automatically.</b>"
msgstr "Cette extension, désigné spécifiquement pour WooCommerce, vous permet d'<b>envoyer des SMS à vos clients automatiquement.</b>"

#: plugins.php:
msgid "You will need an account at LWS and enough balance to actually send SMS."
msgstr "Vous aurez besoin d'un compte chez LWS et suffisamment de crédits SMS pour pouvoir envoyer des SMS."

#: plugins.php:
msgid "You can create personnalized templates, manage your SMS and sender IDs and more!"
msgstr "Vous pouvez créer des templates personnalisés, gérer vos SMS et identifiants d'expéditeurs et plus encore !"

#: plugins.php:
msgid "Install now"
msgstr "Installer maintenant"

#: plugins.php:
msgid "Activate"
msgstr "Activer"

#: plugins.php:
msgid "Activated"
msgstr "Activé"

#: plugins.php:
msgid "Install in progress..."
msgstr "Installation en cours..."

#: plugins.php:
msgid "Activation in progress..."
msgstr "Activation en cours..."

#: plugins.php:
msgid "Failed to download"
msgstr "Echec du téléchargement"

#: plugins.php:
msgid "This plugin <strong>hide your administration page</strong> (wp-admin) and lets you <strong>change your login page</strong> (wp-login). It offers better security as hackers will have more trouble finding the page."
msgstr "Cette extension <strong>cache votre page d'administration</strong> (wp-admin) et vous laisse <strong>changer votre page de connexion</strong> (wp-login). Il vous offre une meilleure sécurité car les pirates auront plus de mal à trouver la bonne page."

#: plugins.php:
msgid "This plugin lets you <strong>clean your WordPress website</strong> in a few clics to gain speed: posts, comments, terms, users, settings, plugins, medias, files."
msgstr "Cette extension vous permet de <strong>nettoyer votre site WordPress</strong> en quelques clics afin de gagner en rapidité : articles, commentaires, termes, utilisateurs, paramètres, extensions, médias, fichiers."

#: plugins.php:
msgid "This plugin, designed specifically for WooCommerce, lets you <strong>send SMS automatically to your customers</strong>. You will need an account at LWS and enough credits to send SMS. Create personnalized templates, manage your SMS and sender IDs and more!"
msgstr "Cette extension, désigné spécifiquement pour WooCommerce, vous permet d'<strong>envoyer des SMS à vos clients automatiquement</strong>. Vous aurez besoin d'un compte LWS et suffisamment de crédits SMS pour envoyer des SMS. Créez des templates personnalisés, gérez vos SMS et identifiants d'expéditeurs et plus encore !"

#: plugins.php:
msgid "With this plugin, you can add banners and widgets on your website and use those with your <strong>affiliate account LWS</strong>. Earn money and follow the evolution of your gains on your website."
msgstr "Avec cette extension, vous pouvez ajouter des bannières et widgets sur votre site pour les utiliser avec votre <strong>compte affilié LWS</strong>. Gagnez de l'argent et suivez l'évolution de vos gains sur votre site."

#: plugins.php:
msgid "Based on the Varnich cache technology and NGINX, LWSCache let you <strong>speed up the loading of your pages</strong>. This plugin helps you automatically manage your LWSCache when editing pages, posts... and purging all your cache. Works only if your server use this cache."
msgstr "Basé sur la technologie Varnish cache et NGINX, LWScache permet d’<strong>accélérer la vitesse de chargement de vos pages Web</strong>. Cette extension vous aide à gérer automatiquement votre cache LWSCache lorsque vous éditez vos pages, articles… et purger tout votre cache. Fonctionne si votre serveur utilise aussi ce cache."

#: plugins.php:
msgid "This plugin provides you with several tools and shortcuts to manage, secure and optimise your WordPress website. Updating plugins and themes, accessing informations about your server, managing your website parameters, etc... Personnalize every aspect of your website!"
msgstr "Cette extension offre plusieurs outils et raccourcis pour gérer, sécuriser et optimiser votre site WordPress. Mettre à jour les extensions et thèmes, accéder aux informations sur votre serveur, gérer les paramètres de votre site, etc... Personnalisez chaque aspect de votre site web !"

#: plugins.php:
msgid "At LWS, we have developped several plugins for WordPress that you may find below. Click on the \"Install\" button to get those freely."
msgstr "Chez LWS, nous avons développé différentes extensions pour WordPress que vous pouvez trouver ci-dessous. Cliquez sur le bouton \"Installer\" pour les obtenir gratuitement."

#: plugins.php:
msgid "Failed"
msgstr "Echec"

#: plugins.php:
msgid "With this plugin, you can add banners and widgets on your website to use with your <b>LWS affiliate account</b>."
msgstr "Avec cette extension, vous pouvez ajouter des bannières et widgets sur votre site pour les utiliser avec votre <b>compte affilié LWS</b>."

#: plugins.php:
msgid "Earn money and keep track of your gains directly on your website."
msgstr "Gagnez de l'argent et suivez l'évolution de vos gains sur votre site."

#: plugins.php:
msgid "Based on Varnish cache and Nginx, LWSCache speed up the loading of your webpages. This plugin help you automatically manage your LWSCache when you edit your pages, posts, messages..."
msgstr "Basé sur la technologie Varnish cache et Nginx, LWScache permet d’accélérer la vitesse de chargement de vos pages Web. Cette extension vous aide à gérer automatiquement votre cache LWSCache lorsque vous éditez vos pages, articles, messages…"

#: plugins.php:
msgid "It provide a way to purge all your cache but will only work on server using this system."
msgstr "Cela vous permet de purger tout votre cache mais cela ne fonctionne que si votre serveur utilise aussi ce système de cache."

# #SERVER##
#: server.php:
msgid "Server informations"
msgstr "Informations du serveur"

#: server.php:
msgid "Server IP Address"
msgstr "Adresse IP du serveur"

#: server.php:
msgid "Your peripheral's IP Address"
msgstr "Adresse IP de votre périphérique"

#: server.php:
msgid "A SSL Certificate is installed and encode the exchanged data"
msgstr "Un certificat SSL est installé et chiffre les données échangées"

#: server.php:
msgid "HTTP Protocol version"
msgstr "Version du protocole HTTP"

#: server.php:
msgid "PHP Version installed on your hosting server"
msgstr "Version PHP installée sur le serveur de votre hébergement"

#: server.php:
msgid "WordPress debugging mode activation status"
msgstr "État de l'activation du mode de débogage WordPress"

#: server.php:
msgid "File access functions activation status"
msgstr "État de l'activation des fonctions d'accès aux fichiers"

#: server.php:
msgid "Maximum amount of characters per post on the website"
msgstr "Quantité maximale de caractères utilisables par article sur votre site"

#: server.php:
msgid "Max amount of usable RAM on your website"
msgstr "Quantité maximale de mémoire RAM utilisable par votre site"

#: server.php:
msgid "Amount of memory used by PHP"
msgstr "Utilisation de la mémoire par PHP"

#: server.php:
msgid "Environment"
msgstr "Environnement"

#: server.php:
msgid "Your IP"
msgstr "Votre IP"

#: server.php:
msgid "Server Web Port"
msgstr "Port du serveur"

#: server.php:
msgid "SSL Certificate (HTTPS)"
msgstr "Certificat SSL (HTTPS)"

#: server.php:
msgid "Server Name"
msgstr "Nom du serveur"

#: server.php:
msgid "Server IP"
msgstr "IP du serveur"

#: server.php:
msgid "Server Protocol"
msgstr "Protocole du serveur"

#: server.php:
msgid "PHP"
msgstr "PHP"

#: server.php:
msgid "WP Debug Mode"
msgstr "Mode Debug WP"

#: server.php:
msgid "allow_url_fopen"
msgstr "allow_url_fopen"

#: server.php:
msgid "Server Timezone"
msgstr "Fuseau horaire du serveur"

#: server.php:
msgid "Default Encoding"
msgstr "Encodage par défaut"

#: server.php:
msgid "Can upload files"
msgstr "Peut téléverser des fichiers"

#: server.php:
msgid "Max PHP execution time"
msgstr "Temps d'exécution maximum PHP"

#: server.php:
msgid "Max files per upload"
msgstr "Quantité de fichiers maximale par téléversement"

#: server.php:
msgid "Max characters per entry"
msgstr "Quantité maximale de caractères par entrées"

#: server.php:
msgid "Memory Limit"
msgstr "Limite de mémoire"

#: server.php:
msgid "Max post size"
msgstr "Taille maximale d'un article"

#: server.php:
msgid "Max uploaded file size"
msgstr "Taille maximale des fichiers téléversés"

#: server.php:
msgid "PHP Memory Usage"
msgstr "Utilisation de la mémoire par PHP"

# #TABS##
#: tabs.php:
msgid "Clean your WordPress website in a few clics to gain in speed: posts, medias..."
msgstr "Nettoyez votre site WordPress en quelques clics afin de gagner en rapidité : articles, médias..."

#: tabs.php:
msgid "LWS Tools offer toolkits and shortcuts to manage your WordPress website. It lets you secure and optimize  your websites easily and visualize several useful informations about your server, website and database."
msgstr "L'extension LWS Tools propose un ensemble d'outils et raccourcis pour la gestion de votre site WordPress. Il vous permet notamment de sécuriser et optimiser vos sites Wordpress facilement et visualiser divers informations utiles sur votre serveur, site et bases de données."

#: tabs.php:
msgid "Manage your WordPress website now!"
msgstr "Gérez votre site WordPress maintenant !"

#: tabs.php:
msgid "Discover LWS efficient, fast and secure web hosting!"
msgstr "Découvrez les hébergements web performants, rapides et sécurisés de LWS !"

#: tabs.php:
msgid "15% off your WordPress-optimized hosting with the code: "
msgstr "15% de remise sur votre hébergement optimisé WordPress avec le code promo : "

#: tabs.php:
msgid "Let's go!"
msgstr "J'en profite !"

#: tabs.php:
msgid "by"
msgstr "par"

#: tabs.php:
msgid "Copied!"
msgstr "Copié !"

#: tabs.php:
msgid "recommended"
msgstr "recommandé"

#: tabs.php:
msgid "Toolkits and shortcuts to manage, secure and optimise your WordPress website."
msgstr "Ensemble d'outils et raccourcis pour gérer, sécuriser et optimiser votre site WordPress."

#: tabs.php:
msgid "Install"
msgstr "Installer"

#: tabs.php:
msgid "Hide your administration page (wp-admin) and change your login page's URL (wp-login)"
msgstr "Cachez votre page d'administration (wp-admin) et changer l'URL de votre page de connexion (wp-login)."

#: tabs.php:
msgid "Automatically manage your LWSCache when editing pages, posts, ... and purge it."
msgstr "Gérez automatiquement votre cache LWS Cache lorsque vous éditez vos pages, articles,… et purgez-le."

#: tabs.php:
msgid "A set of tools and shortcuts to manage your WordPress website"
msgstr "Un ensemble d'outils et raccourcis pour la gestion de votre site WordPress"

#: tabs.php:
msgid "Notifications"
msgstr "Notifications"

#: tabs.php:
msgid "Server"
msgstr "Serveur"

#: tabs.php:
msgid "Security"
msgstr "Sécurité"

#: tabs.php:
msgid "Optimisations"
msgstr "Optimisations"

#: tabs.php:
msgid "MySQL Logs"
msgstr "Rapports MySQL"

#: tabs.php:
msgid "MySQL Reports"
msgstr "Rapports MySQL"

#: tabs.php:
msgid "Other Tools"
msgstr "Outils complémentaires"

#: tabs.php:
msgid "Our plugins"
msgstr "Nos extensions"

# #TOOLS##
#: tools.php:
msgid "Delete %d revision(s)"
msgstr "Supprimer %d révision(s)"

#: tools.php:
msgid "Delete %d comments(s)"
msgstr "Supprimer %d commentaire(s)"

#: tools.php:
msgid "Disconnect the session of every user excepted yourself."
msgstr "Déconnecter toutes les sessions sauf l'utilisateur actif (vous)."

#: tools.php:
msgid "Disconnect everyone"
msgstr "Déconnecter tout le monde"

#: tools.php:
msgid "Disconnexion..."
msgstr "Déconnexion..."

#: tools.php:
msgid "Disconnected"
msgstr "Déconnecté"

#: tools.php:
msgid "Remove every revisions older than"
msgstr "Nettoyer les révisions de plus de"

#: tools.php:
msgid " day(s)."
msgstr " jour(s)."

#: tools.php:
msgid "Deletion..."
msgstr "Suppression..."

#: tools.php:
msgid "No trashed comments"
msgstr "Aucun commentaire mis à la corbeille"

#: tools.php:
msgid "No spam comments"
msgstr "Aucun commentaire indésirable"

#: tools.php:
msgid "Delete every trashed comments "
msgstr "Supprimer tout les commentaires dans la corbeille "

#: tools.php:
msgid "Delete every spam comments "
msgstr "Supprimer tout les commentaires indésirables "

#: tools.php:
msgid "Remove old temporary data (transients)"
msgstr "Supprimer les vieilles données temporaires (transients)"

#: tools.php:
msgid "Remove cache"
msgstr "Supprimer le cache"

#: tools.php:
msgid "Remove transients"
msgstr "Supprimer les transients"

#: tools.php:
msgid "Removing..."
msgstr "Suppression..."

#: tools.php:
msgid "Removed"
msgstr "Supprimé"

#: tools.php:
msgid "Reset the plugin configuration"
msgstr "Remettre à zéro la configuration de l'extension"

#: tools.php:
msgid "Reset"
msgstr "Remise à zéro"

#: tools.php:
msgid "Resetting..."
msgstr "Remise à zéro..."

#: tools.php:
msgid "Keep configuration even after deleting the plugin"
msgstr "Garder la configuration même après la suppression de l'extension"

#: tools.php:
msgid "<strong>%d revision(s).</strong>"
msgstr "<strong>%d révision(s).</strong>"

#: tools.php:
msgid "Delete revisions (%d)"
msgstr "Supprimer les révisions (%d)"

#: tools.php:
msgid "<strong>No revisions</strong> to delete"
msgstr "<strong>Pas de révisions</strong> à supprimer"

#: tools.php:
msgid "No revisions"
msgstr "Pas de révisions"

#: tools.php:
msgid "<strong>%d comment(s)</strong> in the trash."
msgstr "<strong>%d commentaire(s)</strong> mis à la corbeille."

#: tools.php:
msgid "Delete comments in the trash (%d)"
msgstr "Supprimer les commentaires à la corbeille (%d)"

#: tools.php:
msgid "<strong>No comments</strong> in the trash"
msgstr "<strong>Pas de commentaires</strong> mis à la corbeille"

#: tools.php:
msgid "<strong>%d spam comment(s)</strong>."
msgstr "<strong>%d commentaire(s) indésirable(s)</strong>."

#: tools.php:
msgid "Delete spam comments (%d)"
msgstr "Supprimer les commentaires indésirables (%d)"

#: tools.php:
msgid "<strong>No spam comments</strong>"
msgstr "<strong>Pas de commentaires indésirables</strong>"

msgid "Your website may be down for a few seconds after the prefix has been changed. If you are redirected to an installation page, do not proceed with the installation, otherwise you may lose all your data. If the website is not working after a few minutes, try clearing your website and browser cache."
msgstr "Votre site pourrait être inaccessible pendant quelques secondes après que le préfixe ait été changé. Si vous êtes redirigé sur une page d'installation, ne la faites pas où vous pourriez perdre toutes vos données. Si le site n'est toujours pas fonctionnel après plusieurs minutes, essayez de vider le cache de votre site et navigateur."

msgid "Before changing the prefix"
msgstr "Avant de modifier le préfix"

msgid "Boost your website using LWS Optimize, with file-based cache, file minification, lazy-loading and more"
msgstr "Boostez votre site web avec LWS Optimize, avec mise en cache des fichiers, minification, chargement différé et plus encore"

msgid "Create an llms.txt file in your WordPress root directory to control AI crawler access and behavior. This helps manage how large language models (LLMs) like GPT and Claude index your content."
msgstr "Crée un fichier llms.txt dans le répertoire racine de votre WordPress pour contrôler l'accès et le comportement des crawlers d'IA. Cela aide à gérer comment les modèles de langage de grande taille (LLMs) comme GPT et Claude indexent votre contenu."

msgid "LLM Optimization"
msgstr "Optimisation LLM"

msgid "A <a href='https://wordpress.org/support/plugin/lws-tools/reviews/#new-post' target='_blank' class='link_to_rating_with_stars'><div class='lwstk_stars'>★★★★★</div> rating</a> will motivate us a lot."
msgstr "Une <a href='https://wordpress.org/support/plugin/lws-tools/reviews/#new-post' target='_blank' class='link_to_rating_with_stars'><div class='lwstk_stars'>★★★★★</div> note</a> nous motivera beaucoup."

msgid "You like this plugin ? "
msgstr "Vous aimez le plugin ? "

msgid "<b>Exclusive</b>: Get <b>15%</b> off your WordPress hosting"
msgstr "<b>Exclusif :</b> Obtenez <b>15%</b> de réduction sur les hébergements WordPress"

msgid "<b>-15%</b> on our <a href=\"https://www.lws.fr/hebergement_wordpress.php\" target=\"_blank\" class=\"link_to_support\">WordPress hostings</a> with the code"
msgstr "<b>-15%</b> sur nos <a href=\"https://www.lws.fr/hebergement_wordpress.php\" target=\"_blank\" class=\"link_to_support\">hébergements WordPress</a> avec le code"

msgid "A <a href=\"https://wordpress.org/support/plugin/lws-tools/reviews/#new-post\" target=\"_blank\" class=\"link_to_rating_with_stars\"><div class=\"lwstk_stars\">★★★★★</div> rating</a> will motivate us a lot."
msgstr "Une <a href=\"https://wordpress.org/support/plugin/lws-tools/reviews/#new-post\" target=\"_blank\" class=\"link_to_rating_with_stars\"> note <div class=\"lwstk_stars\">★★★★★</div></a> nous motivera beaucoup."

msgid "AI Management"
msgstr "Gestion IA"

msgid "Activate WPilot, the AI assistant"
msgstr "Activer WPilot, l'assistant IA"

msgid "WPilot (AI Assistant)"
msgstr "WPilot (Assistant IA)"

msgid "IA Chatbot state updated successfully."
msgstr "État du chatbot IA mis à jour avec succès."

msgid "Error updating IA Chatbot state."
msgstr "Erreur lors de la mise à jour de l'état du chatbot IA."

msgid "Unknown error while updating IA Chatbot state."
msgstr "Erreur inconnue lors de la mise à jour de l'état du chatbot IA."

msgid "You have reached your quota (100 messages) for this month."
msgstr "Vous avez atteint votre quota (100 messages) pour ce mois."

msgid "Chatbot is only available on LWS hostings."
msgstr "Le chatbot est uniquement disponible sur les hébergements LWS."

msgid "WPilot, your personal WordPress expert"
msgstr "WPilot, votre expert WordPress personnel"

msgid "WPilot is your dedicated AI assistant for WordPress. He automatically analyzes your site, plugins, and theme to provide personalized advice. He guides you through creating, updating, and optimizing your site while helping you troubleshoot common issues. Enjoy a true co-pilot for building and evolving your site with ease."
msgstr "WPilot est votre assistant IA dédié à WordPress. Il analyse automatiquement votre site, vos plugins et votre thème pour vous fournir des conseils personnalisés. Il vous guide dans la création, la mise à jour et l'optimisation de votre site tout en vous aidant à résoudre les problèmes courants. Profitez d'un véritable copilote pour construire et faire évoluer votre site en toute simplicité."

msgid "Assistant Unavailable"
msgstr "Assistant indisponible"

msgid "The intelligent assistant WPilot is reserved for customers with LWS hosting."
msgstr "L'assistant intelligent WPilot est réservé aux clients disposant d'un hébergement LWS."

msgid "WPilot is your WordPress co-pilot:"
msgstr "WPilot est votre copilote WordPress :"

msgid "Analyzes your site, extensions and theme"
msgstr "Il analyse votre site, vos extensions et votre thème"

msgid "Helps you create, maintain and optimize your site"
msgstr "Il vous aide à créer, maintenir et optimiser votre site"

msgid "Provides personalized advice and solves common problems"
msgstr "Il vous propose des conseils personnalisés et résout les problèmes courants"

msgid "Get WPilot with LWS WordPress hosting"
msgstr "Obtenez WPilot avec l'hébergement WordPress LWS"

msgid "The best WordPress host to create your site easily."
msgstr "Le meilleur hébergeur WordPress pour créer votre site facilement."

msgid "1-click installation – Ultra-fast and reliable WordPress"
msgstr "Installation en 1 clic – WordPress ultra rapide et fiable"

msgid "Free domain (.fr, .com...)"
msgstr "Domaine gratuit (.fr, .com…)"

msgid "Secure site + 100% SSD storage"
msgstr "Site sécurisé + stockage 100 % SSD"

msgid "AI, Divi Builder, Elegant Themes included"
msgstr "IA, Divi Builder, Elegant Themes inclus"

msgid "Only €2.99/month instead of €4.99"
msgstr "Seulement 2,99 €/mois au lieu de 4,99 €"

msgid "Take advantage of the LWS WordPress offer"
msgstr "Profiter de l'offre WordPress LWS"

msgid "Available only with LWS Hostings"
msgstr "Disponible uniquement avec les hébergements LWS"
