msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Luvre Lite\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-07 01:08+0700\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-07 01:08+0700\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: nl_NL\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.6\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-Flags-xgettext: --add-comments=translators:\n"
"X-Poedit-WPHeader: luvre.php\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: "
"__;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.min.js\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-1: assets/css/vendor\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-2: assets/dist/vendor\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-3: assets/js/vendor\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-4: node_modules\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-5: vendor\n"

#. Plugin Name of the plugin/theme
#: blocks/init.php:81
msgid "Luvre"
msgstr "Luvre"

#: blocks/luvre-carousel/block.carousel.js:33
msgid "Luvre Carousel"
msgstr "Luvre Carrousel"

#: blocks/luvre-carousel/block.carousel.js:39
msgid "Build a fancy carousel using images from your folders"
msgstr "Bouw een mooie carrousel met afbeeldingen uit je mappen"

#: blocks/luvre-carousel/block.carousel.js:204
msgid "Carousel Settings"
msgstr "Campagne instellingen"

#: blocks/luvre-carousel/block.carousel.js:208
#: blocks/luvre-gallery/block.gallery.js:204
#: blocks/luvre-slider/block.slider.js:219
msgid "Folders"
msgstr "Mappen"

#: blocks/luvre-carousel/block.carousel.js:213
#: blocks/luvre-gallery/block.gallery.js:209
#: blocks/luvre-slider/block.slider.js:224
msgid "Select Folders"
msgstr "Selecteer mappen"

#: blocks/luvre-carousel/block.carousel.js:248
msgid "Items per Slide"
msgstr "Artikelen per slide"

#: blocks/luvre-carousel/block.carousel.js:256
msgid "Slider Speed"
msgstr "Slider snelheid"

#: blocks/luvre-carousel/block.carousel.js:264
msgid "Autoplay"
msgstr "Automatisch afspelen"

#: blocks/luvre-carousel/block.carousel.js:265
msgid "The carousel automatically plays when site loaded"
msgstr ""
"De carrousel wordt automatisch afgespeeld wanneer de site wordt geladen"

#: blocks/luvre-carousel/block.carousel.js:270
msgid "Dot Navigation"
msgstr "Punt navigatie"

#: blocks/luvre-carousel/block.carousel.js:271
msgid "Show the dot navigation in the bottom of the carousel"
msgstr "Toon de puntnavigatie onderaan de carrousel"

#: blocks/luvre-carousel/block.carousel.js:276
msgid "Auto Height"
msgstr "Auto-hoogte"

#: blocks/luvre-carousel/block.carousel.js:277
msgid ""
"This plugin will automatically set the Carousel container height based on "
"each image height"
msgstr ""
"Deze plug-in stelt automatisch de hoogte van de carrouselcontainer in op "
"basis van de hoogte van elke afbeelding"

#: blocks/luvre-carousel/block.carousel.js:284
msgid "LazyLoad"
msgstr "LazyLoad"

#: blocks/luvre-carousel/block.carousel.js:285
msgid ""
"Delays loading of images. Images outside of viewport wont be loaded before "
"user scrolls to them"
msgstr ""
"Vertragingen bij het laden van afbeeldingen. Afbeeldingen buiten de viewport "
"worden niet geladen voordat de gebruiker ernaartoe scrolt"

#: blocks/luvre-carousel/block.carousel.js:292
#: blocks/luvre-gallery/block.gallery.js:281
#: blocks/luvre-slider/block.slider.js:317
msgid "Sort By"
msgstr "Sorteer op"

#: blocks/luvre-carousel/block.carousel.js:296
#: blocks/luvre-gallery/block.gallery.js:285
#: blocks/luvre-slider/block.slider.js:321 includes/I18n.php:76
msgid "By Name"
msgstr "Op naam"

#: blocks/luvre-carousel/block.carousel.js:299
#: blocks/luvre-gallery/block.gallery.js:288
#: blocks/luvre-slider/block.slider.js:324 includes/I18n.php:77
msgid "By Date"
msgstr "Op datum"

#: blocks/luvre-carousel/block.carousel.js:302
#: blocks/luvre-gallery/block.gallery.js:291
#: blocks/luvre-slider/block.slider.js:327
msgid "By AuthorName"
msgstr "Auteur"

#: blocks/luvre-carousel/block.carousel.js:305
#: blocks/luvre-gallery/block.gallery.js:294
#: blocks/luvre-slider/block.slider.js:330 includes/I18n.php:80
msgid "By Modified"
msgstr "Door aanpassen"

#: blocks/luvre-carousel/block.carousel.js:312
#: blocks/luvre-gallery/block.gallery.js:301
#: blocks/luvre-slider/block.slider.js:337
msgid "Sort Type"
msgstr "Sorteer Type"

#: blocks/luvre-carousel/block.carousel.js:332
msgid "Please select folders to display the carousel"
msgstr "Selecteer mappen om de carrousel weer te geven"

#: blocks/luvre-carousel/block.carousel.js:342
msgid "Loading carousel"
msgstr "Laden"

#: blocks/luvre-gallery/block.gallery.js:47
msgid "Luvre Gallery"
msgstr "Luvre Galerij"

#: blocks/luvre-gallery/block.gallery.js:53
msgid "Build a fancy gallery using images from your folders"
msgstr "Bouw een mooie galerij met afbeeldingen uit uw mappen"

#: blocks/luvre-gallery/block.gallery.js:200
msgid "Gallery Settings"
msgstr "Galerij instellingen"

#: blocks/luvre-gallery/block.gallery.js:244
msgid "Columns"
msgstr "Kolommen"

#: blocks/luvre-gallery/block.gallery.js:252
msgid "Caption"
msgstr "Onderschrift"

#: blocks/luvre-gallery/block.gallery.js:253
msgid "Enable image captions to display descriptive text under each image"
msgstr ""
"Schakel afbeeldingsbijschriften in om beschrijvende tekst onder elke "
"afbeelding weer te geven"

#: blocks/luvre-gallery/block.gallery.js:258
msgid "Use Lightbox"
msgstr "Gebruik Lightbox"

#: blocks/luvre-gallery/block.gallery.js:259
msgid ""
"Enable the lightbox to view larger versions of images in an overlay when "
"clicked"
msgstr ""
"Schakel de lightbox in om grotere versies van afbeeldingen in een overlay "
"weer te geven wanneer erop wordt geklikt"

#: blocks/luvre-gallery/block.gallery.js:264
msgid "Layout"
msgstr "Layout"

#: blocks/luvre-gallery/block.gallery.js:321
msgid "Please select folders to display the gallery"
msgstr "Selecteer mappen om de galerij weer te geven"

#: blocks/luvre-gallery/block.gallery.js:331
msgid "Loading gallery"
msgstr "Laden"

#: blocks/luvre-slider/block.slider.js:45
msgid "Luvre Slider"
msgstr "Luvre Schuifregelaar"

#: blocks/luvre-slider/block.slider.js:51
msgid "Build a fancy slider using images from your folders"
msgstr "Bouw een mooie schuifregelaar met afbeeldingen uit je mappen"

#: blocks/luvre-slider/block.slider.js:216
msgid "Slider Settings"
msgstr "Slider instellingen"

#: blocks/luvre-slider/block.slider.js:258
msgid "Slider Effect"
msgstr "Slider Effect"

#: blocks/luvre-slider/block.slider.js:286
msgid "Transition Speed"
msgstr "Overgangssnelheid"

#: blocks/luvre-slider/block.slider.js:294
msgid "Autoplay Delay"
msgstr "Autoplay vertraging"

#: blocks/luvre-slider/block.slider.js:301
msgid "Navigation"
msgstr "Navigatie"

#: blocks/luvre-slider/block.slider.js:302
msgid "Show navigation arrow in left and right side of slider"
msgstr "Toon navigatiepijl aan de linker- en rechterkant van de schuifregelaar"

#: blocks/luvre-slider/block.slider.js:306
msgid "Pagination"
msgstr "Paginering"

#: blocks/luvre-slider/block.slider.js:307
msgid "Show bullets pagination in bottom center of slider"
msgstr ""
"Paginering van opsommingstekens weergeven in het midden onderaan de "
"schuifregelaar"

#: blocks/luvre-slider/block.slider.js:311
msgid "Slider Thumbs"
msgstr "Schuif duimen"

#: blocks/luvre-slider/block.slider.js:312
msgid "Show thumbs in bottom of slider"
msgstr "Toon duimen onder aan de schuifregelaar"

#: blocks/luvre-slider/block.slider.js:357
msgid "Please select folders to display the slider"
msgstr "Selecteer eerst de map en upload vervolgens de bestanden"

#: blocks/luvre-slider/block.slider.js:367
msgid "Loading slider"
msgstr "Laden"

#: blocks/render.php:140 blocks/render.php:175
msgid ""
"This block is available only in the PRO version. Upgrade to Luvre PRO to "
"unlock this premium feature."
msgstr ""
"Dit blok is alleen beschikbaar in de PRO-versie. Upgrade naar Luvre PRO om "
"deze premiumfunctie te ontgrendelen."

#: includes/Admin/Settings.php:82 includes/I18n.php:39
#: includes/View/adminsettings.php:81 includes/View/adminsettings.php:155
#: includes/View/appsettings.php:19 includes/View/hotkeys.php:78
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"

#: includes/Classes/Core.php:152
msgid "Nonce verification failed!"
msgstr "Nonce-verificatie mislukt!"

#: includes/Classes/Core.php:152
msgid "Error"
msgstr "Fout"

#. translators: %s is a placeholder for post type
#: includes/Classes/Core.php:165 includes/View/app.php:40
#, php-format
msgid "All %s"
msgstr "Alle %s"

#: includes/Classes/Core.php:167 includes/Classes/Core.php:191
#: includes/I18n.php:24
msgid "Unassigned"
msgstr "Niet toegewezen"

#: includes/Classes/Core.php:188
msgid "First select the folder, and then upload the files"
msgstr "Selecteer eerst de map en upload vervolgens de bestanden"

#: includes/Classes/Helpers.php:256
msgid "Deactivate"
msgstr "Deactiveren"

#: includes/Classes/Helpers.php:668
msgid "You do not have permission to perform this action"
msgstr "Je bent niet gemachtigd om deze actie uit te voeren"

#: includes/Classes/Helpers.php:694
msgid "Failed to delete the data"
msgstr "Kan de gegevens niet verwijderen"

#: includes/Classes/Helpers.php:725
msgid "Select a User"
msgstr "Selecteer een gebruiker"

#: includes/Classes/Modules/ModuleSvg.php:64
msgid "This file couldn't be uploaded"
msgstr "Dit bestand kon niet worden geüpload"

#. translators: %1$s is a placeholder for post type
#: includes/Controller/AttachmentController.php:48
#: includes/Controller/PublicApiController.php:235
#, php-format
msgid "Some %1$s already exist in this folder"
msgstr "Sommige %1$s bestaan al in deze map"

#: includes/Controller/PublicApiController.php:67
msgid "Folder ID is required"
msgstr "Map-ID is vereist"

#: includes/Controller/PublicApiController.php:97
#: includes/Controller/PublicApiController.php:161
msgid "Parameters must be sent in the request body, not the URL"
msgstr ""
"Parameters moeten worden verzonden in de body van het verzoek, niet in de URL"

#: includes/Controller/PublicApiController.php:104 includes/I18n.php:26
#: includes/View/app.php:25
msgid "New Folder"
msgstr "Nieuwe map"

#. translators: %s is the post type
#: includes/Controller/PublicApiController.php:117
#, php-format
msgid ""
"The post type %s does not exist, is not publicly accessible, or is not "
"configured to be supported in the plugin settings. Please ensure it is "
"registered and supported and try again"
msgstr ""
"Het berichttype %s bestaat niet, is niet openbaar toegankelijk of is niet "
"geconfigureerd om te worden ondersteund in de plug-ininstellingen. Zorg "
"ervoor dat het is geregistreerd en ondersteund en probeer het opnieuw"

#: includes/Controller/PublicApiController.php:130
msgid "Parent folder not found"
msgstr "Bovenliggende map niet gevonden"

#: includes/Controller/PublicApiController.php:183
msgid "The requested folder does not exist"
msgstr "De gevraagde map bestaat niet"

#: includes/Controller/PublicApiController.php:192
msgid "You do not own this folder"
msgstr "U bent niet de eigenaar van deze map"

#: includes/Controller/PublicApiController.php:217
msgid "ids parameter cannot be empty"
msgstr "IDS-parameter kan niet leeg zijn"

#: includes/Controller/SettingsController.php:108
msgid "Security check failed"
msgstr "Beveiligingscontrole is mislukt"

#: includes/Controller/SettingsController.php:115
msgid "CSV file upload failed"
msgstr "Het uploaden van CSV-bestanden is mislukt"

#: includes/Controller/SettingsController.php:119
msgid "Invalid or missing file"
msgstr "Ongeldig of ontbrekend bestand"

#: includes/Controller/SettingsController.php:128
msgid "Uploaded file not found"
msgstr "Geüpload bestand niet gevonden"

#: includes/Controller/SettingsController.php:133
msgid "Failed to read CSV file"
msgstr "Kan CSV-bestand niet lezen"

#: includes/Controller/SettingsController.php:139
msgid "CSV file is empty or invalid"
msgstr "CSV-bestand is leeg of ongeldig"

#: includes/Controller/SettingsController.php:153
msgid "Database table not found"
msgstr "Databasetabel niet gevonden"

#. translators: %1$s is the plugin name, %2$s is the required PHP version
#: includes/Environment.php:10
#, php-format
msgid ""
"%1$s Plugin has been deactivated because it requires PHP version %2$s or "
"higher. Please upgrade PHP"
msgstr ""
"%1$s Plugin is gedeactiveerd omdat er een PHP-versie %2$s of hoger voor "
"nodig is. Upgrade alstublieft PHP"

#. translators: %1$s is the plugin name, %2$s is the required WP version
#: includes/Environment.php:15
#, php-format
msgid ""
"%1$s Plugin has been deactivated because it requires WordPress version %2$s "
"or higher. Please upgrade WordPress"
msgstr ""
"%1$s Plugin is gedeactiveerd omdat er WordPress-versie %2$s of hoger voor "
"nodig is. Please upgrade WordPress"

#: includes/Environment.php:29
msgid "Plugin Deactivated"
msgstr "Plugin gedeactiveerd"

#: includes/I18n.php:13 includes/View/app.php:29
#: includes/View/appsettings.php:47 includes/View/feedback.php:94
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"

#: includes/I18n.php:14
msgid "Success"
msgstr "Succes"

#: includes/I18n.php:15
msgid "Validation failed"
msgstr "Validatie mislukt"

#: includes/I18n.php:16
msgid "Successfully updated"
msgstr "Succesvol bijgewerkt"

#: includes/I18n.php:17
msgid "Unknown error occurred"
msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden"

#: includes/I18n.php:18 includes/View/adminsettings.php:232
#: includes/View/adminsettings.php:541 includes/View/adminsettings.php:597
#: includes/View/adminsettings.php:637 includes/View/appsettings.php:40
msgid "Pro"
msgstr "Pro"

#: includes/I18n.php:19 includes/View/appsettings.php:48
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"

#: includes/I18n.php:20
msgid "Enter folder name"
msgstr "Voer de mapnaam in"

#: includes/I18n.php:21
msgid ""
"Unable to access existing restAPI url, please try refreshing your browser"
msgstr ""
"Kan geen toegang krijgen tot de bestaande restAPI-url, probeer dan uw "
"browser te vernieuwen"

#: includes/I18n.php:22
msgid "Unable to load your folder data, please try refreshing your browser"
msgstr ""
"Als uw mapgegevens niet kunnen worden geladen, probeer dan uw browser te "
"vernieuwen"

#: includes/I18n.php:23
msgid "All"
msgstr "Alle"

#: includes/I18n.php:25 includes/View/app.php:52
#: includes/View/appsettings.php:29
msgid "Uncategorized"
msgstr "Geen categorie"

#: includes/I18n.php:27
msgid "New Sub Folder"
msgstr "Nieuwe submap"

#: includes/I18n.php:28
msgid "Add Folder"
msgstr "Map toevoegen"

#: includes/I18n.php:29
msgid "Rename"
msgstr "Hernoem"

#: includes/I18n.php:30
msgid "Please click on folder you want to rename"
msgstr "Klik op de map waarvan u de naam wilt wijzigen"

#: includes/I18n.php:31 includes/View/adminsettings.php:37
#: includes/View/app.php:27 includes/View/hotkeys.php:34
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"

#: includes/I18n.php:32
msgid "Change Color"
msgstr "Kleur wijzigen"

#: includes/I18n.php:33
msgid "Cut"
msgstr "Knippen"

#: includes/I18n.php:34
msgid "Paste"
msgstr "Plakken"

#: includes/I18n.php:35
msgid "You cannot move a folder inside one of its own subfolders"
msgstr "U kunt een map niet verplaatsen binnen een van de eigen submappen"

#: includes/I18n.php:36
msgid "Download"
msgstr "Download"

#: includes/I18n.php:37
msgid "Bulk Select"
msgstr "Massaselectie"

#: includes/I18n.php:38 includes/View/adminsettings.php:540
msgid "Hotkeys List"
msgstr "Lijst met sneltoetsen"

#: includes/I18n.php:40
msgid "New folder added"
msgstr "Nieuwe map toegevoegd"

#: includes/I18n.php:41
msgid "Successfully deleted"
msgstr "Verwijderd"

#: includes/I18n.php:42
msgid "Successfully moved"
msgstr "Verplaatsen gelukt"

#: includes/I18n.php:43 includes/View/adminsettings.php:35
#: includes/View/hotkeys.php:32
msgid "Delete Folder"
msgstr "Folder verwijderen"

#: includes/I18n.php:44
msgid ""
"Are you sure you want to delete this folder? Those files will be moved to "
"Uncategorized folder"
msgstr ""
"Weet je zeker dat je deze map wilt verwijderen? Die bestanden worden "
"verplaatst naar de map Uncategorized"

#: includes/I18n.php:45
msgid "A folder with this name already exists. Please choose another one"
msgstr "Er bestaat al een map met deze naam. Kies een andere"

#: includes/I18n.php:46
msgid "Add your first folder"
msgstr "Voeg je eerste map toe"

#: includes/I18n.php:47
msgid "You don't have any folder. Add folder first"
msgstr "Je hebt geen map. Map eerst toevoegen"

#: includes/I18n.php:48
msgid "Folder not found"
msgstr "Map niet gevonden"

#: includes/I18n.php:49
msgid "Invalid request data"
msgstr "Ongeldige aanvraaggegevens"

#: includes/I18n.php:50
msgid "Invalid folder data provided"
msgstr "Ongeldige mapgegevens verstrekt"

#: includes/I18n.php:51
msgid "No valid folder updates found"
msgstr "Geen geldige mapupdates gevonden"

#: includes/I18n.php:52
msgid "Database update failed. Please try again"
msgstr "Database-update is mislukt. Probeer het opnieuw"

#: includes/I18n.php:53
msgid "Selected"
msgstr "Geselecteerd"

#: includes/I18n.php:54
msgid "The media item was successfully inserted into the folder"
msgstr "Het media-item is met succes in de map ingevoegd"

#: includes/I18n.php:55
msgid "Attachments successfully moved into uncategorized folder"
msgstr "Bijlagen zijn verplaatst naar een map zonder categorie"

#: includes/I18n.php:56
msgid "Some attachments already exist in this folder"
msgstr "Sommige bijlagen bestaan al in deze map"

#: includes/I18n.php:57
msgid "Uploading files"
msgstr "Bestanden aan het uploaden"

#: includes/I18n.php:58
msgid "Could not create ZIP file"
msgstr "Kan geen ZIP-bestand maken"

#: includes/I18n.php:59
msgid "PHP ZipArchive extension is not installed"
msgstr "PHP ZipArchive extensie is niet geïnstalleerd"

#: includes/I18n.php:60
msgid "File not Found"
msgstr "Bestand niet gevonden"

#: includes/I18n.php:61
msgid "There are no folders selected to delete"
msgstr "Er zijn geen mappen geselecteerd om te verwijderen"

#: includes/I18n.php:62
msgid "Invalid or expired download link"
msgstr "Ongeldige of verlopen downloadlink"

#: includes/I18n.php:63
msgid "Settings Saved"
msgstr "Instellingen opgeslagen"

#: includes/I18n.php:64
msgid "Failed to save settings. Please try again"
msgstr "Kan instellingen niet opslaan. Probeer het opnieuw"

#: includes/I18n.php:65
msgid "All data has been successfully removed"
msgstr "Alle gegevens zijn succesvol verwijderd"

#: includes/I18n.php:66
msgid "No data available for export"
msgstr "Geen gegevens beschikbaar voor export"

#: includes/I18n.php:67
msgid "Import Successful"
msgstr "Importeren Gelukt"

#: includes/I18n.php:68
msgid "Required tables do not exist"
msgstr "Vereiste tabellen bestaan niet"

#: includes/I18n.php:69
msgid "Please select a reason before submitting"
msgstr "Selecteer een reden voordat u verzendt"

#: includes/I18n.php:70
msgid "Please provide additional details"
msgstr "Geef aanvullende details"

#: includes/I18n.php:71
msgid "Thank you for your feedback"
msgstr "Bedankt voor uw feedback"

#: includes/I18n.php:72
msgid "The plugin has been successfully deactivated"
msgstr "De plug-in is met succes gedeactiveerd"

#: includes/I18n.php:73
msgid "You do not have permission to deactivate plugins"
msgstr "Je hebt geen toestemming om plugins te deactiveren"

#: includes/I18n.php:74
msgid "Sort Folders"
msgstr "Sorteer de mappen"

#: includes/I18n.php:75
msgid "Sort"
msgstr "Sorteer"

#: includes/I18n.php:78
msgid "By Title"
msgstr "Op titel"

#: includes/I18n.php:79
msgid "By Author"
msgstr "Auteur"

#: includes/I18n.php:81
msgid "Default"
msgstr "Standaard"

#: includes/I18n.php:82
msgid "Ascending"
msgstr "Oplopend"

#: includes/I18n.php:83
msgid "Descending"
msgstr "Aflopend"

#: includes/I18n.php:84
msgid "WordPress media library is not available"
msgstr "WordPress-mediabibliotheek is niet beschikbaar"

#: includes/I18n.php:85
msgid "Media frame is not initialized"
msgstr "Mediaframe wordt niet geïnitialiseerd"

#: includes/I18n.php:86
msgid "Media frame content or collection is undefined"
msgstr "De inhoud of verzameling van mediaframes is niet gedefinieerd"

#: includes/I18n.php:87
msgid "For the best experience, Luvre recommends switching to Grid Mode"
msgstr ""
"Voor de beste ervaring raadt Luvre aan om over te schakelen naar de "
"rastermodus"

#: includes/I18n.php:88
msgid "Switch to Grid Mode"
msgstr "Overschakelen naar de rastermodus"

#: includes/I18n.php:89 includes/View/adminsettings.php:107
#: includes/View/adminsettings.php:121
msgid "No"
msgstr "Nee"

#: includes/I18n.php:90
msgid "Token copied to clipboard"
msgstr "Token gekopieerd naar klembord"

#: includes/I18n.php:91
msgid "An access token already exists"
msgstr "Er bestaat al een toegangstoken"

#: includes/I18n.php:92
msgid ""
"Your user role limits you to viewing only the folders that you have created. "
"Access to folders owned by other users is not authorized"
msgstr ""
"Uw gebruikersrol beperkt u tot het weergeven van alleen de mappen die u hebt "
"gemaakt. Toegang tot mappen die eigendom zijn van andere gebruikers is niet "
"geautoriseerd"

#: includes/I18n.php:93
msgid "Limited Folder Nesting"
msgstr "Beperkt nesten van mappen"

#: includes/I18n.php:94
msgid ""
"Free version allows only one level of nested folders. Want to create deeper "
"folder structures? Upgrade to PRO to unlock unlimited nested folders"
msgstr ""
"De gratis versie staat slechts één niveau van geneste mappen toe. Wil je "
"diepere mappenstructuren maken? Upgrade naar PRO om een onbeperkt aantal "
"geneste mappen te ontgrendelen"

#: includes/Rest/PublicApi.php:178
msgid "Authentication failed"
msgstr "Authenticatie mislukt"

#: includes/Utils/JwtHandler.php:73 includes/Utils/JwtHandler.php:111
msgid "Invalid token"
msgstr "Ongeldig token"

#: includes/Utils/JwtHandler.php:78
msgid "The token domain does not match the site domain"
msgstr "Het tokendomein komt niet overeen met het sitedomein"

#: includes/Utils/JwtHandler.php:83 includes/Utils/JwtHandler.php:109
msgid "The token has expired"
msgstr "Het token is verlopen"

#: includes/Utils/JwtHandler.php:90
msgid "Invalid user credentials"
msgstr "Ongeldige gebruikersgegevens"

#: includes/Utils/JwtHandler.php:95
msgid "User ID mismatch"
msgstr "Niet-overeenkomende gebruikers-ID"

#: includes/Utils/JwtHandler.php:103
msgid "User does not have the required role(s)"
msgstr "Gebruiker heeft niet de vereiste rol(len)"

#: includes/View/adminsettings.php:14 includes/View/hotkeys.php:12
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Sneltoetsen"

#: includes/View/adminsettings.php:21 includes/View/hotkeys.php:18
msgid "Create New Folder"
msgstr "Maak nieuwe map aan"

#: includes/View/adminsettings.php:29 includes/View/hotkeys.php:26
msgid "Rename Folder"
msgstr "Map hernoemen"

#: includes/View/adminsettings.php:41 includes/View/hotkeys.php:38
msgid "Change Folder Color"
msgstr "Mapkleur wijzigen"

#: includes/View/adminsettings.php:49 includes/View/hotkeys.php:46
msgid "Next Folder"
msgstr "Volgende map"

#: includes/View/adminsettings.php:55 includes/View/hotkeys.php:52
msgid "Previous Folder"
msgstr "Vorige map"

#: includes/View/adminsettings.php:61 includes/View/hotkeys.php:58
msgid "Expand Folder"
msgstr "Map uitvouwen"

#: includes/View/adminsettings.php:67 includes/View/hotkeys.php:64
msgid "Collapse Folder"
msgstr "Map samenvouwen"

#: includes/View/adminsettings.php:73 includes/View/hotkeys.php:70
msgid "Bulk Select Folder"
msgstr "Map bulksgewijs selecteren"

#: includes/View/adminsettings.php:102
msgid "Are you sure you want to remove all data?"
msgstr "Weet u zeker dat u alle gegevens wilt verwijderen?"

#: includes/View/adminsettings.php:105 includes/View/adminsettings.php:119
msgid "Yes"
msgstr "Ja"

#: includes/View/adminsettings.php:116
msgid "Are you sure you want to delete this access token?"
msgstr "Weet u zeker dat u dit toegangstoken wilt verwijderen?"

#: includes/View/adminsettings.php:146 includes/View/proapp.php:14
msgid "Go Pro"
msgstr "Stap over naar de Pro-versie"

#: includes/View/adminsettings.php:164 includes/View/adminsettings.php:662
msgid "Tools"
msgstr "Tools"

#: includes/View/adminsettings.php:178 includes/View/adminsettings.php:727
msgid "Import/Export"
msgstr "Importeren/Exporteren"

#: includes/View/adminsettings.php:192
msgid "Loading"
msgstr "Laden"

#: includes/View/adminsettings.php:221
msgid "Choose the right plan for you"
msgstr "Kies het juiste abonnement voor u"

#: includes/View/adminsettings.php:225
msgid ""
"Select a budget-friendly plan that offers the perfect balance of "
"affordability and premium features"
msgstr ""
"Selecteer een budgetvriendelijk abonnement dat de perfecte balans biedt "
"tussen betaalbaarheid en premiumfuncties"

#: includes/View/adminsettings.php:235
msgid "$24"
msgstr "$ 24"

#: includes/View/adminsettings.php:237 includes/View/adminsettings.php:327
msgid "year"
msgstr "jaar"

#: includes/View/adminsettings.php:247
msgid "1 Site License"
msgstr "1 Licentie voor de site"

#: includes/View/adminsettings.php:256 includes/View/adminsettings.php:347
msgid "Organize media files, pages, posts and custom post types"
msgstr ""
"Organiseer mediabestanden, pagina's, berichten en aangepaste berichttypen"

#: includes/View/adminsettings.php:265 includes/View/adminsettings.php:356
msgid "Customize folder styles with custom colors & more"
msgstr "Pas mapstijlen aan met aangepaste kleuren en meer"

#: includes/View/adminsettings.php:274 includes/View/adminsettings.php:365
msgid "Quickly insert media from folders to page builders"
msgstr "Voeg snel media in van mappen naar paginabuilders"

#: includes/View/adminsettings.php:283 includes/View/adminsettings.php:374
msgid "Create Gallery, Slider or Carousel using a Block"
msgstr "Maak een galerij, schuifregelaar of carrousel met behulp van een blok"

#: includes/View/adminsettings.php:292 includes/View/adminsettings.php:383
msgid "Download folders as ZIP"
msgstr "Download mappen als ZIP"

#: includes/View/adminsettings.php:301 includes/View/adminsettings.php:392
msgid "Sort Media Files, Pages, and Posts Easily"
msgstr "Sorteer eenvoudig mediabestanden, pagina's en berichten"

#: includes/View/adminsettings.php:310
msgid "3 Months Premium Support"
msgstr "3 maanden Premium Support"

#: includes/View/adminsettings.php:316 includes/View/adminsettings.php:417
msgid "Buy Now"
msgstr "Koop Nu"

#: includes/View/adminsettings.php:321
msgid "Pro +"
msgstr "Pro +"

#: includes/View/adminsettings.php:325
msgid "$35"
msgstr "$ 35"

#: includes/View/adminsettings.php:338
msgid "3 Sites License"
msgstr "Licentie voor 3 sites"

#: includes/View/adminsettings.php:401 includes/View/adminsettings.php:538
msgid "Use keyboard shortcuts to navigate faster"
msgstr "Gebruik sneltoetsen om sneller te navigeren"

#: includes/View/adminsettings.php:411
msgid "1 Year Premium Support"
msgstr "1 jaar Premium Support"

#: includes/View/adminsettings.php:430
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Veelgestelde vragen"

#: includes/View/adminsettings.php:436
msgid "How long does my paid Luvres plugin license remain valid?"
msgstr "Hoe lang blijft mijn betaalde Luvres plugin licentie geldig?"

#: includes/View/adminsettings.php:440
msgid ""
"Once you purchase any paid plan of Luvres, you gain lifetime access to the "
"plugin. Your purchase includes one year of support and updates. To continue "
"receiving updates and support beyond the first year, you can renew your "
"license annually"
msgstr ""
"Zodra u een betaald abonnement van Luvres koopt, krijgt u levenslange "
"toegang tot de plug-in. Uw aankoop is inclusief een jaar ondersteuning en "
"updates. Als u ook na het eerste jaar updates en ondersteuning wilt blijven "
"ontvangen, kunt u uw licentie jaarlijks verlengen"

#: includes/View/adminsettings.php:447
msgid "Can I use the Luvres plugin on multiple domains?"
msgstr "Kan ik de Luvres plugin op meerdere domeinen gebruiken?"

#: includes/View/adminsettings.php:451
msgid ""
"Yes, there are two options. First, you can install the free Luvres plugin on "
"any website. Second, you can purchase the Pro plan, which includes licenses "
"for up to 5 domains, or the Agency plan, which covers up to 50 domains. "
"Larger plans are also available if needed"
msgstr ""
"Ja, er zijn twee opties. Ten eerste kunt u de gratis Luvres-plug-in op elke "
"website installeren. Ten tweede kunt u het Pro-abonnement kopen, dat "
"licenties bevat voor maximaal 5 domeinen, of het Agency-abonnement, dat "
"maximaal 50 domeinen dekt. Grotere abonnementen zijn ook beschikbaar indien "
"nodig"

#: includes/View/adminsettings.php:458
msgid "Will Luvres continue to work if I don't renew my license?"
msgstr "Blijft Luvres werken als ik mijn licentie niet verleng?"

#: includes/View/adminsettings.php:462
msgid ""
"Absolutely! The Luvres plugin and all your settings will continue to "
"function as usual. However, without renewing your license, you will no "
"longer receive updates, including new features, improvements, and support"
msgstr ""
"Absoluut! De Luvres-plug-in en al je instellingen blijven gewoon werken. Als "
"u uw licentie niet verlengt, ontvangt u echter geen updates meer, waaronder "
"nieuwe functies, verbeteringen en ondersteuning"

#: includes/View/adminsettings.php:469
msgid "Can I upgrade my plan later?"
msgstr "Kan ik mijn abonnement later upgraden?"

#: includes/View/adminsettings.php:473
msgid ""
"Yes, you can upgrade from a lower-tier plan to a higher one at any time. The "
"upgrade cost is adjusted based on the remaining period of your current plan"
msgstr ""
"Ja, u kunt op elk moment upgraden van een lager abonnement naar een hoger "
"abonnement. De upgradekosten worden aangepast op basis van de resterende "
"periode van uw huidige abonnement"

#: includes/View/adminsettings.php:480
msgid "Does Luvres work with all WordPress themes?"
msgstr "Werkt Luvres met alle WordPress-thema's?"

#: includes/View/adminsettings.php:484
msgid ""
"Yes, Luvres is designed to work with most WordPress themes. If you encounter "
"compatibility issues, our support team can help you troubleshoot"
msgstr ""
"Ja, Luvres is ontworpen om met de meeste WordPress-thema's te werken. Als u "
"compatibiliteitsproblemen ondervindt, kan ons ondersteuningsteam u helpen "
"bij het oplossen van problemen"

#: includes/View/adminsettings.php:491
msgid "Do you offer refunds?"
msgstr "Biedt u restituties aan?"

#: includes/View/adminsettings.php:495
msgid ""
"Yes, we offer a 30-day money-back guarantee. If you're not satisfied with "
"Luvres for any reason, you can request a refund within 30 days of purchase"
msgstr ""
"Ja, we bieden een geld-terug-garantie van 30 dagen. Als je om welke reden "
"dan ook niet tevreden bent met Luvres, kun je binnen 30 dagen na aankoop je "
"geld terugvragen"

#: includes/View/adminsettings.php:505
msgid "General"
msgstr "Algemeen"

#: includes/View/adminsettings.php:509
msgid "Each user has his own folders"
msgstr "Elke gebruiker heeft zijn eigen mappen"

#: includes/View/adminsettings.php:523
msgid "Allow built-in SVG upload & sanitization"
msgstr "Sta ingebouwde SVG-upload en opschoning toe"

#: includes/View/adminsettings.php:554
msgid "Folder"
msgstr "Map"

#: includes/View/adminsettings.php:557
msgid "Count files in each folder"
msgstr "Tel bestanden in elke map"

#: includes/View/adminsettings.php:570
msgid "Show folder search"
msgstr "Map zoeken weergeven"

#: includes/View/adminsettings.php:583
msgid "Auto focus dropped folder"
msgstr "Map met autofocus verwijderd"

#: includes/View/adminsettings.php:596
msgid "Set default color for new folder"
msgstr "Stel de standaardkleur in voor een nieuwe map"

#: includes/View/adminsettings.php:626
msgid "Click to set color"
msgstr "Klik om de kleur in te stellen"

#: includes/View/adminsettings.php:632
msgid "Post Types"
msgstr "Berichttypes"

#. translators: %1$s is a placeholder for plugin name
#: includes/View/adminsettings.php:636
#, php-format
msgid "Which post types do you want to use with %1$s?"
msgstr "Welke berichttypen wil je gebruiken met %1$s?"

#: includes/View/adminsettings.php:667
msgid "REST API Access Token"
msgstr "REST API-toegangstoken"

#: includes/View/adminsettings.php:670
msgid ""
"This access token is required to authenticate API requests. Keep it secure "
"and regenerate only if necessary"
msgstr ""
"Dit toegangstoken is vereist voor het verifiëren van API-aanvragen. Bewaar "
"het veilig en regenereer alleen als dat nodig is"

#. translators: %1$s: opening <a> tag, %2$s: closing </a> tag
#: includes/View/adminsettings.php:674
#, php-format
msgid "You can learn more %1$shere%2$s"
msgstr "U kunt meer informatie vinden %1$shier%2$s"

#: includes/View/adminsettings.php:683
msgid "Generate"
msgstr "Genereren"

#: includes/View/adminsettings.php:697
msgid "Delete plugin data upon deletion"
msgstr "Plug-ingegevens verwijderen bij verwijdering"

#: includes/View/adminsettings.php:699
msgid ""
"Delete all folders when the plugin is removed. This feature will remove all "
"existing folders created by the plugin upon deletion"
msgstr ""
"Verwijder alle mappen wanneer de plug-in wordt verwijderd. Deze functie "
"verwijdert alle bestaande mappen die door de plug-in zijn gemaakt na "
"verwijdering"

#: includes/View/adminsettings.php:716
msgid "Clear All Data"
msgstr "Wis alle gegevens"

#: includes/View/adminsettings.php:718
msgid ""
"This action will delete all folder data, settings and bring you back to "
"WordPress default media library"
msgstr ""
"Met deze actie worden alle mapgegevens en instellingen verwijderd en keert u "
"terug naar de standaard mediabibliotheek van WordPress"

#: includes/View/adminsettings.php:722
msgid "Clear"
msgstr "Wissen"

#: includes/View/adminsettings.php:732
msgid "Export CSV"
msgstr "CSV exporteren"

#: includes/View/adminsettings.php:734
msgid "The export will maintain the current folder structure"
msgstr "De export behoudt de huidige mappenstructuur"

#: includes/View/adminsettings.php:738
msgid "Export"
msgstr "Exportieren"

#: includes/View/adminsettings.php:744
msgid "Import CSV"
msgstr "Importeer CSV"

#: includes/View/adminsettings.php:746
msgid ""
"This import will replace all existing folder and attachment data with the "
"uploaded CSV"
msgstr ""
"Bij deze import worden alle bestaande map- en bijlagegegevens vervangen door "
"de geüploade CSV"

#: includes/View/adminsettings.php:752
msgid "Browse"
msgstr "Bladeren"

#: includes/View/app.php:63
msgid "Search folder"
msgstr "Zoek map"

#: includes/View/appsettings.php:24
msgid "Select a default startup folder"
msgstr "Selecteer een standaard opstartmap"

#: includes/View/appsettings.php:28
msgid "All Files"
msgstr "Alle bestanden"

#: includes/View/appsettings.php:40
msgid "Select a default color for new folder"
msgstr "Selecteer een standaardkleur voor een nieuwe map"

#. translators: %1$s is a placeholder for plugin name
#: includes/View/feedback.php:35
#, php-format
msgid "Looking for a better %1$s experience?"
msgstr "Op zoek naar een betere %1$s ervaring?"

#. translators: %1$s is a placeholder for plugin name
#: includes/View/feedback.php:40
#, php-format
msgid ""
"We're sad to see you leave! Please let us know why you're deactivating %1$s. "
"Your feedback helps us make it better"
msgstr ""
"We vinden het jammer om je te zien vertrekken! Laat ons weten waarom je %1$s "
"deactiveert. Jouw feedback helpt ons om het te verbeteren"

#: includes/View/feedback.php:47
msgid "It lacks the specific features I need"
msgstr "Het mist de specifieke functies die ik nodig heb"

#: includes/View/feedback.php:48
msgid "It's not compatible with my theme or other plugins"
msgstr "Het is niet compatibel met mijn thema of andere plug-ins"

#: includes/View/feedback.php:49
msgid "I found another plugin that suits my needs better"
msgstr "Ik heb een andere plug-in gevonden die beter bij mijn behoeften past"

#: includes/View/feedback.php:50
msgid "This is only temporary, I'll be using it again"
msgstr "Dit is slechts tijdelijk, ik zal het opnieuw gebruiken"

#: includes/View/feedback.php:51
msgid "Other"
msgstr "Andere"

#: includes/View/feedback.php:55
msgid "Which features please?"
msgstr "Welke functies alstublieft?"

#: includes/View/feedback.php:56
msgid "Which theme or plugins are causing the issue?"
msgstr "Welk thema of welke plug-ins veroorzaken het probleem?"

#: includes/View/feedback.php:57
msgid "Please share your thoughts?"
msgstr "Deel alstublieft uw mening?"

#: includes/View/feedback.php:87
msgid "Skip & Deactivate"
msgstr "Overslaan & deactiveren"

#: includes/View/feedback.php:96
msgid "Submit & Deactivate"
msgstr "Inzenden & Deactiveren"

#: includes/View/header.php:15
msgid "Version"
msgstr "Versie"

#. translators: %1$s: opening <a> tag, %2$s: closing </a> tag
#: includes/View/header.php:22
#, php-format
msgid "%1$sDocumentation%2$s"
msgstr "%1$sDocumentatie%2$s"

#. translators: %1$s: opening <a> tag, %2$s: closing </a> tag
#: includes/View/header.php:29
#, php-format
msgid "%1$sWebsite%2$s"
msgstr "%1$sWebsite%2$s"

#: includes/View/pluginconflict.php:14
msgid "Conflicting Plugin Detected"
msgstr "Conflicterende plug-in gedetecteerd"

#. translators: %1$s is a placeholder for plugin name
#: includes/View/pluginconflict.php:20
#, php-format
msgid ""
"It looks like another active plugin is managing folders, which may cause "
"conflicts with %1$s. To ensure smooth functionality, please deactivate the "
"conflicting plugin below before using %1$s"
msgstr ""
"Het lijkt erop dat een andere actieve plug-in mappen beheert, wat conflicten "
"met %1$s kan veroorzaken. Om een soepele functionaliteit te garanderen, "
"dient u de conflicterende plug-in hieronder te deactiveren voordat u %1$s"

#: includes/View/pluginconflict.php:25 includes/View/upgrade.php:22
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"

#: includes/View/proapp.php:11
msgid ""
"Upgrade to the PRO version to integrate Luvre folders with your page builder"
msgstr ""
"Upgrade naar de PRO-versie om Luvre-mappen te integreren met uw paginabuilder"

#: includes/View/usertoken.php:40
msgid "User ID:"
msgstr "Gebruikers-ID:"

#: includes/View/usertoken.php:41
msgid "Username:"
msgstr "Gebruikersnaam:"

#: includes/View/usertoken.php:43
msgid "User Role:"
msgstr "Gebruikersrol:"

#: luvre.php:38
msgid ""
"Luvre Pro cannot be activated while Luvre Lite is active. Please deactivate "
"Luvre Lite first"
msgstr ""
"Luvre Pro kan niet worden geactiveerd terwijl Luvre Lite actief is. "
"Deactiveer Luvre Lite eerst"

#: luvre.php:39 luvre.php:49
msgid "Plugin Activation Error"
msgstr "Plugin activatie fout"

#: luvre.php:48
msgid ""
"Luvre Lite cannot be activated while Luvre Pro is active. Please deactivate "
"Luvre Pro first"
msgstr ""
"Luvre Lite kan niet worden geactiveerd terwijl Luvre Pro actief is. "
"Deactiveer de Luvre Pro eerst"

#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "https://luvrefolder.com/"
msgstr "https://luvrefolder.com/"

#. Description of the plugin/theme
msgid ""
"Effortlessly organize your vast collection of WordPress media files into "
"neatly arranged folders and categories."
msgstr ""
"Organiseer moeiteloos uw uitgebreide verzameling WordPress-mediabestanden in "
"netjes geordende mappen en categorieën."

#. Author of the plugin/theme
msgid "PT. GHOZY LAB LLC"
msgstr "PT. GHOZY LAB LLC"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://ghozylab.com/"
msgstr "https://ghozylab.com/"

#~ msgid "All Folders"
#~ msgstr "Alle mappen"

#~ msgid "Luvre Lite"
#~ msgstr "Luvre Lite"

#~ msgid "file_not_found"
#~ msgstr "file_not_found"
