msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Logs Display\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-08 22:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-08 22:25+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Steeve Lefebvre <steeve.lfbvr@gmail.com>\n"
"Language: fr_FR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.12\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _;__;_e\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: logs-display.php:23
msgid "Logs display"
msgstr "Logs Display"

#: logs-display.php:24
msgid ""
"Capture and display logs generated by your system. The logs are displayed by "
"a widget added to the dashboard."
msgstr ""
"Capture et affichage des journaux d'erreurs générés par votre système. Les "
"journaux sont affichés par un widget ajouté au tableau de bord."

#: logs-display.php:103
msgid "Page"
msgstr "Page"

#: logs-display.php:104
msgid "Settings"
msgstr "Réglages"

#: plugin/admin/form.php:16
msgid "Settings saved"
msgstr "Réglages enregistrés"

#: plugin/admin/form.php:24 plugin/admin/form.php:33
msgid "About"
msgstr "A propos"

#: plugin/admin/form.php:34
msgid "By"
msgstr "Par"

#: plugin/admin/form.php:35
msgid "More information"
msgstr "Plus d'informations"

#: plugin/admin/form.php:35
msgid "plugin page"
msgstr "Page du plugin"

#: plugin/admin/form.php:36
msgid "Development for the web"
msgstr "Développement pour le web"

#: plugin/admin/form.php:37
msgid "Support"
msgstr "Support"

#: plugin/admin/form.php:38
msgid "Ask your question"
msgstr "Posez votre question"

#: plugin/admin/form.php:47
msgid "Your message has been sent !"
msgstr "Votre message est envoyé !"

#: plugin/admin/form.php:49
msgid "Something went wrong, go back and try again !"
msgstr "Quelque chose n’allait pas, revenez en arrière et essayez de nouveau !"

#: plugin/admin/form.php:55
msgid "Your name"
msgstr "Votre nom"

#: plugin/admin/form.php:58
msgid "Your Email Address"
msgstr "Votre Adresse Mail"

#: plugin/admin/form.php:61
msgid "Formulate your support request or feature proposal here..."
msgstr ""
"Formuler ici votre demande de support ou votre proposition de nouvelle  "
"fonctionnalité..."

#: plugin/admin/form.php:64
msgid "Send"
msgstr "Envoyer"

#: plugin/admin/panel.php:87
msgid "Configuration"
msgstr "Configuration"

#: plugin/admin/panel.php:92
msgid "Show widget"
msgstr "Afficher le widget"

#: plugin/admin/panel.php:103
msgid "Deactivation"
msgstr "Désactivation"

#: plugin/admin/panel.php:108
msgid "Delete options"
msgstr "Supprimer les options"

#: plugin/admin/panel.php:120
msgid "Group"
msgstr "Groupe"

#: plugin/admin/panel.php:124
msgid "Plugin Group"
msgstr "Groupe du plugin"

#: plugin/admin/panel.php:132
msgid "Grouper"
msgstr "Grouper"

#: plugin/admin/panel.php:141
msgid "This section concerns the configuration of the plugin"
msgstr "Cette partie concerne la configuration de"

#: plugin/admin/panel.php:146
msgid "Activate"
msgstr "Activer"

#: plugin/admin/panel.php:148
msgid "Deactivate"
msgstr "Désactiver"

#: plugin/admin/panel.php:149
msgid "Enable admin widget logs dashboard."
msgstr "Activer le widget de logs sur le dashboard."

#: plugin/admin/panel.php:157
msgid "This section is about saving plugin options of"
msgstr "Cette section concerne l'enregistrement des options"

#: plugin/admin/panel.php:169
msgid "Delete plugin options when disabling."
msgstr "Supprimer les options du plugin lors de sa désactivation."

#: plugin/admin/panel.php:177
msgid "This section concerns the Grouper plugin group of"
msgstr "Cette section concerne le groupe de plugin Grouper de"

#: plugin/admin/panel.php:183
msgid "Specify here the Grouper group to attach"
msgstr "Spécifiez ici le groupe Grouper pour auquel attacher"

#: plugin/admin/panel.php:184
msgid ""
"WARNING :: changing the value of this field amounts to modifying the name of "
"the parent link in the WordPress admin menu !"
msgstr ""
"AVERTISSEMENT :: Modifier cette  valeur revient à modifier le nom du lien "
"parent dans le menu d’admin de WordPress !"

#: plugin/admin/panel.php:185
msgid ""
"You can use this option to isolate this plugin or to add this plugin to an "
"existing Grouper group."
msgstr ""
"Vous pouvez utiliser cette option pour isoler ce plugin ou bien ajouter ce "
"plugin pour un group GRP déjà existant."

#: plugin/admin/panel.php:189
msgid "is compatible with Grouper"
msgstr "est compatible avec Grouper"

#: plugin/admin/panel.php:191
msgid "is installed but does not appear to be enabled"
msgstr "est installé, mais ne semble pas être activé"

#: plugin/admin/panel.php:192
msgid "you can activate"
msgstr "vous pouvez l'activer"

#: plugin/admin/panel.php:194
msgid "more information here"
msgstr "Plus d’informations ici"

#: plugin/admin/widget.php:36
msgid "No recorded error : \"for the time being\" !!!"
msgstr "Aucune erreur enregistrée: \"pour le moment\" !!!"

#: plugin/admin/widget.php:41
msgid "Cleaned file !!!"
msgstr "Fichier nettoyé !!!"

#: plugin/admin/widget.php:51
msgid ""
"logs.txt the file does not exist, your site seems perfect : \"for the time "
"being\" !!!"
msgstr ""
"Le fichier logs.txt n'existe pas, votre site semble parfait: \"pour le moment"
"\" !!!"

#: plugin/admin/widget.php:63
msgid "error"
msgstr "erreur"

#: plugin/admin/widget.php:70
msgid "'Are you sure you want to empty the file ?'"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir vider le fichier?"

#: plugin/admin/widget.php:70
msgid "CLEAN THE LOG"
msgstr "NETTOYER LE JOURNAL"

#: plugin/admin/widget.php:99 plugin/logger.php:43
msgid "Fatal error"
msgstr "Erreur fatale"

#: plugin/admin/widget.php:101 plugin/logger.php:48
msgid "Warning"
msgstr "Avertissement"

#: plugin/admin/widget.php:103 plugin/logger.php:53
msgid "Notice"
msgstr "Remarque"

#: plugin/admin/widget.php:105 plugin/logger.php:59
msgid "Obsolete syntax"
msgstr "Syntaxe Obsolète"

#: plugin/admin/widget.php:107 plugin/logger.php:63
msgid "Unknown error"
msgstr "Erreur inconnue"

#: plugin/admin/widget.php:125
msgid "Again"
msgstr "Encore"

#: plugin/admin/widget.php:125
msgid "errors in your log"
msgstr "erreurs dans votre log"

#: plugin/logger.php:29
msgid "in"
msgstr "dans"
