# Spanish (Spain) translation for LMComments
# Copyright (C) 2026 LMComments Team
# This file is distributed under the GPL-2.0-or-later license.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LMComments 1.2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://lmcomments.com/support\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-27 00:00:00+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-27 00:00:00+00:00\n"
"Last-Translator: LMComments Team\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
"Language: es_ES\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

msgid "LMComments requires PHP version %2$s or higher. Your current version is %1$s. Please upgrade PHP to use this plugin."
msgstr "LMComments requiere PHP versión %2$s o superior. Tu versión actual es %1$s. Por favor actualiza PHP para usar este plugin."

msgid "LMComments requires WordPress version %2$s or higher. Your current version is %1$s. Please upgrade WordPress to use this plugin."
msgstr "LMComments requiere WordPress versión %2$s o superior. Tu versión actual es %1$s. Por favor actualiza WordPress para usar este plugin."

msgid "LMComments requires PHP 7.4+ and WordPress 6.0+. Please upgrade and try again."
msgstr "LMComments requiere PHP 7.4+ y WordPress 6.0+. Por favor actualiza e intenta de nuevo."

msgid "Plugin Activation Error"
msgstr "Error de Activación del Plugin"

msgid "Settings"
msgstr "Configuración"

msgid "Documentation"
msgstr "Documentación"

msgid "Support"
msgstr "Soporte"

msgid "LMComments Settings"
msgstr "Configuración de LMComments"

msgid "LMComments"
msgstr "LMComments"

msgid "General Settings"
msgstr "Configuración General"

msgid "Configure your LMComments API credentials and basic settings."
msgstr "Configura tus credenciales de API y ajustes básicos de LMComments."

msgid "API Key"
msgstr "Clave API"

msgid "Site ID"
msgstr "ID del Sitio"

msgid "Enable LMComments"
msgstr "Activar LMComments"

msgid "Post Types"
msgstr "Tipos de Contenido"

msgid "Appearance"
msgstr "Apariencia"

msgid "Customize the look and feel of the comment widget."
msgstr "Personaliza el aspecto visual del widget de comentarios."

msgid "Theme"
msgstr "Tema"

msgid "Accent Color"
msgstr "Color de Acento"

msgid "Border Radius"
msgstr "Radio de Bordes"

msgid "Show Theme Toggle"
msgstr "Mostrar Cambio de Tema"

msgid "Compact Mode"
msgstr "Modo Compacto"

msgid "Show Avatars"
msgstr "Mostrar Avatares"

msgid "Behavior"
msgstr "Comportamiento"

msgid "Configure how comments behave on your site."
msgstr "Configura cómo se comportan los comentarios en tu sitio."

msgid "Auto Insert"
msgstr "Inserción Automática"

msgid "Max Reply Depth"
msgstr "Profundidad Máxima de Respuestas"

msgid "Allow Replies"
msgstr "Permitir Respuestas"

msgid "Disable Native Comments"
msgstr "Desactivar Comentarios Nativos"

msgid "Advanced"
msgstr "Avanzado"

msgid "Advanced settings for debugging and troubleshooting."
msgstr "Configuración avanzada para depuración y solución de problemas."

msgid "Debug Mode"
msgstr "Modo Depuración"

msgid "Show"
msgstr "Mostrar"

msgid "Your LMComments API Key. Get it from your %s."
msgstr "Tu Clave API de LMComments. Obtenla desde tu %s."

msgid "LMComments dashboard"
msgstr "panel de LMComments"

msgid "Verify Connection"
msgstr "Verificar Conexión"

msgid "Your Site ID from LMComments. This identifies your website."
msgstr "Tu ID de Sitio de LMComments. Esto identifica tu sitio web."

msgid "Enable LMComments on your site"
msgstr "Activar LMComments en tu sitio"

msgid "Select which post types should display LMComments."
msgstr "Selecciona qué tipos de contenido deben mostrar LMComments."

msgid "Auto (System)"
msgstr "Automático (Sistema)"

msgid "Light"
msgstr "Claro"

msgid "Dark"
msgstr "Oscuro"

msgid "Choose the default color theme for the comment widget."
msgstr "Elige el tema de color predeterminado para el widget de comentarios."

msgid "Primary accent color for buttons and highlights. Leave empty for default."
msgstr "Color de acento principal para botones y resaltados. Deja vacío para el predeterminado."

msgid "None (0px)"
msgstr "Ninguno (0px)"

msgid "Small (4px)"
msgstr "Pequeño (4px)"

msgid "Medium (8px)"
msgstr "Mediano (8px)"

msgid "Large (12px)"
msgstr "Grande (12px)"

msgid "Border radius for comment boxes and buttons."
msgstr "Radio de bordes para cajas de comentarios y botones."

msgid "Show theme toggle button in widget"
msgstr "Mostrar botón de cambio de tema en el widget"

msgid "Allow users to switch between light and dark themes."
msgstr "Permitir a los usuarios cambiar entre temas claro y oscuro."

msgid "Enable compact mode"
msgstr "Activar modo compacto"

msgid "Reduce spacing for a more compact layout."
msgstr "Reduce el espaciado para un diseño más compacto."

msgid "Show user avatars"
msgstr "Mostrar avatares de usuarios"

msgid "Automatically insert comments on posts/pages"
msgstr "Insertar automáticamente comentarios en entradas/páginas"

msgid "If disabled, use the [lmcomments] shortcode to manually place comments."
msgstr "Si está desactivado, usa el shortcode [lmcomments] para colocar comentarios manualmente."

msgid "Maximum nesting level for comment replies (1-10)."
msgstr "Nivel máximo de anidación para respuestas de comentarios (1-10)."

msgid "Allow users to reply to comments"
msgstr "Permitir a los usuarios responder a comentarios"

msgid "Disable WordPress native comments"
msgstr "Desactivar comentarios nativos de WordPress"

msgid "Hide the native WordPress comment form when LMComments is active."
msgstr "Ocultar el formulario de comentarios nativo de WordPress cuando LMComments está activo."

msgid "Enable debug mode"
msgstr "Activar modo depuración"

msgid "Show detailed information in browser console for troubleshooting."
msgstr "Mostrar información detallada en la consola del navegador para solución de problemas."

msgid "Verifying..."
msgstr "Verificando..."

msgid "Connection successful!"
msgstr "¡Conexión exitosa!"

msgid "Connection failed. Please check your API Key and Site ID."
msgstr "Conexión fallida. Por favor verifica tu Clave API e ID de Sitio."

msgid "Please complete the setup by entering your API Key and Site ID in the %s."
msgstr "Por favor completa la configuración ingresando tu Clave API e ID de Sitio en la %s."

msgid "settings page"
msgstr "página de configuración"

msgid "Permission denied."
msgstr "Permiso denegado."

msgid "API Key and Site ID are required."
msgstr "La Clave API y el ID de Sitio son requeridos."

msgid "Connection verified successfully!"
msgstr "¡Conexión verificada exitosamente!"

msgid "Unable to verify connection."
msgstr "No se pudo verificar la conexión."

msgid "Save Settings"
msgstr "Guardar Configuración"

msgid "LMComments: Please configure the plugin in Settings → LMComments."
msgstr "LMComments: Por favor configura el plugin en Ajustes → LMComments."

msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"

msgid "Disable LMComments for this post"
msgstr "Desactivar LMComments para esta entrada"

msgid "Check to use native WordPress comments instead."
msgstr "Marca para usar comentarios nativos de WordPress en su lugar."

msgid "LMComments is configured"
msgstr "LMComments está configurado"

msgid "Setup Required"
msgstr "Configuración Requerida"

msgid "Your site is connected to LMComments. Comments will appear on your posts."
msgstr "Tu sitio está conectado a LMComments. Los comentarios aparecerán en tus entradas."

msgid "Enter your API Key and Site ID below to enable LMComments on your site."
msgstr "Ingresa tu Clave API e ID de Sitio abajo para activar LMComments en tu sitio."

msgid "Open Dashboard"
msgstr "Abrir Panel"

msgid "Quick Links"
msgstr "Enlaces Rápidos"

msgid "Get Support"
msgstr "Obtener Soporte"

msgid "Shortcode Usage"
msgstr "Uso del Shortcode"

msgid "Use this shortcode to manually place comments anywhere:"
msgstr "Usa este shortcode para colocar comentarios manualmente en cualquier lugar:"

msgid "Optional Attributes"
msgstr "Atributos Opcionales"

msgid "Example:"
msgstr "Ejemplo:"

msgid "Made with %s by LMComments Team"
msgstr "Hecho con %s por el Equipo de LMComments"
