msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ListoWP\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-29 10:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-02 14:13\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Spanish, Puerto Rico\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.1\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-Flags-xgettext: --add-comments=translators:\n"
"X-Poedit-WPHeader: listo_plugin.php\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.min.js\n"
"X-Crowdin-Project: ListoWP\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 568977\n"
"X-Crowdin-Language: es-PR\n"
"X-Crowdin-File: listowp.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 23\n"
"Language: es_PR\n"

#: assets/js/block-editor.js:7 assets/js/block-editor.js:10
msgid "ListoWP"
msgstr "ListoWP"

#: assets/js/block-editor.js:10 classes/models/collections.php:18
#: classes/models/collections.php:98 classes/models/collections.php:113
msgid "List"
msgstr "Lista"

#: classes/config/config.php:32 templates/root.php:53 templates/root.php:56
msgid "Lists"
msgstr "Listas"

#: classes/config/config.php:34
msgctxt "admin"
msgid "Configure smart lists for all users"
msgstr "Configurar listas inteligentes para todos los usuarios"

#: classes/config/config.php:62
msgctxt "admin"
msgid "Appearance"
msgstr "Apariencia"

#: classes/config/config.php:67
msgctxt "admin"
msgid "Style"
msgstr "Estilo"

#: classes/config/config.php:68
msgctxt "admin"
msgid "Default color scheme"
msgstr "Esquema de color por defecto"

#: classes/config/config.php:68
msgctxt "Application color scheme"
msgid "Light"
msgstr "Claro"

#: classes/config/config.php:68
msgctxt "Application color scheme"
msgid "Dark"
msgstr "Oscuro"

#: classes/config/config.php:71
msgctxt "admin"
msgid "Powered by ListoWP"
msgstr "Con la tecnología de ListoWP"

#: classes/config/config.php:78
msgctxt "admin"
msgid "Date & Time"
msgstr "Fecha y hora"

#: classes/config/config.php:82
msgctxt "admin"
msgid "Date format"
msgstr "Formato de fecha"

#: classes/config/config.php:83
msgctxt "admin"
msgid "Short"
msgstr "Corto"

#: classes/config/config.php:84
msgctxt "admin"
msgid "Long"
msgstr "Largo"

#: classes/config/config.php:90
msgctxt "admin"
msgid "Integrations"
msgstr "Integraciones"

#: classes/config/config.php:113
#: classes/pro/integrations/peepso/peepso-admin.php:60
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzado"

#: classes/config/config.php:117
msgctxt "admin"
msgid "Bulk export & delete (GDPR)"
msgstr "Exportación y eliminación masiva (GDPR)"

#: classes/config/config.php:118
msgctxt "admin"
msgid "Debug log"
msgstr "Debug log"

#: classes/config/config_license.php:32
msgctxt "admin"
msgid "Deactivate"
msgstr "Desactivar"

#: classes/config/config_license.php:38
msgctxt "admin"
msgid "Activate"
msgstr "Activar"

#: classes/config/config_license.php:134
#: classes/config/config_license.php:204
msgctxt "admin"
msgid "Invalid license"
msgstr "Licencia inválida"

#: classes/config/config_license.php:176
#: classes/config/config_license.php:222
#: classes/config/config_license.php:297
msgctxt "admin"
msgid "An error occurred, please try again"
msgstr "Ha ocurrido un error, inténtelo de nuevo"

#. translators: the license key expiration date
#: classes/config/config_license.php:193
#, php-format
msgctxt "admin"
msgid "Your license key expired on %s"
msgstr "Su licencia ha expirado el %s"

#: classes/config/config_license.php:200
msgctxt "admin"
msgid "Your license key has been disabled"
msgstr "Tu licencia ha sido deshabilitada"

#: classes/config/config_license.php:209
msgctxt "admin"
msgid "Your license is not active for this URL"
msgstr "Su licencia no está activa para esta URL"

#. translators: the plugin name
#: classes/config/config_license.php:214
#, php-format
msgctxt "admin"
msgid "This appears to be an invalid license key for %s"
msgstr "Esta parece ser una licencia no válida para %s"

#: classes/config/config_license.php:218
msgctxt "admin"
msgid "Your license key has reached its activation limit"
msgstr "Tu licencia ha alcanzado su límite de activación"

#: classes/config/config_panel.php:21 classes/config/plugins_list.php:25
msgctxt "admin"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuración"

#: classes/config/config_panel.php:28 classes/config/config_panel.php:217
#: classes/config/plugins_list.php:32
msgctxt "admin"
msgid "Upgrade to Pro!"
msgstr "¡Actualiza a Pro!"

#: classes/config/config_panel.php:36
msgctxt "admin"
msgid "License"
msgstr "Licencia"

#: classes/config/config_panel.php:115 classes/config/config_panel.php:123
#: classes/pro/integrations/peepso/peepso-admin.php:52
msgid "Enabled"
msgstr "Activado"

#: classes/config/config_panel.php:139
#: classes/pro/integrations/peepso/peepso-admin.php:74
msgctxt "admin"
msgid "Slug"
msgstr "Ruta"

#: classes/config/config_panel.php:147
#: classes/pro/integrations/peepso/peepso-admin.php:67
msgctxt "admin"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"

#: classes/config/config_panel.php:153
msgctxt "admin"
msgid "Position"
msgstr "Posición"

#: classes/config/config_panel.php:202
msgctxt "admin"
msgid "Requires the plugin \"Community by PeepSo\""
msgstr "Requiere el plugin \"Community by PeepSo\""

#: classes/config/config_panel.php:203
#, php-format
msgctxt "admin"
msgid "You can manage the PeepSo integration %s"
msgstr "%s puedes administrar la integración de PeepSo"

#: classes/config/config_panel.php:203
msgctxt "admin"
msgid "here"
msgstr "Aquí"

#: classes/config/config_panel.php:204
msgid "Inbox cannot be disabled"
msgstr "No se puede deshabilitar la bandeja"

#: classes/config/config_panel.php:205
msgctxt "admin"
msgid "Users will be able to bulk export and delete their lists and tasks in accordance to the privacy laws such as GDPR"
msgstr "Los usuarios podrán exportar y eliminar en masa sus listas y tareas de acuerdo con las leyes de privacidad como GDPR"

#: classes/config/config_panel.php:206
msgctxt "admin"
msgid "Used only for debugging, recommended to keep disabled"
msgstr "Utilizado solo para debugging, recomendado deshabilitado"

#: classes/config/config_panel.php:207
msgctxt "admin"
msgid "Used on Tasks due this year"
msgstr "Utilizado en tareas que vencen este año"

#: classes/config/config_panel.php:208
msgctxt "admin"
msgid "Used on Tasks due any other year"
msgstr "Utilizado en tareas que vencen cualquier otro año"

#: classes/config/config_panel.php:216
msgctxt "admin"
msgid "Not configurable in the free version."
msgstr "No se puede configurar en la versión gratuita."

#: classes/config/config_panel.php:234
#: classes/pro/integrations/peepso/peepso-admin.php:71
#: classes/pro/integrations/peepso/peepso-admin.php:78
msgctxt "admin"
msgid "Leave empty for the default value"
msgstr "Dejar vacío para el valor predeterminado"

#: classes/frontend/assets.php:126
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: classes/frontend/assets.php:127
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"

#: classes/frontend/assets.php:128 templates/admin/config_item_select.php:22
#: templates/admin/config_item_text.php:18 templates/collection_header.php:54
#: templates/collection_header.php:58 templates/collection_header.php:71
#: templates/item.php:34 templates/item.php:39 templates/root.php:35
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: classes/frontend/assets.php:129
msgid "Popup"
msgstr "Popup"

#: classes/frontend/assets.php:131
msgid "This action will completely delete all your lists and tasks! Are you sure want to proceed?"
msgstr "¡Esta acción eliminará por completo todas tus listas y tareas! ¿Estás seguro de querer continuar?"

#: classes/models/collection.php:96
msgid "All due tasks"
msgstr "Todas las tareas expiradas"

#: classes/models/collection.php:104
msgid "All tasks with a due date"
msgstr "Todas las tareas con fecha de vencimiento"

#: classes/models/collection.php:112
msgid "All uncompleted tasks"
msgstr "Todas las tareas incompletas"

#: classes/models/collection.php:120
msgid "All completed tasks"
msgstr "Todas las tareas completadas"

#: classes/models/collection.php:128
msgid "Tasks not assigned to a list"
msgstr "Tareas no asignadas a una lista"

#: classes/models/collection.php:136
msgid "All repeating tasks"
msgstr "Todas las tareas repetivas"

#: classes/models/collections.php:24
msgctxt "Tasks type/state"
msgid "Expired"
msgstr "Expiradas"

#: classes/models/collections.php:25
msgctxt "Tasks type/state"
msgid "Scheduled"
msgstr "Programadas"

#: classes/models/collections.php:26
msgctxt "Tasks type/state"
msgid "Recurring"
msgstr "Recurrentes"

#: classes/models/collections.php:27
msgctxt "Tasks type/state"
msgid "To Do"
msgstr "Pendiente"

#: classes/models/collections.php:28
msgctxt "Tasks type/state"
msgid "Inbox"
msgstr "Bandeja"

#: classes/models/collections.php:29
msgctxt "Tasks type/state"
msgid "Done"
msgstr "Terminadas"

#. translators: the plugin name.
#: classes/pro/edd/edd_updater.php:253
#, php-format
msgctxt "admin"
msgid "There is a new version of %1$s available"
msgstr "Hay una nueva versión de %1$s disponible"

#: classes/pro/edd/edd_updater.php:259
msgctxt "admin"
msgid "Contact your network administrator to install the update"
msgstr "Póngase en contacto con su administrador de red para instalar la actualización"

#. translators: 1. opening anchor tag, do not translate 2. the new plugin version 3. closing anchor tag, do not translate.
#: classes/pro/edd/edd_updater.php:264
#, php-format
msgctxt "admin"
msgid "%1$sView version %2$s details%3$s"
msgstr "%1$sVer detalles de la versión %2$s%3$s"

#: classes/pro/edd/edd_updater.php:272
#, php-format
msgctxt "admin"
msgid "%1$sView version %2$s details%3$s or %4$supdate now%5$s"
msgstr "%1$sVer detalles de la versión %2$s%3$s o %4$sactualizar ahora%5$s"

#: classes/pro/edd/edd_updater.php:283
msgctxt "admin"
msgid "Update now"
msgstr "Actualizar ahora"

#: classes/pro/edd/edd_updater.php:515
msgctxt "admin"
msgid "You do not have permission to install plugin updates"
msgstr "No tienes permiso para instalar actualizaciones"

#: classes/pro/edd/edd_updater.php:515
msgctxt "admin"
msgid "Error"
msgstr "Error"

#: classes/pro/integrations/buddyboss/buddyboss-profile.php:9
#: classes/pro/integrations/woocommerce/woocommerce.php:56
#: templates/preferences.php:10 templates/root.php:54
msgid "Tasks"
msgstr "Tareas"

#: classes/pro/integrations/buddyboss/buddyboss-profile.php:10
msgid "tasks"
msgstr "tareas"

#: classes/pro/integrations/peepso/peepso-admin.php:49
msgctxt "admin"
msgid "Show \"Tasks\" tab in user profiles"
msgstr "Mostrar \"Tareas\" en perfiles de usuario"

#: classes/pro/integrations/peepso/peepso-admin.php:49
msgctxt "admin"
msgid "accessible only to profile owner"
msgstr "accesible sólo al propietario del perfil"

#: classes/pro/integrations/peepso/peepso-admin.php:64
msgid "Leave empty for the default value"
msgstr "Dejar vacío para el valor predeterminado"

#: classes/pro/integrations/peepso/peepso-admin.php:78
msgctxt "admin"
msgid "FontAwesome (or similar)"
msgstr "FontAwesome (o similar)"

#: classes/pro/integrations/peepso/peepso-admin.php:81
msgctxt "admin"
msgid "Icon CSS class"
msgstr "Clase CSS del icono"

#: classes/pro/integrations/peepso/peepso-admin.php:88
msgctxt "admin"
msgid "Profiles"
msgstr "Perfiles"

#: classes/pro/new_strings/new_strings.php:7
msgid "Change icon"
msgstr "Cambiar ícono"

#: classes/pro/new_strings/new_strings.php:8
#: templates/collection_custom_icon.php:11
msgid "Search"
msgstr "Buscar"

#: classes/pro/recurring/recurring.php:113
msgid "Does not repeat"
msgstr "No se repita"

#: classes/pro/recurring/recurring.php:118
msgid "Daily"
msgstr "Diario"

#: classes/pro/recurring/recurring.php:123
msgid "Weekly"
msgstr "Semanal"

#: classes/pro/recurring/recurring.php:128
msgid "Biweekly"
msgstr "Cada dos semanas"

#: classes/pro/recurring/recurring.php:133
msgid "Monthly"
msgstr "Mensual"

#: classes/pro/recurring/recurring.php:138
msgid "Yearly"
msgstr "Anual"

#: classes/utilities/string.php:26
msgctxt "Short for thousands"
msgid "k"
msgstr "k"

#: classes/utilities/string.php:29
msgctxt "Short for millions"
msgid "m"
msgstr "m"

#: templates/admin/config_item_select.php:26
#: templates/admin/config_item_text.php:22 templates/collection_header.php:59
#: templates/item.php:40 templates/item_due_popup.php:113
msgid "Save"
msgstr "Guardar"

#: templates/collection_custom_icon.php:15
msgid "Remove icon"
msgstr "Eliminar icono"

#: templates/collection_header.php:11 templates/item.php:16
msgid "No description"
msgstr "Sin descripción"

#: templates/collection_header.php:15
msgid "Open tasks"
msgstr "Tareas abiertas"

#: templates/collection_header.php:19
msgid "Done tasks"
msgstr "Tareas hechas"

#: templates/collection_header.php:23
msgid "Due tasks"
msgstr "Tareas vencidas"

#: templates/collection_header.php:28
msgid "Show full description"
msgstr "Mostrar descripción completa"

#: templates/collection_header.php:29
msgid "Hide full description"
msgstr "Ocultar descripción completa"

#: templates/collection_header.php:32 templates/item.php:68
msgid "Edit"
msgstr "Editar"

#: templates/collection_header.php:40 templates/item.php:21
#: templates/root.php:33
msgid "List name"
msgstr "Nombre de la lista"

#: templates/collection_header.php:42 templates/item.php:22
msgid "Description"
msgstr "Descripción"

#: templates/collection_header.php:47
msgid "Delete list and tasks"
msgstr "Eliminar lista y tareas"

#: templates/collection_header.php:50 templates/item.php:30
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"

#: templates/collection_header.php:68
msgid "Task title"
msgstr "Título de tarea"

#: templates/collection_header.php:75 templates/root.php:36
msgid "Add"
msgstr "Agregar"

#: templates/item.php:27
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"

#: templates/item.php:61
msgid "Show details"
msgstr "Mostrar detalles"

#: templates/item.php:62
msgid "Hide details"
msgstr "Ocultar detalles"

#: templates/item_due.php:18
msgid "No due date"
msgstr "Sin fecha límite"

#: templates/item_due_popup.php:20
msgid "Date"
msgstr "Fecha"

#: templates/item_due_popup.php:26
msgid "Select date"
msgstr "Seleccionar fecha"

#: templates/item_due_popup.php:44 templates/item_due_popup.php:74
msgid "Time"
msgstr "Hora"

#: templates/item_due_popup.php:99
msgid "am"
msgstr "am"

#: templates/item_due_popup.php:100
msgid "pm"
msgstr "pm"

#: templates/item_due_popup.php:110
msgid "Clear"
msgstr "Borrar"

#: templates/item_list_empty.php:1
msgid "No tasks here"
msgstr "No hay tareas aquí"

#: templates/new_collection.php:2 templates/root.php:42
msgid "New list"
msgstr "Nueva lista"

#: templates/new_item.php:2 templates/root.php:73
msgid "New task"
msgstr "Nueva tarea"

#: templates/preferences.php:2
msgctxt "Button to close window etc"
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"

#: templates/preferences.php:5 templates/root.php:65
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"

#: templates/preferences.php:13
msgid "Default order"
msgstr "Orden por defecto"

#: templates/preferences.php:18
msgid "Manual"
msgstr "Manual"

#: templates/preferences.php:19
msgid "Status"
msgstr "Estado"

#: templates/preferences.php:20
msgid "Due date"
msgstr "Fecha"

#: templates/preferences.php:31
msgid "Ascending"
msgstr "Ascendente"

#: templates/preferences.php:32
msgid "Descending"
msgstr "Descendente"

#: templates/preferences.php:39
msgid "Hide completed"
msgstr "Ocultar completadas"

#: templates/preferences.php:44
msgid "No"
msgstr "No"

#: templates/preferences.php:45
msgid "Yes"
msgstr "Sí"

#: templates/preferences.php:55
msgid "Timezone"
msgstr "Zona horaria"

#: templates/preferences.php:58
msgid "Set your current timezone"
msgstr "Establecer su zona horaria actual"

#: templates/preferences.php:77
msgid "Privacy"
msgstr "Privacidad"

#: templates/preferences.php:80
msgid "Manage your data"
msgstr "Gestiona tus datos"

#: templates/preferences.php:84
msgid "Delete all lists and tasks"
msgstr "Borrar todas las listas y tareas"

#: templates/preferences.php:85
msgid "Export all lists and tasks"
msgstr "Exportar todas las listas y tareas"

#: templates/pro/item_due_recurring.php:3
msgid "Repeat"
msgstr "Repetir"

#: templates/root.php:22
msgid "Collapse"
msgstr "Colapsar"

#: templates/root.php:23
msgid "Expand"
msgstr "Expandir \t"

#: templates/root.php:61
msgid "Toggle full screen"
msgstr "Alternar pantalla completa"

#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "ListoWP Pro"
msgstr "ListoWP Pro"

#. Description of the plugin/theme
msgid "Front-end To Do Lists for your WordPress users"
msgstr "Listas de tareas para tus usuarios de WordPress"

#. Author of the plugin/theme
msgid "EmeraldWP"
msgstr "EmeraldWP"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://ListoWP.com"
msgstr "https://ListoWP.com"

