# WordPress Blank Pot
# Copyright (C) 2014 ...
# This file is distributed under the GNU General Public License v2 or later.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LIQUID BLOCKS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Translator Name <translations@example.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-07 22:41+0900\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: LIQUID PRESS <info@lqd.jp>\n"
"Language-Team: LIQUID DESIGN Ltd.\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Textdomain-Support: yesX-Generator: Poedit 1.6.4\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;esc_html__;"
"esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_attr__;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;"
"_x:1,2c;_n:1,2;_n_noop:1,2;__ngettext:1,2;__ngettext_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Generator: Poedit 3.5\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *node_modules\n"

#: lib/block-cards.js:13
msgid "Card"
msgstr "カード"

#: lib/block-cards.js:51
msgid "Card Settings"
msgstr "カード設定"

#: lib/block-cards.js:52 lib/block-cards.js:184
msgid "Text Color"
msgstr "テキスト色"

#: lib/block-cards.js:57 lib/block-cards.js:189
msgid "Background Color"
msgstr "背景色"

#: lib/block-cards.js:62 lib/block-cards.js:194
msgid "Border Color"
msgstr "枠線色"

#: lib/block-cards.js:134
msgid "Accordion"
msgstr "アコーディオン"

#: lib/block-cards.js:178
msgid "Accordion Settings"
msgstr "アコーディオン設定"

#: lib/block-cards.js:180
msgid "Is Open"
msgstr "開いた状態"

#: lib/block-custom-field.js:15
msgid "Custom Field"
msgstr "カスタムフィールド"

#: lib/block-custom-field.js:63
msgid "Custom Field Settings"
msgstr "カスタムフィールド設定"

#: lib/block-custom-field.js:67
msgid "Custom Field Key"
msgstr "カスタムフィールド Key"

#: lib/block-custom-field.js:72
msgid "Enter custom field key to display data on public screens."
msgstr "カスタムフィールドキーを入力してパブリック画面にデータを表示します。"

#: lib/block-custom-field.js:78
msgid "Post ID"
msgstr "Post ID"

#: lib/block-custom-field.js:83
msgid ""
"Enter a Post ID to retrieve custom field data from a specific post. Leave "
"empty to use current post."
msgstr ""
"特定の投稿からカスタムフィールドデータを取得するには、Post ID を入力します。"
"現在の投稿を使用する場合は空白にしてください。"

#: lib/block-custom-field.js:89
msgid "Field Type"
msgstr "フィールドの種類"

#: lib/block-custom-field.js:92
msgid "Text"
msgstr "テキスト"

#: lib/block-custom-field.js:93
msgid "Image"
msgstr "画像"

#: lib/block-custom-field.js:98
msgid "Select whether the custom field is a text or an image field."
msgstr "カスタムフィールドがテキストか画像かを選択します。"

#: lib/block-custom-field.js:117
msgid "Custom Field Key: "
msgstr "カスタムフィールド Key: "

#: lib/block-custom-field.js:117
msgid "Null"
msgstr "Null"

#: lib/block-custom-field.js:117
msgid "Post ID: "
msgstr "Post ID: "

#: lib/block-custom-field.js:117
msgid "Current Post"
msgstr "現在の投稿"

#: lib/block-fixed.js:215 lib/block-fixed.js:298
msgid "Fixed Follow"
msgstr "固定追従"

#: lib/block-fixed.js:303
msgid "Position (X)"
msgstr "位置 (X)"

#: lib/block-fixed.js:307
msgid "Left"
msgstr "左"

#: lib/block-fixed.js:311
msgid "Right"
msgstr "右"

#: lib/block-fixed.js:320
msgid "Position (Y)"
msgstr "位置 (Y)"

#: lib/block-fixed.js:324
msgid "Top"
msgstr "上"

#: lib/block-fixed.js:328
msgid "Bottom"
msgstr "下"

#: lib/block-fixed.js:338
msgid "Offset (top)"
msgstr "オフセット (上)"

#: lib/block-fixed.js:345
msgid "Offset (bottom)"
msgstr "オフセット (下)"

#: lib/block-fixed.js:352
msgid "Offset (left)"
msgstr "オフセット (左)"

#: lib/block-fixed.js:359
msgid "Offset (right)"
msgstr "オフセット (右)"

#: lib/block-fixed.js:370 lib/block-fixed.js:379
msgid "Scroll to view (Pro)"
msgstr "スクロールしたら表示 (Pro)"

#: lib/block-fixed.js:389
msgid "Scroll threshold (px)"
msgstr "スクロール量 (px)"

#: lib/block-fixed.js:405
msgid "Display trigger"
msgstr "表示設定"

#: lib/block-fixed.js:412
msgid "Always show after threshold"
msgstr "スクロール量以降は常に表示"

#: lib/block-fixed.js:419
msgid "Scroll up"
msgstr "上にスクロール"

#: lib/block-fixed.js:426
msgid "Scroll down"
msgstr "下にスクロール"

#: lib/block-fixed.js:442 lib/block-fixed.js:451
msgid "Show close button (Pro)"
msgstr "閉じるボタンを表示 (Pro)"

#: lib/block-fixed.js:458
msgid "Remember closed state"
msgstr "閉じた状態を記憶する"

#: lib/block-if-conditions.js:13
msgid "If conditions"
msgstr "If 条件"

#: lib/block-if-conditions.js:54
msgid "Default"
msgstr "デフォルト"

#: lib/block-if-conditions.js:55
msgid "is_user_logged_in"
msgstr "is_user_logged_in"

#: lib/block-if-conditions.js:56
msgid "is_front_page"
msgstr "is_front_page"

#: lib/block-if-conditions.js:57
msgid "is_home"
msgstr "is_home"

#: lib/block-if-conditions.js:58
msgid "is_page"
msgstr "is_page"

#: lib/block-if-conditions.js:59
msgid "is_single"
msgstr "is_single"

#: lib/block-if-conditions.js:60
msgid "is_singular"
msgstr "is_singular"

#: lib/block-if-conditions.js:61
msgid "is_archive"
msgstr "is_archive"

#: lib/block-if-conditions.js:62
msgid "is_category"
msgstr "is_category"

#: lib/block-if-conditions.js:63
msgid "is_tag"
msgstr "is_tag"

#: lib/block-if-conditions.js:64
msgid "is_author"
msgstr "is_author"

#: lib/block-if-conditions.js:65
msgid "is_tax"
msgstr "is_tax"

#: lib/block-if-conditions.js:66
msgid "has_post_format"
msgstr "has_post_format"

#: lib/block-if-conditions.js:67
msgid "wp_is_mobile"
msgstr "wp_is_mobile"

#: lib/block-if-conditions.js:71 lib/block-if-conditions.js:73
msgid "get_locale (Pro)"
msgstr "get_locale (Pro)"

#: lib/block-if-conditions.js:84
msgid "Display Settings"
msgstr "表示設定"

#: lib/block-if-conditions.js:86
msgid "Display Options"
msgstr "表示オプション"

#: lib/block-if-conditions.js:96
msgid "Role Type"
msgstr "権限タイプ"

#: lib/block-if-conditions.js:99
msgid "All Users"
msgstr "すべてのユーザー"

#: lib/block-if-conditions.js:100
msgid "Administrator"
msgstr "管理者"

#: lib/block-if-conditions.js:101
msgid "Editor"
msgstr "編集者"

#: lib/block-if-conditions.js:102
msgid "Author"
msgstr "投稿者"

#: lib/block-if-conditions.js:103
msgid "Contributor"
msgstr "寄稿者"

#: lib/block-if-conditions.js:104
msgid "Subscriber"
msgstr "購読者"

#: lib/block-if-conditions.js:120
msgid "Parameters (Option)"
msgstr "パラメーター (オプション)"

#: lib/block-if-conditions.js:130
msgid "Locale (e.g. ja / en_US)"
msgstr "ロケール (例. ja / en_US)"

#: lib/block-if-conditions.js:139
msgid "Condition Type"
msgstr "条件タイプ"

#: lib/block-if-conditions.js:142
msgid "Match"
msgstr "一致"

#: lib/block-if-conditions.js:143
msgid "Not Match"
msgstr "一致しない"

#: lib/block-slider.js:20 lib/block-slider.js:209 lib/block-slider.js:259
msgid "Slide"
msgstr "スライド"

#: lib/block-slider.js:95 lib/block-tabs.js:102
msgid "Up"
msgstr "Up"

#: lib/block-slider.js:102 lib/block-tabs.js:108
msgid "Down"
msgstr "Down"

#: lib/block-slider.js:108 lib/block-tabs.js:114
msgid "Remove"
msgstr "削除"

#: lib/block-slider.js:125
msgid "Carousel Slider"
msgstr "スライダー"

#: lib/block-slider.js:226
msgid "Add Slide"
msgstr "スライドを追加"

#: lib/block-slider.js:238
msgid "Slider Settings"
msgstr "スライダー設定"

#: lib/block-slider.js:241
msgid "Delay (millisecond)"
msgstr "間隔 (ミリ秒)"

#: lib/block-slider.js:246
msgid "Speed (millisecond)"
msgstr "スピード (ミリ秒)"

#: lib/block-slider.js:251
msgid "Number of slides per view"
msgstr "画面内のスライドの数"

#: lib/block-slider.js:256
msgid "Effect"
msgstr "エフェクト"

#: lib/block-slider.js:260
msgid "Fade"
msgstr "フェード"

#: lib/block-slider.js:265
msgid "Auto Play"
msgstr "自動再生"

#: lib/block-slider.js:278 lib/block-tabs.js:270
msgid "Pro version: No limits"
msgstr "Pro バージョン: 制限がなくなります"

#: lib/block-table.js:164
msgid "Column width（%）"
msgstr "列幅 （%）"

#: lib/block-table.js:172
msgid "e.g. 20,30,auto"
msgstr "例. 20,30,auto"

#: lib/block-table.js:189
msgid "Mobile > "
msgstr "モバイル > "

#: lib/block-table.js:209
msgid "Breakpoint: layout.contentSize in theme.json"
msgstr "ブレークポイント: theme.json の layout.contentSize"

#: lib/block-table.js:217
msgid "Mobile width: requires layout.contentSize in theme.json"
msgstr "モバイル幅: theme.json に layout.contentSize が必要です"

#: lib/block-tabs.js:18 lib/block-tabs.js:215 lib/block-tabs.js:284
#: lib/block-tabs.js:344 lib/block-tabs.js:375
msgid "Tab"
msgstr "タブ"

#: lib/block-tabs.js:78
msgid "Tab content..."
msgstr "タブコンテンツ…"

#: lib/block-tabs.js:137
msgid "Tabs"
msgstr "タブ"

#: lib/block-tabs.js:229
msgid "Tabs Colors"
msgstr "テキスト色"

#: lib/block-tabs.js:230
msgid "Active Tab Background Color"
msgstr "アクティブ背景色"

#: lib/block-tabs.js:238
msgid "Active Tab Text Color"
msgstr "アクティブテキスト色"

#: lib/block-tabs.js:246
msgid "Inactive Tab Background Color"
msgstr "非アクティブ背景色"

#: lib/block-tabs.js:254
msgid "Inactive Tab Text Color"
msgstr "非アクティブテキスト色"

#: lib/block-tabs.js:302
msgid "Tab title..."
msgstr "タブタイトル…"

#: lib/block-tabs.js:363
msgid "Add Tab"
msgstr "タブを追加"

#: lib/block.js:72 liquid-blocks.php:308 src/block.js:57
msgid "Layouts"
msgstr "レイアウト"

#: lib/block.js:87 lib/block.js:95 src/block.js:68 src/block.js:74
msgid "LIQUID BLOCKS"
msgstr "LIQUID BLOCKS"

#: lib/block.js:100 liquid-blocks.php:935 src/block.js:77
msgid "Shortcuts"
msgstr "ショートカット"

#: lib/block.js:215 liquid-blocks.php:83 liquid-blocks.php:912 src/block.js:164
msgid "Settings"
msgstr "設定"

#: lib/block.js:223 src/block.js:168
msgid "Gallery"
msgstr "ギャラリー"

#: lib/block.js:235 src/block.js:175
msgid "Just choose your favorite design!"
msgstr "好きなデザインを選ぶだけ！"

#: lib/block.js:285 liquid-blocks.php:598 liquid-blocks.php:927
#: liquid-blocks.php:928 src/block.js:224
msgid "Block Pattern Manager"
msgstr "ブロックパターン管理"

#: lib/block.js:291 src/block.js:224
msgid "LIQUID PRESS"
msgstr "LIQUID PRESS"

#: lib/block.js:306 lib/block.js:314 src/block.js:237 src/block.js:249
msgid "Mark"
msgstr "マーク"

#: lib/block.js:324 lib/block.js:332 src/block.js:260 src/block.js:272
msgid "Big"
msgstr "Big"

#: lib/block.js:342 lib/block.js:350 src/block.js:283 src/block.js:295
msgid "Small"
msgstr "Small"

#: lib/block.js:360 lib/block.js:368 src/block.js:306 src/block.js:318
msgid "Underline"
msgstr "アンダーライン"

#: lib/block.js:476 src/block.js:429
msgid "The copied block can be inserted with \"Ctrl + v\"."
msgstr "コピーしたブロックは「Ctrl + v」で挿入することができます。"

#: liquid-blocks.php:85 liquid-blocks.php:926
msgid "Get Pro"
msgstr "プロ版を入手"

#: liquid-blocks.php:207 liquid-blocks.php:269
msgid "Block Patterns"
msgstr "ブロックパターン"

#: liquid-blocks.php:216
msgid "Untitled pattern"
msgstr "無題のパターン"

#: liquid-blocks.php:276 liquid-blocks.php:672
msgid "Untitled block"
msgstr "無題のブロック"

#: liquid-blocks.php:306 liquid-blocks.php:358
msgid "Headlines"
msgstr "ヘッドライン"

#: liquid-blocks.php:310
msgid "Price list"
msgstr "料金表"

#: liquid-blocks.php:312
msgid "CTA: Call To Action"
msgstr "CTA: コールトゥアクション"

#: liquid-blocks.php:314
msgid "Landing pages"
msgstr "ランディングページ"

#: liquid-blocks.php:316
msgid "Recommended Plugins"
msgstr "おすすめプラグイン"

#: liquid-blocks.php:322
msgid "Copy"
msgstr "コピー"

#: liquid-blocks.php:323
msgid "Insert"
msgstr "挿入"

#: liquid-blocks.php:324
msgid "Select"
msgstr "選択"

#: liquid-blocks.php:325
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"

#: liquid-blocks.php:326
msgid "Close"
msgstr "閉じる"

#: liquid-blocks.php:602 liquid-blocks.php:603 liquid-blocks.php:604
msgid "Block Pattern"
msgstr "ブロックパターン"

#: liquid-blocks.php:605
msgid "Block Pattern List"
msgstr "ブロックパターン一覧"

#: liquid-blocks.php:606 liquid-blocks.php:607 liquid-blocks.php:642
msgid "Add New"
msgstr "新規追加"

#: liquid-blocks.php:608
msgid "Edit"
msgstr "編集"

#: liquid-blocks.php:634 liquid-blocks.php:641
msgid "Block Pattern Category"
msgstr "ブロックパターンカテゴリー"

#: liquid-blocks.php:643
msgid "Press the Enter key."
msgstr "エンターキーを押します。"

#: liquid-blocks.php:758
msgid "No custom field selected."
msgstr "カスタムフィールドが選択されていません。"

#: liquid-blocks.php:814 liquid-blocks.php:815
msgid "Patterns"
msgstr "パターン"

#: liquid-blocks.php:874
msgid "illegal data"
msgstr "不正データ"

#: liquid-blocks.php:905
msgid "Recommend"
msgstr "おすすめ"

#: liquid-blocks.php:920
msgid "LIQUID BLOCKS Pro"
msgstr "LIQUID BLOCKS Pro"

#: liquid-blocks.php:921
msgid "Unlock all features with the Pro version."
msgstr "Pro版ですべての機能を解放します。"

#: liquid-blocks.php:923
msgid "Unlimited Slider and Tabs (free version: up to 10 each)"
msgstr "スライダー・タブが無制限（無料版：各10件まで）"

#: liquid-blocks.php:924
msgid "Fixed blocks and If conditional blocks: Advanced options"
msgstr "固定追従ブロックとIf 条件ブロック: 高度なオプション"

#: liquid-blocks.php:929
msgid "Enable default block pattern"
msgstr "デフォルトのブロックパターンを有効にする"

#: liquid-blocks.php:936
msgid "Sidebar shortcut button settings."
msgstr "サイドバーのショートカットボタンの設定。"

#: liquid-blocks.php:936
msgid "Enter any name, gallery category name, and number."
msgstr "任意の名前と、ギャラリーカテゴリー名、番号を入力します。"

#: liquid-blocks.php:948
msgid "Enable"
msgstr "有効"

#~ msgid "Featured Image"
#~ msgstr "アイキャッチ画像"

#~ msgid "Enable Fixed Follow"
#~ msgstr "固定追従を有効化"

#~ msgid "e.g. 0 / 16px / 2rem"
#~ msgstr "例. 0 / 16px / 2rem"

#~ msgid "Display only for logged-in users"
#~ msgstr "ログインユーザーのみ表示"

#~ msgid "Display only for logged-out users"
#~ msgstr "ログアウトユーザーのみ表示"

#~ msgid "Display Conditions (PHP)"
#~ msgstr "表示条件 (PHP)"

#~ msgid "Is custom"
#~ msgstr "Is カスタム"

#~ msgid "Custom Field Block"
#~ msgstr "カスタムフィールドブロック"

#~ msgid "Slider"
#~ msgstr "スライダー"

#~ msgid "Carousel Sliders"
#~ msgstr "スライダー"

#~ msgid "Add Contents"
#~ msgstr "コンテンツを追加"

#~ msgid "Overlay"
#~ msgstr "オーバーレイ"

#~ msgid "Font Size"
#~ msgstr "フォントサイズ"

#~ msgid "Change Image"
#~ msgstr "画像を変更"

#~ msgid "Select Image"
#~ msgstr "画像を選択"

#~ msgid "Button Text"
#~ msgstr "ボタンテキスト"

#~ msgid "Open in new tab"
#~ msgstr "新しいタブで開く"

#~ msgid "Sort"
#~ msgstr "並び替え"

#~ msgid "Delete this content"
#~ msgstr "このコンテンツを削除"

#~ msgid "Duplicate"
#~ msgstr "複製"

#~ msgid "Design"
#~ msgstr "デザイン"

#~ msgid "Not overlay"
#~ msgstr "オーバーレイしない"

#, fuzzy
#~| msgid "Select Image"
#~ msgid "Simple image"
#~ msgstr "画像を選択"

#~ msgid "Button Text Color"
#~ msgstr "ボタンテキスト色"

#~ msgid "Button Background Color"
#~ msgstr "ボタン背景色"

#~ msgid "Delay"
#~ msgstr "間隔"

#~ msgid "Color"
#~ msgstr "色"

#~ msgid "New Name"
#~ msgstr "新しい名前"

#~ msgid "Block pattern manager"
#~ msgstr "ブロックパターン管理"

#~ msgid "Block patterns"
#~ msgstr "ブロックパターン"

#~ msgid "Used for grouping"
#~ msgstr "グルーピングします"

#~ msgid "Multiple"
#~ msgstr "複数選択"

#~ msgid "Copied!"
#~ msgstr "コピーしました！"

#~ msgid "Column items"
#~ msgstr "カラムアイテム"

#~ msgid "CTA"
#~ msgstr "CTA"

#~ msgid "Landing page"
#~ msgstr "ランディングページ"

#~ msgid "Pages"
#~ msgstr "ページ"

#~ msgid "SPECIAL BLOCKS"
#~ msgstr "SPECIAL BLOCKS"

#~ msgid "Template"
#~ msgstr "テンプレート"
