msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LC Scripts Optimizer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-07 18:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-07 18:10+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: LCweb\n"
"Language: it_IT\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Generator: Poedit 3.5\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: ajax.php:18
msgid "Can't create cache folder"
msgstr ""

#: ajax.php:21
msgid "No server permissions to manage files"
msgstr ""

#: ajax.php:62
msgid "Error calling homepage"
msgstr ""

#: ajax.php:86
msgid "Missing or wrong script type"
msgstr ""

#: ajax.php:89
msgid "Missing or wrong script name"
msgstr ""

#: ajax.php:98
#, fuzzy
#| msgid "Username not found or disabled"
msgid "Subject name not found among stored ones"
msgstr "Username non trovato o disabilitato"

#: classes/htaccess_tweaks.php:44 classes/htaccess_tweaks.php:105
msgid "HTACCESS file does not exist or cannot be managed"
msgstr ""

#: classes/htaccess_tweaks.php:90 classes/htaccess_tweaks.php:122
msgid "Error updating HTACCESS file contents"
msgstr ""

#: classes/simple_form_validator.php:380
msgid "minimum value is"
msgstr "il valore minimo è"

#: classes/simple_form_validator.php:393
msgid "maximum value is"
msgstr "il valore massimo è"

#: classes/simple_form_validator.php:406
msgid "must be at least of"
msgstr "deve essere di almeno"

#: classes/simple_form_validator.php:406 classes/simple_form_validator.php:432
msgid "characters"
msgstr "caratteri"

#: classes/simple_form_validator.php:419
msgid "maximum"
msgstr "massimo"

#: classes/simple_form_validator.php:419
msgid "characters allowed"
msgstr "caratteri consentiti"

#: classes/simple_form_validator.php:432
msgid "must be long"
msgstr "deve essere lungo"

#: classes/simple_form_validator.php:476
msgid "Select"
msgstr "Seleziona"

#: classes/simple_form_validator.php:476
msgid "options"
msgstr "opzioni"

#: classes/simple_form_validator.php:488
msgid "Maximum"
msgstr "Massimo"

#: classes/simple_form_validator.php:488
msgid "options allowed"
msgstr "opzioni consentite"

#: classes/simple_form_validator.php:568
msgid "are required"
msgstr "sono richiesti"

#: classes/simple_form_validator.php:568
msgid "is required"
msgstr "è richiesto"

#: classes/simple_form_validator.php:572
msgid "are not valid integers"
msgstr "non sono numeri interi"

#: classes/simple_form_validator.php:572
msgid "is not a valid integer"
msgstr "non è un numero intero"

#: classes/simple_form_validator.php:576
msgid "are not valid floating numbers"
msgstr "non sono validi numeri a virgola mobile"

#: classes/simple_form_validator.php:576
msgid "is not a valid floating number"
msgstr "non è un valido numero a virgola mobile"

#: classes/simple_form_validator.php:580
msgid "are not valid e-mail addresses"
msgstr "non sono indirizzi e-mail validi"

#: classes/simple_form_validator.php:580
msgid "is not a valid e-mail address"
msgstr "non è un indrizzo e-mail valido"

#: classes/simple_form_validator.php:584
msgid "are not valid dates"
msgstr "non sono date valide"

#: classes/simple_form_validator.php:584
msgid "is not a valid date"
msgstr "non è una data valida"

#: classes/simple_form_validator.php:588
msgid "are not valid times"
msgstr "non sono orari validi"

#: classes/simple_form_validator.php:588
msgid "is not a valid time"
msgstr "non è un orario valido"

#: classes/simple_form_validator.php:592
msgid "are not valid urls"
msgstr "non sono url validi"

#: classes/simple_form_validator.php:592
msgid "is not a valid url"
msgstr "non è un url valido"

#: classes/simple_form_validator.php:596
msgid "are not valid hexadecimal colors"
msgstr "non sono colori esadecimali validi"

#: classes/simple_form_validator.php:596
msgid "is not a valid hexadecimal color"
msgstr "non è un colore esadecimale valido"

#: classes/simple_form_validator.php:600
msgid "are not valid IP addresses"
msgstr "non sono indirizzi IP validi"

#: classes/simple_form_validator.php:600
msgid "is not a valid IP address"
msgstr "non è un indirizzo IP valido"

#: classes/simple_form_validator.php:604
msgid "are not valid ZIP codes"
msgstr "are not valid ZIP codes"

#: classes/simple_form_validator.php:604
msgid "is not a valid ZIP code"
msgstr "is not a valid ZIP code"

#: classes/simple_form_validator.php:608
msgid "are not valid telephone numbers"
msgstr "non sono numeri di telefono validi"

#: classes/simple_form_validator.php:608
msgid "is not a valid telephone number"
msgstr "non è un numero di telefono valido"

#: classes/simple_form_validator.php:611
msgid "invalid data inserted"
msgstr "dati non validi inseriti"

#: classes/simple_form_validator.php:615
msgid "values are not between the allowed"
msgstr "i valori non sono tra quelli consentiti"

#: classes/simple_form_validator.php:615
msgid "value is not between the allowed"
msgstr "il valore non è tra quelli consentiti"

#: classes/simple_form_validator.php:619
msgid "values are between the forbidden"
msgstr "i valori sono tra i non ammessi"

#: classes/simple_form_validator.php:619
msgid "values is between the forbidden"
msgstr "il valore è tra i non ammessi"

#: classes/simple_form_validator.php:622
msgid "the value doesn't match"
msgstr "il valore non corrisponde"

#: classes/simple_form_validator.php:625
msgid "file size is wrong"
msgstr "la dimensione del file è errata"

#: settings/custom_fields.php:15
msgid "fetch again"
msgstr ""

#: settings/custom_fields.php:22
msgid "scripts are dynamically fetched also navigating through website pages"
msgstr ""

#: settings/custom_fields.php:48
msgid "no scripts fetched yet"
msgstr ""

#: settings/custom_fields.php:60
msgid "Script"
msgstr ""

#: settings/custom_fields.php:61
msgid "search"
msgstr ""

#: settings/custom_fields.php:62
msgid "clean search"
msgstr ""

#: settings/custom_fields.php:64
msgid "Check to exclude element from scripts concatenation"
msgstr ""

#: settings/custom_fields.php:64
msgid "Do NOT concat?"
msgstr ""

#: settings/custom_fields.php:66
msgid "Use only in these pages"
msgstr ""

#: settings/custom_fields.php:67
msgid "use URLs - one per row - supports regex"
msgstr ""

#: settings/custom_fields.php:138
msgid "ungrouped"
msgstr ""

#: settings/custom_fields.php:174
msgid "remove from the list"
msgstr ""

#: settings/custom_fields.php:222
#, fuzzy
#| msgid "Logged successfully, welcome!"
msgid "Scripts successfully re-fetched!"
msgstr "Loggato con successo. Benvenuto!"

#: settings/custom_fields.php:235 settings/custom_fields.php:278
#: settings/view.php:149
#, fuzzy
#| msgid "Error during user page creation"
msgid "Error performing the operation"
msgstr "Errore durante la creazione della pagina privata dell'utente"

#: settings/custom_fields.php:249
msgid ""
"Do you really want to remove this script from the list? If it will be found "
"again on frontend, it will be re-added"
msgstr ""

#: settings/custom_fields.php:378
msgid "Are you enjoying the plugin?"
msgstr ""

#: settings/custom_fields.php:380
#, php-format
msgid "This is a %sfree tool%s brought you by %sLCweb%s!"
msgstr ""

#: settings/custom_fields.php:385
msgid "To maintain a project through the years requires time and expertise"
msgstr ""

#: settings/custom_fields.php:385
msgid ""
"If the plugin helped your business, is always kind to show some appreciation."
msgstr ""

#: settings/custom_fields.php:389
msgid "Make a donation"
msgstr ""

#: settings/mandatory_js.php:81
#, fuzzy
#| msgid "options"
msgid "No matching options"
msgstr "opzioni"

#: settings/mandatory_js.php:387
msgid "yes"
msgstr ""

#: settings/mandatory_js.php:388
msgid "no"
msgstr ""

#: settings/mandatory_js.php:461
msgid "One or more errors occurred during the import"
msgstr ""

#: settings/mandatory_js.php:462 settings/mandatory_js.php:466
msgid "One or more errors occurred"
msgstr ""

#: settings/mandatory_js.php:482
#, fuzzy
#| msgid "options"
msgid "go to option"
msgstr "opzioni"

#: settings/settings_engine.php:157
msgid "Update Options"
msgstr ""

#: settings/settings_engine.php:328
#, fuzzy
#| msgid "Password strength"
msgid "Password already set!"
msgstr "Sicurezza password"

#: settings/settings_engine.php:329
#, fuzzy
#| msgid "Repeat password"
msgid "change password"
msgstr "Ripeti password"

#: settings/settings_engine.php:362
#, fuzzy
msgid "Select an option"
msgstr "Seleziona"

#: settings/settings_engine.php:863
#, fuzzy
#| msgid "Logged successfully, welcome!"
msgid "Options successfully imported!"
msgstr "Loggato con successo. Benvenuto!"

#: settings/settings_engine.php:863
#, fuzzy
#| msgid "Logged successfully, welcome!"
msgid "Options successfully saved!"
msgstr "Loggato con successo. Benvenuto!"

#: settings/settings_engine.php:928
msgid ""
"PHP compressed string passed but gzuncompress module not enabled. Please "
"enable it in your PHP connfiguration"
msgstr ""

#: settings/settings_engine.php:943
msgid "Import data not properly formed"
msgstr ""

#: settings/settings_engine.php:950
msgid "Import data not related to this product"
msgstr ""

#: settings/settings_engine.php:1016
msgid "export settings"
msgstr ""

#: settings/settings_engine.php:1017
msgid "import settings"
msgstr ""

#: settings/settings_engine.php:1039
msgid "Export code successfully copied to your clipboard!"
msgstr ""

#: settings/settings_engine.php:1045
msgid ""
"WARNING: this will override every matched option. Do you really want to "
"import data?"
msgstr ""

#: settings/settings_engine.php:1049
msgid "Import data"
msgstr ""

#: settings/structure.php:5 settings/structure.php:75
msgid "Initialization"
msgstr ""

#: settings/structure.php:6
msgid "Scripts Filter"
msgstr ""

#: settings/structure.php:7 settings/structure.php:237
msgid "Ignored Scripts"
msgstr ""

#: settings/structure.php:8
msgid "Enjoying the plugin?"
msgstr ""

#: settings/structure.php:23
msgid "Everything's ok!"
msgstr ""

#: settings/structure.php:27
msgid "Clean cache"
msgstr ""

#: settings/structure.php:32
msgid "Static files are properly stored in this folder"
msgstr ""

#: settings/structure.php:38
msgid "Permission problems!"
msgstr ""

#: settings/structure.php:39
msgid ""
"Your server has files creation restrictions and the plugin can't create this "
"folder"
msgstr ""

#: settings/structure.php:63
msgid "System Status"
msgstr ""

#: settings/structure.php:79
msgid "Enable scripts optimization?"
msgstr ""

#: settings/structure.php:82
msgid "Do not manage scripts"
msgstr ""

#: settings/structure.php:83
msgid "Manage scripts for unlogged users"
msgstr ""

#: settings/structure.php:84
msgid "Manage scripts for WP admins (test mode)"
msgstr ""

#: settings/structure.php:85
msgid "Always manage scripts"
msgstr ""

#: settings/structure.php:87
msgid "Turn on the magic!"
msgstr ""

#: settings/structure.php:90
msgid "Use static files cache headers?"
msgstr ""

#: settings/structure.php:92
msgid ""
"Speeds up the website's rendering for people having already browser the pages"
msgstr ""

#: settings/structure.php:109
msgid "Engine Tuning"
msgstr ""

#: settings/structure.php:113
msgid "Avoid processing JavaScript files?"
msgstr ""

#: settings/structure.php:118
msgid "Avoid processing CSS files?"
msgstr ""

#: settings/structure.php:123
msgid "Avoid minifying HTML code?"
msgstr ""

#: settings/structure.php:131
msgid "Do NOT concat Javascript?"
msgstr ""

#: settings/structure.php:133
msgid "Check to disable JavaScript files concatenation"
msgstr ""

#: settings/structure.php:133 settings/structure.php:143
#: settings/structure.php:156 settings/structure.php:166
#: settings/structure.php:176 settings/structure.php:186
msgid "Should be checked only noticing incompatibilities"
msgstr ""

#: settings/structure.php:141
msgid "Do NOT concat CSS?"
msgstr ""

#: settings/structure.php:143
msgid "Check to disable CSS files concatenation"
msgstr ""

#: settings/structure.php:154
msgid "Do NOT minify JavaScript codes?"
msgstr ""

#: settings/structure.php:156
msgid "Check to disable Javascript codes minification"
msgstr ""

#: settings/structure.php:164
msgid "Do NOT minify inline JavaScript codes?"
msgstr ""

#: settings/structure.php:166
msgid "Check to ignore Javascript codes found in the HTML"
msgstr ""

#: settings/structure.php:174
msgid "Do NOT minify CSS codes?"
msgstr ""

#: settings/structure.php:176
msgid "Check to disable CSS codes minification"
msgstr ""

#: settings/structure.php:184
msgid "Do NOT process @import in CSS files?"
msgstr ""

#: settings/structure.php:241
msgid "Any JavaScript file to ignore?"
msgstr ""

#: settings/structure.php:244 settings/structure.php:250
msgid "One URL per line, supports regular expressions"
msgstr ""

#: settings/structure.php:247
msgid "Any CSS file to ignore?"
msgstr ""

#: settings/view.php:20
msgid "LC Scripts Optimizer Settings"
msgstr ""

#: settings/view.php:26
msgid "search fields"
msgstr ""

#: settings/view.php:121
msgid ""
"Deleting cache files your server will need to recreate them from scratch. "
"Continue?"
msgstr ""

#: settings/view.php:136
#, fuzzy
#| msgid "Logged successfully, welcome!"
msgid "Cache successfully cleaned!"
msgstr "Loggato con successo. Benvenuto!"

#~ msgid "First name"
#~ msgstr "Nome"

#~ msgid "Name"
#~ msgstr "Nome"

#~ msgid "User first name"
#~ msgstr "Nome utente"

#~ msgid "User name"
#~ msgstr "Nome utente"

#~ msgid "Last name"
#~ msgstr "Cognome"

#~ msgid "Surname"
#~ msgstr "Cognome"

#~ msgid "User last name"
#~ msgstr "Cognome utente"

#~ msgid "Username"
#~ msgstr "Username"

#~ msgid "Username used for the login"
#~ msgstr "Username usato per il login"

#~ msgid "Password"
#~ msgstr "Password"

#~ msgid "Password used for the login"
#~ msgstr "Password usata per il login"

#~ msgid "Category"
#~ msgstr "Categoria"

#~ msgid "Categories"
#~ msgstr "Categorie"

#~ msgid "E-Mail"
#~ msgstr "E-Mail"

#~ msgid "User E-mail"
#~ msgstr "E-mail utente"

#~ msgid "Telephone"
#~ msgstr "Telefono"

#~ msgid "User Telephone"
#~ msgstr "Telefono utente"

#~ msgid "Registration disclaimer"
#~ msgstr "Disclaimer di registrazione"

#~ msgid "Another user already has this username"
#~ msgstr "Questo username è già utilizzato da un altro utente"

#~ msgid "One or more chosen categories are wrong"
#~ msgstr "Una o più categorie scelte sono errate"

#~ msgid "characters and digits"
#~ msgstr "lettere e numeri"

#~ msgid "an uppercase character"
#~ msgstr "una lettera maiuscola"

#~ msgid "a symbol"
#~ msgstr "un carattere speciale"

#~ msgid "must contain at least "
#~ msgstr "deve contenere almeno"

#~ msgid "no access"
#~ msgstr "nessun accesso"

#~ msgid "ago"
#~ msgstr "fa"

#~ msgid "Disable private page"
#~ msgstr "Disabilita pagina privata"

#~ msgid "Error inserting user data into database"
#~ msgstr "Errore inserendo i dati utenti nel database"

#~ msgid "Error updating user data into database"
#~ msgstr "Errore aggiornando i dati utenti nel database"

#~ msgid "Wrong status value"
#~ msgstr "Status errato"

#~ msgid "Another user has the same e-mail"
#~ msgstr "Un altro utente ha già usato questa e-mail"

#~ msgid "Another user has the same username or e-mail"
#~ msgstr "Un altro utente ha lo stesso username o e-mail"

#~ msgid "WP sync - another user has the same e-mail"
#~ msgstr "WP sync - un altro utente ha la stessa e-mail"

#~ msgid "login"
#~ msgstr "Login"

#~ msgid "remember me"
#~ msgstr "ricordami"

#~ msgid "Login"
#~ msgstr "Login"

#~ msgid "Logout"
#~ msgstr "Logout"

#~ msgid "You have to set registered users default category in settings"
#~ msgstr "Categoria di default per utenti registrati mancante"

#~ msgid "No registration forms found"
#~ msgstr "Nessun form di registrazione trovao"

#~ msgid "Username and password fields are mandatory"
#~ msgstr "I campi username e password sono obbligatori"

#~ msgid "Submit"
#~ msgstr "Invia"

#~ msgid "You must be logged in to view this content"
#~ msgstr "Devi essere loggato per visualizzare questo contenuto"

#~ msgid "Sorry, you don't have the right permissions to view this content"
#~ msgstr "Non hai i permessi per visualizzare questo contenuto"

#~ msgid "You must be logged in to post comments"
#~ msgstr "Devi essere loggato per postare commenti"

#~ msgid "Sorry, you don't have the right permissions to post comments"
#~ msgstr "Spiacente, non hai i permessi per postare commenti"

#~ msgid "You don't have a reserved area"
#~ msgstr "Non disponi di area riservata"

#~ msgid "Sorry, your account has not been activated yet"
#~ msgstr "Il tuo account non è ancora stato attivato"

#~ msgid "Registration was successful. Welcome!"
#~ msgstr "Registato con successo. Benvenuto!"

#~ msgid "Incorrect username or password"
#~ msgstr "Username o passwor errati"

#~ msgid "Username or password incorrect"
#~ msgstr "Username o password errate"

#~ msgid "Form not found"
#~ msgstr "Form non trovato"

#~ msgid "wasn't entered correctly"
#~ msgstr "non è stato inserito correttamente"

#~ msgid "must be accepted to proceed with registration"
#~ msgstr "deve essere accettato per procedere con la registrazione"

#~ msgid "Second name"
#~ msgstr "Cognome"

#~ msgid "Your account doesn't have an e-mail"
#~ msgstr "Il tuo account non ha una e-mail"

#~ msgid "Error sending the e-mail"
#~ msgstr "Errore durante l'invio dell'e-mail"

#~ msgid "The password has been sent to your e-mail"
#~ msgstr "La password ti è stata inviata via e-mail"

#~ msgid "forgot password?"
#~ msgstr "Password dimenticata? "

#~ msgid "Recover"
#~ msgstr "Recupera"

#~ msgid "Back to login form"
#~ msgstr "Torna al login"

#~ msgid "E-mail Verification"
#~ msgstr "Verifica via e-mail"

#~ msgid "Account succesfully verified via e-mail"
#~ msgstr "Account verificato via E-mail"

#~ msgid "cancel verification"
#~ msgstr "Cancella verifica"

#~ msgid "Verification Impossible - User has no e-mail"
#~ msgstr "Impossibile verificare - l'utente non ha una e-mail"

#~ msgid "Account not verified yet"
#~ msgstr "Account non ancora verificato"

#~ msgid "E-mail"
#~ msgstr "E-mail"

#~ msgid "Sorry, your request is invalid or your account has been deleted"
#~ msgstr "La richiesta non è valida o il tuo account è stato cancellato"

#~ msgid "Your account has been already activated!"
#~ msgstr "Il tuo account è già stato attivato!"

#~ msgid "Your account has been activated succesfully!"
#~ msgstr "Il tuo account è stato attivato!"

#~ msgid "Data saved succesfully"
#~ msgstr "Dati salvati correttamente"

#~ msgid ""
#~ "Form submitted successfully. You are not logged as an user so nothing has "
#~ "been saved"
#~ msgstr ""
#~ "Form inviato con successo. Non sei loggato come utente quindi nessun dato "
#~ "è stato salvato "

#~ msgid "Repeat"
#~ msgstr "Ripeti"

#~ msgid "must contain at least"
#~ msgstr "deve contenere almeno"

#~ msgid "Welcome"
#~ msgstr "Benvenuto"

#~ msgid "You have to set the default category for registered users"
#~ msgstr "Devi impostare la categoria di default per gli utenti registrati"

#~ msgid "Logged succesfully, welcome!"
#~ msgstr "Login effettuato, benvenuto!"

#~ msgid "Invalid Category"
#~ msgstr "Categoria non valida"

#~ msgid "Error during user registration, contact the website administrator"
#~ msgstr ""
#~ "Errore durante la registrazione, contattare l'amministratore del sito"

#~ msgid "Registration was succesful. Welcome!"
#~ msgstr "Registrazione effettuata. Benvenuto!"

#~ msgid "Sorry, your account has been disabled"
#~ msgstr "Il tuo account non è ancora stato attivato"

#~ msgid "minimum"
#~ msgstr "minimo"

#, fuzzy
#~ msgid "Form submitted successfully. In this demo no data could be saved"
#~ msgstr ""
#~ "Form inviato con successo. Non sei loggato come utente quindi nessun dato "
#~ "è stato salvato"

#~ msgid "%SITE-TITLE% - Welcome!"
#~ msgstr "%SITE-TITLE% - Benvenuto!"

#~ msgid ""
#~ "Hello %USERNAME%,\n"
#~ "thanks for registering on %SITE-TITLE%. \n"
#~ "\n"
#~ "To activate your account, click the following link:\n"
#~ "%VER-URL%\n"
#~ "\n"
#~ "Best Regards,\n"
#~ "%SITE-TITLE% Staff"
#~ msgstr ""
#~ "Ciao %USERNAME%,\n"
#~ "grazie per esserti registrato su %SITE-TITLE%. \n"
#~ "\n"
#~ "Per attivare il tuo account, click sul link seguente:\n"
#~ "%VER-URL%\n"
#~ "\n"
#~ "Cordiali Saluti,\n"
#~ "%SITE-TITLE% Staff"

#~ msgid "%SITE-TITLE% - New registered user"
#~ msgstr "%SITE-TITLE% - Nuovo utente registrato"

#~ msgid ""
#~ "Hello,\n"
#~ "A new user has registered.\n"
#~ "\n"
#~ "Fullname: %NAME% %SURNAME%\n"
#~ "Username: %USERNAME%\n"
#~ "E-mail: %MAIL%\n"
#~ "Telephone: %TEL%"
#~ msgstr ""
#~ "Buongiorno,\n"
#~ "Un nuovo utente si è registrato.\n"
#~ "\n"
#~ "Nome compleo: %NAME% %SURNAME%\n"
#~ "Username: %USERNAME%\n"
#~ "E-mail: %MAIL%\n"
#~ "Telefono: %TEL%"

#~ msgid "%SITE-TITLE% - Account activated!"
#~ msgstr "%SITE-TITLE% - Account Attivato!"

#~ msgid ""
#~ "Hello %USERNAME%,\n"
#~ "your account has been activated, now you can login into our website!\n"
#~ "\n"
#~ "Best Regards,\n"
#~ "%SITE-TITLE% Staff"
#~ msgstr ""
#~ "Ciao %USERNAME%,\n"
#~ "il tuo account è stato attivato, ora puoi effettuare il login!\n"
#~ "\n"
#~ "Cordiali Saluti,\n"
#~ "%SITE-TITLE% Staff"

#~ msgid "%SITE-TITLE% - Password recovery"
#~ msgstr "%SITE-TITLE% - Recupero Password"

#~ msgid ""
#~ "Hello %USERNAME%,\n"
#~ "a password recovery has been requested for your account.\n"
#~ "\n"
#~ "This is your password: %PSW%\n"
#~ "\n"
#~ "Best Regards,\n"
#~ "%SITE-TITLE% Staff"
#~ msgstr ""
#~ "Ciao %USERNAME%,\n"
#~ "una richiesta di recupero password è stata inviata per il tuo account.\n"
#~ "\n"
#~ "Questa è la tua password: %PSW%\n"
#~ "\n"
#~ "Cordiali Saluti,\n"
#~ "%SITE-TITLE% Staff"

#, fuzzy
#~ msgid "Field Required"
#~ msgstr "è richiesto"

#~ msgid "reCAPTCHA"
#~ msgstr "reCAPTCHA"
