msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LatePoint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: gpt-po v1.2.4\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-21T06:27:18+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2026-05-21 00:00+0000\n"
"Language: id_ID\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Domain: latepoint\n"

#: blocks/controls/TypographyControl.js:58
msgid "400"
msgstr "400"

#: blocks/controls/TypographyControl.js:59
msgid "500"
msgstr "500"

#: blocks/controls/TypographyControl.js:60
msgid "600"
msgstr "600"

#: blocks/controls/TypographyControl.js:61
msgid "700"
msgstr "700"

#. Plugin Name of the plugin
#. Author of the plugin
#: latepoint.php
#: latepoint.php:1365
#: latepoint.php:1366
#: latepoint.php:1380
#: lib/abilities/class-latepoint-abilities.php:64
msgid "LatePoint"
msgstr "LatePoint"

#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
#: latepoint.php
msgid "https://latepoint.com"
msgstr "https://latepoint.com"

#. Description of the plugin
#: latepoint.php
msgid "Appointment Scheduling Software for WordPress"
msgstr "Perangkat lunak penjadwalan janji temu untuk WordPress"

#: blocks/bricks/bricks_widget_book_button.php:16
#: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:33
msgid "Booking Button"
msgstr "Tombol Pemesanan"

#: blocks/bricks/bricks_widget_book_button.php:32
#: blocks/bricks/bricks_widget_book_form.php:32
#: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:20
#: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:66
#: blocks/elementor/elementor_widget_book_form.php:66
#: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:52
#: lib/controllers/booking_form_settings_controller.php:20
msgid "Booking Form Settings"
msgstr "Pengaturan Formulir Pemesanan"

#: blocks/bricks/bricks_widget_book_button.php:36
#: blocks/bricks/bricks_widget_book_form.php:36
#: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:30
#: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:111
#: blocks/elementor/elementor_widget_book_form.php:101
#: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:179
msgid "Step Settings"
msgstr "Pengaturan Langkah"

#: blocks/bricks/bricks_widget_book_button.php:40
#: blocks/bricks/bricks_widget_book_form.php:40
#: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:40
#: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:429
#: blocks/elementor/elementor_widget_book_form.php:195
#: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:407
#: lib/helpers/razorpay_connect_helper.php:78
#: lib/helpers/stripe_connect_helper.php:278
#: lib/views/services/_form.php:275
#: lib/views/services/_form.php:358
#: lib/views/settings/notifications.php:57
#: lib/views/settings/payments.php:30
msgid "Other Settings"
msgstr "Pengaturan Lainnya"

#: blocks/bricks/bricks_widget_book_button.php:44
#: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:50
#: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:495
msgid "Button"
msgstr "Tombol"

#: blocks/bricks/bricks_widget_book_button.php:56
#: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:63
#: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:74
#: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:60
msgid "Button Caption"
msgstr "Teks Tombol"

#: blocks/bricks/bricks_widget_book_button.php:60
#: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:76
#: lib/helpers/shortcodes_helper.php:318
#: lib/helpers/shortcodes_helper.php:396
#: lib/helpers/shortcodes_helper.php:413
msgid "Book Appointment"
msgstr "Pesan Janji Temu"

#: blocks/bricks/bricks_widget_book_button.php:65
#: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:72
msgid "Hide Summary"
msgstr "Sembunyikan Ringkasan"

#: blocks/bricks/bricks_widget_book_button.php:73
#: blocks/bricks/bricks_widget_book_form.php:60
#: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:80
#: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:95
#: blocks/elementor/elementor_widget_book_form.php:86
#: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:81
msgid "Hide Side Panel"
msgstr "Sembunyikan Panel Samping"

#: blocks/bricks/bricks_widget_book_button.php:84
#: blocks/bricks/bricks_widget_book_button.php:87
#: blocks/bricks/bricks_widget_book_form.php:71
#: blocks/bricks/bricks_widget_book_form.php:74
#: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:174
#: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:177
#: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:119
#: blocks/elementor/elementor_widget_book_form.php:109
#: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:226
#: blocks/src/book-button/edit.js:160
#: blocks/src/book-form/edit.js:290
#: blocks/src/list-of-resources/edit.js:421
msgid "Preselected Agent"
msgstr "Agen yang Dipilih مسبelumnya"

#: blocks/bricks/bricks_widget_book_button.php:94
#: blocks/bricks/bricks_widget_book_button.php:97
#: blocks/bricks/bricks_widget_book_form.php:81
#: blocks/bricks/bricks_widget_book_form.php:84
#: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:150
#: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:153
#: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:129
#: blocks/elementor/elementor_widget_book_form.php:119
#: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:187
#: blocks/src/book-button/edit.js:166
#: blocks/src/book-form/edit.js:296
#: blocks/src/list-of-resources/edit.js:429
msgid "Preselected Service"
msgstr "Layanan yang Dipilih مسبelumnya"

#: blocks/bricks/bricks_widget_book_button.php:104
#: blocks/bricks/bricks_widget_book_button.php:107
#: blocks/bricks/bricks_widget_book_form.php:91
#: blocks/bricks/bricks_widget_book_form.php:94
#: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:138
#: blocks/elementor/elementor_widget_book_form.php:128
#: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:200
#: blocks/src/book-button/edit.js:172
#: blocks/src/book-form/edit.js:302
#: blocks/src/list-of-resources/edit.js:437
msgid "Preselected Service Category"
msgstr "Kategori Layanan yang Dipilih مسبelumnya"

#: blocks/bricks/bricks_widget_book_button.php:115
#: blocks/bricks/bricks_widget_book_button.php:118
#: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:162
#: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:165
#: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:148
#: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:213
#: blocks/src/book-button/edit.js:178
#: blocks/src/list-of-resources/edit.js:445
msgid "Preselected Bundle"
msgstr "Paket yang Dipilih مسبelumnya"

#: blocks/bricks/bricks_widget_book_button.php:126
#: blocks/bricks/bricks_widget_book_button.php:129
#: blocks/bricks/bricks_widget_book_form.php:101
#: blocks/bricks/bricks_widget_book_form.php:104
#: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:186
#: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:189
#: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:158
#: blocks/elementor/elementor_widget_book_form.php:138
#: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:240
#: blocks/src/book-button/edit.js:184
#: blocks/src/book-form/edit.js:308
#: blocks/src/list-of-resources/edit.js:453
msgid "Preselected Location"
msgstr "Lokasi yang Dipilih مسبelumnya"

#: blocks/bricks/bricks_widget_book_button.php:136
#: blocks/bricks/bricks_widget_book_form.php:111
#: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:197
#: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:167
#: blocks/elementor/elementor_widget_book_form.php:148
#: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:253
#: blocks/src/book-button/edit.js:189
#: blocks/src/book-form/edit.js:314
#: blocks/src/list-of-resources/edit.js:460
msgid "Preselected Booking Start Date"
msgstr "Tanggal Mulai Pemesanan yang Dipilih مسبelumnya"

#: blocks/bricks/bricks_widget_book_button.php:147
#: blocks/bricks/bricks_widget_book_form.php:122
#: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:208
#: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:177
#: blocks/elementor/elementor_widget_book_form.php:158
#: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:263
#: blocks/src/book-button/edit.js:195
#: blocks/src/book-form/edit.js:320
#: blocks/src/list-of-resources/edit.js:467
msgid "Preselected Booking Start Time"
msgstr "Waktu Mulai Pemesanan yang Dipilih مسبelumnya"

#: blocks/bricks/bricks_widget_book_button.php:160
#: blocks/bricks/bricks_widget_book_form.php:135
#: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:220
#: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:188
#: blocks/elementor/elementor_widget_book_form.php:169
#: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:274
#: blocks/src/book-button/edit.js:201
#: blocks/src/book-form/edit.js:326
#: blocks/src/list-of-resources/edit.js:474
msgid "Preselected Duration"
msgstr "Durasi yang Dipilih مسبelumnya"

#: blocks/bricks/bricks_widget_book_button.php:168
#: blocks/bricks/bricks_widget_book_form.php:143
#: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:228
#: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:199
#: blocks/elementor/elementor_widget_book_form.php:181
#: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:286
#: blocks/src/book-button/edit.js:207
#: blocks/src/book-form/edit.js:332
#: blocks/src/list-of-resources/edit.js:481
msgid "Preselected Total Attendees"
msgstr "Total Peserta yang Dipilih مسبelumnya"

#: blocks/bricks/bricks_widget_book_button.php:179
#: blocks/bricks/bricks_widget_book_form.php:154
#: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:324
#: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:437
#: blocks/elementor/elementor_widget_book_form.php:203
#: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:415
#: lib/helpers/settings_helper.php:487
msgid "Source ID"
msgstr "ID Sumber"

#: blocks/bricks/bricks_widget_book_button.php:187
#: blocks/bricks/bricks_widget_book_form.php:162
#: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:332
#: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:448
#: blocks/elementor/elementor_widget_book_form.php:214
#: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:426
msgid "Calendar Start Date"
msgstr "Tanggal Mulai Kalender"

#: blocks/bricks/bricks_widget_book_button.php:198
#: blocks/bricks/bricks_widget_book_button.php:201
#: blocks/bricks/bricks_widget_book_form.php:173
#: blocks/bricks/bricks_widget_book_form.php:176
#: blocks/bricks/bricks_widget_calendar.php:45
#: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:343
#: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:459
#: blocks/elementor/elementor_widget_book_form.php:224
#: blocks/elementor/elementor_widget_calendar.php:81
#: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:437
msgid "Show Services"
msgstr "Tampilkan Layanan"

#: blocks/bricks/bricks_widget_book_button.php:209
#: blocks/bricks/bricks_widget_book_button.php:212
#: blocks/bricks/bricks_widget_book_form.php:184
#: blocks/bricks/bricks_widget_book_form.php:187
#: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:356
#: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:470
#: blocks/elementor/elementor_widget_book_form.php:235
#: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:451
msgid "Show Service Categories"
msgstr "Tampilkan Kategori Layanan"

#: blocks/bricks/bricks_widget_book_button.php:220
#: blocks/bricks/bricks_widget_book_button.php:223
#: blocks/bricks/bricks_widget_book_form.php:195
#: blocks/bricks/bricks_widget_book_form.php:198
#: blocks/bricks/bricks_widget_calendar.php:34
#: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:368
#: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:481
#: blocks/elementor/elementor_widget_book_form.php:246
#: blocks/elementor/elementor_widget_calendar.php:70
#: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:465
msgid "Show Agents"
msgstr "Tampilkan Agen"

#: blocks/bricks/bricks_widget_book_button.php:233
#: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:224
msgid "Position"
msgstr "Posisi"

#: blocks/bricks/bricks_widget_book_button.php:248
#: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:409
#: lib/helpers/settings_helper.php:883
msgid "Full Width"
msgstr "Lebar Penuh"

#: blocks/bricks/bricks_widget_book_button.php:265
#: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:394
msgid "Typography"
msgstr "Tipografi"

#: blocks/bricks/bricks_widget_book_button.php:286
#: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:431
#: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:530
#: lib/models/service_model.php:56
#: lib/views/services/_form.php:27
#: blocks/src/book-button/edit.js:306
#: blocks/src/book-button/edit.js:328
#: blocks/src/list-of-resources/edit.js:593
#: blocks/src/list-of-resources/edit.js:615
#: blocks/src/list-of-resources/edit.js:665
#: blocks/src/list-of-resources/edit.js:707
msgid "Background Color"
msgstr "Warna Latar Belakang"

#: blocks/bricks/bricks_widget_book_button.php:299
#: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:444
#: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:316
#: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:346
#: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:563
#: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:591
#: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:833
#: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:848
#: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:887
#: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:902
#: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:942
#: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:957
#: blocks/src/book-button/edit.js:314
#: blocks/src/book-button/edit.js:336
#: blocks/src/list-of-resources/edit.js:601
#: blocks/src/list-of-resources/edit.js:623
msgid "Text Color"
msgstr "Warna Teks"

#: blocks/bricks/bricks_widget_book_button.php:318
#: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:463
#: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:608
msgid "Border"
msgstr "Batas"

#: blocks/bricks/bricks_widget_book_button.php:333
#: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:478
#: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:623
msgid "Box Shadow"
msgstr "Bayangan Kotak"

#: blocks/bricks/bricks_widget_book_button.php:354
#: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:499
#: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:644
#: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:412
#: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:654
#: blocks/src/book-button/edit.js:282
#: blocks/src/list-of-resources/edit.js:569
msgid "Padding"
msgstr "Padding"

#: blocks/bricks/bricks_widget_book_form.php:16
#: blocks/elementor/elementor_widget_book_form.php:33
#: lib/helpers/menu_helper.php:176
msgid "Booking Form"
msgstr "Formulir Pemesanan"

#: blocks/bricks/bricks_widget_book_form.php:52
#: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:83
#: blocks/elementor/elementor_widget_book_form.php:74
#: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:69
#: lib/views/settings/generate_instant_booking_page.php:68
msgid "Hide Summary Panel"
msgstr "Sembunyikan Panel Ringkasan"

#: blocks/bricks/bricks_widget_book_form.php:207
#: blocks/bricks/bricks_widget_book_form.php:210
#: blocks/bricks/bricks_widget_calendar.php:56
#: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:381
#: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:492
#: blocks/elementor/elementor_widget_book_form.php:257
#: blocks/elementor/elementor_widget_calendar.php:93
#: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:479
msgid "Show Locations"
msgstr "Tampilkan Lokasi"

#: blocks/bricks/bricks_widget_calendar.php:15
#: blocks/elementor/elementor_widget_calendar.php:26
msgid "Latepoint Calendar"
msgstr "Kalender LatePoint"

#: blocks/bricks/bricks_widget_calendar.php:23
#: blocks/elementor/elementor_widget_calendar.php:60
#: lib/controllers/orders_controller.php:770
#: lib/controllers/transactions_controller.php:173
#: lib/views/calendars/scopes/_month.php:33
#: lib/views/calendars/scopes/_week.php:41
#: lib/views/orders/index.php:52
#: lib/views/orders/index.php:90
#: lib/views/transactions/edit_form.php:50
#: lib/views/transactions/edit_form.php:51
#: lib/views/transactions/index.php:44
#: lib/views/transactions/index.php:82
#: blocks/src/calendar/edit.js:120
msgid "Date"
msgstr "Tanggal"

#: blocks/bricks/bricks_widget_calendar.php:37
msgid "Select Agents"
msgstr "Pilih Agen"

#: blocks/bricks/bricks_widget_calendar.php:48
msgid "Select Services"
msgstr "Pilih Layanan"

#: blocks/bricks/bricks_widget_calendar.php:59
msgid "Select Locations"
msgstr "Pilih Lokasi"

#: blocks/bricks/bricks_widget_calendar.php:67
#: blocks/elementor/elementor_widget_calendar.php:104
#: lib/helpers/roles_helper.php:383
#: lib/models/activity_model.php:42
#: lib/views/transactions/_table_body.php:21
#: blocks/src/calendar/edit.js:145
msgid "View"
msgstr "Tampilan"

#: blocks/bricks/bricks_widget_calendar.php:70
#: blocks/bricks/bricks_widget_calendar.php:73
#: blocks/elementor/elementor_widget_calendar.php:108
#: lib/views/calendars/view.php:46
msgid "Month"
msgstr "Bulan"

#: blocks/bricks/bricks_widget_calendar.php:71
#: blocks/elementor/elementor_widget_calendar.php:109
#: lib/views/calendars/view.php:46
msgid "Week"
msgstr "Minggu"

#: blocks/bricks/bricks_widget_customer_dashboard.php:15
#: blocks/elementor/elementor_widget_customer_dashboard.php:26
msgid "Customer Dashboard"
msgstr "Dasbor Pelanggan"

#: blocks/bricks/bricks_widget_customer_dashboard.php:23
#: blocks/elementor/elementor_widget_customer_dashboard.php:60
msgid "Hide New Appointment UI"
msgstr "Sembunyikan UI Janji Temu Baru"

#: blocks/bricks/bricks_widget_customer_login.php:18
#: blocks/elementor/elementor_widget_customer_login.php:26
#: lib/views/settings/pages.php:7
msgid "Customer Login"
msgstr "Masuk Pelanggan"

#: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:15
#: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:26
msgid "List Of Resources"
msgstr "Daftar Sumber Daya"

#: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:25
#: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:96
#: lib/controllers/settings_controller.php:20
#: lib/helpers/menu_helper.php:146
#: lib/helpers/menu_helper.php:152
#: lib/helpers/menu_helper.php:356
#: lib/helpers/roles_helper.php:379
#: lib/views/partials/_top_bar.php:83
#: lib/views/settings/generate_instant_booking_page.php:29
msgid "Settings"
msgstr "Pengaturan"

#: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:35
#: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:300
msgid "Items Settings"
msgstr "Pengaturan Item"

#: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:45
msgid "Card"
msgstr "Kartu"

#: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:67
#: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:62
#: lib/helpers/shortcodes_helper.php:44
msgid "Book Now"
msgstr "Pesan Sekarang"

#: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:91
#: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:120
#: blocks/src/list-of-resources/edit.js:358
msgid "Resource Type"
msgstr "Jenis Sumber Daya"

#: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:94
#: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:124
#: lib/controllers/services_controller.php:20
#: lib/helpers/booking_helper.php:888
#: lib/helpers/menu_helper.php:90
#: lib/helpers/menu_helper.php:96
#: lib/helpers/menu_helper.php:306
#: lib/helpers/menu_helper.php:312
#: lib/helpers/roles_helper.php:370
#: lib/views/search/query_results.php:58
#: blocks/src/list-of-resources/edit.js:362
msgid "Services"
msgstr "Layanan"

#: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:95
#: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:125
#: lib/controllers/default_agent_controller.php:42
#: lib/controllers/default_agent_controller.php:44
#: lib/helpers/menu_helper.php:122
#: lib/helpers/roles_helper.php:369
#: lib/views/search/query_results.php:43
#: lib/views/services/_form.php:353
#: blocks/src/list-of-resources/edit.js:363
msgid "Agents"
msgstr "Agen"

#: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:96
#: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:126
#: lib/helpers/location_helper.php:150
#: lib/helpers/menu_helper.php:128
#: lib/helpers/menu_helper.php:338
#: lib/helpers/roles_helper.php:372
#: blocks/src/list-of-resources/edit.js:364
msgid "Locations"
msgstr "Lokasi"

#: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:97
#: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:127
#: lib/helpers/booking_helper.php:676
#: lib/helpers/menu_helper.php:102
#: lib/helpers/menu_helper.php:318
#: lib/views/customer_cabinet/dashboard.php:56
#: blocks/src/list-of-resources/edit.js:365
msgid "Bundles"
msgstr "Paket"

#: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:105
#: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:104
#: blocks/src/list-of-resources/edit.js:368
msgid "Number of columns"
msgstr "Jumlah kolom"

#: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:108
#: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:108
#: blocks/src/list-of-resources/edit.js:372
msgid "One"
msgstr "Satu"

#: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:109
#: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:109
#: blocks/src/list-of-resources/edit.js:373
msgid "Two"
msgstr "Dua"

#: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:110
#: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:110
#: blocks/src/list-of-resources/edit.js:374
msgid "Three"
msgstr "Tiga"

#: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:111
#: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:111
#: blocks/src/list-of-resources/edit.js:375
msgid "Four"
msgstr "Empat"

#: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:112
#: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:112
#: blocks/src/list-of-resources/edit.js:376
msgid "Five"
msgstr "Lima"

#: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:120
#: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:136
msgid "Hide Image"
msgstr "Sembunyikan Gambar"

#: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:129
#: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:149
msgid "Hide Price"
msgstr "Sembunyikan Harga"

#: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:138
#: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:162
msgid "Hide Description"
msgstr "Sembunyikan Deskripsi"

#: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:239
#: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:308
msgid "Max Number of Items Shown"
msgstr "Jumlah Maksimum Item yang Ditampilkan"

#: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:248
#: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:251
#: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:319
msgid "Show Selected Services"
msgstr "Tampilkan Layanan yang Dipilih"

#: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:260
#: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:263
#: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:361
msgid "Show Services Categories"
msgstr "Tampilkan Kategori Layanan"

#: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:273
#: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:274
#: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:333
msgid "Show Selected Agents"
msgstr "Tampilkan Agen yang Dipilih"

#: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:285
#: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:286
#: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:347
msgid "Show Selected Locations"
msgstr "Tampilkan Lokasi yang Dipilih"

#: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:297
#: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:298
#: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:375
msgid "Show Location Categories"
msgstr "Tampilkan Kategori Lokasi"

#: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:310
#: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:313
#: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:389
msgid "Show Selected Bundles"
msgstr "Tampilkan Paket yang Dipilih"

#: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:344
#: lib/helpers/booking_helper.php:1933
#: lib/helpers/events_helper.php:441
#: lib/views/dashboard/widget_bookings_and_availability_timeline.php:25
#: lib/views/dashboard/widget_daily_bookings_chart.php:39
#: lib/views/dashboard/widget_upcoming_appointments.php:44
#: lib/views/events/events_day_view.php:22
msgid "All Services"
msgstr "Semua Layanan"

#: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:357
msgid "All Service Categories"
msgstr "Semua Kategori Layanan"

#: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:369
#: lib/helpers/booking_helper.php:1977
#: lib/helpers/events_helper.php:427
#: lib/views/dashboard/widget_daily_bookings_chart.php:30
#: lib/views/dashboard/widget_upcoming_appointments.php:34
#: lib/views/events/events_day_view.php:21
msgid "All Agents"
msgstr "Semua Agen"

#: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:515
msgid "Align"
msgstr "Perataan"

#: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:549
#: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:802
msgid "Title"
msgstr "Judul"

#: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:564
#: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:866
#: lib/controllers/bookings_controller.php:281
#: lib/helpers/settings_helper.php:490
msgid "Price"
msgstr "Harga"

#: blocks/bricks/bricks_widget_list_of_resources.php:583
#: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:920
#: lib/controllers/activities_controller.php:58
#: lib/helpers/invoices_helper.php:277
msgid "Description"
msgstr "Deskripsi"

#: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:85
#: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:97
#: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:255
#: blocks/elementor/elementor_widget_book_form.php:76
#: blocks/elementor/elementor_widget_book_form.php:88
#: blocks/elementor/elementor_widget_customer_dashboard.php:62
#: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:505
#: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:686
msgid "Yes"
msgstr "Ya"

#: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:86
#: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:98
#: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:256
#: blocks/elementor/elementor_widget_book_form.php:77
#: blocks/elementor/elementor_widget_book_form.php:89
#: blocks/elementor/elementor_widget_customer_dashboard.php:63
#: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:506
#: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:687
msgid "No"
msgstr "Tidak"

#: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:180
#: blocks/elementor/elementor_widget_book_form.php:161
#: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:266
msgid "HH:MM"
msgstr "JJ:MM"

#: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:181
#: blocks/elementor/elementor_widget_book_form.php:162
#: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:267
msgid "Choose a time (format HH:MM)"
msgstr "Pilih waktu (format JJ:MM)"

#: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:193
#: blocks/elementor/elementor_widget_book_form.php:174
#: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:279
#: lib/helpers/service_helper.php:47
#: lib/helpers/service_helper.php:50
msgid "Minutes"
msgstr "Menit"

#: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:215
msgid "Button Appearance"
msgstr "Tampilan Tombol"

#: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:228
msgid "Left"
msgstr "Kiri"

#: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:232
msgid "Center"
msgstr "Tengah"

#: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:236
msgid "Right"
msgstr "Kanan"

#: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:240
msgid "Stretch"
msgstr "Meregang"

#: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:253
#: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:503
#: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:684
msgid "Inherit From Theme"
msgstr "Warisi dari Tema"

#: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:297
#: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:545
#: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:704
#: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:828
#: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:882
#: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:937
msgid "Normal"
msgstr "Normal"

#: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:304
#: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:335
#: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:552
#: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:581
#: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:709
#: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:723
#: lib/views/settings/generate_instant_booking_page.php:70
msgid "Background"
msgstr "Latar Belakang"

#: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:329
#: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:575
#: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:719
#: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:844
#: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:898
#: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:953
msgid "Hover"
msgstr "Saat Diarahkan"

#: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:369
#: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:613
msgid "Button Border"
msgstr "Batas Tombol"

#: blocks/elementor/elementor_widget_book_button.php:380
#: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:623
#: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:754
msgid "Border Radius"
msgstr "Radius Batas"

#: blocks/elementor/elementor_widget_calendar.php:52
msgid "Latepoint Calendar Settings"
msgstr "Pengaturan Kalender LatePoint"

#: blocks/elementor/elementor_widget_customer_dashboard.php:52
msgid "Content"
msgstr "Konten"

#: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:71
#: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:83
msgid "Show"
msgstr "Tampilkan"

#: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:72
#: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:84
msgid "Hide"
msgstr "Sembunyikan"

#: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:675
msgid "Box"
msgstr "Kotak"

#: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:744
msgid "Card Border"
msgstr "Batas Kartu"

#: blocks/elementor/elementor_widget_list_of_resources.php:785
msgid "Box Padding"
msgstr "Padding Kotak"

#. translators: 1: bold open tag, 2: bold close tag, 3: required version, 4: current version
#: latepoint.php:1109
#, php-format
msgid "You are using an older version of the %1$sLatePoint Pro Features%2$s plugin (v%4$s). Please update the %1$sLatePoint Pro Features%2$s plugin to version %1$s%3$s or later%2$s."
msgstr "Anda menggunakan versi yang lebih lama dari plugin %1$sLatePoint Pro Features%2$s (v%4$s). Harap perbarui plugin %1$sLatePoint Pro Features%2$s ke versi %1$s%3$s atau yang lebih baru%2$s."

#: latepoint.php:1116
msgid "Update Now"
msgstr "Perbarui Sekarang"

#: latepoint.php:1129
msgid "Once every 5 minutes"
msgstr "Sekali setiap 5 menit"

#: latepoint.php:1139
msgid "Get LatePoint Pro"
msgstr "Dapatkan LatePoint Pro"

#: latepoint.php:1159
msgid "Email Settings"
msgstr "Pengaturan Email"

#: latepoint.php:1163
msgid "From Name"
msgstr "Nama Pengirim"

#: latepoint.php:1164
msgid "From Email Address"
msgstr "Alamat Email Pengirim"

#: latepoint.php:1442
#: latepoint.php:1601
#: lib/helpers/agent_helper.php:240
#: lib/helpers/calendar_helper.php:157
#: lib/helpers/events_helper.php:413
#: lib/helpers/time_helper.php:29
#: lib/models/booking_model.php:817
#: lib/views/calendars/view.php:37
msgid "Today"
msgstr "Hari Ini"

#: latepoint.php:1445
#: latepoint.php:1607
#: lib/helpers/agent_helper.php:279
#: lib/helpers/timeline_helper.php:93
#: lib/helpers/timeline_helper.php:155
msgid "Not Available"
msgstr "Tidak Tersedia"

#: latepoint.php:1451
#: lib/helpers/booking_helper.php:1703
#: lib/views/customer_cabinet/_booking_tile.php:37
msgid "Are you sure you want to cancel this appointment?"
msgstr "Apakah Anda yakin ingin membatalkan janji temu ini?"

#: latepoint.php:1452
#: latepoint.php:1611
msgid "Space Available"
msgstr "Tempat Tersedia"

#: latepoint.php:1453
#: latepoint.php:1612
msgid "Spaces Available"
msgstr "Tempat Tersedia"

#: latepoint.php:1468
#: latepoint.php:1624
msgid "can not be blank"
msgstr "tidak boleh kosong"

#: latepoint.php:1469
#: latepoint.php:1625
msgid "has to be checked"
msgstr "harus dicentang"

#: latepoint.php:1470
#: latepoint.php:1626
msgid "is invalid"
msgstr "tidak valid"

#: latepoint.php:1471
#: latepoint.php:1627
msgid " minutes"
msgstr "menit"

#: latepoint.php:1477
#: latepoint.php:1609
#: lib/views/steps/start.php:79
msgid "Selected"
msgstr "Dipilih"

#: latepoint.php:1602
msgid "Copied"
msgstr "Disalin"

#: latepoint.php:1603
msgid "Just click to copy"
msgstr "Cukup klik untuk menyalin"

#: latepoint.php:1604
msgid "Are you sure you want to approve this booking?"
msgstr "Apakah Anda yakin ingin menyetujui pemesanan ini?"

#: latepoint.php:1605
msgid "Are you sure you want to reject this booking?"
msgstr "Apakah Anda yakin ingin menolak pemesanan ini?"

#: latepoint.php:1608
#: lib/misc/process_action.php:174
#: lib/views/processes/_form.php:28
#: lib/views/services/_form.php:35
msgid "Active"
msgstr "Aktif"

#: latepoint.php:1610
#: lib/helpers/replacer_helper.php:563
#: lib/helpers/time_helper.php:90
#: lib/models/booking_model.php:988
#: lib/views/settings/general.php:334
msgid "minutes"
msgstr "menit"

#: lib/abilities/abstract-ability.php:120
msgid "Page number."
msgstr "Nomor halaman."

#: lib/abilities/abstract-ability.php:127
msgid "Items per page."
msgstr "Item per halaman."

#: lib/abilities/activities/get-activity.php:10
msgid "Get activity"
msgstr "Dapatkan aktivitas"

#: lib/abilities/activities/get-activity.php:11
msgid "Returns a single activity log entry by ID."
msgstr "Mengembalikan satu entri log aktivitas berdasarkan ID."

#: lib/abilities/activities/get-activity.php:22
msgid "Activity ID."
msgstr "ID Aktivitas."

#: lib/abilities/activities/get-activity.php:36
msgid "Activity not found."
msgstr "Aktivitas tidak ditemukan."

#: lib/abilities/activities/list-activities.php:10
msgid "List activities"
msgstr "Daftar aktivitas"

#: lib/abilities/activities/list-activities.php:11
msgid "Returns a paginated list of activity log entries with optional filters."
msgstr "Mengembalikan daftar entri log aktivitas yang dipaginasi dengan filter opsional."

#: lib/abilities/activities/list-activities.php:24
msgid "Entity type to filter by (e.g. booking, customer)."
msgstr "Jenis entitas untuk difilter (mis. booking, customer)."

#: lib/abilities/agents/create-agent.php:10
msgid "Create agent"
msgstr "Buat agen"

#: lib/abilities/agents/create-agent.php:11
msgid "Creates a new agent (staff member) who can be assigned to services and receive bookings."
msgstr "Membuat agen baru (anggota staf) yang dapat ditugaskan ke layanan dan menerima booking."

#: lib/abilities/agents/create-agent.php:24
#: lib/abilities/customers/create-customer.php:24
msgid "First name."
msgstr "Nama depan."

#: lib/abilities/agents/create-agent.php:35
msgid "Link to WordPress user."
msgstr "Tautan ke pengguna WordPress."

#: lib/abilities/agents/create-agent.php:68
msgid "Failed to create agent."
msgstr "Gagal membuat agen."

#: lib/abilities/agents/delete-agent.php:10
msgid "Delete agent"
msgstr "Hapus agen"

#: lib/abilities/agents/delete-agent.php:11
msgid "Permanently deletes an agent and all their associated bookings. This cannot be undone."
msgstr "Menghapus agen dan semua booking terkait secara permanen. Tindakan ini tidak dapat dibatalkan."

#: lib/abilities/agents/delete-agent.php:24
#: lib/abilities/agents/disable-agent.php:24
#: lib/abilities/agents/enable-agent.php:24
#: lib/abilities/agents/get-agent-bookings.php:24
#: lib/abilities/agents/get-agent-revenue.php:22
#: lib/abilities/agents/get-agent-services.php:22
#: lib/abilities/agents/get-agent.php:22
#: lib/abilities/agents/update-agent.php:24
#: lib/abilities/bookings/create-booking.php:31
msgid "Agent ID."
msgstr "ID agen."

#: lib/abilities/agents/delete-agent.php:44
#: lib/abilities/agents/disable-agent.php:38
#: lib/abilities/agents/enable-agent.php:38
#: lib/abilities/agents/get-agent-bookings.php:59
#: lib/abilities/agents/get-agent-revenue.php:53
#: lib/abilities/agents/get-agent-services.php:44
#: lib/abilities/agents/get-agent.php:36
#: lib/abilities/agents/update-agent.php:46
msgid "Agent not found."
msgstr "Agen tidak ditemukan."

#: lib/abilities/agents/delete-agent.php:49
msgid "Failed to delete agent."
msgstr "Gagal menghapus agen."

#: lib/abilities/agents/disable-agent.php:10
msgid "Disable agent"
msgstr "Nonaktifkan agen"

#: lib/abilities/agents/disable-agent.php:11
msgid "Disables an agent so they no longer appear on the booking form. Existing bookings are not affected."
msgstr "Menonaktifkan agen sehingga mereka აღარ muncul di formulir booking. Booking yang sudah ada tidak terpengaruh."

#: lib/abilities/agents/disable-agent.php:42
msgid "Failed to disable agent."
msgstr "Gagal menonaktifkan agen."

#: lib/abilities/agents/enable-agent.php:10
msgid "Enable agent"
msgstr "Aktifkan agen"

#: lib/abilities/agents/enable-agent.php:11
msgid "Activates an agent so they appear on the booking form and can receive new bookings."
msgstr "Mengaktifkan agen sehingga mereka muncul di formulir booking dan dapat menerima booking baru."

#: lib/abilities/agents/enable-agent.php:42
msgid "Failed to enable agent."
msgstr "Gagal mengaktifkan agen."

#: lib/abilities/agents/get-agent-bookings.php:10
msgid "Get agent bookings"
msgstr "Dapatkan booking agen"

#: lib/abilities/agents/get-agent-bookings.php:11
msgid "Returns bookings assigned to a specific agent."
msgstr "Mengembalikan booking yang ditugaskan ke agen tertentu."

#: lib/abilities/agents/get-agent-revenue.php:10
msgid "Get agent revenue"
msgstr "Dapatkan pendapatan agen"

#: lib/abilities/agents/get-agent-revenue.php:11
msgid "Returns total revenue generated by an agent for a date range."
msgstr "Mengembalikan total pendapatan yang dihasilkan oleh agen untuk rentang tanggal."

#: lib/abilities/agents/get-agent-revenue.php:27
#: lib/abilities/bookings/get-booking-stats.php:27
#: lib/abilities/bookings/get-bookings-per-day.php:22
msgid "Period start (Y-m-d)."
msgstr "Awal periode (Y-m-d)."

#: lib/abilities/agents/get-agent-revenue.php:32
#: lib/abilities/bookings/get-booking-stats.php:32
#: lib/abilities/bookings/get-bookings-per-day.php:27
msgid "Period end (Y-m-d)."
msgstr "Akhir periode (Y-m-d)."

#: lib/abilities/agents/get-agent-services.php:10
msgid "Get agent services"
msgstr "Dapatkan layanan agen"

#: lib/abilities/agents/get-agent-services.php:11
msgid "Returns the services offered by a specific agent."
msgstr "Mengembalikan layanan yang ditawarkan oleh agen tertentu."

#: lib/abilities/agents/get-agent.php:10
msgid "Get agent"
msgstr "Dapatkan agen"

#: lib/abilities/agents/get-agent.php:11
msgid "Returns a single agent by ID with full profile."
msgstr "Mengembalikan satu agen berdasarkan ID dengan profil lengkap."

#: lib/abilities/agents/get-agents.php:10
msgid "Get agents"
msgstr "Dapatkan agen"

#: lib/abilities/agents/get-agents.php:11
msgid "Returns all agents (staff), optionally filtered by status."
msgstr "Mengembalikan semua agen (staf), opsional difilter berdasarkan status."

#: lib/abilities/agents/get-agents.php:23
#: lib/abilities/services/get-services.php:23
msgid "Filter by status."
msgstr "Filter berdasarkan status."

#: lib/abilities/agents/update-agent.php:10
msgid "Update agent"
msgstr "Perbarui agen"

#: lib/abilities/agents/update-agent.php:11
msgid "Updates one or more fields on an existing agent profile. Only provided fields are changed."
msgstr "Memperbarui satu atau beberapa bidang pada profil agen yang sudah ada. Hanya bidang yang disediakan yang diubah."

#: lib/abilities/agents/update-agent.php:68
msgid "Failed to update agent."
msgstr "Gagal memperbarui agen."

#: lib/abilities/analytics/get-daily-chart-data.php:10
msgid "Get daily chart data"
msgstr "Dapatkan data grafik harian"

#: lib/abilities/analytics/get-daily-chart-data.php:11
msgid "Returns daily booking counts or revenue for charting over a date range."
msgstr "Mengembalikan jumlah booking harian atau pendapatan untuk grafik selama rentang tanggal."

#: lib/abilities/analytics/get-dashboard-stats.php:10
msgid "Get dashboard stats"
msgstr "Dapatkan statistik dasbor"

#: lib/abilities/analytics/get-dashboard-stats.php:11
msgid "Returns aggregate booking statistics for a date range (defaults to current month)."
msgstr "Mengembalikan statistik booking agregat untuk rentang tanggal (default ke bulan berjalan)."

#: lib/abilities/analytics/get-dashboard-stats.php:23
msgid "Period start (Y-m-d). Defaults to first day of current month."
msgstr "Awal periode (Y-m-d). Default ke hari pertama bulan berjalan."

#: lib/abilities/analytics/get-dashboard-stats.php:28
msgid "Period end (Y-m-d). Defaults to last day of current month."
msgstr "Akhir periode (Y-m-d). Default ke hari terakhir bulan berjalan."

#: lib/abilities/analytics/get-pending-bookings-count.php:10
msgid "Get pending bookings count"
msgstr "Dapatkan jumlah booking tertunda"

#: lib/abilities/analytics/get-pending-bookings-count.php:11
msgid "Returns the total number of bookings currently in pending status."
msgstr "Mengembalikan total jumlah booking yang saat ini berstatus tertunda."

#: lib/abilities/analytics/get-top-services.php:10
msgid "Get top services"
msgstr "Dapatkan layanan teratas"

#: lib/abilities/analytics/get-top-services.php:11
msgid "Returns the most-booked services with booking counts and revenue for a period."
msgstr "Mengembalikan layanan yang paling sering dibooking beserta jumlah booking dan pendapatan untuk suatu periode."

#: lib/abilities/bookings/abstract-booking-ability.php:75
#: lib/abilities/bookings/abstract-booking-ability.php:79
msgid "Minutes from midnight."
msgstr "Menit dari tengah malam."

#: lib/abilities/bookings/abstract-booking-ability.php:83
#: lib/abilities/services/abstract-service-ability.php:35
#: lib/abilities/services/create-service.php:29
msgid "Duration in minutes."
msgstr "Durasi dalam menit."

#: lib/abilities/bookings/abstract-booking-ability.php:106
#: lib/abilities/customers/get-customer-bookings.php:28
msgid "Filter by booking status."
msgstr "Filter berdasarkan status booking."

#: lib/abilities/bookings/abstract-booking-ability.php:110
msgid "Filter by agent ID."
msgstr "Filter berdasarkan ID agen."

#: lib/abilities/bookings/abstract-booking-ability.php:114
msgid "Filter by service ID."
msgstr "Filter berdasarkan ID layanan."

#: lib/abilities/bookings/abstract-booking-ability.php:118
msgid "Filter by location ID."
msgstr "Filter berdasarkan ID lokasi."

#: lib/abilities/bookings/abstract-booking-ability.php:122
msgid "Filter by customer ID."
msgstr "Filter berdasarkan ID customer."

#: lib/abilities/bookings/abstract-booking-ability.php:127
msgid "Start date filter (Y-m-d)."
msgstr "Filter tanggal mulai (Y-m-d)."

#: lib/abilities/bookings/abstract-booking-ability.php:132
msgid "End date filter (Y-m-d)."
msgstr "Filter tanggal akhir (Y-m-d)."

#: lib/abilities/bookings/approve-booking.php:9
msgid "Approve booking"
msgstr "Setujui booking"

#: lib/abilities/bookings/approve-booking.php:10
msgid "Approves a pending booking by setting its status to approved. May trigger confirmation notifications to the customer."
msgstr "Menyetujui booking tertunda dengan mengubah statusnya menjadi disetujui. Dapat memicu notifikasi konfirmasi kepada customer."

#: lib/abilities/bookings/approve-booking.php:23
#: lib/abilities/bookings/cancel-booking.php:23
#: lib/abilities/bookings/change-booking-status.php:23
#: lib/abilities/bookings/get-booking.php:21
#: lib/abilities/bookings/reschedule-booking.php:23
msgid "Booking ID."
msgstr "ID pemesanan."

#: lib/abilities/bookings/cancel-booking.php:9
msgid "Cancel booking"
msgstr "Batalkan pemesanan"

#: lib/abilities/bookings/cancel-booking.php:10
msgid "Cancels a booking by setting its status to cancelled. May trigger cancellation notifications. The booking record is preserved, not deleted."
msgstr "Membatalkan pemesanan dengan mengubah statusnya menjadi dibatalkan. Dapat memicu notifikasi pembatalan. Catatan pemesanan dipertahankan, tidak dihapus."

#: lib/abilities/bookings/change-booking-status.php:9
msgid "Change booking status"
msgstr "Ubah status pemesanan"

#: lib/abilities/bookings/change-booking-status.php:10
msgid "Changes a booking to any valid status value. Use get-booking-statuses to see available statuses. May trigger status-change notifications."
msgstr "Mengubah pemesanan ke nilai status yang valid apa pun. Gunakan get-booking-statuses untuk melihat status yang tersedia. Dapat memicu notifikasi perubahan status."

#: lib/abilities/bookings/change-booking-status.php:28
#: lib/abilities/orders/change-order-status.php:29
msgid "New status."
msgstr "Status baru."

#: lib/abilities/bookings/change-booking-status.php:42
#: lib/abilities/bookings/delete-booking.php:43
#: lib/abilities/bookings/get-booking.php:35
#: lib/abilities/bookings/reschedule-booking.php:50
#: lib/abilities/bookings/update-booking.php:50
msgid "Booking not found."
msgstr "Pemesanan tidak ditemukan."

#: lib/abilities/bookings/change-booking-status.php:49
msgid "Failed to update booking status."
msgstr "Gagal memperbarui status pemesanan."

#: lib/abilities/bookings/create-booking.php:9
msgid "Create booking"
msgstr "Buat pemesanan"

#: lib/abilities/bookings/create-booking.php:10
msgid "Creates a new booking for a customer with a specific service, agent, date and time. May trigger booking confirmation notifications."
msgstr "Membuat pemesanan baru untuk pelanggan dengan layanan, agen, tanggal, dan waktu tertentu. Dapat memicu notifikasi konfirmasi pemesanan."

#: lib/abilities/bookings/create-booking.php:23
#: lib/abilities/customers/delete-customer.php:24
#: lib/abilities/customers/get-customer-bookings.php:24
#: lib/abilities/customers/get-customer-orders.php:24
#: lib/abilities/customers/get-customer.php:22
#: lib/abilities/customers/update-customer.php:24
#: lib/abilities/orders/create-order.php:24
msgid "Customer ID."
msgstr "ID pelanggan."

#: lib/abilities/bookings/create-booking.php:27
#: lib/abilities/calendar/get-available-slots.php:26
#: lib/abilities/services/delete-service.php:24
#: lib/abilities/services/disable-service.php:24
#: lib/abilities/services/enable-service.php:24
#: lib/abilities/services/get-service-agents.php:22
#: lib/abilities/services/get-service-bookings.php:22
#: lib/abilities/services/get-service.php:22
#: lib/abilities/services/update-service.php:24
msgid "Service ID."
msgstr "ID layanan."

#: lib/abilities/bookings/create-booking.php:35
#: lib/abilities/locations/disable-location.php:24
#: lib/abilities/locations/enable-location.php:24
#: lib/abilities/locations/get-location-agents.php:22
#: lib/abilities/locations/get-location-services.php:22
#: lib/abilities/locations/get-location.php:22
msgid "Location ID."
msgstr "ID lokasi."

#: lib/abilities/bookings/create-booking.php:40
msgid "Booking date (Y-m-d)."
msgstr "Tanggal pemesanan (Y-m-d)."

#: lib/abilities/bookings/create-booking.php:44
#: lib/abilities/calendar/check-slot-availability.php:31
msgid "Start time (minutes from midnight)."
msgstr "Waktu mulai (menit sejak tengah malam)."

#: lib/abilities/bookings/create-booking.php:48
msgid "End time (minutes from midnight)."
msgstr "Waktu selesai (menit sejak tengah malam)."

#: lib/abilities/bookings/create-booking.php:54
msgid "Initial booking status."
msgstr "Status pemesanan awal."

#: lib/abilities/bookings/create-booking.php:58
msgid "Internal booking notes."
msgstr "Catatan internal pemesanan."

#: lib/abilities/bookings/create-booking.php:74
#: lib/abilities/orders/create-order.php:57
msgid "Failed to create order."
msgstr "Gagal membuat pesanan."

#: lib/abilities/bookings/create-booking.php:80
msgid "Failed to create order item."
msgstr "Gagal membuat item pesanan."

#: lib/abilities/bookings/create-booking.php:105
msgid "Failed to create booking."
msgstr "Gagal membuat pemesanan."

#: lib/abilities/bookings/delete-booking.php:9
msgid "Delete booking"
msgstr "Hapus pemesanan"

#: lib/abilities/bookings/delete-booking.php:10
msgid "Permanently deletes a booking record from the database. This cannot be undone. Use cancel-booking to preserve the record instead."
msgstr "Menghapus permanen catatan pemesanan dari basis data. Ini tidak dapat dibatalkan. Gunakan cancel-booking untuk mempertahankan catatan sebagai gantinya."

#: lib/abilities/bookings/delete-booking.php:23
msgid "Booking ID to delete."
msgstr "ID pemesanan yang akan dihapus."

#: lib/abilities/bookings/delete-booking.php:48
msgid "Failed to delete booking."
msgstr "Gagal menghapus pemesanan."

#: lib/abilities/bookings/get-booking-stats.php:9
msgid "Get booking stats"
msgstr "Dapatkan statistik pemesanan"

#: lib/abilities/bookings/get-booking-stats.php:10
msgid "Returns aggregate booking statistics (count, revenue, or duration) for a date range."
msgstr "Mengembalikan statistik pemesanan agregat (jumlah, pendapatan, atau durasi) untuk rentang tanggal."

#: lib/abilities/bookings/get-booking-stats.php:22
msgid "Metric to aggregate."
msgstr "Metrik untuk diagregasi."

#: lib/abilities/bookings/get-booking-stats.php:40
msgid "Optional grouping dimension."
msgstr "Dimensi pengelompokan opsional."

#: lib/abilities/bookings/get-booking-stats.php:54
msgid "Numeric total when no group_by; array of {value, group_by_value} objects when group_by is set."
msgstr "Total numerik saat tidak ada group_by; array objek {value, group_by_value} saat group_by disetel."

#: lib/abilities/bookings/get-booking-stats.php:76
msgid "Invalid stat or group_by parameter."
msgstr "Parameter stat atau group_by tidak valid."

#: lib/abilities/bookings/get-booking-statuses.php:9
msgid "Get booking statuses"
msgstr "Dapatkan status pemesanan"

#: lib/abilities/bookings/get-booking-statuses.php:10
msgid "Returns the list of valid booking status values and their labels."
msgstr "Mengembalikan daftar nilai status pemesanan yang valid beserta labelnya."

#: lib/abilities/bookings/get-booking.php:9
msgid "Get booking"
msgstr "Dapatkan pemesanan"

#: lib/abilities/bookings/get-booking.php:10
msgid "Returns a single booking by ID with all related data."
msgstr "Mengembalikan satu pemesanan berdasarkan ID dengan semua data terkait."

#: lib/abilities/bookings/get-bookings-for-date.php:9
msgid "Get bookings for date"
msgstr "Dapatkan pemesanan untuk tanggal"

#: lib/abilities/bookings/get-bookings-for-date.php:10
msgid "Returns all bookings on a specific calendar date."
msgstr "Mengembalikan semua pemesanan pada tanggal kalender tertentu."

#: lib/abilities/bookings/get-bookings-for-date.php:24
msgid "Calendar date (Y-m-d)."
msgstr "Tanggal kalender (Y-m-d)."

#: lib/abilities/bookings/get-bookings-per-day.php:9
msgid "Get bookings per day"
msgstr "Dapatkan pemesanan per hari"

#: lib/abilities/bookings/get-bookings-per-day.php:10
msgid "Returns daily booking counts for a date range (histogram data)."
msgstr "Mengembalikan jumlah pemesanan harian untuk rentang tanggal (data histogram)."

#: lib/abilities/bookings/get-upcoming-bookings.php:9
msgid "Get upcoming bookings"
msgstr "Dapatkan pemesanan mendatang"

#: lib/abilities/bookings/get-upcoming-bookings.php:10
msgid "Returns upcoming bookings from today, with optional filters."
msgstr "Mengembalikan pemesanan mendatang mulai hari ini, dengan filter opsional."

#: lib/abilities/bookings/list-bookings.php:9
msgid "List bookings"
msgstr "Daftar pemesanan"

#: lib/abilities/bookings/list-bookings.php:10
msgid "Returns a paginated, filtered list of bookings."
msgstr "Mengembalikan daftar pemesanan yang dipaginasi dan difilter."

#: lib/abilities/bookings/reschedule-booking.php:9
msgid "Reschedule booking"
msgstr "Jadwalkan ulang pemesanan"

#: lib/abilities/bookings/reschedule-booking.php:10
msgid "Moves an existing booking to a new date and/or time. May trigger rescheduling notifications to the customer."
msgstr "Memindahkan pemesanan yang sudah ada ke tanggal dan/atau waktu baru. Dapat memicu notifikasi penjadwalan ulang kepada pelanggan."

#: lib/abilities/bookings/reschedule-booking.php:28
msgid "New date (Y-m-d)."
msgstr "Tanggal baru (Y-m-d)."

#: lib/abilities/bookings/reschedule-booking.php:32
msgid "New start time (minutes from midnight)."
msgstr "Waktu mulai baru (menit sejak tengah malam)."

#: lib/abilities/bookings/reschedule-booking.php:36
msgid "New end time (minutes from midnight)."
msgstr "Waktu selesai baru (menit sejak tengah malam)."

#: lib/abilities/bookings/reschedule-booking.php:66
msgid "Failed to reschedule booking."
msgstr "Gagal menjadwalkan ulang pemesanan."

#: lib/abilities/bookings/update-booking.php:9
msgid "Update booking"
msgstr "Perbarui pemesanan"

#: lib/abilities/bookings/update-booking.php:10
msgid "Updates one or more fields on an existing booking. Only provided fields are changed. Use reschedule-booking to change date/time specifically."
msgstr "Memperbarui satu atau lebih bidang pada pemesanan yang sudah ada. Hanya bidang yang diberikan yang diubah. Gunakan reschedule-booking untuk mengubah tanggal/waktu secara spesifik."

#: lib/abilities/bookings/update-booking.php:23
msgid "Booking ID to update."
msgstr "ID booking untuk diperbarui."

#: lib/abilities/bookings/update-booking.php:65
msgid "Failed to update booking."
msgstr "Gagal memperbarui booking."

#: lib/abilities/calendar/add-off-period.php:10
msgid "Add off period"
msgstr "Tambahkan periode nonaktif"

#: lib/abilities/calendar/add-off-period.php:11
msgid "Creates a new off/blocked period during which an agent or the entire business will not accept bookings."
msgstr "Membuat periode nonaktif/diblokir baru selama agen atau seluruh bisnis tidak akan menerima booking."

#: lib/abilities/calendar/add-off-period.php:24
msgid "Label for the off period."
msgstr "Label untuk periode nonaktif."

#: lib/abilities/calendar/add-off-period.php:57
msgid "Failed to create off period."
msgstr "Gagal membuat periode nonaktif."

#: lib/abilities/calendar/check-slot-availability.php:10
msgid "Check slot availability"
msgstr "Periksa ketersediaan slot"

#: lib/abilities/calendar/check-slot-availability.php:11
msgid "Checks whether a specific time slot has no conflicting bookings."
msgstr "Memeriksa apakah slot waktu tertentu tidak memiliki booking yang bertentangan."

#: lib/abilities/calendar/get-available-slots.php:10
msgid "Get available slots"
msgstr "Dapatkan slot yang tersedia"

#: lib/abilities/calendar/get-available-slots.php:11
msgid "Returns available booking time slots for a service/agent/location on a given date."
msgstr "Mengembalikan slot waktu booking yang tersedia untuk layanan/agen/lokasi pada tanggal tertentu."

#: lib/abilities/calendar/get-available-slots.php:31
msgid "Date to check (Y-m-d)."
msgstr "Tanggal yang akan diperiksa (Y-m-d)."

#: lib/abilities/calendar/get-work-schedule.php:10
msgid "Get work schedule"
msgstr "Dapatkan jadwal kerja"

#: lib/abilities/calendar/get-work-schedule.php:11
msgid "Returns work periods for an agent or all agents."
msgstr "Mengembalikan periode kerja untuk seorang agen atau semua agen."

#: lib/abilities/calendar/list-off-periods.php:10
msgid "List off periods"
msgstr "Daftar periode nonaktif"

#: lib/abilities/calendar/list-off-periods.php:11
msgid "Returns off/blocked periods for agents, optionally filtered by date range."
msgstr "Mengembalikan periode nonaktif/diblokir untuk agen, opsional difilter berdasarkan rentang tanggal."

#: lib/abilities/calendar/remove-off-period.php:10
msgid "Remove off period"
msgstr "Hapus periode nonaktif"

#: lib/abilities/calendar/remove-off-period.php:11
msgid "Permanently deletes an off/blocked period, making those times available for bookings again."
msgstr "Menghapus secara permanen periode nonaktif/diblokir, sehingga waktu tersebut kembali tersedia untuk booking."

#: lib/abilities/calendar/remove-off-period.php:24
msgid "Off period ID to remove."
msgstr "ID periode nonaktif yang akan dihapus."

#: lib/abilities/calendar/remove-off-period.php:44
msgid "Off period not found."
msgstr "Periode nonaktif tidak ditemukan."

#: lib/abilities/calendar/remove-off-period.php:49
msgid "Failed to delete off period."
msgstr "Gagal menghapus periode nonaktif."

#: lib/abilities/class-latepoint-abilities.php:65
msgid "Appointment scheduling — bookings, customers, services, and staff."
msgstr "Penjadwalan janji — booking, pelanggan, layanan, dan staf."

#: lib/abilities/customers/connect-customer-to-wp-user.php:10
msgid "Connect customer to WP user"
msgstr "Hubungkan pelanggan ke pengguna WP"

#: lib/abilities/customers/connect-customer-to-wp-user.php:11
msgid "Links a LatePoint customer record to an existing WordPress user account by their user ID."
msgstr "Menautkan catatan pelanggan LatePoint ke akun pengguna WordPress yang sudah ada berdasarkan ID pengguna mereka."

#: lib/abilities/customers/connect-customer-to-wp-user.php:24
msgid "LatePoint customer ID."
msgstr "ID pelanggan LatePoint."

#: lib/abilities/customers/connect-customer-to-wp-user.php:28
msgid "WordPress user ID."
msgstr "ID pengguna WordPress."

#: lib/abilities/customers/connect-customer-to-wp-user.php:42
#: lib/abilities/customers/delete-customer.php:44
#: lib/abilities/customers/get-customer-bookings.php:60
#: lib/abilities/customers/get-customer-by-email.php:38
#: lib/abilities/customers/get-customer-orders.php:50
#: lib/abilities/customers/get-customer.php:36
#: lib/abilities/customers/update-customer.php:46
msgid "Customer not found."
msgstr "Pelanggan tidak ditemukan."

#: lib/abilities/customers/connect-customer-to-wp-user.php:48
msgid "WordPress user not found."
msgstr "Pengguna WordPress tidak ditemukan."

#: lib/abilities/customers/connect-customer-to-wp-user.php:57
msgid "Cannot link a customer to a privileged WordPress account."
msgstr "Tidak dapat menautkan pelanggan ke akun WordPress yang memiliki hak istimewa."

#: lib/abilities/customers/connect-customer-to-wp-user.php:66
msgid "Failed to link customer to WordPress user."
msgstr "Gagal menautkan pelanggan ke pengguna WordPress."

#: lib/abilities/customers/create-customer.php:10
msgid "Create customer"
msgstr "Buat pelanggan"

#: lib/abilities/customers/create-customer.php:11
msgid "Creates a new customer record. Email address must be unique across all customers."
msgstr "Membuat catatan pelanggan baru. Alamat email harus unik di antara semua pelanggan."

#: lib/abilities/customers/create-customer.php:28
msgid "Last name."
msgstr "Nama belakang."

#: lib/abilities/customers/create-customer.php:33
msgid "Email address."
msgstr "Alamat email."

#: lib/abilities/customers/create-customer.php:37
msgid "Phone number."
msgstr "Nomor telepon."

#: lib/abilities/customers/create-customer.php:41
msgid "Internal notes."
msgstr "Catatan internal."

#: lib/abilities/customers/create-customer.php:70
msgid "Failed to create customer."
msgstr "Gagal membuat pelanggan."

#: lib/abilities/customers/delete-customer.php:10
msgid "Delete customer"
msgstr "Hapus pelanggan"

#: lib/abilities/customers/delete-customer.php:11
msgid "Permanently deletes a customer and all their associated bookings and orders. This cannot be undone."
msgstr "Menghapus secara permanen pelanggan beserta semua booking dan pesanan yang terkait. Ini tidak dapat dibatalkan."

#: lib/abilities/customers/delete-customer.php:49
msgid "Failed to delete customer."
msgstr "Gagal menghapus pelanggan."

#: lib/abilities/customers/get-customer-bookings.php:10
msgid "Get customer bookings"
msgstr "Dapatkan booking pelanggan"

#: lib/abilities/customers/get-customer-bookings.php:11
msgid "Returns bookings for a specific customer, with optional future/past/status filter."
msgstr "Mengembalikan booking untuk pelanggan tertentu, dengan filter opsional masa depan/masa lalu/status."

#: lib/abilities/customers/get-customer-bookings.php:34
msgid "Time scope filter."
msgstr "Filter cakupan waktu."

#: lib/abilities/customers/get-customer-by-email.php:10
msgid "Get customer by email"
msgstr "Dapatkan pelanggan berdasarkan email"

#: lib/abilities/customers/get-customer-by-email.php:11
msgid "Looks up a customer by their email address."
msgstr "Mencari pelanggan berdasarkan alamat email mereka."

#: lib/abilities/customers/get-customer-by-email.php:23
msgid "Customer email address."
msgstr "Alamat email pelanggan."

#: lib/abilities/customers/get-customer-orders.php:10
msgid "Get customer orders"
msgstr "Dapatkan pesanan pelanggan"

#: lib/abilities/customers/get-customer-orders.php:11
msgid "Returns all orders for a specific customer."
msgstr "Mengembalikan semua pesanan untuk pelanggan tertentu."

#: lib/abilities/customers/get-customer.php:10
msgid "Get customer"
msgstr "Dapatkan pelanggan"

#: lib/abilities/customers/get-customer.php:11
msgid "Returns a single customer by ID with full profile."
msgstr "Mengembalikan satu pelanggan berdasarkan ID dengan profil lengkap."

#: lib/abilities/customers/get-total-customers-count.php:10
msgid "Get total customers count"
msgstr "Dapatkan total jumlah pelanggan"

#: lib/abilities/customers/get-total-customers-count.php:11
msgid "Returns the total number of customers in the system."
msgstr "Mengembalikan total jumlah pelanggan dalam sistem."

#: lib/abilities/customers/list-customers.php:10
msgid "List customers"
msgstr "Daftar pelanggan"

#: lib/abilities/customers/list-customers.php:11
msgid "Returns a paginated list of customers with optional search/filter."
msgstr "Mengembalikan daftar pelanggan yang dipaginasi dengan pencarian/filter opsional."

#: lib/abilities/customers/list-customers.php:24
msgid "Search by name, email, or phone."
msgstr "Cari berdasarkan nama, email, atau telepon."

#: lib/abilities/customers/list-customers.php:28
msgid "Filter by customer status."
msgstr "Filter berdasarkan status pelanggan."

#: lib/abilities/customers/search-customers.php:10
msgid "Search customers"
msgstr "Cari pelanggan"

#: lib/abilities/customers/search-customers.php:11
msgid "Searches customers by name, email, or phone — optimised for autocomplete."
msgstr "Mencari pelanggan berdasarkan nama, email, atau telepon — dioptimalkan untuk autocomplete."

#: lib/abilities/customers/search-customers.php:22
msgid "Search term."
msgstr "Kata pencarian."

#: lib/abilities/customers/update-customer.php:10
msgid "Update customer"
msgstr "Perbarui pelanggan"

#: lib/abilities/customers/update-customer.php:11
msgid "Updates one or more fields on an existing customer profile. Only provided fields are changed."
msgstr "Memperbarui satu atau beberapa bidang pada profil pelanggan yang sudah ada. Hanya bidang yang diberikan yang diubah."

#: lib/abilities/customers/update-customer.php:68
msgid "Failed to update customer."
msgstr "Gagal memperbarui pelanggan."

#: lib/abilities/locations/create-location.php:10
msgid "Create location"
msgstr "Buat lokasi"

#: lib/abilities/locations/create-location.php:11
msgid "Creates a new business location where services can be offered and agents can be assigned."
msgstr "Membuat lokasi bisnis baru tempat layanan dapat ditawarkan dan agen dapat ditugaskan."

#: lib/abilities/locations/create-location.php:24
msgid "Location name."
msgstr "Nama lokasi."

#: lib/abilities/locations/create-location.php:60
msgid "Failed to create location."
msgstr "Gagal membuat lokasi."

#: lib/abilities/locations/delete-location.php:10
msgid "Delete location"
msgstr "Hapus lokasi"

#: lib/abilities/locations/delete-location.php:11
msgid "Permanently deletes a location and removes all agent and service assignments. This cannot be undone."
msgstr "Menghapus lokasi secara permanen dan menghapus semua penugasan agen dan layanan. Ini tidak dapat dibatalkan."

#: lib/abilities/locations/delete-location.php:24
msgid "Location ID to delete."
msgstr "ID lokasi yang akan dihapus."

#: lib/abilities/locations/delete-location.php:44
#: lib/abilities/locations/disable-location.php:38
#: lib/abilities/locations/enable-location.php:38
#: lib/abilities/locations/get-location-agents.php:54
#: lib/abilities/locations/get-location-services.php:51
#: lib/abilities/locations/get-location.php:36
#: lib/abilities/locations/update-location.php:44
msgid "Location not found."
msgstr "Lokasi tidak ditemukan."

#: lib/abilities/locations/delete-location.php:49
msgid "Failed to delete location."
msgstr "Gagal menghapus lokasi."

#: lib/abilities/locations/disable-location.php:10
msgid "Disable location"
msgstr "Nonaktifkan lokasi"

#: lib/abilities/locations/disable-location.php:11
msgid "Disables a location so it no longer appears on the booking form. Existing bookings are not affected."
msgstr "Menonaktifkan lokasi sehingga tidak lagi muncul di formulir pemesanan. Pemesanan yang sudah ada tidak terpengaruh."

#: lib/abilities/locations/disable-location.php:45
msgid "Failed to disable location."
msgstr "Gagal menonaktifkan lokasi."

#: lib/abilities/locations/enable-location.php:10
msgid "Enable location"
msgstr "Aktifkan lokasi"

#: lib/abilities/locations/enable-location.php:11
msgid "Activates a location so it appears on the booking form and can be selected by customers."
msgstr "Mengaktifkan lokasi sehingga muncul di formulir pemesanan dan dapat dipilih oleh pelanggan."

#: lib/abilities/locations/enable-location.php:45
msgid "Failed to enable location."
msgstr "Gagal mengaktifkan lokasi."

#: lib/abilities/locations/get-location-agents.php:10
msgid "Get location agents"
msgstr "Dapatkan agen lokasi"

#: lib/abilities/locations/get-location-agents.php:11
msgid "Returns all agents assigned to a location."
msgstr "Mengembalikan semua agen yang ditugaskan ke suatu lokasi."

#: lib/abilities/locations/get-location-services.php:10
msgid "Get location services"
msgstr "Dapatkan layanan lokasi"

#: lib/abilities/locations/get-location-services.php:11
msgid "Returns all services available at a location."
msgstr "Mengembalikan semua layanan yang tersedia di suatu lokasi."

#: lib/abilities/locations/get-location.php:10
msgid "Get location"
msgstr "Dapatkan lokasi"

#: lib/abilities/locations/get-location.php:11
msgid "Returns a single location by ID."
msgstr "Mengembalikan satu lokasi berdasarkan ID."

#: lib/abilities/locations/list-location-categories.php:10
msgid "List location categories"
msgstr "Daftar kategori lokasi"

#: lib/abilities/locations/list-location-categories.php:11
msgid "Returns all location categories."
msgstr "Mengembalikan semua kategori lokasi."

#: lib/abilities/locations/list-locations.php:10
msgid "List locations"
msgstr "Daftar lokasi"

#: lib/abilities/locations/list-locations.php:11
msgid "Returns all locations, optionally filtered by status."
msgstr "Mengembalikan semua lokasi, secara opsional difilter berdasarkan status."

#: lib/abilities/locations/list-locations.php:23
msgid "Filter by location status."
msgstr "Filter berdasarkan status lokasi."

#: lib/abilities/locations/update-location.php:10
msgid "Update location"
msgstr "Perbarui lokasi"

#: lib/abilities/locations/update-location.php:11
msgid "Updates one or more fields on an existing location. Only provided fields are changed."
msgstr "Memperbarui satu atau beberapa bidang pada lokasi yang sudah ada. Hanya bidang yang diberikan yang diubah."

#: lib/abilities/locations/update-location.php:24
msgid "Location ID to update."
msgstr "ID lokasi yang akan diperbarui."

#: lib/abilities/locations/update-location.php:60
msgid "Failed to update location."
msgstr "Gagal memperbarui lokasi."

#: lib/abilities/orders/change-invoice-status.php:10
msgid "Change invoice status"
msgstr "Ubah status faktur"

#: lib/abilities/orders/change-invoice-status.php:11
msgid "Changes the payment status of an invoice (e.g. paid, unpaid, partially paid)."
msgstr "Mengubah status pembayaran sebuah faktur (mis. lunas, belum lunas, lunas sebagian)."

#: lib/abilities/orders/change-invoice-status.php:24
#: lib/abilities/orders/get-invoice.php:22
msgid "Invoice ID."
msgstr "ID faktur."

#: lib/abilities/orders/change-invoice-status.php:28
msgid "New invoice status."
msgstr "Status faktur baru."

#: lib/abilities/orders/change-invoice-status.php:42
#: lib/abilities/orders/get-invoice.php:36
msgid "Invoice not found."
msgstr "Faktur tidak ditemukan."

#: lib/abilities/orders/change-invoice-status.php:49
msgid "Failed to update invoice status."
msgstr "Gagal memperbarui status faktur."

#: lib/abilities/orders/change-order-status.php:10
msgid "Change order status"
msgstr "Ubah status pesanan"

#: lib/abilities/orders/change-order-status.php:11
msgid "Changes the status of an order (e.g. open, completed, cancelled)."
msgstr "Mengubah status sebuah pesanan (mis. terbuka, selesai, dibatalkan)."

#: lib/abilities/orders/change-order-status.php:24
#: lib/abilities/orders/create-invoice.php:24
#: lib/abilities/orders/get-order-price-breakdown.php:22
#: lib/abilities/orders/get-order.php:22
msgid "Order ID."
msgstr "ID pesanan."

#: lib/abilities/orders/change-order-status.php:43
#: lib/abilities/orders/delete-order.php:44
#: lib/abilities/orders/get-order-price-breakdown.php:45
#: lib/abilities/orders/get-order.php:36
#: lib/abilities/orders/update-order.php:44
msgid "Order not found."
msgstr "Pesanan tidak ditemukan."

#: lib/abilities/orders/change-order-status.php:48
msgid "Failed to change order status."
msgstr "Gagal mengubah status pesanan."

#: lib/abilities/orders/create-invoice.php:10
msgid "Create invoice"
msgstr "Buat faktur"

#: lib/abilities/orders/create-invoice.php:11
msgid "Creates a new invoice for an existing order. Does not process any payment."
msgstr "Membuat faktur baru untuk pesanan yang sudah ada. Tidak memproses pembayaran apa pun."

#: lib/abilities/orders/create-invoice.php:62
msgid "Failed to create invoice."
msgstr "Gagal membuat faktur."

#: lib/abilities/orders/create-order.php:10
msgid "Create order"
msgstr "Buat pesanan"

#: lib/abilities/orders/create-order.php:11
msgid "Creates a new order record. Orders group one or more bookings together for billing purposes."
msgstr "Membuat catatan pesanan baru. Pesanan mengelompokkan satu atau lebih pemesanan untuk tujuan penagihan."

#: lib/abilities/orders/delete-order.php:10
msgid "Delete order"
msgstr "Hapus pesanan"

#: lib/abilities/orders/delete-order.php:11
msgid "Permanently deletes an order and its associated invoices. This cannot be undone."
msgstr "Menghapus pesanan dan faktur terkait secara permanen. Ini tidak dapat dibatalkan."

#: lib/abilities/orders/delete-order.php:24
msgid "Order ID to delete."
msgstr "ID pesanan yang akan dihapus."

#: lib/abilities/orders/delete-order.php:49
msgid "Failed to delete order."
msgstr "Gagal menghapus pesanan."

#: lib/abilities/orders/get-invoice.php:10
msgid "Get invoice"
msgstr "Dapatkan faktur"

#: lib/abilities/orders/get-invoice.php:11
msgid "Returns a single invoice by ID."
msgstr "Mengembalikan satu faktur berdasarkan ID."

#: lib/abilities/orders/get-order-price-breakdown.php:10
msgid "Get order price breakdown"
msgstr "Dapatkan rincian harga pesanan"

#: lib/abilities/orders/get-order-price-breakdown.php:11
msgid "Returns the price breakdown (subtotal, tax, total) for an order."
msgstr "Mengembalikan rincian harga (subtotal, pajak, total) untuk sebuah pesanan."

#: lib/abilities/orders/get-order.php:10
msgid "Get order"
msgstr "Dapatkan pesanan"

#: lib/abilities/orders/get-order.php:11
msgid "Returns a single order by ID."
msgstr "Mengembalikan satu pesanan berdasarkan ID."

#: lib/abilities/orders/get-transaction.php:10
msgid "Get transaction"
msgstr "Dapatkan transaksi"

#: lib/abilities/orders/get-transaction.php:11
msgid "Returns a single transaction by ID."
msgstr "Mengembalikan satu transaksi berdasarkan ID."

#: lib/abilities/orders/get-transaction.php:22
#: lib/abilities/orders/refund-transaction.php:24
msgid "Transaction ID."
msgstr "ID transaksi."

#: lib/abilities/orders/get-transaction.php:36
#: lib/abilities/orders/refund-transaction.php:38
msgid "Transaction not found."
msgstr "Transaksi tidak ditemukan."

#: lib/abilities/orders/list-invoices.php:10
msgid "List invoices"
msgstr "Daftar faktur"

#: lib/abilities/orders/list-invoices.php:11
msgid "Returns a paginated list of invoices with optional filters."
msgstr "Mengembalikan daftar faktur berhalaman dengan filter opsional."

#: lib/abilities/orders/list-orders.php:10
msgid "List orders"
msgstr "Daftar pesanan"

#: lib/abilities/orders/list-orders.php:11
msgid "Returns a paginated, filtered list of orders."
msgstr "Mengembalikan daftar pesanan berhalaman dan terfilter."

#: lib/abilities/orders/list-transactions.php:10
msgid "List transactions"
msgstr "Daftar transaksi"

#: lib/abilities/orders/list-transactions.php:11
msgid "Returns a paginated list of payment transactions."
msgstr "Mengembalikan daftar transaksi pembayaran berhalaman."

#: lib/abilities/orders/refund-transaction.php:10
msgid "Refund transaction"
msgstr "Kembalikan transaksi"

#: lib/abilities/orders/refund-transaction.php:11
msgid "Marks a payment transaction as refunded. Does not process the actual refund through the payment gateway."
msgstr "Menandai transaksi pembayaran sebagai telah dikembalikan. Tidak memproses pengembalian dana yang sebenarnya melalui gateway pembayaran."

#: lib/abilities/orders/refund-transaction.php:45
msgid "Failed to refund transaction."
msgstr "Gagal mengembalikan transaksi."

#: lib/abilities/orders/update-order.php:10
msgid "Update order"
msgstr "Perbarui pesanan"

#: lib/abilities/orders/update-order.php:11
msgid "Updates one or more fields on an existing order. Only provided fields are changed."
msgstr "Memperbarui satu atau beberapa bidang pada pesanan yang sudah ada. Hanya bidang yang disediakan yang diubah."

#: lib/abilities/orders/update-order.php:24
msgid "Order ID to update."
msgstr "ID pesanan yang akan diperbarui."

#: lib/abilities/orders/update-order.php:60
msgid "Failed to update order."
msgstr "Gagal memperbarui pesanan."

#: lib/abilities/services/abstract-service-ability.php:39
#: lib/abilities/services/create-service.php:33
msgid "Service price."
msgstr "Harga layanan."

#: lib/abilities/services/create-service.php:10
msgid "Create service"
msgstr "Buat layanan"

#: lib/abilities/services/create-service.php:11
msgid "Creates a new bookable service that customers can select when making appointments. Requires a name at minimum."
msgstr "Membuat layanan baru yang dapat dipesan yang dapat dipilih pelanggan saat membuat janji. Minimal memerlukan nama."

#: lib/abilities/services/create-service.php:24
msgid "Service name."
msgstr "Nama layanan."

#: lib/abilities/services/create-service.php:82
msgid "Failed to create service."
msgstr "Gagal membuat layanan."

#: lib/abilities/services/delete-service.php:10
msgid "Delete service"
msgstr "Hapus layanan"

#: lib/abilities/services/delete-service.php:11
msgid "Permanently deletes a service and all its associated bookings. This cannot be undone."
msgstr "Menghapus layanan dan semua pemesanan terkait secara permanen. Tindakan ini tidak dapat dibatalkan."

#: lib/abilities/services/delete-service.php:44
#: lib/abilities/services/disable-service.php:38
#: lib/abilities/services/duplicate-service.php:42
#: lib/abilities/services/enable-service.php:38
#: lib/abilities/services/get-service-agents.php:44
#: lib/abilities/services/get-service-bookings.php:60
#: lib/abilities/services/get-service.php:36
#: lib/abilities/services/update-service.php:46
msgid "Service not found."
msgstr "Layanan tidak ditemukan."

#: lib/abilities/services/delete-service.php:49
msgid "Failed to delete service."
msgstr "Gagal menghapus layanan."

#: lib/abilities/services/disable-service.php:10
msgid "Disable service"
msgstr "Nonaktifkan layanan"

#: lib/abilities/services/disable-service.php:11
msgid "Disables a service so it no longer appears on the booking form. Existing bookings are not affected."
msgstr "Menonaktifkan layanan sehingga tidak lagi muncul di formulir pemesanan. Pemesanan yang sudah ada tidak terpengaruh."

#: lib/abilities/services/disable-service.php:42
msgid "Failed to disable service."
msgstr "Gagal menonaktifkan layanan."

#: lib/abilities/services/duplicate-service.php:10
msgid "Duplicate service"
msgstr "Duplikat layanan"

#: lib/abilities/services/duplicate-service.php:11
msgid "Creates a full copy of an existing service including all its settings and agent assignments."
msgstr "Membuat salinan lengkap dari layanan yang sudah ada termasuk semua pengaturan dan penugasan agen."

#: lib/abilities/services/duplicate-service.php:24
msgid "Service ID to duplicate."
msgstr "ID layanan yang akan diduplikasi."

#: lib/abilities/services/duplicate-service.php:28
msgid "Name for the new copy (optional — defaults to \"Copy of <name>\")."
msgstr "Nama untuk salinan baru (opsional — default-nya \"Copy of <name>\")."

#. translators: %s: original service name
#: lib/abilities/services/duplicate-service.php:49
#, php-format
msgid "Copy of %s"
msgstr "Copy of %s"

#: lib/abilities/services/duplicate-service.php:62
msgid "Failed to duplicate service."
msgstr "Gagal menduplikasi layanan."

#: lib/abilities/services/enable-service.php:10
msgid "Enable service"
msgstr "Aktifkan layanan"

#: lib/abilities/services/enable-service.php:11
msgid "Activates a service so it appears on the booking form and can be booked by customers."
msgstr "Mengaktifkan layanan sehingga muncul di formulir pemesanan dan dapat dipesan oleh pelanggan."

#: lib/abilities/services/enable-service.php:42
msgid "Failed to enable service."
msgstr "Gagal mengaktifkan layanan."

#: lib/abilities/services/get-service-agents.php:10
msgid "Get service agents"
msgstr "Dapatkan agen layanan"

#: lib/abilities/services/get-service-agents.php:11
msgid "Returns agents (staff) assigned to a service."
msgstr "Mengembalikan agen (staf) yang ditugaskan ke suatu layanan."

#: lib/abilities/services/get-service-bookings.php:10
msgid "Get service bookings"
msgstr "Dapatkan pemesanan layanan"

#: lib/abilities/services/get-service-bookings.php:11
msgid "Returns bookings for a specific service."
msgstr "Mengembalikan pemesanan untuk layanan tertentu."

#: lib/abilities/services/get-service.php:10
msgid "Get service"
msgstr "Dapatkan layanan"

#: lib/abilities/services/get-service.php:11
msgid "Returns a single service by ID with full detail."
msgstr "Mengembalikan satu layanan berdasarkan ID dengan detail lengkap."

#: lib/abilities/services/get-services.php:10
msgid "Get services"
msgstr "Dapatkan layanan"

#: lib/abilities/services/get-services.php:11
msgid "Returns all services, optionally filtered by status."
msgstr "Mengembalikan semua layanan, dapat difilter berdasarkan status secara opsional."

#: lib/abilities/services/get-services.php:27
msgid "Filter by category ID."
msgstr "Filter berdasarkan ID kategori."

#: lib/abilities/services/list-service-categories.php:10
msgid "List service categories"
msgstr "Daftar kategori layanan"

#: lib/abilities/services/list-service-categories.php:11
msgid "Returns all service categories."
msgstr "Mengembalikan semua kategori layanan."

#: lib/abilities/services/update-service.php:10
msgid "Update service"
msgstr "Perbarui layanan"

#: lib/abilities/services/update-service.php:11
msgid "Updates one or more fields on an existing service. Only provided fields are changed."
msgstr "Memperbarui satu atau beberapa bidang pada layanan yang sudah ada. Hanya bidang yang disediakan yang diubah."

#: lib/abilities/services/update-service.php:77
msgid "Failed to update service."
msgstr "Gagal memperbarui layanan."

#: lib/controllers/activities_controller.php:20
msgid "Activities"
msgstr "Aktivitas"

#: lib/controllers/activities_controller.php:33
msgid "Activities log cleared"
msgstr "Log aktivitas telah dibersihkan"

#: lib/controllers/activities_controller.php:49
#: lib/controllers/orders_controller.php:769
#: lib/controllers/transactions_controller.php:172
#: lib/models/transaction_model.php:77
#: lib/models/transaction_refund_model.php:25
#: lib/views/activities/index.php:46
#: lib/views/activities/index.php:70
#: lib/views/transactions/edit_form.php:69
#: lib/views/transactions/index.php:43
#: lib/views/transactions/index.php:81
msgid "Type"
msgstr "Jenis"

#: lib/controllers/activities_controller.php:50
msgid "Agent ID"
msgstr "ID agen"

#: lib/controllers/activities_controller.php:51
#: lib/controllers/orders_controller.php:763
msgid "Booking ID"
msgstr "ID pemesanan"

#: lib/controllers/activities_controller.php:52
msgid "Service ID"
msgstr "ID layanan"

#: lib/controllers/activities_controller.php:53
msgid "Customer ID"
msgstr "ID pelanggan"

#: lib/controllers/activities_controller.php:54
msgid "Location ID"
msgstr "ID Lokasi"

#: lib/controllers/activities_controller.php:55
msgid "Action By User Type"
msgstr "Tindakan Berdasarkan Jenis Pengguna"

#: lib/controllers/activities_controller.php:56
msgid "Action By User ID"
msgstr "Tindakan Berdasarkan ID Pengguna"

#: lib/controllers/activities_controller.php:57
msgid "Date, Time"
msgstr "Tanggal, Waktu"

#: lib/controllers/activities_controller.php:140
msgid "Index"
msgstr "Indeks"

#: lib/controllers/activities_controller.php:166
msgid "Activity Removed"
msgstr "Aktivitas Dihapus"

#: lib/controllers/activities_controller.php:169
#: lib/controllers/activities_controller.php:173
msgid "Error Removing Activity"
msgstr "Error Menghapus Aktivitas"

#: lib/controllers/activities_controller.php:197
#: lib/controllers/process_jobs_controller.php:38
#: lib/controllers/process_jobs_controller.php:58
#: lib/views/bookings/pending_approval.php:22
#: lib/views/manage_booking_by_key/show.php:24
#: lib/views/manage_order_by_key/show.php:24
#: lib/views/orders/_full_summary.php:61
#: lib/views/shared/_template_variables.php:38
#: lib/views/shared/_template_variables.php:84
msgid "Status:"
msgstr "Status:"

#: lib/controllers/activities_controller.php:198
#: lib/controllers/process_jobs_controller.php:59
msgid "Processed on:"
msgstr "Diproses pada:"

#: lib/controllers/activities_controller.php:200
msgid "Errors:"
msgstr "Error:"

#: lib/controllers/activities_controller.php:207
#: lib/controllers/activities_controller.php:212
#: lib/controllers/activities_controller.php:217
#: lib/controllers/activities_controller.php:222
#: lib/controllers/activities_controller.php:227
#: lib/controllers/activities_controller.php:245
#: lib/helpers/invoices_helper.php:648
#: lib/helpers/invoices_helper.php:654
msgid "View Order"
msgstr "Lihat Pesanan"

#: lib/controllers/activities_controller.php:208
#: lib/controllers/activities_controller.php:213
#: lib/controllers/activities_controller.php:218
#: lib/controllers/activities_controller.php:223
#: lib/controllers/activities_controller.php:235
#: lib/controllers/activities_controller.php:246
#: lib/controllers/activities_controller.php:253
#: lib/controllers/activities_controller.php:258
#: lib/helpers/invoices_helper.php:650
msgid "Created On:"
msgstr "Dibuat Pada:"

#: lib/controllers/activities_controller.php:223
#: lib/controllers/activities_controller.php:228
#: lib/controllers/activities_controller.php:235
#: lib/controllers/activities_controller.php:240
#: lib/controllers/activities_controller.php:253
#: lib/controllers/activities_controller.php:258
#: lib/controllers/activities_controller.php:263
msgid "by:"
msgstr "oleh:"

#: lib/controllers/activities_controller.php:228
#: lib/controllers/activities_controller.php:240
#: lib/controllers/activities_controller.php:263
#: lib/helpers/invoices_helper.php:656
msgid "Updated On:"
msgstr "Diperbarui Pada:"

#: lib/controllers/activities_controller.php:234
#: lib/controllers/activities_controller.php:239
msgid "View Customer"
msgstr "Lihat Pelanggan"

#: lib/controllers/activities_controller.php:252
#: lib/controllers/activities_controller.php:257
#: lib/controllers/activities_controller.php:262
msgid "View Booking"
msgstr "Lihat Pemesanan"

#: lib/controllers/activities_controller.php:269
#: lib/controllers/activities_controller.php:273
#: lib/misc/process_action.php:653
#: lib/misc/process_action.php:657
#: lib/misc/process_action.php:661
#: lib/views/notifications/templates_index.php:57
#: lib/views/notifications/templates_index.php:63
msgid "To:"
msgstr "Ke:"

#: lib/controllers/activities_controller.php:277
msgid "URL:"
msgstr "URL:"

#: lib/controllers/activities_controller.php:283
#: lib/controllers/process_jobs_controller.php:35
msgid "Process:"
msgstr "Proses:"

#: lib/controllers/activities_controller.php:287
msgid "Error Message:"
msgstr "Pesan Error:"

#: lib/controllers/auth_controller.php:40
msgid "Invalid Code"
msgstr "Kode Tidak Valid"

#: lib/controllers/auth_controller.php:76
#: lib/controllers/auth_controller.php:132
msgid "Error sending OTP"
msgstr "Error mengirim OTP"

#: lib/controllers/auth_controller.php:113
msgid "We don't recognize this email. Double-check it or create an account."
msgstr "Kami tidak mengenali email ini. Periksa kembali atau buat akun."

#: lib/controllers/auth_controller.php:123
msgid "We don't recognize this phone number. Double-check it or create an account."
msgstr "Kami tidak mengenali nomor telepon ini. Periksa kembali atau buat akun."

#: lib/controllers/auth_controller.php:247
msgid "You have been logged out of your account."
msgstr "Anda telah keluar dari akun Anda."

#: lib/controllers/auth_controller.php:264
#: lib/controllers/auth_controller.php:335
msgid "Welcome back"
msgstr "Selamat datang kembali"

#: lib/controllers/auth_controller.php:268
msgid "Sorry, that email or password didn't work."
msgstr "Maaf, email atau kata sandi itu tidak berhasil."

#: lib/controllers/auth_controller.php:270
msgid "Sorry, that phone number or password didn't work."
msgstr "Maaf, nomor telepon atau kata sandi itu tidak berhasil."

#: lib/controllers/auth_controller.php:272
msgid "Sorry, that didn't work."
msgstr "Maaf, itu tidak berhasil."

#: lib/controllers/auth_controller.php:306
msgid "Error creating wp user"
msgstr "Error membuat pengguna wp"

#: lib/controllers/bookings_controller.php:19
#: lib/controllers/calendars_controller.php:19
#: lib/controllers/steps_controller.php:31
#: lib/controllers/steps_controller.php:33
#: lib/helpers/menu_helper.php:61
#: lib/helpers/menu_helper.php:282
#: lib/views/bookings/index.php:30
#: lib/views/customers/quick_edit.php:109
#: lib/views/customer_cabinet/dashboard.php:22
#: lib/views/dashboard/widget_bookings_and_availability_timeline.php:31
#: lib/views/dashboard/widget_daily_bookings_chart.php:68
#: lib/views/search/query_results.php:14
#: lib/views/settings/general.php:12
#: lib/views/settings/general.php:723
msgid "Appointments"
msgstr "Janji Temu"

#: lib/controllers/bookings_controller.php:66
#: lib/controllers/bookings_controller.php:68
msgid "Pending Appointments"
msgstr "Janji Temu Tertunda"

#: lib/controllers/bookings_controller.php:111
#: lib/views/calendars/view.php:77
#: lib/views/calendars/view.php:123
#: lib/views/calendars/view.php:151
#: lib/views/services/_form.php:135
#: lib/views/services/_form.php:137
#: lib/views/services/_form.php:143
msgid "All"
msgstr "Semua"

#: lib/controllers/bookings_controller.php:270
#: lib/controllers/customers_controller.php:410
#: lib/controllers/orders_controller.php:761
#: lib/controllers/transactions_controller.php:164
#: lib/helpers/booking_helper.php:1863
#: lib/helpers/booking_helper.php:1919
#: lib/helpers/settings_helper.php:505
#: lib/views/customers/index.php:50
#: lib/views/customers/index.php:62
#: lib/views/customers/index.php:88
#: lib/views/orders/index.php:45
#: lib/views/orders/index.php:55
#: lib/views/orders/index.php:83
#: lib/views/transactions/index.php:35
#: lib/views/transactions/index.php:47
#: lib/views/transactions/index.php:73
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: lib/controllers/bookings_controller.php:271
#: lib/helpers/booking_helper.php:1866
#: lib/helpers/settings_helper.php:510
#: lib/misc/process_event.php:291
#: lib/misc/process_event.php:549
#: lib/misc/process_event.php:561
#: lib/models/booking_model.php:44
#: lib/models/booking_model.php:152
#: lib/models/cart_model.php:272
#: lib/views/bookings/_booking_data.php:28
msgid "Service"
msgstr "Layanan"

#: lib/controllers/bookings_controller.php:272
msgid "Start Date & Time"
msgstr "Tanggal & Waktu Mulai"

#: lib/controllers/bookings_controller.php:273
#: lib/helpers/settings_helper.php:486
#: lib/views/bookings/_booking_data.php:86
#: lib/views/services/_form.php:83
msgid "Duration"
msgstr "Durasi"

#: lib/controllers/bookings_controller.php:274
#: lib/controllers/orders_controller.php:764
#: lib/controllers/transactions_controller.php:167
#: lib/helpers/booking_helper.php:1883
#: lib/helpers/customer_helper.php:26
#: lib/helpers/settings_helper.php:535
#: lib/helpers/steps_helper.php:2873
#: lib/misc/user.php:376
#: lib/views/bookings/pending_approval.php:48
#: lib/views/orders/index.php:46
#: lib/views/orders/index.php:84
#: lib/views/orders/quick_edit.php:174
#: lib/views/shared/_template_variables.php:44
#: lib/views/transactions/index.php:38
#: lib/views/transactions/index.php:76
msgid "Customer"
msgstr "Pelanggan"

#: lib/controllers/bookings_controller.php:275
msgid "Customer Phone"
msgstr "Telepon Pelanggan"

#: lib/controllers/bookings_controller.php:276
msgid "Customer Email"
msgstr "Email Pelanggan"

#: lib/controllers/bookings_controller.php:277
#: lib/controllers/default_agent_controller.php:24
#: lib/helpers/agent_helper.php:125
#: lib/helpers/booking_helper.php:1877
#: lib/helpers/settings_helper.php:525
#: lib/helpers/steps_helper.php:2904
#: lib/misc/process_event.php:283
#: lib/misc/process_event.php:550
#: lib/misc/process_event.php:562
#: lib/misc/user.php:362
#: lib/models/agent_model.php:457
#: lib/models/booking_model.php:45
#: lib/models/booking_model.php:153
#: lib/views/bookings/pending_approval.php:29
#: lib/views/bookings/_booking_data.php:137
#: lib/views/calendars/scopes/_day.php:68
#: lib/views/calendars/scopes/_month.php:33
#: lib/views/customer_cabinet/_booking_tile.php:51
#: lib/views/shared/_template_variables.php:57
msgid "Agent"
msgstr "Agen"

#: lib/controllers/bookings_controller.php:278
msgid "Agent Phone"
msgstr "Telepon Agen"

#: lib/controllers/bookings_controller.php:279
msgid "Agent Email"
msgstr "Email Agen"

#: lib/controllers/bookings_controller.php:280
#: lib/controllers/orders_controller.php:768
#: lib/controllers/transactions_controller.php:171
#: lib/helpers/booking_helper.php:1886
#: lib/helpers/invoices_helper.php:143
#: lib/helpers/settings_helper.php:540
#: lib/misc/process_action.php:172
#: lib/models/booking_model.php:154
#: lib/models/invoice_model.php:42
#: lib/views/bookings/_booking_data.php:155
#: lib/views/customer_cabinet/_booking_tile.php:55
#: lib/views/invoices/edit_data.php:34
#: lib/views/invoices/new_form.php:39
#: lib/views/orders/index.php:48
#: lib/views/orders/index.php:86
#: lib/views/processes/_form.php:25
#: lib/views/process_jobs/index.php:39
#: lib/views/process_jobs/index.php:73
#: lib/views/services/_form.php:34
#: lib/views/transactions/index.php:42
#: lib/views/transactions/index.php:80
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: lib/controllers/bookings_controller.php:282
msgid "Booked On"
msgstr "Dipesan Pada"

#: lib/controllers/bookings_controller.php:432
#: lib/controllers/customer_cabinet_controller.php:285
#: lib/controllers/manage_booking_by_key_controller.php:320
#: lib/controllers/manage_booking_by_key_controller.php:388
msgid "Appointment Status Updated"
msgstr "Status Janji Temu Diperbarui"

#: lib/controllers/bookings_controller.php:435
#: lib/controllers/customer_cabinet_controller.php:288
#: lib/controllers/manage_booking_by_key_controller.php:323
#: lib/controllers/manage_booking_by_key_controller.php:391
msgid "Error Updating Booking Status!"
msgstr "Error Memperbarui Status Pemesanan!"

#: lib/controllers/bookings_controller.php:439
msgid "Error Updating Booking Status! Invalid ID"
msgstr "Error Memperbarui Status Pemesanan! ID Tidak Valid"

#: lib/controllers/calendars_controller.php:31
msgid "Blocked Period Removed"
msgstr "Periode yang Diblokir Dihapus"

#: lib/controllers/calendars_controller.php:34
#: lib/controllers/calendars_controller.php:38
msgid "Error Removing Blocked Period"
msgstr "Error Menghapus Periode yang Diblokir"

#: lib/controllers/calendars_controller.php:80
#, php-format
msgid "%s marked as a day off"
msgstr "%s ditandai sebagai hari libur"

#: lib/controllers/calendars_controller.php:82
#: lib/controllers/calendars_controller.php:111
#: lib/helpers/activities_helper.php:46
#: lib/helpers/process_jobs_helper.php:311
msgid "Error"
msgstr "Error"

#: lib/controllers/calendars_controller.php:86
#: lib/helpers/agent_helper.php:272
msgid "Off Duty"
msgstr "Tidak Bertugas"

#: lib/controllers/calendars_controller.php:92
msgid "Invalid period"
msgstr "Periode tidak valid"

#: lib/controllers/calendars_controller.php:109
#, php-format
msgid "Period blocked for %s"
msgstr "Periode diblokir untuk %s"

#: lib/controllers/calendars_controller.php:133
msgid "Invalid Blocked Period"
msgstr "Periode yang Diblokir Tidak Valid"

#: lib/controllers/calendars_controller.php:183
#: lib/models/service_category_model.php:71
#: lib/views/bookings/_booking_data.php:45
#: lib/views/bookings/_booking_data.php:48
#: lib/views/services/index.php:8
msgid "Uncategorized"
msgstr "Tidak Dikategorikan"

#: lib/controllers/carts_controller.php:29
msgid "Booking removed from your cart"
msgstr "Pemesanan dihapus dari keranjang Anda"

#: lib/controllers/carts_controller.php:32
#: lib/controllers/customer_cabinet_controller.php:63
#: lib/controllers/customer_cabinet_controller.php:84
#: lib/controllers/customer_cabinet_controller.php:106
#: lib/helpers/steps_helper.php:520
msgid "Not Allowed"
msgstr "Tidak Diizinkan"

#: lib/controllers/controller.php:30
#: lib/helpers/agent_helper.php:284
#: lib/views/bookings/grouped_bookings_quick_view.php:31
msgid "Bookings"
msgstr "Pemesanan"

#: lib/controllers/controller.php:32
#: lib/controllers/dashboard_controller.php:19
#: lib/helpers/menu_helper.php:49
#: lib/helpers/menu_helper.php:270
msgid "Dashboard"
msgstr "Dasbor"

#: lib/controllers/controller.php:47
msgid "Invalid Request"
msgstr "Permintaan Tidak Valid"

#: lib/controllers/controller.php:206
msgid "Invalid layout"
msgstr "Tata letak tidak valid"

#: lib/controllers/customers_controller.php:19
#: lib/helpers/menu_helper.php:79
#: lib/helpers/menu_helper.php:300
#: lib/helpers/roles_helper.php:374
#: lib/views/customers/index.php:26
#: lib/views/search/query_results.php:27
#: lib/views/settings/general.php:239
#: lib/views/settings/general.php:728
msgid "Customers"
msgstr "Pelanggan"

#: lib/controllers/customers_controller.php:30
msgid "Customer Removed"
msgstr "Pelanggan Dihapus"

#: lib/controllers/customers_controller.php:33
#: lib/controllers/customers_controller.php:37
msgid "Error Removing Customer"
msgstr "Error Menghapus Pelanggan"

#: lib/controllers/customers_controller.php:103
msgid "Customer is now allowed to book without password"
msgstr "Pelanggan sekarang diizinkan memesan tanpa kata sandi"

#: lib/controllers/customers_controller.php:110
msgid "Error setting customer as guest"
msgstr "Error menetapkan pelanggan sebagai tamu"

#: lib/controllers/customers_controller.php:128
#: lib/controllers/customers_controller.php:130
#: lib/views/customers/quick_edit.php:19
msgid "Edit Customer"
msgstr "Edit Pelanggan"

#. translators: %s is the html of a customer edit link
#: lib/controllers/customers_controller.php:178
#, php-format
msgid "Customer Created ID: %s"
msgstr "Pelanggan Dibuat ID: %s"

#: lib/controllers/customers_controller.php:205
msgid "Access Restricted"
msgstr "Akses Dibatasi"

#. translators: %s is the html of a customer edit link
#: lib/controllers/customers_controller.php:214
#, php-format
msgid "Customer Updated ID: %s"
msgstr "Pelanggan Diperbarui ID: %s"

#: lib/controllers/customers_controller.php:223
msgid "Invalid customer ID"
msgstr "ID pelanggan tidak valid"

#: lib/controllers/customers_controller.php:279
msgid "Error Accessing Customer"
msgstr "Error Mengakses Pelanggan"

#: lib/controllers/customers_controller.php:316
msgid "Customers Connected"
msgstr "Pelanggan Terhubung"

#: lib/controllers/customers_controller.php:336
msgid "Customer Disconnected"
msgstr "Pelanggan Terputus"

#: lib/controllers/customers_controller.php:356
msgid "Customer Connected"
msgstr "Pelanggan Terhubung"

#: lib/controllers/customers_controller.php:411
#: lib/views/processes/_form.php:33
msgid "Name"
msgstr "Nama"

#: lib/controllers/customers_controller.php:412
#: lib/helpers/auth_helper.php:777
#: lib/helpers/settings_helper.php:481
#: lib/views/customers/index.php:52
#: lib/views/customers/index.php:90
#: lib/views/settings/general.php:171
#: lib/views/settings/general.php:726
msgid "Phone"
msgstr "Telepon"

#: lib/controllers/customers_controller.php:413
#: lib/helpers/auth_helper.php:774
#: lib/helpers/customer_import_helper.php:14
#: lib/helpers/notifications_helper.php:31
#: lib/helpers/settings_helper.php:480
#: lib/views/customers/index.php:53
#: lib/views/customers/index.php:91
msgid "Email"
msgstr "Email"

#: lib/controllers/customers_controller.php:414
msgid "Total Appointments"
msgstr "Total Janji Temu"

#: lib/controllers/customers_controller.php:415
#: lib/views/customers/mini_profile.php:33
msgid "Next Appointment"
msgstr "Janji Temu Berikutnya"

#: lib/controllers/customers_controller.php:416
#: lib/views/customers/index.php:59
#: lib/views/customers/index.php:97
msgid "Registered On"
msgstr "Terdaftar Pada"

#: lib/controllers/customers_controller.php:545
msgid "Email field is required"
msgstr "Kolom email wajib diisi"

#: lib/controllers/customer_cabinet_controller.php:199
#: lib/controllers/manage_booking_by_key_controller.php:171
#: lib/models/booking_model.php:546
#: lib/models/booking_model.php:554
#: lib/models/booking_model.php:561
msgid "Unfortunately the selected time slot is not available anymore, please select another timeslot."
msgstr "Sayangnya slot waktu yang dipilih sudah tidak tersedia lagi, silakan pilih slot waktu lain."

#: lib/controllers/customer_cabinet_controller.php:228
#: lib/controllers/manage_booking_by_key_controller.php:203
msgid "Error! Please try again later"
msgstr "Error! Silakan coba lagi nanti"

#: lib/controllers/customer_cabinet_controller.php:234
#: lib/controllers/manage_booking_by_key_controller.php:209
msgid "Error! LKDFU343"
msgstr "Error! LKDFU343"

#: lib/controllers/customer_cabinet_controller.php:262
#: lib/controllers/manage_booking_by_key_controller.php:271
msgid "Reschedule is not allowed"
msgstr "Penjadwalan ulang tidak diizinkan"

#: lib/controllers/customer_cabinet_controller.php:292
#: lib/controllers/manage_booking_by_key_controller.php:327
msgid "Not allowed to cancel"
msgstr "Tidak diizinkan membatalkan"

#: lib/controllers/customer_cabinet_controller.php:320
msgid "Information Saved"
msgstr "Informasi Disimpan"

#: lib/controllers/customer_cabinet_controller.php:328
msgid "Customer not found"
msgstr "Pelanggan tidak ditemukan"

#: lib/controllers/customer_cabinet_controller.php:356
msgid "Invalid Booking"
msgstr "Pemesanan Tidak Valid"

#: lib/controllers/customer_cabinet_controller.php:389
msgid "Invalid password or email"
msgstr "Kata sandi atau email tidak valid"

#: lib/controllers/customer_cabinet_controller.php:428
msgid "Error! Email was not sent."
msgstr "Error! Email tidak terkirim."

#: lib/controllers/customer_cabinet_controller.php:428
msgid "Email does not match any customer"
msgstr "Email tidak cocok dengan pelanggan mana pun"

#: lib/controllers/customer_cabinet_controller.php:477
msgid "Password can not be blank"
msgstr "Kata sandi tidak boleh kosong"

#: lib/controllers/customer_cabinet_controller.php:483
msgid "Unknown Error"
msgstr "Error Tidak Diketahui"

#: lib/controllers/customer_cabinet_controller.php:501
msgid "Password token is invalid. Please request a new password reset."
msgstr "Token kata sandi tidak valid. Silakan minta pengaturan ulang kata sandi baru."

#: lib/controllers/customer_cabinet_controller.php:509
msgid "Password token has expired. Please request a new password reset."
msgstr "Token kata sandi telah kedaluwarsa. Silakan minta pengaturan ulang kata sandi baru."

#: lib/controllers/customer_cabinet_controller.php:523
msgid "Your password was successfully updated."
msgstr "Kata sandi Anda berhasil diperbarui."

#: lib/controllers/customer_cabinet_controller.php:525
#: lib/controllers/customer_cabinet_controller.php:564
msgid "Error! Message Code: KS723J"
msgstr "Error! Kode Pesan: KS723J"

#: lib/controllers/customer_cabinet_controller.php:529
msgid "Error! Passwords do not match."
msgstr "Error! Kata sandi tidak cocok."

#: lib/controllers/customer_cabinet_controller.php:534
#: lib/models/booking_model.php:590
msgid "Customer Not Found"
msgstr "Pelanggan Tidak Ditemukan"

#: lib/controllers/customer_cabinet_controller.php:562
msgid "Account Password Set"
msgstr "Kata Sandi Akun Disetel"

#: lib/controllers/customer_cabinet_controller.php:569
msgid "Error! Password is empty."
msgstr "Error! Kata sandi kosong."

#: lib/controllers/customer_cabinet_controller.php:572
#: lib/controllers/manage_booking_by_key_controller.php:120
#: lib/controllers/manage_booking_by_key_controller.php:345
msgid "Invalid request"
msgstr "Permintaan tidak valid"

#: lib/controllers/default_agent_controller.php:69
msgid "Agent Created. ID:"
msgstr "Agen Dibuat. ID:"

#: lib/controllers/default_agent_controller.php:77
msgid "Agent Updated. ID:"
msgstr "Agen Diperbarui. ID:"

#: lib/controllers/form_fields_controller.php:23
#: lib/helpers/menu_helper.php:257
msgid "Form Fields"
msgstr "Bidang Formulir"

#: lib/controllers/form_fields_controller.php:54
msgid "Default Fields Updated"
msgstr "Bidang Default Diperbarui"

#: lib/controllers/integrations_controller.php:20
#: lib/helpers/menu_helper.php:225
msgid "Integrations"
msgstr "Integrasi"

#: lib/controllers/invoices_controller.php:29
#: lib/controllers/invoices_controller.php:36
#: lib/controllers/invoices_controller.php:66
#: lib/controllers/invoices_controller.php:189
msgid "Invalid Order ID"
msgstr "ID Pesanan Tidak Valid"

#: lib/controllers/invoices_controller.php:63
msgid "Invalid payment portion"
msgstr "Bagian pembayaran tidak valid"

#: lib/controllers/invoices_controller.php:133
#: lib/controllers/invoices_controller.php:267
msgid "Invalid Invoice ID"
msgstr "ID Faktur Tidak Valid"

#: lib/controllers/invoices_controller.php:139
#: lib/controllers/invoices_controller.php:273
#: lib/controllers/invoices_controller.php:344
#: lib/controllers/invoices_controller.php:479
#: lib/controllers/razorpay_connect_controller.php:100
#: lib/controllers/razorpay_connect_controller.php:104
#: lib/controllers/stripe_connect_controller.php:29
#: lib/controllers/stripe_connect_controller.php:34
msgid "Invoice not found"
msgstr "Faktur tidak ditemukan"

#: lib/controllers/invoices_controller.php:220
msgid "Error: "
msgstr "Error:"

#: lib/controllers/invoices_controller.php:279
msgid "{{customer_email}}"
msgstr "{{customer_email}}"

#: lib/controllers/invoices_controller.php:319
msgid "Invoice email sent"
msgstr "Email faktur terkirim"

#: lib/controllers/invoices_controller.php:321
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "Silakan masukkan alamat email yang valid."

#: lib/controllers/invoices_controller.php:338
#: lib/controllers/invoices_controller.php:473
msgid "Invalid Invoice Key"
msgstr "Kunci Faktur Tidak Valid"

#: lib/controllers/invoices_controller.php:374
#: lib/views/booking_form_settings/_booking_form_preview.php:66
#: lib/views/steps/start.php:110
#: lib/views/wizard/setup.php:15
#: lib/views/wizard/steps/_form_agent.php:34
#: lib/views/wizard/steps/_form_service.php:48
msgid "Back"
msgstr "Kembali"

#: lib/controllers/invoices_controller.php:375
#: lib/helpers/steps_helper.php:1554
#: lib/views/booking_form_settings/_booking_form_preview.php:69
#: lib/views/customers/import_steps/step_mapping.php:1
#: lib/views/steps/start.php:115
#: lib/views/wizard/setup.php:16
msgid "Next"
msgstr "Berikutnya"

#: lib/controllers/invoices_controller.php:398
msgid "Payment Methods"
msgstr "Metode Pembayaran"

#: lib/controllers/invoices_controller.php:405
#: lib/views/settings/payments.php:9
msgid "Payment Processors"
msgstr "Pemroses Pembayaran"

#: lib/controllers/invoices_controller.php:414
#, php-format
msgid "Pay %s"
msgstr "Bayar %s"

#: lib/controllers/invoices_controller.php:415
msgid "Payment Form"
msgstr "Formulir Pembayaran"

#: lib/controllers/invoices_controller.php:437
#: lib/views/orders/index.php:51
#: lib/views/orders/index.php:61
#: lib/views/orders/index.php:89
#: lib/views/shared/process_reschedule_request.php:20
msgid "Confirmation"
msgstr "Konfirmasi"

#: lib/controllers/manage_booking_by_key_controller.php:138
#: lib/controllers/manage_booking_by_key_controller.php:236
#: lib/controllers/manage_booking_by_key_controller.php:295
#: lib/controllers/manage_booking_by_key_controller.php:357
msgid "Invalid agent key"
msgstr "Kunci agen tidak valid"

#: lib/controllers/manage_booking_by_key_controller.php:150
#: lib/controllers/manage_booking_by_key_controller.php:248
#: lib/controllers/manage_booking_by_key_controller.php:307
#: lib/controllers/manage_booking_by_key_controller.php:371
msgid "You cannot modify other agents' bookings"
msgstr "Anda tidak dapat mengubah pemesanan agen lain"

#: lib/controllers/notifications_controller.php:18
#: lib/helpers/menu_helper.php:188
msgid "Notifications"
msgstr "Notifikasi"

#: lib/controllers/notifications_controller.php:36
#: lib/controllers/notifications_controller.php:39
msgid "Select a template"
msgstr "Pilih templat"

#: lib/controllers/orders_controller.php:22
#: lib/helpers/menu_helper.php:67
#: lib/helpers/menu_helper.php:288
#: lib/views/customer_cabinet/dashboard.php:23
#: lib/views/orders/index.php:24
msgid "Orders"
msgstr "Pesanan"

#. translators: %s is the description of an error
#. translators: %s is an error message
#. translators: %s is the error description
#: lib/controllers/orders_controller.php:149
#: lib/controllers/orders_controller.php:171
#: lib/controllers/orders_controller.php:407
#: lib/models/order_intent_model.php:397
#: lib/models/transaction_intent_model.php:177
#, php-format
msgid "Error: %s"
msgstr "Error: %s"

#. translators: %s is a link to the updated order
#: lib/controllers/orders_controller.php:401
#, php-format
msgid "Order Updated ID: %s"
msgstr "Pesanan Diperbarui ID: %s"

#. translators: %s is a link to the updated order
#: lib/controllers/orders_controller.php:401
#, php-format
msgid "Order Created ID: %s"
msgstr "Pesanan Dibuat ID: %s"

#: lib/controllers/orders_controller.php:681
msgid "Order Removed"
msgstr "Pesanan Dihapus"

#: lib/controllers/orders_controller.php:684
#: lib/controllers/orders_controller.php:688
msgid "Error Removing Order"
msgstr "Error Menghapus Pesanan"

#: lib/controllers/orders_controller.php:762
#: lib/controllers/transactions_controller.php:165
#: lib/views/transactions/index.php:36
#: lib/views/transactions/index.php:48
#: lib/views/transactions/index.php:74
msgid "Token"
msgstr "Token"

#: lib/controllers/orders_controller.php:765
#: lib/controllers/transactions_controller.php:168
#: lib/views/transactions/index.php:39
#: lib/views/transactions/index.php:77
msgid "Processor"
msgstr "Pemroses"

#: lib/controllers/orders_controller.php:766
#: lib/controllers/transactions_controller.php:169
#: lib/views/transactions/index.php:40
#: lib/views/transactions/index.php:78
msgid "Method"
msgstr "Metode"

#: lib/controllers/orders_controller.php:767
#: lib/controllers/transactions_controller.php:170
#: lib/helpers/invoices_helper.php:278
#: lib/views/invoices/new_form.php:22
#: lib/views/transactions/edit_form.php:44
#: lib/views/transactions/edit_form.php:45
#: lib/views/transactions/index.php:41
#: lib/views/transactions/index.php:53
#: lib/views/transactions/index.php:79
msgid "Amount"
msgstr "Jumlah"

#: lib/controllers/processes_controller.php:24
#: lib/helpers/menu_helper.php:207
msgid "Workflows"
msgstr "Alur Kerja"

#: lib/controllers/processes_controller.php:110
#: lib/controllers/processes_controller.php:117
msgid "Process Removed"
msgstr "Proses Dihapus"

#: lib/controllers/processes_controller.php:113
msgid "Error Removing Workflow"
msgstr "Error Menghapus Alur Kerja"

#: lib/controllers/processes_controller.php:198
msgid "Process Saved"
msgstr "Proses Disimpan"

#: lib/controllers/processes_controller.php:201
msgid "Error saving process"
msgstr "Error menyimpan proses"

#: lib/controllers/processes_controller.php:332
msgid "Run complete"
msgstr "Eksekusi selesai"

#: lib/controllers/processes_controller.php:332
msgid "view logs"
msgstr "lihat log"

#: lib/controllers/processes_controller.php:335
msgid "Trigger conditions not met"
msgstr "Kondisi pemicu tidak terpenuhi"

#: lib/controllers/process_jobs_controller.php:24
msgid "Process Jobs"
msgstr "Pekerjaan Proses"

#: lib/controllers/process_jobs_controller.php:35
msgid "Trigger:"
msgstr "Pemicu:"

#: lib/controllers/process_jobs_controller.php:37
msgid "Job Results"
msgstr "Hasil Pekerjaan"

#: lib/controllers/process_jobs_controller.php:39
msgid "Processed on (UTC):"
msgstr "Diproses pada (UTC):"

#: lib/controllers/process_jobs_controller.php:61
msgid "Error:"
msgstr "Error:"

#: lib/controllers/process_jobs_controller.php:111
msgid "Job cancelled"
msgstr "Pekerjaan dibatalkan"

#: lib/controllers/pro_controller.php:29
#: lib/helpers/menu_helper.php:140
#: lib/helpers/menu_helper.php:350
msgid "Coupons"
msgstr "Kupon"

#: lib/controllers/pro_controller.php:68
#: lib/helpers/menu_helper.php:134
#: lib/helpers/menu_helper.php:344
msgid "Assets"
msgstr "Aset"

#: lib/controllers/razorpay_connect_controller.php:40
#: lib/controllers/stripe_connect_controller.php:264
msgid "Booking slot is not available anymore."
msgstr "Slot pemesanan tidak tersedia lagi."

#: lib/controllers/razorpay_connect_controller.php:44
#: lib/controllers/razorpay_connect_controller.php:110
msgid "Razorpay connect account ID not set"
msgstr "ID akun connect Razorpay belum disetel"

#: lib/controllers/razorpay_connect_controller.php:230
msgid "Redirecting to Razorpay"
msgstr "Mengarahkan ke Razorpay"

#: lib/controllers/services_controller.php:33
#: lib/controllers/services_controller.php:35
#: lib/views/services/_service_index_item.php:45
msgid "Edit Service"
msgstr "Edit Layanan"

#: lib/controllers/services_controller.php:73
#: lib/views/services/index.php:16
#: lib/views/services/index.php:35
msgid "New Service"
msgstr "Layanan Baru"

#: lib/controllers/services_controller.php:75
msgid "Create New Service"
msgstr "Buat Layanan Baru"

#: lib/controllers/services_controller.php:161
msgid "Service Created. ID:"
msgstr "Layanan Dibuat. ID:"

#: lib/controllers/services_controller.php:169
msgid "Service Updated. ID:"
msgstr "Layanan Diperbarui. ID:"

#: lib/controllers/services_controller.php:211
msgid "Service Removed"
msgstr "Layanan Dihapus"

#: lib/controllers/services_controller.php:214
#: lib/controllers/services_controller.php:218
msgid "Error Removing Service"
msgstr "Error Menghapus Layanan"

#: lib/controllers/services_controller.php:238
msgid "Copy"
msgstr "Salin"

#: lib/controllers/services_controller.php:294
msgid "Error Creating Service"
msgstr "Error Membuat Layanan"

#: lib/controllers/settings_controller.php:120
msgid "You have to acknowledge the data erase warning"
msgstr "Anda harus mengakui peringatan penghapusan data"

#: lib/controllers/settings_controller.php:134
msgid "Error reading import file"
msgstr "Error membaca file impor"

#: lib/controllers/settings_controller.php:139
msgid "Data imported"
msgstr "Data diimpor"

#: lib/controllers/settings_controller.php:150
msgid "You must upload a JSON file to import data from"
msgstr "Anda harus mengunggah file JSON untuk mengimpor data dari"

#: lib/controllers/settings_controller.php:182
msgid "Order of steps has been successfully updated"
msgstr "Urutan langkah berhasil diperbarui"

#: lib/controllers/settings_controller.php:222
msgid "Pages Setup"
msgstr "Pengaturan Halaman"

#: lib/controllers/settings_controller.php:235
msgid "Payment Processing"
msgstr "Pemrosesan Pembayaran"

#: lib/controllers/settings_controller.php:251
msgid "Work Schedule Settings"
msgstr "Pengaturan Jadwal Kerja"

#: lib/controllers/settings_controller.php:262
#: lib/helpers/menu_helper.php:158
#: lib/views/services/_form.php:16
#: lib/views/services/_form.php:349
msgid "General"
msgstr "Umum"

#: lib/controllers/settings_controller.php:274
msgid "Date Range Schedule Removed"
msgstr "Jadwal Rentang Tanggal Dihapus"

#: lib/controllers/settings_controller.php:277
msgid "Invalid Data"
msgstr "Data Tidak Valid"

#: lib/controllers/settings_controller.php:299
msgid "Custom Day Schedule Removed"
msgstr "Jadwal Hari Kustom Dihapus"

#: lib/controllers/settings_controller.php:302
msgid "Invalid Date"
msgstr "Tanggal Tidak Valid"

#: lib/controllers/settings_controller.php:345
msgid "Table Settings Saved"
msgstr "Pengaturan Tabel Disimpan"

#: lib/controllers/settings_controller.php:365
#: lib/controllers/settings_controller.php:446
msgid "Work Schedule Updated"
msgstr "Jadwal Kerja Diperbarui"

#: lib/controllers/settings_controller.php:493
msgid "Settings Updated"
msgstr "Pengaturan Diperbarui"

#: lib/controllers/settings_controller.php:496
msgid "Settings Updated With Errors:"
msgstr "Pengaturan Diperbarui Dengan Error:"

#: lib/controllers/steps_controller.php:101
msgid "Cart has already been converted to order"
msgstr "Keranjang sudah dikonversi menjadi pesanan"

#: lib/controllers/steps_controller.php:110
msgid "Order intent can be converted to order"
msgstr "Intensi pesanan dapat dikonversi menjadi pesanan"

#: lib/controllers/steps_controller.php:117
msgid "Selected booking slot is not available anymore. Please pick a different time slot."
msgstr "Slot pemesanan yang dipilih tidak tersedia lagi. Silakan pilih slot waktu yang berbeda."

#: lib/controllers/steps_controller.php:237
msgid "Invalid order intent key"
msgstr "Kunci intensi pesanan tidak valid"

#: lib/controllers/stripe_connect_controller.php:44
#: lib/controllers/stripe_connect_controller.php:272
msgid "Stripe connect account ID not set"
msgstr "ID akun connect Stripe belum disetel"

#: lib/controllers/stripe_connect_controller.php:49
#: lib/helpers/transaction_intent_helper.php:86
msgid "Unable to save transaction intent"
msgstr "Tidak dapat menyimpan intensi transaksi"

#: lib/controllers/stripe_connect_controller.php:141
msgid "Redirecting to Stripe"
msgstr "Mengarahkan ke Stripe"

#: lib/controllers/support_topics_controller.php:32
msgid "Not Found"
msgstr "Tidak Ditemukan"

#: lib/controllers/todos_controller.php:21
msgid "Tasks"
msgstr "Tugas"

#: lib/controllers/todos_controller.php:23
msgid "Todos"
msgstr "Tugas"

#: lib/controllers/transactions_controller.php:18
#: lib/views/orders/quick_edit.php:253
msgid "Transactions"
msgstr "Transaksi"

#: lib/controllers/transactions_controller.php:46
msgid "Invalid Receipt Key"
msgstr "Kunci Tanda Terima Tidak Valid"

#: lib/controllers/transactions_controller.php:55
msgid "Receipt not found"
msgstr "Tanda terima tidak ditemukan"

#: lib/controllers/transactions_controller.php:78
msgid "Transaction Removed"
msgstr "Transaksi Dihapus"

#: lib/controllers/transactions_controller.php:81
#: lib/controllers/transactions_controller.php:85
msgid "Error Removing Transaction"
msgstr "Error Menghapus Transaksi"

#: lib/controllers/transactions_controller.php:166
#: lib/views/transactions/index.php:37
#: lib/views/transactions/index.php:49
#: lib/views/transactions/index.php:75
msgid "Order ID"
msgstr "ID Pesanan"

#: lib/controllers/transactions_controller.php:254
#: lib/controllers/transactions_controller.php:267
#: lib/helpers/razorpay_connect_helper.php:274
msgid "Invalid Transaction"
msgstr "Transaksi Tidak Valid"

#: lib/controllers/transactions_controller.php:274
msgid "Invalid Refund Amount"
msgstr "Jumlah Pengembalian Dana Tidak Valid"

#: lib/controllers/wizard_controller.php:22
msgid "Wizard"
msgstr "Panduan"

#: lib/controllers/wizard_controller.php:28
#: lib/views/wizard/steps/_default_agent.php:11
msgid "Setup Notifications"
msgstr "Siapkan Notifikasi"

#: lib/controllers/wizard_controller.php:32
#: lib/views/wizard/steps/_agents.php:11
msgid "Create Agents"
msgstr "Buat Agen"

#: lib/controllers/wizard_controller.php:36
msgid "Intro"
msgstr "Pengantar"

#: lib/controllers/wizard_controller.php:40
#: lib/views/wizard/steps/_services.php:11
msgid "Add Services"
msgstr "Tambahkan Layanan"

#: lib/controllers/wizard_controller.php:44
msgid "Set Working Hours"
msgstr "Atur Jam Kerja"

#: lib/controllers/wizard_controller.php:48
msgid "Fill Business Info"
msgstr "Lengkapi Info Bisnis"

#: lib/controllers/wizard_controller.php:52
#: lib/views/wizard/steps/_complete.php:7
msgid "Setup Complete"
msgstr "Penyiapan Selesai"

#: lib/controllers/wizard_controller.php:56
msgid "Personal Info"
msgstr "Informasi Pribadi"

#: lib/helpers/activities_helper.php:20
msgid "New Customer Registration"
msgstr "Pendaftaran Pelanggan Baru"

#: lib/helpers/activities_helper.php:21
msgid "Customer Profile Update"
msgstr "Pembaruan Profil Pelanggan"

#: lib/helpers/activities_helper.php:22
#: lib/misc/process_event.php:256
#: lib/views/orders/quick_edit.php:32
msgid "New Order"
msgstr "Pesanan Baru"

#: lib/helpers/activities_helper.php:23
msgid "Order Edited"
msgstr "Pesanan Diedit"

#: lib/helpers/activities_helper.php:24
msgid "New Order Item"
msgstr "Item Pesanan Baru"

#: lib/helpers/activities_helper.php:25
msgid "Order Item Edited"
msgstr "Item Pesanan Diedit"

#: lib/helpers/activities_helper.php:26
msgid "Order Item Deleted"
msgstr "Item Pesanan Dihapus"

#: lib/helpers/activities_helper.php:27
#: lib/views/customer_cabinet/dashboard.php:26
#: lib/views/customer_cabinet/dashboard.php:49
#: lib/views/customer_cabinet/dashboard.php:90
#: lib/views/customer_cabinet/dashboard.php:111
msgid "New Appointment"
msgstr "Janji Temu Baru"

#: lib/helpers/activities_helper.php:28
msgid "Appointment Status Changed"
msgstr "Status Janji Temu Berubah"

#: lib/helpers/activities_helper.php:29
msgid "Appointment Edited"
msgstr "Janji Temu Diedit"

#: lib/helpers/activities_helper.php:30
msgid "Appointment Deleted"
msgstr "Janji Temu Dihapus"

#: lib/helpers/activities_helper.php:31
msgid "New Agent"
msgstr "Agen Baru"

#: lib/helpers/activities_helper.php:32
msgid "Agent Profile Update"
msgstr "Pembaruan Profil Agen"

#: lib/helpers/activities_helper.php:33
msgid "New Coupon"
msgstr "Kupon Baru"

#: lib/helpers/activities_helper.php:34
msgid "Coupon Update"
msgstr "Pembaruan Kupon"

#: lib/helpers/activities_helper.php:35
msgid "Service Updated"
msgstr "Layanan Diperbarui"

#: lib/helpers/activities_helper.php:36
msgid "Service Created"
msgstr "Layanan Dibuat"

#: lib/helpers/activities_helper.php:37
msgid "Location Updated"
msgstr "Lokasi Diperbarui"

#: lib/helpers/activities_helper.php:38
msgid "Location Created"
msgstr "Lokasi Dibuat"

#: lib/helpers/activities_helper.php:39
msgid "SMS Sent"
msgstr "SMS Terkirim"

#: lib/helpers/activities_helper.php:40
msgid "Email Sent"
msgstr "Email Terkirim"

#: lib/helpers/activities_helper.php:41
msgid "Process Job Run"
msgstr "Proses Job Dijalankan"

#: lib/helpers/activities_helper.php:42
msgid "Order Intent Converted"
msgstr "Intent Pesanan Dikonversi"

#: lib/helpers/activities_helper.php:43
msgid "Order Intent Created"
msgstr "Intent Pesanan Dibuat"

#: lib/helpers/activities_helper.php:44
msgid "Order Intent Updated"
msgstr "Intent Pesanan Diperbarui"

#: lib/helpers/activities_helper.php:45
#: lib/misc/process_event.php:612
msgid "Payment Request Created"
msgstr "Permintaan Pembayaran Dibuat"

#. translators: %1$s previous appointment status, %2$s new appointment status
#: lib/helpers/activities_helper.php:175
#, php-format
msgid "Appointment status changed from %1$s to %2$s"
msgstr "Status janji temu berubah dari %1$s ke %2$s"

#: lib/helpers/agent_helper.php:139
#: lib/helpers/agent_helper.php:191
#: lib/helpers/steps_helper.php:2899
msgid "Learn More"
msgstr "Pelajari Lebih Lanjut"

#: lib/helpers/agent_helper.php:157
#: lib/helpers/agent_helper.php:167
msgid "Any Agent"
msgstr "Agen Apa Pun"

#: lib/helpers/agent_helper.php:216
msgid "Close Details"
msgstr "Tutup Detail"

#: lib/helpers/agent_helper.php:272
msgid "On Duty"
msgstr "Sedang Bertugas"

#: lib/helpers/agent_helper.php:341
#: lib/helpers/location_helper.php:224
#: lib/helpers/service_helper.php:147
#: lib/misc/process_action.php:175
#: lib/views/processes/_form.php:28
#: lib/views/services/_form.php:36
msgid "Disabled"
msgstr "Dinonaktifkan"

#: lib/helpers/auth_helper.php:450
#: lib/helpers/auth_helper.php:512
#: lib/models/agent_model.php:38
#: lib/views/booking_form_settings/previews/_customer.php:24
#: lib/views/steps/partials/_contact_form.php:40
msgid "Password"
msgstr "Kata Sandi"

#: lib/helpers/auth_helper.php:451
#: lib/helpers/auth_helper.php:513
msgid "One-time code"
msgstr "Kode sekali pakai"

#: lib/helpers/auth_helper.php:547
#: lib/helpers/auth_helper.php:672
#: lib/helpers/settings_helper.php:692
#: lib/models/agent_model.php:39
#: lib/models/customer_model.php:32
#: lib/views/booking_form_settings/previews/_customer.php:22
#: lib/views/customers/inline_edit_form.php:23
#: lib/views/customers/quick_edit.php:49
#: lib/views/customer_cabinet/request_password_reset_token.php:14
#: lib/views/customer_cabinet/request_password_reset_token.php:22
#: lib/views/default_agent/edit_form.php:25
#: lib/views/steps/partials/_contact_form.php:32
#: lib/views/wizard/steps/_default_agent.php:28
#: lib/views/wizard/steps/_form_agent.php:18
#: lib/views/wizard/steps/_personal_info.php:26
msgid "Email Address"
msgstr "Alamat Email"

#: lib/helpers/auth_helper.php:548
#: lib/helpers/auth_helper.php:673
#: lib/helpers/customer_import_helper.php:15
#: lib/helpers/settings_helper.php:698
#: lib/misc/process_action.php:280
#: lib/models/customer_model.php:33
#: lib/views/booking_form_settings/previews/_customer.php:21
#: lib/views/customers/quick_edit.php:52
#: lib/views/default_agent/edit_form.php:28
#: lib/views/steps/partials/_contact_form.php:24
#: lib/views/wizard/steps/_default_agent.php:31
#: lib/views/wizard/steps/_form_agent.php:21
msgid "Phone Number"
msgstr "Nomor Telepon"

#: lib/helpers/auth_helper.php:674
msgid "Disable ability to login"
msgstr "Nonaktifkan kemampuan untuk masuk"

#: lib/helpers/auth_helper.php:734
#: lib/helpers/auth_helper.php:786
#: lib/views/booking_form_settings/previews/_customer.php:34
#: lib/views/customer_cabinet/dashboard.php:137
msgid "Your Email Address"
msgstr "Alamat Email Anda"

#: lib/helpers/auth_helper.php:748
#: lib/helpers/auth_helper.php:793
#: lib/views/customer_cabinet/dashboard.php:136
msgid "Your Phone Number"
msgstr "Nomor Telepon Anda"

#: lib/helpers/auth_helper.php:759
#: lib/helpers/auth_helper.php:837
#: lib/views/customers/import_csv_modal.php:26
#: lib/views/steps/partials/_cart_clear.php:11
msgid "Continue"
msgstr "Lanjutkan"

#: lib/helpers/auth_helper.php:768
#: lib/views/booking_form_settings/previews/_customer.php:44
msgid "Sign in"
msgstr "Masuk"

#: lib/helpers/auth_helper.php:800
#: lib/views/booking_form_settings/previews/_customer.php:35
msgid "Your Password"
msgstr "Kata Sandi Anda"

#: lib/helpers/auth_helper.php:811
msgid "Forgot?"
msgstr "Lupa?"

#: lib/helpers/auth_helper.php:816
msgid "You will receive a 6-digit code to log in."
msgstr "Anda akan menerima kode 6 digit untuk masuk."

#: lib/helpers/auth_helper.php:825
msgid "Use password instead"
msgstr "Gunakan kata sandi sebagai gantinya"

#: lib/helpers/auth_helper.php:828
msgid "Send me a sign-in code"
msgstr "Kirimkan saya kode masuk"

#: lib/helpers/blocks_helper.php:17
msgid "Customer will pick"
msgstr "Pelanggan akan memilih"

#: lib/helpers/blocks_helper.php:26
#: lib/helpers/blocks_helper.php:96
msgid "Any Available"
msgstr "Tersedia Apa Pun"

#: lib/helpers/blocks_helper.php:64
#: lib/helpers/shortcodes_helper.php:183
msgid "Starts at"
msgstr "Mulai pada"

#: lib/helpers/blocks_helper.php:73
#: lib/helpers/booking_helper.php:1965
#: lib/helpers/booking_helper.php:2013
#: lib/helpers/booking_helper.php:2025
#: lib/views/orders/index.php:58
#: lib/views/orders/index.php:59
#: lib/views/orders/index.php:60
#: lib/views/transactions/index.php:51
#: lib/views/transactions/index.php:52
#: lib/views/transactions/index.php:54
#: lib/views/transactions/index.php:55
msgid "Show All"
msgstr "Tampilkan Semua"

#: lib/helpers/booking_helper.php:152
msgid "Calendar Type"
msgstr "Jenis Kalender"

#: lib/helpers/booking_helper.php:157
msgid "Apple Calendar"
msgstr "Kalender Apple"

#: lib/helpers/booking_helper.php:161
msgid "Google Calendar"
msgstr "Kalender Google"

#: lib/helpers/booking_helper.php:165
msgid "Outlook.com"
msgstr "Outlook.com"

#: lib/helpers/booking_helper.php:169
msgid "Microsoft 365"
msgstr "Microsoft 365"

#. translators: %1$s is agent name, %2$s is service name
#: lib/helpers/booking_helper.php:503
#, php-format
msgid "Appointment with %1$s for %2$s"
msgstr "Janji temu dengan %1$s untuk %2$s"

#: lib/helpers/booking_helper.php:672
msgid "Bundle & Save"
msgstr "Bundel &amp; Hemat"

#: lib/helpers/booking_helper.php:773
msgid "Starts From"
msgstr "Mulai Dari"

#: lib/helpers/booking_helper.php:1352
#: lib/helpers/orders_helper.php:158
#: lib/helpers/orders_helper.php:167
#: lib/helpers/orders_helper.php:176
msgid "Undefined Status"
msgstr "Status Tidak Ditentukan"

#: lib/helpers/booking_helper.php:1359
msgid "Approved"
msgstr "Disetujui"

#: lib/helpers/booking_helper.php:1360
msgid "Pending Approval"
msgstr "Menunggu Persetujuan"

#: lib/helpers/booking_helper.php:1361
#: lib/helpers/orders_helper.php:46
#: lib/helpers/process_jobs_helper.php:310
#: lib/views/customer_cabinet/dashboard.php:97
#: lib/views/process_jobs/index.php:49
msgid "Cancelled"
msgstr "Dibatalkan"

#: lib/helpers/booking_helper.php:1362
msgid "No Show"
msgstr "Tidak Hadir"

#: lib/helpers/booking_helper.php:1363
#: lib/helpers/orders_helper.php:47
#: lib/helpers/process_jobs_helper.php:308
#: lib/views/process_jobs/index.php:49
msgid "Completed"
msgstr "Selesai"

#: lib/helpers/booking_helper.php:1382
#: lib/helpers/util_helper.php:376
msgid "Monday"
msgstr "Senin"

#: lib/helpers/booking_helper.php:1383
#: lib/helpers/util_helper.php:377
msgid "Tuesday"
msgstr "Selasa"

#: lib/helpers/booking_helper.php:1384
#: lib/helpers/util_helper.php:378
msgid "Wednesday"
msgstr "Rabu"

#: lib/helpers/booking_helper.php:1385
#: lib/helpers/util_helper.php:379
msgid "Thursday"
msgstr "Kamis"

#: lib/helpers/booking_helper.php:1386
#: lib/helpers/util_helper.php:380
msgid "Friday"
msgstr "Jumat"

#: lib/helpers/booking_helper.php:1387
#: lib/helpers/util_helper.php:381
msgid "Saturday"
msgstr "Sabtu"

#: lib/helpers/booking_helper.php:1388
#: lib/helpers/util_helper.php:382
msgid "Sunday"
msgstr "Minggu"

#: lib/helpers/booking_helper.php:1392
msgid "Mon"
msgstr "Sen"

#: lib/helpers/booking_helper.php:1393
msgid "Tue"
msgstr "Sel"

#: lib/helpers/booking_helper.php:1394
msgid "Wed"
msgstr "Rab"

#: lib/helpers/booking_helper.php:1395
msgid "Thu"
msgstr "Kam"

#: lib/helpers/booking_helper.php:1396
msgid "Fri"
msgstr "Jum"

#: lib/helpers/booking_helper.php:1397
msgid "Sat"
msgstr "Sab"

#: lib/helpers/booking_helper.php:1398
msgid "Sun"
msgstr "Min"

#: lib/helpers/booking_helper.php:1688
#: lib/views/customer_cabinet/_booking_tile.php:65
msgid "Add to Calendar"
msgstr "Tambahkan ke Kalender"

#: lib/helpers/booking_helper.php:1691
#: lib/views/orders/_full_summary.php:44
msgid "Print"
msgstr "Cetak"

#: lib/helpers/booking_helper.php:1697
#: lib/views/customer_cabinet/_booking_tile.php:32
#: lib/views/manage_booking_by_key/show.php:33
#: lib/views/shared/request_reschedule_calendar.php:39
msgid "Reschedule"
msgstr "Jadwalkan Ulang"

#: lib/helpers/booking_helper.php:1708
#: lib/helpers/steps_helper.php:458
#: lib/views/customer_cabinet/_booking_tile.php:42
#: lib/views/orders/quick_edit.php:78
#: lib/views/wizard/steps/_form_agent.php:31
#: lib/views/wizard/steps/_form_service.php:45
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"

#: lib/helpers/booking_helper.php:1743
#: lib/helpers/bundles_helper.php:122
#: lib/views/steps/partials/_cart_summary.php:67
msgid "Are you sure you want to remove this item from your cart?"
msgstr "Apakah Anda yakin ingin menghapus item ini dari keranjang Anda?"

#: lib/helpers/booking_helper.php:1870
#: lib/helpers/settings_helper.php:515
#: lib/views/activities/index.php:48
#: lib/views/activities/index.php:72
msgid "Date/Time"
msgstr "Tanggal/Waktu"

#: lib/helpers/booking_helper.php:1874
#: lib/helpers/settings_helper.php:520
msgid "Time Left"
msgstr "Sisa Waktu"

#: lib/helpers/booking_helper.php:1880
#: lib/helpers/location_helper.php:44
#: lib/helpers/settings_helper.php:530
#: lib/helpers/steps_helper.php:2860
#: lib/views/bookings/_booking_data.php:116
#: lib/views/shared/_template_variables.php:70
msgid "Location"
msgstr "Lokasi"

#: lib/helpers/booking_helper.php:1889
#: lib/helpers/settings_helper.php:545
#: lib/misc/process_event.php:533
#: lib/misc/process_event.php:543
#: lib/models/order_model.php:397
#: lib/views/orders/index.php:49
#: lib/views/orders/index.php:87
msgid "Payment Status"
msgstr "Status Pembayaran"

#: lib/helpers/booking_helper.php:1893
#: lib/helpers/settings_helper.php:550
msgid "Created On"
msgstr "Dibuat Pada"

#: lib/helpers/booking_helper.php:1943
msgid "Search by Appointment Date"
msgstr "Cari berdasarkan Tanggal Janji Temu"

#: lib/helpers/booking_helper.php:1943
#: lib/helpers/booking_helper.php:2035
msgid "Reset Date Search"
msgstr "Atur Ulang Pencarian Tanggal"

#: lib/helpers/booking_helper.php:1944
#: lib/helpers/booking_helper.php:2035
#: lib/helpers/booking_helper.php:2036
msgid "Filter Date"
msgstr "Filter Tanggal"

#: lib/helpers/booking_helper.php:1959
#: lib/views/customer_cabinet/dashboard.php:35
#: lib/views/dashboard/widget_upcoming_appointments.php:20
#: lib/views/dashboard/widget_upcoming_appointments.php:56
msgid "Upcoming"
msgstr "Mendatang"

#: lib/helpers/booking_helper.php:1960
#: lib/helpers/booking_helper.php:2107
#: lib/views/customers/_table_body.php:32
#: lib/views/customer_cabinet/dashboard.php:76
msgid "Past"
msgstr "Lalu"

#: lib/helpers/booking_helper.php:1961
msgid "Happening Now"
msgstr "Sedang Berlangsung"

#: lib/helpers/booking_helper.php:1989
#: lib/views/dashboard/widget_bookings_and_availability_timeline.php:19
msgid "All Locations"
msgstr "Semua Lokasi"

#: lib/helpers/booking_helper.php:2002
msgid "Search by Customer"
msgstr "Cari berdasarkan Pelanggan"

#: lib/helpers/booking_helper.php:2104
msgid "Now"
msgstr "Sekarang"

#: lib/helpers/bricks_helper.php:50
#: lib/helpers/elementor_helper.php:76
msgid "Theme requires PHP version"
msgstr "Tema memerlukan versi PHP"

#: lib/helpers/bricks_helper.php:50
#: lib/helpers/elementor_helper.php:76
#: lib/helpers/elementor_helper.php:81
msgid "or greater."
msgstr "atau lebih tinggi."

#. translators: %s is the name of the bundle
#: lib/helpers/bundles_helper.php:37
#, php-format
msgid "Part of a %s bundle."
msgstr "Bagian dari bundel %s."

#. translators: %s is the name of the bundle
#: lib/helpers/bundles_helper.php:37
msgid "Show Full Bundle"
msgstr "Tampilkan Bundel Lengkap"

#: lib/helpers/bundles_helper.php:49
#: lib/helpers/bundles_helper.php:153
#, php-format
msgid "%d sessions"
msgstr "%d sesi"

#. translators: %d is the number of cancelled appointments
#: lib/helpers/bundles_helper.php:65
#: lib/helpers/bundles_helper.php:182
#, php-format
msgid "%d Cancelled Appointment"
msgid_plural "%d Cancelled Appointments"
msgstr[0] "%d Janji Temu Dibatalkan"

#. translators: %s is the order confirmation code
#: lib/helpers/bundles_helper.php:140
#, php-format
msgid "Order %s"
msgstr "Pesanan %s"

#: lib/helpers/bundles_helper.php:166
#: lib/helpers/bundles_helper.php:174
#: lib/helpers/orders_helper.php:429
msgid "Schedule now"
msgstr "Jadwalkan sekarang"

#: lib/helpers/calendar_helper.php:16
#, php-format
msgid "Searching %s for available dates"
msgstr "Mencari tanggal yang tersedia untuk %s"

#: lib/helpers/calendar_helper.php:27
msgid "Pick a slot for"
msgstr "Pilih slot untuk"

#: lib/helpers/calendar_helper.php:243
msgid "In order to generate the calendar, a service must be selected."
msgstr "Untuk membuat kalender, layanan harus dipilih."

#. translators: %d is the number of slots available
#: lib/helpers/calendar_helper.php:444
#, php-format
msgid "%d Available"
msgstr "%d Tersedia"

#: lib/helpers/customer_helper.php:265
msgid "Cannot link to a privileged WordPress account."
msgstr "Tidak dapat menautkan ke akun WordPress yang memiliki hak istimewa."

#: lib/helpers/customer_helper.php:272
msgid "Customer with this email already exists"
msgstr "Pelanggan dengan email ini sudah ada"

#: lib/helpers/customer_import_helper.php:12
#: lib/helpers/settings_helper.php:680
#: lib/models/agent_model.php:37
#: lib/views/booking_form_settings/previews/_customer.php:19
#: lib/views/customers/inline_edit_form.php:15
#: lib/views/customers/quick_edit.php:37
#: lib/views/default_agent/edit_form.php:17
#: lib/views/steps/partials/_contact_form.php:14
#: lib/views/wizard/steps/_default_agent.php:20
#: lib/views/wizard/steps/_form_agent.php:10
#: lib/views/wizard/steps/_personal_info.php:18
msgid "First Name"
msgstr "Nama Depan"

#: lib/helpers/customer_import_helper.php:13
#: lib/helpers/settings_helper.php:686
#: lib/models/agent_model.php:41
#: lib/views/booking_form_settings/previews/_customer.php:20
#: lib/views/customers/inline_edit_form.php:18
#: lib/views/customers/quick_edit.php:40
#: lib/views/default_agent/edit_form.php:20
#: lib/views/steps/partials/_contact_form.php:17
#: lib/views/wizard/steps/_default_agent.php:23
#: lib/views/wizard/steps/_form_agent.php:13
#: lib/views/wizard/steps/_personal_info.php:21
msgid "Last Name"
msgstr "Nama Belakang"

#: lib/helpers/customer_import_helper.php:16
#: lib/views/customers/quick_edit.php:56
#: lib/views/transactions/edit_form.php:82
msgid "Notes"
msgstr "Catatan"

#: lib/helpers/customer_import_helper.php:17
msgid "Admin Notes"
msgstr "Catatan Admin"

#: lib/helpers/customer_import_helper.php:43
#, php-format
msgid "Invalid email address: %s"
msgstr "Alamat email tidak valid: %s"

#: lib/helpers/customer_import_helper.php:51
#, php-format
msgid "Customer with email already exists: %s"
msgstr "Pelanggan dengan email sudah ada: %s"

#: lib/helpers/database_helper.php:123
msgid "Failed to initialise WC_Filesystem API while trying to setup notifications for initial data seed."
msgstr "Gagal menginisialisasi API WC_Filesystem saat mencoba menyiapkan notifikasi untuk seed data awal."

#: lib/helpers/elementor_helper.php:81
msgid "Theme requires Elementor version"
msgstr "Tema memerlukan versi Elementor"

#: lib/helpers/elementor_helper.php:145
msgid "Latepoint"
msgstr "Latepoint"

#: lib/helpers/email_helper.php:27
#: lib/helpers/notifications_helper.php:126
#: lib/mailers/customer_mailer.php:55
msgid "Failed to initialise WC_Filesystem API while trying to show notification templates."
msgstr "Gagal menginisialisasi API WC_Filesystem saat mencoba menampilkan template notifikasi."

#: lib/helpers/email_helper.php:74
msgid "No email processor is selected."
msgstr "Tidak ada pemroses email yang dipilih."

#: lib/helpers/email_helper.php:87
msgid "Email address of the recipient can not be blank"
msgstr "Alamat email penerima tidak boleh kosong"

#: lib/helpers/email_helper.php:90
msgid "Subject of the email can not be blank"
msgstr "Subjek email tidak boleh kosong"

#: lib/helpers/email_helper.php:93
msgid "Content of the email can not be blank"
msgstr "Isi email tidak boleh kosong"

#: lib/helpers/email_helper.php:108
msgid "Email was sent successfully"
msgstr "Email berhasil dikirim"

#: lib/helpers/email_helper.php:113
msgid "Error sending email"
msgstr "Terjadi kesalahan saat mengirim email"

#: lib/helpers/email_helper.php:114
msgid "Error sending email, email address invalid or email processor not setup"
msgstr "Terjadi kesalahan saat mengirim email, alamat email tidak valid atau pemroses email belum disiapkan"

#: lib/helpers/email_helper.php:135
#: lib/helpers/email_helper.php:136
msgid "Email notifications are disabled. Enable email processor in Settings - Notifications."
msgstr "Notifikasi email dinonaktifkan. Aktifkan pemroses email di Pengaturan - Notifikasi."

#. translators: %d is the number of services
#: lib/helpers/events_helper.php:234
#, php-format
msgid "+ %d more"
msgstr "+ %d lainnya"

#: lib/helpers/events_helper.php:277
msgid "This event has passed"
msgstr "Acara ini telah berlalu"

#: lib/helpers/events_helper.php:403
msgid "Weekly"
msgstr "Mingguan"

#: lib/helpers/events_helper.php:404
msgid "Monthly"
msgstr "Bulanan"

#: lib/helpers/events_helper.php:408
msgid "Filters"
msgstr "Filter"

#: lib/helpers/events_helper.php:419
msgid "Show:"
msgstr "Tampilkan:"

#: lib/helpers/form_helper.php:173
msgid "Are you sure want to remove this file?"
msgstr "Yakin ingin menghapus file ini?"

#: lib/helpers/form_helper.php:462
msgid "Click to select..."
msgstr "Klik untuk memilih..."

#: lib/helpers/form_helper.php:621
msgid "am"
msgstr "am"

#: lib/helpers/form_helper.php:621
msgid "pm"
msgstr "pm"

#: lib/helpers/form_helper.php:646
msgid "Pick a color"
msgstr "Pilih warna"

#: lib/helpers/form_helper.php:981
#: lib/helpers/settings_helper.php:485
msgid "Code"
msgstr "Kode"

#: lib/helpers/invoices_helper.php:17
#, php-format
msgid "%s To %s"
msgstr "%s Sampai %s"

#: lib/helpers/invoices_helper.php:118
#: lib/helpers/process_jobs_helper.php:313
#: lib/helpers/replacer_helper.php:563
#: lib/helpers/time_helper.php:326
#: lib/misc/process_action.php:418
#: lib/models/process_job_model.php:52
#: lib/views/customers/_table_body.php:31
msgid "n/a"
msgstr "n/a"

#: lib/helpers/invoices_helper.php:150
#: lib/helpers/invoices_helper.php:322
#: lib/helpers/orders_helper.php:45
msgid "Open"
msgstr "Buka"

#: lib/helpers/invoices_helper.php:162
msgid "Edit Data"
msgstr "Edit Data"

#: lib/helpers/invoices_helper.php:171
#: lib/helpers/invoices_helper.php:1060
#: lib/views/invoices/email_form.php:17
msgid "Email Invoice"
msgstr "Kirim Faktur via Email"

#: lib/helpers/invoices_helper.php:194
msgid "Receipt"
msgstr "Tanda Terima"

#: lib/helpers/invoices_helper.php:194
#: lib/helpers/invoices_helper.php:917
#: lib/helpers/roles_helper.php:376
msgid "Invoice"
msgstr "Faktur"

#: lib/helpers/invoices_helper.php:197
msgid "Invoice number"
msgstr "Nomor faktur"

#: lib/helpers/invoices_helper.php:202
msgid "Receipt number"
msgstr "Nomor tanda terima"

#: lib/helpers/invoices_helper.php:206
msgid "Date paid"
msgstr "Tanggal dibayar"

#: lib/helpers/invoices_helper.php:211
msgid "Date of issue"
msgstr "Tanggal diterbitkan"

#: lib/helpers/invoices_helper.php:215
msgid "Date due"
msgstr "Tanggal jatuh tempo"

#: lib/helpers/invoices_helper.php:221
msgid "VAT Number"
msgstr "Nomor VAT"

#: lib/helpers/invoices_helper.php:228
msgid "LatePoint Dashboard"
msgstr "Dasbor LatePoint"

#: lib/helpers/invoices_helper.php:241
msgid "Bill to"
msgstr "Ditagihkan kepada"

#: lib/helpers/invoices_helper.php:253
#, php-format
msgid "%s due %s"
msgstr "%s jatuh tempo %s"

#: lib/helpers/invoices_helper.php:257
msgid "Pay Online"
msgstr "Bayar Online"

#: lib/helpers/invoices_helper.php:263
#: lib/views/orders/_full_summary.php:46
msgid "View Payments"
msgstr "Lihat Pembayaran"

#: lib/helpers/invoices_helper.php:270
#, php-format
msgid "%s paid on %s"
msgstr "%s dibayar pada %s"

#: lib/helpers/invoices_helper.php:284
msgid "Subtotal"
msgstr "Subtotal"

#: lib/helpers/invoices_helper.php:288
#: lib/views/customers/mini_profile.php:22
#: lib/views/orders/index.php:47
#: lib/views/orders/index.php:57
#: lib/views/orders/index.php:85
msgid "Total"
msgstr "Total"

#: lib/helpers/invoices_helper.php:294
msgid "Payments & Credits"
msgstr "Pembayaran & Kredit"

#: lib/helpers/invoices_helper.php:299
#: lib/views/invoices/edit_data.php:37
msgid "Amount Due"
msgstr "Jumlah yang Harus Dibayar"

#: lib/helpers/invoices_helper.php:304
msgid "Amount Paid"
msgstr "Jumlah Dibayar"

#: lib/helpers/invoices_helper.php:311
msgid "Terms & Conditions"
msgstr "Syarat & Ketentuan"

#: lib/helpers/invoices_helper.php:323
msgid "Paid"
msgstr "Lunas"

#: lib/helpers/invoices_helper.php:324
#: lib/helpers/orders_helper.php:118
msgid "Partially Paid"
msgstr "Dibayar Sebagian"

#: lib/helpers/invoices_helper.php:325
msgid "Draft"
msgstr "Draf"

#: lib/helpers/invoices_helper.php:326
#: lib/helpers/payments_helper.php:269
msgid "Void"
msgstr "Tidak Berlaku"

#: lib/helpers/invoices_helper.php:327
msgid "Uncollectible"
msgstr "Tidak dapat ditagih"

#: lib/helpers/invoices_helper.php:345
msgid "Full"
msgstr "Penuh"

#: lib/helpers/invoices_helper.php:346
msgid "Remaining"
msgstr "Sisa"

#: lib/helpers/invoices_helper.php:347
#: lib/helpers/payments_helper.php:258
msgid "Deposit"
msgstr "Deposit"

#: lib/helpers/invoices_helper.php:348
#: lib/helpers/payments_helper.php:259
#: lib/helpers/transaction_helper.php:28
#: lib/misc/user.php:363
#: lib/views/booking_form_settings/show.php:33
#: lib/views/orders/_balance_and_payments.php:61
msgid "Custom"
msgstr "Kustom"

#: lib/helpers/invoices_helper.php:379
#: lib/helpers/invoices_helper.php:982
#: lib/helpers/invoices_helper.php:1000
#: lib/helpers/invoices_helper.php:1009
#: lib/helpers/invoices_helper.php:1014
#: lib/views/orders/quick_edit.php:281
msgid "Invoices"
msgstr "Faktur"

#: lib/helpers/invoices_helper.php:398
#: lib/helpers/invoices_helper.php:931
msgid "New Invoice"
msgstr "Faktur Baru"

#: lib/helpers/invoices_helper.php:623
msgid "Invoice Number:"
msgstr "Nomor Faktur:"

#: lib/helpers/invoices_helper.php:624
#, php-format
msgid "Due: %s"
msgstr "Jatuh tempo: %s"

#: lib/helpers/invoices_helper.php:649
#: lib/helpers/invoices_helper.php:666
#: lib/helpers/invoices_helper.php:948
msgid "Invoice Created"
msgstr "Faktur Dibuat"

#: lib/helpers/invoices_helper.php:655
#: lib/helpers/invoices_helper.php:667
#: lib/helpers/invoices_helper.php:949
msgid "Invoice Updated"
msgstr "Faktur Diperbarui"

#: lib/helpers/invoices_helper.php:775
msgid "Choose an invoice for this test run:"
msgstr "Pilih faktur untuk uji coba ini:"

#: lib/helpers/invoices_helper.php:784
msgid "Choose old invoice to be used for this test run:"
msgstr "Pilih faktur lama yang akan digunakan untuk uji coba ini:"

#: lib/helpers/invoices_helper.php:790
msgid "Choose new invoice to be used for this test run:"
msgstr "Pilih faktur baru yang akan digunakan untuk uji coba ini:"

#: lib/helpers/invoices_helper.php:893
#: lib/misc/process_event.php:482
msgid "was equal to"
msgstr "sama dengan"

#: lib/helpers/invoices_helper.php:894
#: lib/misc/process_event.php:483
msgid "was not equal to"
msgstr "tidak sama dengan"

#: lib/helpers/invoices_helper.php:896
#: lib/misc/process_event.php:485
msgid "has changed"
msgstr "telah berubah"

#: lib/helpers/invoices_helper.php:897
#: lib/misc/process_event.php:486
msgid "has not changed"
msgstr "tidak berubah"

#: lib/helpers/invoices_helper.php:902
#: lib/misc/process_event.php:495
#: lib/misc/process_event.php:503
msgid "is equal to"
msgstr "sama dengan"

#: lib/helpers/invoices_helper.php:903
#: lib/misc/process_event.php:496
#: lib/misc/process_event.php:504
msgid "is not equal to"
msgstr "tidak sama dengan"

#: lib/helpers/invoices_helper.php:925
msgid "Old Invoice"
msgstr "Faktur Lama"

#: lib/helpers/invoices_helper.php:984
msgid "Invoice Status"
msgstr "Status Faktur"

#: lib/helpers/invoices_helper.php:985
msgid "Invoice Due Date"
msgstr "Tanggal Jatuh Tempo Faktur"

#: lib/helpers/invoices_helper.php:986
msgid "Invoice Amount"
msgstr "Jumlah Faktur"

#: lib/helpers/invoices_helper.php:987
msgid "Invoice Number"
msgstr "Nomor Faktur"

#: lib/helpers/invoices_helper.php:988
msgid "Invoice Access URL"
msgstr "URL Akses Faktur"

#: lib/helpers/invoices_helper.php:989
msgid "Invoice Pay URL"
msgstr "URL Pembayaran Faktur"

#: lib/helpers/invoices_helper.php:990
msgid "Invoice Receipt URL"
msgstr "URL Tanda Terima Faktur"

#: lib/helpers/invoices_helper.php:1017
msgid "Enable Invoices"
msgstr "Aktifkan Faktur"

#: lib/helpers/invoices_helper.php:1017
msgid "When disabled, no invoices will be created for new bookings and invoice-related features will be hidden"
msgstr "Saat dinonaktifkan, tidak ada faktur yang akan dibuat untuk pemesanan baru dan fitur terkait faktur akan disembunyikan"

#: lib/helpers/invoices_helper.php:1025
msgid "Invoice Data"
msgstr "Data Faktur"

#: lib/helpers/invoices_helper.php:1030
#: lib/views/settings/general.php:485
msgid "Company Logo"
msgstr "Logo Perusahaan"

#: lib/helpers/invoices_helper.php:1030
#: lib/helpers/steps_helper.php:449
#: lib/views/services/_form.php:60
#: lib/views/services/_form.php:67
#: lib/views/settings/general.php:485
#: lib/views/wizard/steps/_form_service.php:18
msgid "Remove Image"
msgstr "Hapus Gambar"

#: lib/helpers/invoices_helper.php:1035
#: lib/views/settings/general.php:490
msgid "Company Name"
msgstr "Nama Perusahaan"

#: lib/helpers/invoices_helper.php:1038
msgid "VAT Number/Tax ID"
msgstr "Nomor VAT/ID Pajak"

#: lib/helpers/invoices_helper.php:1041
msgid "Number Prefix"
msgstr "Awalan Nomor"

#: lib/helpers/invoices_helper.php:1046
msgid "Bill From"
msgstr "Ditagihkan Dari"

#: lib/helpers/invoices_helper.php:1049
msgid "Bill To"
msgstr "Ditagihkan Kepada"

#: lib/helpers/invoices_helper.php:1064
msgid "This subject and content will be used when invoice is being emailed. "
msgstr "Subjek dan isi ini akan digunakan saat faktur dikirim melalui email."

#: lib/helpers/invoices_helper.php:1066
msgid "Subject"
msgstr "Subjek"

#: lib/helpers/invoices_helper.php:1068
msgid "Email Content"
msgstr "Isi Email"

#: lib/helpers/invoices_helper.php:1073
msgid "Free Bookings"
msgstr "Pemesanan Gratis"

#: lib/helpers/invoices_helper.php:1077
msgid "Create invoices for free bookings"
msgstr "Buat faktur untuk pemesanan gratis"

#: lib/helpers/invoices_helper.php:1081
msgid "When disabled, no invoice is created and no invoice email/notification is sent for bookings with a $0.00 total (e.g. free services or fully discounted by coupon)."
msgstr "Saat dinonaktifkan, tidak ada faktur yang dibuat dan tidak ada email/notifikasi faktur yang dikirim untuk pemesanan dengan total $0.00 (misalnya layanan gratis atau didiskon penuh oleh kupon)."

#: lib/helpers/location_helper.php:298
msgid "Main Location"
msgstr "Lokasi Utama"

#: lib/helpers/location_helper.php:335
msgid "ID: "
msgstr "ID:"

#: lib/helpers/location_helper.php:338
msgid "Locations Linked"
msgstr "Lokasi Terhubung"

#: lib/helpers/menu_helper.php:55
#: lib/helpers/menu_helper.php:276
msgid "Calendar"
msgstr "Kalender"

#: lib/helpers/menu_helper.php:73
#: lib/helpers/menu_helper.php:182
#: lib/helpers/menu_helper.php:294
#: lib/helpers/roles_helper.php:375
#: lib/views/invoices/summary_before_payment.php:26
#: lib/views/manage_order_by_key/list_payments.php:16
#: lib/views/transactions/index.php:19
msgid "Payments"
msgstr "Pembayaran"

#: lib/helpers/menu_helper.php:85
msgid "Resources"
msgstr "Sumber Daya"

#: lib/helpers/menu_helper.php:108
#: lib/helpers/menu_helper.php:324
msgid "Categories"
msgstr "Kategori"

#: lib/helpers/menu_helper.php:114
#: lib/helpers/menu_helper.php:330
msgid "Service Extras"
msgstr "Tambahan Layanan"

#: lib/helpers/menu_helper.php:164
#: lib/views/services/_form.php:355
msgid "Schedule"
msgstr "Jadwal"

#: lib/helpers/menu_helper.php:170
msgid "Tax"
msgstr "Pajak"

#: lib/helpers/menu_helper.php:194
msgid "Roles"
msgstr "Peran"

#: lib/helpers/menu_helper.php:202
msgid "Automation"
msgstr "Otomatisasi"

#: lib/helpers/menu_helper.php:212
msgid "Scheduled Jobs"
msgstr "Tugas Terjadwal"

#: lib/helpers/menu_helper.php:217
#: lib/views/bookings/view_booking_log.php:15
#: lib/views/customers/view_customer_log.php:15
#: lib/views/orders/view_order_log.php:18
#: lib/views/partials/_top_bar.php:26
msgid "Activity Log"
msgstr "Log Aktivitas"

#: lib/helpers/menu_helper.php:231
msgid "Meetings"
msgstr "Pertemuan"

#: lib/helpers/menu_helper.php:237
msgid "Calendars"
msgstr "Kalender"

#: lib/helpers/menu_helper.php:243
msgid "Marketing"
msgstr "Pemasaran"

#: lib/helpers/menu_helper.php:249
msgid "Short Links"
msgstr "Tautan Singkat"

#: lib/helpers/notifications_helper.php:34
msgid "Default WordPress Mailer"
msgstr "Mailer WordPress Default"

#: lib/helpers/notifications_helper.php:42
msgid "SMS"
msgstr "SMS"

#: lib/helpers/notifications_helper.php:47
msgid "WhatsApp"
msgstr "WhatsApp"

#: lib/helpers/notifications_helper.php:75
#: lib/misc/process_action.php:594
msgid "Nothing to run"
msgstr "Tidak ada yang dijalankan"

#. translators: %s is the type of notification
#: lib/helpers/notifications_helper.php:80
#, php-format
msgid "%s notifications are disabled"
msgstr "Notifikasi %s dinonaktifkan"

#: lib/helpers/nps_survey_helper.php:160
msgid "Quick Question!"
msgstr "Pertanyaan Singkat!"

#: lib/helpers/nps_survey_helper.php:161
msgid "How would you rate LatePoint? Love it, hate it, or somewhere in between? Your honest answer helps us understand how we're doing."
msgstr "Bagaimana Anda menilai LatePoint? Suka, tidak suka, atau di antaranya? Jawaban jujur Anda membantu kami memahami kinerja kami."

#: lib/helpers/nps_survey_helper.php:162
msgid "Thanks a lot for your feedback!"
msgstr "Terima kasih banyak atas masukan Anda!"

#: lib/helpers/nps_survey_helper.php:163
msgid "Thanks for being part of the LatePoint community! Got feedback or suggestions? We'd love to hear it."
msgstr "Terima kasih telah menjadi bagian dari komunitas LatePoint! Punya masukan atau saran? Kami akan senang mendengarnya."

#: lib/helpers/nps_survey_helper.php:165
msgid "Thank you for your feedback"
msgstr "Terima kasih atas masukan Anda"

#: lib/helpers/nps_survey_helper.php:166
msgid "We value your input. How can we improve your experience?"
msgstr "Kami menghargai masukan Anda. Bagaimana kami dapat meningkatkan pengalaman Anda?"

#: lib/helpers/nps_survey_helper.php:167
msgid "Rate LatePoint"
msgstr "Nilai LatePoint"

#: lib/helpers/nps_survey_helper.php:168
msgid "Hate it!"
msgstr "Benci!"

#: lib/helpers/nps_survey_helper.php:169
msgid "Love it!"
msgstr "Suka!"

#: lib/helpers/orders_helper.php:97
msgid "Not Fulfilled"
msgstr "Belum Dipenuhi"

#: lib/helpers/orders_helper.php:98
msgid "Fulfilled"
msgstr "Dipenuhi"

#: lib/helpers/orders_helper.php:99
msgid "Partially Fulfilled"
msgstr "Sebagian Dipenuhi"

#: lib/helpers/orders_helper.php:117
msgid "Not Paid"
msgstr "Belum Dibayar"

#: lib/helpers/orders_helper.php:119
msgid "Fully Paid"
msgstr "Lunas"

#: lib/helpers/orders_helper.php:120
#: lib/helpers/payments_helper.php:284
msgid "Processing"
msgstr "Sedang Diproses"

#: lib/helpers/orders_helper.php:211
#: lib/helpers/steps_helper.php:2767
msgid "Appointment Confirmed"
msgstr "Janji Temu Dikonfirmasi"

#: lib/helpers/orders_helper.php:212
#: lib/helpers/steps_helper.php:2768
msgid "We look forward to seeing you."
msgstr "Kami menantikan untuk bertemu Anda."

#: lib/helpers/orders_helper.php:213
#: lib/helpers/steps_helper.php:2769
#: lib/views/orders/_full_summary.php:51
msgid "Order #"
msgstr "Pesanan #"

#: lib/helpers/orders_helper.php:321
#: lib/misc/process_event.php:242
#: lib/views/partials/_top_bar.php:39
msgid "New Booking"
msgstr "Pemesanan Baru"

#: lib/helpers/orders_helper.php:321
msgid "Edit Booking"
msgstr "Edit Pemesanan"

#: lib/helpers/orders_helper.php:324
msgid "Are you sure you want to remove this booking from the order?"
msgstr "Apakah Anda yakin ingin menghapus pemesanan ini dari pesanan?"

#: lib/helpers/orders_helper.php:364
msgid "Are you sure you want to remove this item from the order? All associated appointments will be removed as well."
msgstr "Apakah Anda yakin ingin menghapus item ini dari pesanan? Semua janji temu terkait juga akan dihapus."

#: lib/helpers/orders_helper.php:383
msgid "Part of recurring sequence"
msgstr "Bagian dari urutan berulang"

#: lib/helpers/orders_helper.php:386
msgid "Are you sure you want to remove this item from the order?"
msgstr "Apakah Anda yakin ingin menghapus item ini dari pesanan?"

#: lib/helpers/orders_helper.php:503
msgid "Payment Portion: "
msgstr "Bagian Pembayaran:"

#: lib/helpers/orders_helper.php:504
msgid "Payment Amount: "
msgstr "Jumlah Pembayaran:"

#: lib/helpers/orders_helper.php:509
msgid "No transactions found."
msgstr "Tidak ada transaksi ditemukan."

#: lib/helpers/otp_helper.php:121
msgid "Verify your email"
msgstr "Verifikasi email Anda"

#: lib/helpers/otp_helper.php:121
msgid "Verify your phone number"
msgstr "Verifikasi nomor telepon Anda"

#: lib/helpers/otp_helper.php:127
#, php-format
msgid "Enter the code we sent to %s"
msgstr "Masukkan kode yang kami kirim ke %s"

#: lib/helpers/otp_helper.php:131
msgid "Verify"
msgstr "Verifikasi"

#: lib/helpers/otp_helper.php:133
#, php-format
msgid "The code will expire in %s minutes"
msgstr "Kode akan kedaluwarsa dalam %s menit"

#: lib/helpers/otp_helper.php:134
msgid "Resend code"
msgstr "Kirim ulang kode"

#: lib/helpers/otp_helper.php:237
msgid "OTP was not sent."
msgstr "OTP tidak terkirim."

#: lib/helpers/otp_helper.php:249
#: lib/helpers/otp_helper.php:267
msgid "Your OTP Code"
msgstr "Kode OTP Anda"

#: lib/helpers/otp_helper.php:250
#: lib/helpers/otp_helper.php:268
#, php-format
msgid "Your OTP code is: %s"
msgstr "Kode OTP Anda adalah: %s"

#: lib/helpers/otp_helper.php:263
msgid "Failed to send email"
msgstr "Gagal mengirim email"

#: lib/helpers/otp_helper.php:281
msgid "Failed to send SMS"
msgstr "Gagal mengirim SMS"

#: lib/helpers/payments_helper.php:12
#: lib/helpers/payments_helper.php:121
#: lib/views/settings/general.php:475
#: lib/views/settings/general.php:747
msgid "Other"
msgstr "Lainnya"

#: lib/helpers/payments_helper.php:139
msgid "Pay Locally"
msgstr "Bayar Secara Lokal"

#: lib/helpers/payments_helper.php:256
msgid "Full Balance"
msgstr "Saldo Penuh"

#: lib/helpers/payments_helper.php:257
msgid "Remaining Balance"
msgstr "Sisa Saldo"

#: lib/helpers/payments_helper.php:267
msgid "Capture"
msgstr "Tangkap"

#: lib/helpers/payments_helper.php:268
msgid "Authorization"
msgstr "Otorisasi"

#: lib/helpers/payments_helper.php:283
msgid "Succeeded"
msgstr "Berhasil"

#: lib/helpers/payments_helper.php:285
msgid "Failed"
msgstr "Gagal"

#: lib/helpers/processes_helper.php:124
msgid "Trigger only if:"
msgstr "Picu hanya jika:"

#: lib/helpers/processes_helper.php:130
msgid "Conditional"
msgstr "Kondisional"

#: lib/helpers/processes_helper.php:133
msgid "Trigger only when specific conditions are met"
msgstr "Picu hanya saat kondisi tertentu terpenuhi"

#: lib/helpers/processes_helper.php:148
msgid "Time offset"
msgstr "Offset waktu"

#: lib/helpers/processes_helper.php:151
msgid "Execute actions with a time offset"
msgstr "Jalankan tindakan dengan offset waktu"

#: lib/helpers/process_jobs_helper.php:309
#: lib/views/process_jobs/index.php:49
msgid "Scheduled"
msgstr "Terjadwal"

#: lib/helpers/razorpay_connect_helper.php:21
#: lib/helpers/razorpay_connect_helper.php:22
#: lib/helpers/razorpay_connect_helper.php:106
msgid "Razorpay Checkout"
msgstr "Checkout Razorpay"

#: lib/helpers/razorpay_connect_helper.php:35
#: lib/helpers/stripe_connect_helper.php:254
msgid "Connect (Live)"
msgstr "Hubungkan (Langsung)"

#: lib/helpers/razorpay_connect_helper.php:47
#: lib/helpers/stripe_connect_helper.php:266
msgid "Connect (Dev)"
msgstr "Hubungkan (Dev)"

#: lib/helpers/razorpay_connect_helper.php:59
msgid "Currency Settings"
msgstr "Pengaturan Mata Uang"

#: lib/helpers/razorpay_connect_helper.php:68
#: lib/helpers/stripe_connect_helper.php:286
msgid "Country"
msgstr "Negara"

#: lib/helpers/razorpay_connect_helper.php:71
#: lib/helpers/stripe_connect_helper.php:289
msgid "Currency Code"
msgstr "Kode Mata Uang"

#: lib/helpers/razorpay_connect_helper.php:83
msgid "Company Name (Appears on Payment Modal)"
msgstr "Nama Perusahaan (Muncul di Modal Pembayaran)"

#: lib/helpers/razorpay_connect_helper.php:86
msgid "Color for Payment Modal"
msgstr "Warna untuk Modal Pembayaran"

#: lib/helpers/razorpay_connect_helper.php:91
msgid "Logo for Payment Modal"
msgstr "Logo untuk Modal Pembayaran"

#: lib/helpers/razorpay_connect_helper.php:91
msgid "Remove Logo"
msgstr "Hapus Logo"

#: lib/helpers/razorpay_connect_helper.php:107
msgid "Pay with Razorpay"
msgstr "Bayar dengan Razorpay"

#: lib/helpers/razorpay_connect_helper.php:219
#: lib/helpers/razorpay_connect_helper.php:249
#: lib/helpers/stripe_connect_helper.php:108
#: lib/helpers/stripe_connect_helper.php:150
msgid "Payment Error"
msgstr "Kesalahan Pembayaran"

#: lib/helpers/razorpay_connect_helper.php:225
#: lib/helpers/razorpay_connect_helper.php:254
msgid "Payment Error — token missing"
msgstr "Kesalahan Pembayaran — token hilang"

#: lib/helpers/razorpay_connect_helper.php:287
#: lib/helpers/stripe_connect_helper.php:46
msgid "Error Refunding"
msgstr "Kesalahan Pengembalian Dana"

#. translators: %s is the payment error
#: lib/helpers/razorpay_connect_helper.php:322
#: lib/helpers/razorpay_connect_helper.php:345
#: lib/helpers/stripe_connect_helper.php:733
#: lib/helpers/stripe_connect_helper.php:778
#, php-format
msgid "Payment Error: %s"
msgstr "Kesalahan Pembayaran: %s"

#: lib/helpers/razorpay_connect_helper.php:322
msgid "Error generating Razorpay order"
msgstr "Kesalahan membuat pesanan Razorpay"

#: lib/helpers/razorpay_connect_helper.php:345
msgid "Error generating Razorpay order for transaction"
msgstr "Kesalahan membuat pesanan Razorpay untuk transaksi"

#: lib/helpers/razorpay_connect_helper.php:456
msgid "The following websites are using the same server token. This can happen if a site was cloned from one server to another. To fix this, disconnect each site and reconnect it."
msgstr "Situs web berikut menggunakan token server yang sama. Ini dapat terjadi jika sebuah situs dikloning dari satu server ke server lain. Untuk memperbaikinya, putuskan sambungan setiap situs dan sambungkan kembali."

#: lib/helpers/razorpay_connect_helper.php:471
#: lib/helpers/stripe_connect_helper.php:442
msgid "disconnect"
msgstr "putuskan sambungan"

#: lib/helpers/razorpay_connect_helper.php:473
#: lib/helpers/stripe_connect_helper.php:444
#: lib/views/customers/quick_edit.php:85
msgid "Connected"
msgstr "Terhubung"

#: lib/helpers/razorpay_connect_helper.php:475
#: lib/helpers/stripe_connect_helper.php:446
msgid "Account: "
msgstr "Akun:"

#: lib/helpers/razorpay_connect_helper.php:482
#: lib/helpers/stripe_connect_helper.php:453
msgid "Pending Action"
msgstr "Tindakan Tertunda"

#: lib/helpers/razorpay_connect_helper.php:483
#: lib/helpers/stripe_connect_helper.php:454
msgid "Continue Setup"
msgstr "Lanjutkan Penyiapan"

#: lib/helpers/razorpay_connect_helper.php:490
#: lib/helpers/stripe_connect_helper.php:461
msgid "Start Connecting"
msgstr "Mulai Menghubungkan"

#: lib/helpers/roles_helper.php:209
msgid "WP Role invalid"
msgstr "Peran WP tidak valid"

#: lib/helpers/roles_helper.php:216
msgid "WP Agent role can not be saved"
msgstr "Peran WP Agent tidak dapat disimpan"

#: lib/helpers/roles_helper.php:227
msgid "WP Role can not be saved"
msgstr "Peran WP tidak dapat disimpan"

#: lib/helpers/roles_helper.php:231
msgid "Invalid role type"
msgstr "Jenis peran tidak valid"

#: lib/helpers/roles_helper.php:273
msgid "LatePoint Customer"
msgstr "Pelanggan LatePoint"

#: lib/helpers/roles_helper.php:345
msgid "Edit custom schedule of individual agent, location or service."
msgstr "Edit jadwal khusus untuk agen, lokasi, atau layanan individual."

#: lib/helpers/roles_helper.php:346
msgid "Access to all settings pages, including general schedule and booking steps."
msgstr "Akses ke semua halaman pengaturan, termasuk jadwal umum dan langkah pemesanan."

#: lib/helpers/roles_helper.php:347
msgid "Ability to connect agents to services and locations."
msgstr "Kemampuan untuk menghubungkan agen ke layanan dan lokasi."

#: lib/helpers/roles_helper.php:348
msgid "Ability to send messages to customers (available with chat addon)."
msgstr "Kemampuan untuk mengirim pesan kepada pelanggan (tersedia dengan addon chat)."

#: lib/helpers/roles_helper.php:367
msgid "Chat"
msgstr "Obrolan"

#: lib/helpers/roles_helper.php:368
#: lib/views/settings/general.php:585
msgid "Activity Logs"
msgstr "Log Aktivitas"

#: lib/helpers/roles_helper.php:371
#: lib/models/cart_model.php:290
#: lib/views/orders/quick_edit.php:120
msgid "Bundle"
msgstr "Paket"

#: lib/helpers/roles_helper.php:373
msgid "Bookings & Orders"
msgstr "Pemesanan &amp; Pesanan"

#: lib/helpers/roles_helper.php:377
#: lib/misc/process_event.php:264
#: lib/views/customer_cabinet/_bundle_tile.php:16
#: lib/views/shared/_template_variables.php:12
msgid "Order"
msgstr "Pesanan"

#: lib/helpers/roles_helper.php:378
msgid "Resource Schedules"
msgstr "Jadwal Sumber Daya"

#: lib/helpers/roles_helper.php:380
msgid "Connections"
msgstr "Koneksi"

#: lib/helpers/roles_helper.php:381
msgid "Edit"
msgstr "Edit"

#: lib/helpers/roles_helper.php:382
#: lib/misc/process_action.php:187
#: lib/views/activities/view.php:39
#: lib/views/processes/_form.php:76
#: lib/views/services/_form.php:320
msgid "Delete"
msgstr "Hapus"

#: lib/helpers/roles_helper.php:384
msgid "Create"
msgstr "Buat"

#: lib/helpers/router_helper.php:104
#: lib/helpers/router_helper.php:108
msgid "Not Authorized"
msgstr "Tidak Diizinkan"

#: lib/helpers/router_helper.php:112
msgid "Page Not Found"
msgstr "Halaman Tidak Ditemukan"

#: lib/helpers/service_helper.php:45
msgid "Hours"
msgstr "Jam"

#: lib/helpers/service_helper.php:45
msgid "Hour"
msgstr "Jam"

#: lib/helpers/settings_helper.php:173
msgid "Error reading uploaded file"
msgstr "Error membaca file yang diunggah"

#: lib/helpers/settings_helper.php:181
msgid "Invalid JSON file format"
msgstr "Format file JSON tidak valid"

#: lib/helpers/settings_helper.php:191
#, php-format
msgid "Security: Table \"%s\" is not allowed for import"
msgstr "Keamanan: Tabel \"%s\" tidak diizinkan untuk impor"

#: lib/helpers/settings_helper.php:196
#, php-format
msgid "Invalid data structure for table \"%s\""
msgstr "Struktur data tidak valid untuk tabel \"%s\""

#: lib/helpers/settings_helper.php:202
#, php-format
msgid "Security: Invalid CREATE statement for table \"%s\""
msgstr "Keamanan: Pernyataan CREATE tidak valid untuk tabel \"%s\""

#: lib/helpers/settings_helper.php:207
#, php-format
msgid "Security: CREATE statement table name mismatch for \"%s\""
msgstr "Keamanan: Nama tabel pada pernyataan CREATE tidak cocok untuk \"%s\""

#: lib/helpers/settings_helper.php:215
#, php-format
msgid "Security: Dangerous SQL keyword \"%s\" detected in CREATE statement"
msgstr "Keamanan: Kata kunci SQL berbahaya \"%s\" terdeteksi dalam pernyataan CREATE"

#: lib/helpers/settings_helper.php:228
#, php-format
msgid "Error creating table \"%s\": %s"
msgstr "Error membuat tabel \"%s\": %s"

#: lib/helpers/settings_helper.php:413
msgid "Randomly picked agent"
msgstr "Agen yang dipilih secara acak"

#: lib/helpers/settings_helper.php:414
msgid "Most expensive agent"
msgstr "Agen paling mahal"

#: lib/helpers/settings_helper.php:415
msgid "Least expensive agent"
msgstr "Agen paling murah"

#: lib/helpers/settings_helper.php:416
msgid "Agent with the most bookings on that day"
msgstr "Agen dengan booking terbanyak pada hari itu"

#: lib/helpers/settings_helper.php:417
msgid "Agent with the least bookings on that day"
msgstr "Agen dengan booking paling sedikit pada hari itu"

#: lib/helpers/settings_helper.php:488
#: lib/misc/process_event.php:567
#: lib/models/transaction_model.php:75
#: lib/models/transaction_refund_model.php:23
#: lib/views/transactions/edit_form.php:77
msgid "Payment Method"
msgstr "Metode Pembayaran"

#: lib/helpers/settings_helper.php:489
#: lib/models/invoice_model.php:43
#: lib/models/payment_request_model.php:41
#: lib/models/transaction_model.php:76
#: lib/models/transaction_refund_model.php:24
#: lib/views/transactions/edit_form.php:66
msgid "Payment Portion"
msgstr "Porsi Pembayaran"

#: lib/helpers/settings_helper.php:704
msgid "Comments"
msgstr "Komentar"

#: lib/helpers/settings_helper.php:876
msgid "Required?"
msgstr "Wajib?"

#: lib/helpers/settings_helper.php:884
msgid "Half Width"
msgstr "Setengah Lebar"

#: lib/helpers/sms_helper.php:25
msgid "No SMS processor is selected."
msgstr "Tidak ada pemroses SMS yang dipilih."

#: lib/helpers/sms_helper.php:51
#: lib/helpers/sms_helper.php:52
msgid "SMS notifications are disabled"
msgstr "Notifikasi SMS dinonaktifkan"

#: lib/helpers/steps_helper.php:370
msgid "Order of this step can not be changed."
msgstr "Urutan langkah ini tidak dapat diubah."

#: lib/helpers/steps_helper.php:377
msgid "Since you only have one location, this step will be skipped"
msgstr "Karena Anda hanya memiliki satu lokasi, langkah ini akan dilewati"

#: lib/helpers/steps_helper.php:381
msgid "Payment processing is disabled. Click to setup."
msgstr "Pemrosesan pembayaran dinonaktifkan. Klik untuk menyiapkan."

#: lib/helpers/steps_helper.php:392
msgid "Step Title"
msgstr "Judul Langkah"

#: lib/helpers/steps_helper.php:409
msgid "Step Sub Title"
msgstr "Subjudul Langkah"

#: lib/helpers/steps_helper.php:426
#: lib/views/services/_form.php:30
msgid "Short Description"
msgstr "Deskripsi Singkat"

#: lib/helpers/steps_helper.php:442
#: lib/helpers/steps_helper.php:449
#: lib/views/services/_form.php:60
#: lib/views/services/_form.php:67
msgid "Step Image"
msgstr "Gambar Langkah"

#: lib/helpers/steps_helper.php:445
msgid "Use Custom Step Image"
msgstr "Gunakan Gambar Langkah Kustom"

#: lib/helpers/steps_helper.php:461
msgid "Save Step"
msgstr "Simpan Langkah"

#. translators: %s is the name of a step
#: lib/helpers/steps_helper.php:743
#, php-format
msgid "Step %s is missing from steps array."
msgstr "Langkah %s hilang dari array langkah."

#. translators: %s is the name of a step
#: lib/helpers/steps_helper.php:752
#, php-format
msgid "Step %s is not defined in the rules."
msgstr "Langkah %s tidak didefinisikan dalam aturan."

#. translators: %1$s is step name with error, %2$s is step that it should come after
#: lib/helpers/steps_helper.php:821
#, php-format
msgid "Step \"%1$s\" has to come after \"%2$s\""
msgstr "Langkah \"%1$s\" harus setelah \"%2$s\""

#. translators: %1$s is step name with error, %2$s is step that it should come before
#: lib/helpers/steps_helper.php:829
#, php-format
msgid "Step \"%1$s\" has to come before \"%2$s\""
msgstr "Langkah \"%1$s\" harus sebelum \"%2$s\""

#: lib/helpers/steps_helper.php:1556
#: lib/helpers/steps_helper.php:1557
#: lib/helpers/transaction_helper.php:49
#: lib/views/steps/start.php:114
msgid "Submit"
msgstr "Kirim"

#: lib/helpers/steps_helper.php:1557
#: lib/views/steps/partials/_booking_form_summary_panel.php:19
#: lib/views/steps/partials/_booking_form_summary_panel.php:29
msgid "Checkout"
msgstr "Checkout"

#: lib/helpers/steps_helper.php:2021
msgid "Another customer is registered with this email."
msgstr "Pelanggan lain telah terdaftar dengan email ini."

#: lib/helpers/steps_helper.php:2051
msgid "Another customer is already registered with this phone number."
msgstr "Pelanggan lain sudah terdaftar dengan nomor telepon ini."

#: lib/helpers/steps_helper.php:2077
#: lib/helpers/steps_helper.php:2086
msgid "An account with that email address already exists. Please try signing in."
msgstr "Akun dengan alamat email tersebut sudah ada. Silakan coba masuk."

#: lib/helpers/steps_helper.php:2147
msgid "Setting password is required and should match password confirmation"
msgstr "Menetapkan kata sandi diperlukan dan harus cocok dengan konfirmasi kata sandi"

#: lib/helpers/steps_helper.php:2335
msgid "Processing..."
msgstr "Memproses..."

#: lib/helpers/steps_helper.php:2456
msgid "Show service categories"
msgstr "Tampilkan kategori layanan"

#: lib/helpers/steps_helper.php:2456
msgid "If turned on, services will be displayed in categories"
msgstr "Jika diaktifkan, layanan akan ditampilkan dalam kategori"

#: lib/helpers/steps_helper.php:2457
msgid "Show service count for categories"
msgstr "Tampilkan jumlah layanan untuk kategori"

#: lib/helpers/steps_helper.php:2457
msgid "If turned on, category tile will display a count of services"
msgstr "Jika diaktifkan, ubin kategori akan menampilkan jumlah layanan"

#: lib/helpers/steps_helper.php:2460
msgid "Show Learn More about agents"
msgstr "Tampilkan Pelajari Lebih Lanjut tentang agen"

#: lib/helpers/steps_helper.php:2460
msgid "A link to open information about agent will be added to each agent tile"
msgstr "Tautan untuk membuka informasi tentang agen akan ditambahkan ke setiap ubin agen"

#: lib/helpers/steps_helper.php:2461
msgid "Hide agent name from summary and confirmation"
msgstr "Sembunyikan nama agen dari ringkasan dan konfirmasi"

#: lib/helpers/steps_helper.php:2461
msgid "Check if you want to hide agent name from showing up"
msgstr "Centang jika Anda ingin menyembunyikan nama agen agar tidak ditampilkan"

#: lib/helpers/steps_helper.php:2462
msgid "Add \"Any Agent\" option to agent selection"
msgstr "Tambahkan opsi \"Agen Mana Saja\" ke pemilihan agen"

#: lib/helpers/steps_helper.php:2462
msgid "Customers can pick \"Any agent\" and system will find a matching agent"
msgstr "Pelanggan dapat memilih \"Agen mana saja\" dan sistem akan menemukan agen yang cocok"

#: lib/helpers/steps_helper.php:2464
msgid "If \"Any Agent\" is selected then assign booking to"
msgstr "Jika \"Agen Mana Saja\" dipilih, maka tetapkan booking ke"

#: lib/helpers/steps_helper.php:2470
msgid "Show Time Slots as"
msgstr "Tampilkan Slot Waktu sebagai"

#: lib/helpers/steps_helper.php:2479
msgid "Style of Datepicker"
msgstr "Gaya Datepicker"

#: lib/helpers/steps_helper.php:2486
msgid "Hide time picker if single slot"
msgstr "Sembunyikan pemilih waktu jika hanya satu slot"

#: lib/helpers/steps_helper.php:2486
msgid "If a single slot is available in a day, it will be preselected."
msgstr "Jika satu slot tersedia dalam sehari, slot tersebut akan dipilih terlebih dahulu."

#: lib/helpers/steps_helper.php:2487
msgid "Hide slot availability count"
msgstr "Sembunyikan jumlah ketersediaan slot"

#: lib/helpers/steps_helper.php:2487
msgid "Slot counter tooltip will not appear when hovering a day."
msgstr "Tooltip penghitung slot tidak akan muncul saat mengarahkan kursor ke hari."

#: lib/helpers/steps_helper.php:2488
msgid "Hide slots that are not available"
msgstr "Sembunyikan slot yang tidak tersedia"

#: lib/helpers/steps_helper.php:2488
msgid "Hides time boxes that are not available, instead of showing them in gray."
msgstr "Menyembunyikan kotak waktu yang tidak tersedia, alih-alih menampilkannya dengan warna abu-abu."

#: lib/helpers/steps_helper.php:2489
msgid "Disable auto searching for first available slot"
msgstr "Nonaktifkan pencarian otomatis untuk slot pertama yang tersedia"

#: lib/helpers/steps_helper.php:2489
msgid "If checked, this will stop calendar from automatically scrolling to a first available slot"
msgstr "Jika dicentang, ini akan menghentikan kalender agar tidak otomatis menggulir ke slot pertama yang tersedia"

#: lib/helpers/steps_helper.php:2494
msgid "Message Style"
msgstr "Gaya Pesan"

#: lib/helpers/steps_helper.php:2496
#: lib/views/booking_form_settings/show.php:30
msgid "Green"
msgstr "Hijau"

#: lib/helpers/steps_helper.php:2497
msgid "Yellow"
msgstr "Kuning"

#: lib/helpers/steps_helper.php:2516
msgid "This step does not have any specific settings. You can use the selector above to check another step."
msgstr "Langkah ini tidak memiliki pengaturan khusus apa pun. Anda dapat menggunakan pemilih di atas untuk memeriksa langkah lain."

#: lib/helpers/steps_helper.php:2752
msgid "If you have both a payment processor and pay locally enabled, customer will make a selection here."
msgstr "Jika Anda mengaktifkan pemroses pembayaran dan bayar di tempat, pelanggan akan melakukan pilihan di sini."

#: lib/helpers/steps_helper.php:2755
msgid "If selected service has both deposit and charge amount set, customer will have to pick how much they want to pay now."
msgstr "Jika layanan yang dipilih memiliki setoran dan jumlah tagihan yang ditetapkan, pelanggan harus memilih berapa banyak yang ingin mereka bayar sekarang."

#: lib/helpers/steps_helper.php:2758
msgid "If you have multiple payment processors enabled, customer will be able to select how they want to pay"
msgstr "Jika Anda mengaktifkan beberapa pemroses pembayaran, pelanggan akan dapat memilih cara mereka ingin membayar"

#: lib/helpers/steps_helper.php:2761
msgid "Payment form generated by selected payment processor will appear here"
msgstr "Formulir pembayaran yang dibuat oleh pemroses pembayaran yang dipilih akan muncul di sini"

#: lib/helpers/steps_helper.php:2772
msgid "Order information will appear here."
msgstr "Informasi pesanan akan muncul di sini."

#: lib/helpers/stripe_connect_helper.php:73
msgid "Stripe Customer"
msgstr "Pelanggan Stripe"

#: lib/helpers/stripe_connect_helper.php:73
msgid "Open in Stripe"
msgstr "Buka di Stripe"

#: lib/helpers/stripe_connect_helper.php:94
#: lib/helpers/stripe_connect_helper.php:135
msgid "Payment amount mismatch"
msgstr "Ketidaksesuaian jumlah pembayaran"

#: lib/helpers/stripe_connect_helper.php:114
#: lib/helpers/stripe_connect_helper.php:157
msgid "Payment Error 23JDF38"
msgstr "Kesalahan Pembayaran 23JDF38"

#: lib/helpers/stripe_connect_helper.php:231
msgid "Payment Element"
msgstr "Elemen Pembayaran"

#: lib/helpers/stripe_connect_helper.php:232
msgid "Credit Card"
msgstr "Kartu Kredit"

#: lib/helpers/stripe_connect_helper.php:241
msgid "Stripe Connect"
msgstr "Stripe Connect"

#: lib/helpers/stripe_connect_helper.php:242
msgid "Stripe"
msgstr "Stripe"

#: lib/helpers/stripe_connect_helper.php:428
msgid "The following websites are using the same server token. This can happen if a site was cloned from one server to another. To fix this, disconnect each site and reconnect it. When you disconnect a connection, a new token is generated that can then be used safely."
msgstr "Situs web berikut menggunakan token server yang sama. Hal ini dapat terjadi jika sebuah situs dikloning dari satu server ke server lain. Untuk memperbaikinya, putuskan sambungan setiap situs lalu sambungkan kembali. Saat Anda memutuskan sambungan, token baru akan dibuat yang kemudian dapat digunakan dengan aman."

#: lib/helpers/stripe_connect_helper.php:713
#: lib/helpers/stripe_connect_helper.php:758
msgid "Payment for Appointment"
msgstr "Pembayaran untuk Janji Temu"

#. translators: %s is the payment error
#: lib/helpers/stripe_connect_helper.php:733
msgid "Error generating payment intent for transaction"
msgstr "Kesalahan saat membuat payment intent untuk transaksi"

#. translators: %s is the payment error
#: lib/helpers/stripe_connect_helper.php:778
msgid "Error generating payment intent"
msgstr "Kesalahan saat membuat payment intent"

#: lib/helpers/support_topics_helper.php:6
#: lib/views/shared/_template_variables.php:91
msgid "Payment Request"
msgstr "Permintaan Pembayaran"

#: lib/helpers/support_topics_helper.php:9
msgid "Information"
msgstr "Informasi"

#: lib/helpers/time_helper.php:77
msgid "in"
msgstr "dalam"

#: lib/helpers/time_helper.php:78
msgid "ago"
msgstr "yang lalu"

#: lib/helpers/time_helper.php:83
#: lib/models/booking_model.php:981
#: lib/views/settings/general.php:336
msgid "days"
msgstr "hari"

#: lib/helpers/time_helper.php:87
#: lib/models/booking_model.php:985
#: lib/views/settings/general.php:335
msgid "hours"
msgstr "jam"

#: lib/helpers/time_helper.php:132
#: lib/helpers/time_helper.php:168
msgid "12-hour clock"
msgstr "jam 12"

#: lib/helpers/time_helper.php:136
#: lib/helpers/time_helper.php:169
msgid "24-hour clock"
msgstr "jam 24"

#: lib/helpers/time_helper.php:145
msgid "MM/DD/YYYY"
msgstr "MM/DD/YYYY"

#: lib/helpers/time_helper.php:149
msgid "MM.DD.YYYY"
msgstr "MM.DD.YYYY"

#: lib/helpers/time_helper.php:153
msgid "DD/MM/YYYY"
msgstr "DD/MM/YYYY"

#: lib/helpers/time_helper.php:157
msgid "DD.MM.YYYY"
msgstr "DD.MM.YYYY"

#: lib/helpers/time_helper.php:161
msgid "YYYY-MM-DD"
msgstr "YYYY-MM-DD"

#: lib/helpers/time_helper.php:452
#: lib/helpers/time_helper.php:457
#: lib/helpers/time_helper.php:555
#: lib/helpers/time_helper.php:560
msgid "UTC"
msgstr "UTC"

#: lib/helpers/time_helper.php:510
msgid "Select a city"
msgstr "Pilih kota"

#: lib/helpers/transaction_helper.php:20
msgid "Refund Amount"
msgstr "Jumlah Pengembalian Dana"

#: lib/helpers/transaction_helper.php:22
#, php-format
msgid "Full [%s]"
msgstr "Penuh [%s]"

#: lib/helpers/transaction_helper.php:49
msgid "Are you sure you want to refund this transaction?"
msgstr "Apakah Anda yakin ingin mengembalikan dana transaksi ini?"

#: lib/helpers/transaction_helper.php:53
msgid "Refund Transaction"
msgstr "Transaksi Pengembalian Dana"

#: lib/helpers/transaction_helper.php:53
msgid "Issue a Refund"
msgstr "Lakukan Pengembalian Dana"

#: lib/helpers/util_helper.php:15
#: lib/helpers/util_helper.php:782
#: lib/misc/process_action.php:307
#: lib/views/integrations/external_calendars.php:48
#: lib/views/integrations/external_marketing_systems.php:54
#: lib/views/integrations/external_meeting_systems.php:54
#: lib/views/integrations/external_short_links_systems.php:51
#: lib/views/settings/notifications.php:51
msgid "Requires upgrade to a premium version"
msgstr "Memerlukan peningkatan ke versi premium"

#: lib/helpers/util_helper.php:155
msgid "Show Available Variables"
msgstr "Tampilkan Variabel yang Tersedia"

#: lib/helpers/util_helper.php:280
#: lib/helpers/util_helper.php:333
msgid "January"
msgstr "Januari"

#: lib/helpers/util_helper.php:281
#: lib/helpers/util_helper.php:334
msgid "February"
msgstr "Februari"

#: lib/helpers/util_helper.php:282
#: lib/helpers/util_helper.php:335
msgid "March"
msgstr "Maret"

#: lib/helpers/util_helper.php:283
#: lib/helpers/util_helper.php:336
msgid "April"
msgstr "April"

#: lib/helpers/util_helper.php:284
#: lib/helpers/util_helper.php:337
msgid "May"
msgstr "Mei"

#: lib/helpers/util_helper.php:285
#: lib/helpers/util_helper.php:338
msgid "June"
msgstr "Juni"

#: lib/helpers/util_helper.php:286
#: lib/helpers/util_helper.php:339
msgid "July"
msgstr "Juli"

#: lib/helpers/util_helper.php:287
#: lib/helpers/util_helper.php:340
msgid "August"
msgstr "Agustus"

#: lib/helpers/util_helper.php:288
#: lib/helpers/util_helper.php:341
msgid "September"
msgstr "September"

#: lib/helpers/util_helper.php:289
#: lib/helpers/util_helper.php:342
msgid "October"
msgstr "Oktober"

#: lib/helpers/util_helper.php:290
#: lib/helpers/util_helper.php:343
msgid "November"
msgstr "November"

#: lib/helpers/util_helper.php:291
#: lib/helpers/util_helper.php:344
msgid "December"
msgstr "Desember"

#: lib/helpers/util_helper.php:294
#: lib/helpers/util_helper.php:345
msgid "Jan"
msgstr "Jan"

#: lib/helpers/util_helper.php:295
#: lib/helpers/util_helper.php:346
msgid "Feb"
msgstr "Feb"

#: lib/helpers/util_helper.php:296
#: lib/helpers/util_helper.php:347
msgid "Mar"
msgstr "Mar"

#: lib/helpers/util_helper.php:297
#: lib/helpers/util_helper.php:348
msgid "Apr"
msgstr "Apr"

#: lib/helpers/util_helper.php:299
#: lib/helpers/util_helper.php:349
msgid "Jun"
msgstr "Jun"

#: lib/helpers/util_helper.php:300
#: lib/helpers/util_helper.php:350
msgid "Jul"
msgstr "Jul"

#: lib/helpers/util_helper.php:301
#: lib/helpers/util_helper.php:351
msgid "Aug"
msgstr "Aug"

#: lib/helpers/util_helper.php:302
#: lib/helpers/util_helper.php:352
msgid "Sep"
msgstr "Sep"

#: lib/helpers/util_helper.php:303
#: lib/helpers/util_helper.php:353
msgid "Oct"
msgstr "Oct"

#: lib/helpers/util_helper.php:304
#: lib/helpers/util_helper.php:354
msgid "Nov"
msgstr "Nov"

#: lib/helpers/util_helper.php:305
#: lib/helpers/util_helper.php:355
msgid "Dec"
msgstr "Dec"

#: lib/helpers/whatsapp_helper.php:73
msgid "Message Preview"
msgstr "Pratinjau Pesan"

#: lib/helpers/whatsapp_helper.php:117
msgid "Assign Variables"
msgstr "Tetapkan Variabel"

#: lib/helpers/whatsapp_helper.php:120
msgid "Click here"
msgstr "Klik di sini"

#: lib/helpers/whatsapp_helper.php:121
#, php-format
msgid "You have to assign values for each variable that is used in this template. %s to show smart variables that you can use."
msgstr "Anda harus menetapkan nilai untuk setiap variabel yang digunakan dalam templat ini. %s untuk menampilkan variabel cerdas yang dapat Anda gunakan."

#: lib/helpers/whatsapp_helper.php:134
#, php-format
msgid "Enter value for %s"
msgstr "Masukkan nilai untuk %s"

#: lib/helpers/whatsapp_helper.php:201
msgid "No WhatsApp processor is selected."
msgstr "Tidak ada pemroses WhatsApp yang dipilih."

#: lib/helpers/whatsapp_helper.php:228
#: lib/helpers/whatsapp_helper.php:229
msgid "WhatsApp notifications are disabled"
msgstr "Notifikasi WhatsApp dinonaktifkan"

#: lib/helpers/work_periods_helper.php:281
msgid "Start"
msgstr "Mulai"

#: lib/helpers/work_periods_helper.php:282
msgid "Finish"
msgstr "Selesai"

#: lib/helpers/work_periods_helper.php:554
msgid "Edit Date Range Schedule"
msgstr "Edit Jadwal Rentang Tanggal"

#: lib/helpers/work_periods_helper.php:555
msgid "Are you sure you want to remove custom schedule for this date range?"
msgstr "Apakah Anda yakin ingin menghapus jadwal kustom untuk rentang tanggal ini?"

#: lib/helpers/work_periods_helper.php:555
msgid "Remove Date Range Schedule"
msgstr "Hapus Jadwal Rentang Tanggal"

#: lib/helpers/work_periods_helper.php:588
#: lib/helpers/work_periods_helper.php:698
msgid "Edit Day Schedule"
msgstr "Edit Jadwal Hari"

#: lib/helpers/work_periods_helper.php:589
msgid "Are you sure you want to remove custom schedule for this day?"
msgstr "Apakah Anda yakin ingin menghapus jadwal kustom untuk hari ini?"

#: lib/helpers/work_periods_helper.php:589
msgid "Remove Day Schedule"
msgstr "Hapus Jadwal Hari"

#: lib/helpers/work_periods_helper.php:619
#: lib/helpers/work_periods_helper.php:711
msgid "Add Day"
msgstr "Tambah Hari"

#: lib/helpers/work_periods_helper.php:679
msgid "Are you sure you want to remove day off range?"
msgstr "Apakah Anda yakin ingin menghapus rentang hari libur?"

#: lib/helpers/work_periods_helper.php:679
msgid "Remove Day Off Range"
msgstr "Hapus Rentang Hari Libur"

#: lib/helpers/work_periods_helper.php:699
msgid "Are you sure you want to remove this day off?"
msgstr "Apakah Anda yakin ingin menghapus hari libur ini?"

#: lib/helpers/work_periods_helper.php:699
msgid "Remove Day Off"
msgstr "Hapus Hari Libur"

#. translators: %d number of work periods
#: lib/helpers/work_periods_helper.php:826
#, php-format
msgid "+%d More"
msgstr "+%d Lagi"

#. translators: %s name of a weekday
#: lib/helpers/work_periods_helper.php:867
#, php-format
msgid "Add another work period for %s"
msgstr "Tambahkan periode kerja lain untuk %s"

#: lib/mailers/customer_mailer.php:45
msgid "Reset Your Password"
msgstr "Atur Ulang Kata Sandi Anda"

#: lib/misc/process_action.php:153
#: lib/misc/process_action.php:187
msgid "Are you sure you want to delete this action?"
msgstr "Apakah Anda yakin ingin menghapus tindakan ini?"

#: lib/misc/process_action.php:159
msgid "Action Type"
msgstr "Jenis Tindakan"

#: lib/misc/process_action.php:188
msgid "Test this action"
msgstr "Uji tindakan ini"

#: lib/misc/process_action.php:207
msgid "Load from template"
msgstr "Muat dari templat"

#: lib/misc/process_action.php:208
#: lib/views/settings/notifications.php:80
msgid "Show smart variables"
msgstr "Tampilkan variabel pintar"

#: lib/misc/process_action.php:217
msgid "To Email"
msgstr "Ke Email"

#: lib/misc/process_action.php:221
msgid "To email address"
msgstr "Ke alamat email"

#: lib/misc/process_action.php:227
#: lib/misc/process_action.php:231
#: lib/views/settings/notifications.php:82
msgid "Email Subject"
msgstr "Subjek Email"

#: lib/misc/process_action.php:252
msgid "Attach Booking Calendar"
msgstr "Lampirkan Kalender Pemesanan"

#: lib/misc/process_action.php:260
msgid "Calendar attachment filename"
msgstr "Nama file lampiran kalender"

#: lib/misc/process_action.php:264
msgid "e.g. MyBusiness_{{service_name}}_{{booking_id}}"
msgstr "mis. MyBusiness_{{service_name}}_{{booking_id}}"

#: lib/misc/process_action.php:265
msgid "Optional. Use the \"Show smart variables\" button above to insert placeholders. Leave blank to use the default."
msgstr "Opsional. Gunakan tombol \"Tampilkan variabel pintar\" di atas untuk menyisipkan placeholder. Biarkan kosong untuk menggunakan default."

#: lib/misc/process_action.php:270
msgid "+ Attach File"
msgstr "+ Lampirkan File"

#: lib/misc/process_action.php:270
msgid "Remove File"
msgstr "Hapus File"

#: lib/misc/process_action.php:276
msgid "To Phone Number"
msgstr "Ke Nomor Telepon"

#: lib/misc/process_action.php:285
msgid "Message Content"
msgstr "Isi Pesan"

#: lib/misc/process_action.php:289
msgid "Message"
msgstr "Pesan"

#: lib/misc/process_action.php:294
msgid "You have to enable an SMS processor to send text messages. Available in a premium version."
msgstr "Anda harus mengaktifkan pemroses SMS untuk mengirim pesan teks. Tersedia dalam versi premium."

#: lib/misc/process_action.php:303
msgid "You have to enable a WhatsApp processor to send messages. Available in a premium version."
msgstr "Anda harus mengaktifkan pemroses WhatsApp untuk mengirim pesan. Tersedia dalam versi premium."

#: lib/misc/process_action.php:339
msgid "Email To"
msgstr "Email Ke"

#: lib/misc/process_action.php:350
msgid "SMS To"
msgstr "SMS Ke"

#: lib/misc/process_action.php:361
msgid "WhatsApp Message To"
msgstr "Pesan WhatsApp Ke"

#: lib/misc/process_action.php:372
msgid "Webhook URL"
msgstr "URL Webhook"

#: lib/misc/process_action.php:400
msgid "Send Email"
msgstr "Kirim Email"

#: lib/misc/process_action.php:401
msgid "Send SMS"
msgstr "Kirim SMS"

#: lib/misc/process_action.php:402
msgid "HTTP Request (Webhook)"
msgstr "Permintaan HTTP (Webhook)"

#: lib/misc/process_action.php:403
msgid "Send WhatsApp Message"
msgstr "Kirim Pesan WhatsApp"

#: lib/misc/process_action.php:645
msgid "You have to create a booking to be able to test this action."
msgstr "Anda harus membuat pemesanan agar dapat menguji tindakan ini."

#: lib/misc/process_action.php:652
msgid "Subject:"
msgstr "Subjek:"

#: lib/misc/process_event.php:47
msgid "Choose a payment request for this test run:"
msgstr "Pilih permintaan pembayaran untuk uji coba ini:"

#: lib/misc/process_event.php:56
msgid "Choose an order for this test run:"
msgstr "Pilih pesanan untuk uji coba ini:"

#: lib/misc/process_event.php:65
msgid "Choose old order to be used for this test run:"
msgstr "Pilih pesanan lama yang akan digunakan untuk uji coba ini:"

#: lib/misc/process_event.php:71
msgid "Choose new order to be used for this test run:"
msgstr "Pilih pesanan baru yang akan digunakan untuk uji coba ini:"

#: lib/misc/process_event.php:82
msgid "Choose a booking for this test run:"
msgstr "Pilih pemesanan untuk uji coba ini:"

#: lib/misc/process_event.php:91
msgid "Choose old booking to be used for this test run:"
msgstr "Pilih pemesanan lama yang akan digunakan untuk uji coba ini:"

#: lib/misc/process_event.php:97
msgid "Choose new booking to be used for this test run:"
msgstr "Pilih pemesanan baru yang akan digunakan untuk uji coba ini:"

#: lib/misc/process_event.php:106
msgid "Choose a transaction for this test run:"
msgstr "Pilih transaksi untuk uji coba ini:"

#: lib/misc/process_event.php:115
msgid "Choose a customer for this test run:"
msgstr "Pilih pelanggan untuk uji coba ini:"

#: lib/misc/process_event.php:228
#: lib/views/orders/quick_edit.php:116
#: lib/views/partials/_top_bar.php:47
msgid "Booking"
msgstr "Pemesanan"

#: lib/misc/process_event.php:236
msgid "Old Booking"
msgstr "Pemesanan Lama"

#: lib/misc/process_event.php:250
msgid "Old Order"
msgstr "Pesanan Lama"

#: lib/misc/process_event.php:272
#: lib/views/shared/_template_variables.php:77
msgid "Transaction"
msgstr "Transaksi"

#: lib/misc/process_event.php:391
msgid "AND"
msgstr "DAN"

#: lib/misc/process_event.php:418
msgid "Count"
msgstr "Hitung"

#: lib/misc/process_event.php:497
msgid "is greater than"
msgstr "lebih besar dari"

#: lib/misc/process_event.php:498
msgid "is less than"
msgstr "lebih kecil dari"

#: lib/misc/process_event.php:499
msgid "is greater than or equal to"
msgstr "lebih besar dari atau sama dengan"

#: lib/misc/process_event.php:500
msgid "is less than or equal to"
msgstr "lebih kecil dari atau sama dengan"

#: lib/misc/process_event.php:531
#: lib/misc/process_event.php:541
#: lib/models/order_model.php:395
#: lib/views/orders/quick_edit.php:51
msgid "Order Status"
msgstr "Status Pesanan"

#: lib/misc/process_event.php:532
#: lib/misc/process_event.php:542
msgid "Fulfillment Service"
msgstr "Layanan Pemenuhan"

#: lib/misc/process_event.php:538
msgid "Previous Order Status"
msgstr "Status Pesanan Sebelumnya"

#: lib/misc/process_event.php:539
msgid "Previous Fulfillment Service"
msgstr "Layanan Pemenuhan Sebelumnya"

#: lib/misc/process_event.php:540
msgid "Previous Payment Status"
msgstr "Status Pembayaran Sebelumnya"

#: lib/misc/process_event.php:548
#: lib/misc/process_event.php:560
msgid "Booking Status"
msgstr "Status Pemesanan"

#: lib/misc/process_event.php:551
#: lib/models/booking_model.php:156
#: lib/models/order_model.php:398
msgid "Order Item Counts"
msgstr "Jumlah Item Pesanan"

#: lib/misc/process_event.php:556
msgid "Previous Booking Status"
msgstr "Status Pemesanan Sebelumnya"

#: lib/misc/process_event.php:557
msgid "Previous Service"
msgstr "Layanan Sebelumnya"

#: lib/misc/process_event.php:558
msgid "Previous Agent"
msgstr "Agen Sebelumnya"

#: lib/misc/process_event.php:559
#: lib/models/booking_model.php:155
#: lib/models/work_period_model.php:22
#: lib/views/bookings/_booking_data.php:177
msgid "Start Time"
msgstr "Waktu Mulai"

#: lib/misc/process_event.php:604
msgid "Order Created"
msgstr "Pesanan Dibuat"

#: lib/misc/process_event.php:605
msgid "Order Updated"
msgstr "Pesanan Diperbarui"

#: lib/misc/process_event.php:606
msgid "Booking Created"
msgstr "Pemesanan Dibuat"

#: lib/misc/process_event.php:607
msgid "Booking Updated"
msgstr "Pemesanan Diperbarui"

#: lib/misc/process_event.php:608
msgid "Booking Started"
msgstr "Pemesanan Dimulai"

#: lib/misc/process_event.php:609
msgid "Booking Ended"
msgstr "Pemesanan Berakhir"

#: lib/misc/process_event.php:610
msgid "Customer Created"
msgstr "Pelanggan Dibuat"

#: lib/misc/process_event.php:611
msgid "Transaction Created"
msgstr "Transaksi Dibuat"

#: lib/misc/role.php:23
#: lib/misc/role.php:117
#: lib/misc/user.php:361
msgid "Administrator"
msgstr "Administrator"

#: lib/misc/role.php:27
#: lib/misc/role.php:120
msgid "LatePoint Agent"
msgstr "Agen LatePoint"

#: lib/misc/role.php:31
msgid "New Custom Role"
msgstr "Peran Kustom Baru"

#: lib/models/agent_model.php:40
msgid "Connected WordPress User"
msgstr "Pengguna WordPress Terhubung"

#: lib/models/booking_model.php:533
msgid "Unfortunately there are no active resources that can offer selected service, please select another service."
msgstr "Sayangnya tidak ada sumber daya aktif yang dapat menawarkan layanan yang dipilih, silakan pilih layanan lain."

#. translators: %2$s is the service name
#: lib/models/booking_model.php:570
#, php-format
msgid "Unfortunately the selected time slot \"%1$s\" for \"%2$s\" is not available anymore, please select another timeslot."
msgstr "Sayangnya slot waktu yang dipilih \"%1$s\" untuk \"%2$s\" sudah tidak tersedia lagi, silakan pilih slot waktu lain."

#: lib/models/booking_model.php:584
msgid "You have to select a service"
msgstr "Anda harus memilih layanan"

#: lib/models/booking_model.php:587
msgid "You have to select an agent"
msgstr "Anda harus memilih agen"

#: lib/models/booking_model.php:596
msgid "You have to be logged in"
msgstr "Anda harus masuk"

#: lib/models/booking_model.php:906
#: lib/models/booking_model.php:916
msgid "Invalid Date/Time"
msgstr "Tanggal/Waktu Tidak Valid"

#: lib/models/booking_model.php:1013
#: lib/views/settings/generate_instant_booking_page.php:36
msgid "Any Available Agent"
msgstr "Agen Tersedia Apa Saja"

#: lib/models/cart_model.php:258
#: lib/models/order_model.php:511
msgid "Balance Due"
msgstr "Saldo Terutang"

#: lib/models/cart_model.php:310
#: lib/views/orders/_price_breakdown.php:22
msgid "Sub Total"
msgstr "Subtotal"

#: lib/models/cart_model.php:320
#: lib/views/orders/_price_breakdown.php:26
msgid "Total Price"
msgstr "Total Harga"

#: lib/models/customer_model.php:31
msgid "Customer First Name"
msgstr "Nama Depan Pelanggan"

#: lib/models/customer_model.php:34
msgid "Customer Last Name"
msgstr "Nama Belakang Pelanggan"

#: lib/models/location_category_model.php:15
msgid "Location Category Name"
msgstr "Nama Kategori Lokasi"

#: lib/models/location_category_model.php:16
msgid "Location Category Short Description"
msgstr "Deskripsi Singkat Kategori Lokasi"

#: lib/models/location_category_model.php:17
msgid "Location Category Selection Image"
msgstr "Gambar Pemilihan Kategori Lokasi"

#: lib/models/location_category_model.php:76
msgid "Not categorized"
msgstr "Tidak dikategorikan"

#: lib/models/location_model.php:20
msgid "Location Name"
msgstr "Nama Lokasi"

#. translators: %s is the property name for a model
#: lib/models/model.php:1111
#, php-format
msgid "%s is not valid"
msgstr "%s tidak valid"

#. translators: %s is the property name for a model
#: lib/models/model.php:1121
#, php-format
msgid "%s can not be blank"
msgstr "%s tidak boleh kosong"

#. translators: %s is the property name for a model
#: lib/models/model.php:1152
#, php-format
msgid "%s has to be unique"
msgstr "%s harus unik"

#: lib/models/order_intent_model.php:207
#: lib/models/transaction_intent_model.php:104
msgid "Can not convert to transaction, because transaction intent conversion is being processed"
msgstr "Tidak dapat dikonversi ke transaksi, karena konversi intent transaksi sedang diproses"

#: lib/models/order_model.php:396
#: lib/views/orders/index.php:50
#: lib/views/orders/index.php:88
#: lib/views/orders/quick_edit.php:54
msgid "Fulfillment Status"
msgstr "Status Pemenuhan"

#: lib/models/order_model.php:501
msgid "Payments and Credits"
msgstr "Pembayaran dan Kredit"

#: lib/models/otp_model.php:22
msgid "Contact"
msgstr "Kontak"

#: lib/models/process_job_model.php:90
msgid "No Actions"
msgstr "Tidak Ada Tindakan"

#: lib/models/process_job_model.php:160
msgid "Process action have been modified since the job was created."
msgstr "Tindakan proses telah diubah sejak pekerjaan dibuat."

#: lib/models/process_job_model.php:178
msgid "Selected actions ran successfully."
msgstr "Tindakan yang dipilih berhasil dijalankan."

#: lib/models/process_job_model.php:178
msgid "The job ran successfully."
msgstr "Pekerjaan berhasil dijalankan."

#: lib/models/process_job_model.php:203
msgid "Job process has no actions to run"
msgstr "Proses pekerjaan tidak memiliki tindakan untuk dijalankan"

#: lib/models/service_category_model.php:17
msgid "Service Category Name"
msgstr "Nama Kategori Layanan"

#: lib/models/service_category_model.php:18
msgid "Service Category Short Description"
msgstr "Deskripsi Singkat Kategori Layanan"

#: lib/models/service_category_model.php:19
msgid "Service Category Selection Image"
msgstr "Gambar Pemilihan Kategori Layanan"

#: lib/models/service_model.php:43
#: lib/views/services/_form.php:25
#: lib/views/wizard/steps/_form_service.php:11
msgid "Service Name"
msgstr "Nama Layanan"

#: lib/models/service_model.php:44
msgid "Service Short Description"
msgstr "Deskripsi Singkat Layanan"

#: lib/models/service_model.php:45
msgid "Service Selection Image"
msgstr "Gambar Pemilihan Layanan"

#: lib/models/service_model.php:46
msgid "Service Description Image"
msgstr "Gambar Deskripsi Layanan"

#: lib/models/service_model.php:47
msgid "Variable Price"
msgstr "Harga Variabel"

#: lib/models/service_model.php:48
#: lib/views/services/_form.php:104
msgid "Minimum Price"
msgstr "Harga Minimum"

#: lib/models/service_model.php:49
#: lib/views/services/_form.php:107
msgid "Maximum Price"
msgstr "Harga Maksimum"

#: lib/models/service_model.php:50
#: lib/views/services/_form.php:86
msgid "Charge Amount"
msgstr "Jumlah Biaya"

#: lib/models/service_model.php:51
#: lib/views/services/_form.php:89
msgid "Deposit Amount"
msgstr "Jumlah Deposit"

#: lib/models/service_model.php:52
msgid "Duration Name"
msgstr "Nama Durasi"

#: lib/models/service_model.php:53
msgid "Service Duration"
msgstr "Durasi Layanan"

#: lib/models/service_model.php:54
#: lib/views/bookings/_booking_data.php:191
#: lib/views/services/_form.php:280
msgid "Buffer Before"
msgstr "Buffer Sebelum"

#: lib/models/service_model.php:55
#: lib/views/bookings/_booking_data.php:197
#: lib/views/services/_form.php:286
msgid "Buffer After"
msgstr "Buffer Sesudah"

#: lib/models/service_model.php:57
msgid "Service Category"
msgstr "Kategori Layanan"

#: lib/models/transaction_intent_model.php:122
msgid "No payment processor available to process this transaction intent"
msgstr "Tidak ada pemroses pembayaran yang tersedia untuk memproses intent transaksi ini"

#: lib/models/transaction_model.php:24
#: lib/models/transaction_refund_model.php:14
msgid "Confirmation Number"
msgstr "Nomor Konfirmasi"

#: lib/models/work_period_model.php:23
#: lib/views/bookings/_booking_data.php:184
msgid "End Time"
msgstr "Waktu Selesai"

#: lib/views/activities/index.php:21
#: lib/views/bookings/index.php:31
#: lib/views/customers/index.php:27
#: lib/views/customers/index.php:105
#: lib/views/orders/index.php:26
#: lib/views/orders/index.php:98
#: lib/views/process_jobs/index.php:26
#: lib/views/transactions/index.php:20
#: lib/views/transactions/index.php:89
msgid "Showing"
msgstr "Menampilkan"

#: lib/views/activities/index.php:21
#: lib/views/activities/index.php:79
#: lib/views/bookings/index.php:31
#: lib/views/bookings/index.php:83
#: lib/views/customers/index.php:27
#: lib/views/customers/index.php:105
#: lib/views/dashboard/_booking_info_box_small.php:53
#: lib/views/orders/index.php:26
#: lib/views/orders/index.php:98
#: lib/views/process_jobs/index.php:26
#: lib/views/process_jobs/index.php:84
#: lib/views/transactions/index.php:20
#: lib/views/transactions/index.php:89
msgid "of"
msgstr "dari"

#: lib/views/activities/index.php:25
msgid "Are you sure you want to clear the activities log?"
msgstr "Apakah Anda yakin ingin menghapus log aktivitas?"

#: lib/views/activities/index.php:25
msgid "Clear All"
msgstr "Hapus Semua"

#: lib/views/activities/index.php:36
msgid "Export"
msgstr "Ekspor"

#: lib/views/activities/index.php:47
#: lib/views/activities/index.php:71
msgid "Action By"
msgstr "Oleh"

#: lib/views/activities/index.php:51
#: lib/views/process_jobs/index.php:45
msgid "All Types"
msgstr "Semua Jenis"

#: lib/views/activities/index.php:52
msgid "User ID"
msgstr "ID Pengguna"

#: lib/views/activities/index.php:55
#: lib/views/activities/index.php:56
#: lib/views/customers/index.php:73
#: lib/views/customers/index.php:74
#: lib/views/orders/index.php:65
#: lib/views/orders/index.php:67
#: lib/views/process_jobs/index.php:52
#: lib/views/process_jobs/index.php:53
#: lib/views/transactions/index.php:58
#: lib/views/transactions/index.php:59
msgid "Filter By Date"
msgstr "Filter Berdasarkan Tanggal"

#: lib/views/activities/index.php:55
#: lib/views/customers/index.php:73
#: lib/views/orders/index.php:66
#: lib/views/process_jobs/index.php:52
#: lib/views/transactions/index.php:58
msgid "Reset Date Filtering"
msgstr "Atur Ulang Penyaringan Tanggal"

#: lib/views/activities/index.php:79
msgid "Showing activities"
msgstr "Menampilkan aktivitas"

#: lib/views/activities/index.php:79
#: lib/views/process_jobs/index.php:84
msgid "to"
msgstr "ke"

#: lib/views/activities/index.php:81
#: lib/views/bookings/index.php:85
#: lib/views/customers/index.php:107
#: lib/views/orders/index.php:100
#: lib/views/process_jobs/index.php:86
#: lib/views/transactions/index.php:91
msgid "Page:"
msgstr "Halaman:"

#: lib/views/activities/index.php:96
msgid "No Activity"
msgstr "Tidak Ada Aktivitas"

#: lib/views/activities/view.php:36
msgid "Are you sure you want to delete this activity record?"
msgstr "Apakah Anda yakin ingin menghapus catatan aktivitas ini?"

#: lib/views/bookings/customize_table.php:12
#: lib/views/bookings/index.php:35
msgid "Table Settings"
msgstr "Pengaturan Tabel"

#: lib/views/bookings/customize_table.php:16
msgid "Drag to reorder columns. Toggle optional columns on or off."
msgstr "Seret untuk mengurutkan ulang kolom. Aktifkan atau nonaktifkan kolom opsional."

#: lib/views/bookings/customize_table.php:34
msgid "Auto"
msgstr "Otomatis"

#: lib/views/bookings/customize_table.php:36
msgid "Always"
msgstr "Selalu"

#: lib/views/bookings/customize_table.php:45
msgid "Save Table Settings"
msgstr "Simpan Pengaturan Tabel"

#: lib/views/bookings/grouped_bookings_quick_view.php:7
msgid "Group Appointment"
msgstr "Janji Kelompok"

#. translators: %2$d total available number
#. translators: %2$d is capacity
#: lib/views/bookings/grouped_bookings_quick_view.php:23
#: lib/views/calendars/scopes/_booking_box_on_calendar.php:39
msgid "Booked:"
msgstr "Dipesan:"

#. translators: %2$d total available number
#. translators: %2$d is capacity
#: lib/views/bookings/grouped_bookings_quick_view.php:23
#: lib/views/calendars/scopes/_booking_box_on_calendar.php:39
#, php-format
msgid "%1$d of %2$d"
msgstr "%1$d dari %2$d"

#: lib/views/bookings/grouped_bookings_quick_view.php:44
msgid "Attendee"
msgid_plural "Attendees"
msgstr[0] "Peserta"

#: lib/views/bookings/grouped_bookings_quick_view.php:61
msgid "Add Booking"
msgstr "Tambah Pemesanan"

#: lib/views/bookings/index.php:37
#: lib/views/orders/index.php:33
#: lib/views/transactions/index.php:25
msgid "Download .csv"
msgstr "Unduh .csv"

#: lib/views/bookings/index.php:100
msgid "No Existing Appointments Found"
msgstr "Tidak Ditemukan Janji yang Ada"

#: lib/views/bookings/index.php:101
msgid "Add First Appointment"
msgstr "Tambah Janji Pertama"

#: lib/views/bookings/pending_approval.php:35
#: lib/views/bookings/pending_approval.php:54
#: lib/views/customers/query_for_booking_form.php:21
#: lib/views/dashboard/_booking_info_box_small.php:37
#: lib/views/orders/quick_edit.php:216
msgid "Phone: "
msgstr "Telepon:"

#: lib/views/bookings/pending_approval.php:39
#: lib/views/bookings/pending_approval.php:58
#: lib/views/customers/query_for_booking_form.php:17
#: lib/views/dashboard/_booking_info_box_small.php:41
#: lib/views/orders/quick_edit.php:212
msgid "Email: "
msgstr "Email:"

#: lib/views/bookings/pending_approval.php:65
msgid "Approve"
msgstr "Setujui"

#: lib/views/bookings/pending_approval.php:68
msgid "Reject"
msgstr "Tolak"

#. translators: %3$d total pages
#: lib/views/bookings/pending_approval.php:81
#, php-format
msgid "Showing appointments %1$d to %2$d of %3$d total"
msgstr "Menampilkan janji %1$d hingga %2$d dari %3$d total"

#: lib/views/bookings/pending_approval.php:100
msgid "No Pending Appointments Found"
msgstr "Tidak Ditemukan Janji Tertunda"

#: lib/views/bookings/pending_approval.php:101
#: lib/views/calendars/scopes/_list.php:117
#: lib/views/dashboard/widget_daily_bookings_chart.php:114
msgid "Create Appointment"
msgstr "Buat Janji"

#: lib/views/bookings/quick_availability.php:9
#: lib/views/bookings/_booking_data.php:169
#: lib/views/dashboard/widget_bookings_and_availability_timeline.php:32
msgid "Availability"
msgstr "Ketersediaan"

#: lib/views/bookings/quick_availability.php:30
msgid "Load previous 60 days"
msgstr "Muat 60 hari sebelumnya"

#: lib/views/bookings/quick_availability.php:38
msgid "Load next 60 days"
msgstr "Muat 60 hari berikutnya"

#: lib/views/bookings/view_booking_log.php:21
#: lib/views/orders/view_order_log.php:24
msgid "IP Address: "
msgstr "Alamat IP:"

#: lib/views/bookings/view_booking_log.php:22
#: lib/views/orders/view_order_log.php:25
msgid "Source ID: "
msgstr "ID Sumber:"

#: lib/views/bookings/view_booking_log.php:23
#: lib/views/orders/view_order_log.php:26
msgid "Booking Page"
msgstr "Halaman Pemesanan"

#: lib/views/bookings/_booking_data.php:13
msgid "ID:"
msgstr "ID:"

#: lib/views/bookings/_booking_data.php:14
#: lib/views/orders/quick_edit.php:42
msgid "Code:"
msgstr "Kode:"

#: lib/views/bookings/_booking_data.php:15
#: lib/views/orders/quick_edit.php:43
msgid "Share"
msgstr "Bagikan"

#: lib/views/bookings/_booking_data.php:17
#: lib/views/customers/quick_edit.php:27
#: lib/views/orders/quick_edit.php:45
msgid "History"
msgstr "Riwayat"

#: lib/views/bookings/_booking_data.php:25
msgid "Bundled Service: "
msgstr "Layanan Bundel:"

#: lib/views/bookings/_booking_data.php:33
msgid "Start typing to filter..."
msgstr "Mulai mengetik untuk memfilter..."

#: lib/views/bookings/_booking_data.php:75
msgid "Select Service"
msgstr "Pilih Layanan"

#: lib/views/bookings/_booking_data.php:81
msgid "No Active Services Found."
msgstr "Tidak Ada Layanan Aktif Ditemukan."

#. translators: %d is number of minutes
#: lib/views/bookings/_booking_data.php:94
#, php-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d menit"

#: lib/views/bookings/_booking_data.php:155
#: lib/views/orders/quick_edit.php:51
#: lib/views/orders/quick_edit.php:54
msgid "Set Status"
msgstr "Atur Status"

#: lib/views/bookings/_booking_data.php:160
msgid "Start Date"
msgstr "Tanggal Mulai"

#: lib/views/bookings/_booking_data.php:185
msgid "+1 day"
msgstr "+1 hari"

#: lib/views/bookings/_full_summary.php:13
#: lib/views/shared/print_order_info.php:10
#, php-format
msgid "Order #%s"
msgstr "Pesanan #%s"

#: lib/views/booking_form_settings/previews/_customer.php:11
#: lib/views/customers/index.php:41
#: lib/views/customers/quick_edit.php:17
#: lib/views/steps/_customer.php:53
msgid "New Customer"
msgstr "Pelanggan Baru"

#: lib/views/booking_form_settings/previews/_customer.php:14
#: lib/views/steps/_customer.php:54
msgid "Already have an account?"
msgstr "Sudah punya akun?"

#: lib/views/booking_form_settings/previews/_customer.php:25
#: lib/views/steps/partials/_contact_form.php:41
msgid "Confirm Password"
msgstr "Konfirmasi Kata Sandi"

#: lib/views/booking_form_settings/previews/_customer.php:27
#: lib/views/steps/partials/_contact_form.php:44
msgid "Add Comments"
msgstr "Tambahkan Komentar"

#: lib/views/booking_form_settings/previews/_customer.php:42
msgid "Forgot Password?"
msgstr "Lupa Kata Sandi?"

#: lib/views/booking_form_settings/show.php:20
msgid "Appearance"
msgstr "Tampilan"

#: lib/views/booking_form_settings/show.php:26
msgid "Blue"
msgstr "Biru"

#: lib/views/booking_form_settings/show.php:27
msgid "Red"
msgstr "Merah"

#: lib/views/booking_form_settings/show.php:28
msgid "Black"
msgstr "Hitam"

#: lib/views/booking_form_settings/show.php:29
msgid "Teal"
msgstr "Teal"

#: lib/views/booking_form_settings/show.php:31
msgid "Purple"
msgstr "Ungu"

#: lib/views/booking_form_settings/show.php:32
msgid "Orange"
msgstr "Oranye"

#: lib/views/booking_form_settings/show.php:55
msgid "Color Scheme"
msgstr "Skema Warna"

#: lib/views/booking_form_settings/show.php:60
msgid "Pick Custom Color"
msgstr "Pilih Warna Kustom"

#: lib/views/booking_form_settings/show.php:61
msgid "Apply"
msgstr "Terapkan"

#: lib/views/booking_form_settings/show.php:63
msgid "Border Style"
msgstr "Gaya Batas"

#: lib/views/booking_form_settings/show.php:79
msgid "Steps"
msgstr "Langkah"

#: lib/views/booking_form_settings/show.php:85
msgid "Change Order"
msgstr "Ubah Urutan"

#: lib/views/booking_form_settings/_booking_form_preview.php:58
msgid "Discard"
msgstr "Buang"

#: lib/views/booking_form_settings/_booking_form_preview.php:62
#: lib/views/customers/quick_edit.php:155
#: lib/views/customer_cabinet/dashboard.php:141
#: lib/views/default_agent/edit_form.php:37
#: lib/views/orders/quick_edit.php:310
#: lib/views/services/_form.php:331
#: lib/views/services/_form.php:345
#: lib/views/settings/general.php:720
msgid "Save Changes"
msgstr "Simpan Perubahan"

#: lib/views/calendars/missing_resources.php:8
msgid "Looks like you have not set work hours for these resources, or agents you selected do not offer these services."
msgstr "Sepertinya Anda belum mengatur jam kerja untuk sumber daya ini, atau agen yang Anda pilih tidak menawarkan layanan ini."

#: lib/views/calendars/missing_resources.php:9
#: lib/views/calendars/scopes/_week.php:124
msgid "Edit Work Hours"
msgstr "Edit Jam Kerja"

#: lib/views/calendars/quick_actions.php:23
msgid "Create a Booking"
msgstr "Buat Pemesanan"

#: lib/views/calendars/quick_actions.php:24
msgid "Block a Time Slot"
msgstr "Blokir Slot Waktu"

#: lib/views/calendars/quick_actions.php:25
#: lib/views/settings/custom_day_schedule_form.php:96
msgid "Set as Day Off"
msgstr "Tetapkan sebagai Hari Libur"

#: lib/views/calendars/quick_actions.php:29
msgid "Premium Feature"
msgstr "Fitur Premium"

#: lib/views/calendars/quick_actions.php:30
msgid "This feature is only available in a Premium version."
msgstr "Fitur ini hanya tersedia dalam versi Premium."

#: lib/views/calendars/quick_actions.php:31
#: lib/views/partials/_top_bar.php:23
msgid "Unlock All Features"
msgstr "Buka Semua Fitur"

#: lib/views/calendars/scopes/_day.php:69
#: lib/views/calendars/scopes/_week.php:42
msgid "Time"
msgstr "Waktu"

#: lib/views/calendars/scopes/_day.php:148
msgid "You have not set any working hours for this day."
msgstr "Anda belum mengatur jam kerja untuk hari ini."

#: lib/views/calendars/scopes/_day.php:150
#: lib/views/calendars/scopes/_day.php:152
msgid "Edit Working Hours"
msgstr "Edit Jam Kerja"

#: lib/views/calendars/scopes/_list.php:22
#: lib/views/calendars/scopes/_list.php:36
#: lib/views/calendars/scopes/_list.php:44
#: lib/views/calendars/scopes/_list.php:54
msgid "No bookings"
msgstr "Tidak ada pemesanan"

#. translators: %s is time left
#: lib/views/calendars/scopes/_list.php:80
#: lib/views/dashboard/widget_upcoming_appointments.php:71
#, php-format
msgid "in %s"
msgstr "di %s"

#. translators: %2$d is total available
#: lib/views/calendars/scopes/_list.php:89
#, php-format
msgid "Booked %1$d of %2$d"
msgstr "Dipesan %1$d dari %2$d"

#: lib/views/calendars/scopes/_list.php:114
#: lib/views/customers/mini_profile.php:51
#: lib/views/dashboard/widget_upcoming_appointments.php:89
msgid "No Upcoming Appointments"
msgstr "Tidak Ada Janji Temu Mendatang"

#: lib/views/calendars/scopes/_month.php:129
msgid "Day Off"
msgstr "Hari Libur"

#: lib/views/calendars/scopes/_month.php:189
#: lib/views/dashboard/widget_bookings_and_availability_timeline.php:146
msgid "No Agents Created"
msgstr "Belum Ada Agen Dibuat"

#: lib/views/calendars/scopes/_month.php:190
#: lib/views/calendars/view.php:192
#: lib/views/dashboard/widget_bookings_and_availability_timeline.php:147
msgid "Create Agent"
msgstr "Buat Agen"

#: lib/views/calendars/scopes/_week.php:123
msgid "Looks like you have not set your working hours yet, or the agent you selected does not offer this service."
msgstr "Sepertinya Anda belum mengatur jam kerja Anda, atau agen yang Anda pilih tidak menawarkan layanan ini."

#: lib/views/calendars/view.php:46
msgid "Day"
msgstr "Hari"

#: lib/views/calendars/view.php:46
msgid "List"
msgstr "Daftar"

#: lib/views/calendars/view.php:66
msgid "Overlay service hours"
msgstr "Tumpangkan jam layanan"

#: lib/views/calendars/view.php:68
msgid "For:"
msgstr "Untuk:"

#: lib/views/calendars/view.php:76
msgid "Services:"
msgstr "Layanan:"

#: lib/views/calendars/view.php:83
#: lib/views/calendars/view.php:129
#: lib/views/calendars/view.php:157
msgid "Type to filter..."
msgstr "Ketik untuk memfilter..."

#: lib/views/calendars/view.php:122
msgid "Locations:"
msgstr "Lokasi:"

#: lib/views/calendars/view.php:150
#: lib/views/services/_service_index_item.php:17
msgid "Agents:"
msgstr "Agen:"

#: lib/views/calendars/view.php:190
msgid "No Agents or Services Created"
msgstr "Belum Ada Agen atau Layanan Dibuat"

#: lib/views/calendars/view.php:193
msgid "Create Service"
msgstr "Buat Layanan"

#: lib/views/customers/import_csv_modal.php:15
msgid "Import Customers"
msgstr "Impor Pelanggan"

#: lib/views/customers/import_steps/step_confirmation.php:8
#: lib/views/settings/import_modal.php:21
msgid "Start Import"
msgstr "Mulai Impor"

#: lib/views/customers/import_steps/step_confirmation.php:9
msgid "Please review the data before importing."
msgstr "Harap tinjau data sebelum mengimpor."

#: lib/views/customers/import_steps/step_confirmation.php:14
#: lib/views/dashboard/widget_daily_bookings_chart.php:100
msgid "New Customers"
msgstr "Pelanggan Baru"

#: lib/views/customers/import_steps/step_confirmation.php:23
msgid "Invalid emails"
msgstr "Email tidak valid"

#: lib/views/customers/import_steps/step_confirmation.php:28
msgid "Existing emails"
msgstr "Email yang sudah ada"

#: lib/views/customers/import_steps/step_confirmation.php:41
msgid "Fill in missing values for existing emails"
msgstr "Isi nilai yang hilang untuk email yang sudah ada"

#: lib/views/customers/import_steps/step_done.php:13
msgid "Import Complete"
msgstr "Impor Selesai"

#: lib/views/customers/import_steps/step_done.php:19
msgid "Created/Updated Customers"
msgstr "Pelanggan Dibuat/Diperbarui"

#: lib/views/customers/import_steps/step_done.php:23
msgid "Skipped Records"
msgstr "Catatan yang Dilewati"

#: lib/views/customers/import_steps/step_mapping.php:2
msgid "Please match CSV columns to customer properties."
msgstr "Harap cocokkan kolom CSV dengan properti pelanggan."

#: lib/views/customers/import_steps/step_mapping.php:13
msgid "CSV Column"
msgstr "Kolom CSV"

#: lib/views/customers/import_steps/step_mapping.php:16
msgid "LatePoint Property"
msgstr "Properti LatePoint"

#: lib/views/customers/import_steps/step_upload_csv.php:2
msgid "Select CSV file to upload"
msgstr "Pilih file CSV untuk diunggah"

#: lib/views/customers/index.php:11
msgid "email addresses"
msgstr "alamat email"

#: lib/views/customers/index.php:11
msgid "phone numbers"
msgstr "nomor telepon"

#: lib/views/customers/index.php:16
#, php-format
msgid "There are customers with identical %s, you need to fix these, otherwise they will not be able to make bookings:"
msgstr "Ada pelanggan dengan %s yang identik, Anda perlu memperbaikinya, jika tidak mereka tidak akan dapat membuat pemesanan:"

#: lib/views/customers/index.php:32
msgid "Import .csv"
msgstr "Impor .csv"

#: lib/views/customers/index.php:33
msgid "Export .csv"
msgstr "Ekspor .csv"

#: lib/views/customers/index.php:38
msgid "Connect to WP Users"
msgstr "Hubungkan ke Pengguna WP"

#: lib/views/customers/index.php:51
#: lib/views/customers/index.php:89
msgid "Full Name"
msgstr "Nama Lengkap"

#: lib/views/customers/index.php:54
#: lib/views/customers/index.php:92
msgid "Social"
msgstr "Sosial"

#: lib/views/customers/index.php:55
#: lib/views/customers/index.php:93
msgid "Total Apps"
msgstr "Total Aplikasi"

#: lib/views/customers/index.php:56
#: lib/views/customers/index.php:94
msgid "Next App"
msgstr "Aplikasi Berikutnya"

#: lib/views/customers/index.php:57
#: lib/views/customers/index.php:95
msgid "Time to Next"
msgstr "Waktu ke Berikutnya"

#: lib/views/customers/index.php:58
#: lib/views/customers/index.php:96
msgid "WP User ID"
msgstr "ID Pengguna WP"

#: lib/views/customers/index.php:63
msgid "Search by Name"
msgstr "Cari berdasarkan Nama"

#: lib/views/customers/index.php:64
msgid "Phone..."
msgstr "Telepon..."

#: lib/views/customers/index.php:65
msgid "Search by Email"
msgstr "Cari berdasarkan Email"

#: lib/views/customers/index.php:121
msgid "No Customers Found"
msgstr "Tidak Ada Pelanggan Ditemukan"

#: lib/views/customers/index.php:122
#: lib/views/search/query_results.php:38
msgid "Add Customer"
msgstr "Tambah Pelanggan"

#: lib/views/customers/inline_edit_form.php:28
msgid "Telephone Number"
msgstr "Nomor Telepon"

#: lib/views/customers/inline_edit_form.php:33
msgid "Customer Notes"
msgstr "Catatan Pelanggan"

#: lib/views/customers/inline_edit_form.php:38
msgid "Notes only visible to admins"
msgstr "Catatan hanya terlihat oleh admin"

#: lib/views/customers/mini_profile.php:15
msgid "email:"
msgstr "email:"

#: lib/views/customers/mini_profile.php:16
msgid "phone:"
msgstr "telepon:"

#: lib/views/customers/query_for_booking_form.php:30
msgid "No matches found."
msgstr "Tidak ada kecocokan ditemukan."

#: lib/views/customers/quick_edit.php:26
msgid "Customer ID:"
msgstr "ID Pelanggan:"

#: lib/views/customers/quick_edit.php:33
msgid "Set Avatar"
msgstr "Atur Avatar"

#: lib/views/customers/quick_edit.php:33
msgid "Remove Avatar"
msgstr "Hapus Avatar"

#: lib/views/customers/quick_edit.php:45
msgid "Contact Info"
msgstr "Info Kontak"

#: lib/views/customers/quick_edit.php:60
msgid "Notes left by the customer"
msgstr "Catatan yang ditinggalkan oleh pelanggan"

#: lib/views/customers/quick_edit.php:65
msgid "Admin notes (visible only to admins)"
msgstr "Catatan admin (hanya terlihat oleh admin)"

#: lib/views/customers/quick_edit.php:71
msgid "Guest Account"
msgstr "Akun Tamu"

#: lib/views/customers/quick_edit.php:73
msgid "Password Protected"
msgstr "Dilindungi Kata Sandi"

#: lib/views/customers/quick_edit.php:76
msgid "Are you sure you want to allow this customer to book without logging in?"
msgstr "Apakah Anda yakin ingin mengizinkan pelanggan ini memesan tanpa masuk?"

#: lib/views/customers/quick_edit.php:77
msgid "Convert to Guest"
msgstr "Ubah menjadi Tamu"

#: lib/views/customers/quick_edit.php:86
msgid "View Profile"
msgstr "Lihat Profil"

#: lib/views/customers/quick_edit.php:86
msgid "Disconnect"
msgstr "Putuskan"

#: lib/views/customers/quick_edit.php:88
msgid "Not Connected"
msgstr "Tidak Terhubung"

#: lib/views/customers/quick_edit.php:89
msgid "Connect"
msgstr "Hubungkan"

#: lib/views/customers/quick_edit.php:112
msgid "Add"
msgstr "Tambah"

#: lib/views/customers/quick_edit.php:140
msgid "Customer does not have any bookings"
msgstr "Pelanggan tidak memiliki pemesanan apa pun"

#: lib/views/customers/quick_edit.php:151
msgid "Create Customer"
msgstr "Buat Pelanggan"

#: lib/views/customers/quick_edit.php:161
msgid "Are you sure you want to delete this customer? It will remove all appointments and transactions associated with this customer."
msgstr "Apakah Anda yakin ingin menghapus pelanggan ini? Ini akan menghapus semua janji temu dan transaksi yang terkait dengan pelanggan ini."

#: lib/views/customers/quick_edit.php:166
msgid "Delete Customer"
msgstr "Hapus Pelanggan"

#: lib/views/customers/view_customer_log.php:21
msgid "Registered On: "
msgstr "Terdaftar Pada:"

#: lib/views/customer_cabinet/dashboard.php:16
#: lib/views/partials/_top_bar.php:61
#: lib/views/partials/_top_bar.php:90
#: lib/views/steps/_customer.php:41
msgid "Logout"
msgstr "Keluar"

#. translators: %s is user first name
#: lib/views/customer_cabinet/dashboard.php:19
#, php-format
msgid "Welcome %s"
msgstr "Selamat datang %s"

#: lib/views/customer_cabinet/dashboard.php:24
msgid "Profile"
msgstr "Profil"

#. translators: %d is number of appointments
#: lib/views/customer_cabinet/dashboard.php:39
#: lib/views/customer_cabinet/dashboard.php:80
#: lib/views/customer_cabinet/dashboard.php:101
#, php-format
msgid "%d Appointments"
msgstr "%d Janji Temu"

#. translators: %d is number of bundles
#: lib/views/customer_cabinet/dashboard.php:60
#, php-format
msgid "%d Bundles"
msgstr "%d Paket"

#: lib/views/customer_cabinet/dashboard.php:116
msgid "No appointments found"
msgstr "Tidak ada janji temu ditemukan"

#: lib/views/customer_cabinet/dashboard.php:134
msgid "Your First Name"
msgstr "Nama Depan Anda"

#: lib/views/customer_cabinet/dashboard.php:135
msgid "Your Last Name"
msgstr "Nama Belakang Anda"

#: lib/views/customer_cabinet/dashboard.php:145
#: lib/views/customer_cabinet/dashboard.php:151
msgid "Set New Password"
msgstr "Atur Kata Sandi Baru"

#: lib/views/customer_cabinet/dashboard.php:147
#: lib/views/customer_cabinet/password_reset_form.php:14
#: lib/views/customer_cabinet/password_reset_form.php:24
msgid "New Password"
msgstr "Kata Sandi Baru"

#: lib/views/customer_cabinet/dashboard.php:148
#: lib/views/customer_cabinet/password_reset_form.php:15
#: lib/views/customer_cabinet/password_reset_form.php:25
msgid "Confirm New Password"
msgstr "Konfirmasi Kata Sandi Baru"

#: lib/views/customer_cabinet/login.php:19
msgid "Redirecting you to your dashboard"
msgstr "Mengalihkan Anda ke dasbor Anda"

#: lib/views/customer_cabinet/login.php:25
msgid "Sign in to your account"
msgstr "Masuk ke akun Anda"

#: lib/views/customer_cabinet/login.php:32
#: lib/views/steps/_customer.php:65
#: lib/views/steps/_customer.php:76
msgid "OR"
msgstr "ATAU"

#: lib/views/customer_cabinet/login.php:42
msgid "Customer authentication is disabled"
msgstr "Autentikasi pelanggan dinonaktifkan"

#: lib/views/customer_cabinet/password_reset_form.php:8
#: lib/views/customer_cabinet/request_password_reset_token.php:8
#: lib/views/orders/quick_edit.php:196
msgid "cancel"
msgstr "batal"

#: lib/views/customer_cabinet/password_reset_form.php:10
msgid "Change Your Password"
msgstr "Ubah Kata Sandi Anda"

#: lib/views/customer_cabinet/password_reset_form.php:11
msgid "Enter a secret key you received via email to change your account password."
msgstr "Masukkan kunci rahasia yang Anda terima melalui email untuk mengubah kata sandi akun Anda."

#: lib/views/customer_cabinet/password_reset_form.php:13
#: lib/views/customer_cabinet/password_reset_form.php:23
msgid "Enter Your Secret Key"
msgstr "Masukkan Kunci Rahasia Anda"

#: lib/views/customer_cabinet/password_reset_form.php:18
#: lib/views/customer_cabinet/password_reset_form.php:27
msgid "Don't have a secret key?"
msgstr "Tidak punya kunci rahasia?"

#: lib/views/customer_cabinet/password_reset_form.php:19
#: lib/views/customer_cabinet/password_reset_form.php:28
msgid "Save Password"
msgstr "Simpan Kata Sandi"

#: lib/views/customer_cabinet/request_password_reset_token.php:10
msgid "Reset Password Request"
msgstr "Permintaan Reset Kata Sandi"

#: lib/views/customer_cabinet/request_password_reset_token.php:12
msgid "We'll email you a secret key. Once you receive it, you can use it to change your password."
msgstr "Kami akan mengirimkan kunci rahasia melalui email. Setelah Anda menerimanya, Anda dapat menggunakannya untuk mengubah kata sandi Anda."

#: lib/views/customer_cabinet/request_password_reset_token.php:17
#: lib/views/customer_cabinet/request_password_reset_token.php:25
msgid "Already have a key?"
msgstr "Sudah punya kunci?"

#: lib/views/customer_cabinet/request_password_reset_token.php:18
#: lib/views/customer_cabinet/request_password_reset_token.php:24
msgid "Submit Request"
msgstr "Kirim Permintaan"

#: lib/views/customer_cabinet/view_booking_summary_in_lightbox.php:15
msgid "Booking Summary"
msgstr "Ringkasan Pemesanan"

#: lib/views/customer_cabinet/view_order_summary_in_lightbox.php:7
msgid "Order Summary"
msgstr "Ringkasan Pesanan"

#: lib/views/customer_cabinet/_booking_tile.php:23
#: lib/views/steps/partials/_booking_summary.php:51
#: lib/views/steps/_confirmation.php:52
msgid "This booking is part of a bundle."
msgstr "Pemesanan ini adalah bagian dari paket."

#: lib/views/customer_cabinet/_booking_tile.php:23
#: lib/views/steps/partials/_booking_summary.php:49
#: lib/views/steps/_confirmation.php:52
msgid "Show Details"
msgstr "Tampilkan Detail"

#: lib/views/customer_cabinet/_booking_tile.php:75
#: lib/views/customer_cabinet/_order_tile.php:33
#: lib/views/steps/partials/_booking_form_summary_panel.php:15
msgid "Summary"
msgstr "Ringkasan"

#: lib/views/customer_cabinet/_booking_tile.php:82
#: lib/views/shared/_template_variables.php:19
msgid "Balance Due:"
msgstr "Sisa Pembayaran:"

#: lib/views/customer_cabinet/_booking_tile.php:90
msgid "Make Payment"
msgstr "Lakukan Pembayaran"

#. translators: %1$d number of scheduled appointments, %2$d is total available
#: lib/views/customer_cabinet/_bundle_tile.php:28
#, php-format
msgid "%1$d of %2$d Scheduled"
msgstr "%1$d dari %2$d Terjadwal"

#. translators: %1$d number of scheduled appointments, %2$d is total available
#: lib/views/customer_cabinet/_bundle_tile.php:28
msgid "Not Scheduled"
msgstr "Tidak Terjadwal"

#: lib/views/customer_cabinet/_bundle_tile.php:36
#: lib/views/steps/partials/_order_summary.php:34
msgid "Start Scheduling"
msgstr "Mulai Penjadwalan"

#: lib/views/customer_cabinet/_order_tile.php:47
msgid "Pay Balance"
msgstr "Bayar Sisa"

#: lib/views/dashboard/widget_bookings_and_availability_timeline.php:8
msgid "Day Preview"
msgstr "Pratinjau Hari"

#: lib/views/dashboard/widget_daily_bookings_chart.php:16
msgid "Performance"
msgstr "Kinerja"

#: lib/views/dashboard/widget_daily_bookings_chart.php:21
#: lib/views/dashboard/widget_upcoming_appointments.php:24
msgid "All locations"
msgstr "Semua lokasi"

#: lib/views/dashboard/widget_daily_bookings_chart.php:65
#: lib/views/dashboard/widget_daily_bookings_chart.php:76
#: lib/views/dashboard/widget_daily_bookings_chart.php:87
#: lib/views/dashboard/widget_daily_bookings_chart.php:97
msgid "Previously:"
msgstr "Sebelumnya:"

#: lib/views/dashboard/widget_daily_bookings_chart.php:69
msgid "Total number of appointments in selected period."
msgstr "Jumlah total janji temu dalam periode yang dipilih."

#: lib/views/dashboard/widget_daily_bookings_chart.php:79
msgid "Sales Revenue"
msgstr "Pendapatan Penjualan"

#: lib/views/dashboard/widget_daily_bookings_chart.php:80
msgid "Total sales in selected period."
msgstr "Total penjualan dalam periode yang dipilih."

#: lib/views/dashboard/widget_daily_bookings_chart.php:90
msgid "Hours Worked"
msgstr "Jam Kerja"

#: lib/views/dashboard/widget_daily_bookings_chart.php:91
msgid "Total hours worked across all selected agents in selected period."
msgstr "Total jam kerja di semua agen yang dipilih dalam periode yang dipilih."

#: lib/views/dashboard/widget_daily_bookings_chart.php:101
msgid "Total number of new customers registered in selected period."
msgstr "Jumlah total pelanggan baru yang terdaftar dalam periode yang dipilih."

#: lib/views/dashboard/widget_daily_bookings_chart.php:113
msgid "No Appointments Found"
msgstr "Tidak Ada Janji Temu Ditemukan"

#: lib/views/dashboard/widget_daily_bookings_chart.php:122
msgid "Breakdown by Service"
msgstr "Rincian berdasarkan Layanan"

#: lib/views/dashboard/widget_upcoming_appointments.php:90
#: lib/views/search/query_results.php:25
msgid "Add Appointment"
msgstr "Tambah Janji Temu"

#: lib/views/dashboard/_booking_info_box_small.php:54
msgid "Slots Booked"
msgstr "Slot Terpesan"

#: lib/views/default_agent/edit_form.php:10
msgid "Recipient of Notifications"
msgstr "Penerima Notifikasi"

#: lib/views/default_agent/edit_form.php:47
msgid "To add more agents upgrade to a paid version"
msgstr "Untuk menambah lebih banyak agen, tingkatkan ke versi berbayar"

#: lib/views/events/events_day_view.php:18
msgid "Daily Schedule"
msgstr "Jadwal Harian"

#: lib/views/integrations/external_calendars.php:15
msgid "External Calendars"
msgstr "Kalender Eksternal"

#: lib/views/integrations/external_calendars.php:45
#: lib/views/integrations/external_marketing_systems.php:51
#: lib/views/integrations/external_meeting_systems.php:51
#: lib/views/integrations/external_short_links_systems.php:48
#: lib/views/settings/general.php:715
#: lib/views/settings/notifications.php:98
#: lib/views/settings/payments.php:56
msgid "Save Settings"
msgstr "Simpan Pengaturan"

#: lib/views/integrations/external_marketing_systems.php:20
msgid "Marketing Systems"
msgstr "Sistem Pemasaran"

#: lib/views/integrations/external_meeting_systems.php:20
msgid "Video Meeting Systems"
msgstr "Sistem Rapat Video"

#: lib/views/integrations/external_short_links_systems.php:17
msgid "Available URL Shortener"
msgstr "Pemendek URL Tersedia"

#: lib/views/invoices/edit_data.php:17
msgid "Edit Invoice Data"
msgstr "Edit Data Faktur"

#: lib/views/invoices/edit_data.php:41
msgid "Due At"
msgstr "Jatuh Tempo Pada"

#: lib/views/invoices/edit_data.php:54
msgid "Update"
msgstr "Perbarui"

#: lib/views/invoices/email_form.php:36
msgid "You can customize subject and content of the email in general settings"
msgstr "Anda dapat menyesuaikan subjek dan isi email di pengaturan umum"

#: lib/views/invoices/email_form.php:37
msgid "Email to:"
msgstr "Email ke:"

#: lib/views/invoices/email_form.php:44
msgid "Send"
msgstr "Kirim"

#: lib/views/invoices/new_form.php:16
msgid "Invoice Settings"
msgstr "Pengaturan Faktur"

#: lib/views/invoices/new_form.php:30
msgid "Due On"
msgstr "Jatuh Tempo Pada"

#: lib/views/invoices/new_form.php:47
msgid "Create Invoice"
msgstr "Buat Faktur"

#: lib/views/invoices/payment_form.php:58
#: lib/views/invoices/view.php:16
msgid "View Invoice"
msgstr "Lihat Faktur"

#: lib/views/invoices/payment_form.php:59
msgid "View Receipt"
msgstr "Lihat Tanda Terima"

#: lib/views/invoices/payment_form/_confirmation.php:27
msgid "Thank you for your payment"
msgstr "Terima kasih atas pembayaran Anda"

#: lib/views/invoices/payment_form/_confirmation.php:30
msgid "Date:"
msgstr "Tanggal:"

#: lib/views/invoices/payment_form/_confirmation.php:36
#: lib/views/orders/_balance_and_payments.php:64
#: lib/views/shared/_template_variables.php:80
#: lib/views/shared/_template_variables.php:94
msgid "Amount:"
msgstr "Jumlah:"

#: lib/views/invoices/payment_form/_confirmation.php:42
msgid "Confirmation:"
msgstr "Konfirmasi:"

#: lib/views/invoices/payment_form/_pay.php:25
#: lib/views/steps/_payment__pay.php:24
#, php-format
msgid "Charge Amount: %s"
msgstr "Jumlah Tagihan: %s"

#: lib/views/invoices/summary_before_payment.php:16
msgid "Balance Details"
msgstr "Detail Sisa Pembayaran"

#: lib/views/invoices/summary_before_payment.php:22
msgid "Order:"
msgstr "Pesanan:"

#: lib/views/invoices/summary_before_payment.php:41
#: lib/views/steps/_payment__times.php:37
msgid "Pay Now"
msgstr "Bayar Sekarang"

#: lib/views/invoices/summary_before_payment.php:51
msgid "Order Breakdown"
msgstr "Rincian Pesanan"

#: lib/views/layouts/admin.php:16
msgid "Back to agent profile"
msgstr "Kembali ke profil agen"

#: lib/views/layouts/admin.php:63
msgid "Available Smart Variables"
msgstr "Variabel Pintar Tersedia"

#: lib/views/layouts/admin.php:70
msgid "Available Layout Variables"
msgstr "Variabel Tata Letak Tersedia"

#: lib/views/manage_order_by_key/list_payments.php:10
msgid "Total payments for order:"
msgstr "Total pembayaran untuk pesanan:"

#: lib/views/notifications/templates_index.php:25
msgid "For Agents"
msgstr "Untuk Agen"

#: lib/views/notifications/templates_index.php:34
msgid "For Customers"
msgstr "Untuk Pelanggan"

#: lib/views/notifications/templates_index.php:48
msgid "Please select a template from the list on the left to generate a preview."
msgstr "Silakan pilih template dari daftar di sebelah kiri untuk menghasilkan pratinjau."

#: lib/views/notifications/templates_index.php:56
msgid "Subject: "
msgstr "Subjek:"

#: lib/views/notifications/templates_index.php:85
msgid "Use this template"
msgstr "Gunakan template ini"

#: lib/views/notifications/_available_vars.php:8
msgid "You can use these variables in your email and sms notifications. Just click on the variable with {} brackets and it will automatically copy to your buffer and you can simply paste it where you want to use it. It will be converted into a value for the agent/service or appointment."
msgstr "Anda dapat menggunakan variabel ini dalam notifikasi email dan SMS Anda. Cukup klik variabel dengan tanda kurung {} dan variabel tersebut akan otomatis disalin ke buffer Anda, lalu Anda dapat menempelkannya di tempat yang ingin Anda gunakan. Variabel tersebut akan diubah menjadi nilai untuk agen/layanan atau janji temu."

#: lib/views/orders/index.php:56
#: lib/views/transactions/index.php:50
msgid "Customer Name"
msgstr "Nama Pelanggan"

#: lib/views/orders/index.php:116
msgid "No Orders Found"
msgstr "Tidak Ada Pesanan Ditemukan"

#: lib/views/orders/index.php:117
msgid "Create an Order"
msgstr "Buat Pesanan"

#: lib/views/orders/quick_edit.php:34
msgid "Edit Order"
msgstr "Edit Pesanan"

#: lib/views/orders/quick_edit.php:41
msgid "Order ID:"
msgstr "ID Pesanan:"

#: lib/views/orders/quick_edit.php:60
msgid "Comment left by the customer"
msgstr "Komentar yang ditinggalkan oleh pelanggan"

#: lib/views/orders/quick_edit.php:75
#: lib/views/steps/partials/_order_summary.php:21
msgid "Order Items"
msgstr "Item Pesanan"

#: lib/views/orders/quick_edit.php:75
msgid "Order Item"
msgstr "Item Pesanan"

#: lib/views/orders/quick_edit.php:78
#: lib/views/orders/quick_edit.php:83
msgid "Add Another Item"
msgstr "Tambah Item Lain"

#: lib/views/orders/quick_edit.php:90
msgid "Select a bundle that you want to add"
msgstr "Pilih bundle yang ingin Anda tambahkan"

#: lib/views/orders/quick_edit.php:112
msgid "What type of item would you like to add?"
msgstr "Jenis item apa yang ingin Anda tambahkan?"

#: lib/views/orders/quick_edit.php:128
msgid "Order is empty"
msgstr "Pesanan kosong"

#. translators: %d number of items in the order
#: lib/views/orders/quick_edit.php:162
#, php-format
msgid "There are %d more items in this order."
msgstr "Ada %d item lagi dalam pesanan ini."

#: lib/views/orders/quick_edit.php:164
msgid "There is one more item in this order."
msgstr "Ada satu item lagi dalam pesanan ini."

#: lib/views/orders/quick_edit.php:166
msgid "Show All Items"
msgstr "Tampilkan Semua Item"

#: lib/views/orders/quick_edit.php:181
msgid "New"
msgstr "Baru"

#: lib/views/orders/quick_edit.php:185
msgid "Find"
msgstr "Cari"

#: lib/views/orders/quick_edit.php:193
msgid "Start typing to search..."
msgstr "Mulai mengetik untuk mencari..."

#: lib/views/orders/quick_edit.php:232
msgid "Price Breakdown"
msgstr "Rincian Harga"

#: lib/views/orders/quick_edit.php:237
msgid "Recalculate"
msgstr "Hitung Ulang"

#: lib/views/orders/quick_edit.php:271
msgid "Add Transaction"
msgstr "Tambah Transaksi"

#: lib/views/orders/quick_edit.php:284
msgid "Upgrade to PRO"
msgstr "Tingkatkan ke PRO"

#: lib/views/orders/quick_edit.php:285
msgid "To unlock invoicing feature, you need to upgrade to a PRO version"
msgstr "Untuk membuka fitur penagihan, Anda perlu meningkatkan ke versi PRO"

#: lib/views/orders/quick_edit.php:307
msgid "Create Order"
msgstr "Buat Pesanan"

#: lib/views/orders/quick_edit.php:317
msgid "Are you sure you want to delete this order? All appointments that are attached ot this order will be removed as well"
msgstr "Apakah Anda yakin ingin menghapus pesanan ini? Semua janji temu yang terhubung ke pesanan ini juga akan dihapus"

#: lib/views/orders/quick_edit.php:319
msgid "Delete Order"
msgstr "Hapus Pesanan"

#: lib/views/orders/_balance_and_payments.php:17
msgid "Balance & Payments"
msgstr "Saldo & Pembayaran"

#: lib/views/orders/_balance_and_payments.php:40
msgid "Total Payments"
msgstr "Total Pembayaran"

#: lib/views/orders/_balance_and_payments.php:41
msgid "Total Balance Due"
msgstr "Total Saldo Terutang"

#: lib/views/orders/_balance_and_payments.php:48
msgid "Create a Payment Request"
msgstr "Buat Permintaan Pembayaran"

#: lib/views/orders/_balance_and_payments.php:59
#, php-format
msgid "Full Price [%s]"
msgstr "Harga Penuh [%s]"

#: lib/views/orders/_balance_and_payments.php:60
#, php-format
msgid "Deposit Only [%s]"
msgstr "Hanya Uang Muka [%s]"

#: lib/views/orders/_balance_and_payments.php:75
msgid "Due Date:"
msgstr "Tanggal Jatuh Tempo:"

#: lib/views/orders/_full_summary.php:57
msgid "Created:"
msgstr "Dibuat:"

#: lib/views/orders/_full_summary.php:65
msgid "Payment:"
msgstr "Pembayaran:"

#: lib/views/orders/_transaction_box.php:23
#: lib/views/transactions/edit_form.php:37
#, php-format
msgid "Refunded %s on %s"
msgstr "Dikembalikan %s pada %s"

#: lib/views/partials/_side_menu.php:12
#: lib/views/partials/_top_bar.php:7
msgid "Menu"
msgstr "Menu"

#: lib/views/partials/_side_menu.php:68
#: lib/views/partials/_side_menu.php:69
msgid "Back to WordPress"
msgstr "Kembali ke WordPress"

#: lib/views/partials/_side_menu.php:77
msgid "back to WordPress"
msgstr "kembali ke WordPress"

#: lib/views/partials/_top_bar.php:16
msgid "Search..."
msgstr "Cari..."

#: lib/views/partials/_top_bar.php:20
msgid "Search"
msgstr "Cari"

#: lib/views/partials/_top_bar.php:31
msgid "Pending Bookings"
msgstr "Pemesanan Tertunda"

#: lib/views/processes/action_test_preview.php:13
#: lib/views/processes/test_preview.php:12
msgid "Test"
msgstr "Tes"

#: lib/views/processes/action_test_preview.php:27
#: lib/views/processes/test_preview.php:38
#: lib/views/process_jobs/preview_job_action.php:31
#: lib/views/process_jobs/view_job_run_result.php:42
#: lib/views/process_jobs/_table_body.php:58
msgid "Run Now"
msgstr "Jalankan Sekarang"

#: lib/views/processes/index.php:31
msgid "Add Workflow"
msgstr "Tambah Alur Kerja"

#: lib/views/processes/test_preview.php:19
msgid "Actions to trigger:"
msgstr "Tindakan yang akan dipicu:"

#: lib/views/processes/test_preview.php:28
msgid "No actions were created for this process. Create actions first in order to test them."
msgstr "Tidak ada tindakan yang dibuat untuk proses ini. Buat tindakan terlebih dahulu untuk mengujinya."

#: lib/views/processes/_form.php:18
msgid "New Workflow"
msgstr "Alur Kerja Baru"

#: lib/views/processes/_form.php:36
msgid "Process Name"
msgstr "Nama Proses"

#: lib/views/processes/_form.php:41
msgid "Event Type"
msgstr "Jenis Acara"

#: lib/views/processes/_form.php:54
#: lib/views/process_jobs/index.php:38
#: lib/views/process_jobs/index.php:72
msgid "Actions"
msgstr "Tindakan"

#: lib/views/processes/_form.php:66
msgid "Add Action"
msgstr "Tambah Tindakan"

#: lib/views/processes/_form.php:72
#: lib/views/processes/_form.php:84
msgid "Are you sure you want to delete this process?"
msgstr "Apakah Anda yakin ingin menghapus proses ini?"

#: lib/views/processes/_form.php:78
msgid "Test this workflow"
msgstr "Uji alur kerja ini"

#: lib/views/processes/_form.php:79
msgid "Save Workflow"
msgstr "Simpan Alur Kerja"

#: lib/views/process_jobs/index.php:35
#: lib/views/process_jobs/index.php:69
msgid "Event"
msgstr "Acara"

#: lib/views/process_jobs/index.php:36
#: lib/views/process_jobs/index.php:70
msgid "Workflow"
msgstr "Alur Kerja"

#: lib/views/process_jobs/index.php:37
#: lib/views/process_jobs/index.php:47
#: lib/views/process_jobs/index.php:71
msgid "Object ID"
msgstr "ID Objek"

#: lib/views/process_jobs/index.php:40
#: lib/views/process_jobs/index.php:74
msgid "Run Time (UTC)"
msgstr "Waktu Jalankan (UTC)"

#: lib/views/process_jobs/index.php:41
#: lib/views/process_jobs/index.php:75
msgid "Run Info"
msgstr "Info Jalankan"

#: lib/views/process_jobs/index.php:46
msgid "All Workflows"
msgstr "Semua Alur Kerja"

#: lib/views/process_jobs/index.php:49
msgid "All Statuses"
msgstr "Semua Status"

#: lib/views/process_jobs/index.php:84
msgid "Showing jobs"
msgstr "Menampilkan pekerjaan"

#: lib/views/process_jobs/index.php:100
msgid "No Jobs Found"
msgstr "Tidak Ada Pekerjaan Ditemukan"

#: lib/views/process_jobs/preview_job_action.php:28
#: lib/views/process_jobs/view_job_run_result.php:39
#: lib/views/process_jobs/_table_body.php:55
msgid "Run Again"
msgstr "Jalankan Lagi"

#: lib/views/process_jobs/view_job_run_result.php:36
#: lib/views/process_jobs/_table_body.php:52
msgid "Are you sure you want to run this job?"
msgstr "Apakah Anda yakin ingin menjalankan pekerjaan ini?"

#: lib/views/process_jobs/view_job_run_result.php:45
#: lib/views/process_jobs/_table_body.php:61
msgid "Run"
msgstr "Jalankan"

#: lib/views/process_jobs/_table_body.php:17
msgid "Modified"
msgstr "Diubah"

#: lib/views/process_jobs/_table_body.php:18
msgid "Deleted"
msgstr "Dihapus"

#: lib/views/process_jobs/_table_body.php:25
msgid "Are you sure you want to cancel this scheduled job?"
msgstr "Apakah Anda yakin ingin membatalkan pekerjaan terjadwal ini?"

#: lib/views/search/query_results.php:25
msgid "No Matched Appointments found."
msgstr "Tidak ada janji temu yang cocok ditemukan."

#: lib/views/search/query_results.php:38
msgid "No Matched Customers found."
msgstr "Tidak ada pelanggan yang cocok ditemukan."

#: lib/views/search/query_results.php:54
msgid "No Matched Agents found."
msgstr "Tidak ada agen yang cocok ditemukan."

#: lib/views/search/query_results.php:54
#: lib/views/wizard/steps/_list_agents.php:32
msgid "Add Agent"
msgstr "Tambah Agen"

#: lib/views/search/query_results.php:69
msgid "No Matched Services found."
msgstr "Tidak ada layanan yang cocok ditemukan."

#: lib/views/search/query_results.php:69
#: lib/views/services/index.php:49
#: lib/views/services/_form.php:309
msgid "Add Service"
msgstr "Tambah Layanan"

#: lib/views/services/index.php:45
msgid "No Active Services Found"
msgstr "Tidak Ada Layanan Aktif Ditemukan"

#. translators: %d number of services
#: lib/views/services/index.php:60
#, php-format
msgid "%d Disabled Service"
msgid_plural "%d Disabled Services"
msgstr[0] "%d Layanan Dinonaktifkan"

#: lib/views/services/_form.php:18
#, php-format
msgid "Service ID: %d"
msgstr "ID Layanan: %d"

#: lib/views/services/_form.php:26
msgid "Category"
msgstr "Kategori"

#: lib/views/services/_form.php:26
msgid "Add Category"
msgstr "Tambah Kategori"

#: lib/views/services/_form.php:38
msgid "Visibility"
msgstr "Visibilitas"

#: lib/views/services/_form.php:39
msgid "Visible to everyone"
msgstr "Terlihat oleh semua orang"

#: lib/views/services/_form.php:40
msgid "Visible only to admins and agents"
msgstr "Hanya terlihat oleh admin dan agen"

#: lib/views/services/_form.php:50
#: lib/views/services/_form.php:350
msgid "Media"
msgstr "Media"

#: lib/views/services/_form.php:57
msgid "Selection Image"
msgstr "Gambar Pilihan"

#: lib/views/services/_form.php:58
msgid "This image is used on a service selection step in the booking form."
msgstr "Gambar ini digunakan pada langkah pemilihan layanan di formulir pemesanan."

#: lib/views/services/_form.php:64
msgid "Service Tile Image"
msgstr "Gambar Tile Layanan"

#: lib/views/services/_form.php:65
msgid "This image is used when service is listed in [latepoint_resources] shortcode."
msgstr "Gambar ini digunakan saat layanan ditampilkan dalam shortcode [latepoint_resources]."

#: lib/views/services/_form.php:74
#: lib/views/services/_form.php:351
msgid "Durations and Price"
msgstr "Durasi dan Harga"

#: lib/views/services/_form.php:80
msgid "Duration Name (optional)"
msgstr "Nama Durasi (opsional)"

#: lib/views/services/_form.php:98
#: lib/views/services/_form.php:352
msgid "Display Price"
msgstr "Tampilkan Harga"

#: lib/views/services/_form.php:101
msgid "This price is for display purposes only, it is not the price that the customer will be charged. The Charge Amount field above controls the amount that customer will be charged for. Setting both minimum and maximum price, will show a price range on the service selection step."
msgstr "Harga ini hanya untuk tujuan tampilan, bukan harga yang akan dibebankan kepada pelanggan. Kolom Jumlah Biaya di atas mengontrol jumlah yang akan dibebankan kepada pelanggan. Menetapkan harga minimum dan maksimum akan menampilkan rentang harga pada langkah pemilihan layanan."

#: lib/views/services/_form.php:117
msgid "Agents Who Offer This Service"
msgstr "Agen yang Menawarkan Layanan Ini"

#: lib/views/services/_form.php:119
msgid "Select All"
msgstr "Pilih Semua"

#: lib/views/services/_form.php:145
msgid "Locations Selected"
msgstr "Lokasi Terpilih"

#: lib/views/services/_form.php:148
msgid "Customize"
msgstr "Sesuaikan"

#. translators: %s is the name of an agent
#: lib/views/services/_form.php:155
#, php-format
msgid "Select locations where %s will be offering this service:"
msgstr "Pilih lokasi tempat %s akan menawarkan layanan ini:"

#: lib/views/services/_form.php:189
msgid "No Existing Agents Found"
msgstr "Tidak Ditemukan Agen yang Ada"

#: lib/views/services/_form.php:191
msgid "Add First Agent"
msgstr "Tambahkan Agen Pertama"

#: lib/views/services/_form.php:203
msgid "Booking Restrictions"
msgstr "Pembatasan Pemesanan"

#: lib/views/services/_form.php:208
msgid "You can set restrictions on earliest/latest dates in the future when your customer can place an appointment. You can either use a relative values like for example \"+1 month\", \"+2 weeks\", \"+5 days\", \"+3 hours\", \"+30 minutes\" (entered without quotes), or you can use a fixed date in format YYYY-MM-DD. Leave blank and it will use default restrictions set in general settings."
msgstr "Anda dapat menetapkan batasan pada tanggal paling awal/terakhir di masa depan saat pelanggan Anda dapat membuat janji temu. Anda dapat menggunakan nilai relatif seperti misalnya \"+1 month\", \"+2 weeks\", \"+5 days\", \"+3 hours\", \"+30 minutes\" (dimasukkan tanpa tanda kutip), atau Anda dapat menggunakan tanggal tetap dalam format YYYY-MM-DD. Biarkan kosong dan sistem akan menggunakan batasan default yang ditetapkan di pengaturan umum."

#: lib/views/services/_form.php:211
#: lib/views/settings/general.php:86
msgid "Earliest Possible Booking"
msgstr "Pemesanan Paling Awal"

#: lib/views/services/_form.php:214
#: lib/views/settings/general.php:89
msgid "Latest Possible Booking"
msgstr "Pemesanan Paling Akhir"

#: lib/views/services/_form.php:224
msgid "Service Schedule"
msgstr "Jadwal Layanan"

#: lib/views/services/_form.php:226
msgid "Set Custom Schedule"
msgstr "Atur Jadwal Kustom"

#: lib/views/services/_form.php:244
msgid "This service is using general schedule which is set in main settings"
msgstr "Layanan ini menggunakan jadwal umum yang diatur di pengaturan utama"

#: lib/views/services/_form.php:254
#: lib/views/settings/work_periods.php:25
msgid "Days With Custom Schedules"
msgstr "Hari dengan Jadwal Kustom"

#: lib/views/services/_form.php:257
msgid "Service shares custom daily schedules that you set in general settings for your company, however you can add additional days with custom hours which will be specific to this service only."
msgstr "Layanan ini berbagi jadwal harian kustom yang Anda atur di pengaturan umum untuk perusahaan Anda, namun Anda dapat menambahkan hari tambahan dengan jam kustom yang hanya akan berlaku untuk layanan ini."

#: lib/views/services/_form.php:263
#: lib/views/services/_form.php:357
#: lib/views/settings/work_periods.php:33
msgid "Holidays & Days Off"
msgstr "Hari Libur & Hari Libur Kerja"

#: lib/views/services/_form.php:266
msgid "Service uses the same holidays you set in general settings for your company, however you can add additional holidays for this service here."
msgstr "Layanan ini menggunakan hari libur yang sama seperti yang Anda atur di pengaturan umum untuk perusahaan Anda, namun Anda dapat menambahkan hari libur tambahan untuk layanan ini di sini."

#: lib/views/services/_form.php:292
msgid "Override Time Intervals"
msgstr "Timpa Interval Waktu"

#: lib/views/services/_form.php:298
msgid "Override status for bookings"
msgstr "Timpa status untuk pemesanan"

#: lib/views/services/_form.php:298
msgid "Use from general settings"
msgstr "Gunakan dari pengaturan umum"

#: lib/views/services/_form.php:316
msgid "Are you sure you want to remove this service? It will remove all appointments associated with it. You can also change status to disabled if you want to temprorary disable it instead."
msgstr "Apakah Anda yakin ingin menghapus layanan ini? Ini akan menghapus semua janji temu yang terkait dengannya. Anda juga dapat mengubah status menjadi dinonaktifkan jika Anda ingin menonaktifkannya sementara sebagai gantinya."

#: lib/views/services/_form.php:323
msgid "Are you sure you want to duplicate this service?"
msgstr "Apakah Anda yakin ingin menggandakan layanan ini?"

#: lib/views/services/_form.php:326
msgid "Duplicate"
msgstr "Gandakan"

#: lib/views/services/_form.php:354
#: lib/views/settings/general.php:74
#: lib/views/settings/general.php:220
#: lib/views/settings/general.php:724
msgid "Restrictions"
msgstr "Pembatasan"

#: lib/views/services/_form.php:356
msgid "Days with Custom Schedule"
msgstr "Hari dengan Jadwal Kustom"

#: lib/views/services/_service_index_item.php:23
#: lib/views/wizard/steps/_list_services.php:29
msgid "more"
msgstr "selengkapnya"

#: lib/views/services/_service_index_item.php:28
msgid "Duration:"
msgstr "Durasi:"

#: lib/views/services/_service_index_item.php:29
#: lib/views/services/_service_index_item.php:37
msgid "min"
msgstr "mnt"

#: lib/views/services/_service_index_item.php:32
msgid "Price:"
msgstr "Harga:"

#: lib/views/services/_service_index_item.php:36
msgid "Buffer:"
msgstr "Buffer:"

#: lib/views/settings/custom_day_schedule_form.php:9
msgid "Custom schedule"
msgstr "Jadwal kustom"

#: lib/views/settings/custom_day_schedule_form.php:15
msgid "Single Day"
msgstr "Satu Hari"

#: lib/views/settings/custom_day_schedule_form.php:15
msgid "Date Range"
msgstr "Rentang Tanggal"

#: lib/views/settings/custom_day_schedule_form.php:18
msgid "Pick a Start"
msgstr "Pilih Awal"

#: lib/views/settings/custom_day_schedule_form.php:21
msgid "Pick an End"
msgstr "Pilih Akhir"

#: lib/views/settings/custom_day_schedule_form.php:26
#: lib/views/settings/custom_day_schedule_form.php:28
msgid "Pick a Date"
msgstr "Pilih Tanggal"

#: lib/views/settings/custom_day_schedule_form.php:27
msgid "Pick a Start Date"
msgstr "Pilih Tanggal Mulai"

#: lib/views/settings/custom_day_schedule_form.php:28
msgid "Pick an End Date"
msgstr "Pilih Tanggal Akhir"

#: lib/views/settings/custom_day_schedule_form.php:38
msgid "Set Schedule"
msgstr "Atur Jadwal"

#: lib/views/settings/custom_day_schedule_form.php:89
msgid "Add another work period"
msgstr "Tambahkan periode kerja lainnya"

#: lib/views/settings/custom_day_schedule_form.php:96
msgid "Save Schedule"
msgstr "Simpan Jadwal"

#: lib/views/settings/default_form_fields.php:6
msgid "Default Fields"
msgstr "Bidang Default"

#: lib/views/settings/default_form_fields.php:8
msgid "Custom Fields"
msgstr "Bidang Kustom"

#: lib/views/settings/default_form_fields.php:9
msgid "To create more fields upgrade to a paid version"
msgstr "Untuk membuat lebih banyak bidang, tingkatkan ke versi berbayar"

#: lib/views/settings/general.php:17
msgid "Statuses"
msgstr "Status"

#: lib/views/settings/general.php:22
msgid "Default status"
msgstr "Status default"

#: lib/views/settings/general.php:25
msgid "Statuses that block timeslot"
msgstr "Status yang memblokir slot waktu"

#: lib/views/settings/general.php:30
msgid "Statuses that appear on pending page"
msgstr "Status yang muncul di halaman tertunda"

#: lib/views/settings/general.php:33
msgid "Statuses hidden on calendar"
msgstr "Status yang disembunyikan di kalender"

#: lib/views/settings/general.php:38
msgid "Additional Statuses (comma separated)"
msgstr "Status tambahan (dipisahkan koma)"

#: lib/views/settings/general.php:45
msgid "Date and time"
msgstr "Tanggal dan waktu"

#: lib/views/settings/general.php:50
msgid "Time system"
msgstr "Sistem waktu"

#: lib/views/settings/general.php:53
msgid "Date format"
msgstr "Format tanggal"

#: lib/views/settings/general.php:56
msgid "Selectable intervals"
msgstr "Interval yang dapat dipilih"

#: lib/views/settings/general.php:62
msgid "Show appointment end time"
msgstr "Tampilkan waktu akhir janji temu"

#: lib/views/settings/general.php:62
msgid "Show booking end time during booking process and on summary"
msgstr "Tampilkan waktu akhir pemesanan selama proses pemesanan dan pada ringkasan"

#: lib/views/settings/general.php:65
msgid "Disable verbose date output"
msgstr "Nonaktifkan keluaran tanggal yang panjang"

#: lib/views/settings/general.php:65
msgid "Use number instead of name of the month when outputting dates"
msgstr "Gunakan angka вместо nama bulan saat menampilkan tanggal"

#: lib/views/settings/general.php:80
msgid "Time Restrictions"
msgstr "Batas Waktu"

#: lib/views/settings/general.php:83
msgid "You can set restrictions on earliest/latest dates in the future when your customer can place an appointment. You can either use a relative values like for example \"+1 month\", \"+2 weeks\", \"+5 days\", \"+3 hours\", \"+30 minutes\" (entered without quotes), or you can use a fixed date in format YYYY-MM-DD. Leave blank to remove any limitations."
msgstr "Anda dapat menetapkan batasan pada tanggal paling awal/terakhir di masa depan saat pelanggan Anda dapat membuat janji. Anda dapat menggunakan nilai relatif seperti misalnya \"+1 month\", \"+2 weeks\", \"+5 days\", \"+3 hours\", \"+30 minutes\" (dimasukkan tanpa tanda kutip), atau Anda dapat menggunakan tanggal tetap dalam format YYYY-MM-DD. Biarkan kosong untuk menghapus batasan apa pun."

#: lib/views/settings/general.php:96
msgid "Quantity Restrictions"
msgstr "Batasan Jumlah"

#: lib/views/settings/general.php:99
msgid "Maximum Number of Future Bookings per Customer"
msgstr "Jumlah Maksimum Pemesanan Masa Depan per Pelanggan"

#: lib/views/settings/general.php:115
#: lib/views/settings/general.php:725
msgid "Currency & Price"
msgstr "Mata Uang & Harga"

#: lib/views/settings/general.php:120
msgid "Symbol"
msgstr "Simbol"

#: lib/views/settings/general.php:125
msgid "Symbol before the price"
msgstr "Simbol sebelum harga"

#: lib/views/settings/general.php:128
msgid "Symbol after the price"
msgstr "Simbol setelah harga"

#: lib/views/settings/general.php:135
msgid "Formatting"
msgstr "Pemformatan"

#: lib/views/settings/general.php:140
msgid "Thousand Separator"
msgstr "Pemisah Ribuan"

#: lib/views/settings/general.php:141
#: lib/views/settings/general.php:150
msgid "Comma"
msgstr "Koma"

#: lib/views/settings/general.php:142
#: lib/views/settings/general.php:149
msgid "Dot"
msgstr "Titik"

#: lib/views/settings/general.php:143
msgid "Space"
msgstr "Spasi"

#: lib/views/settings/general.php:144
#: blocks/controls/BorderControl.js:36
#: blocks/controls/TypographyControl.js:72
#: blocks/src/list-of-resources/edit.js:788
msgid "None"
msgstr "Tidak ada"

#: lib/views/settings/general.php:148
msgid "Decimal Separator"
msgstr "Pemisah Desimal"

#: lib/views/settings/general.php:154
msgid "Number of Decimals"
msgstr "Jumlah Desimal"

#: lib/views/settings/general.php:161
msgid "Prices"
msgstr "Harga"

#: lib/views/settings/general.php:164
msgid "Do not show price breakdown, if service price is zero"
msgstr "Jangan tampilkan rincian harga, jika harga layanan adalah nol"

#: lib/views/settings/general.php:176
msgid "Countries"
msgstr "Negara"

#: lib/views/settings/general.php:182
msgid "Countries shown in phone field"
msgstr "Negara yang ditampilkan di kolom telepon"

#: lib/views/settings/general.php:183
msgid "Show all countries"
msgstr "Tampilkan semua negara"

#: lib/views/settings/general.php:184
msgid "Show selected countries"
msgstr "Tampilkan negara terpilih"

#: lib/views/settings/general.php:188
msgid "Default Country (if not auto-detected)"
msgstr "Negara Default (jika tidak terdeteksi otomatis)"

#: lib/views/settings/general.php:194
msgid "Select countries available for phone number field"
msgstr "Pilih negara yang tersedia untuk kolom nomor telepon"

#: lib/views/settings/general.php:202
msgid "Validation"
msgstr "Validasi"

#: lib/views/settings/general.php:205
msgid "Validate phone typed fields if they are set as required"
msgstr "Validasi kolom telepon yang diketik jika ditetapkan sebagai wajib"

#: lib/views/settings/general.php:205
msgid "Reject invalid phone for customers and agents if the phone field is set as required"
msgstr "Tolak nomor telepon yang tidak valid untuk pelanggan dan agen jika kolom telepon ditetapkan sebagai wajib"

#: lib/views/settings/general.php:206
msgid "Format phone number on input"
msgstr "Format nomor telepon saat input"

#: lib/views/settings/general.php:206
msgid "Applies formatting on phone fields based on the country selected (not recommended for countries that have multiple NSN lengths)"
msgstr "Menerapkan pemformatan pada kolom telepon berdasarkan negara yang dipilih (tidak disarankan untuk negara yang memiliki beberapa panjang NSN)"

#: lib/views/settings/general.php:207
msgid "Show country dial code next to flag"
msgstr "Tampilkan kode panggilan negara di sebelah bendera"

#: lib/views/settings/general.php:207
msgid "If enabled, will show a country code next to a flag, for example +1 for United States"
msgstr "Jika diaktifkan, akan menampilkan kode negara di sebelah bendera, misalnya +1 untuk Amerika Serikat"

#: lib/views/settings/general.php:214
#: lib/views/settings/general.php:727
msgid "Availability Logic"
msgstr "Logika Ketersediaan"

#: lib/views/settings/general.php:223
msgid "Location can only be used by one agent at a time"
msgstr "Lokasi hanya dapat digunakan oleh satu agen pada satu waktu"

#: lib/views/settings/general.php:223
msgid "At any given location, only one agent can be booked at a time"
msgstr "Pada lokasi mana pun, hanya satu agen yang dapat dipesan pada satu waktu"

#: lib/views/settings/general.php:224
msgid "Agents can only be present in one location at a time"
msgstr "Agen hanya dapat berada di satu lokasi pada satu waktu"

#: lib/views/settings/general.php:224
msgid "If an agent is booked at one location, he will not be able to accept any bookings for the same timeslot at other locations"
msgstr "Jika seorang agen dipesan di satu lokasi, ia tidak akan dapat menerima pemesanan apa pun untuk slot waktu yang sama di lokasi lain"

#: lib/views/settings/general.php:229
msgid "Permissions"
msgstr "Izin"

#: lib/views/settings/general.php:232
msgid "One agent can perform different services simultaneously"
msgstr "Satu agen dapat menjalankan layanan berbeda secara bersamaan"

#: lib/views/settings/general.php:232
msgid "Allows an agent to be booked for different services within the same timeslot"
msgstr "Memungkinkan seorang agen dipesan untuk layanan berbeda dalam slot waktu yang sama"

#: lib/views/settings/general.php:244
msgid "Authentication"
msgstr "Autentikasi"

#: lib/views/settings/general.php:248
msgid "Make sure to install an SMS processor if you choose to text one-time codes (OTP) to customer phone numbers for authentication or verification"
msgstr "Pastikan untuk memasang pemroses SMS jika Anda memilih untuk mengirim kode sekali pakai (OTP) ke nomor telepon pelanggan untuk autentikasi atau verifikasi"

#: lib/views/settings/general.php:252
msgid "Field used for authentication"
msgstr "Kolom yang digunakan untuk autentikasi"

#: lib/views/settings/general.php:256
#: lib/views/settings/general.php:272
msgid "Default to"
msgstr "Default ke"

#: lib/views/settings/general.php:261
msgid "Reuse existing customer if"
msgstr "Gunakan kembali pelanggan yang ada jika"

#: lib/views/settings/general.php:261
msgid "Email matches"
msgstr "Email cocok"

#: lib/views/settings/general.php:261
msgid "Phone matches"
msgstr "Telepon cocok"

#: lib/views/settings/general.php:261
msgid "Do not reuse, always create new customer"
msgstr "Jangan gunakan kembali, selalu buat pelanggan baru"

#: lib/views/settings/general.php:268
msgid "Authentication method"
msgstr "Metode autentikasi"

#: lib/views/settings/general.php:276
msgid "Require OTP verification for new contacts"
msgstr "Wajibkan verifikasi OTP untuk kontak baru"

#: lib/views/settings/general.php:276
msgid "Require customers to verify their primary contact (email or phone) when they change it or add a new one, a 6 digit one-time code will be sent to their email or phone"
msgstr "Wajibkan pelanggan memverifikasi kontak utama mereka (email atau telepon) saat mereka mengubahnya atau menambahkan yang baru, kode sekali pakai 6 digit akan dikirim ke email atau telepon mereka"

#: lib/views/settings/general.php:282
msgid "Customer Step"
msgstr "Langkah Pelanggan"

#: lib/views/settings/general.php:286
msgid "Require customers to set password"
msgstr "Wajibkan pelanggan menetapkan kata sandi"

#: lib/views/settings/general.php:286
msgid "Shows password field on registration step, customer will be required to set a password in order to create an account"
msgstr "Menampilkan kolom kata sandi pada langkah pendaftaran, pelanggan akan diwajibkan menetapkan kata sandi untuk membuat akun"

#: lib/views/settings/general.php:288
msgid "Do not show \"Create Account\" prompt on confirmation step"
msgstr "Jangan tampilkan prompt \"Buat Akun\" pada langkah konfirmasi"

#: lib/views/settings/general.php:288
msgid "If a customer has not set password for their account, they will be presented with a prompt to do it after a booking is placed."
msgstr "Jika pelanggan belum menetapkan kata sandi untuk akun mereka, mereka akan diminta untuk melakukannya setelah pemesanan dibuat."

#: lib/views/settings/general.php:294
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"

#: lib/views/settings/general.php:297
msgid "Use WordPress users as customers"
msgstr "Gunakan pengguna WordPress sebagai pelanggan"

#: lib/views/settings/general.php:297
msgid "Customers can login using their WordPress credentials (if authentication is enabled above), a linked customer account is created automatically. If a WordPress user is logged in - a customer with the same email will be created automatically and data will be prefilled. If a new customer provided an email address, a linked WordPress user is automatically created for that customer, if not present already."
msgstr "Pelanggan dapat masuk menggunakan kredensial WordPress mereka (jika autentikasi diaktifkan di atas), akun pelanggan yang terhubung akan dibuat secara otomatis. Jika pengguna WordPress sedang masuk - pelanggan dengan email yang sama akan dibuat secara otomatis dan data akan diisi sebelumnya. Jika pelanggan baru memberikan alamat email, pengguna WordPress yang terhubung akan dibuat secara otomatis untuk pelanggan tersebut, jika belum ada."

#: lib/views/settings/general.php:299
msgid "Default role for a created WP user"
msgstr "Peran default untuk pengguna WP yang dibuat"

#: lib/views/settings/general.php:303
msgid "Important: WordPress users are required to have an email address. You have to set email address field as required in order to create a matching WP user for new customers, otherwise customers without email address on file will not be able to login and make bookings"
msgstr "Penting: Pengguna WordPress diwajibkan memiliki alamat email. Anda harus menetapkan kolom alamat email sebagai wajib agar dapat membuat pengguna WP yang cocok untuk pelanggan baru, jika tidak pelanggan tanpa alamat email yang tersimpan tidak akan dapat masuk dan membuat pemesanan"

#: lib/views/settings/general.php:312
msgid "Rescheduling"
msgstr "Penjadwalan Ulang"

#: lib/views/settings/general.php:315
msgid "Upgrade to the Premium version to let customers reschedule appointments"
msgstr "Tingkatkan ke versi Premium untuk memungkinkan pelanggan menjadwalkan ulang janji temu"

#: lib/views/settings/general.php:320
msgid "Cancellation"
msgstr "Pembatalan"

#: lib/views/settings/general.php:323
msgid "Allow customers cancel their bookings"
msgstr "Izinkan pelanggan membatalkan pemesanan mereka"

#: lib/views/settings/general.php:323
msgid "If enable, shows a button on customer cabinet to cancel an appointment"
msgstr "Jika diaktifkan, menampilkan tombol di kabinet pelanggan untuk membatalkan janji temu"

#: lib/views/settings/general.php:326
msgid "Set restriction on when customer can cancel"
msgstr "Tetapkan batasan kapan pelanggan dapat membatalkan"

#: lib/views/settings/general.php:330
msgid "Can cancel when it is at least"
msgstr "Dapat membatalkan ketika setidaknya"

#: lib/views/settings/general.php:331
msgid "Value"
msgstr "Nilai"

#: lib/views/settings/general.php:339
msgid "before appointment start time"
msgstr "sebelum waktu mulai janji temu"

#: lib/views/settings/general.php:347
msgid "Customer Cabinet"
msgstr "Kabinet Pelanggan"

#: lib/views/settings/general.php:350
msgid "Shortcode for contents of New Appointment tab"
msgstr "Shortcode untuk konten tab Janji Temu Baru"

#: lib/views/settings/general.php:352
msgid "You can set attributes for a new appointment button tile in a format"
msgstr "Anda dapat menetapkan atribut untuk ubin tombol janji temu baru dalam format"

#: lib/views/settings/general.php:354
msgid "Attributes for New Appointment button"
msgstr "Atribut untuk tombol Janji Temu Baru"

#: lib/views/settings/general.php:361
msgid "Security & Spam"
msgstr "Keamanan & Spam"

#: lib/views/settings/general.php:364
msgid "Upgrade to the Premium version to unlock CAPTCHA protection and IP Address logging to fight with spam bookings."
msgstr "Tingkatkan ke versi Premium untuk membuka perlindungan CAPTCHA dan pencatatan Alamat IP untuk melawan pemesanan spam."

#: lib/views/settings/general.php:381
#: lib/views/settings/general.php:729
msgid "Setup Pages"
msgstr "Atur Halaman"

#: lib/views/settings/general.php:386
msgid "Set Page URLs"
msgstr "Tetapkan URL Halaman"

#: lib/views/settings/general.php:389
msgid "Customer Dashboard Page URL"
msgstr "URL Halaman Dasbor Pelanggan"

#: lib/views/settings/general.php:390
msgid "Customer Login Page URL"
msgstr "URL Halaman Masuk Pelanggan"

#: lib/views/settings/general.php:397
#: lib/views/settings/general.php:746
msgid "MCP"
msgstr "MCP"

#: lib/views/settings/general.php:404
msgid "MCP requires WordPress 6.9 or newer. Your changes will be saved but will not take effect until WordPress is updated."
msgstr "MCP memerlukan WordPress 6.9 atau yang lebih baru. Perubahan Anda akan disimpan tetapi tidak akan berlaku sampai WordPress diperbarui."

#: lib/views/settings/general.php:411
#: lib/views/settings/general.php:417
msgid "Enable Abilities"
msgstr "Aktifkan Kemampuan"

#: lib/views/settings/general.php:421
msgid "Register LatePoint abilities with the WordPress Abilities API. When enabled, AI clients can list, read, create, edit, and delete your bookings, customers, services, agents, and orders. When disabled, no abilities are registered and AI clients cannot perform any actions on your LatePoint data."
msgstr "Daftarkan kemampuan LatePoint dengan WordPress Abilities API. Saat diaktifkan, klien AI dapat menampilkan, membaca, membuat, mengedit, dan menghapus pemesanan, pelanggan, layanan, agen, dan pesanan Anda. Saat dinonaktifkan, tidak ada kemampuan yang didaftarkan dan klien AI tidak dapat melakukan tindakan apa pun pada data LatePoint Anda."

#: lib/views/settings/general.php:429
#: lib/views/settings/general.php:435
msgid "Enable Edit Abilities"
msgstr "Aktifkan Kemampuan Edit"

#: lib/views/settings/general.php:439
msgid "When enabled, AI clients can create new bookings, update customers, services, agents, and locations, and change appointment statuses (approve, cancel, reschedule). When disabled, these abilities are unregistered and AI clients can only read your data."
msgstr "Saat diaktifkan, klien AI dapat membuat pemesanan baru, memperbarui pelanggan, layanan, agen, dan lokasi, serta mengubah status janji temu (setujui, batalkan, jadwalkan ulang). Saat dinonaktifkan, kemampuan ini tidak didaftarkan dan klien AI hanya dapat membaca data Anda."

#: lib/views/settings/general.php:446
#: lib/views/settings/general.php:452
msgid "Enable Delete Abilities"
msgstr "Aktifkan Kemampuan Hapus"

#: lib/views/settings/general.php:456
msgid "When enabled, AI clients can permanently delete bookings, customers, services, agents, and locations, and process refunds. Deleted data cannot be recovered. When disabled, delete abilities are unregistered and AI clients cannot remove any data."
msgstr "Saat diaktifkan, klien AI dapat menghapus secara permanen pemesanan, pelanggan, layanan, agen, dan lokasi, serta memproses pengembalian dana. Data yang dihapus tidak dapat dipulihkan. Saat dinonaktifkan, kemampuan hapus tidak didaftarkan dan klien AI tidak dapat menghapus data apa pun."

#: lib/views/settings/general.php:480
msgid "Business Information"
msgstr "Informasi Bisnis"

#: lib/views/settings/general.php:493
msgid "Business Phone"
msgstr "Telepon Bisnis"

#: lib/views/settings/general.php:496
msgid "Business Address"
msgstr "Alamat Bisnis"

#: lib/views/settings/general.php:503
msgid "Calendar Settings"
msgstr "Pengaturan Kalender"

#: lib/views/settings/general.php:506
msgid "Minimum height of a daily calendar (in pixels)"
msgstr "Tinggi minimum kalender harian (dalam piksel)"

#: lib/views/settings/general.php:509
msgid "You can use variables in your booking template, they will be replaced with a value for the booking. "
msgstr "Anda dapat menggunakan variabel dalam templat pemesanan Anda, variabel tersebut akan diganti dengan nilai untuk pemesanan."

#: lib/views/settings/general.php:510
msgid "Booking tile information to display on calendar"
msgstr "Informasi tile pemesanan yang ditampilkan di kalender"

#: lib/views/settings/general.php:515
msgid "Conversion Tracking"
msgstr "Pelacakan Konversi"

#: lib/views/settings/general.php:519
msgid "You can include some javascript or html that will be appended to the confirmation step. For example you can track ad conversions by triggering a tracking code or a facebook pixel. You can use these variables within your code. Click on the variable to copy."
msgstr "Anda dapat menyertakan javascript atau html yang akan ditambahkan ke langkah konfirmasi. Misalnya, Anda dapat melacak konversi iklan dengan memicu kode pelacakan atau facebook pixel. Anda dapat menggunakan variabel ini di dalam kode Anda. Klik variabel untuk menyalin."

#: lib/views/settings/general.php:527
#: lib/views/shared/_template_variables.php:14
msgid "Order ID#:"
msgstr "ID Pesanan#:"

#: lib/views/settings/general.php:531
msgid "Customer ID#:"
msgstr "ID Pelanggan#:"

#: lib/views/settings/general.php:535
msgid "Order Total:"
msgstr "Total Pesanan:"

#: lib/views/settings/general.php:539
msgid "Service IDs#:"
msgstr "ID Layanan#:"

#: lib/views/settings/general.php:543
msgid "Agent IDs#:"
msgstr "ID Agen#:"

#: lib/views/settings/general.php:547
msgid "Bundle IDs#:"
msgstr "ID Paket#:"

#: lib/views/settings/general.php:551
msgid "Location IDs#:"
msgstr "ID Lokasi#:"

#: lib/views/settings/general.php:561
msgid "Enter Tracking code here"
msgstr "Masukkan kode pelacakan di sini"

#: lib/views/settings/general.php:569
msgid "Data Tables"
msgstr "Tabel Data"

#: lib/views/settings/general.php:574
msgid "Allow non admins to download table data as csv"
msgstr "Izinkan non-admin mengunduh data tabel sebagai csv"

#: lib/views/settings/general.php:574
msgid "Only admins will be able to download table data as csv"
msgstr "Hanya admin yang dapat mengunduh data tabel sebagai csv"

#: lib/views/settings/general.php:578
msgid "Number of records per page"
msgstr "Jumlah catatan per halaman"

#: lib/views/settings/general.php:590
msgid "Automatically clear old activity logs"
msgstr "Hapus log aktivitas lama secara otomatis"

#: lib/views/settings/general.php:590
msgid "Activity logs older than 6 months will be automatically deleted"
msgstr "Log aktivitas yang lebih lama dari 6 bulan akan dihapus secara otomatis"

#: lib/views/settings/general.php:598
msgid "Improve LatePoint"
msgstr "Bantu tingkatkan LatePoint"

#: lib/views/settings/general.php:604
#, php-format
msgid "Share how you use the plugin so we can build features that matter, fix issues faster, and make smarter decisions. %1$sLearn More%2$s"
msgstr "Bagikan cara Anda menggunakan plugin ini agar kami dapat membangun fitur yang penting, memperbaiki masalah lebih cepat, dan membuat keputusan yang lebih cerdas. %1$sPelajari Lebih Lanjut%2$s"

#: lib/views/settings/general.php:615
msgid "Help shape the future of LatePoint"
msgstr "Bantu bentuk masa depan LatePoint"

#: lib/views/settings/general.php:622
msgid "Export/Import"
msgstr "Ekspor/Impor"

#: lib/views/settings/general.php:634
msgid "Export Data"
msgstr "Ekspor Data"

#: lib/views/settings/general.php:636
msgid "Import Data"
msgstr "Impor Data"

#: lib/views/settings/general.php:670
msgid "Danger Zone"
msgstr "Zona Berbahaya"

#: lib/views/settings/general.php:677
msgid "Plugin Deletion"
msgstr "Penghapusan Plugin"

#: lib/views/settings/general.php:685
msgid "Remove all data on plugin deletion"
msgstr "Hapus semua data saat plugin dihapus"

#: lib/views/settings/general.php:689
msgid "All LatePoint database tables and settings will be permanently deleted when the plugin is deleted"
msgstr "Semua tabel dan pengaturan database LatePoint akan dihapus secara permanen saat plugin dihapus"

#: lib/views/settings/general.php:695
msgid "This action is irreversible. Before enabling this option, we recommend exporting your data so you have a backup."
msgstr "Tindakan ini tidak dapat dibatalkan. Sebelum mengaktifkan opsi ini, kami menyarankan untuk mengekspor data Anda agar Anda memiliki cadangan."

#: lib/views/settings/general.php:705
msgid "Export your data"
msgstr "Ekspor data Anda"

#: lib/views/settings/generate_instant_booking_page.php:17
msgid "Instant Page Preview"
msgstr "Pratinjau Halaman Instan"

#: lib/views/settings/generate_instant_booking_page.php:19
msgid "Copy URL"
msgstr "Salin URL"

#: lib/views/settings/generate_instant_booking_page.php:20
msgid "Visit"
msgstr "Kunjungi"

#: lib/views/settings/generate_instant_booking_page.php:40
#: lib/views/settings/generate_instant_booking_page.php:51
#: lib/views/settings/generate_instant_booking_page.php:58
msgid "Customer has to pick"
msgstr "Pelanggan harus memilih"

#: lib/views/settings/generate_instant_booking_page.php:44
msgid "Selected Agent"
msgstr "Agen Terpilih"

#: lib/views/settings/generate_instant_booking_page.php:47
msgid "Any Available Location"
msgstr "Lokasi Tersedia Apa Saja"

#: lib/views/settings/generate_instant_booking_page.php:55
msgid "Selected Location"
msgstr "Lokasi Terpilih"

#: lib/views/settings/generate_instant_booking_page.php:65
msgid "Selected Service"
msgstr "Layanan Terpilih"

#: lib/views/settings/generate_instant_booking_page.php:67
msgid "Hide Left Panel"
msgstr "Sembunyikan Panel Kiri"

#: lib/views/settings/get_pro.php:2
msgid "Activate Premium Features"
msgstr "Aktifkan Fitur Premium"

#: lib/views/settings/get_pro.php:3
msgid "Enter your license key to download the premium features plugin."
msgstr "Masukkan kunci lisensi Anda untuk mengunduh plugin fitur premium."

#: lib/views/settings/get_pro.php:5
msgid "Enter your license code here..."
msgstr "Masukkan kode lisensi Anda di sini..."

#: lib/views/settings/get_pro.php:6
msgid "Download Pro"
msgstr "Unduh Pro"

#: lib/views/settings/import_modal.php:14
msgid "Import LatePoint Data"
msgstr "Impor Data LatePoint"

#: lib/views/settings/import_modal.php:17
msgid "Select JSON file to upload"
msgstr "Pilih file JSON untuk diunggah"

#: lib/views/settings/import_modal.php:18
msgid "I understand that this import will replace all of my existing LatePoint data."
msgstr "Saya memahami bahwa impor ini akan menggantikan semua data LatePoint saya yang ada."

#. translators: %s is the number of processors
#: lib/views/settings/notifications.php:26
#, php-format
msgid "%s Processors"
msgstr "%s Prosesor"

#: lib/views/settings/notifications.php:60
msgid "Email System Settings"
msgstr "Pengaturan Sistem Email"

#: lib/views/settings/notifications.php:65
msgid "Email Layout"
msgstr "Tata Letak Email"

#: lib/views/settings/notifications.php:68
msgid "This layout is used for your emails. You can customize it below and use {{content}} variable to insert content of the email that is generated by the Process that was triggered. Go to Automation, Workflows to manage actual content of the email that is being sent."
msgstr "Tata letak ini digunakan untuk email Anda. Anda dapat menyesuaikannya di bawah dan menggunakan variabel {{content}} untuk menyisipkan konten email yang dihasilkan oleh Proses yang dipicu. Buka Automation, Workflows untuk mengelola konten aktual email yang sedang dikirim."

#: lib/views/settings/notifications.php:70
msgid "Show layout variables"
msgstr "Tampilkan variabel tata letak"

#: lib/views/settings/notifications.php:76
msgid "Password Reset"
msgstr "Atur Ulang Kata Sandi"

#: lib/views/settings/notifications.php:78
msgid "This email content will be used for password reset requests. Use {{token}} variable to insert a generated token, which is needed to reset the password."
msgstr "Konten email ini akan digunakan untuk permintaan pengaturan ulang kata sandi. Gunakan variabel {{token}} untuk menyisipkan token yang dihasilkan, yang diperlukan untuk mengatur ulang kata sandi."

#: lib/views/settings/notifications.php:83
msgid "Email Message"
msgstr "Pesan Email"

#: lib/views/settings/pages.php:9
#: lib/views/settings/pages.php:20
msgid "Select Page"
msgstr "Pilih Halaman"

#: lib/views/settings/pages.php:18
msgid "Customer Profile"
msgstr "Profil Pelanggan"

#: lib/views/settings/payments.php:28
msgid "To add other payment processors, upgrade to a paid version"
msgstr "Untuk menambahkan prosesor pembayaran lain, tingkatkan ke versi berbayar"

#: lib/views/settings/payments.php:33
msgid "Payment Settings"
msgstr "Pengaturan Pembayaran"

#: lib/views/settings/payments.php:38
msgid "Environment"
msgstr "Lingkungan"

#: lib/views/settings/payments.php:41
msgid "Live"
msgstr "Langsung"

#: lib/views/settings/payments.php:41
msgid "Development"
msgstr "Pengembangan"

#: lib/views/settings/payments.php:47
msgid "Local Payments"
msgstr "Pembayaran Lokal"

#: lib/views/settings/payments.php:50
msgid "Allow Paying Locally"
msgstr "Izinkan Pembayaran Lokal"

#: lib/views/settings/payments.php:50
msgid "Show \"Pay Later\" payment option"
msgstr "Tampilkan opsi pembayaran \"Bayar Nanti\""

#: lib/views/settings/premium_modal.php:159
msgid "Upgrade Now"
msgstr "Tingkatkan Sekarang"

#: lib/views/settings/steps_order_modal.php:12
msgid "Order of Steps"
msgstr "Urutan Langkah"

#: lib/views/settings/steps_order_modal.php:16
msgid "Drag steps up and down to reorder. Some steps have sub steps, click on arrow to show them, they can also be reordered."
msgstr "Seret langkah ke atas dan ke bawah untuk mengurutkan ulang. Beberapa langkah memiliki sublangkah, klik panah untuk menampilkannya, langkah-langkah tersebut juga dapat diurutkan ulang."

#: lib/views/settings/version_5_intro.php:8
msgid "Dismiss"
msgstr "Tutup"

#: lib/views/settings/version_5_intro.php:39
msgid "Start Using Version 5"
msgstr "Mulai Menggunakan Versi 5"

#: lib/views/settings/work_periods.php:11
msgid "General Weekly Schedule"
msgstr "Jadwal Mingguan Umum"

#: lib/views/settings/work_periods.php:18
msgid "Save Weekly Schedule"
msgstr "Simpan Jadwal Mingguan"

#: lib/views/settings/work_periods.php:42
msgid "Select Date"
msgstr "Pilih Tanggal"

#: lib/views/shared/access_not_allowed.php:6
msgid "You are not allowed to access this page"
msgstr "Anda tidak diizinkan mengakses halaman ini"

#: lib/views/shared/process_reschedule_request.php:21
msgid "Your appointment has been rescheduled."
msgstr "Janji temu Anda telah dijadwalkan ulang."

#: lib/views/shared/process_reschedule_request.php:23
msgid "New Appointment Time"
msgstr "Waktu Janji Temu Baru"

#: lib/views/shared/pro_feature.php:7
msgid "Pro Feature"
msgstr "Fitur Pro"

#: lib/views/shared/pro_feature.php:9
msgid "This feature is available with a paid version, along with over 30 other premium features."
msgstr "Fitur ini tersedia dengan versi berbayar, bersama dengan lebih dari 30 fitur premium lainnya."

#: lib/views/shared/pro_feature.php:11
msgid "Upgrade to paid version"
msgstr "Tingkatkan ke versi berbayar"

#: lib/views/shared/pro_feature.php:12
msgid "Show All premium features"
msgstr "Tampilkan Semua fitur premium"

#: lib/views/shared/request_reschedule_calendar.php:17
msgid "Select date and time"
msgstr "Pilih tanggal dan waktu"

#: lib/views/shared/_business_variables.php:7
msgid "Business Info"
msgstr "Info Bisnis"

#: lib/views/shared/_business_variables.php:9
msgid "Customer Cabinet URL:"
msgstr "URL Kabinet Pelanggan:"

#: lib/views/shared/_business_variables.php:10
msgid "Business logo HTML:"
msgstr "HTML logo bisnis:"

#: lib/views/shared/_business_variables.php:11
msgid "Business logo URL:"
msgstr "URL logo bisnis:"

#: lib/views/shared/_business_variables.php:12
msgid "Business Address:"
msgstr "Alamat Bisnis:"

#: lib/views/shared/_business_variables.php:13
msgid "Business Phone:"
msgstr "Telepon Bisnis:"

#: lib/views/shared/_business_variables.php:14
msgid "Business Name:"
msgstr "Nama Bisnis:"

#: lib/views/shared/_template_variables.php:7
msgid "Direct URLs to Manage Appointment"
msgstr "URL Langsung untuk Mengelola Janji Temu"

#: lib/views/shared/_template_variables.php:9
msgid "For Agent:"
msgstr "Untuk Agen:"

#: lib/views/shared/_template_variables.php:10
msgid "For Customer:"
msgstr "Untuk Pelanggan:"

#: lib/views/shared/_template_variables.php:15
msgid "Order Confirmation Code:"
msgstr "Kode Konfirmasi Pesanan:"

#: lib/views/shared/_template_variables.php:16
msgid "Subtotal:"
msgstr "Subtotal:"

#: lib/views/shared/_template_variables.php:17
msgid "Total:"
msgstr "Total:"

#: lib/views/shared/_template_variables.php:18
msgid "Payments & Credits:"
msgstr "Pembayaran & Kredit:"

#: lib/views/shared/_template_variables.php:20
msgid "Order Status:"
msgstr "Status Pesanan:"

#: lib/views/shared/_template_variables.php:21
msgid "Order Fulfillment Status:"
msgstr "Status Pemenuhan Pesanan:"

#: lib/views/shared/_template_variables.php:22
msgid "Transactions Breakdown"
msgstr "Rincian Transaksi"

#: lib/views/shared/_template_variables.php:23
msgid "Order Summary Breakdown:"
msgstr "Rincian Ringkasan Pesanan:"

#: lib/views/shared/_template_variables.php:24
msgid "Emails of all Order Agents:"
msgstr "Email semua Agen Pesanan:"

#: lib/views/shared/_template_variables.php:25
msgid "Names of all Order Agents:"
msgstr "Nama semua Agen Pesanan:"

#: lib/views/shared/_template_variables.php:28
msgid "Appointment"
msgstr "Janji Temu"

#: lib/views/shared/_template_variables.php:30
msgid "Appointment ID#:"
msgstr "ID Janji Temu#:"

#: lib/views/shared/_template_variables.php:31
msgid "Confirmation Code:"
msgstr "Kode Konfirmasi:"

#: lib/views/shared/_template_variables.php:32
msgid "Service Name:"
msgstr "Nama Layanan:"

#: lib/views/shared/_template_variables.php:33
msgid "Service Category:"
msgstr "Kategori Layanan:"

#: lib/views/shared/_template_variables.php:34
msgid "Start Date:"
msgstr "Tanggal Mulai:"

#: lib/views/shared/_template_variables.php:35
msgid "Start Time:"
msgstr "Waktu Mulai:"

#: lib/views/shared/_template_variables.php:36
msgid "End Time:"
msgstr "Waktu Selesai:"

#: lib/views/shared/_template_variables.php:37
msgid "Service Duration:"
msgstr "Durasi Layanan:"

#: lib/views/shared/_template_variables.php:39
msgid "Booking Price:"
msgstr "Harga Pemesanan:"

#: lib/views/shared/_template_variables.php:46
#: lib/views/shared/_template_variables.php:61
msgid "Full Name:"
msgstr "Nama Lengkap:"

#: lib/views/shared/_template_variables.php:47
#: lib/views/shared/_template_variables.php:59
msgid "First Name:"
msgstr "Nama Depan:"

#: lib/views/shared/_template_variables.php:48
#: lib/views/shared/_template_variables.php:60
msgid "Last Name:"
msgstr "Nama Belakang:"

#: lib/views/shared/_template_variables.php:49
msgid "Email Address:"
msgstr "Alamat Email:"

#: lib/views/shared/_template_variables.php:50
#: lib/views/shared/_template_variables.php:64
msgid "Phone:"
msgstr "Telepon:"

#: lib/views/shared/_template_variables.php:51
msgid "Comments:"
msgstr "Komentar:"

#: lib/views/shared/_template_variables.php:52
msgid "Password Reset Token:"
msgstr "Token Reset Kata Sandi:"

#: lib/views/shared/_template_variables.php:62
msgid "Display Name:"
msgstr "Nama Tampilan:"

#: lib/views/shared/_template_variables.php:63
msgid "Email:"
msgstr "Email:"

#: lib/views/shared/_template_variables.php:65
msgid "Additional Emails:"
msgstr "Email Tambahan:"

#: lib/views/shared/_template_variables.php:66
msgid "Additional Phone Numbers:"
msgstr "Nomor Telepon Tambahan:"

#: lib/views/shared/_template_variables.php:72
msgid "Name:"
msgstr "Nama:"

#: lib/views/shared/_template_variables.php:73
msgid "Full Address:"
msgstr "Alamat Lengkap:"

#: lib/views/shared/_template_variables.php:79
msgid "Token:"
msgstr "Token:"

#: lib/views/shared/_template_variables.php:81
msgid "Processor:"
msgstr "Pemroses:"

#: lib/views/shared/_template_variables.php:82
msgid "Payment Method:"
msgstr "Metode Pembayaran:"

#: lib/views/shared/_template_variables.php:83
msgid "Type:"
msgstr "Jenis:"

#: lib/views/shared/_template_variables.php:85
msgid "Notes:"
msgstr "Catatan:"

#: lib/views/shared/_template_variables.php:86
msgid "Payment Portion:"
msgstr "Bagian Pembayaran:"

#: lib/views/shared/_template_variables.php:93
msgid "Portion:"
msgstr "Bagian:"

#: lib/views/shared/_template_variables.php:95
msgid "Due At:"
msgstr "Jatuh Tempo Pada:"

#: lib/views/shared/_template_variables.php:96
msgid "Pay URL:"
msgstr "URL Pembayaran:"

#: lib/views/steps/partials/_booking_form_summary_panel.php:47
msgid "In cart"
msgstr "Di keranjang"

#: lib/views/steps/partials/_booking_summary.php:47
#: lib/views/steps/partials/_booking_summary.php:71
msgid "Manage Order"
msgstr "Kelola Pesanan"

#: lib/views/steps/partials/_booking_summary.php:56
#: lib/views/steps/partials/_cart_summary.php:189
#: lib/views/steps/partials/_order_summary.php:88
msgid "Cost Breakdown"
msgstr "Rincian Biaya"

#: lib/views/steps/partials/_booking_summary.php:73
msgid "Show Order"
msgstr "Tampilkan Pesanan"

#: lib/views/steps/partials/_booking_summary.php:75
msgid "This booking is part of a bigger order."
msgstr "Pemesanan ini adalah bagian dari pesanan yang lebih besar."

#: lib/views/steps/partials/_cart_clear.php:8
msgid "You have items in your cart"
msgstr "Anda memiliki item di keranjang Anda"

#: lib/views/steps/partials/_cart_clear.php:9
msgid "Do you want to continue adding items to existing cart or start a new booking and clear your cart."
msgstr "Apakah Anda ingin melanjutkan menambahkan item ke keranjang yang ada atau memulai pemesanan baru dan mengosongkan keranjang Anda."

#: lib/views/steps/partials/_cart_clear.php:12
msgid "Clear"
msgstr "Kosongkan"

#: lib/views/steps/partials/_cart_summary.php:32
msgid "Service Bundles"
msgstr "Paket Layanan"

#: lib/views/steps/partials/_cart_summary.php:87
msgid "Individual Services"
msgstr "Layanan Individual"

#: lib/views/steps/partials/_cart_summary.php:159
msgid "Add More"
msgstr "Tambah Lagi"

#: lib/views/steps/partials/_cart_summary.php:186
msgid "Breakdown"
msgstr "Rincian"

#: lib/views/steps/partials/_cart_summary.php:201
msgid "Add more items to this order"
msgstr "Tambahkan lebih banyak item ke pesanan ini"

#: lib/views/steps/partials/_limit_reached.php:8
msgid "Limit Reached!"
msgstr "Batas Tercapai!"

#: lib/views/steps/partials/_limit_reached.php:9
msgid "You have reached the limit for reservations allowed per customer. Please contact us if you wish to modify your existing appointment."
msgstr "Anda telah mencapai batas reservasi yang diizinkan per pelanggan. Silakan hubungi kami jika Anda ingin mengubah janji temu yang sudah ada."

#: lib/views/steps/preset_slot_not_available.php:17
msgid "Timeslot Unavailable"
msgstr "Slot Waktu Tidak Tersedia"

#: lib/views/steps/preset_slot_not_available.php:18
msgid "Sorry, the selected timeslot is no longer available."
msgstr "Maaf, slot waktu yang dipilih აღარ tersedia."

#: lib/views/steps/preset_slot_not_available.php:20
msgid "Requested:"
msgstr "Diminta:"

#: lib/views/steps/_confirmation.php:77
msgid "Set Your Password"
msgstr "Atur Kata Sandi Anda"

#: lib/views/steps/_confirmation.php:79
#: lib/views/wizard/steps/_form_agent.php:37
#: lib/views/wizard/steps/_form_service.php:51
msgid "Save"
msgstr "Simpan"

#: lib/views/steps/_confirmation.php:85
msgid "You can now manage your appointments in your personal cabinet"
msgstr "Anda sekarang dapat mengelola janji temu Anda di kabinet pribadi Anda"

#: lib/views/steps/_confirmation.php:88
msgid "Open My Cabinet"
msgstr "Buka Kabinet Saya"

#: lib/views/steps/_confirmation.php:92
msgid "Did you know that you can create an account to manage your reservations and schedule new appointments?"
msgstr "Tahukah Anda bahwa Anda dapat membuat akun untuk mengelola reservasi dan menjadwalkan janji temu baru?"

#: lib/views/steps/_confirmation.php:94
msgid "Create Account"
msgstr "Buat Akun"

#: lib/views/steps/_customer.php:36
msgid "Contact Information"
msgstr "Informasi Kontak"

#: lib/views/steps/_customer.php:37
msgid "Not You?"
msgstr "Bukan Anda?"

#: lib/views/steps/_customer.php:82
msgid "Continue with Email"
msgstr "Lanjutkan dengan Email"

#: lib/views/steps/_customer.php:89
msgid "Continue with Phone"
msgstr "Lanjutkan dengan Telepon"

#: lib/views/steps/_payment__portions.php:34
msgid "Full Amount"
msgstr "Jumlah Penuh"

#: lib/views/steps/_payment__portions.php:46
msgid "Deposit Only"
msgstr "Hanya Uang Muka"

#: lib/views/steps/_payment__times.php:31
msgid "When would you like to pay for the service?"
msgstr "Kapan Anda ingin membayar layanan ini?"

#: lib/views/steps/_payment__times.php:32
msgid "You can either pay now or pay locally on arrival. You will be able to select payment method in the next step."
msgstr "Anda dapat membayar sekarang atau membayar secara lokal saat kedatangan. Anda akan dapat memilih metode pembayaran pada langkah berikutnya."

#: lib/views/steps/_payment__times.php:37
msgid "Pay Later"
msgstr "Bayar Nanti"

#. translators: %s is confirmation code
#: lib/views/steps/_verify.php:32
#, php-format
msgid "Scheduling this booking will use a slot from a bundle which is part of order #%s."
msgstr "Menjadwalkan pemesanan ini akan menggunakan slot dari paket yang merupakan bagian dari pesanan #%s."

#: lib/views/support_topics/partials/payment_request.php:1
msgid "This will trigger a \"Payment Request Created\" workflow. You can attach actions to this event by going to Automation -> Workflows page and creating a new workflow with event type \"Payment Request Created\"."
msgstr "Ini akan memicu alur kerja \"Payment Request Created\". Anda dapat melampirkan tindakan ke peristiwa ini dengan membuka halaman Automation -> Workflows dan membuat alur kerja baru dengan jenis peristiwa \"Payment Request Created\"."

#: lib/views/transactions/edit_form.php:19
msgid "New Transaction"
msgstr "Transaksi Baru"

#: lib/views/transactions/edit_form.php:19
msgid "Edit Transaction"
msgstr "Edit Transaksi"

#: lib/views/transactions/edit_form.php:24
msgid "Are you sure you want to delete this transaction?"
msgstr "Apakah Anda yakin ingin menghapus transaksi ini?"

#: lib/views/transactions/edit_form.php:58
#: lib/views/transactions/edit_form.php:59
msgid "Confirmation Code"
msgstr "Kode Konfirmasi"

#: lib/views/transactions/edit_form.php:74
msgid "Payment Processor"
msgstr "Pemroses Pembayaran"

#: lib/views/transactions/index.php:107
msgid "Accept Payments and Minimize No-Shows"
msgstr "Terima Pembayaran dan Minimalkan Ketidakhadiran"

#: lib/views/transactions/index.php:108
msgid "By enabling payments for appointments, clients are more likely to commit, reducing last-minute cancellations and no-shows."
msgstr "Dengan mengaktifkan pembayaran untuk janji temu, klien lebih cenderung berkomitmen, sehingga mengurangi pembatalan mendadak dan ketidakhadiran."

#: lib/views/transactions/index.php:109
msgid "Enable Payments"
msgstr "Aktifkan Pembayaran"

#: lib/views/wizard/setup.php:7
msgid "Skip setup"
msgstr "Lewati pengaturan"

#. translators: %1$d is current step, %2$d is total steps
#: lib/views/wizard/steps/_agents.php:9
#: lib/views/wizard/steps/_default_agent.php:9
#: lib/views/wizard/steps/_personal_info.php:9
#: lib/views/wizard/steps/_services.php:9
#: lib/views/wizard/steps/_settings.php:9
#: lib/views/wizard/steps/_work_periods.php:10
#, php-format
msgid "Step %1$d of %2$d"
msgstr "Langkah %1$d dari %2$d"

#: lib/views/wizard/steps/_agents.php:12
msgid "Agents act as your bookable resources, you have to have at least one created in order for you to accept bookings."
msgstr "Agen berperan sebagai sumber daya yang dapat dipesan, Anda harus memiliki setidaknya satu yang dibuat agar dapat menerima pemesanan."

#: lib/views/wizard/steps/_complete.php:10
msgid "Open Dashboard"
msgstr "Buka Dasbor"

#: lib/views/wizard/steps/_default_agent.php:12
msgid "Who would you like to send appointment notifications to?"
msgstr "Kepada siapa Anda ingin mengirim notifikasi janji temu?"

#: lib/views/wizard/steps/_form_agent.php:24
msgid "Upload Agent's Photo"
msgstr "Unggah Foto Agen"

#: lib/views/wizard/steps/_form_agent.php:24
msgid "Remove Agent's Photo"
msgstr "Hapus Foto Agen"

#: lib/views/wizard/steps/_form_service.php:14
msgid "Duration (minutes)"
msgstr "Durasi (menit)"

#: lib/views/wizard/steps/_form_service.php:18
msgid "Upload Image for Service"
msgstr "Unggah Gambar untuk Layanan"

#: lib/views/wizard/steps/_form_service.php:22
msgid "Assign Agents"
msgstr "Tetapkan Agen"

#: lib/views/wizard/steps/_intro.php:7
msgid "Setup Wizard"
msgstr "Panduan Penyiapan"

#: lib/views/wizard/steps/_intro.php:8
msgid "Thank you for installing LatePoint, we will walk you through a quick setup process to add services and set working hours for your business."
msgstr "Terima kasih telah memasang LatePoint, kami akan memandu Anda melalui proses penyiapan cepat untuk menambahkan layanan dan mengatur jam kerja untuk bisnis Anda."

#: lib/views/wizard/steps/_intro.php:9
msgid "Get Started"
msgstr "Mulai"

#: lib/views/wizard/steps/_list_agents.php:15
msgid "Are you sure you want to remove this agent?"
msgstr "Apakah Anda yakin ingin menghapus agen ini?"

#: lib/views/wizard/steps/_list_services.php:37
msgid "Are you sure you want to remove this service?"
msgstr "Apakah Anda yakin ingin menghapus layanan ini?"

#: lib/views/wizard/steps/_list_services.php:51
msgid "Add Another Service"
msgstr "Tambahkan Layanan Lain"

#: lib/views/wizard/steps/_personal_info.php:11
msgid "Okay, just one last step..."
msgstr "Oke, tinggal satu langkah lagi..."

#: lib/views/wizard/steps/_personal_info.php:12
msgid "Help us tailor your LatePoint experience by sharing a bit about yourself!"
msgstr "Bantu kami menyesuaikan pengalaman LatePoint Anda dengan membagikan sedikit tentang diri Anda!"

#. translators: %1$s and %2$s are opening and closing anchor tags for Privacy Policy link
#: lib/views/wizard/steps/_personal_info.php:35
#, php-format
msgid "Stay in the loop and help shape LatePoint! Get feature updates, and help us build a better LatePoint by sharing how you use the plugin. %1$sPrivacy Policy%2$s"
msgstr "Tetap terinformasi dan bantu membentuk LatePoint! Dapatkan pembaruan fitur, dan bantu kami membangun LatePoint yang lebih baik dengan membagikan cara Anda menggunakan plugin ini. %1$sKebijakan Privasi%2$s"

#: lib/views/wizard/steps/_services.php:12
msgid "When creating a service, make sure to select agents offering it. You can set custom schedules and prices for each service in LatePoint admin panel later."
msgstr "Saat membuat layanan, pastikan untuk memilih agen yang menawarkannya. Anda dapat mengatur jadwal dan harga khusus untuk setiap layanan di panel admin LatePoint nanti."

#: lib/views/wizard/steps/_settings.php:11
msgid "Add services you offer"
msgstr "Tambahkan layanan yang Anda tawarkan"

#: lib/views/wizard/steps/_settings.php:12
msgid "Day and, through to this separated is rhetoric regretting the magnitude, perception is keep in"
msgstr "Hari dan, melalui ke yang dipisahkan ini adalah retorika yang menyesali besarnya, persepsi disimpan dalam"

#: lib/views/wizard/steps/_settings.php:16
msgid "Plugin Purchase Code"
msgstr "Kode Pembelian Plugin"

#: lib/views/wizard/steps/_work_periods.php:12
msgid "Set Your Work Hours"
msgstr "Atur Jam Kerja Anda"

#: lib/views/wizard/steps/_work_periods.php:13
msgid "These will be your default work hours for all your locations, agents and services. You can set custom hours for each agent, service or location in LatePoint admin panel."
msgstr "Ini akan menjadi jam kerja default Anda untuk semua lokasi, agen, dan layanan Anda. Anda dapat mengatur jam khusus untuk setiap agen, layanan, atau lokasi di panel admin LatePoint."

#: blocks/controls/BorderControl.js:31
#: blocks/src/list-of-resources/edit.js:783
msgid "Style"
msgstr "Gaya"

#: blocks/controls/BorderControl.js:35
#: blocks/controls/TypographyControl.js:71
#: blocks/src/list-of-resources/edit.js:787
msgid "Default"
msgstr "Default"

#: blocks/controls/BorderControl.js:37
#: blocks/src/list-of-resources/edit.js:789
msgid "Solid"
msgstr "Penuh"

#: blocks/controls/BorderControl.js:38
#: blocks/src/list-of-resources/edit.js:790
msgid "Dotted"
msgstr "Bertitik"

#: blocks/controls/BorderControl.js:39
#: blocks/src/list-of-resources/edit.js:791
msgid "Dashed"
msgstr "Garis putus-putus"

#: blocks/controls/BorderControl.js:76
#: blocks/controls/BorderControl.js:88
#: blocks/src/list-of-resources/edit.js:827
#: blocks/src/list-of-resources/edit.js:839
msgid "Border Color"
msgstr "Warna Garis Tepi"

#: blocks/controls/TypographyControl.js:44
msgid "Font Family"
msgstr "Keluarga Font"

#: blocks/controls/TypographyControl.js:54
msgid "Weight"
msgstr "Bobot"

#: blocks/controls/TypographyControl.js:67
msgid "Transform"
msgstr "Transformasi"

#: blocks/controls/TypographyControl.js:73
msgid "Uppercase"
msgstr "Huruf Besar"

#: blocks/controls/TypographyControl.js:74
msgid "Lowercase"
msgstr "Huruf Kecil"

#: blocks/controls/TypographyControl.js:75
msgid "Capitalize"
msgstr "Kapitalisasi"

#: blocks/src/book-button/edit.js:265
msgid "Alignment"
msgstr "Perataan"

#: blocks/src/list-of-resources/edit.js:312
msgid "No Items Matching"
msgstr "Tidak Ada Item yang Cocok"

#: blocks/src/list-of-resources/edit.js:673
#: blocks/src/list-of-resources/edit.js:715
msgid "Title Color"
msgstr "Warna Judul"

#: blocks/src/list-of-resources/edit.js:682
#: blocks/src/list-of-resources/edit.js:724
msgid "Price Color"
msgstr "Warna Harga"

#: blocks/src/list-of-resources/edit.js:692
#: blocks/src/list-of-resources/edit.js:734
msgid "Description Color"
msgstr "Warna Deskripsi"

#: blocks/src/list-of-resources/edit.js:851
msgid "Card Padding"
msgstr "Padding Kartu"

#: lib/helpers/pages_helper.php:12
msgctxt "Customer cabinet"
msgid "customer-cabinet"
msgstr "customer-cabinet"

#: lib/helpers/pages_helper.php:13
msgctxt "Customer cabinet"
msgid "Customer Cabinet"
msgstr "Kabinet Pelanggan"

#: lib/helpers/util_helper.php:298
msgctxt "short version of May month"
msgid "May"
msgstr "Mei"
