# Copyright (C) 2026 LangRelay
# This file is distributed under the GPL-2.0-or-later.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LangRelay 1.4.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/langrelay\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-08T13:07:57+00:00\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"X-Generator: WP-CLI 2.12.0\n"
"X-Domain: langrelay\n"

#: langrelay.php
#: includes/class-admin.php:638
#. Plugin Name of the plugin
#. Author of the plugin
msgid "LangRelay"
msgstr "LangRelay"

#: langrelay.php
#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
msgid "https://langrelay.com"
msgstr "https://langrelay.com"

#: langrelay.php
#. Description of the plugin
msgid ""
"AI-powered website translation. Translates your WordPress site into "
"multiple languages via the LangRelay cloud service."
msgstr ""
"การแปลเว็บไซต์ด้วย AI แปลเว็บไซต์ WordPress "
"ของคุณเป็นหลายภาษาผ่านบริการคลาวด์ LangRelay"

#: includes/class-admin.php:607
msgid "Clearing..."
msgstr "กำลังล้าง..."

#: includes/class-admin.php:608
msgid "Cache cleared"
msgstr "ล้างแคชแล้ว"

#: includes/class-admin.php:609
msgid "Failed to clear cache"
msgstr "ไม่สามารถล้างแคชได้"

#: includes/class-admin.php:610
msgid "Saving..."
msgstr "กำลังบันทึก..."

#: includes/class-admin.php:611
#: includes/class-admin.php:1689
msgid "Languages saved!"
msgstr "บันทึกภาษาแล้ว!"

#: includes/class-admin.php:612
msgid "Failed to save languages."
msgstr "ไม่สามารถบันทึกภาษาได้"

#: includes/class-admin.php:613
msgid "Disconnecting..."
msgstr "กำลังตัดการเชื่อมต่อ..."

#: includes/class-admin.php:614
msgid "Disconnected!"
msgstr "ตัดการเชื่อมต่อแล้ว!"

#: includes/class-admin.php:615
msgid "Failed to disconnect."
msgstr "ไม่สามารถตัดการเชื่อมต่อได้"

#: includes/class-admin.php:616
msgid "Starting crawl..."
msgstr "กำลังเริ่มการรวบรวมข้อมูล..."

#: includes/class-admin.php:617
msgid "Crawl started!"
msgstr "เริ่มการรวบรวมข้อมูลแล้ว!"

#: includes/class-admin.php:618
msgid "View progress →"
msgstr "ดูความคืบหน้า →"

#: includes/class-admin.php:619
msgid "Failed to start crawl."
msgstr "ไม่สามารถเริ่มการรวบรวมข้อมูลได้"

#: includes/class-admin.php:620
#: includes/class-admin.php:1610
msgid "Select at least one language."
msgstr "โปรดเลือกอย่างน้อยหนึ่งภาษา"

#: includes/class-admin.php:621
msgid "Setting up..."
msgstr "กำลังตั้งค่า..."

#: includes/class-admin.php:622
msgid "Creating..."
msgstr "กำลังสร้าง..."

#: includes/class-admin.php:623
#: includes/class-admin.php:1846
msgid "Please enter an organization name."
msgstr "โปรดป้อนชื่อองค์กร"

#: includes/class-admin.php:624
#: includes/class-admin.php:1953
msgid "Please enter a project name."
msgstr "โปรดป้อนชื่อโปรเจ็กต์"

#: includes/class-admin.php:637
msgid "LangRelay Settings"
msgstr "การตั้งค่า LangRelay"

#: includes/class-admin.php:766
#. translators: %s: dashboard URL
#, php-format
msgid ""
"LangRelay is translating your site. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">View "
"progress in your dashboard →</a>"
msgstr ""
"LangRelay กำลังแปลเว็บไซต์ของคุณ <a href=\"%s\" "
"target=\"_blank\">ดูความคืบหน้าในแดชบอร์ดของคุณ →</a>"

#: includes/class-admin.php:836
#. translators: %s: plugin version number
#, php-format
msgid "v%s"
msgstr "v%s"

#: includes/class-admin.php:842
#: includes/class-admin.php:911
msgid "Documentation"
msgstr "เอกสาร"

#: includes/class-admin.php:846
#: includes/class-admin.php:1301
msgid "Open Dashboard"
msgstr "เปิดแดชบอร์ด"

#: includes/class-admin.php:864
#. translators: %s: OAuth error message
#, php-format
msgid "Connection failed: %s"
msgstr "การเชื่อมต่อล้มเหลว: %s"

#: includes/class-admin.php:875
msgid "Successfully connected to LangRelay!"
msgstr "เชื่อมต่อกับ LangRelay สำเร็จแล้ว!"

#: includes/class-admin.php:885
msgid "Plugin settings navigation"
msgstr "การนำทางของการตั้งค่าปลั๊กอิน"

#: includes/class-admin.php:886
msgid "Configuration"
msgstr "การกำหนดค่า"

#: includes/class-admin.php:890
msgid "General"
msgstr "ทั่วไป"

#: includes/class-admin.php:895
msgid "Switcher"
msgstr "ตัวสลับ"

#: includes/class-admin.php:900
#: includes/class-admin.php:1032
msgid "Advanced"
msgstr "ขั้นสูง"

#: includes/class-admin.php:904
#: includes/class-log-admin.php:26
msgid "Logs"
msgstr "บันทึก"

#: includes/class-admin.php:918
#: includes/class-admin.php:1255
#: includes/class-admin.php:1265
#: includes/class-admin.php:1342
msgid "Connected"
msgstr "เชื่อมต่อแล้ว"

#: includes/class-admin.php:918
#: includes/class-admin.php:1206
msgid "Not connected"
msgstr "ไม่ได้เชื่อมต่อ"

#: includes/class-admin.php:950
msgid "Language Switcher"
msgstr "ตัวสลับภาษา"

#: includes/class-admin.php:951
msgid "Configure the language switcher appearance"
msgstr "กำหนดค่าลักษณะที่ปรากฏของตัวสลับภาษา"

#: includes/class-admin.php:959
msgid "Display Settings"
msgstr "การตั้งค่าการแสดงผล"

#: includes/class-admin.php:963
msgid "Auto-inject"
msgstr "ฉีดอัตโนมัติ"

#: includes/class-admin.php:964
msgid "Automatically add the language switcher to your site."
msgstr "เพิ่มตัวเปลี่ยนภาษาในเว็บไซต์ของคุณโดยอัตโนมัติ"

#: includes/class-admin.php:969
msgid "Automatically inject language switcher"
msgstr "ใส่ตัวเปลี่ยนภาษาโดยอัตโนมัติ"

#: includes/class-admin.php:976
msgid "Style"
msgstr "สไตล์"

#: includes/class-admin.php:977
msgid "Choose how the switcher looks."
msgstr "เลือกรูปแบบของตัวเปลี่ยนภาษา"

#: includes/class-admin.php:981
msgid "Dropdown"
msgstr "ดรอปดาวน์"

#: includes/class-admin.php:982
msgid "List"
msgstr "รายการ"

#: includes/class-admin.php:983
msgid "Flags only"
msgstr "เฉพาะธง"

#: includes/class-admin.php:990
msgid "Display Options"
msgstr "ตัวเลือกการแสดงผล"

#: includes/class-admin.php:991
msgid "Configure what to show in the switcher."
msgstr "กำหนดค่าสิ่งที่แสดงในตัวเปลี่ยนภาษา"

#: includes/class-admin.php:996
msgid "Show flag icons"
msgstr "แสดงไอคอนธง"

#: includes/class-admin.php:1000
msgid "Show full language names"
msgstr "แสดงชื่อภาษาแบบเต็ม"

#: includes/class-admin.php:1007
msgid "Custom Styling"
msgstr "การจัดรูปแบบที่กำหนดเอง"

#: includes/class-admin.php:1011
msgid "Custom CSS"
msgstr "CSS ที่กำหนดเอง"

#: includes/class-admin.php:1012
msgid "Add custom CSS rules for the language switcher."
msgstr "เพิ่มกฎ CSS ที่กำหนดเองสำหรับตัวเปลี่ยนภาษา"

#: includes/class-admin.php:1021
#: includes/class-admin.php:1166
msgid "Save Changes"
msgstr "บันทึกการเปลี่ยนแปลง"

#: includes/class-admin.php:1033
msgid "Cache, exclusions, and developer settings"
msgstr "แคช การยกเว้น และการตั้งค่าสำหรับนักพัฒนา"

#: includes/class-admin.php:1041
msgid "Exclusions"
msgstr "การยกเว้น"

#: includes/class-admin.php:1045
msgid "Excluded Paths"
msgstr "เส้นทางที่ยกเว้น"

#: includes/class-admin.php:1046
msgid "Pages matching these paths will not be translated."
msgstr "หน้าเว็บที่ตรงกับเส้นทางเหล่านี้จะไม่ได้รับการแปล"

#: includes/class-admin.php:1050
msgid "One path per line, e.g. /admin, /checkout"
msgstr "หนึ่งเส้นทางต่อบรรทัด เช่น /admin, /checkout"

#: includes/class-admin.php:1056
msgid "Excluded Selectors"
msgstr "ตัวเลือกที่ยกเว้น"

#: includes/class-admin.php:1057
msgid "Matching elements will not be translated."
msgstr "องค์ประกอบที่ตรงกันจะไม่ได้รับการแปล"

#: includes/class-admin.php:1061
msgid "One CSS selector per line, e.g. .no-translate, #price"
msgstr "หนึ่งตัวเลือก CSS ต่อบรรทัด เช่น .no-translate, #price"

#: includes/class-admin.php:1067
msgid "Performance"
msgstr "ประสิทธิภาพ"

#: includes/class-admin.php:1071
msgid "Cache TTL"
msgstr "TTL ของแคช"

#: includes/class-admin.php:1072
msgid "How long to cache translations before refreshing."
msgstr "ระยะเวลาในการแคชการแปลก่อนที่จะรีเฟรช"

#: includes/class-admin.php:1076
msgid "Value in seconds. Default: 3600 (1 hour)"
msgstr "ค่าเป็นวินาที ค่าเริ่มต้น: 3600 (1 ชั่วโมง)"

#: includes/class-admin.php:1082
msgid "API Timeout"
msgstr "API Timeout"

#: includes/class-admin.php:1083
msgid "Maximum time to wait for the translation API."
msgstr "เวลารอสูงสุดสำหรับ Translation API"

#: includes/class-admin.php:1087
msgid "Value in seconds. Default: 15"
msgstr "ค่าเป็นวินาที ค่าเริ่มต้น: 15"

#: includes/class-admin.php:1093
msgid "Debug Mode"
msgstr "โหมดดีบัก"

#: includes/class-admin.php:1094
msgid "Log translation requests and API responses."
msgstr "บันทึกคำขอการแปลและการตอบสนองของ API"

#: includes/class-admin.php:1099
msgid "Enable debug logging"
msgstr "เปิดใช้งานการบันทึกการดีบัก"

#: includes/class-admin.php:1106
msgid "Clean on Deactivate"
msgstr "ล้างข้อมูลเมื่อปิดใช้งาน"

#: includes/class-admin.php:1107
msgid ""
"Delete all plugin data (settings, OAuth tokens, cache) when the plugin is "
"deactivated. Useful for testing."
msgstr ""
"ลบข้อมูลปลั๊กอินทั้งหมด (การตั้งค่า โทเค็น OAuth แคช) "
"เมื่อปลั๊กอินถูกปิดใช้งาน มีประโยชน์สำหรับการทดสอบ"

#: includes/class-admin.php:1112
msgid "Wipe all data on deactivate"
msgstr "ล้างข้อมูลทั้งหมดเมื่อปิดใช้งาน"

#: includes/class-admin.php:1119
msgid "Actions"
msgstr "การดำเนินการ"

#: includes/class-admin.php:1123
msgid "Translation Cache"
msgstr "แคชการแปล"

#: includes/class-admin.php:1124
msgid "Clear all cached translations. Pages will be re-translated on next visit."
msgstr "ล้างการแปลที่แคชไว้ทั้งหมด หน้าเว็บจะได้รับการแปลใหม่ในการเข้าชมครั้งถัดไป"

#: includes/class-admin.php:1128
msgid "Clear Cache"
msgstr "ล้างแคช"

#: includes/class-admin.php:1136
#: includes/class-admin.php:1141
msgid "Re-crawl Site"
msgstr "ทำการรวบรวมข้อมูลเว็บไซต์อีกครั้ง"

#: includes/class-admin.php:1137
msgid "Trigger a full site crawl to discover new or updated pages."
msgstr ""
"เริ่มการรวบรวมข้อมูลเว็บไซต์ทั้งหมดเพื่อค้นหาหน้าใหม่หรือหน้าที่ได้รับการอัป"
"เดต"

#: includes/class-admin.php:1149
msgid "Connection"
msgstr "การเชื่อมต่อ"

#: includes/class-admin.php:1153
#: includes/class-admin.php:1158
msgid "Disconnect"
msgstr "ยกเลิกการเชื่อมต่อ"

#: includes/class-admin.php:1154
msgid "Remove the connection to LangRelay. Translation will stop."
msgstr "ลบการเชื่อมต่อกับ LangRelay การแปลจะหยุดทำงาน"

#: includes/class-admin.php:1202
#: includes/class-admin.php:1221
msgid "Connect to LangRelay"
msgstr "เชื่อมต่อกับ LangRelay"

#: includes/class-admin.php:1203
msgid "Link your WordPress site to LangRelay for AI-powered translations."
msgstr "เชื่อมต่อเว็บไซต์ WordPress ของคุณกับ LangRelay เพื่อการแปลด้วย AI"

#: includes/class-admin.php:1211
msgid "Get Started"
msgstr "เริ่มต้น"

#: includes/class-admin.php:1215
msgid "Connect your account"
msgstr "เชื่อมต่อบัญชีของคุณ"

#: includes/class-admin.php:1216
msgid ""
"Sign in to LangRelay to connect this site. A project will be created "
"automatically."
msgstr ""
"ลงชื่อเข้าใช้ LangRelay เพื่อเชื่อมต่อเว็บไซต์นี้ "
"โปรเจ็กต์จะถูกสร้างขึ้นโดยอัตโนมัติ"

#: includes/class-admin.php:1224
msgid "Could not initialize OAuth. Please check your server configuration."
msgstr "ไม่สามารถเริ่มต้น OAuth ได้ โปรดตรวจสอบการกำหนดค่าเซิร์ฟเวอร์ของคุณ"

#: includes/class-admin.php:1251
msgid "General Settings"
msgstr "การตั้งค่าทั่วไป"

#: includes/class-admin.php:1252
msgid "Your LangRelay project is connected and active."
msgstr "โปรเจ็กต์ LangRelay ของคุณเชื่อมต่อและใช้งานได้"

#: includes/class-admin.php:1260
msgid "Project Status"
msgstr "สถานะโครงการ"

#: includes/class-admin.php:1263
#: includes/class-admin.php:1326
#: includes/class-admin.php:1458
msgid "Project"
msgstr "โครงการ"

#: includes/class-admin.php:1268
msgid "Source Language"
msgstr "ภาษาต้นฉบับ"

#: includes/class-admin.php:1277
#: includes/class-admin.php:1523
msgid "Target Languages"
msgstr "ภาษาเป้าหมาย"

#: includes/class-admin.php:1294
msgid "None"
msgstr "ไม่มี"

#: includes/class-admin.php:1325
#: includes/class-admin.php:1398
msgid "Organization"
msgstr "องค์กร"

#: includes/class-admin.php:1327
msgid "Languages"
msgstr "ภาษา"

#: includes/class-admin.php:1338
msgid "Set Up LangRelay"
msgstr "ตั้งค่า LangRelay"

#: includes/class-admin.php:1339
msgid "Complete the steps below to connect your site."
msgstr "ทำตามขั้นตอนด้านล่างเพื่อเชื่อมต่อเว็บไซต์ของคุณ"

#: includes/class-admin.php:1403
msgid "Select an organization"
msgstr "เลือกองค์กร"

#: includes/class-admin.php:1404
msgid "Choose an existing organization for this site."
msgstr "เลือกองค์กรที่มีอยู่สำหรับเว็บไซต์นี้"

#: includes/class-admin.php:1416
msgid "Continue"
msgstr "ดำเนินการต่อ"

#: includes/class-admin.php:1421
msgid "or"
msgstr "หรือ"

#: includes/class-admin.php:1426
msgid "Create a new organization"
msgstr "สร้างองค์กรใหม่"

#: includes/class-admin.php:1427
msgid "Enter a name for your new organization."
msgstr "ป้อนชื่อสำหรับองค์กรใหม่ของคุณ"

#: includes/class-admin.php:1430
msgid "Organization name"
msgstr "ชื่อองค์กร"

#: includes/class-admin.php:1433
msgid "Create Organization"
msgstr "สร้างองค์กร"

#: includes/class-admin.php:1463
msgid "Select an existing project"
msgstr "เลือกโครงการที่มีอยู่"

#: includes/class-admin.php:1464
msgid "Choose a project to connect to this site."
msgstr "เลือกโครงการที่จะเชื่อมต่อกับเว็บไซต์นี้"

#: includes/class-admin.php:1484
msgid "or create new"
msgstr "หรือสร้างใหม่"

#: includes/class-admin.php:1489
msgid "Create a new project"
msgstr "สร้างโครงการใหม่"

#: includes/class-admin.php:1490
msgid "A project will be created for this WordPress site."
msgstr "โครงการจะถูกสร้างขึ้นสำหรับเว็บไซต์ WordPress นี้"

#: includes/class-admin.php:1493
msgid "Project name"
msgstr "ชื่อโครงการ"

#: includes/class-admin.php:1496
msgid "Create Project"
msgstr "สร้างโครงการ"

#: includes/class-admin.php:1532
#. translators: %s: source language name (e.g. "English")
#, php-format
msgid "Translate from %s into:"
msgstr "แปลจาก %s เป็น:"

#: includes/class-admin.php:1538
msgid "Check the languages you want to offer on your site."
msgstr "ตรวจสอบภาษาที่คุณต้องการนำเสนอบนเว็บไซต์ของคุณ"

#: includes/class-admin.php:1579
msgid "Save & Start Translating"
msgstr "บันทึกและเริ่มการแปล"

#: includes/class-admin.php:1601
#: includes/class-admin.php:1762
#: includes/class-admin.php:1840
#: includes/class-admin.php:1909
#: includes/class-admin.php:1947
#: includes/class-admin.php:2009
#: includes/class-admin.php:2065
#: includes/class-admin.php:2091
msgid "Insufficient permissions."
msgstr "สิทธิ์ไม่เพียงพอ"

#: includes/class-admin.php:1618
msgid "No project configured."
msgstr "ไม่ได้กำหนดค่าโปรเจ็กต์"

#: includes/class-admin.php:1646
msgid "Failed to update languages via API."
msgstr "ไม่สามารถอัปเดตภาษาผ่าน API ได้"

#: includes/class-admin.php:1768
msgid "No organization selected."
msgstr "ไม่ได้เลือกองค์กร"

#: includes/class-admin.php:1774
#: includes/class-admin.php:1852
#: includes/class-admin.php:1959
msgid "Not connected. Please reconnect."
msgstr "ไม่ได้เชื่อมต่อ โปรดเชื่อมต่อใหม่"

#: includes/class-admin.php:1858
msgid "Failed to create organization."
msgstr "ไม่สามารถสร้างองค์กรได้"

#: includes/class-admin.php:1918
msgid "No project selected."
msgstr "ไม่ได้เลือกโปรเจ็กต์"

#: includes/class-admin.php:1981
msgid "Failed to create project."
msgstr "ไม่สามารถสร้างโปรเจ็กต์ได้"

#: includes/class-admin.php:2016
msgid "Invalid step."
msgstr "ขั้นตอนไม่ถูกต้อง"

#: includes/class-admin.php:2077
msgid "Disconnected from LangRelay."
msgstr "ไม่ได้เชื่อมต่อจาก LangRelay"

#: includes/class-admin.php:2107
msgid "Failed to clear cache."
msgstr "ไม่สามารถล้างแคชได้"

#: includes/class-admin.php:2110
msgid "Cache cleared successfully."
msgstr "ล้างแคชสำเร็จ"

#: includes/class-admin.php:2122
msgid "Unauthorized"
msgstr "ไม่ได้รับอนุญาต"

#: includes/class-admin.php:2127
msgid "Not connected."
msgstr "ไม่ได้เชื่อมต่อ"

#: includes/class-admin.php:2143
msgid "Failed to trigger crawl"
msgstr "ไม่สามารถทริกเกอร์การคลานได้"

#: includes/class-langrelay.php:484
#. translators: 1: plan tier name, 2: language limit number
#, php-format
msgid ""
"Your LangRelay %1$s plan has reached its language limit (%2$s). Some "
"translations are not being served."
msgstr "แผน LangRelay %1$s ของคุณถึงขีดจำกัดภาษาแล้ว (%2$s) การแปลบางส่วนจะไม่แสดง"

#: includes/class-langrelay.php:486
#. translators: 1: plan tier name, 2: page limit number
#, php-format
msgid ""
"Your LangRelay %1$s plan has reached its page limit (%2$s pages). Some "
"pages are not being translated."
msgstr ""
"แผน LangRelay %1$s ของคุณถึงขีดจำกัดหน้าแล้ว (หน้า %2$s) "
"บางหน้าจะไม่ได้รับการแปล"

#: includes/class-langrelay.php:488
#. translators: 1: plan tier name
#, php-format
msgid ""
"Your LangRelay %1$s plan has reached its monthly word limit. Some "
"translations are not being served."
msgstr "แผน LangRelay %1$s ของคุณถึงขีดจำกัดคำรายเดือนแล้ว การแปลบางส่วนจะไม่แสดง"

#: includes/class-langrelay.php:490
#. translators: 1: overage budget in euros
#, php-format
msgid ""
"Your monthly overage budget of €%1$s has been reached. Translations are "
"paused until next month."
msgstr ""
"งบประมาณส่วนเกินรายเดือนของคุณที่ €%1$s ถูกใช้จนหมดแล้ว "
"การแปลจะหยุดชั่วคราวจนถึงเดือนหน้า"

#: includes/class-langrelay.php:513
#. translators: 1: plan name, 2: monthly price, 3: upgrade URL
#, php-format
msgid " <a href=\"%3$s\" target=\"_blank\">Upgrade to %1$s (€%2$s/mo) →</a>"
msgstr " <a href=\"%3$s\" target=\"_blank\">อัปเกรดเป็น %1$s (€%2$s/เดือน) →</a>"

#: includes/class-langrelay.php:521
#. translators: %s: upgrade URL
#, php-format
msgid " <a href=\"%s\" target=\"_blank\">View billing →</a>"
msgstr " <a href=\"%s\" target=\"_blank\">ดูการเรียกเก็บเงิน →</a>"

#: includes/class-log-admin.php:27
msgid "Recent plugin activity and errors."
msgstr "กิจกรรมและข้อผิดพลาดล่าสุดของปลั๊กอิน"

#: includes/class-log-admin.php:34
msgid "All levels"
msgstr "ทุกระดับ"

#: includes/class-log-admin.php:35
msgid "Error"
msgstr "ข้อผิดพลาด"

#: includes/class-log-admin.php:36
msgid "Warning"
msgstr "คำเตือน"

#: includes/class-log-admin.php:37
msgid "Info"
msgstr "ข้อมูล"

#: includes/class-log-admin.php:40
msgid "All contexts"
msgstr "ทุกบริบท"

#: includes/class-log-admin.php:41
msgid "Translate"
msgstr "แปล"

#: includes/class-log-admin.php:42
msgid "OAuth"
msgstr "OAuth"

#: includes/class-log-admin.php:43
msgid "Crawl"
msgstr "คลาน"

#: includes/class-log-admin.php:44
msgid "Webhook"
msgstr "Webhook"

#: includes/class-log-admin.php:45
msgid "Admin"
msgstr "ผู้ดูแลระบบ"

#: includes/class-log-admin.php:47
msgid "Search messages..."
msgstr "ค้นหาข้อความ..."

#: includes/class-log-admin.php:49
msgid "Clear All"
msgstr "ล้างทั้งหมด"

#: includes/class-log-admin.php:56
msgid "Loading logs..."
msgstr "กำลังโหลดบันทึก..."
