msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: jQuery Responsive Select Menu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-30 11:42-0800\n"
"PO-Revision-Date: Sat Jan 16 2016 19:41:29 GMT+0200 (Финляндия (зима))\n"
"Last-Translator: admin <test@mail.ru>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: Russian\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10 >= 2 && "
"n%10<=4 &&(n%100<10||n%100 >= 20)? 1 : 2)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Generator: Loco - https://localise.biz/\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _:1;gettext:1;dgettext:2;ngettext:1,2;dngettext:2,3;"
"__:1;_e:1;_c:1;_n:1,2;_n_noop:1,2;_nc:1,2;__ngettext:1,2;__ngettext_noop:1,2;"
"_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:1,2,4c;_nx_noop:1,2,3c;_n_js:1,2;_nx_js:1,2,3c;"
"esc_attr__:1;esc_html__:1;esc_attr_e:1;esc_html_e:1;esc_attr_x:1,2c;"
"esc_html_x:1,2c;comments_number_link:2,3;t:1;st:1;trans:1;transChoice:1,2\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"
"X-Loco-Target-Locale: ru_RU"

#: ../admin.php:48
msgid "Main Settings"
msgstr "Главные настройки\n"

#: ../admin.php:58
msgid "Menu Container(s) Class / ID"
msgstr "Контейнер меню (Класс / Идентификатор)"

#: ../admin.php:65
msgid ""
"Comma separated list of selectors for the parent div containing each menu "
"&lt;ul&gt;.<br />Example: #nav, .mini-nav"
msgstr ""
"Разделенный запятыми список селекторов для родительского див контейнера "
"каждого меню &lt;ul&gt;.<br />Пример: #nav, .mini-nav"

#: ../admin.php:72
msgid "Maximum Menu Width"
msgstr "Максимальная ширина меню"

#: ../admin.php:80
msgid "The width at which the responsive select menu should appear/disappear."
msgstr "Ширина, в которой должно появляться/исчезать отзывчивое выбранное меню."

#: ../admin.php:87
msgid "Sub Item Spacer"
msgstr "Межпунктовый разделитель"

#: ../admin.php:94
msgid "The character(s) used to indent sub items."
msgstr "Символы, использующиеся для разделения подпунктов"

#: ../admin.php:101
msgid "First Term"
msgstr "Первый период"

#: ../admin.php:108
msgid ""
"The text for the select menu's top-level \"dummy\" item.<br />Example: ⇒ "
"Navigation"
msgstr "Введите текст в пустой пункт меню верхнего уровня.<br />Пример: ⇒ Навигация"

#: ../admin.php:115
msgid "Show Current Page"
msgstr "Показать текущую страницу"

#: ../admin.php:121
msgid "Show the currently selected page instead of the top level \"dummy\" item."
msgstr "Показать текущую выбранную страницу вместо пустого макета верхнего уровня."

#: ../admin.php:128
msgid "Hide Empty Links"
msgstr "Спрятать пустые ссылки"

#: ../admin.php:134
msgid ""
"Remove \"placeholder\" menu items whose <code>href</code> attribute is blank "
"or \"#\"."
msgstr ""
"Удалить заполнитель пунктов меню чей <code>href</code> атрибут пустой или "
"\"#\"."

#: ../admin.php:141
msgid "Disable Empty Links"
msgstr "Отключить пустые ссылки"

#: ../admin.php:147
msgid ""
"Add the <code>disabled</code> property to \"placeholder\" menu items whose "
"<code>href</code> attribute is blank or \"#\" (will be visible, but not "
"clickable)."
msgstr ""
"Добавить <code>отключен</code> к заполнителю пунктов меню чей "
"<code>href</code> атрибут пустой или \"#\" (может быть видимым, но не "
"кликабельным)."
