msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-18 09:36+0500\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-18 09:36+0500\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: inc/jps-core-admin.php:97
msgid "You can select a different navigation type for each post."
msgstr ""
"Vous pouvez sélectionner un type de navigation différent pour chaque "
"publication."

#: inc/jps-core-admin.php:97
msgid "This setting will override the default"
msgstr "Ce paramètre remplacera la valeur par défaut"

#: inc/jps-core-admin.php:97
msgid "settings"
msgstr "réglages"

#: inc/jps-core-admin.php:148 inc/jps-core-admin.php:184
#: inc/jps-core-admin.php:394
msgid "Settings"
msgstr "Réglages"

#: inc/jps-core-admin.php:214 inc/jps-functions-inner.php:183
msgid "Sorry, your nonce did not verify."
msgstr "Désolé, votre nonce n'a pas été vérifié."

#: inc/jps-core-admin.php:267 inc/jps-core-admin.php:414
msgid "Go Premium"
msgstr "Passer en Premium"

#: inc/jps-core-admin.php:269
msgid "Click here to preview"
msgstr "Cliquez ici pour un aperçu"

#: inc/jps-core-admin.php:296
msgid "Select"
msgstr "Sélectionner"

#: inc/jps-core-admin.php:310 inc/jps-core-admin.php:314
msgid "Premium"
msgstr "Prime"

#: inc/jps-core-admin.php:314 inc/jps-core-front.php:78
#: inc/jps-core-front.php:268 inc/jps-settings.php:170
msgid "Page Refresh"
msgstr "Actualisation de la page"

#: inc/jps-core-admin.php:469
msgid "Are you sure, you want to clear"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir effacer"

#: inc/jps-core-admin.php:469 inc/jps-core-admin.php:470
#: inc/jps-core-admin.php:471 inc/jps-settings.php:65 inc/jps-settings.php:666
msgid "or"
msgstr "ou"

#: inc/jps-core-admin.php:469 inc/jps-functions-inner.php:72
#: inc/jps-functions-inner.php:93
msgid "tags"
msgstr "Mots clés"

#: inc/jps-core-admin.php:469
msgid "This action cannot be reverted."
msgstr "Cette action ne peut pas être annulée."

#: inc/jps-core-admin.php:470
msgid "No post has"
msgstr "Aucun message n'a"

#: inc/jps-core-admin.php:470 inc/jps-core-admin.php:471
msgid "tag."
msgstr "marque."

#: inc/jps-core-admin.php:471
msgid "No page has"
msgstr "Aucune page n'a"

#: inc/jps-core-admin.php:472
msgid "All posts are cleared successfully."
msgstr "Tous les messages sont supprimés avec succès."

#: inc/jps-core-admin.php:473
msgid "All pages are cleared successfully."
msgstr "Toutes les pages sont effacées avec succès."

#: inc/jps-core-admin.php:474
msgid "Are you sure, you want to reset styles?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir réinitialiser les styles?"

#: inc/jps-core-front.php:104
msgid "View as Slideshow"
msgstr "Afficher sous forme de diaporama"

#: inc/jps-core-front.php:430 inc/jps-functions-inner.php:332 index.php:104
#: pro/jps-core-premium.php:319
msgid "Next"
msgstr "Suivant"

#: inc/jps-core-front.php:724
msgid "View Full Post"
msgstr "Voir l'article complet"

#: inc/jps-core-front.php:868 inc/split-buttons.php:46
msgid "Insert Next Page Tag"
msgstr "Insérer une balise de page suivante"

#: inc/jps-functions-inner.php:61
msgid "Posts"
msgstr "Des postes"

#: inc/jps-functions-inner.php:62
msgid "Clean Posts"
msgstr "Nettoyer les messages"

#: inc/jps-functions-inner.php:72 inc/jps-functions-inner.php:93
msgid "Total "
msgstr "Total "

#: inc/jps-functions-inner.php:72
msgid "All posts having these"
msgstr "Tous les messages ayant ces"

#: inc/jps-functions-inner.php:82
msgid "Pages"
msgstr "Des pages"

#: inc/jps-functions-inner.php:83
msgid "Clean Pages"
msgstr "Nettoyer les pages"

#: inc/jps-functions-inner.php:93
msgid "All pages having these"
msgstr "Toutes les pages ayant ces"

#: inc/jps-functions-inner.php:125
msgid "Do you want to uninstall this plugin?"
msgstr "Voulez-vous désinstaller ce plugin?"

#: inc/jps-functions-inner.php:125
msgid "You may clean your posts from"
msgstr "Vous pouvez nettoyer vos messages de"

#: inc/jps-functions-inner.php:125
msgid "tags."
msgstr "Mots clés."

#: inc/jps-functions-inner.php:140
msgid "Before you proceed, take a backup of current database version."
msgstr ""
"Avant de continuer, effectuez une sauvegarde de la version actuelle de la "
"base de données."

#: inc/jps-functions-inner.php:237
msgid "Invalid Style"
msgstr "Style non valide"

#: inc/jps-functions-inner.php:269 inc/jps-settings.php:55
msgid "Customization"
msgstr "Personnalisation"

#: inc/jps-functions-inner.php:269
msgid "Enable"
msgstr "Activer"

#: inc/jps-functions-inner.php:269
msgid "Disable"
msgstr "Désactiver"

#: inc/jps-functions-inner.php:274
msgid "If unchecked, customization will be ignored."
msgstr "Si elle n'est pas cochée, la personnalisation sera ignorée."

#: inc/jps-functions-inner.php:292
msgid "Styles"
msgstr "modes"

#: inc/jps-functions-inner.php:307
msgid "Loading"
msgstr "Chargement"

#: inc/jps-functions-inner.php:321
msgid "Preview"
msgstr "Aperçu"

#: inc/jps-functions-inner.php:329 index.php:105 pro/jps-core-premium.php:318
msgid "Prev"
msgstr "Précédente"

#: inc/jps-functions-inner.php:335
msgid "Of"
msgstr "De"

#: inc/jps-functions-inner.php:348 inc/jps-functions-inner.php:350
msgid "Reset Selected"
msgstr "Réinitialiser la sélection"

#: inc/jps-functions-inner.php:349 inc/jps-functions-inner.php:351
msgid "Reset All"
msgstr "Effacer tout"

#: inc/jps-functions-inner.php:367
msgid "Link"
msgstr "Lien"

#: inc/jps-functions-inner.php:373
msgid "Hover"
msgstr "Flotter"

#: inc/jps-functions-inner.php:383
msgid "Background"
msgstr "Contexte"

#: inc/jps-functions-inner.php:407
msgid "Color"
msgstr "Couleur"

#: inc/jps-functions-inner.php:434
msgid "Border Color"
msgstr "Couleur de la bordure"

#: inc/jps-functions-inner.php:459
msgid "Font Size"
msgstr "Taille de police"

#: inc/jps-functions-inner.php:483
msgid "Font Family"
msgstr "Famille de polices"

#: inc/jps-functions-inner.php:525
msgid "Save Changes"
msgstr "Sauvegarder les modifications"

#: inc/jps-settings.php:46
msgid "Options"
msgstr "Options"

#: inc/jps-settings.php:49
msgid "Click here to download pro version"
msgstr "Cliquez ici pour télécharger la version pro"

#: inc/jps-settings.php:49
msgid "Already a Pro Member?"
msgstr "Déjà membre Pro?"

#: inc/jps-settings.php:53
msgid "General"
msgstr "Général"

#: inc/jps-settings.php:54
msgid "Developer Mode"
msgstr "Mode développeur"

#: inc/jps-settings.php:56
msgid "Uninstall"
msgstr "Désinstaller"

#: inc/jps-settings.php:65
msgid "You're using"
msgstr "Vous utilisez"

#: inc/jps-settings.php:65
msgid "in"
msgstr "dans"

#: inc/jps-settings.php:65 inc/jps-settings.php:666
msgid "posts"
msgstr "des postes"

#: inc/jps-settings.php:65
msgid "and"
msgstr "et"

#: inc/jps-settings.php:65
msgid "Do you want to implement the patch now?"
msgstr "Voulez-vous implémenter le correctif maintenant?"

#: inc/jps-settings.php:65
msgid "It will convert"
msgstr "Il convertira"

#: inc/jps-settings.php:65
msgid "to"
msgstr "à"

#: inc/jps-settings.php:65
msgid "and this plugin will work fine for these"
msgstr "et ce plugin fonctionnera bien pour ces"

#: inc/jps-settings.php:65
msgid "as well"
msgstr "ainsi que"

#: inc/jps-settings.php:66
msgid "Click here to Apply Patch"
msgstr "Cliquez ici pour appliquer le patch"

#: inc/jps-settings.php:106
msgid "Implementation"
msgstr "la mise en oeuvre"

#: inc/jps-settings.php:136
msgid "Use this tag"
msgstr "Utilisez cette balise"

#: inc/jps-settings.php:136
msgid "to split the post in parts"
msgstr "pour diviser le message en plusieurs parties"

#: inc/jps-settings.php:137
msgid "Click here"
msgstr "Cliquez ici"

#: inc/jps-settings.php:137
msgid "to download the sample post"
msgstr "pour télécharger l'exemple d'article"

#: inc/jps-settings.php:143
msgid "Disable default post navigation"
msgstr "Désactiver la navigation de publication par défaut"

#: inc/jps-settings.php:146
msgid ""
"If unchecked, theme's default post navigation will be used, instead of "
"Next , Previous"
msgstr ""
"Si elle n'est pas cochée, la navigation de publication par défaut du thème "
"sera utilisée, au lieu de Suivant, Précédent"

#: inc/jps-settings.php:154
msgid "JavaScript Function on Slide"
msgstr "Fonction JavaScript sur la diapositive"

#: inc/jps-settings.php:160
msgid "Try this"
msgstr "Essaye ça"

#: inc/jps-settings.php:161
msgid "Results"
msgstr "Résultats"

#: inc/jps-settings.php:172
msgid "Prerender Next Page/Content"
msgstr "Prerender Next Page / Contenu"

#: inc/jps-settings.php:175
msgid "If checked, Next Page will be rendered behind the current page."
msgstr "Si coché, la page suivante sera rendue derrière la page actuelle."

#: inc/jps-settings.php:181
msgid "Prefetch Next Page/Content"
msgstr "Pré-extraire la page / contenu suivant"

#: inc/jps-settings.php:184
msgid ""
"If checked, Next Page Resources will be prefetched on behind the current "
"page."
msgstr ""
"Si coché, les ressources de la page suivante seront préchargées derrière la "
"page actuelle."

#: inc/jps-settings.php:198
msgid "Navigation Position"
msgstr "Position de navigation"

#: inc/jps-settings.php:214 inc/jps-settings.php:293
msgid "Top"
msgstr "Haut"

#: inc/jps-settings.php:218 inc/jps-settings.php:297
msgid "Bottom"
msgstr "Bas"

#: inc/jps-settings.php:222 inc/jps-settings.php:301
msgid "Both"
msgstr "Tous les deux"

#: inc/jps-settings.php:240
msgid "Use styles?"
msgstr "Utilisez des styles?"

#: inc/jps-settings.php:245
msgid "If unchecked, no styles will be added."
msgstr "Si elle n'est pas cochée, aucun style ne sera ajouté."

#: inc/jps-settings.php:277
msgid "Count"
msgstr "Compter"

#: inc/jps-settings.php:277 index.php:106
msgid "of"
msgstr "de"

#: inc/jps-settings.php:277
msgid "Position"
msgstr "Position"

#: inc/jps-settings.php:305
msgid "Do Not Display"
msgstr "Ne pas afficher"

#: inc/jps-settings.php:326
msgid "Display Post Headings"
msgstr "Afficher les en-têtes de publication"

#: inc/jps-settings.php:328
msgid "It will display post sub-heading instead of"
msgstr "Il affichera le sous-titre de l'article au lieu de"

#: inc/jps-settings.php:329
msgid "will be considered as sub-heading inside your content"
msgstr "sera considéré comme un sous-titre dans votre contenu"

#: inc/jps-settings.php:332
msgid "Display Left Navigation"
msgstr "Afficher la navigation gauche"

#: inc/jps-settings.php:334
msgid "It will display post sub-heading in bullets."
msgstr "Il affichera le sous-titre de l'article dans les puces."

#: inc/jps-settings.php:348 inc/jps-settings.php:386
msgid "Custom HTML and/or Styles"
msgstr "HTML et / ou styles personnalisés"

#: inc/jps-settings.php:348
msgid "Above Post"
msgstr "Au-dessus du message"

#: inc/jps-settings.php:386
msgid "Below Post"
msgstr "Sous le message"

#: inc/jps-settings.php:419
msgid "code"
msgstr "code"

#: inc/jps-settings.php:419
msgid "Beta"
msgstr "Bêta"

#: inc/jps-settings.php:422 inc/jps-settings.php:426
msgid "Before"
msgstr "Avant"

#: inc/jps-settings.php:424 inc/jps-settings.php:428
msgid "After"
msgstr "Après"

#: inc/jps-settings.php:431
msgid "Example"
msgstr "Exemple"

#: inc/jps-settings.php:431
msgid "Note: No tags, just attributes."
msgstr "Remarque: pas de balises, juste des attributs."

#: inc/jps-settings.php:437
msgid "Additional Settings"
msgstr "Paramètres additionnels"

#: inc/jps-settings.php:437 inc/jps-settings.php:619 inc/jps-settings.php:672
msgid "Video Tutorial"
msgstr "Didacticiel vidéo"

#: inc/jps-settings.php:438
msgid "Hide Settings"
msgstr "Masquer les paramètres"

#: inc/jps-settings.php:453
msgid "titles as navigation"
msgstr "titres comme navigation"

#: inc/jps-settings.php:460
msgid "Want to use heading tag"
msgstr "Vous souhaitez utiliser la balise de titre"

#: inc/jps-settings.php:460
msgid "as titles to navigate instead of"
msgstr "comme titres pour naviguer au lieu de"

#: inc/jps-settings.php:477
msgid "Display link to"
msgstr "Afficher le lien vers"

#: inc/jps-settings.php:477 inc/jps-settings.php:489
#: pro/jps-core-premium.php:250
msgid "View"
msgstr "Vue"

#: inc/jps-settings.php:489
msgid "If unchecked, the"
msgstr "Si elle n'est pas cochée, le"

#: inc/jps-settings.php:489
msgid "link will not be displayed"
msgstr "le lien ne sera pas affiché"

#: inc/jps-settings.php:509
msgid "Trick"
msgstr "Tour"

#: inc/jps-settings.php:521
msgid "Display full content on first page as hidden?"
msgstr "Afficher le contenu complet de la première page comme masqué?"

#: inc/jps-settings.php:540
msgid "Loop slides?"
msgstr "Des diapositives en boucle?"

#: inc/jps-settings.php:552
msgid "Creates an infinite loop of the slides."
msgstr "Crée une boucle infinie des diapositives."

#: inc/jps-settings.php:573 inc/jps-settings.php:585
msgid "Insert"
msgstr "Insérer"

#: inc/jps-settings.php:573
msgid "with each"
msgstr "avec chaque"

#: inc/jps-settings.php:585
msgid "for each"
msgstr "pour chaque"

#: inc/jps-settings.php:604
msgid "Scroll to top of page after"
msgstr "Faites défiler vers le haut de la page après"

#: inc/jps-settings.php:604
msgid "load"
msgstr "charge"

#: inc/jps-settings.php:616
msgid "Scrolls up to the top of the page after each"
msgstr "Fait défiler vers le haut de la page après chaque"

#: inc/jps-settings.php:616
msgid "loads"
msgstr "charges"

#: inc/jps-settings.php:618 inc/jps-settings.php:619
msgid "e.g."
msgstr "par exemple."

#: inc/jps-settings.php:619
msgid "Fastest"
msgstr "Le plus rapide"

#: inc/jps-settings.php:619
msgid "Slow"
msgstr "Lent"

#: inc/jps-settings.php:619
msgid "or greater value."
msgstr "ou une valeur supérieure."

#: inc/jps-settings.php:649 inc/jps-settings.php:695
msgid "Save Settings"
msgstr "Enregistrer les paramètres"

#: inc/jps-settings.php:666
msgid "Want to combine different"
msgstr "Envie de combiner différents"

#: inc/jps-settings.php:666
msgid "into one"
msgstr "en un"

#: inc/jps-settings.php:666
msgid "Use"
msgstr "Utilisation"

#: inc/jps-settings.php:666
msgid "shortcodes"
msgstr "codes courts"

#: inc/jps-settings.php:666
msgid "with"
msgstr "avec"

#: inc/jps-settings.php:666
msgid "page/post"
msgstr "page / message"

#: inc/jps-settings.php:666
msgid "as follows"
msgstr "comme suit"

#: inc/jps-settings.php:670
msgid "Instructions: Replace"
msgstr "Instructions: remplacer"

#: inc/jps-settings.php:670
msgid "with page/post IDs you want to use as a chunk"
msgstr ""
"avec les ID de page / publication que vous souhaitez utiliser comme bloc"

#: inc/jps-settings.php:671
msgid "Note"
msgstr "Remarque"

#: inc/jps-settings.php:671
msgid "are included in premium version"
msgstr "sont inclus dans la version premium"

#: inc/jps-settings.php:691
msgid ""
"You may restrict asset (css/js) files loading by entering query strings on "
"separate lines:"
msgstr ""
"Vous pouvez restreindre le chargement des fichiers d'actifs (css / js) en "
"saisissant des chaînes de requête sur des lignes distinctes:"

#: inc/jps-settings.php:698
msgid "Example URL:"
msgstr "Exemple d'URL:"

#: inc/jps-settings.php:699
msgid "Pick a query string from the following and enter in textarea above:"
msgstr ""
"Choisissez une chaîne de requête parmi les suivantes et entrez dans la zone "
"de texte ci-dessus:"

#: inc/jps-settings.php:706
msgid "Note:"
msgstr "Remarque:"

#: inc/jps-settings.php:706
msgid ""
"One query string per line and beginning with a forward slash will make it "
"unique."
msgstr ""
"Une chaîne de requête par ligne et commençant par une barre oblique la "
"rendra unique."

#: inc/jps-settings.php:731
msgid "This is a premium feature."
msgstr "C'est une fonctionnalité premium."

#: inc/split-buttons.php:39
msgid "page"
msgstr "page"

#: inc/split-buttons.php:44
msgid "next page"
msgstr "page suivante"

#: pro/jps-core-premium.php:250
msgid "Full Post"
msgstr "Message complet"

#: pro/jps-core-premium.php:288
msgid "Navigation Style"
msgstr "Style de navigation"

#: pro/jps-core-premium.php:313
msgid "Navigation Captions"
msgstr "Légendes de navigation"

#: pro/jps-core-premium.php:331
msgid "Navigation Pages Display"
msgstr "Affichage des pages de navigation"

#: pro/jps-core-premium.php:337
msgid "Page no."
msgstr "N ° de page."

#: pro/jps-core-premium.php:696
msgid "Please activate Automatic Updates plugin to proceed."
msgstr "Veuillez activer le plugin Automatic Updates pour continuer."

#~ msgid "Slider Count"
#~ msgstr "Nombre de curseurs"

#~ msgid "<span class=\"jps-next "
#~ msgstr "<span class = \"jps-next "

#~ msgid "<span class=\"jps-prev "
#~ msgstr "<span class = \"jps-prev "
