msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-18 09:36+0500\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-18 09:36+0500\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: inc/jps-core-admin.php:97
msgid "You can select a different navigation type for each post."
msgstr ""
"Puede seleccionar un tipo de navegación diferente para cada publicación."

#: inc/jps-core-admin.php:97
msgid "This setting will override the default"
msgstr "Esta configuración anulará la predeterminada"

#: inc/jps-core-admin.php:97
msgid "settings"
msgstr "ajustes"

#: inc/jps-core-admin.php:148 inc/jps-core-admin.php:184
#: inc/jps-core-admin.php:394
msgid "Settings"
msgstr "Configuraciones"

#: inc/jps-core-admin.php:214 inc/jps-functions-inner.php:183
msgid "Sorry, your nonce did not verify."
msgstr "Lo siento, tu nonce no se verificó."

#: inc/jps-core-admin.php:267 inc/jps-core-admin.php:414
msgid "Go Premium"
msgstr "Hazte Premium"

#: inc/jps-core-admin.php:269
msgid "Click here to preview"
msgstr "Haga clic aquí para obtener una vista previa"

#: inc/jps-core-admin.php:296
msgid "Select"
msgstr "Seleccione"

#: inc/jps-core-admin.php:310 inc/jps-core-admin.php:314
msgid "Premium"
msgstr "Prima"

#: inc/jps-core-admin.php:314 inc/jps-core-front.php:78
#: inc/jps-core-front.php:268 inc/jps-settings.php:170
msgid "Page Refresh"
msgstr "Actualizar página"

#: inc/jps-core-admin.php:469
msgid "Are you sure, you want to clear"
msgstr "¿Estás seguro, quieres borrar"

#: inc/jps-core-admin.php:469 inc/jps-core-admin.php:470
#: inc/jps-core-admin.php:471 inc/jps-settings.php:65 inc/jps-settings.php:666
msgid "or"
msgstr "o"

#: inc/jps-core-admin.php:469 inc/jps-functions-inner.php:72
#: inc/jps-functions-inner.php:93
msgid "tags"
msgstr "etiquetas"

#: inc/jps-core-admin.php:469
msgid "This action cannot be reverted."
msgstr "Esta acción no se puede revertir."

#: inc/jps-core-admin.php:470
msgid "No post has"
msgstr "Ninguna publicación tiene"

#: inc/jps-core-admin.php:470 inc/jps-core-admin.php:471
msgid "tag."
msgstr "etiqueta."

#: inc/jps-core-admin.php:471
msgid "No page has"
msgstr "Ninguna página tiene"

#: inc/jps-core-admin.php:472
msgid "All posts are cleared successfully."
msgstr "Todas las publicaciones se borran correctamente."

#: inc/jps-core-admin.php:473
msgid "All pages are cleared successfully."
msgstr "Todas las páginas se borraron correctamente."

#: inc/jps-core-admin.php:474
msgid "Are you sure, you want to reset styles?"
msgstr "¿Estás seguro de que quieres restablecer los estilos?"

#: inc/jps-core-front.php:104
msgid "View as Slideshow"
msgstr "Ver como presentación de diapositivas"

#: inc/jps-core-front.php:430 inc/jps-functions-inner.php:332 index.php:104
#: pro/jps-core-premium.php:319
msgid "Next"
msgstr "próximo"

#: inc/jps-core-front.php:724
msgid "View Full Post"
msgstr "Ver publicación completa"

#: inc/jps-core-front.php:868 inc/split-buttons.php:46
msgid "Insert Next Page Tag"
msgstr "Insertar etiqueta de página siguiente"

#: inc/jps-functions-inner.php:61
msgid "Posts"
msgstr "Publicaciones"

#: inc/jps-functions-inner.php:62
msgid "Clean Posts"
msgstr "Publicaciones limpias"

#: inc/jps-functions-inner.php:72 inc/jps-functions-inner.php:93
msgid "Total "
msgstr "Total "

#: inc/jps-functions-inner.php:72
msgid "All posts having these"
msgstr "Todas las publicaciones que tienen estos"

#: inc/jps-functions-inner.php:82
msgid "Pages"
msgstr "Páginas"

#: inc/jps-functions-inner.php:83
msgid "Clean Pages"
msgstr "Páginas limpias"

#: inc/jps-functions-inner.php:93
msgid "All pages having these"
msgstr "Todas las páginas que tienen estos"

#: inc/jps-functions-inner.php:125
msgid "Do you want to uninstall this plugin?"
msgstr "¿Quieres desinstalar este complemento?"

#: inc/jps-functions-inner.php:125
msgid "You may clean your posts from"
msgstr "Puede limpiar sus publicaciones de"

#: inc/jps-functions-inner.php:125
msgid "tags."
msgstr "etiquetas."

#: inc/jps-functions-inner.php:140
msgid "Before you proceed, take a backup of current database version."
msgstr ""
"Antes de continuar, realice una copia de seguridad de la versión actual de "
"la base de datos."

#: inc/jps-functions-inner.php:237
msgid "Invalid Style"
msgstr "Estilo no válido"

#: inc/jps-functions-inner.php:269 inc/jps-settings.php:55
msgid "Customization"
msgstr "Personalización"

#: inc/jps-functions-inner.php:269
msgid "Enable"
msgstr "Habilitar"

#: inc/jps-functions-inner.php:269
msgid "Disable"
msgstr "Inhabilitar"

#: inc/jps-functions-inner.php:274
msgid "If unchecked, customization will be ignored."
msgstr "Si no está marcada, se ignorará la personalización."

#: inc/jps-functions-inner.php:292
msgid "Styles"
msgstr "Estilos"

#: inc/jps-functions-inner.php:307
msgid "Loading"
msgstr "Cargando"

#: inc/jps-functions-inner.php:321
msgid "Preview"
msgstr "Avance"

#: inc/jps-functions-inner.php:329 index.php:105 pro/jps-core-premium.php:318
msgid "Prev"
msgstr "Anterior"

#: inc/jps-functions-inner.php:335
msgid "Of"
msgstr "De"

#: inc/jps-functions-inner.php:348 inc/jps-functions-inner.php:350
msgid "Reset Selected"
msgstr "Restablecer seleccionado"

#: inc/jps-functions-inner.php:349 inc/jps-functions-inner.php:351
msgid "Reset All"
msgstr "Resetear todo"

#: inc/jps-functions-inner.php:367
msgid "Link"
msgstr "Enlace"

#: inc/jps-functions-inner.php:373
msgid "Hover"
msgstr "Flotar"

#: inc/jps-functions-inner.php:383
msgid "Background"
msgstr "Antecedentes"

#: inc/jps-functions-inner.php:407
msgid "Color"
msgstr "Color"

#: inc/jps-functions-inner.php:434
msgid "Border Color"
msgstr "Color del borde"

#: inc/jps-functions-inner.php:459
msgid "Font Size"
msgstr "Tamaño de fuente"

#: inc/jps-functions-inner.php:483
msgid "Font Family"
msgstr "Familia tipográfica"

#: inc/jps-functions-inner.php:525
msgid "Save Changes"
msgstr "Guardar cambios"

#: inc/jps-settings.php:46
msgid "Options"
msgstr "Opciones"

#: inc/jps-settings.php:49
msgid "Click here to download pro version"
msgstr "Haga clic aquí para descargar la versión pro"

#: inc/jps-settings.php:49
msgid "Already a Pro Member?"
msgstr "¿Ya eres miembro profesional?"

#: inc/jps-settings.php:53
msgid "General"
msgstr "General"

#: inc/jps-settings.php:54
msgid "Developer Mode"
msgstr "Modo desarrollador"

#: inc/jps-settings.php:56
msgid "Uninstall"
msgstr "Desinstalar"

#: inc/jps-settings.php:65
msgid "You're using"
msgstr "Estas usando"

#: inc/jps-settings.php:65
msgid "in"
msgstr "en"

#: inc/jps-settings.php:65 inc/jps-settings.php:666
msgid "posts"
msgstr "publicaciones"

#: inc/jps-settings.php:65
msgid "and"
msgstr "y"

#: inc/jps-settings.php:65
msgid "Do you want to implement the patch now?"
msgstr "¿Quieres implementar el parche ahora?"

#: inc/jps-settings.php:65
msgid "It will convert"
msgstr "Se convertirá"

#: inc/jps-settings.php:65
msgid "to"
msgstr "a"

#: inc/jps-settings.php:65
msgid "and this plugin will work fine for these"
msgstr "y este complemento funcionará bien para estos"

#: inc/jps-settings.php:65
msgid "as well"
msgstr "también"

#: inc/jps-settings.php:66
msgid "Click here to Apply Patch"
msgstr "Haga clic aquí para aplicar el parche"

#: inc/jps-settings.php:106
msgid "Implementation"
msgstr "Implementación"

#: inc/jps-settings.php:136
msgid "Use this tag"
msgstr "Usa esta etiqueta"

#: inc/jps-settings.php:136
msgid "to split the post in parts"
msgstr "dividir la publicación en partes"

#: inc/jps-settings.php:137
msgid "Click here"
msgstr "haga clic aquí"

#: inc/jps-settings.php:137
msgid "to download the sample post"
msgstr "para descargar la publicación de muestra"

#: inc/jps-settings.php:143
msgid "Disable default post navigation"
msgstr "Deshabilitar la navegación de publicaciones predeterminada"

#: inc/jps-settings.php:146
msgid ""
"If unchecked, theme's default post navigation will be used, instead of "
"Next , Previous"
msgstr ""
"Si no está marcada, se utilizará la navegación de publicación predeterminada "
"del tema, en lugar de Siguiente, Anterior"

#: inc/jps-settings.php:154
msgid "JavaScript Function on Slide"
msgstr "Función JavaScript en la diapositiva"

#: inc/jps-settings.php:160
msgid "Try this"
msgstr "Prueba esto"

#: inc/jps-settings.php:161
msgid "Results"
msgstr "Resultados"

#: inc/jps-settings.php:172
msgid "Prerender Next Page/Content"
msgstr "Procesamiento previo de página / contenido siguiente"

#: inc/jps-settings.php:175
msgid "If checked, Next Page will be rendered behind the current page."
msgstr ""
"Si está seleccionada, la página siguiente se mostrará detrás de la página "
"actual."

#: inc/jps-settings.php:181
msgid "Prefetch Next Page/Content"
msgstr "Precargar página siguiente / contenido"

#: inc/jps-settings.php:184
msgid ""
"If checked, Next Page Resources will be prefetched on behind the current "
"page."
msgstr ""
"Si está marcado, los recursos de la página siguiente se precargarán detrás "
"de la página actual."

#: inc/jps-settings.php:198
msgid "Navigation Position"
msgstr "Posición de navegación"

#: inc/jps-settings.php:214 inc/jps-settings.php:293
msgid "Top"
msgstr "Parte superior"

#: inc/jps-settings.php:218 inc/jps-settings.php:297
msgid "Bottom"
msgstr "Fondo"

#: inc/jps-settings.php:222 inc/jps-settings.php:301
msgid "Both"
msgstr "Ambos"

#: inc/jps-settings.php:240
msgid "Use styles?"
msgstr "¿Usar estilos?"

#: inc/jps-settings.php:245
msgid "If unchecked, no styles will be added."
msgstr "Si no se marca, no se agregarán estilos."

#: inc/jps-settings.php:277
msgid "Count"
msgstr "Contar"

#: inc/jps-settings.php:277 index.php:106
msgid "of"
msgstr "de"

#: inc/jps-settings.php:277
msgid "Position"
msgstr "Posición"

#: inc/jps-settings.php:305
msgid "Do Not Display"
msgstr "No se muestran"

#: inc/jps-settings.php:326
msgid "Display Post Headings"
msgstr "Mostrar títulos de publicaciones"

#: inc/jps-settings.php:328
msgid "It will display post sub-heading instead of"
msgstr "Mostrará el subtítulo de la publicación en lugar de"

#: inc/jps-settings.php:329
msgid "will be considered as sub-heading inside your content"
msgstr "se considerará como un subtítulo dentro de su contenido"

#: inc/jps-settings.php:332
msgid "Display Left Navigation"
msgstr "Mostrar navegación izquierda"

#: inc/jps-settings.php:334
msgid "It will display post sub-heading in bullets."
msgstr "Mostrará el subtítulo de la publicación en viñetas."

#: inc/jps-settings.php:348 inc/jps-settings.php:386
msgid "Custom HTML and/or Styles"
msgstr "HTML y / o estilos personalizados"

#: inc/jps-settings.php:348
msgid "Above Post"
msgstr "Publicación anterior"

#: inc/jps-settings.php:386
msgid "Below Post"
msgstr "Debajo de la publicación"

#: inc/jps-settings.php:419
msgid "code"
msgstr "código"

#: inc/jps-settings.php:419
msgid "Beta"
msgstr "Beta"

#: inc/jps-settings.php:422 inc/jps-settings.php:426
msgid "Before"
msgstr "antes de"

#: inc/jps-settings.php:424 inc/jps-settings.php:428
msgid "After"
msgstr "Después"

#: inc/jps-settings.php:431
msgid "Example"
msgstr "Ejemplo"

#: inc/jps-settings.php:431
msgid "Note: No tags, just attributes."
msgstr "Nota: Sin etiquetas, solo atributos."

#: inc/jps-settings.php:437
msgid "Additional Settings"
msgstr "Ajustes adicionales"

#: inc/jps-settings.php:437 inc/jps-settings.php:619 inc/jps-settings.php:672
msgid "Video Tutorial"
msgstr "Video tutorial"

#: inc/jps-settings.php:438
msgid "Hide Settings"
msgstr "Ocultar configuración"

#: inc/jps-settings.php:453
msgid "titles as navigation"
msgstr "títulos como navegación"

#: inc/jps-settings.php:460
msgid "Want to use heading tag"
msgstr "Quiere usar la etiqueta de encabezado"

#: inc/jps-settings.php:460
msgid "as titles to navigate instead of"
msgstr "como títulos para navegar en lugar de"

#: inc/jps-settings.php:477
msgid "Display link to"
msgstr "Mostrar enlace a"

#: inc/jps-settings.php:477 inc/jps-settings.php:489
#: pro/jps-core-premium.php:250
msgid "View"
msgstr "Ver"

#: inc/jps-settings.php:489
msgid "If unchecked, the"
msgstr "Si no está marcado, el"

#: inc/jps-settings.php:489
msgid "link will not be displayed"
msgstr "el enlace no se mostrará"

#: inc/jps-settings.php:509
msgid "Trick"
msgstr "Truco"

#: inc/jps-settings.php:521
msgid "Display full content on first page as hidden?"
msgstr "¿Mostrar contenido completo en la primera página como oculto?"

#: inc/jps-settings.php:540
msgid "Loop slides?"
msgstr "¿Diapositivas de bucle?"

#: inc/jps-settings.php:552
msgid "Creates an infinite loop of the slides."
msgstr "Crea un bucle infinito de diapositivas."

#: inc/jps-settings.php:573 inc/jps-settings.php:585
msgid "Insert"
msgstr "Insertar"

#: inc/jps-settings.php:573
msgid "with each"
msgstr "con cada"

#: inc/jps-settings.php:585
msgid "for each"
msgstr "para cada"

#: inc/jps-settings.php:604
msgid "Scroll to top of page after"
msgstr "Desplácese hasta la parte superior de la página después"

#: inc/jps-settings.php:604
msgid "load"
msgstr "carga"

#: inc/jps-settings.php:616
msgid "Scrolls up to the top of the page after each"
msgstr "Se desplaza hasta la parte superior de la página después de cada"

#: inc/jps-settings.php:616
msgid "loads"
msgstr "cargas"

#: inc/jps-settings.php:618 inc/jps-settings.php:619
msgid "e.g."
msgstr "p.ej."

#: inc/jps-settings.php:619
msgid "Fastest"
msgstr "Lo más rápido"

#: inc/jps-settings.php:619
msgid "Slow"
msgstr "Lento"

#: inc/jps-settings.php:619
msgid "or greater value."
msgstr "o mayor valor."

#: inc/jps-settings.php:649 inc/jps-settings.php:695
msgid "Save Settings"
msgstr "Guardar ajustes"

#: inc/jps-settings.php:666
msgid "Want to combine different"
msgstr "Quieres combinar diferentes"

#: inc/jps-settings.php:666
msgid "into one"
msgstr "en uno"

#: inc/jps-settings.php:666
msgid "Use"
msgstr "Utilizar"

#: inc/jps-settings.php:666
msgid "shortcodes"
msgstr "códigos cortos"

#: inc/jps-settings.php:666
msgid "with"
msgstr "con"

#: inc/jps-settings.php:666
msgid "page/post"
msgstr "página / publicación"

#: inc/jps-settings.php:666
msgid "as follows"
msgstr "como sigue"

#: inc/jps-settings.php:670
msgid "Instructions: Replace"
msgstr "Instrucciones: Reemplazar"

#: inc/jps-settings.php:670
msgid "with page/post IDs you want to use as a chunk"
msgstr "con ID de página / publicación que desea usar como un fragmento"

#: inc/jps-settings.php:671
msgid "Note"
msgstr "Nota"

#: inc/jps-settings.php:671
msgid "are included in premium version"
msgstr "están incluidos en la versión premium"

#: inc/jps-settings.php:691
msgid ""
"You may restrict asset (css/js) files loading by entering query strings on "
"separate lines:"
msgstr ""
"Puede restringir la carga de archivos de activos (css / js) ingresando "
"cadenas de consulta en líneas separadas:"

#: inc/jps-settings.php:698
msgid "Example URL:"
msgstr "URL de ejemplo:"

#: inc/jps-settings.php:699
msgid "Pick a query string from the following and enter in textarea above:"
msgstr ""
"Elija una cadena de consulta de las siguientes e ingrese el área de texto "
"arriba:"

#: inc/jps-settings.php:706
msgid "Note:"
msgstr "Nota:"

#: inc/jps-settings.php:706
msgid ""
"One query string per line and beginning with a forward slash will make it "
"unique."
msgstr ""
"Una cadena de consulta por línea y comenzando con una barra inclinada la "
"hará única."

#: inc/jps-settings.php:731
msgid "This is a premium feature."
msgstr "Esta es una característica premium."

#: inc/split-buttons.php:39
msgid "page"
msgstr "página"

#: inc/split-buttons.php:44
msgid "next page"
msgstr "siguiente página"

#: pro/jps-core-premium.php:250
msgid "Full Post"
msgstr "Publicación completa"

#: pro/jps-core-premium.php:288
msgid "Navigation Style"
msgstr "Estilo de navegación"

#: pro/jps-core-premium.php:313
msgid "Navigation Captions"
msgstr "Subtítulos de navegación"

#: pro/jps-core-premium.php:331
msgid "Navigation Pages Display"
msgstr "Pantalla de páginas de navegación"

#: pro/jps-core-premium.php:337
msgid "Page no."
msgstr "No de página"

#: pro/jps-core-premium.php:696
msgid "Please activate Automatic Updates plugin to proceed."
msgstr "Active el complemento Actualizaciones automáticas para continuar."

#~ msgid "<span class=\"jps-next "
#~ msgstr "<abarcan clase = \"jps-next "

#~ msgid "<span class=\"jps-prev "
#~ msgstr "<abarcan clase = \"jps-next "
