msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Issuu PDF Sync\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-04 11:00+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-04 11:00+1000\n"
"Last-Translator: Benjamin Niess <bniess@beapi.fr>\n"
"Language-Team: BeApi <contact@beapi.fr>\n"
"Language: fr_FR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;esc_attr_e\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"

#: ../inc/class.admin.php:36
msgid "Options for Issuu PDF Sync"
msgstr "Options d'Issuu PDF Uploader"

#: ../inc/class.admin.php:36 ../inc/class.admin.php:69
#: ../inc/class.admin.php:490
msgid "Issuu PDF Sync"
msgstr "Issuu PDF Sync"

#: ../inc/class.admin.php:61
msgid "Options updated!"
msgstr "Options mises à jour !"

#: ../inc/class.admin.php:74
msgid "Issuu configuration"
msgstr "Configuration Issuu"

#: ../inc/class.admin.php:77
msgid "Issuu API Key"
msgstr "Clé API Issuu"

#: ../inc/class.admin.php:78
msgid "Get an Issuu API Key"
msgstr "Obtenir une clé API Issuu"

#: ../inc/class.admin.php:84
msgid "Issuu private key"
msgstr "Clé privée Issuu"

#: ../inc/class.admin.php:89
msgid "Automatically upload PDFs to Issuu"
msgstr "Uploader automatiquement les PDF de la bibliothèque sur Issuu"

#: ../inc/class.admin.php:94
msgid "Add the Issuu PDF Sync button to TinyMCE"
msgstr "Afficher le bouton Issuu PDF Sync à TinyMCE"

#: ../inc/class.admin.php:99
msgid "Access"
msgstr ""

#: ../inc/class.admin.php:110
msgid "Public"
msgstr ""

#: ../inc/class.admin.php:111
msgid "Private"
msgstr ""

#: ../inc/class.admin.php:116
msgid "Default embed code configuration"
msgstr "Configuration par défaut des codes embed"

#: ../inc/class.admin.php:119 ../inc/class.admin.php:705
msgid "Layout"
msgstr "Modèle"

#: ../inc/class.admin.php:121 ../inc/class.admin.php:707
msgid "Two up"
msgstr "Double page"

#: ../inc/class.admin.php:122 ../inc/class.admin.php:708
msgid "Single page"
msgstr "Page simple"

#: ../inc/class.admin.php:127
msgid "Custom layout"
msgstr "Modèle personnalisé"

#: ../inc/class.admin.php:129
msgid "Default"
msgstr "Par défaut"

#: ../inc/class.admin.php:138 ../inc/class.admin.php:713
msgid "Width"
msgstr "Largeur"

#: ../inc/class.admin.php:143 ../inc/class.admin.php:718
msgid "Height"
msgstr "Hauteur"

#: ../inc/class.admin.php:148 ../inc/class.admin.php:723
msgid "Background color"
msgstr "Couleur d'arrière plan"

#: ../inc/class.admin.php:153 ../inc/class.admin.php:728
msgid "Allow full screen"
msgstr "Autoriser le plein écran"

#: ../inc/class.admin.php:158 ../inc/class.admin.php:733
msgid "Always show flip buttons"
msgstr "Toujours afficher les boutons de navigaton"

#: ../inc/class.admin.php:163 ../inc/class.admin.php:738
msgid "Auto flip"
msgstr "Défilement automatique"

#: ../inc/class.admin.php:170 ../inc/class.admin.php:745
msgid "Flip time laps"
msgstr "Temps de défilement"

#: ../inc/class.admin.php:172 ../inc/class.admin.php:747
msgid "(in miliseconds - default : 6000)"
msgstr "(en millisecondes - défaut : 6000)"

#: ../inc/class.admin.php:178
msgid "Save Changes"
msgstr "Enregistrer les modifications"

#: ../inc/class.admin.php:185
msgid "How to insert a PDF Flipbook ?"
msgstr "Comment insérer un Flipbook ?"

#: ../inc/class.admin.php:190
msgid ""
"Make sure that the \"Automatically upload PDFs to Issuu\" box is checked or "
"that you've manually send the PDF to the Issuu website."
msgstr ""
"Assurez-vous d'avoir coché l'option \"Uploader automatiquement les PDF de la "
"bibliothèque sur Issuu\" ou d'avoir manuellement uploadé le fichier chez "
"Issuu"

#: ../inc/class.admin.php:192
msgid "Click to Issuu button on the TinyMCE main bar"
msgstr "Cliquez sur le bouton Issuu dans l'éditeur TinyMCE"

#: ../inc/class.admin.php:196
msgid ""
"Select your PDF file in the dropdown list and add some specific params if "
"you need. Note that you can change the default settings in the settings page"
msgstr ""
"Sélectionnez votre fichier PDF dans la liste déroulante et ajoutez les "
"paramètres dont vous avez besoin"

#: ../inc/class.admin.php:200
msgid ""
"Click to the insert button and then the shortcode will be generated. You can "
"easily cut and past this shortcode everywhere in your content"
msgstr ""
"Cliquez sur le bouton d'insertion et le shortcode sera généré "
"automatiquement. Vous pouvez facilement couper et coller ce shortcode ou "
"vous le souhaitez"

#: ../inc/class.admin.php:207
msgid "How to manually use the shortcode ? (advanced usage)"
msgstr "Comment utiliser le shortcode manuellement ? (utilisation avancée)"

#: ../inc/class.admin.php:209
msgid "[pdf issuu_pdf_id=\"id_of_your_PDF\" width=\"500\" height=\"300\"]"
msgstr "[pdf issuu_pdf_id=\"id_de_votre_PDF\" width=\"500\" height=\"300\"]"

#: ../inc/class.admin.php:210
msgid ""
"In this example, we want to specify a width and a height only for this PDF"
msgstr ""
"Dans cette exemple, nous voulons spécifier une largeur et une hauteur pour "
"ce PDF uniquement"

#: ../inc/class.admin.php:212
msgid ""
"[pdf issuu_pdf_id=\"id_of_your_PDF\" layout=\"browsing\" autoFlip=\"true\" "
"autoFlipTime=\"4000\"]"
msgstr ""
"[pdf issuu_pdf_id=\"id_de_votre_PDF\" layout=\"browsing\" autoFlip=\"true\" "
"autoFlipTime=\"4000\"]"

#: ../inc/class.admin.php:213
msgid ""
"In this other example, we want to specify the browsing layout (one page "
"presentation) and we want the PDF pages to autoflip each 4 seconds"
msgstr ""
"Dans cet autre exemple, nous voulons spécifier le format \"browsing\" (sur "
"une seule page) et nous voulons que les pages défilent automatiquement "
"toutes les 4 secondes"

#: ../inc/class.admin.php:216
msgid "Which params can be used with the shortcode ?"
msgstr "Quels sont les paramètres qui peuvent être passés dans le shortcode ?"

#: ../inc/class.admin.php:220
msgid "The ISSUU PDF ID"
msgstr "L'ID Issuu du PDF"

#: ../inc/class.admin.php:225
msgid "The width of the animation in pixels"
msgstr "La largeur de l'animation en pixels"

#: ../inc/class.admin.php:230
msgid "The height of the animation in pixels"
msgstr "La hauteur de l'animation en pixels"

#: ../inc/class.admin.php:235
msgid ""
"The layout of the animation. Possible values : \"<strong>presentation</"
"strong>\" (double page), \"<strong>browsing</strong>\" (single page)"
msgstr ""
"La présentation de l'animation. Valeurs possibles : \"<strong>presentation</"
"strong>\" (double page), \"<strong>browsing</strong>\" (simple page)"

#: ../inc/class.admin.php:240
msgid "The background color - In hexadecimal format - without \"#\" "
msgstr "La couleur de fond - En code hexadecimal - Sans le '#'"

#: ../inc/class.admin.php:245
msgid ""
"Enable or disable the Auto Flip feature. Possible values : \"true\", \"false"
"\""
msgstr ""
"Activer ou désactiver la fonction de défilement automatique. Valeurs "
"possibles : \"true\", \"false\""

#: ../inc/class.admin.php:250
msgid "The timelaps for the page flipe in milliseconds"
msgstr "Le temps de défilement en millisecondes"

#: ../inc/class.admin.php:255
msgid ""
"Allways show the right left flip buttons. Possible values : \"true\", \"false"
"\""
msgstr ""
"Toujours afficher les flèches droite et gauche. Valeurs possibles : \"true"
"\", \"false\""

#: ../inc/class.admin.php:260
msgid ""
"Allow the full screen mode (if not, open in a new window). Possible values : "
"\"true\", \"false\""
msgstr ""
"Autoriser le mode plein écran (sinon, ouverture dans une nouvelle fenêtre). "
"Valeurs possibles : \"true\", \"false\""

#: ../inc/class.admin.php:456
msgid "Issuu PDF"
msgstr "PDF Issuu"

#: ../inc/class.admin.php:460
msgid "Issuu Document ID"
msgstr ""

#: ../inc/class.admin.php:466
msgid "Issuu Document Username"
msgstr ""

#: ../inc/class.admin.php:472
msgid "Issuu Document Name"
msgstr ""

#: ../inc/class.admin.php:478
msgid "Issuu Document URL"
msgstr ""

#: ../inc/class.admin.php:484
msgid "Issuu Auto Upload"
msgstr "Téléchargement automatique Issuu"

#: ../inc/class.admin.php:590
msgid "Issuu status"
msgstr "Status du PDF"

#: ../inc/class.admin.php:592 ../inc/sync-input.php:4
msgid "This PDF is already synchronised on Issuu"
msgstr "Ce PDF est déjà synchronisé sur Issuu"

#: ../inc/class.admin.php:592 ../inc/sync-input.php:11
msgid "Click here to delete this PDF from Issuu"
msgstr "Cliquez-ici pour supprimer ce PDF des serveurs d'Issuu"

#: ../inc/class.admin.php:594 ../inc/sync-input.php:21
msgid "This PDF is not synchronised on Issuu"
msgstr "Ce PDF n'est pas synchronisé sur Issuu"

#: ../inc/class.admin.php:594 ../inc/sync-input.php:27
msgid "Click here to send this PDF to Issuu"
msgstr "Cliquez-ici pour envoyer ce PDF sur les serveurs d'Issuu"

#: ../inc/class.admin.php:601 ../inc/sync-input.php:41
msgid "Are you sure you want to send this PDF on Issuu ?"
msgstr "Cliquez-ici pour envoyer ce PDF sur les serveurs d'Issuu"

#: ../inc/class.admin.php:604 ../inc/class.admin.php:624
#: ../inc/sync-input.php:44 ../inc/sync-input.php:64
msgid "Loading"
msgstr "Chargement"

#: ../inc/class.admin.php:609 ../inc/sync-input.php:49
msgid "An error occured during synchronisation with Issuu"
msgstr "Une erreur est survenue durant la synchrinosation avec Issuu"

#: ../inc/class.admin.php:612 ../inc/sync-input.php:52
msgid "Your PDF is now on Issuu !"
msgstr "Votre PDF est désormais sur Issuu !"

#: ../inc/class.admin.php:621 ../inc/sync-input.php:61
msgid "Are you sure you want to delete this PDF from Issuu ?"
msgstr "Cliquez-ici pour supprimer ce PDF des serveurs d'Issuu"

#: ../inc/class.admin.php:629 ../inc/sync-input.php:69
msgid "Your PDF has been successfuly deleted"
msgstr "Votre PDF a bien été supprimé des serveurs d'Issuu"

#: ../inc/class.admin.php:632 ../inc/sync-input.php:72
msgid "An error occured during PDF deletion"
msgstr "Une erreur est survenue durant la suppression du PDF"

#: ../inc/class.admin.php:677
msgid "You don't have synced PDF yet. Let's see why!"
msgstr "Vous n'avez pas encore de PDF synchronisé. Voyons pourquoi !"

#: ../inc/class.admin.php:679
msgid ""
"You may have configured the plugin after having uploaded some PDF. In this, "
"case, you'll have to edit each of them and click to the sync link. We don't "
"have a resync all function yet."
msgstr ""
"Vous avez peut-être configuré le plugin après avoir téléchargé des PDF. Dans "
"ce cas, vous devez éditer chacun d'entre eux et cliquer sur le lien de "
"synchronisation Issuu. Nous n'avons pas encore de fonction pour "
"resynchroniser tout."

#: ../inc/class.admin.php:680
msgid ""
"You may have used the media button right now, in this post. Save the post, "
"and you'll see the PDF after refreshing."
msgstr ""
"Vous venez peut-être de télécharger votre PDF via le bouton média dans cette "
"page. Dans ce cas, enregistrez ou rafraîchissez simplement la page."

#: ../inc/class.admin.php:681
msgid ""
"You may have not used the official media library. It will not work if you "
"have uploaded PDF's with your FTP software for example."
msgstr ""
"Vous n'avez peut-être pas utilisé la bibliothèque de médias de WordPress. Il "
"n'y aura pas de synchro si vous avez téléchargé des fichiers PDF via votre "
"logiciel FTP par exemple."

#: ../inc/class.admin.php:682
msgid ""
"You may have a communication problem with Issuu, especially if you use a "
"htaccess file to deny the access to your site"
msgstr ""
"Vous avez peut-être un problème de communication avec Issuu, principalement "
"si vous utilisez un fichier .htaccess qui bloque l'accès à votre site"

#: ../inc/class.admin.php:685
msgid "Insert an Issuu PDF Flipbook"
msgstr "Insérer un Flipbook PDF"

#: ../inc/class.admin.php:693
msgid "Select a PDF file"
msgstr "Sélectionnez un fichier PDF"

#: ../inc/class.admin.php:753
msgid "Insert the PDF"
msgstr "Insérer le PDF"

#: ../inc/shortcodes.php:43
msgid "Loading..."
msgstr "Chargement..."

#~ msgid "No available PDF"
#~ msgstr "Aucun PDF disponible"

#~ msgid "Why don't I see my Issuu PDF's here ?"
#~ msgstr "Pourquoi ne vois-je pas mes PDF ici ?"

#~ msgid ""
#~ "Click to the media button, choose a PDF document and click on the Issuu "
#~ "PDF button to insert the basic shortcode"
#~ msgstr ""
#~ "Cliquez sur le bontou \"ajouter un media\", sélectionnez votre fichier "
#~ "PDF et cliquez sur le bouton \"PDF Issuu\" pour insérer le shortcode de "
#~ "base"

#~ msgid ""
#~ "If you want to add params for a specific PDF, you can follow these "
#~ "examples:"
#~ msgstr ""
#~ "Si vous souhaitez ajouter des paramètres pour un PDF spécifique, vous "
#~ "pouvez suivre les exemples suivants :"

#~ msgid "Auto flip (every 6 seconds)"
#~ msgstr "Défilement automatique (toutes les 6 secondes)"
