# Translation of Internal Comments in Romanian
# This file is distributed under the same license as the Internal Comments package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-01-14 20:43:28+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 0 || n % 100 >= 2 && n % 100 <= 19) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0\n"
"Language: ro\n"
"Project-Id-Version: Internal Comments\n"

#: src/includes/Settings/PluginSettings.php:60
msgctxt "settings heading"
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"

#: src/includes/Settings/GeneralSettings.php:60
msgctxt "settings heading"
msgid "General"
msgstr "General"

#. translators: internal comment ID
#: src/includes/Comments.php:158
msgid "Failed to delete internal comment %s"
msgstr "Ștergerea comentariului intern %s a eșuat"

#: src/includes/Ajax.php:77
msgid "Comment text is empty."
msgstr "Textul comentariului este gol."

#: src/includes/Comments/PrivateComments.php:177
#: src/includes/Comments/PrivateComments.php:184
msgctxt "is private comment"
msgid "No"
msgstr "Nu"

#: src/includes/Comments/PrivateComments.php:173
#: src/includes/Comments/PrivateComments.php:182
msgctxt "is private comment"
msgid "Yes"
msgstr "Da"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://www.deep-web-solutions.com"
msgstr "https://www.deep-web-solutions.com"

#. Author of the plugin/theme
msgid "Deep Web Solutions"
msgstr "Deep Web Solutions"

#. Description of the plugin/theme
msgid "A WordPress plugin for administrators and other users with admin area access to post private admin-side comments to any registered post type."
msgstr "Un modul WordPress pentru administratori și alți utilizatori cu acces la zona de administrare pentru a posta comentarii private pe partea de administrare la orice tip de articol înregistrat."

#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "https://www.deep-web-solutions.com/plugins/internal-comments/"
msgstr "https://www.deep-web-solutions.com/plugins/internal-comments/"

#. translators: %s: Plugin name.
#: bootstrap.php:49
msgid "It seems like <strong>%s</strong> is corrupted. Please reinstall!"
msgstr "Se pare că <strong>%s</strong> este corupt. Vă rugăm să reinstalați!"

#: src/includes/Settings/GeneralSettings.php:122
msgid "Visible only to administrators and the original poster."
msgstr "Vizibil doar pentru administratori și pentru autorul original al mesajului."

#: src/includes/Settings/GeneralSettings.php:112
msgid "Allow private comments?"
msgstr "Permiteți comentarii private?"

#: src/includes/Settings/PluginSettings.php:99
msgid "Remove all plugin settings and all posted internal comments permanently when removing the plugin. This action is irreversible."
msgstr "A se șțerge toate setările plugin-ului și toate comentariile interne postate permanent la eliminarea plugin-ului. Această acțiune este ireversibilă."

#: src/includes/Settings/PluginSettings.php:89
msgid "Remove all data on uninstallation?"
msgstr "Șterge toate datele la dezinstalare?"

#: src/includes/Settings/GeneralSettings.php:89
msgid "Post Types that support internal comments"
msgstr "Tipuri de posturi care acceptă comentarii interne"

#: src/includes/Settings.php:68
msgid "Internal Comments Settings"
msgstr "Setări Comentarii Interne"

#: src/includes/Comments/PrivateComments.php:167
msgid "Is private:"
msgstr "Este privat:"

#: src/includes/Plugin.php:98
msgid "Premium support"
msgstr "Suport Premium"

#: src/includes/Plugin.php:98
msgid "Visit premium support forums"
msgstr "Vizitați forumurile de asistență premium"

#: src/includes/Plugin.php:97
msgid "Account"
msgstr "Cont"

#: src/includes/Plugin.php:97
msgid "Visit your account area"
msgstr "Vizitați zona contului dvs"

#: src/includes/Plugin.php:93
msgid "Contact us"
msgstr "Contact"

#: src/includes/Plugin.php:93
msgid "Send us an inquiry"
msgstr "Trimiteți-ne o întrebare"

#: src/includes/Plugin.php:88
msgid "Community support"
msgstr "Ajutor de la comunitate"

#: src/includes/Plugin.php:88
msgid "Visit community forums"
msgstr "Vizitează forumurile Comunităţii"

#: src/includes/Plugin.php:70
msgid "Upgrade"
msgstr "Actualizați"

#: src/includes/Plugin.php:70
msgid "Upgrade for premium features"
msgstr "Cumpără licență pentru funcții premium"

#: src/includes/Plugin.php:66
msgid "Settings"
msgstr "Setări"

#: src/includes/Plugin.php:66
msgid "View settings"
msgstr "Vizualizați setările"

#. translators: %s: Number of comments.
#: src/includes/Output/WPTable.php:121
msgid "%s internal comment"
msgid_plural "%s internal comments"
msgstr[0] "%s comentariu intern"
msgstr[1] "%s comentarii interne"
msgstr[2] "%s comentarii interne"

#: src/includes/Output/WPTable.php:115
msgid "No internal comments"
msgstr "Nu există comentarii interne"

#. translators: Number of replies.
#: src/views/premium/html-ic-tooltip.php:22
#: src/views/premium/html-ic-tooltip.php:26
msgid "(has %s reply)"
msgid_plural "(has %s replies)"
msgstr[0] "(are %s răspuns)"
msgstr[1] "(are %s răspunsuri)"
msgstr[2] "(are %s răspunsuri)"

#. translators: 1: Comment date. 2: Comment author.
#: src/views/premium/html-ic-tooltip.php:18
msgid "added on %1$s by %2$s"
msgstr "adăugat pe %1$s de către %2$s"

#: src/includes/Output/WPTable.php:214
msgid "Loading &hellip;"
msgstr "Se încarcă &hellip;"

#: src/views/html-ic-edit-form.php:27
msgid "Save comment"
msgstr "Salvați comentariul"

#: src/views/html-ic-edit-form.php:18
msgid "Edit your comment here &hellip;"
msgstr "Editați comentariul dvs. aici &hellip;"

#: src/views/html-ic-edit-form.php:16
msgid "Edit internal comment"
msgstr "Editează comentariu intern"

#: src/views/html-ic-edit-form.php:24
#: src/views/premium/html-ic-reply-form.php:24
msgid "Cancel"
msgstr "Anulează"

#: src/views/premium/html-ic-reply-form.php:16
msgid "Reply to internal comment"
msgstr "Răspunde la comentariul intern"

#: src/includes/Comments/ReplyComments.php:168
#: src/views/premium/html-ic-reply-form.php:27
msgid "Post reply"
msgstr "Postează răspuns"

#: src/includes/Comments/PrivateComments.php:115
msgid "Visible only to you and administrators"
msgstr "Vizibil doar pentru dumneavoastră și pentru administratori"

#: src/includes/Comments/PrivateComments.php:114
msgid "Mark as private"
msgstr "Marchează ca și privat"

#: src/views/html-comments-list.php:32
msgid "Be the first to post one!"
msgstr "Fii primul care postează unul!"

#. translators: Post type singular name.
#: src/views/html-comments-list.php:25
msgid "There are no internal comments on this %s yet."
msgstr "Nu există încă niciun comentariu intern cu privire la acest %s."

#: src/views/html-single-comment.php:50
msgid "Move to Trash"
msgstr "Sterge"

#: src/views/html-single-comment.php:48
msgid "Delete"
msgstr "Șterge"

#: src/views/html-single-comment.php:42
msgid "Edit comment"
msgstr "Modificati acest comentariu"

#. translators: 1: Formatted date. 2: Formatted time.
#: src/views/html-single-comment.php:23
msgid "Added on %1$s at %2$s by"
msgstr "Adăugat pe %1$s la %2$s de către"

#: src/includes/Output/MetaBox.php:215
msgid "Post comment"
msgstr "Posteaza comentariu"

#: src/includes/Output/MetaBox.php:209
#: src/views/premium/html-ic-reply-form.php:18
msgid "Write your comment here &hellip;"
msgstr "Scrieți comentariul dumneavoastră aici &hellip;"

#: src/includes/Output/MetaBox.php:207
msgid "New internal comment"
msgstr "Comentariu intern nou"

#: src/includes/Ajax.php:70 src/includes/Ajax.php:113
#: src/includes/Output/MetaBox.php:164
msgid "Post ID is invalid."
msgstr "ID-ul postului nu este valid."

#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "Internal Comments"
msgstr "Comentarii interne"

#: src/includes/Output/MetaBox.php:134
msgid "You cannot post an empty internal comment."
msgstr "Nu puteți posta un comentariu intern gol."

#. translators: 1: Formatted date. 2: Formatted time.
#: src/includes/Output/Revisions.php:163
msgid "Changed on %1$s at %2$s by"
msgstr "Modificat pe %1$s la %2$s de către"

#: src/includes/Output/Revisions.php:143
msgid "No revisions history is known."
msgstr "Nu se cunoaște niciun istoric al revizuirilor."

#: src/includes/Output/Revisions.php:67
msgid "Revision history"
msgstr "Istoric de revizii"

#: src/includes/Ajax.php:209
msgid "Failed to trash comment. Please try again!"
msgstr "Nu s-a reușit aruncarea la gunoi a comentariului. Vă rugăm să încercați din nou!"

#: src/includes/Ajax.php:203
msgid "You don't have the necessary permissions to trash this comment."
msgstr "Nu aveți permisiunile necesare pentru a șterge acest comentariu."

#: src/includes/Ajax.php:182
msgid "Failed to update comment. Please try again!"
msgstr "Nu s-a reușit actualizarea comentariului. Vă rugăm să încercați din nou!"

#: src/includes/Ajax.php:167
msgid "You don't have the necessary permissions to edit this comment."
msgstr "Nu aveți permisiunile necesare pentru a edita acest comentariu."

#: src/includes/Ajax.php:147
msgid "You don't have the necessary permissions to view this comment."
msgstr "Nu aveți permisiunile necesare pentru a vedea acest comentariu."

#: src/includes/Ajax.php:139 src/includes/Ajax.php:161
#: src/includes/Ajax.php:197
msgid "Invalid comment ID."
msgstr "ID comentariu invalid."

#: src/includes/Ajax.php:96
msgid "Failed to insert comment into the database. Please try again!"
msgstr "Nu s-a reușit introducerea comentariului în baza de date. Vă rugăm să încercați din nou!"

#: src/includes/Ajax.php:82
msgid "You don't have the necessary permissions to add this comment."
msgstr "Nu aveți permisiunile necesare pentru a adăuga acest comentariu."

#: src/includes/Ajax.php:72
msgid "Invalid parent comment ID"
msgstr "ID invalid pentru comentariul părinte"

#: src/includes/Ajax.php:68 src/includes/Ajax.php:108 src/includes/Ajax.php:134
#: src/includes/Ajax.php:159 src/includes/Ajax.php:195
msgid "Your session has expired. Please reload the page and try again!"
msgstr "Sesiunea dvs. a expirat. Vă rugăm să reîncărcați pagina și să încercați din nou!"

#. translators: Error message provided by JavaScript.
#: src/includes/Ajax.php:240
msgid "Request failed with the following message: %error_msg%. Please try again!"
msgstr "Cererea a eșuat cu următorul mesaj: %error_msg%. Vă rugăm să încercați din nou!"

#: dependencies/deep-web-solutions/wp-framework-bootstrapper/src/templates/requirements-error.php:88
msgid "If you need to upgrade your version of PHP you can ask your hosting company for assistance, and if you need help upgrading WordPress you can refer to <a href=\"https://wordpress.org/support/article/updating-wordpress/\" target=\"_blank\">the Codex</a>."
msgstr "Dacă aveți nevoie să vă actualizați versiunea de PHP, puteți solicita asistență companiei dvs. de găzduire și, dacă aveți nevoie de ajutor pentru actualizarea WordPress, puteți consulta <a href=\"https://wordpress.org/support/article/updating-wordpress/\" target=\"_blank\">Codex-ul</a> oficial."

#. translators: PHP version
#. translators: WordPress version
#: dependencies/deep-web-solutions/wp-framework-bootstrapper/src/templates/requirements-error.php:59
#: dependencies/deep-web-solutions/wp-framework-bootstrapper/src/templates/requirements-error.php:71
msgid "You're running version %s"
msgstr "Rulați versiunea %s"

#. translators: 1. Component name, 2. Component version
#: dependencies/deep-web-solutions/wp-framework-bootstrapper/src/templates/requirements-error.php:36
msgid "<strong>%1$s (%2$s)</strong> has encountered an error. Your environment doesn't meet all the system requirements listed below:"
msgstr "<strong>%1$s (%2$s)</strong> a întâmpinat o eroare. Mediul dvs. nu îndeplinește toate cerințele de sistem enumerate mai jos:"