msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-05 18:19-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-05 19:26-0500\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: es_ES\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.4\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;esc_html_e;esc_html__\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: plugin.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: widget_map.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-2: includes/country-list.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-3: includes/welcome.php\n"

#: includes/welcome.php:9
msgid "Seleccionar País del Mapa"
msgstr "Seleccionar País del Mapa"

#: includes/welcome.php:14
msgid "Guardar Cambios"
msgstr "Guardar Cambios"

#: plugin.php:26
msgid "Nahiro.net"
msgstr "Nahiro.net"

#: plugin.php:37 plugin.php:38
msgid "Nahiro Interactive Map"
msgstr "Nahiro Mapa interactivo"

#: plugin.php:47 plugin.php:48
msgid "Settings"
msgstr "Ajustes"

#: plugin.php:58
msgid "Map Guide"
msgstr "Guía de mapas"

#: plugin.php:60
msgid "On this guide"
msgstr "En esta guía"

#: plugin.php:64 plugin.php:85
msgid "Using the Map"
msgstr "Utilizar el mapa"

#: plugin.php:69 plugin.php:111
msgid "Modifying Pins and Cards"
msgstr "Modificación de pins y tarjetas"

#: plugin.php:74 plugin.php:129
msgid "Changing the map country"
msgstr "Cambiar el país del mapa"

#: plugin.php:79 plugin.php:142
msgid "Hiding Pins/Markers"
msgstr "Ocultar Pines/Marcadores"

#: plugin.php:86
msgid ""
"First thing we need to do is create or edit a post or page in Elementor. "
"After launching the editor the next steps are:"
msgstr ""
"Lo primero que tenemos que hacer es crear o editar un post o página en "
"Elementor. Después de lanzar el editor los siguientes pasos son:"

#: plugin.php:88
msgid "Click the icon"
msgstr "Haz clic en el icono"

#: plugin.php:88
msgid "to create a container to use your map"
msgstr "crear un contenedor para utilizar su mapa"

#: plugin.php:91
msgid ""
"Select a container structure (if you want to keep things simple, select the "
"first one)"
msgstr ""
"Seleccione una estructura de contenedor (si desea simplificar las cosas, "
"seleccione la primera)"

#: plugin.php:94
msgid "Click"
msgstr "Click"

#: plugin.php:94
msgid "again to add a Widget to Elementor"
msgstr "de nuevo para añadir un Widget a Elementor"

#: plugin.php:97
msgid ""
"Now in the editor panel search for \"interactive map\", you will find the "
"map widget shown in the image below, when you have found it click on the "
"widget box"
msgstr ""
"Ahora en el panel del editor busca “mapa interactivo”, encontrarás el widget "
"de mapa que se muestra en la imagen de abajo, cuando lo hayas encontrado haz "
"clic en la caja del widget"

#: plugin.php:100
msgid "Now you will see the widget on your page."
msgstr "Ahora verás el widget en tu página."

#: plugin.php:103
msgid ""
"Next, click the widget to open the editor panel where you will be able to "
"modify the map to your liking. If you need more configuration options, pins "
"or styles please check"
msgstr ""
"A continuación, haz clic en el widget para abrir el panel del editor, donde "
"podrás modificar el mapa a tu gusto. Si necesitas más opciones de "
"configuración, pines o estilos, consulta"

#: plugin.php:103 plugin.php:123 plugin.php:135
msgid "Interactive Map Widget Pro"
msgstr "Widget de mapa interactivo Pro"

#: plugin.php:104
msgid "editor panel"
msgstr "panel de edición"

#: plugin.php:114
msgid ""
"Cards are informational elements that appears on top of pins when the pin is "
"clicked"
msgstr ""
"Las tarjetas son elementos informativos que aparecen encima de los pines "
"cuando se hace clic en ellos"

#: plugin.php:117
msgid "To edit the Pins content, head to the editor panel (to the"
msgstr ""
"Para editar el contenido de los Pins, dirígete al panel del editor (al lado "
"de"

#: plugin.php:117
msgid "map widget settings on editor panel"
msgstr "configuración del widget de mapa en el panel del editor"

#: plugin.php:117
msgid "and open the section called"
msgstr "y abra la sección denominada"

#: plugin.php:117 widget_map.php:191
msgid "Pins Content"
msgstr "Contenido del Pins"

#: plugin.php:117
msgid ""
"inside this section you will see horizontal bars with the name of each pin, "
"to modify a pin and its card, click the element you wish to modify"
msgstr ""
"dentro de esta sección verás unas barras horizontales con el nombre de cada "
"pin, para modificar un pin y su ficha, pulsa sobre el elemento que desees "
"modificar"

#: plugin.php:120
msgid ""
"At the end of the previous section you will see another horizontal bar with "
"the title"
msgstr ""
"Al final de la sección anterior verá otra barra horizontal con el título"

#: plugin.php:120
msgid "Cards Content"
msgstr "Contenido de las tarjetas"

#: plugin.php:120
msgid ""
"this bar when clicked will open the pin card's content and will allow you to "
"modify it too"
msgstr ""
"al hacer clic en esta barra se abrirá el contenido de la tarjeta pin y "
"también podrá modificarlo"

#: plugin.php:123
msgid ""
"If you would like to have more options in the cards content and even add "
"custom HTML please check"
msgstr ""
"Si desea tener más opciones en el contenido de las tarjetas e incluso añadir "
"HTML personalizado, consulte"

#: plugin.php:132
msgid "To change the map country go to the map settings page ("
msgstr ""
"Para cambiar el país del mapa, vaya a la página de configuración del mapa ("

#: plugin.php:132
msgid "click here to go there now"
msgstr "haga clic aquí para ir ahora"

#: plugin.php:132
msgid ""
"in this page you will be able to choose one map to use in your widget at a "
"time, select one country save your selection and you are ready to use your "
"map in any page you want!"
msgstr ""
"en esta página podrás elegir un mapa para usar en tu widget a la vez, "
"selecciona un país guarda tu selección y ¡ya estás listo para usar tu mapa "
"en cualquier página que quieras!"

#: plugin.php:135
msgid ""
"To use multiple maps of different countries at the same time you can try our "
"paid alternative"
msgstr ""
"Para utilizar varios mapas de diferentes países al mismo tiempo, puede "
"probar nuestra alternativa de pago"

#: plugin.php:145
msgid ""
"The maps come with only 2 pins/markers, but if you want to use only one or "
"two you can hide them individually, to do so please head to the editor panel "
"("
msgstr ""
"Los mapas vienen con sólo 2 pins/marcadores, pero si quieres usar sólo uno o "
"dos puedes ocultarlos individualmente, para ello dirígete al panel del "
"editor ("

#: plugin.php:145
msgid "this editor panel"
msgstr "este panel del editor"

#: plugin.php:145
msgid "then select the TAB"
msgstr "a continuación, seleccione la pestaña"

#: plugin.php:145
msgid "Styles"
msgstr "Estilos"

#: plugin.php:148
msgid "Inside the previous section you will have the options:"
msgstr "Dentro del apartado anterior tendrás las opciones:"

#: plugin.php:148 widget_map.php:197
msgid "Display Pin N:1"
msgstr "Mostrar Pin N:1"

#: plugin.php:148
msgid "and"
msgstr "y"

#: plugin.php:148 widget_map.php:216
msgid "Display Pin N:2"
msgstr "Mostrar Pin N:2"

#: plugin.php:148
msgid ""
"by default all these options are set to \"Yes\" which means all pins will be "
"shown. To hide one pin simply set that pin display option to \"No\""
msgstr ""
"Por defecto, todas estas opciones están configuradas en “Sí”, lo que "
"significa que se mostrarán todos los pines. Para ocultar un pin, simplemente "
"configure esa opción a “No”"

#: plugin.php:151
msgid "If you need more pins you can"
msgstr "Si necesitas más pins puedes"

#: plugin.php:151
msgid "Upgrade to pro"
msgstr "Actualizar a pro"

#: plugin.php:151
msgid "and gain more available pins for you to use!"
msgstr "y ganarás más pins disponibles para usar!"

#: plugin.php:177
msgid "Map Settings"
msgstr "Configuración del mapa"

#: plugin.php:184
msgid "Select a Country"
msgstr "Seleccione un país"

#: plugin.php:192
msgid "Choose an option from the dropdown below:"
msgstr "Elija una opción del menú desplegable:"

#: plugin.php:217
msgid "Save Settings"
msgstr "Guardar ajustes"

#: plugin.php:252 plugin.php:301
msgid "Welcome to Nahiro Interactive Map"
msgstr "Bienvenido a Nahiro mapa interactivo"

#: plugin.php:253
msgid "Nahiro Interactive Map Welcome"
msgstr "Nahiro Mapa interactivo de, Bienvenido"

#: plugin.php:280
msgid "Click here to go to the plugin page"
msgstr "Haga clic aquí para ir a la página del plugin"

#: plugin.php:292
msgid "Upgrade"
msgstr "Actualizar"

#: plugin.php:295
msgid "Create an account"
msgstr "Crear una cuenta"

#: plugin.php:304
msgid ""
"Thank you for installing our Plugin! To begin please select the country you "
"wish to use on your widget:"
msgstr ""
"¡Gracias por instalar nuestro Plugin! Para empezar, seleccione el país que "
"desea utilizar en su widget:"

#: plugin.php:308
msgid "Complete Setup"
msgstr "Configuración completa"

#: widget_map.php:30
msgid "Interactive Map Widget"
msgstr "Widget Mapa interactivo"

#: widget_map.php:56 widget_map.php:519
msgid "Map"
msgstr "Mapa"

#: widget_map.php:65
msgid "Countries"
msgstr "Paises"

#: widget_map.php:79
msgid "Map Dimensions"
msgstr "Dimensiones del mapa"

#: widget_map.php:87
msgid "Container Width"
msgstr "Anchura del contenedor"

#: widget_map.php:114
msgid "Map Relative Size (%)"
msgstr "Mapa Tamaño relativo (%)"

#: widget_map.php:130
msgid "Stroke Width"
msgstr "Ancho de Linea"

#: widget_map.php:143 widget_map.php:233
msgid "Pins"
msgstr "Pins"

#: widget_map.php:150
msgid "Bound Velocity (ms)"
msgstr "Velocidad de Rebote (ms)"

#: widget_map.php:163
msgid "Display Pin Shape"
msgstr "Mostrar Cuerpo del Pin"

#: widget_map.php:167 widget_map.php:201 widget_map.php:220 widget_map.php:343
msgid "Yes"
msgstr "Si"

#: widget_map.php:168 widget_map.php:202 widget_map.php:221 widget_map.php:344
msgid "No"
msgstr "No"

#: widget_map.php:175
msgid "Pin Shape Color"
msgstr "Color del Cuerpo del Pin"

#: widget_map.php:263
msgid "Horizontal Position"
msgstr "Posición horizontal"

#: widget_map.php:281
msgid "Vertical Position"
msgstr "Horizontal position"

#: widget_map.php:298
msgid "Pin Name"
msgstr "Nombre del Pin"

#: widget_map.php:311
msgid "Position Left Name"
msgstr "Posicion Izquierda del Nombre"

#: widget_map.php:320
msgid "Position Top Name"
msgstr "Posicion Arriba del Nombre"

#: widget_map.php:330
msgid "Pin Image"
msgstr "Imagen del Pin"

#: widget_map.php:341
msgid "Pin Circle Hide"
msgstr "Ocultar Circulo del Pin"

#: widget_map.php:353
msgid "Pin Circle Color"
msgstr "Color del Circulo del Pin"

#: widget_map.php:366
msgid "Pin Circle Ratio"
msgstr "Radio del Circulo del Pin"

#: widget_map.php:381
msgid "Edit Card Content"
msgstr "Editar el contenido de la tarjeta"

#: widget_map.php:394
msgid "Name"
msgstr "Nombre"

#: widget_map.php:400
msgid "Information"
msgstr "Información"

#: widget_map.php:406
msgid "Email"
msgstr "Email"

#: widget_map.php:412
msgid "Phone"
msgstr "Telefono"

#: widget_map.php:418
msgid "Photo"
msgstr "Foto"

#: widget_map.php:526
msgid "Map Color"
msgstr "Color del Mapa"

#: widget_map.php:538
msgid "Map Color Mouse Over Region"
msgstr "Color del Mapa Mouse Over Region"

#: widget_map.php:550
msgid "Stroke Color"
msgstr "Color de la Linea"

#: widget_map.php:565
msgid "Pin"
msgstr "Pin"

#: widget_map.php:577
msgid "Pin Size"
msgstr "Tamaño del Pin"

#: widget_map.php:612
msgid "Pin Vertical Position"
msgstr "Posicion Vertical del Pin"

#: widget_map.php:646
msgid "Pin Name Styles"
msgstr "Estilo del Nombre del Pin"

#: widget_map.php:654
msgid "Pin Name Vertical Position"
msgstr "Posicion Verticial del Nombre del Pin"

#: widget_map.php:689
msgid "Pin Name Text Size"
msgstr "Tamaño del texto del Nombre del Pin"

#: widget_map.php:736
msgid "Pin Name Color"
msgstr "Color del Nombre del Pin"

#: widget_map.php:755 widget_map.php:806
msgid "Cards"
msgstr "Tarjetas"

#: widget_map.php:761
msgid "Method to Hide Cards"
msgstr "Método para ocultar las Tarjetas"

#: widget_map.php:766
msgid "Pin Click"
msgstr "Pin Click"

#: widget_map.php:767
msgid "Scroll"
msgstr "Scroll"

#: widget_map.php:768
msgid "Mouse Out"
msgstr "Mouse Out"

#: widget_map.php:769
msgid "X Close"
msgstr "Cierre con X"

#: widget_map.php:770
msgid "Pin Click & X Close"
msgstr "Pin Click & Cierre con X"

#: widget_map.php:779
msgid "Card Width"
msgstr "Ancho de Tarjeta"

#: widget_map.php:791
msgid "Card Height"
msgstr "Alto de Tarjeta"

#: widget_map.php:816
msgid "Name Options"
msgstr "Opciones del Nombre"

#: widget_map.php:825
msgid "Show/Hide Name"
msgstr "Mostrar/Ocultar Nombre"

#: widget_map.php:827 widget_map.php:862 widget_map.php:898 widget_map.php:936
#: widget_map.php:974
msgid "Show"
msgstr "Mostrar"

#: widget_map.php:828 widget_map.php:863 widget_map.php:899 widget_map.php:937
#: widget_map.php:975
msgid "Hide"
msgstr "Ocultar"

#: widget_map.php:851
msgid "Position Options"
msgstr "Opciones del Cargo"

#: widget_map.php:860
msgid "Show/Hide Position"
msgstr "Mostrar/Ocultar Cargo"

#: widget_map.php:886
msgid "Telephone Options"
msgstr "Opciones del Telefono"

#: widget_map.php:896
msgid "Show/Hide Telephone"
msgstr "Mostrar/Ocultar Telefono"

#: widget_map.php:925
msgid "Email Options"
msgstr "Opciones del Email"

#: widget_map.php:934
msgid "Show/Hide Email"
msgstr "Mostrar/Ocultar Email"

#: widget_map.php:963
msgid "Picture Options"
msgstr "Opciones de la Foto"

#: widget_map.php:972
msgid "Show/Hide Picture"
msgstr "Mostrar/Ocultar Foto"

#: widget_map.php:982
msgid "Picture Position"
msgstr "Posicion de la Foto"

#: widget_map.php:986
msgid "Left"
msgstr "Izquierda"

#: widget_map.php:987
msgid "Right"
msgstr "Derecha"

#: widget_map.php:1236
msgid "No se encontró el SVG en la página."
msgstr "No se encontró el SVG en la página."
