msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Inject Plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-12 09:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-12 09:01+0100\n"
"Last-Translator: Julien Chanséaume <info@madeby-jc.com>\n"
"Language-Team: Netcodes <contact@netcod.es>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"Plural-Forms: nplurals=2;plural=n>1\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-Language: French\n"
"X-Poedit-Country: FRANCE\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: inject.php:173
#: inject.php:174
msgid "Inject"
msgstr "Inject"

#: inject.php:183
#: inject.php:184
msgid "Options"
msgstr "Options"

#: inject.php:208
#: inject.php:379
#: inject.php:897
msgid "Template"
msgstr "Modèle"

#: inject.php:209
msgid "Parent Template:"
msgstr "Modèle parent"

#: inject.php:210
msgid "All Templates"
msgstr "Tous les modèles"

#: inject.php:211
msgid "View Template"
msgstr "Voir le modèle"

#: inject.php:212
msgid "Add New Template"
msgstr "Ajouter un nouveau modèle"

#: inject.php:213
msgid "New Template"
msgstr "Nouveau modèle"

#: inject.php:214
msgid "Edit Template"
msgstr "Modifier le modèle"

#: inject.php:215
msgid "Update Template"
msgstr "Mettre à jour le modèle"

#: inject.php:216
msgid "Search templates"
msgstr "Recherche un modèle"

#: inject.php:217
msgid "No template found"
msgstr "Aucun modèle trouvé"

#: inject.php:218
msgid "No template found in Trash"
msgstr "Aucun modèle trouvé dans la corbeille"

#: inject.php:232
msgid "nc_inject"
msgstr "nc_inject"

#: inject.php:233
msgid "Inject ..."
msgstr "Inject ..."

#: inject.php:264
msgid "Template Configuration"
msgstr "Paramètre du modèle"

#: inject.php:272
msgid "Extra Configuration"
msgstr "Configuration Supplémentaire"

#: inject.php:280
msgid "Support"
msgstr "Support"

#: inject.php:288
msgid "Inject News"
msgstr "Nouvelles d'Inject"

#: inject.php:296
msgid "Follow Netcodes"
msgstr "Suivez Netcodes"

#: inject.php:321
#: inject.php:1858
msgid "Id"
msgstr "Id"

#: inject.php:326
msgid "required."
msgstr "requis."

#: inject.php:330
msgid "This  id of the template to indicate which template you're going to use : [inject id=\"myTemplate\" ... ] ! "
msgstr "L'id du modèle, permettant d'indiquer quel modèle vous utiliserez :  [inject id=\"myTemplate\" ... ] ! "

#: inject.php:339
msgid "Solid"
msgstr "Solide"

#: inject.php:341
#: inject.php:393
#: inject.php:405
#: inject.php:417
#: inject.php:499
msgid "No"
msgstr "Non"

#: inject.php:341
#: inject.php:394
#: inject.php:406
#: inject.php:418
#: inject.php:500
msgid "Yes"
msgstr "Oui"

#: inject.php:343
msgid "A <em>solid</em> template just load the current post and not search for a post list ! "
msgstr "Un modèle <em>solide</em> ne charge que l'article courant et n'effectue pas de recherche d'articles !"

#: inject.php:344
msgid "You can also use solid template for just displaying a raw text that will not have to be parsed."
msgstr "Vous pouvez utiliser un modèle solide pour afficher simplement un texte en dur (qui ne sera pas interprété."

#: inject.php:345
msgid "Generally used to stock information used in many pages like an address, social share, gallery, sub-menu, ..."
msgstr "Utilisé le plus souvent pour stocker des informations récurrentes comme une adresse, un partage social, une galerie, un sous-menu, ... "

#: inject.php:355
msgid "Fields"
msgstr "Champs"

#: inject.php:359
msgid "Select the fields that will be passed to the Twig template engine. <strong>Remove unnecessary fields.</strong> (<span id=\"ifh_remove_all\">remove all</span>)"
msgstr "Sélectionner les champs qui seront passés au moteur Twig. <strong>Supprimer les champs inutiles.</strong> (<span id=\"ifh_remove_all\">tout désélectionner</span>)"

#: inject.php:369
msgid "Extra Fields"
msgstr "Champs supplémentaires"

#: inject.php:372
msgid "Add custom fields values (separated with commas). Usefull for custom attachments, simple meta value."
msgstr "Ajouter des champs personnalisés (séparé par des virgules). Utile pour des médias particuliers, ou de simple champs personnalisés."

#: inject.php:391
#: inject.php:902
msgid "Debug"
msgstr "Debug"

#: inject.php:395
msgid "Activate the debug option (dont't use in production mode)"
msgstr "Active l'option de debug (ne pas utiliser en production)"

#: inject.php:403
msgid "Use Wordpress Auto P"
msgstr "Utiliser la fonction WordPress Auto P"

#: inject.php:407
msgid "Use the <a href=\"http://codex.wordpress.org/Function_Reference/wpautop\" target=\"_blank\">wpautop</a> function for the content field"
msgstr "Utiliser la fonction <a href=\"http://codex.wordpress.org/Function_Reference/wpautop\" target=\"_blank\">wpautop</a> pour le champs content"

#: inject.php:415
msgid "Do Shortcode"
msgstr "Utiliser Shortcode"

#: inject.php:419
msgid "Apply the <a href=\"http://codex.wordpress.org/Function_Reference/do_shortcode\" target=\"_blank\">do_shortcode</a> function for the content and the excerpt fields"
msgstr "Appliquer la fonction <a href=\"http://codex.wordpress.org/Function_Reference/do_shortcode\" target=\"_blank\">do_shortcode</a> pour les champs excerpt et content"

#: inject.php:428
msgid "Excerpt Length"
msgstr "Longueur de l'extrait"

#: inject.php:432
msgid "The number of characters for the excerpt field (use 0 for all the excerpt)."
msgstr "Le nombre de caractères pour le champ excerpt (extrait) (utiliser 0 pour tout l'extrait)."

#: inject.php:437
#: inject.php:505
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"

#: inject.php:471
msgid "CSS"
msgstr "CSS"

#: inject.php:475
msgid "Add custom CSS styles for this template."
msgstr "Ajouter des styles CSS personnalisés pour ce modèle."

#: inject.php:484
msgid "Javascript"
msgstr "Javascript"

#: inject.php:488
msgid "Add custom JavaScript code for this template."
msgstr "Ajouter du code JavaScript personnalisé à ce modèle."

#: inject.php:497
msgid "Public"
msgstr "Publique"

#: inject.php:501
msgid "If public the template will be visible in the shortcode helper for everyone."
msgstr "Si public, le modèle sera visible dans le générateur de shortcode pour l'ensemble des utilisateurs."

#: inject.php:599
#: inject.php:785
msgid "Plugin Version: "
msgstr "Version Plugin:"

#: inject.php:602
msgid "Plugin URL"
msgstr "URL du module"

#: inject.php:605
msgid "Donate"
msgstr "Donation"

#: inject.php:608
msgid "Plugin Support"
msgstr "Aide du module"

#: inject.php:611
msgid "Hire us to create your Inject templates"
msgstr "Embauchez nous pour faire vos modèles Inject"

#: inject.php:651
#: inject.php:660
#, php-format
msgid "RSS unavailable : <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Inject News</a>"
msgstr "RSS non disponible : <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Actualités de Inject</a> "

#: inject.php:717
msgid "General Options"
msgstr "Options générales"

#: inject.php:724
msgid "Allow Shortcode In Widget"
msgstr "Autoriser les Shortcode dans les Widget"

#: inject.php:729
msgid "Allow shortcode in widget areas."
msgstr "Autoriser les Shortcode dans les zones de Widgets"

#: inject.php:735
#: inject.php:907
msgid "Cache"
msgstr "Cache"

#: inject.php:740
msgid "Activate the caching TTL in seconds. Set to 0 for no caching."
msgstr "Activer le cache en secondes. mettre à 0 pour aucun cache."

#: inject.php:741
msgid " <br />Inject relays on WordPress cache and is <strong>non persitent by default</strong>."
msgstr "<br />Inject se base sur le mécanisme de cache de WordPress et n'est <strong>pas persistant par défaut</strong>."

#: inject.php:742
msgid " <br />To use it, you have to install <a href=\"http://codex.wordpress.org/Class_Reference/WP_Object_Cache#Persistent_Cache_Plugins\" target=\"_blank\">a persistent cache plugin</a>."
msgstr " <br />Pour l'utiliser, vous devez installer <a href=\"http://codex.wordpress.org/Class_Reference/WP_Object_Cache#Persistent_Cache_Plugins\" target=\"_blank\">un module de cache persistant</a>."

#: inject.php:747
msgid "Custom CSS"
msgstr "CSS personnalisée"

#: inject.php:752
msgid "Add custom CSS."
msgstr "Ajouter votre code CSS."

#: inject.php:757
msgid "Custom Javascript"
msgstr "Javascript personnalisée"

#: inject.php:762
msgid "Add custom Javascript."
msgstr "Ajouter votre code Javascript."

#: inject.php:777
msgid "Inject Options"
msgstr "Options Inject"

#: inject.php:786
msgid "Plugin Url: "
msgstr "URL Plugin:"

#: inject.php:877
msgid "Add inject shortcode"
msgstr "Ajouter le shortcode  inject"

#: inject.php:878
msgid "inject"
msgstr "inject"

#: inject.php:879
msgid "Add Inject"
msgstr "Ajouter inject"

#: inject.php:909
msgid "in second (0: no cache)"
msgstr "en seconde (0: pas de cache)"

#: inject.php:912
#: inject.php:1859
msgid "Type"
msgstr "Type"

#: inject.php:915
#: inject.php:932
#: inject.php:940
msgid "Any"
msgstr "Tous"

#: inject.php:916
msgid "Post"
msgstr "Article"

#: inject.php:917
msgid "Page"
msgstr "Page"

#: inject.php:922
#: inject.php:1860
msgid "Status"
msgstr "Statut"

#: inject.php:925
msgid "Publish"
msgstr "Publié"

#: inject.php:926
msgid "Pending"
msgstr "En attente"

#: inject.php:927
msgid "Draft"
msgstr "Brouillon"

#: inject.php:928
msgid "Auto"
msgstr "Auto"

#: inject.php:929
msgid "Future"
msgstr "Programmé"

#: inject.php:930
msgid "Private"
msgstr "Privé"

#: inject.php:931
msgid "Trash"
msgstr "Supprimé"

#: inject.php:937
#: inject.php:1865
msgid "Sticky"
msgstr "Epinglé"

#: inject.php:941
msgid "Only sticky posts"
msgstr "Uniquement les articles épinglés"

#: inject.php:942
msgid "No sticky posts"
msgstr "Aucun article épinglé"

#: inject.php:946
#: inject.php:1897
msgid "Categories"
msgstr "Catégories"

#: inject.php:949
#: inject.php:957
msgid "include"
msgstr "inclure"

#: inject.php:950
#: inject.php:958
msgid "exclude"
msgstr "exclure"

#: inject.php:954
#: inject.php:1898
msgid "Tags"
msgstr "Mot-clés"

#: inject.php:963
msgid "Parent page"
msgstr "Page parente"

#: inject.php:980
msgid "Number"
msgstr "Nombre"

#: inject.php:982
msgid "number of posts (-1: no limits, default: 5)"
msgstr "nombre d'articles (-1 : pas de limite, valeur par défaut : 5)"

#: inject.php:985
msgid "Order"
msgstr "Ordre"

#: inject.php:988
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: inject.php:989
#: inject.php:1863
msgid "Author"
msgstr "Auteur"

#: inject.php:990
#: inject.php:1871
msgid "Title"
msgstr "Titre"

#: inject.php:991
msgid "Name"
msgstr "Nom"

#: inject.php:992
#: inject.php:1861
msgid "Date"
msgstr "Date"

#: inject.php:993
msgid "Modified"
msgstr "Date de modification"

#: inject.php:994
msgid "Parent"
msgstr "Parent"

#: inject.php:995
msgid "Random"
msgstr "Aléatoire"

#: inject.php:996
msgid "Comment Count"
msgstr "Nombre de commentaire"

#: inject.php:997
msgid "Menu Order"
msgstr "Ordre du menu"

#: inject.php:1000
msgid "Ascending"
msgstr "Ascendant"

#: inject.php:1001
msgid "Descending"
msgstr "Descendant"

#: inject.php:1017
msgid "-- All Pages"
msgstr "-- Toutes les pages"

#: inject.php:1017
msgid "-- Top Level"
msgstr "-- Pages principales"

#: inject.php:1080
msgid "Close"
msgstr "Fermer"

#: inject.php:1081
msgid "Insert"
msgstr "Insérer"

#: inject.php:1731
msgid "Insert: "
msgstr "insérer :"

#: inject.php:1732
msgid "tags"
msgstr "tags"

#: inject.php:1733
msgid "filters"
msgstr "filters"

#: inject.php:1734
msgid "functions"
msgstr "fonctions"

#: inject.php:1735
msgid "variables"
msgstr "variables"

#: inject.php:1736
msgid "examples"
msgstr "exemples"

#: inject.php:1791
msgid "Template Examples with variables usages"
msgstr "Exemples de modèles - utilisation des variables"

#: inject.php:1792
msgid "posts loop"
msgstr "boucle sur les articles"

#: inject.php:1793
msgid "post object"
msgstr "objet post"

#: inject.php:1794
msgid "post fields"
msgstr "champs principaux"

#: inject.php:1795
msgid "post author"
msgstr "Auteur de l'article"

#: inject.php:1796
msgid "post featured image"
msgstr "Image à la une"

#: inject.php:1797
msgid "post categories"
msgstr "catégories de l'article"

#: inject.php:1798
msgid "post tags"
msgstr "mots-clés"

#: inject.php:1799
msgid "post terms"
msgstr "Termes particuliers"

#: inject.php:1800
msgid "post custom fields"
msgstr "Champs personnalisés"

#: inject.php:1801
msgid "post images"
msgstr "Images"

#: inject.php:1802
msgid "post attachments"
msgstr "Médias"

#: inject.php:1805
msgid "Ready to use examples for common task"
msgstr "Exemple prêt à l'emploi pour des tâches courantes"

#: inject.php:1806
msgid "posts lists"
msgstr "Liste d'articles"

#: inject.php:1807
msgid "navigation"
msgstr "Menu"

#: inject.php:1808
msgid "gallery"
msgstr "Galerie"

#: inject.php:1855
msgid "General"
msgstr "Général"

#: inject.php:1857
msgid "Wordpress Object"
msgstr "Objet WordPress"

#: inject.php:1862
msgid "Permalink"
msgstr "Lien permanent"

#: inject.php:1864
msgid "Custom Fields"
msgstr "Champs personnalisés"

#: inject.php:1869
#: inject.php:1872
msgid "Content"
msgstr "Contenu"

#: inject.php:1873
msgid "Excerpt"
msgstr "Extrait"

#: inject.php:1877
msgid "Featured image"
msgstr "Image à la une"

#: inject.php:1879
#: inject.php:1888
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniature"

#: inject.php:1880
#: inject.php:1889
msgid "Medium"
msgstr "Moyenne"

#: inject.php:1881
#: inject.php:1890
msgid "Large"
msgstr "Grande"

#: inject.php:1882
#: inject.php:1891
msgid "Full"
msgstr "Réelle"

#: inject.php:1886
msgid "Images"
msgstr "Images"

#: inject.php:1895
msgid "Taxonomies"
msgstr "Taxinomies"

#: inject.php:1902
msgid "Attachments"
msgstr "Médias"

#: inject.php:1904
msgid "All"
msgstr "Tous"

#: inject.php:1905
msgid "Video"
msgstr "Vidéo"

#: inject.php:1906
msgid "Audio"
msgstr "Audio"

#: inject.php:1907
msgid "PDF"
msgstr "PDF"

#: inject.php:1908
msgid "ZIP"
msgstr "ZIP"

#: inject.php:1940
msgid "in template use: "
msgstr "Dans le modèle, utilisez : "

#~ msgid "A problem with a template : Hire Us"
#~ msgstr "Un problème avec un modèle : embauchez-nous"

#~ msgid "Thumbnails"
#~ msgstr "Miniatures"

#~ msgid "Edit Templates"
#~ msgstr "Modifier les modèles"

#~ msgid "Templates permanently deleted."
#~ msgstr "Modèles supprimer définitivement"

#~ msgid "Description"
#~ msgstr "Description"

#~ msgid "Delete checked items"
#~ msgstr "Supprimer les éléments cochés"

#~ msgid "Template saved."
#~ msgstr "Modèle enregistré"

#~ msgid "All entry must not be blank."
#~ msgstr "Tous les champs sont obligatoires"

#~ msgid "Add New Templates"
#~ msgstr "Nouveau modèle"

#~ msgid "Template Name"
#~ msgstr "Nom"

#~ msgid "Template Description"
#~ msgstr "Description"

#~ msgid "Template Contents"
#~ msgstr "Contenu"

#~ msgid "Save Template"
#~ msgstr "Enregistrer"

#~ msgid " is not writeable !"
#~ msgstr "est en lecture seule"

#~ msgid "Twig cache dir"
#~ msgstr "Dossier du cache Twig"

#~ msgid ""
#~ "If you scecify a cache dir for Twig, the compilation of templates will be "
#~ "cached"
#~ msgstr ""
#~ "Si vous renseignez ce champs, Twig mettra en cahce la compilation des "
#~ "modèles"

#~ msgid "Twig debug"
#~ msgstr "Twig debug"

#~ msgid "Activate the option debug for Twig template engine."
#~ msgstr "Activer l'option de debug du moteur Twig"

#~ msgid "Extra CSS"
#~ msgstr "CSS supplémentaires"

#~ msgid "Add extra CSS in the page's header."
#~ msgstr "Ajouter des styles CSS supplémentaire à votre page"

#~ msgid "Add extra Javascript in the page's header."
#~ msgstr "Ajouter des scripts Javascripts à votre page"

#~ msgid "Save Changes"
#~ msgstr "Enregistrer"

#, fuzzy
#~ msgid "templates"
#~ msgstr "Modifier les modèles"

#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "Modifier"

#~ msgid "Add New"
#~ msgstr "Nouveau"
