msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: activetab\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-13 22:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-13 22:15+0200\n"
"Last-Translator: webvitaly <webvitaly@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop;__;_e\n"
"X-Poedit-Basepath: ./\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"

#: ../404.php:7
msgid "Page not found. Error 404"
msgstr "ביקשת להגיע לדף שלא קיים. שגיאה 404"

#: ../404.php:12
msgid "The URL you requested could not be found."
msgstr "לא ניתן למצוא את כתובת האתר המבוקשת."

#: ../404.php:29 ../sidebar.php:58
msgid "Popular posts"
msgstr "פוסטים פופולארים"

#: ../404.php:50 ../sidebar.php:81
msgid "Recent posts"
msgstr "פוסטים אחרונים"

#: ../archive.php:12
#, php-format
msgid "Category: %s"
msgstr "קטגוריה: %s"

#: ../archive.php:13
msgid "Category RSS feed"
msgstr "הזנת RSS לקטוגריה"

#: ../archive.php:16
#, php-format
msgid "Tag: %s"
msgstr "תג: %s"

#: ../archive.php:17
msgid "Tag RSS feed"
msgstr "הזנת RSS לתג"

#: ../archive.php:22
#, php-format
msgid "Author: %s"
msgstr "מחבר: %s"

#: ../archive.php:25
msgid "Author RSS feed"
msgstr "הזנת RSS למחבר"

#: ../archive.php:28
#, php-format
msgid "Day: %s"
msgstr "יום: %s"

#: ../archive.php:31
#, php-format
msgid "Month: %s"
msgstr "חודש: %s"

#: ../archive.php:34
#, php-format
msgid "Year: %s"
msgstr "שנה: %s"

#: ../archive.php:37
msgid "Archives"
msgstr "ארכיון"

#: ../comments.php:9
msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments."
msgstr "פוסט זה מוגן בסיסמא. הזן סיסמא כדי לראות תגובות."

#: ../comments.php:26
msgid "Post comments RSS feed"
msgstr "הזנת RSS לתגובות"

#: ../comments.php:37 ../comments.php:58
msgid "&larr; Previous comments"
msgstr "&larr; תגובות קודמות"

#: ../comments.php:40 ../comments.php:61
msgid "Next comments &rarr;"
msgstr "המשך תגובות &rarr;"

#: ../comments.php:76 ../comments.php:109
msgid "Cancel reply"
msgstr "ביטול תגובה"

#: ../comments.php:81 ../comments.php:101
#, php-format
msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment."
msgstr "אתה מוכרח <a href=\"%s\">להתחבר</a>כדי להגיב."

#: ../comments.php:96
msgid "Name"
msgstr "שם"

#: ../comments.php:97
msgid "Email"
msgstr "אימייל"

#: ../comments.php:97
msgid "Email will not be published"
msgstr "כתובת המייל לא תפורסם"

#: ../comments.php:98
msgid "Website"
msgstr "אתר"

#: ../comments.php:98
msgid "Example: http://google.com"
msgstr "לדוגמא :http://google.com"

#: ../comments.php:100
msgid "Comment"
msgstr "תגובה"

#: ../comments.php:102
#, php-format
msgid ""
"You logged in as <a href=\"%1$s\">%2$s</a>. <a href=\"%3$s\">Log out</a>"
msgstr "אתה מחובר כ <a href=\"%1$s\">%2$s</a>. <a href=\"%3$s\">התנתק</a>"

#: ../comments.php:104
msgid "Allowed HTML tags:"
msgstr "תגי HTML מותרים:"

#: ../comments.php:107 ../comments.php:110
msgid "Submit comment"
msgstr "שלח תגובה"

#: ../comments.php:108
#, php-format
msgid "Submit reply to %s"
msgstr "שלח תשובה ל %s"

#: ../content-list.php:7 ../content-single.php:7 ../content.php:7
msgid "Sticky"
msgstr "דביק"

#: ../content-page.php:12 ../content-single.php:21 ../image.php:80
msgid "Pages:"
msgstr "עמודים:"

#: ../footer.php:36
msgid "Powered by"
msgstr "מופעל על ידי"

#: ../footer.php:37
msgid "WordPress CMS"
msgstr "WordPress CMS"

#: ../footer.php:37
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"

#: ../footer.php:37 ../functions.php:276 ../functions.php:288
msgid ", "
msgstr ", "

#: ../footer.php:38
msgid "activetab theme"
msgstr "ערכת נושא activetab"

#: ../footer.php:38
msgid "activetab"
msgstr "activetab"

#: ../footer.php:42
msgid "Posts RSS feed"
msgstr "הזנת RSS לפוסט"

#: ../footer.php:43
msgid "Comments RSS feed"
msgstr "הזנת RSS לתגובות"

#: ../functions.php:44
msgid "Primary menu"
msgstr "תפריט ראשי"

#: ../functions.php:74
msgid "Nature"
msgstr "טבע"

#: ../functions.php:79
msgid "Relax"
msgstr "רגוע"

#: ../functions.php:84
msgid "Space"
msgstr "רווח"

#: ../functions.php:109
msgid "Sidebar"
msgstr "סרגל צידי"

#: ../functions.php:118
msgid "Footer"
msgstr "כותרת תחתונה"

#: ../functions.php:156
#, php-format
msgid "page %s"
msgstr "עמוד %s"

#: ../functions.php:176
msgid "Pingback:"
msgstr "Pingback:"

#: ../functions.php:178
msgid "Trackback:"
msgstr "Trackback:"

#: ../functions.php:182 ../functions.php:218
msgid "Edit"
msgstr "ערוך"

#: ../functions.php:208
msgid "Post author"
msgstr "הודעת נושא"

#: ../functions.php:215 ../functions.php:257
msgid "Author"
msgstr "מחבר"

#: ../functions.php:216 ../functions.php:246
msgid "Published"
msgstr "מפרסם"

#: ../functions.php:225
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "תגובתך ממתינה לאישור."

#: ../functions.php:233
msgid "Reply"
msgstr "תגובה"

#: ../functions.php:267
msgid "Comments"
msgstr "תגובות"

#: ../functions.php:278 ../sidebar.php:93
msgid "Categories"
msgstr "קטגוריות"

#: ../functions.php:290
msgid "Tags"
msgstr "תגיות"

#: ../functions.php:316
msgid "&larr; Previous posts"
msgstr "&larr; פוסטים קודמים"

#: ../functions.php:319
msgid "Next posts &rarr;"
msgstr "הפוסטים הבאים &rarr;"

#: ../image.php:18
#, php-format
msgid ""
"<a href=\"%1$s\" title=\"Link to full-size image\">%2$s &times; %3$s</a> in "
"<a href=\"%4$s\" title=\"Return to %5$s\" rel=\"gallery\">%6$s</a>"
msgstr ""
"<a href=\"%1$s\" title=\"לינק לתמונה בגודל מלא\">%2$s &times; %3$s</a> у <a "
"href=\"%4$s\" title=\"חזור ל %5$s\" rel=\"gallery\">%6$s</a>"

#: ../index.php:24
msgid "No posts to display"
msgstr "אין פוסטים להצגה"

#: ../options.php:17
msgid "Design"
msgstr "עיצוב"

#: ../options.php:22
msgid "Fixed"
msgstr "קבוע"

#: ../options.php:23
msgid "Static"
msgstr "סטטי"

#: ../options.php:26
msgid "Menu position type"
msgstr "סוג עמדת תפריט"

#: ../options.php:35
msgid "Logo"
msgstr "לוגו"

#: ../options.php:42
msgid "Show site title in the header"
msgstr "הצג כותרת אתר בתיאור"

#: ../options.php:43
#, php-format
msgid "<a href=\"%s\">Edit site title</a>"
msgstr "<a href=\"%s\">ערוך כותרת אתר</a>"

#: ../options.php:50
msgid "Show site description in the header"
msgstr "הצג תיאור אתר בכותרת"

#: ../options.php:51
#, php-format
msgid "<a href=\"%s\">Edit site description</a>"
msgstr "<a href=\"%s\">ערוך תיאור אתר</a>"

#: ../options.php:59
msgid "Code"
msgstr "קוד"

#: ../options.php:64
msgid "Head code"
msgstr "קוד מוסתר"

#: ../options.php:65
msgid "Code will be added to head section just before closing [head] tag"
msgstr "הקוד יתווסף לראש העמוד ממש לפני סגירת התג [head]"

#: ../options.php:72
msgid "Footer code"
msgstr "קוד כותרת תחתונה"

#: ../options.php:73
msgid "Code will be added to body section just before closing [body] tag"
msgstr "הקוד יתווסף לפני סגירת התג [body]"

#: ../options.php:81
msgid "Other"
msgstr "אחר"

#: ../options.php:86
msgid "Excerpt"
msgstr "קטע"

#: ../options.php:87
msgid "Full content"
msgstr "תוכן מלא"

#: ../options.php:90
msgid "Show excerpt or full content in the list of posts"
msgstr "הצג או קטע תוכן מלא ברשימת ההודעות"

#: ../search.php:10
msgid "Search results for:"
msgstr "תוצאות חיפוש של:"

#: ../searchform.php:6 ../searchform.php:7
msgid "Search"
msgstr "חיפוש"

#: ../sidebar.php:117
msgid "Meta"
msgstr "כלים"

#: ../template-part-nothing-found.php:4
msgid "Nothing found"
msgstr "לא נמצא"

#: ../options-framework/options-framework.php:182
#: ../options-framework/options-framework.php:183
#: ../options-framework/options-framework.php:412
msgid "Theme Options"
msgstr "אפשרויות ערכת נושא"

#: ../options-framework/options-framework.php:228
msgid "Clear"
msgstr "נקה"

#: ../options-framework/options-framework.php:229
msgid "Default"
msgstr "ברירת מחדל"

#: ../options-framework/options-framework.php:230
msgid "Select Color"
msgstr "בחר צבע"

#: ../options-framework/options-framework.php:275
msgid "Save options"
msgstr "שמור אפשרויות"

#: ../options-framework/options-framework.php:276
msgid "Restore defaults"
msgstr "לשחזר את ברירות מחדל"

#: ../options-framework/options-framework.php:276
msgid "Click OK to reset. Any theme settings will be lost!"
msgstr "לחץ OK כדי לאפס. כל הגדרות ערכת הנושא יאבדו!."

#: ../options-framework/options-framework.php:308
msgid "Default options restored."
msgstr "שחזר ברירת מחדל."

#: ../options-framework/options-framework.php:362
msgid "Options saved."
msgstr "האפשרויות נשמרו."

#: ../options-framework/options-media-uploader.php:51
msgid "No file chosen"
msgstr "לא נבחר קובץ."

#: ../options-framework/options-media-uploader.php:54
#: ../options-framework/options-media-uploader.php:113
msgid "Upload"
msgstr "העלה"

#: ../options-framework/options-media-uploader.php:56
#: ../options-framework/options-media-uploader.php:114
msgid "Remove"
msgstr "הסר"

#: ../options-framework/options-media-uploader.php:59
msgid "Upgrade your version of WordPress for full media support."
msgstr "עדכן את גרסת WordPress לתמיכה בכל סוגי המדיה."

#: ../options-framework/options-media-uploader.php:83
msgid "View File"
msgstr "הצג קובץ"

#: ../options-framework/options-sanitize.php:232
msgid "No Repeat"
msgstr "לא לחזור"

#: ../options-framework/options-sanitize.php:233
msgid "Repeat Horizontally"
msgstr "חזרה אופקית"

#: ../options-framework/options-sanitize.php:234
msgid "Repeat Vertically"
msgstr "חזרה אנכית"

#: ../options-framework/options-sanitize.php:235
msgid "Repeat All"
msgstr "חזור על הכל"

#: ../options-framework/options-sanitize.php:248
msgid "Top Left"
msgstr "צד שמאל למעלה"

#: ../options-framework/options-sanitize.php:249
msgid "Top Center"
msgstr "באמצע למעלה"

#: ../options-framework/options-sanitize.php:250
msgid "Top Right"
msgstr "צד ימין למעלה"

#: ../options-framework/options-sanitize.php:251
msgid "Middle Left"
msgstr "צד שמאל במרכז"

#: ../options-framework/options-sanitize.php:252
msgid "Middle Center"
msgstr "אמצע במרכז"

#: ../options-framework/options-sanitize.php:253
msgid "Middle Right"
msgstr "צד ימין במרכז"

#: ../options-framework/options-sanitize.php:254
msgid "Bottom Left"
msgstr "צד שמאל למטה"

#: ../options-framework/options-sanitize.php:255
msgid "Bottom Center"
msgstr "במרכז למטה"

#: ../options-framework/options-sanitize.php:256
msgid "Bottom Right"
msgstr "צד ימין למטה"

#: ../options-framework/options-sanitize.php:269
msgid "Scroll Normally"
msgstr "גלילה רגילה"

#: ../options-framework/options-sanitize.php:270
msgid "Fixed in Place"
msgstr "קבוע במקום"

#: ../options-framework/options-sanitize.php:344
msgid "Normal"
msgstr "רגיל"

#: ../options-framework/options-sanitize.php:345
msgid "Italic"
msgstr "נטוי"

#: ../options-framework/options-sanitize.php:346
msgid "Bold"
msgstr "מודגש"

#: ../options-framework/options-sanitize.php:347
msgid "Bold Italic"
msgstr "מודגש נטוי"

#~ msgid "Show site title in the sidebar"
#~ msgstr "הצג כותרת אתר בסרגל צידי"

#~ msgid "Show site description in the sidebar"
#~ msgstr "הצג תיאור אתר בסרגל הצידי"

#~ msgid "Author archives: %s"
#~ msgstr "ארכיון מחבר: %s"

#~ msgid "Daily archives: %s"
#~ msgstr "ארכיון יומי: %s"

#~ msgid "Yearly archives: %s"
#~ msgstr "ארכיון שנתי: %s"

#~ msgid "cancel reply"
#~ msgstr "скасувати відповідь"

#~ msgid "previous comments"
#~ msgstr "попередні коментарі"

#~ msgid "next comments"
#~ msgstr "наступні коментарі"

#~ msgid "Submit a comment"
#~ msgstr "Надіслати коментар"

#~ msgid "name"
#~ msgstr "ім’я"
