msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: IE Warning (suom.IE varoitus) 0.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/ie-warning\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-01 13:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: C.Hellberg <webmaster@blogijuttu.net>\n"
"Language-Team: C. Hellberg <webmaster@blogijuttu.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Finnish\n"
"X-Poedit-Country: FINLAND\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"

#: iewarning.php:39
msgid "Stop using IE!"
msgstr "Lopeta IE:n k&auml;ytt&ouml;!"

#: iewarning.php:39
msgid "Please, stop using Internet Exporer as browser at all. It's slow, unsecure and doesn't render web pages correctly."
msgstr "Ole hyv&auml; ja lopeta Internet Explorerin  k&auml;ytt&ouml; kokonaan.  Se on hidas, ep&auml;turvallinen ja se n&auml;ytt&auml;&auml;  verkkosivut v&auml;&auml;rin. "

#: iewarning.php:39
msgid "You may download free and <strong>better</strong> browser like <a href='http://www.mozilla.com/firefox'>Mozilla Firefox</a> or <a href='http://opera.com/'>Opera</a>."
msgstr "Olet tervetullut saamaan parempia Internetkokemuksia lataamalla <strong>vakaamman ja paremman</strong>  <a href='http://www.mozilla.com/firefox'>Mozilla Firefox</a>-  tai <a href='http://opera.com/'>Opera</a>-internetselaimen. "

#: iewarning.php:39
msgid "Close"
msgstr "Sulje"

#: options.php:20
msgid "How much times we neet to show alert window"
msgstr "Mill&auml; kaikilla sivuilla haluat varoituksen n&auml;kyv&auml;n?"

#: options.php:23
msgid "Try 'inf', if want to show on every page"
msgstr "Laita 'inf', niin varoitus n&auml;kyy kaikilla sivuilla."

#: options.php:27
msgid "Minimum acceptable IE version"
msgstr "Minimi IEn versio"

#: options.php:30
msgid "Set to <strong>x.y</strong> show warning in every IE version less than <strong>x.y</strong>"
msgstr "Laita <strong>x.y</strong>, niin varoitus n&auml;kyy kaikissa IEn versioissa. "

#: options.php:34
msgid "Sleep before dispay alert (in milliseconds)"
msgstr "Odottaa ennnen n&auml;kymist&auml; (ilmoitettava miljoonina. 1 miljoona vastaa 1 sekunttia)"

#: options.php:37
msgid "Default is 2000 (2 seconds)"
msgstr "Oletus on 2000 (2 sekunttia)"

#: options.php:41
msgid "Custom message title"
msgstr "Muokkautettu otsikko"

#: options.php:44
#: options.php:51
msgid "Leave empty for default value"
msgstr "J&auml;t&auml; tyhj&auml;ksi, jos haluat k&auml;ytt&auml;&auml; oletusasetuksia."

#: options.php:48
msgid "Custom message"
msgstr "Muokkautettu varoitus"

#: options.php:56
msgid "Save Changes"
msgstr "Tallenna asetukset"

