msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hyperpay-gateways/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 15:18+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-09 15:18+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5);\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: hyperpay-gateways//hyperpay-gateways/.php:86 hyperpay-gateways/.php:86
msgid "Capture Pre Authorization"
msgstr "قيد الحركة"

#: hyperpay-gateways//src/App/DefaultGateway.php:193
#: src/App/DefaultGateway.php:193
msgid "Your transaction not completed ."
msgstr "خطأ في إتمام الحركة ."

#: hyperpay-gateways//src/App/DefaultGateway.php:194
#: src/App/DefaultGateway.php:194
msgid "Your payment has been processed successfully."
msgstr "تمت العملية بنجاح."

#: hyperpay-gateways//src/App/DefaultGateway.php:445
#: src/App/DefaultGateway.php:445
msgid "Enable/Disable"
msgstr "تمكين / تعطيل"

#: hyperpay-gateways//src/App/DefaultGateway.php:447
#: src/App/DefaultGateway.php:447
msgid "Enable Payment Module."
msgstr "تفعيل طريقة الدفع."

#: hyperpay-gateways//src/App/DefaultGateway.php:451
#: src/App/DefaultGateway.php:451
msgid "Test mode"
msgstr "وضع الاختبار"

#: hyperpay-gateways//src/App/DefaultGateway.php:453
#: src/App/DefaultGateway.php:453
msgid "Off"
msgstr "ايقاف"

#: hyperpay-gateways//src/App/DefaultGateway.php:453
#: src/App/DefaultGateway.php:453
msgid "On"
msgstr "تشغيل"

#: hyperpay-gateways//src/App/DefaultGateway.php:456
#: src/App/DefaultGateway.php:456
msgid "Title:"
msgstr "الاسم:"

#: hyperpay-gateways//src/App/DefaultGateway.php:458
#: src/App/DefaultGateway.php:458
msgid "This controls the title which the user sees during checkout."
msgstr "هذا العنوان سيظهر للمستخدمين خلال عملية الدفع."

#: hyperpay-gateways//src/App/DefaultGateway.php:459
#: src/App/DefaultGateway.php:459
msgid "Credit Card"
msgstr "بطاقة ائتمانية"

#: hyperpay-gateways//src/App/DefaultGateway.php:462
#: src/App/DefaultGateway.php:462
msgid "Transaction type"
msgstr "نوع الحركة"

#: hyperpay-gateways//src/App/DefaultGateway.php:467
#: src/App/DefaultGateway.php:467
msgid "Access Token"
msgstr "رمز الدخول"

#: hyperpay-gateways//src/App/DefaultGateway.php:471
#: src/App/DefaultGateway.php:471
msgid "Entity ID"
msgstr "المعرف الخاص بالتاجر"

#: hyperpay-gateways//src/App/DefaultGateway.php:473
#: src/App/DefaultGateway.php:473
msgid "This will used as default if multi-currency not configured"
msgstr "سيتم استحدامه بشكل افتراضي"

#: hyperpay-gateways//src/App/DefaultGateway.php:480
#: src/App/DefaultGateway.php:480
msgid "Multi-currency"
msgstr "متعدد العملات"

#: hyperpay-gateways//src/App/DefaultGateway.php:482
#: src/App/DefaultGateway.php:482
msgid "In case you have a multi-currency store"
msgstr "في حال كان لديك عملات متعددة"

#: hyperpay-gateways//src/App/DefaultGateway.php:485
#: src/App/DefaultGateway.php:485
msgid "Webhook Key"
msgstr "رمز الويب هوك"

#: hyperpay-gateways//src/App/DefaultGateway.php:489
#: src/App/DefaultGateway.php:489
msgid "Webhook URL"
msgstr "عنوان الويب هوك"

#: hyperpay-gateways//src/App/DefaultGateway.php:495
#: src/App/DefaultGateway.php:495
msgid "Brands"
msgstr "العلامات التجارية"

#: hyperpay-gateways//src/App/DefaultGateway.php:501
#: src/App/DefaultGateway.php:501
msgid "Payment Style"
msgstr "المظهر"

#: hyperpay-gateways//src/App/DefaultGateway.php:508
#: src/App/DefaultGateway.php:508
msgid "Custom Style"
msgstr "مظهر خاص"

#: hyperpay-gateways//src/App/DefaultGateway.php:514
#: src/App/DefaultGateway.php:514
msgid "Enable Input validation (Accept English Characters only)"
msgstr "تمكين التحقق من صحة الإدخال (قبول الأحرف الإنجليزية فقط)"

#: hyperpay-gateways//src/App/DefaultGateway.php:516
#: src/App/DefaultGateway.php:516
msgid "Yes"
msgstr "نعم"

#: hyperpay-gateways//src/App/DefaultGateway.php:518
#: src/App/DefaultGateway.php:518
msgid ""
"Disable this option may cause transaction declined by bank due to 3DSecure"
msgstr ""
"تعطيل هذا الخيار يمكن ان يتسبب برفض بعض الحركات من قبل البنك بسبب 3DSecure"

#: hyperpay-gateways//src/App/DefaultGateway.php:521
#: src/App/DefaultGateway.php:521
msgid "Status Of Order"
msgstr "حالة الطلب بعد اتمام عملية الدفع"

#: hyperpay-gateways//src/App/DefaultGateway.php:524
#: src/App/DefaultGateway.php:524
msgid "select order status after success transaction."
msgstr "حالة الطلب بعد نجاح عملية الدفع."

#: hyperpay-gateways//src/App/DefaultGateway.php:540
#: src/App/DefaultGateway.php:540
msgid "Processing"
msgstr "قيد المعالجة"

#: hyperpay-gateways//src/App/DefaultGateway.php:541
#: src/App/DefaultGateway.php:541
msgid "Completed"
msgstr "مكتمل"

#: hyperpay-gateways//src/App/DefaultGateway.php:806
#: src/App/DefaultGateway.php:806
msgid "format error"
msgstr "لا يجب ان يحتوي على احرف عربية او رموز و ان يكون من ثلاثة حروف او اكثر"

#: hyperpay-gateways//src/App/DefaultGateway.php:810
#: src/App/DefaultGateway.php:810
msgid "Email format not valid"
msgstr "البريد الالكتروني غير صحيح"

#: hyperpay-gateways//src/App/DefaultGateway.php:859
#: src/App/DefaultGateway.php:859
msgid ""
"Sorry! Please select \"mada\" payment option in order to be able to complete "
"your purchase successfully."
msgstr "عذراً يجب اختيار طريقة الدفع \" مدى \" لتتمكن من إتمام العملية بنجاح ."

#: hyperpay-gateways//src/App/DefaultGateway.php:1000
#: hyperpay-gateways//src/App/DefaultGateway.php:1028
#: hyperpay-gateways//src/App/Webhook.php:77 src/App/DefaultGateway.php:1000
#: src/App/DefaultGateway.php:1028 src/App/Webhook.php:77
msgid "Transaction ID: "
msgstr ":رقم الحركة "

#: hyperpay-gateways//src/App/DefaultGateway.php:1022
#: src/App/DefaultGateway.php:1022
msgid "Transaction is pending confirmation from "
msgstr "المعاملة في انتظار التأكيد من "

#: hyperpay-gateways//src/Traits/HyperpayExpressBlock.php:149
#: hyperpay-gateways//src/Traits/HyperpayExpressBlock.php:168
#: src/Traits/HyperpayExpressBlock.php:149 src/Traits/HyperpayExpressBlock.php:168
msgid "Unable to find shipping method for address."
msgstr "لم يتم العثور على طريقة شحن لهذا العنوان."

#: hyperpay-gateways//src/Traits/HyperpayExpressBlock.php:156
#: src/Traits/HyperpayExpressBlock.php:156
msgid "Unable to provide shipping options for Payment Requests."
msgstr "لم يتم العثور على طريقة شحن لهذا العنوان."

#: hyperpay-gateways//src/Traits/HyperpayExpressBlock.php:285
#: src/Traits/HyperpayExpressBlock.php:285
msgid "Tax"
msgstr "الضريبة"

#: hyperpay-gateways//src/Traits/HyperpayExpressBlock.php:292
#: src/Traits/HyperpayExpressBlock.php:292
msgid "Shipping"
msgstr "الشحن"

#: hyperpay-gateways//src/Traits/HyperpayExpressBlock.php:299
#: src/Traits/HyperpayExpressBlock.php:299
msgid "Discount"
msgstr "الخصم"

#: hyperpay-gateways//src/Traits/HyperpayExpressBlock.php:403
#: src/Traits/HyperpayExpressBlock.php:403
msgid "Empty cart"
msgstr "السلة فارغة"

#: hyperpay-gateways//src/Traits/HyperpayExpressBlock.php:407
#: src/Traits/HyperpayExpressBlock.php:407
msgid "invalid checkoutId"
msgstr "معرف الدفع غير صحيح"

#: hyperpay-gateways//src/App/Log.php:35 src/App/Log.php:35
msgid "Selected file content:"
msgstr "محتوى الملف المختار:"

#: hyperpay-gateways//src/App/Webhook.php:71 src/App/Webhook.php:71
msgid "Sorry, you are not allowed to do that."
msgstr "نرجوا المعذرة ، لا يسمح لك أن تفعل ذلك."

#: hyperpay-gateways//src/Brands/ApplePay.php:75 src/Brands/ApplePay.php:75
msgid "Supported Network"
msgstr "الشبكات المدعومة"

#: hyperpay-gateways//src/Brands/ApplePay.php:87 src/Brands/ApplePay.php:87
msgid "Preview action button"
msgstr "معاينة الزر"

#: hyperpay-gateways//src/Brands/ApplePay.php:89 src/Brands/ApplePay.php:89
msgid "This will be the apple pay style on checkout"
msgstr "هذه سيكون شكل زر الدفع في صفحة إتمام الطلب"

#: hyperpay-gateways//src/Brands/ApplePay.php:94 src/Brands/ApplePay.php:94
msgid "Action button"
msgstr "زر الدفع"

#: hyperpay-gateways//src/Brands/ApplePay.php:101 src/Brands/ApplePay.php:101
msgid "Action style"
msgstr "مظهر الزر"

#: hyperpay-gateways//src/Brands/Hypercash.php:80 src/Brands/Hypercash.php:80
msgid "Invoice ID: "
msgstr "رقم الدفع الالكتروني : "

#: hyperpay-gateways//src/Brands/Mada.php:41 src/Brands/Mada.php:41
msgid "mada debit card"
msgstr "بطاقة مدى البنكية"

#: hyperpay-gateways//src/Brands/ZoodPay.php:48 src/Brands/ZoodPay.php:48
msgid "service code"
msgstr "رمز الخدمة"

#: hyperpay-gateways//src/Brands/ZoodPay.php:201 src/Brands/ZoodPay.php:201
msgid "Instalment of"
msgstr "دفعات تُقسط على"

#: hyperpay-gateways//src/Brands/ZoodPay.php:201 src/Brands/ZoodPay.php:201
msgid "mo."
msgstr "شهري."

#: hyperpay-gateways//src/Brands/ZoodPay.php:201 src/Brands/ZoodPay.php:201
msgid "Terms and Conditions"
msgstr "تطبق الشروط و الأحكام"

#, fuzzy
#~| msgid "last name"
#~ msgid "name"
#~ msgstr "الأسم الاخير"

#~ msgid "Transaction mode"
#~ msgstr "وضع الحركة"

#~ msgid "Tokenization"
#~ msgstr "تسجيل عمليات الدفع"

#~ msgid "Enable error logging by email?"
#~ msgstr "هل تريد ارسال بريد الكتروني في حال وجود خطا ؟"

#~ msgid "If checked, an email will be sent to "
#~ msgstr "في حال الاختيار ، سيتم ارسال بريد الكتروني للمسؤول "

#~ msgid "Return Page"
#~ msgstr "اعادة التوديه الى"

#~ msgid "success page"
#~ msgstr "إعادة التوجيه بعد نجاح عملية الدفع"

#~ msgid "Enable"
#~ msgstr "تمكين"

#~ msgid "Disable"
#~ msgstr "تعطيل"

#~ msgid "API Password"
#~ msgstr "كلمة مروم API"

#~ msgid "Be careful Modify API Password will affect on update order status"
#~ msgstr "كن حذرا  عند التعديل على هذا الحقل"

#~ msgid "Hyperpay Mada"
#~ msgstr "بطاقة مدى البنكية"

#~ msgid "first name"
#~ msgstr "الأسم الاول"

#~ msgid "street"
#~ msgstr "الشارع"

#~ msgid "city"
#~ msgstr "المدينة"

#~ msgid "state"
#~ msgstr "المدينة"

#~ msgid "email"
#~ msgstr "البريد الإلكتروني"

#~ msgid "Problem with payments "
#~ msgstr ".خطاء في عملية الدفع "

#~ msgid "All Information Should be In English"
#~ msgstr "جميع الحقول المدخلة يجب ان تكون باللغة الإنجليزية فقط و بدون رموز"

#~ msgid "(Transaction Error) "
#~ msgstr "خطأ في عملية الدفع "

#~ msgid "Card"
#~ msgstr "بطاقة"

#~ msgid "Plain"
#~ msgstr "بدون تنسيق"
