msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: en_US\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.3\n"

msgid "An error has occurred"
msgstr "Wystąpił błąd"

msgid "Overview"
msgstr ""

msgid "Add new table"
msgstr "Dodaj nową tabelę"

msgid "Tables"
msgstr "Tabele"

msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"

msgid "License"
msgstr ""

msgid "Table title"
msgstr "Tytuł tabeli"

msgid "Columns"
msgstr "Kolumny"

msgid "Rows"
msgstr "Rzędy"

msgid "You can change number of Columns and Rows later"
msgstr ""

msgid "Invalid range specified."
msgstr ""

msgid "Failed to find diagram %s."
msgstr ""

msgid "Failed to find table %s."
msgstr ""

msgid "Add diagram"
msgstr ""

msgid "The table ID %s not found."
msgstr ""

msgid "Frontend Export"
msgstr ""

msgid "Allow export table to pdf, csv, xls on frontend"
msgstr ""

msgid "Export Logo"
msgstr ""

msgid "Automticaly appends selected logo for output pdf or printing"
msgstr ""

msgid "Logo Position"
msgstr ""

msgid "Above table"
msgstr ""

msgid "Below table"
msgstr ""

msgid "Logo Alignment"
msgstr ""

msgid "Left"
msgstr ""

msgid "Center"
msgstr ""

msgid "Right"
msgstr ""

msgid "Export table"
msgstr ""

msgid "Select file type to export table"
msgstr ""

msgid "Import error"
msgstr ""

msgid "Failed to import selected file"
msgstr ""

msgid "Import to the table"
msgstr ""

msgid "File extension type"
msgstr ""

msgid "Import settings"
msgstr ""

msgid "Delimiter"
msgstr ""

msgid "Url"
msgstr ""

msgid "Failed to import data from the uploaded file"
msgstr ""

msgid "Failed to upload selected file"
msgstr ""

msgid "Activate License"
msgstr ""

msgid "Renew License"
msgstr ""

msgid "Slider by vwklhtmltables"
msgstr ""

msgid ""
"Congratulations! You have successfully installed and activated PRO version of "
"' ~ environment.getMenu().getMenuTitle() ~ ' plugin."
msgstr ""

msgid "Your premium support is expired in ' ~ days ~ ' days"
msgstr ""

msgid "You will not be able to update your pro version with expired license"
msgstr ""

msgid "Activate"
msgstr ""

msgid "Save"
msgstr "Zapisz"

msgid "Add editable field"
msgstr ""

msgid "Save as"
msgstr ""

msgid "Diagrams"
msgstr ""

msgid "Get PRO"
msgstr ""

msgid "Your message successfully send. We contact you soon."
msgstr ""

msgid "Undefined"
msgstr ""

msgid "Step-by-step Tutorial"
msgstr ""

msgid "Begin Step-by-step Tutorial"
msgstr ""

msgid "Name"
msgstr ""

msgid "Email"
msgstr ""

msgid "Website"
msgstr ""

msgid "Subject"
msgstr ""

msgid "Topic"
msgstr ""

msgid "Plugin options"
msgstr ""

msgid "Report a bug"
msgstr ""

msgid "Require a new functionallity"
msgstr ""

msgid "Other"
msgstr ""

msgid "Message"
msgstr ""

msgid "Hello vwklhtmltables Team!"
msgstr ""

msgid ""
"Some errors occurred while sending mail please send your message trough this "
"contact form:"
msgstr ""

msgid "Next"
msgstr ""

msgid "Close Tutorial"
msgstr ""

msgid "Welcome to Data Tables plugin by vwklhtmltables!"
msgstr ""

msgid ""
"Thank you for choosing our Data Tables plugin. Just click here to start using "
"it - and we will show you it's possibilities and powerfull features."
msgstr ""

msgid "Hello! This is the Data Tables by vwklhtmltables"
msgstr ""

msgid ""
"Thank you for choosing our Data Tables plugin. Let’s make a quick tour "
"through features and main options of the plugin. Just click “Next” button."
msgstr ""

msgid "Create your first table"
msgstr "Stwórz swoją pierwszą tabelę"

msgid ""
"Click on the button “Add new table” and see the first form, which you need to "
"fill in. A very simple step!"
msgstr ""

msgid "Enter the name and create Data Table"
msgstr ""

msgid ""
"Fill the table title and choose the number of columns and rows. Don’t worry, "
"you will be able to change it (add or delete some) later!"
msgstr ""

msgid ""
"Main Settings of your first table. Here you can see main settings which are "
"conected with languages, table elements, styling and other different editors "
"settings. Generally it’s a tab where you can edit the visual part of the "
"whole table, switch on/off the responsive mode, set pagination etc."
msgstr ""

msgid "Editor"
msgstr "Edytor"

msgid ""
"The most important part of settings - Editor. Here you can fill all the cells "
"of your table, add some colors, play with fonts and sizes. This insert also "
"allows you to change the alignment of your font, add formats (percents, "
"currency), images and links to make your table more visual attraction."
msgstr ""

msgid "Preview"
msgstr "Podgląd"

msgid ""
"Preview insert for your comfort. Before updating the table on your page - you "
"can see the result of your efforts and changes, look at it and enjoy the "
"final outcome."
msgstr ""

msgid "CSS Editor"
msgstr ""

msgid ""
"In case you have special or at least, basic knowledge of CSS code - you can "
"easily change the table here. Just make sure that you know, what you are "
"doing and you will not destroy the table."
msgstr ""

msgid ""
"Diagrams - this is a Pro feature of our plugin, which can help you to follow "
"the statistics of your table. Several types for every taste and any wishes."
msgstr ""

msgid "Import/Export"
msgstr ""

msgid ""
"With these two buttons in our Pro version you can Import any table of csv "
"format and Export the whole table, which you have done."
msgstr ""

msgid "Well done!"
msgstr ""

msgid ""
"<b>Upgrading</b> <br>Once you have purchased Premium version of plugin  - "
"you’ll have to enter license key (you can find it in your personal account on "
"our site). Go to the License tab and enter your email and license key. Once "
"you have activated your PRO license - you can use all its advanced options. "
"<br><br>That’s all. From this moment you can use your Data Table without any "
"doubt. But if you still have some question - do not hesitate to contact us "
"through our <a href=\"https://vwklhtmltables.com/contact-us/\">internal support</"
"a> or on our <a href=\"http://vwklhtmltables.com/forum/datatable-plugin/"
"\">vwklhtmltables Forum.</a> Besides you can always describe your questions on <a "
"href=\"https://wordpress.org/support/plugin/data-tables-generator-by-vwklhtmltables"
"\">WordPress Ultimate Forum.</a> <br><br><b>Enjoy this plugin?</b> <br>It "
"will be nice if you`ll help us and boost plugin with <a href=\"https://"
"wordpress.org/support/view/plugin-reviews/data-tables-generator-by-vwklhtmltables?"
"rate=5#postform/\">Five Stars rating on WordPress.org.</a> <br><br>We hope "
"that you like our Data Table plugin and wish you all the best! Good luck!"
msgstr ""

msgid "Welcome to our plugin"
msgstr ""

msgid "by vwklhtmltables!"
msgstr ""

msgid ""
"We are trying to make your using of our plugin maximum comfortable and easy. "
"So we find it like the best way to tell you about some options and features "
"of this plugin."
msgstr ""

msgid "A small guide for the first-time user"
msgstr ""

msgid ""
"Actually, Data Table plugin is very simple and has a lot of different options "
"at the same time. That’s why when you close this article I will show you the "
"main of them, but the very detailed one you can find on our site. I hope that "
"you will have no questions after even this small guide. For the first time we "
"will help you to install and create your first table, but if you need help - "
"contact us through the internal support"
msgstr ""

msgid "Support"
msgstr ""

msgid ""
"We really like what we do and feel responsibility for our “child”. Constantly "
"we are trying to change something or update the new features, but sometimes "
"you may have a situation when you need help or have a problem. We can offer "
"you two kinds of help: "
msgstr ""

msgid ""
"<a href=\"//vwklhtmltables.com/forum/datatable-plugin/\" target=\"_blank\"> "
"Contact us </a> through the Forum on our site - if you have some question, "
"offer or wish."
msgstr ""

msgid ""
"If, unfortunately, you have some problem - we are ready to help you in our <a "
"href=\"//vwklhtmltables.com/contact-us/\" target=\"_blank\">internal support.</a>"
msgstr ""

msgid "Feel free to contact us and don’t worry, everything gonna be ok!"
msgstr ""

msgid "Video Tutorial"
msgstr ""

msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr ""

msgid "Make data table responsive"
msgstr ""

msgid ""
"I need to have line breaks/spaces between the paragraphs within the cells."
msgstr ""

msgid "How to use formulas in the table?"
msgstr ""

msgid "Go to Editor of Data Table."
msgstr ""

msgid ""
"Select a cell and start typing. In a cell, type an equal sign “=” to start "
"the formula."
msgstr ""

msgid "Fill in the rest of the formula."
msgstr ""

msgid "Save the changes of table."
msgstr ""

msgid "Check the result of formula in the table on your site."
msgstr ""

msgid ""
"Learn more about how to do this <a href=\"//vwklhtmltables.com/how-to-use-tables/"
"\" target=\"_blank\">here</a>."
msgstr ""

msgid "Check all other FAQs"
msgstr ""

msgid "PRO option"
msgstr ""

msgid "Can't decode table rows from JSON."
msgstr ""

msgid "Can't decode table meta from JSON."
msgstr ""

msgid "Failed to save table meta data: %s"
msgstr ""

msgid "The table with ID %d not exists."
msgstr "Tabela o ID %d nie istnieje."

msgid "Add table"
msgstr ""

msgid "Title"
msgstr "Tytuł"

msgid "Created"
msgstr "Utworzony"

msgid "Shortcode"
msgstr "Shortcode"

msgid "PHP"
msgstr "PHP"

msgid "Actions"
msgstr "Działania"

msgid "Edit table \"%s\""
msgstr "Edytuj tabelę \"%s\""

msgid "Click to rename the table and hit [Enter]"
msgstr "Kliknij żeby zmienić nazwę tabeli i naciśnij [Enter]"

msgid "CSS"
msgstr ""

msgid "Delete"
msgstr "Usuń"

msgid "Clone"
msgstr ""

msgid "Export available only in PRO version."
msgstr ""

msgid "Export"
msgstr ""

msgid "Import available only in PRO version."
msgstr ""

msgid "Import"
msgstr ""

msgid "Loading your table, please wait..."
msgstr "Wczytywanie tabeli, zaczekaj..."

msgid "Bold"
msgstr "Pogrubienie"

msgid "Italic"
msgstr "Kursywa"

msgid "Text color"
msgstr "Kolor czcionki"

msgid "Background color"
msgstr "Kolor tła"

msgid "Alignment"
msgstr "Położenie"

msgid "Vertical alignment"
msgstr "Położenie w pionie"

msgid "Word wrapping"
msgstr ""

msgid "Create a link"
msgstr ""

msgid "Insert picture"
msgstr ""

msgid "Comment"
msgstr ""

msgid "Formats"
msgstr ""

msgid "Table elements"
msgstr "Elementy tabeli"

msgid "Caption"
msgstr "Podpis"

msgid "Header"
msgstr "Nagłówek"

msgid "Footer"
msgstr "Stopka"

msgid "Auto Index"
msgstr ""

msgid "Language"
msgstr ""

msgid "Select language"
msgstr ""

msgid "Overwrite table text"
msgstr ""

msgid "No data available in table"
msgstr ""

msgid "Empty table"
msgstr ""

msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ entries"
msgstr ""

msgid "Info text"
msgstr ""

msgid "Showing 0 to 0 of 0 entries"
msgstr ""

msgid "Empty info text"
msgstr ""

msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
msgstr ""

msgid "Filtered info text"
msgstr ""

msgid "Show _MENU_ entries"
msgstr ""

msgid "Length text"
msgstr ""

msgid "Search:"
msgstr ""

msgid "Search label"
msgstr ""

msgid "No matching records are found"
msgstr ""

msgid "Zero records"
msgstr ""

msgid "Features"
msgstr "Funkcje"

msgid "Auto Width"
msgstr "Automatyczna szerokość"

msgid "Sorting"
msgstr ""

msgid "Sorting Order"
msgstr ""

msgid "Ascending"
msgstr ""

msgid "Descending"
msgstr ""

msgid "Sorting Column"
msgstr ""

msgid "Number of column to apply sort order."
msgstr ""

msgid "Pagination"
msgstr "Dziel na strony"

msgid "Pagination menu length"
msgstr ""

msgid "Searching"
msgstr "Wyszukiwanie"

msgid "Info"
msgstr "Info"

msgid "Table information display field. %s"
msgstr ""

msgid "Disallow Indexing"
msgstr ""

msgid "Disable indexing table for search bots"
msgstr ""

msgid "Editor settings"
msgstr ""

msgid "Currency Format"
msgstr ""

msgid "Set output format for currencies e.g ($ 1,000.00, € 1.00)"
msgstr ""

msgid "Percent Format"
msgstr ""

msgid "Set output format for percent numbers e.g (0.00%, 1%)"
msgstr ""

msgid "Date Format"
msgstr ""

msgid "Set output format for date e.g (YYYY-MM-DD, MM.DD.YYYY)"
msgstr ""

msgid "Styling"
msgstr "Style"

msgid "Borders"
msgstr "Krawędzie"

msgid ""
"Cell - adds border around all four sides of each cell, Row – adds border only "
"over and under each row. (i.e. only for the rows)."
msgstr ""

msgid "Cell"
msgstr "Komórka"

msgid "Row"
msgstr "Rząd"

msgid "Compact"
msgstr "Skompresuj"

msgid "Reduce the amount of white-space."
msgstr "Zmniejsz ilość pustego miejsca"

msgid "Highlighting"
msgstr "Podświetlanie"

msgid "Row highlighting on mouse over."
msgstr "Podświetlanie przy najechaniu kursorem."

msgid "Disable Wrapping"
msgstr "Wyłącz zawijanie"

msgid ""
"Disable wrapping of content in the table, so all text in the cells is on a "
"single line."
msgstr ""
"Wyłącz zawijanie wierszy, żeby cała zawartość komórki była wyświetlona w "
"jednej linii."

msgid "Highlight the Order Column"
msgstr "Podświetl kolumnę szeregowaną"

msgid "Row Striping"
msgstr "Oznaczanie szeregów"

msgid "Responsive Mode"
msgstr ""

msgid ""
"Standard Responsive mode - in this mode if table content doesn’t fit all "
"columns become under each other with one cell per row"
msgstr ""

msgid ""
"Automatic column hiding - in this mode table columns will collapse from right "
"to left if content does not fit to parent container width"
msgstr ""

msgid ""
"Horizontal scroll - in this mode scroll bar will be added if table overflows "
"parent container width"
msgstr ""

msgid "Disable Responsivity - default table fluid layout"
msgstr ""

msgid "Standard Responsive mode"
msgstr ""

msgid "Automatic column hiding"
msgstr ""

msgid "Horizontal scroll"
msgstr ""

msgid "Disable Responsivity"
msgstr ""

msgid "Paragraph Mode"
msgstr ""

msgid ""
"This mode allows you to separate the content into paragraphs. To move to a "
"new line in the cell - please press CTRL + Enter."
msgstr ""

msgid ""
"Note that the table may look a little different depending on your theme style."
msgstr "Mogą wystąpić niewielkie różnice między tabelą a Twoim motywem."

msgid "Get PRO version"
msgstr ""

msgid "Editable fields"
msgstr ""

msgid "PRO version"
msgstr ""

msgid ""
"Please be advised that this option is available only in %s. You can %s today "
"and get this and other PRO option for your tables!"
msgstr ""

msgid "Insert url"
msgstr ""

msgid "Link Text"
msgstr ""

msgid "Open link in a new tab"
msgstr ""

#~ msgid "You have not any tables in this time."
#~ msgstr "Nie masz teraz żadnych tabel."

#~ msgid "Ordering"
#~ msgstr "Porządkowanie"

#~ msgid "State saving"
#~ msgstr "Zapisywanie"

#~ msgid "State saving - restore table state on page reload."
#~ msgstr "Zapisywanie - przywróć tabelę po przeładowaniu strony."

#~ msgid "Table information display field."
#~ msgstr "Pole wyświetlanie informacji o tabeli"

#~ msgid ""
#~ "Cell - adds border around all four sides of each cell, Row â adds border "
#~ "only over and under each row. (i.e. only for the rows)."
#~ msgstr ""
#~ "Komórka - dodaje krawędzie po 4 stronach komórki, Rząd dodaje tylko "
#~ "krawędzie nad i pod rzędem."
