# HT Security - Português de Portugal
# Copyright (C) 2026 WPFastSec
# This file is distributed under the GPLv2 or later.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: HT Security 1.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wpfastsec.com/support\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-15 00:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-15 00:00+0000\n"
"Last-Translator: WPFastSec <support@wpfastsec.com>\n"
"Language: pt_PT\n"
"Language-Team: Português de Portugal\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Domain: ht-security\n"

msgid "HT Security"
msgstr "HT Security"

msgid "Verificação de Integridade do Core"
msgstr "Verificação de Integridade do Core"

msgid "Não foi possível obter os checksums do Core."
msgstr "Não foi possível obter os checksums do Core."

msgid "Dados de checksums inválidos."
msgstr "Dados de checksums inválidos."

msgid "O Core do WordPress está íntegro."
msgstr "O Core do WordPress está íntegro."

msgid "Foram detectadas alterações no Core do WordPress:"
msgstr "Foram detectadas alterações no Core do WordPress:"

msgid "Última verificação: %s atrás"
msgstr "Última verificação: %s atrás"

msgid "Verificar Agora"
msgstr "Verificar Agora"

msgid "Verificando..."
msgstr "A verificar..."

msgid "Erro ao verificar. Tente novamente."
msgstr "Erro ao verificar. Tente novamente."

msgid "Erro na requisição."
msgstr "Erro na requisição."

msgid "Permissão negada."
msgstr "Permissão negada."

msgid "Enviar Feedback"
msgstr "Enviar Feedback"

msgid "Tem alguma sugestão, encontrou um bug ou quer partilhar a sua experiência? Envie-nos o seu feedback!"
msgstr "Tem alguma sugestão, encontrou um bug ou quer partilhar a sua experiência? Envie-nos o seu feedback!"

msgid "Abrir Formulário de Feedback"
msgstr "Abrir Formulário de Feedback"

msgid "Digite seu feedback aqui..."
msgstr "Digite o seu feedback aqui..."

msgid "Cancelar"
msgstr "Cancelar"

msgid "Por favor, digite uma mensagem antes de enviar."
msgstr "Por favor, digite uma mensagem antes de enviar."

msgid "A mensagem deve ter pelo menos 10 caracteres."
msgstr "A mensagem deve ter pelo menos 10 caracteres."

msgid "Enviando..."
msgstr "A enviar..."

msgid "Erro ao enviar feedback. Por favor, tente novamente mais tarde."
msgstr "Erro ao enviar feedback. Por favor, tente novamente mais tarde."

msgid "Você não tem permissão para enviar feedback."
msgstr "Não tem permissão para enviar feedback."

msgid "[HT Security Feedback] %s"
msgstr "[HT Security Feedback] %s"

msgid "Novo feedback recebido:"
msgstr "Novo feedback recebido:"

msgid "MENSAGEM:"
msgstr "MENSAGEM:"

msgid "INFORMAÇÕES DO REMETENTE:"
msgstr "INFORMAÇÕES DO REMETENTE:"

msgid "Nome:"
msgstr "Nome:"

msgid "E-mail:"
msgstr "E-mail:"

msgid "Site:"
msgstr "Site:"

msgid "URL:"
msgstr "URL:"

msgid "WordPress:"
msgstr "WordPress:"

msgid "HT Security:"
msgstr "HT Security:"

msgid "Data/Hora:"
msgstr "Data/Hora:"

msgid "Feedback enviado com sucesso! Obrigado pela sua contribuição."
msgstr "Feedback enviado com sucesso! Obrigado pela sua contribuição."

msgid "Verificação de Vulnerabilidades (CVE)"
msgstr "Verificação de Vulnerabilidades (CVE)"

msgid "Auditoria de Permissões de Arquivos"
msgstr "Auditoria de Permissões de Ficheiros"

msgid "[HT Security] %d vulnerabilidade(s) CVE detectada(s)"
msgstr "[HT Security] %d vulnerabilidade(s) CVE detectada(s)"

msgid "O HT Security detectou as seguintes vulnerabilidades no seu site:"
msgstr "O HT Security detectou as seguintes vulnerabilidades no seu site:"

msgid "Plugin:"
msgstr "Plugin:"

msgid "Versão:"
msgstr "Versão:"

msgid "Severidade:"
msgstr "Severidade:"

msgid "CVSS:"
msgstr "CVSS:"

msgid "Descrição:"
msgstr "Descrição:"

msgid "Link:"
msgstr "Link:"

msgid "Ação Recomendada:"
msgstr "Ação Recomendada:"

msgid "Atualize os plugins afetados imediatamente para as versões mais recentes."
msgstr "Atualize os plugins afetados imediatamente para as versões mais recentes."

msgid "Este é um e-mail automático gerado pelo HT Security."
msgstr "Este é um e-mail automático gerado pelo HT Security."

msgid "Verificação de vulnerabilidades concluída."
msgstr "Verificação de vulnerabilidades concluída."

msgid "Total de Vulnerabilidades:"
msgstr "Total de Vulnerabilidades:"

msgid "Última Verificação:"
msgstr "Última Verificação:"

msgid "atrás"
msgstr "atrás"

msgid "Nenhuma verificação realizada ainda."
msgstr "Nenhuma verificação realizada ainda."

msgid "Verificar Vulnerabilidades Agora"
msgstr "Verificar Vulnerabilidades Agora"

msgid "Vulnerabilidades Encontradas:"
msgstr "Vulnerabilidades Encontradas:"

msgid "Desconhecida"
msgstr "Desconhecida"

msgid "Crítica"
msgstr "Crítica"

msgid "Alta"
msgstr "Alta"

msgid "Média"
msgstr "Média"

msgid "Baixa"
msgstr "Baixa"

msgid "Versão Afetada:"
msgstr "Versão Afetada:"

msgid "Publicada em:"
msgstr "Publicada em:"

msgid "Nenhuma vulnerabilidade conhecida encontrada."
msgstr "Nenhuma vulnerabilidade conhecida encontrada."

msgid "Arquivo de configuração principal"
msgstr "Ficheiro de configuração principal"

msgid "Arquivo de configuração do servidor"
msgstr "Ficheiro de configuração do servidor"

msgid "Diretório de conteúdo"
msgstr "Diretório de conteúdo"

msgid "Diretório de uploads"
msgstr "Diretório de uploads"

msgid "Diretório de plugins"
msgstr "Diretório de plugins"

msgid "Diretório de temas"
msgstr "Diretório de temas"

msgid "Tentativa de correção de permissões executada."
msgstr "Tentativa de correção de permissões executada."

msgid "Arquivo/Diretório"
msgstr "Ficheiro/Diretório"

msgid "Descrição"
msgstr "Descrição"

msgid "Permissão Atual"
msgstr "Permissão Atual"

msgid "Permissão Recomendada"
msgstr "Permissão Recomendada"

msgid "Status"
msgstr "Estado"

msgid "Seguro"
msgstr "Seguro"

msgid "Permissão muito ampla"
msgstr "Permissão muito ampla"

msgid "Atenção: A correção automática pode não funcionar em todos os servidores devido a restrições de permissão."
msgstr "Atenção: A correção automática pode não funcionar em todos os servidores devido a restrições de permissão."

msgid "Corrigir Permissões Automaticamente"
msgstr "Corrigir Permissões Automaticamente"

msgid "Todas as permissões estão configuradas corretamente!"
msgstr "Todas as permissões estão configuradas corretamente!"

msgid "Login bem-sucedido detectado"
msgstr "Login bem-sucedido detectado"

msgid "Estimado Administrador,"
msgstr "Estimado Administrador,"

msgid "Informamos que foi efetuado o Login no seu site"
msgstr "Informamos que foi efetuado o Login no seu site"

msgid "Usuário"
msgstr "Utilizador"

msgid "IP"
msgstr "IP"

msgid "Caso não tenha sido você, verifique a segurança do seu site."
msgstr "Caso não tenha sido você, verifique a segurança do seu site."

msgid "Erro de Login Detectado"
msgstr "Erro de Login Detectado"

msgid "Detectamos uma tentativa de login maliciosa ou com credenciais erradas:"
msgstr "Detectamos uma tentativa de login maliciosa ou com credenciais erradas:"

msgid "Data/Hora"
msgstr "Data/Hora"

msgid "Por favor, verifique seu site com máxima urgência."
msgstr "Por favor, verifique o seu site com máxima urgência."

msgid "Site em Manutenção"
msgstr "Site em Manutenção"

msgid "Manutenção"
msgstr "Manutenção"

msgid "Configurações de Segurança"
msgstr "Configurações de Segurança"

msgid "Ativar Cabeçalhos de Segurança"
msgstr "Ativar Cabeçalhos de Segurança"

msgid "Sim"
msgstr "Sim"

msgid "Alertas de Login"
msgstr "Alertas de Login"

msgid "Enviar e-mail em logins bem-sucedidos e falhos"
msgstr "Enviar e-mail em logins bem-sucedidos e falhos"

msgid "E-mail para Alertas"
msgstr "E-mail para Alertas"

msgid "Desativar Enumeração de Usuários"
msgstr "Desativar Enumeração de Utilizadores"

msgid "Bloquear enumeração de usuários via API REST"
msgstr "Bloquear enumeração de utilizadores via API REST"

msgid "Impede que usuários sejam listados através da API REST do WordPress."
msgstr "Impede que utilizadores sejam listados através da API REST do WordPress."

msgid "Modo de Manutenção"
msgstr "Modo de Manutenção"

msgid "Ativar modo de manutenção"
msgstr "Ativar modo de manutenção"

msgid "Apenas IPs autorizados poderão acessar o site."
msgstr "Apenas IPs autorizados poderão aceder ao site."

msgid "IPs Autorizados"
msgstr "IPs Autorizados"

msgid "Digite um IP por linha. Estes IPs poderão acessar o site em modo de manutenção."
msgstr "Digite um IP por linha. Estes IPs poderão aceder ao site em modo de manutenção."

msgid "Suporta IPs individuais (192.168.1.1) e faixas CIDR (192.168.1.0/24)."
msgstr "Suporta IPs individuais (192.168.1.1) e faixas CIDR (192.168.1.0/24)."

msgid "IPs inválidos detectados:"
msgstr "IPs inválidos detectados:"

msgid "Seu IP atual: %s"
msgstr "O seu IP atual: %s"

msgid "API Key NVD (Opcional)"
msgstr "API Key NVD (Opcional)"

msgid "API Key do National Vulnerability Database. Sem API Key: 5 requisições/30s. Com API Key: 50 requisições/30s."
msgstr "API Key do National Vulnerability Database. Sem API Key: 5 requisições/30s. Com API Key: 50 requisições/30s."

msgid "Obtenha sua API Key em: https://nvd.nist.gov/developers/request-an-api-key"
msgstr "Obtenha a sua API Key em: https://nvd.nist.gov/developers/request-an-api-key"

msgid "Alertas de Vulnerabilidades"
msgstr "Alertas de Vulnerabilidades"

msgid "Enviar e-mail quando vulnerabilidades CVE forem detectadas"
msgstr "Enviar e-mail quando vulnerabilidades CVE forem detectadas"

msgid "Verificação automática a cada 12 horas."
msgstr "Verificação automática a cada 12 horas."

msgid "Indicadores na Página de Plugins"
msgstr "Indicadores na Página de Plugins"

msgid "Exibir badges de segurança na página de plugins"
msgstr "Exibir badges de segurança na página de plugins"

msgid "Mostra indicadores verdes/vermelhos em cada plugin indicando status de vulnerabilidades."
msgstr "Mostra indicadores verdes/vermelhos em cada plugin indicando estado de vulnerabilidades."

msgid "%d vulnerabilidade CVE detectada"
msgid_plural "%d vulnerabilidades CVE detectadas"
msgstr[0] "%d vulnerabilidade CVE detectada"
msgstr[1] "%d vulnerabilidades CVE detectadas"

msgid "Ver detalhes"
msgstr "Ver detalhes"

msgid "Sem vulnerabilidades conhecidas"
msgstr "Sem vulnerabilidades conhecidas"

msgid "Alerta de Segurança do HT Security:"
msgstr "Alerta de Segurança do HT Security:"

msgid "Foram detectadas %1$d vulnerabilidade CVE em %2$d plugin."
msgid_plural "Foram detectadas %1$d vulnerabilidades CVE em %2$d plugins."
msgstr[0] "Foram detectadas %1$d vulnerabilidade CVE em %2$d plugin."
msgstr[1] "Foram detectadas %1$d vulnerabilidades CVE em %2$d plugins."

msgid "%d CVE"
msgid_plural "%d CVEs"
msgstr[0] "%d CVE"
msgstr[1] "%d CVEs"

msgid "Ver Detalhes no HT Security"
msgstr "Ver Detalhes no HT Security"

msgid "Nenhuma vulnerabilidade conhecida foi detectada nos seus plugins!"
msgstr "Nenhuma vulnerabilidade conhecida foi detectada nos seus plugins!"

msgid "Ativar"
msgstr "Ativar"

msgid "A mensagem é muito longa. Máximo 5000 caracteres."
msgstr "A mensagem é muito longa. Máximo 5000 caracteres."

msgid "Esta funcionalidade verifica se há vulnerabilidades conhecidas (CVEs) nas versões instaladas do WordPress e plugins ativos."
msgstr "Esta funcionalidade verifica se há vulnerabilidades conhecidas (CVEs) nas versões instaladas do WordPress e plugins ativos."

msgid "Limite atual: %d verificações a cada 30 segundos"
msgstr "Limite atual: %d verificações a cada 30 segundos"

msgid "Verificação em andamento..."
msgstr "Verificação em andamento..."

msgid "Progresso da Verificação:"
msgstr "Progresso da Verificação:"

msgid "Verificação concluída!"
msgstr "Verificação concluída!"

msgid "Estatísticas:"
msgstr "Estatísticas:"

msgid "Softwares verificados: %d"
msgstr "Softwares verificados: %d"

msgid "Lotes processados: %d"
msgstr "Lotes processados: %d"

msgid "Vulnerabilidades encontradas: %d"
msgstr "Vulnerabilidades encontradas: %d"

msgid "Nenhuma verificação realizada ainda. Clique no botão abaixo para verificar agora."
msgstr "Nenhuma verificação realizada ainda. Clique no botão abaixo para verificar agora."

msgid "Esta verificação será dividida em %1$d lote(s). Tempo estimado: ~%2$d segundos"
msgstr "Esta verificação será dividida em %1$d lote(s). Tempo estimado: ~%2$d segundos"

msgid "Nenhuma vulnerabilidade conhecida detectada nas versões atuais!"
msgstr "Nenhuma vulnerabilidade conhecida detectada nas versões atuais!"

msgid "%d vulnerabilidade encontrada!"
msgid_plural "%d vulnerabilidades encontradas!"
msgstr[0] "%d vulnerabilidade encontrada!"
msgstr[1] "%d vulnerabilidades encontradas!"

msgid "CVE:"
msgstr "CVE:"

msgid "CVSS Score:"
msgstr "Pontuação CVSS:"

msgid "Verificando %1$d de %2$d softwares..."
msgstr "Verificando %1$d de %2$d softwares..."

msgid "Aguardando %d segundos (limite da API)..."
msgstr "Aguardando %d segundos (limite da API)..."

msgid "[%1$s] Alerta: %2$d vulnerabilidades detectadas"
msgstr "[%1$s] Alerta: %2$d vulnerabilidades detectadas"

msgid "Acesse o painel do HT Security para mais detalhes:"
msgstr "Aceda ao painel do HT Security para mais detalhes:"

msgid "Recomendamos que você atualize os plugins e o WordPress o mais rápido possível."
msgstr "Recomendamos que atualize os plugins e o WordPress o mais rápido possível."

msgid "Software:"
msgstr "Software:"

msgid "Strict"
msgstr "Estrito"

msgid "Maximum security. May break many plugins and themes."
msgstr "Segurança máxima. Pode quebrar muitos plugins e temas."

msgid "Moderate"
msgstr "Moderado"

msgid "Balanced security. Compatible with most plugins."
msgstr "Segurança equilibrada. Compatível com a maioria dos plugins."

msgid "WordPress Optimized"
msgstr "WordPress Otimizado"

msgid "Optimized for WordPress. Best compatibility."
msgstr "Otimizado para WordPress. Melhor compatibilidade."

msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"

msgid "Fully customized CSP directives."
msgstr "Diretivas CSP totalmente personalizadas."

msgid "CSP Custom (Advanced)"
msgstr "CSP Custom (Avançado)"

msgid "Enable CSP Custom"
msgstr "Ativar CSP Custom"

msgid "Enable custom Content-Security-Policy"
msgstr "Ativar Content-Security-Policy personalizado"

msgid "When enabled, overrides the basic CSP from Security Headers. Disabled by default to avoid breaking existing functionality."
msgstr "Quando ativado, sobrescreve o CSP básico dos Cabeçalhos de Segurança. Desativado por padrão para evitar quebrar funcionalidades existentes."

msgid "CSP Mode"
msgstr "Modo CSP"

msgid "Custom Directives"
msgstr "Diretivas Personalizadas"

msgid "Test Mode"
msgstr "Modo de Teste"

msgid "Report-Only mode (test without blocking)"
msgstr "Modo Report-Only (testar sem bloquear)"

msgid "When enabled, CSP violations are reported but not enforced. Good for testing before going live."
msgstr "Quando ativado, violações de CSP são reportadas mas não aplicadas. Bom para testar antes de ir para produção."

msgid "Warning:"
msgstr "Aviso:"

msgid "A restrictive CSP may break plugins and themes. Test in Report-Only mode first."
msgstr "Um CSP restritivo pode quebrar plugins e temas. Teste no modo Report-Only primeiro."

msgid "WordPress Version Check"
msgstr "Verificação de Versão do WordPress"

msgid "Check WordPress version for known vulnerabilities"
msgstr "Verificar versão do WordPress para vulnerabilidades conhecidas"

msgid "Alerts if your WordPress version has known security vulnerabilities."
msgstr "Alerta se a sua versão do WordPress tiver vulnerabilidades de segurança conhecidas."

msgid "WordPress Vulnerability Email Alert"
msgstr "Alerta por E-mail de Vulnerabilidade do WordPress"

msgid "Send email when WordPress version is vulnerable"
msgstr "Enviar e-mail quando a versão do WordPress for vulnerável"

msgid "Receive an email notification when a vulnerable WordPress version is detected."
msgstr "Receber notificação por e-mail quando uma versão vulnerável do WordPress for detetada."

msgid "WordPress %s - No known vulnerabilities detected."
msgstr "WordPress %s - Nenhuma vulnerabilidade conhecida detetada."

msgid "WordPress Security Alert"
msgstr "Alerta de Segurança do WordPress"

msgid "Your WordPress version (%1$s) has %2$d known security vulnerability(ies)."
msgstr "A sua versão do WordPress (%1$s) tem %2$d vulnerabilidade(s) de segurança conhecida(s)."

msgid "Update WordPress Now"
msgstr "Atualizar WordPress Agora"

msgid "View Details"
msgstr "Ver Detalhes"

msgid "View on NVD"
msgstr "Ver no NVD"

msgid "Dear Administrator,"
msgstr "Estimado Administrador,"

msgid "Detected Vulnerabilities:"
msgstr "Vulnerabilidades Detetadas:"

msgid "CVSS Score"
msgstr "Pontuação CVSS"

msgid "Link"
msgstr "Link"

msgid "Recommended Action:"
msgstr "Ação Recomendada:"

msgid "Update WordPress immediately to the latest version via Dashboard > Updates or download from wordpress.org."
msgstr "Atualize o WordPress imediatamente para a versão mais recente via Painel > Atualizações ou descarregue de wordpress.org."

msgid "Site: %s"
msgstr "Site: %s"

msgid "URL: %s"
msgstr "URL: %s"

msgid "Current WordPress Version: %s"
msgstr "Versão Atual do WordPress: %s"

msgid "This is an automated message from HT Security plugin."
msgstr "Esta é uma mensagem automática do plugin HT Security."

msgid "[%s] WordPress Security Alert: Vulnerable Version Detected"
msgstr "[%s] Alerta de Segurança do WordPress: Versão Vulnerável Detetada"