msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Filkers WooCommerce Marketing\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-31 14:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-27 17:51+0000\n"
"Last-Translator: info-4a15bf12\n"
"Language-Team: Galician\n"
"Language: gl_ES\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"X-Loco-Version: 2.8.0; wp-6.8.2; php-8.2.27\n"
"X-Domain: filkers"

#. %s: field label or generic "This field" text
#: includes/class-hostpn-validation.php:48
#, php-format
msgid "%s is required."
msgstr "É obrigatorio o campo %s."

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:504
msgid "4K TV"
msgstr "Televisión 4K"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:505
msgid "8K TV"
msgstr "Televisión 8K"

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:160
msgid "A unique contract reference to distinguish it."
msgstr "Unha referencia contractual única para distinguilo."

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:68
#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:69
#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:583
msgid "Accommodation"
msgstr "Aloxamento"

#: includes/class-hostpn-taxonomies-accommodation.php:32
msgid "Accommodation categories"
msgstr "Categorías de aloxamento"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:102
#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:103
msgid "Accommodation city"
msgstr "Cidade de aloxamento"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:45
#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:46
msgid "Accommodation code"
msgstr "Código de aloxamento"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:82
#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:83
msgid "Accommodation country"
msgstr "País de aloxamento"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:30
#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:584
msgid "Accommodation description"
msgstr "Descrición do aloxamento"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:612
msgid "Accommodation details"
msgstr "Detalles do aloxamento"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:93
#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:94
msgid "Accommodation postal code"
msgstr "Código postal do aloxamento"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:124
msgid "Accommodation Rules"
msgstr "Normas de aloxamento"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:1116
msgid "Accommodation share link"
msgstr "Ligazón para compartir aloxamento"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:22
#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:23
msgid "Accommodation title"
msgstr "Título de aloxamento"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:54
#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:55
msgid "Accommodation type"
msgstr "Tipo de aloxamento"

#: includes/class-hostpn-activator.php:47
#: includes/class-hostpn-activator.php:76
#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:567
#: includes/class-hostpn-settings.php:87 includes/class-hostpn-settings.php:88
msgid "Accommodations"
msgstr "Aloxamentos"

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:701
#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:605
#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:880
msgid "Account needed"
msgstr "Necesítase unha conta"

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:77
msgid "Add accommodation"
msgstr "Engadir aloxamento"

#: includes/class-hostpn-forms.php:362
msgid "Add audio"
msgstr "Engadir audio"

#: includes/class-hostpn-forms.php:362
msgid "Add audios"
msgstr "Engadir audios"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:544
msgid "Add custom audiovisual features not listed above"
msgstr ""
"Engadir funcións audiovisuais personalizadas que non aparecen na lista "
"anterior"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:396
msgid "Add custom bathroom features not listed above"
msgstr ""
"Engadir elementos de baño personalizados que non aparecen na lista anterior"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:234
msgid "Add custom kitchen features not listed above"
msgstr ""
"Engadir características de cociña personalizadas que non aparecen na lista "
"anterior"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:481
msgid "Add custom living area features not listed above"
msgstr ""
"Engadir características personalizadas da zona de estar que non aparecen na "
"lista anterior"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:324
msgid "Add custom room features not listed above"
msgstr ""
"Engadir funcións de sala personalizadas que non aparecen na lista anterior"

#: includes/class-hostpn-forms.php:455
msgid "Add element"
msgstr "Engadir elemento"

#: includes/class-hostpn-forms.php:383
msgid "Add file"
msgstr "Engadir ficheiro"

#: includes/class-hostpn-forms.php:383
msgid "Add files"
msgstr "Engadir ficheiros"

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:137
msgid "Add guest"
msgstr "Engadir convidado"

#: includes/class-hostpn-forms.php:320
msgid "Add image"
msgstr "Engadir imaxe"

#: includes/class-hostpn-forms.php:320
msgid "Add images"
msgstr "Engadir imaxes"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:869
#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:1015
#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:1061
msgid "Add new Accommodation"
msgstr "Engadir novo aloxamento"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:571
#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:572
msgid "Add new accommodation"
msgstr "Engadir novo aloxamento"

#: includes/class-hostpn-taxonomies-accommodation.php:30
msgid "Add New Accommodation category"
msgstr "Engadir nova categoría de aloxamento"

#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:271
#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:272
#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:594
#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:749
#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:802
msgid "Add new Guest"
msgstr "Engadir novo convidado"

#: includes/class-hostpn-taxonomies-guest.php:30
msgid "Add New Guest category"
msgstr "Engadir nova categoría de convidado"

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:690
#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:845
#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:891
msgid "Add new Part"
msgstr "Engadir nova parte"

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:401
#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:402
msgid "Add new Part of traveler"
msgstr "Engadir unha nova parte do viaxeiro"

#: includes/class-hostpn-taxonomies-part.php:30
msgid "Add New Part of travelers category"
msgstr "Engadir unha nova parte da categoría de viaxeiros"

#: includes/class-hostpn-forms.php:341
msgid "Add video"
msgstr "Engadir vídeo"

#: includes/class-hostpn-forms.php:341
msgid "Add videos"
msgstr "Engadir vídeos"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:543
msgid "Additional Audiovisual Features"
msgstr "Funcións audiovisuais adicionais"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:395
msgid "Additional Bathroom Features"
msgstr "Características adicionais do baño"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:233
msgid "Additional Kitchen Features"
msgstr "Características adicionais da cociña"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:480
msgid "Additional Living Area Features"
msgstr "Características adicionais da zona de estar"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:323
msgid "Additional Room Features"
msgstr "Características adicionais da habitación"

#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:140
#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:141
#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:63
#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:64
#: includes/class-hostpn-functions-user.php:223
#: includes/class-hostpn-functions-user.php:224
msgid "Address"
msgstr "Enderezo"

#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:149
#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:150
#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:72
#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:73
#: includes/class-hostpn-functions-user.php:232
#: includes/class-hostpn-functions-user.php:233
msgid "Address complementary information"
msgstr "Información complementaria de abordaxe"

#: includes/class-hostpn-data.php:290
msgid "Afghan"
msgstr "Afgán"

#: includes/class-hostpn-data.php:86
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistán"

#: includes/class-hostpn-data.php:533
msgid "Agrotourism"
msgstr "Agroturismo"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:274
msgid "Air conditioning"
msgstr "Aire acondicionado"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:192
msgid "Air fryer"
msgstr "freidora de aire"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:282
msgid "Air purifier"
msgstr "Purificador de aire"

#: includes/class-hostpn-data.php:87
msgid "Albania"
msgstr "Albania"

#: includes/class-hostpn-data.php:291
msgid "Albanian"
msgstr "Albanés"

#: includes/class-hostpn-data.php:88
msgid "Algeria"
msgstr "Alxeria"

#: includes/class-hostpn-data.php:292
msgid "Algerian"
msgstr "Alxeriano"

#: includes/class-hostpn-taxonomies-accommodation.php:25
msgid "All Accommodation categories"
msgstr "Todas as categorías de aloxamento"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:569
msgid "All accommodations"
msgstr "Todos os aloxamentos"

#: includes/class-hostpn-taxonomies-guest.php:25
msgid "All Guest categories"
msgstr "Todas as categorías de hóspedes"

#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:269
msgid "All Guests"
msgstr "Todos os convidados"

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:399
msgid "All Part of travelers"
msgstr "Todos forman parte dos viaxeiros"

#: includes/class-hostpn-taxonomies-part.php:25
msgid "All Part of travelers categories"
msgstr "Todas as categorías de viaxeiros que forman parte de"

#. Description of the plugin
msgid ""
"Allow you to ask for, save and send the information required by spanish "
"Royal Decree 933/2021, of October 26."
msgstr ""
"Permitirlle solicitar, gardar e enviar a información requirida polo Real "
"Decreto 933/2021, do 26 de outubro."

#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:208
#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:209
#: includes/class-hostpn-functions-user.php:292
#: includes/class-hostpn-functions-user.php:293
msgid "Alternative phone"
msgstr "Teléfono alternativo"

#: includes/class-hostpn-data.php:468
msgid "American"
msgstr "Americano"

#: includes/class-hostpn-common.php:164
msgid "An error has occurred. Please try again in a few minutes."
msgstr "Produciuse un erro. Téntao de novo nuns minutos."

#: includes/class-hostpn-ajax.php:159
msgid "An error occurred while checking the Accommodation."
msgstr "Produciuse un erro ao comprobar o aloxamento."

#: includes/class-hostpn-ajax.php:278
msgid "An error occurred while checking the Guest."
msgstr "Produciuse un erro ao comprobar o convidado."

#: includes/class-hostpn-ajax.php:387
msgid "An error occurred while checking the Part."
msgstr "Produciuse un erro ao comprobar a peza."

#: includes/class-hostpn-ajax.php:180
msgid "An error occurred while duplicating the Accommodation."
msgstr "Produciuse un erro ao duplicar o aloxamento."

#: includes/class-hostpn-ajax.php:299
msgid "An error occurred while duplicating the Guest."
msgstr "Produciuse un erro ao duplicar o convidado."

#: includes/class-hostpn-ajax.php:408
msgid "An error occurred while duplicating the Part."
msgstr "Produciuse un erro ao duplicar a peza."

#: includes/class-hostpn-ajax.php:441
msgid "An error occurred while duplicating the part."
msgstr "Produciuse un erro ao duplicar a peza."

#: includes/class-hostpn-ajax.php:200
msgid "An error occurred while removing the Accommodation."
msgstr "Produciuse un erro ao eliminar o aloxamento."

#: includes/class-hostpn-ajax.php:319
msgid "An error occurred while removing the Guest."
msgstr "Produciuse un erro ao eliminar o convidado."

#: includes/class-hostpn-ajax.php:428
msgid "An error occurred while removing the Part."
msgstr "Produciuse un erro ao eliminar a peza."

#: includes/class-hostpn-ajax.php:109 includes/class-hostpn-ajax.php:131
msgid "An error occurred while showing the Accommodation."
msgstr "Produciuse un erro ao mostrar o aloxamento."

#: includes/class-hostpn-ajax.php:228 includes/class-hostpn-ajax.php:250
msgid "An error occurred while showing the Guest."
msgstr "Produciuse un erro ao mostrar o convidado."

#: includes/class-hostpn-ajax.php:337 includes/class-hostpn-ajax.php:359
msgid "An error occurred while showing the Part."
msgstr "Produciuse un erro ao mostrar a peza."

#: includes/class-hostpn-data.php:89
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"

#: includes/class-hostpn-data.php:293
msgid "Andorran"
msgstr "Andorrano"

#: includes/class-hostpn-data.php:90
msgid "Angola"
msgstr "Angola"

#: includes/class-hostpn-data.php:294
msgid "Angolan"
msgstr "Angolano"

#: includes/class-hostpn-data.php:91
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antiga e Barbuda"

#: includes/class-hostpn-data.php:295
msgid "Antiguan"
msgstr "Antigua"

#: includes/class-hostpn-data.php:533
msgid "Aparthotel"
msgstr "Apartotel"

#: includes/class-hostpn-data.php:533
msgid "Apartment"
msgstr "Apartamento"

#: includes/class-hostpn-functions-user.php:358
msgid "Application received"
msgstr "Solicitude recibida"

#: includes/class-hostpn-data.php:92
msgid "Argentina"
msgstr "Arxentina"

#: includes/class-hostpn-data.php:296
msgid "Argentine"
msgstr "Arxentino"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:260
#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:418
msgid "Armchair"
msgstr "Butaca"

#: includes/class-hostpn-data.php:93
msgid "Armenia"
msgstr "Armenia"

#: includes/class-hostpn-data.php:297
msgid "Armenian"
msgstr "Armenio"

#: includes/class-hostpn-forms.php:220
msgid "Atleast 8 Character"
msgstr "Polo menos 8 caracteres"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:497
#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:552
msgid "Audiovisual Equipment"
msgstr "Equipamento audiovisual"

#: includes/class-hostpn-data.php:94
msgid "Australia"
msgstr "Australia"

#: includes/class-hostpn-data.php:298
msgid "Australian"
msgstr "Australiano"

#: includes/class-hostpn-data.php:95
msgid "Austria"
msgstr "Austria"

#: includes/class-hostpn-data.php:299
msgid "Austrian"
msgstr "austríaco"

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:1044
#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:868
msgid "Author"
msgstr "Autor/a"

#: includes/class-hostpn-data.php:96
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Acerbaixán"

#: includes/class-hostpn-data.php:300
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Acerbaixano"

#: includes/class-hostpn-data.php:97
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"

#: includes/class-hostpn-data.php:301
msgid "Bahamian"
msgstr "bahameño"

#: includes/class-hostpn-data.php:98
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrain"

#: includes/class-hostpn-data.php:302
msgid "Bahraini"
msgstr "Bahrainí"

#: includes/class-hostpn-data.php:99
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"

#: includes/class-hostpn-data.php:303
msgid "Bangladeshi"
msgstr "Bangladesí"

#: includes/class-hostpn-data.php:304
msgid "Barbadian"
msgstr "Barbadense"

#: includes/class-hostpn-data.php:100
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"

#: includes/class-hostpn-settings.php:137
msgid "HOSTPN Options"
msgstr "Base - Opcións de HOSTPN"

#: includes/class-hostpn-data.php:380
msgid "Basotho"
msgstr "Basotho"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:354
msgid "Bath mat"
msgstr "Alfombra de baño"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:356
msgid "Bath tub"
msgstr "Bañeira"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:340
#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:404
msgid "Bathroom Features"
msgstr "Características do baño"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:255
msgid "Bed linen"
msgstr "Roupa de cama"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:262
msgid "Bedside lamp"
msgstr "Lámpada de cabeceira"

#: includes/class-hostpn-data.php:101
msgid "Belarus"
msgstr "Belarús"

#: includes/class-hostpn-data.php:305
msgid "Belarusian"
msgstr "Bielorruso"

#: includes/class-hostpn-data.php:306
msgid "Belgian"
msgstr "Belga"

#: includes/class-hostpn-data.php:102
msgid "Belgium"
msgstr "Bélxica"

#: includes/class-hostpn-data.php:103
msgid "Belize"
msgstr "Belice"

#: includes/class-hostpn-data.php:307
msgid "Belizean"
msgstr "Belizeño"

#: includes/class-hostpn-data.php:104
msgid "Benin"
msgstr "Benín"

#: includes/class-hostpn-data.php:308
msgid "Beninese"
msgstr "Beninés"

#: includes/class-hostpn-data.php:105
msgid "Bhutan"
msgstr "Bután"

#: includes/class-hostpn-data.php:309
msgid "Bhutanese"
msgstr "butanés"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:358
msgid "Bidet"
msgstr "Bidé"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:444
msgid "Bioethanol stove"
msgstr "Estufa de bioetanol"

#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:109
#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:110
#: includes/class-hostpn-functions-user.php:192
#: includes/class-hostpn-functions-user.php:193
msgid "Birthdate"
msgstr "Data de nacemento"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:270
msgid "Blackout curtains"
msgstr "Cortinas opacas"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:425
msgid "Blanket"
msgstr "Manta"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:186
msgid "Blender"
msgstr "Licuadora"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:268
msgid "Blinds"
msgstr "Persianas"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:350
msgid "Body wash"
msgstr "Xel de baño"

#: includes/class-hostpn-data.php:106
msgid "Bolivia (Plurinational State of)"
msgstr "Bolivia (Estado Plurinacional de)"

#: includes/class-hostpn-data.php:310
msgid "Bolivian"
msgstr "Boliviano"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:422
msgid "Bookcase"
msgstr "Estantería"

#: includes/class-hostpn-data.php:107
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnia e Hercegovina"

#: includes/class-hostpn-data.php:311
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosníaco"

#: includes/class-hostpn-data.php:108
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"

#: includes/class-hostpn-data.php:312
msgid "Botswanan"
msgstr "Botsuano"

#: includes/class-hostpn-data.php:109
msgid "Brazil"
msgstr "Brasil"

#: includes/class-hostpn-data.php:313
msgid "Brazilian"
msgstr "Brasileiro/a"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:200
msgid "Breakfast bar"
msgstr "Barra de almorzos"

#: includes/class-hostpn-data.php:467
msgid "British"
msgstr "Británico"

#: includes/class-hostpn-data.php:537
msgid "Brother"
msgstr "Irmán"

#: includes/class-hostpn-data.php:110
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei Darussalam"

#: includes/class-hostpn-data.php:314
msgid "Bruneian"
msgstr "Bruneiano"

#: includes/class-hostpn-data.php:111
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgaria"

#: includes/class-hostpn-data.php:315
msgid "Bulgarian"
msgstr "Búlgaro"

#: includes/class-hostpn-data.php:533
msgid "Bungalow"
msgstr "Bungaló"

#: includes/class-hostpn-data.php:112
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"

#: includes/class-hostpn-data.php:316
msgid "Burkinabe"
msgstr "Burkinabé"

#: includes/class-hostpn-data.php:113
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"

#: includes/class-hostpn-data.php:317
msgid "Burundian"
msgstr "Burundiano"

#: includes/class-hostpn-data.php:114
msgid "Cabo Verde"
msgstr "Cabo Verde"

#: includes/class-hostpn-data.php:115
msgid "Cambodia"
msgstr "Camboxa"

#: includes/class-hostpn-data.php:318
msgid "Cambodian"
msgstr "camboxano"

#: includes/class-hostpn-data.php:116
msgid "Cameroon"
msgstr "Camerún"

#: includes/class-hostpn-data.php:319
msgid "Cameroonian"
msgstr "Camerunés"

#: includes/class-hostpn-data.php:533
msgid "Camping"
msgstr "Acampada"

#: includes/class-hostpn-data.php:117
msgid "Canada"
msgstr "Canadá"

#: includes/class-hostpn-data.php:320
msgid "Canadian"
msgstr "Canadense"

#: templates/hostpn-popups.php:44
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: includes/class-hostpn-data.php:321
msgid "Cape Verdean"
msgstr "caboverdiano"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:287
msgid "Carbon filter"
msgstr "filtro de carbono"

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:259
#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:260
msgid "Card expiration date"
msgstr "Data de caducidade da tarxeta"

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:238
msgid "Cash"
msgstr "Diñeiro en efectivo"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:276
msgid "Ceiling fan"
msgstr "Ventilador de teito"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:263
#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:430
msgid "Ceiling lamp"
msgstr "Lámpada de teito"

#: includes/class-hostpn-data.php:322
msgid "Central African"
msgstr "Centroafricano"

#: includes/class-hostpn-data.php:118
msgid "Central African Republic"
msgstr "República Centroafricana"

#: includes/class-hostpn-data.php:119
msgid "Chad"
msgstr "Chad"

#: includes/class-hostpn-data.php:323
msgid "Chadian"
msgstr "Chadiano"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:431
msgid "Chandelier"
msgstr "Lámpada de araña"

#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:228
#: includes/class-hostpn-functions-user.php:312
msgid ""
"Check this box if you are not the one who has booked the accommodation. Then "
"you will need to set your relationship with this person."
msgstr ""
"Marca esta caixa se non es ti quen reservou o aloxamento. Entón terás que "
"configurar a túa relación con esta persoa."

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:132
msgid "Check-in Conditions"
msgstr "Condicións de facturación"

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:179
#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:180
msgid "Check-in date"
msgstr "Data de entrada"

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:187
#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:188
msgid "Check-in time"
msgstr "Hora de entrada"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:140
msgid "Check-out Conditions"
msgstr "Condicións de saída"

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:197
#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:198
msgid "Check-out date"
msgstr "Data de saída"

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:205
#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:206
msgid "Check-out time"
msgstr "Hora de saída"

#: includes/class-hostpn-data.php:120
msgid "Chile"
msgstr "Chile"

#: includes/class-hostpn-data.php:324
msgid "Chilean"
msgstr "Chileno"

#: includes/class-hostpn-data.php:121
msgid "China"
msgstr "China"

#: includes/class-hostpn-data.php:325
msgid "Chinese"
msgstr "Chinés"

#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:75
#: includes/class-hostpn-functions-user.php:158
msgid "CIF"
msgstr "CIF"

#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:179
#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:180
#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:189
#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:190
#: includes/class-hostpn-functions-user.php:254
#: includes/class-hostpn-functions-user.php:255
#: includes/class-hostpn-functions-user.php:273
#: includes/class-hostpn-functions-user.php:274
msgid "City"
msgstr "Cidade"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:174
msgid "Cleaning products"
msgstr "Produtos de limpeza"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:173
msgid "Coffee maker"
msgstr "Cafeteira"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:419
msgid "Coffee table"
msgstr "Mesa de centro"

#: includes/class-hostpn-data.php:122
msgid "Colombia"
msgstr "Colombia"

#: includes/class-hostpn-data.php:326
msgid "Colombian"
msgstr "Colombiano/a"

#: includes/class-hostpn-data.php:327
msgid "Comorian"
msgstr "Comoriano"

#: includes/class-hostpn-data.php:123
msgid "Comoros"
msgstr "Comores"

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:971
msgid "Completed"
msgstr "Completado"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:349
msgid "Conditioner"
msgstr "Acondicionador"

#: includes/class-hostpn-data.php:124
msgid "Congo"
msgstr "Congo"

#: includes/class-hostpn-data.php:125
msgid "Congo, Democratic Republic of the"
msgstr "República Democrática do Congo"

#: includes/class-hostpn-data.php:328
msgid "Congolese"
msgstr "Congolés"

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:169
#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:170
msgid "Contract date"
msgstr "Data do contrato"

#: includes/class-hostpn-settings.php:105
#: includes/class-hostpn-settings.php:106
msgid "Contract Generator"
msgstr "Xerador de contratos"

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:148
#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:149
msgid "Contract holder"
msgstr "Titular do contrato"

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:158
#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:159
msgid "Contract reference"
msgstr "Referencia do contrato"

#: includes/class-hostpn-common.php:187
msgid "Copied"
msgstr "Copiado"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:1133
msgid "Copy url"
msgstr "Copiar URL"

#: includes/class-hostpn-data.php:126
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"

#: includes/class-hostpn-data.php:330
msgid "Costa Rican"
msgstr "Costarricense"

#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:159
#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:160
#: includes/class-hostpn-functions-user.php:243
#: includes/class-hostpn-functions-user.php:244
msgid "Country"
msgstr "País"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:1073
msgid "Create Accommodation"
msgstr "Crear aloxamento"

#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:816
msgid "Create Guest"
msgstr "Crear convidado"

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:903
msgid "Create Part"
msgstr "Crear peza"

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:1045
msgid "Creation Date"
msgstr "Data de creación"

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:238
msgid "Credit card"
msgstr "Tarxeta de crédito"

#: includes/class-hostpn-data.php:128
msgid "Croatia"
msgstr "Croacia"

#: includes/class-hostpn-data.php:331
msgid "Croatian"
msgstr "Croata"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:511
msgid "CRT TV"
msgstr "Televisor CRT"

#: includes/class-hostpn-data.php:129
msgid "Cuba"
msgstr "Cuba"

#: includes/class-hostpn-data.php:332
msgid "Cuban"
msgstr "cubano"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:267
msgid "Curtains"
msgstr "Cortinas"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:539
msgid "Custom audiovisual feature name"
msgstr "Nome personalizado da función audiovisual"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:391
msgid "Custom bathroom feature name"
msgstr "Nome personalizado da característica do baño"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:229
msgid "Custom kitchen feature name"
msgstr "Nome da función de cociña personalizada"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:476
msgid "Custom living area feature name"
msgstr "Nome da característica da zona de estar personalizada"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:319
msgid "Custom room feature name"
msgstr "Nome da función da sala personalizada"

#: includes/class-hostpn-data.php:333
msgid "Cypriot"
msgstr "Chipriota"

#: includes/class-hostpn-data.php:130
msgid "Cyprus"
msgstr "Chipre"

#: includes/class-hostpn-data.php:334
msgid "Czech"
msgstr "Checo"

#: includes/class-hostpn-data.php:131
msgid "Czechia"
msgstr "Chequia"

#: includes/class-hostpn-data.php:127
msgid "Côte d'Ivoire"
msgstr "Costa de Marfil"

#: includes/class-hostpn-data.php:335
msgid "Danish"
msgstr "Dinamarqués"

#: includes/class-hostpn-functions-user.php:151
#: includes/class-hostpn-functions-user.php:347
msgid "Dear guest"
msgstr "Estimado convidado/a"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:281
msgid "Dehumidifier"
msgstr "deshumidificador"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:447
msgid "Denatured alcohol stove"
msgstr "Estufa de alcohol desnaturalizado"

#: includes/class-hostpn-data.php:132
msgid "Denmark"
msgstr "Dinamarca"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:159
msgid "Describe internet speed and features"
msgstr "Describe a velocidade e as características de internet"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:150
msgid "Describe parking availability and conditions"
msgstr "Describe a dispoñibilidade e as condicións do aparcadoiro"

#: includes/class-hostpn-data.php:533
msgid "Detached or semi-detached chalet"
msgstr "Chalé independente ou pareado"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:172
msgid "Dining table"
msgstr "Mesa de comedor"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:182
msgid "Dishwasher"
msgstr "Lavalouzas"

#: includes/class-hostpn-data.php:133
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibuti"

#: includes/class-hostpn-data.php:336
msgid "Djiboutian"
msgstr "Djibutiano"

#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:88
#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:89
#: includes/class-hostpn-functions-user.php:171
#: includes/class-hostpn-functions-user.php:172
msgid "Document number"
msgstr "Número de documento"

#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:98
#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:99
#: includes/class-hostpn-functions-user.php:181
#: includes/class-hostpn-functions-user.php:182
msgid "Document support number"
msgstr "Número de soporte do documento"

#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:77
#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:78
#: includes/class-hostpn-functions-user.php:161
#: includes/class-hostpn-functions-user.php:162
msgid "Document type"
msgstr "Tipo de documento"

#: includes/class-hostpn-data.php:134
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"

#: includes/class-hostpn-data.php:337
msgid "Dominican"
msgstr "Dominicano/a"

#: includes/class-hostpn-data.php:135
msgid "Dominican Republic"
msgstr "República Dominicana"

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:763
#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:798
msgid "Download XML file"
msgstr "Descargar ficheiro XML"

#: includes/class-hostpn-data.php:329
msgid "DR Congolese"
msgstr "República Democrática do Congo"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:258
msgid "Dresser"
msgstr "Cómoda"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:980
msgid "Duplicate Accommodation"
msgstr "Aloxamento duplicado"

#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:706
msgid "Duplicate Guest"
msgstr "Convidado duplicado"

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:810
msgid "Duplicate Part"
msgstr "Peza duplicada"

#: includes/class-hostpn-data.php:407
msgid "Dutch"
msgstr "Holandés"

#: includes/class-hostpn-data.php:136
msgid "Ecuador"
msgstr "Ecuador"

#: includes/class-hostpn-data.php:338
msgid "Ecuadorian"
msgstr "ecuatoriano"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:956
#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:1045
msgid "Edit Accommodation"
msgstr "Editar aloxamento"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:573
msgid "Edit accommodation"
msgstr "Editar aloxamento"

#: includes/class-hostpn-taxonomies-accommodation.php:28
msgid "Edit Accommodation category"
msgstr "Editar categoría de aloxamento"

#: includes/class-hostpn-common.php:176 includes/class-hostpn-forms.php:358
msgid "Edit audio"
msgstr "Editar audio"

#: includes/class-hostpn-common.php:177 includes/class-hostpn-forms.php:358
msgid "Edit audios"
msgstr "Editar audios"

#: includes/class-hostpn-common.php:180 includes/class-hostpn-forms.php:379
msgid "Edit file"
msgstr "Editar ficheiro"

#: includes/class-hostpn-common.php:181 includes/class-hostpn-forms.php:379
msgid "Edit files"
msgstr "Editar ficheiros"

#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:273
#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:692
#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:785
msgid "Edit Guest"
msgstr "Editar convidado"

#: includes/class-hostpn-taxonomies-guest.php:28
msgid "Edit Guest category"
msgstr "Editar categoría de convidado"

#: includes/class-hostpn-common.php:168 includes/class-hostpn-forms.php:316
msgid "Edit image"
msgstr "Editar imaxe"

#: includes/class-hostpn-common.php:169 includes/class-hostpn-forms.php:316
msgid "Edit images"
msgstr "Editar imaxes"

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:786
#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:875
msgid "Edit Part"
msgstr "Editar parte"

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:403
msgid "Edit Part of traveler"
msgstr "Editar parte do viaxeiro"

#: includes/class-hostpn-taxonomies-part.php:28
msgid "Edit Part of travelers category"
msgstr "Editar parte da categoría de viaxeiros"

#: includes/class-hostpn-common.php:172 includes/class-hostpn-forms.php:337
msgid "Edit video"
msgstr "Editar vídeo"

#: includes/class-hostpn-common.php:173 includes/class-hostpn-forms.php:337
msgid "Edit videos"
msgstr "Editar vídeos"

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:919
#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:833
#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:1089
msgid "Editing"
msgstr "Edición"

#: includes/class-hostpn-data.php:137
msgid "Egypt"
msgstr "Exipto"

#: includes/class-hostpn-data.php:339
msgid "Egyptian"
msgstr "exipcio"

#: includes/class-hostpn-data.php:138
msgid "El Salvador"
msgstr "O Salvador"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:179
msgid "Electric kettle"
msgstr "Chaleira eléctrica"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:440
msgid "Electric stove"
msgstr "cociña eléctrica"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:288
msgid "Electrostatic filter"
msgstr "filtro electrostático"

#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:218
#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:219
#: includes/class-hostpn-functions-user.php:302
#: includes/class-hostpn-functions-user.php:303
msgid "Email"
msgstr "Correo electrónico"

#: includes/class-hostpn-data.php:466
msgid "Emirati"
msgstr "Emiratí"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:125
msgid "Enter the accommodation rules and policies"
msgstr "Introduza as normas e políticas de aloxamento"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:133
msgid "Enter the check-in conditions and requirements"
msgstr "Introduza as condicións e os requisitos de check-in"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:141
msgid "Enter the check-out conditions and requirements"
msgstr "Introduza as condicións e os requisitos de finalización da compra"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:540
msgid "Enter the name of the custom audiovisual feature"
msgstr "Introduza o nome da función audiovisual personalizada"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:392
msgid "Enter the name of the custom bathroom feature"
msgstr "Introduza o nome da función personalizada do baño"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:230
msgid "Enter the name of the custom kitchen feature"
msgstr "Introduza o nome da función de cociña personalizada"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:477
msgid "Enter the name of the custom living area feature"
msgstr "Introduza o nome da función personalizada da sala de estar"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:320
msgid "Enter the name of the custom room feature"
msgstr "Introduza o nome da función de sala personalizada"

#: includes/class-hostpn-data.php:139
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Guinea Ecuatorial"

#: includes/class-hostpn-data.php:341
msgid "Equatorial Guinean"
msgstr "Guinea Ecuatorial"

#: includes/class-hostpn-data.php:140
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"

#: includes/class-hostpn-data.php:342
msgid "Eritrean"
msgstr "Eritreo"

#: includes/class-hostpn-data.php:141
msgid "Estonia"
msgstr "Estonia"

#: includes/class-hostpn-data.php:343
msgid "Estonian"
msgstr "Estoniano"

#: includes/class-hostpn-data.php:142
msgid "Eswatini"
msgstr "Esuatini"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:443
msgid "Ethanol stove"
msgstr "Estufa de etanol"

#: includes/class-hostpn-data.php:143
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopía"

#: includes/class-hostpn-data.php:344
msgid "Ethiopian"
msgstr "Etíope"

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:261
msgid "Expiration date of the card."
msgstr "Data de caducidade da tarxeta."

#: includes/class-hostpn-data.php:537
msgid "Father / Mother"
msgstr "Pai / Nai"

#: includes/class-hostpn-data.php:537
msgid "Father-in-Law"
msgstr "Sogro"

#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:869
msgid "Fecha de creación"
msgstr "Data de creación"

#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:126
#: includes/class-hostpn-functions-user.php:209
msgid "Female"
msgstr "Muller"

#: includes/class-hostpn-data.php:144
msgid "Fiji"
msgstr "Fidxi"

#: includes/class-hostpn-data.php:345
msgid "Fijian"
msgstr "Fixiano"

#: includes/class-hostpn-data.php:420
msgid "Filipino"
msgstr "Filipino"

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:686
#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:587
#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:865
msgid "Filter..."
msgstr "Filtro..."

#: includes/class-hostpn-data.php:145
msgid "Finland"
msgstr "Finlandia"

#: includes/class-hostpn-data.php:346
msgid "Finnish"
msgstr "Finlandés"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:436
msgid "Fireplace"
msgstr "Lareira"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:277
msgid "Floor fan"
msgstr "Ventilador de chan"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:264
#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:427
msgid "Floor lamp"
msgstr "Lámpada de pé"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:187
msgid "Food processor"
msgstr "Procesador de alimentos"

#: includes/class-hostpn-data.php:146
msgid "France"
msgstr "Francia"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:194
msgid "Freezer"
msgstr "Conxelador"

#: includes/class-hostpn-data.php:347
msgid "French"
msgstr "Francés"

#: includes/class-hostpn-data.php:147
msgid "Gabon"
msgstr "Gabón"

#: includes/class-hostpn-data.php:348
msgid "Gabonese"
msgstr "Gaboneses"

#: includes/class-hostpn-data.php:148
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"

#: includes/class-hostpn-data.php:349
msgid "Gambian"
msgstr "Gambiano"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:197
msgid "Garbage disposal"
msgstr "eliminación de lixo"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:439
msgid "Gas stove"
msgstr "Fogón de gas"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:445
msgid "Gel stove"
msgstr "Estufa de xel"

#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:129
#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:130
#: includes/class-hostpn-functions-user.php:212
#: includes/class-hostpn-functions-user.php:213
msgid "Gender"
msgstr "Xénero"

#: includes/class-hostpn-data.php:149
msgid "Georgia"
msgstr "Xeorxia"

#: includes/class-hostpn-data.php:350
msgid "Georgian"
msgstr "Xeorxiano"

#: includes/class-hostpn-data.php:351
msgid "German"
msgstr "Alemán"

#: includes/class-hostpn-data.php:150
msgid "Germany"
msgstr "Alemaña"

#: includes/class-hostpn-data.php:151
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"

#: includes/class-hostpn-data.php:352
msgid "Ghanaian"
msgstr "Ghanés"

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:238
msgid "Gift card"
msgstr "Tarxeta regalo"

#: includes/class-hostpn-data.php:533
msgid "Glamping"
msgstr "Glamping"

#: includes/class-hostpn-data.php:537
msgid "Grandfather / Grandmother"
msgstr "Avó / Avoa"

#: includes/class-hostpn-data.php:537
msgid "Grandson / Granddaughter"
msgstr "Neto/a / Neta"

#: includes/class-hostpn-data.php:537
msgid "Great-Grandfather / Great-Grandmother"
msgstr "Bisavó / bisavoa"

#: includes/class-hostpn-data.php:537
msgid "Great-Grandson / Great-Granddaughter"
msgstr "Bisneto / Bisneta"

#: includes/class-hostpn-data.php:152
msgid "Greece"
msgstr "Grecia"

#: includes/class-hostpn-data.php:353
msgid "Greek"
msgstr "Grego"

#: includes/class-hostpn-data.php:153
msgid "Grenada"
msgstr "Granada"

#: includes/class-hostpn-data.php:354
msgid "Grenadian"
msgstr "Granadino"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:189
msgid "Grill"
msgstr "Grella"

#: includes/class-hostpn-data.php:537
msgid "Guardian"
msgstr "Gardián"

#: includes/class-hostpn-data.php:154
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"

#: includes/class-hostpn-data.php:355
msgid "Guatemalan"
msgstr "guatemalteco"

#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:283
msgid "Guest"
msgstr "Convidado"

#: includes/class-hostpn-activator.php:37
msgid "Guest - HOSTPN"
msgstr "Convidado - HOSTPN"

#: includes/class-hostpn-taxonomies-guest.php:32
msgid "Guest categories"
msgstr "Categorías de hóspedes"

#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:284
#| msgid "Step description"
msgid "Guest description"
msgstr "Descrición do convidado"

#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:316
msgid "Guest details"
msgstr "Detalles do convidado"

#: includes/class-hostpn-data.php:533
msgid "Guest house"
msgstr "Casa de hóspedes"

#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:867
msgid "Guest Information"
msgstr "Información para hóspedes"

#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:24
#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:25
msgid "Guest name"
msgstr "Nome do convidado"

#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:44
#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:45
msgid "Guest second surname"
msgstr "Segundo apelido do convidado"

#: includes/class-hostpn-settings.php:21 includes/class-hostpn-settings.php:22
msgid "Guest slug"
msgstr "Lesma convidada"

#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:34
#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:35
msgid "Guest surname"
msgstr "Apelido do convidado"

#: includes/class-hostpn-activator.php:102
#: includes/class-hostpn-activator.php:125
#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:267
#: includes/class-hostpn-settings.php:96 includes/class-hostpn-settings.php:97
msgid "Guests"
msgstr "Convidados"

#: includes/class-hostpn-functions-user.php:352
msgid "Guests page"
msgstr "Páxina de convidados"

#: includes/class-hostpn-data.php:155
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"

#: includes/class-hostpn-data.php:156
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinea-Bisau"

#: includes/class-hostpn-data.php:357
msgid "Guinea-Bissauan"
msgstr "Guinea-Bisau"

#: includes/class-hostpn-data.php:356
msgid "Guinean"
msgstr "Guineano"

#: includes/class-hostpn-data.php:157
msgid "Guyana"
msgstr "Güiana"

#: includes/class-hostpn-data.php:358
msgid "Guyanese"
msgstr "Güianés"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:347
msgid "Hair dryer"
msgstr "Secador de pelo"

#: includes/class-hostpn-data.php:158
msgid "Haiti"
msgstr "Haití"

#: includes/class-hostpn-data.php:359
msgid "Haitian"
msgstr "Haitiano"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:275
#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:364
#| msgid "Hearting"
msgid "Heating"
msgstr "Calefacción"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:286
msgid "HEPA filter"
msgstr "Filtro HEPA"

#: includes/class-hostpn-data.php:360
msgid "Honduran"
msgstr "hondureño"

#: includes/class-hostpn-data.php:159
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"

#: includes/class-hostpn-settings.php:153
msgid "Hospedajes España"
msgstr "Hospedaxes España"

#. Name of the plugin
msgid "Hospedajes España - HOSTPN"
msgstr "Hospedaxes España - HOSTPN"

#: includes/class-hostpn-activator.php:25
msgid "Host - HOSTPN"
msgstr "Anfitrión - HOSTPN"

#: includes/class-hostpn-data.php:533
msgid "Hostel"
msgstr "Albergue"

#: includes/class-hostpn-settings.php:66 includes/class-hostpn-settings.php:67
msgid "HostPN"
msgstr "PN do servidor"

#: includes/class-hostpn-settings.php:129
msgid "HostPN Dashboard"
msgstr "Panel de control de HostPN"

#: includes/class-hostpn-data.php:533
msgid "Hotel"
msgstr "Hotel"

#: includes/class-hostpn-data.php:533
msgid "House or private home"
msgstr "Casa ou vivenda particular"

#: includes/class-hostpn-data.php:533
msgid "Housing for tourism purposes"
msgstr "Vivendas con fins turísticos"

#. Author URI of the plugin
msgid "https://padresenlanube.com/"
msgstr "https://padresenlanube.com/"

#. URI of the plugin
msgid "https://padresenlanube.com/plugins/hostpn/"
msgstr "https://padresenlanube.com/plugins/hostpn/"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:280
msgid "Humidifier"
msgstr "humidificador"

#: includes/class-hostpn-data.php:361
msgid "Hungarian"
msgstr "Húngaro"

#: includes/class-hostpn-data.php:160
msgid "Hungary"
msgstr "Hungría"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:199
msgid "Ice maker"
msgstr "Máquina de xeo"

#: includes/class-hostpn-data.php:161
msgid "Iceland"
msgstr "Islandia"

#: includes/class-hostpn-data.php:362
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandés"

#: includes/class-hostpn-settings.php:31
msgid ""
"If you activate this option the plugin will remove all options on "
"deactivation. Please, be careful. This process cannot be undone."
msgstr ""
"Se activas esta opción, o complemento eliminará todas as opcións na "
"desactivación. Por favor, teña coidado. Este proceso non se pode desfacer."

#: includes/class-hostpn-data.php:162
msgid "India"
msgstr "India"

#: includes/class-hostpn-data.php:363
msgid "Indian"
msgstr "Indio"

#: includes/class-hostpn-data.php:163
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonesia"

#: includes/class-hostpn-data.php:364
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesio"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:1140
msgid "Install plugin"
msgstr "Instalar o complemento"

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:234
#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:235
msgid "Internet available"
msgstr "Internet dispoñible"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:158
msgid "Internet Description"
msgstr "Descrición de Internet"

#: includes/class-hostpn-validation.php:157
msgid "Invalid selection format."
msgstr "Formato de selección non válido."

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:292
msgid "Ion filter"
msgstr "Filtro de ións"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:283
msgid "Ionizer"
msgstr "Ionizador"

#: includes/class-hostpn-data.php:164
msgid "Iran (Islamic Republic of)"
msgstr "Irán (República Islámica de)"

#: includes/class-hostpn-data.php:365
msgid "Iranian"
msgstr "Iraniano"

#: includes/class-hostpn-data.php:165
msgid "Iraq"
msgstr "Iraq"

#: includes/class-hostpn-data.php:366
msgid "Iraqi"
msgstr "iraquí"

#: includes/class-hostpn-data.php:166
msgid "Ireland"
msgstr "Irlanda"

#: includes/class-hostpn-data.php:367
msgid "Irish"
msgstr "Irlandés"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:449
msgid "Isopropyl alcohol stove"
msgstr "Estufa de alcohol isopropílico"

#: includes/class-hostpn-data.php:167
msgid "Israel"
msgstr "Israel"

#: includes/class-hostpn-data.php:368
msgid "Israeli"
msgstr "Israelí"

#: includes/class-hostpn-data.php:369
msgid "Italian"
msgstr "Italiano"

#: includes/class-hostpn-data.php:168
msgid "Italy"
msgstr "Italia"

#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:227
msgid "I´m not the holder of the contract"
msgstr "Non son o titular do contrato"

#: includes/class-hostpn-data.php:169
msgid "Jamaica"
msgstr "Xamaica"

#: includes/class-hostpn-data.php:370
msgid "Jamaican"
msgstr "xamaicano"

#: includes/class-hostpn-data.php:170
msgid "Japan"
msgstr "Xapón"

#: includes/class-hostpn-data.php:371
msgid "Japanese"
msgstr "Xaponés"

#: includes/class-hostpn-data.php:171
msgid "Jordan"
msgstr "Xordania"

#: includes/class-hostpn-data.php:372
msgid "Jordanian"
msgstr "Xordano"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:188
msgid "Juicer"
msgstr "Espremedor"

#: includes/class-hostpn-data.php:172
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Casaquistán"

#: includes/class-hostpn-data.php:373
msgid "Kazakhstani"
msgstr "Casaquistán"

#: includes/class-hostpn-data.php:173
msgid "Kenya"
msgstr "Quenia"

#: includes/class-hostpn-data.php:374
msgid "Kenyan"
msgstr "Keniano"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:442
msgid "Kerosene stove"
msgstr "Estufa de queroseno"

#: includes/class-hostpn-data.php:174
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:180
msgid "Kitchen"
msgstr "Cociña"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:185
msgid "Kitchen area"
msgstr "Zona de cociña"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:167
#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:242
msgid "Kitchen Features"
msgstr "Características da cociña"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:195
msgid "Kitchen island"
msgstr "Illa de cociña"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:178
msgid "Kitchen utensils"
msgstr "Utensilios de cociña"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:203
msgid "Knife block"
msgstr "Bloque de coitelos"

#: includes/class-hostpn-data.php:175
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait"

#: includes/class-hostpn-data.php:375
msgid "Kuwaiti"
msgstr "kuwaití"

#: includes/class-hostpn-data.php:176
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirguizistán"

#: includes/class-hostpn-data.php:376
msgid "Kyrgyzstani"
msgstr "Kirguizistán"

#: includes/class-hostpn-data.php:177
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr "República Democrática Popular de Laos"

#: includes/class-hostpn-data.php:377
msgid "Laotian"
msgstr "Laosiano"

#: includes/class-hostpn-data.php:178
msgid "Latvia"
msgstr "Letonia"

#: includes/class-hostpn-data.php:378
msgid "Latvian"
msgstr "Letón"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:509
msgid "LCD TV"
msgstr "Televisor LCD"

#: includes/class-hostpn-data.php:379
msgid "Lebanese"
msgstr "Libanés"

#: includes/class-hostpn-data.php:179
msgid "Lebanon"
msgstr "Líbano"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:508
msgid "LED TV"
msgstr "Televisor LED"

#: includes/class-hostpn-data.php:180
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesoto"

#: includes/class-hostpn-data.php:181
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"

#: includes/class-hostpn-data.php:381
msgid "Liberian"
msgstr "Liberiano"

#: includes/class-hostpn-data.php:182
msgid "Libya"
msgstr "Libia"

#: includes/class-hostpn-data.php:382
msgid "Libyan"
msgstr "Libio"

#: includes/class-hostpn-data.php:183
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"

#: includes/class-hostpn-data.php:184
msgid "Lithuania"
msgstr "Lituania"

#: includes/class-hostpn-data.php:383
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lituano"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:412
#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:489
msgid "Living Area Features"
msgstr "Características da zona de estar"

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:701
#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:605
#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:880
msgid "Login"
msgstr "Inicio de sesión"

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:701
#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:605
#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:880
msgid "login"
msgstr "inicio de sesión"

#: includes/class-hostpn-forms.php:208
msgid "Lowercase & Uppercase"
msgstr "Maiúsculas e minúsculas"

#: includes/class-hostpn-data.php:185
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxemburgo"

#: includes/class-hostpn-data.php:384
msgid "Luxembourgish"
msgstr "Luxemburgués"

#: includes/class-hostpn-data.php:385
msgid "Macedonian"
msgstr "Macedonio"

#: includes/class-hostpn-data.php:186
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagascar"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:423
msgid "Magazine rack"
msgstr "Revisteiro"

#: includes/class-hostpn-data.php:386
msgid "Malagasy"
msgstr "Malgaxe"

#: includes/class-hostpn-data.php:187
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"

#: includes/class-hostpn-data.php:387
msgid "Malawian"
msgstr "Malawiano"

#: includes/class-hostpn-data.php:188
msgid "Malaysia"
msgstr "Malaisia"

#: includes/class-hostpn-data.php:388
msgid "Malaysian"
msgstr "Malaisia"

#: includes/class-hostpn-data.php:189
msgid "Maldives"
msgstr "Maldivas"

#: includes/class-hostpn-data.php:389
msgid "Maldivian"
msgstr "Maldivas"

#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:126
#: includes/class-hostpn-functions-user.php:209
msgid "Male"
msgstr "Masculino"

#: includes/class-hostpn-data.php:190
msgid "Mali"
msgstr "Malí"

#: includes/class-hostpn-data.php:390
msgid "Malian"
msgstr "Maliano"

#: includes/class-hostpn-data.php:191
msgid "Malta"
msgstr "Malta"

#: includes/class-hostpn-data.php:391
msgid "Maltese"
msgstr "Maltés"

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:962
msgid "Marking as completed"
msgstr "Marcando como completado"

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:949
msgid "Marking as not completed"
msgstr "Marcado como non completado"

#: includes/class-hostpn-data.php:192
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Illas Marshall"

#: includes/class-hostpn-data.php:392
msgid "Marshallese"
msgstr "Marshallés"

#: includes/class-hostpn-data.php:193
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritania"

#: includes/class-hostpn-data.php:393
msgid "Mauritanian"
msgstr "Mauritano"

#: includes/class-hostpn-data.php:394
msgid "Mauritian"
msgstr "Mauriciano"

#: includes/class-hostpn-data.php:194
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauricio"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:362
msgid "Medicine cabinet"
msgstr "armario de medicamentos"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:448
msgid "Methylated spirits stove"
msgstr "Estufa de alcohol destilado"

#: includes/class-hostpn-data.php:395
msgid "Mexican"
msgstr "Mexicano/a"

#: includes/class-hostpn-data.php:195
msgid "Mexico"
msgstr "México"

#: includes/class-hostpn-data.php:196
msgid "Micronesia (Federated States of)"
msgstr "Micronesia (Estados Federados de)"

#: includes/class-hostpn-data.php:396
msgid "Micronesian"
msgstr "Micronesia"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:183
msgid "Microwave"
msgstr "Microondas"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:259
#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:361
msgid "Mirror"
msgstr "Espello"

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:238
msgid "Mobile payment"
msgstr "Pago móbil"

#: includes/class-hostpn-data.php:197
msgid "Moldova (Republic of)"
msgstr "Moldavia (República de)"

#: includes/class-hostpn-data.php:397
msgid "Moldovan"
msgstr "Moldavo"

#: includes/class-hostpn-data.php:398
msgid "Monacan"
msgstr "Monacán"

#: includes/class-hostpn-data.php:198
msgid "Monaco"
msgstr "Mónaco"

#: includes/class-hostpn-data.php:199
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolia"

#: includes/class-hostpn-data.php:399
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongol"

#: includes/class-hostpn-data.php:400
msgid "Montenegrin"
msgstr "Montenegrino"

#: includes/class-hostpn-data.php:200
msgid "Montenegro"
msgstr "Montenegro"

#: includes/class-hostpn-data.php:401
msgid "Moroccan"
msgstr "Marroquí"

#: includes/class-hostpn-data.php:201
msgid "Morocco"
msgstr "Marrocos"

#: includes/class-hostpn-data.php:533
msgid "Motel"
msgstr "Motel"

#: includes/class-hostpn-data.php:402
msgid "Mozambican"
msgstr "Mozambicano"

#: includes/class-hostpn-data.php:202
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambique"

#: includes/class-hostpn-data.php:203 includes/class-hostpn-data.php:403
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:291
msgid "Name and surname of the holder of the payment."
msgstr "Nome e apelidos do titular do pagamento."

#: includes/class-hostpn-data.php:204
msgid "Namibia"
msgstr "Namibia"

#: includes/class-hostpn-data.php:404
msgid "Namibian"
msgstr "Namibia"

#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:119
#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:120
#: includes/class-hostpn-functions-user.php:202
#: includes/class-hostpn-functions-user.php:203
msgid "Nationality"
msgstr "Nacionalidade"

#: includes/class-hostpn-data.php:205
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"

#: includes/class-hostpn-data.php:405
msgid "Nauruan"
msgstr "Nauruano"

#: includes/class-hostpn-data.php:206
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"

#: includes/class-hostpn-data.php:406
msgid "Nepalese"
msgstr "Nepalés"

#: includes/class-hostpn-data.php:537
msgid "Nephew"
msgstr "Sobriño"

#: includes/class-hostpn-data.php:207
msgid "Netherlands"
msgstr "Países Baixos"

#: includes/class-hostpn-taxonomies-accommodation.php:31
msgid "New Accommodation category"
msgstr "Nova categoría de aloxamento"

#: includes/class-hostpn-taxonomies-guest.php:31
msgid "New Guest category"
msgstr "Nova categoría de convidado"

#: includes/class-hostpn-taxonomies-part.php:31
msgid "New Part of travelers category"
msgstr "Nova parte da categoría de viaxeiros"

#: includes/class-hostpn-data.php:208
msgid "New Zealand"
msgstr "Nova Zelandia"

#: includes/class-hostpn-data.php:408
msgid "New Zealander"
msgstr "Neozelandés"

#: includes/class-hostpn-data.php:209
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"

#: includes/class-hostpn-data.php:409
msgid "Nicaraguan"
msgstr "nicaragüense"

#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:75
#: includes/class-hostpn-functions-user.php:158
msgid "NIE"
msgstr "NIE"

#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:75
#: includes/class-hostpn-functions-user.php:158
msgid "NIF"
msgstr "NIF"

#: includes/class-hostpn-data.php:210
msgid "Niger"
msgstr "Níxer"

#: includes/class-hostpn-data.php:211
msgid "Nigeria"
msgstr "Nixeria"

#: includes/class-hostpn-data.php:411
msgid "Nigerian"
msgstr "Nixeriano"

#: includes/class-hostpn-data.php:410
msgid "Nigerien"
msgstr "Nixeriano"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:257
msgid "Nightstand"
msgstr "Mesita de noite"

#: includes/class-hostpn-forms.php:628
msgid "No"
msgstr "Non"

#: includes/class-hostpn-forms.php:89
msgid "No file found"
msgstr "Non se atopou ningún ficheiro"

#: includes/class-hostpn-forms.php:620
msgid "No file uploaded"
msgstr "Non se subiu ningún ficheiro"

#: includes/class-hostpn-forms.php:710
msgid "No images uploaded"
msgstr "Non se subiron imaxes"

#: includes/class-hostpn-data.php:212
msgid "North Korea"
msgstr "Corea do Norte"

#: includes/class-hostpn-data.php:213
msgid "North Macedonia"
msgstr "Macedonia do Norte"

#: includes/class-hostpn-data.php:214
msgid "Norway"
msgstr "Noruega"

#: includes/class-hostpn-data.php:412
msgid "Norwegian"
msgstr "Noruegués"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:576
msgid "Not accommodation found"
msgstr "Non se atopou aloxamento"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:577
msgid "Not accommodation found in Trash"
msgstr "Non se atopou aloxamento na papeleira"

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:958
msgid "Not completed"
msgstr "Non completado"

#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:276
msgid "Not Guest found"
msgstr "Non se atopou ningún convidado"

#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:277
#| msgid "Not Base CPT found in Trash"
msgid "Not Guest found in Trash"
msgstr "Non se atopou ningún convidado na papeleira"

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:406
msgid "Not Part of traveler found"
msgstr "Non se atopou parte do viaxeiro"

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:407
msgid "Not Part of traveler found in Trash"
msgstr "Non forma parte do viaxeiro atopado no lixo"

#: includes/class-hostpn-functions-user.php:311
msgid "Not the holder of the contract"
msgstr "Non é o titular do contrato"

#: includes/class-hostpn-forms.php:212
msgid "Number (0-9)"
msgstr "Número (0-9)"

#. %s: minimum allowed number value
#: includes/class-hostpn-validation.php:93
#, php-format
msgid "Number must be at least %s."
msgstr "O número debe ser polo menos %s."

#. %s: maximum allowed number value
#: includes/class-hostpn-validation.php:103
#, php-format
msgid "Number must be at most %s."
msgstr "O número debe ser como máximo %s."

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:215
#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:216
msgid "Number of people"
msgstr "Número de persoas"

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:225
#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:226
msgid "Number of rooms"
msgstr "Número de habitacións"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:506
msgid "OLED TV"
msgstr "Televisor OLED"

#: includes/class-hostpn-data.php:215
msgid "Oman"
msgstr "Omán"

#: includes/class-hostpn-data.php:413
msgid "Omani"
msgstr "Omaní"

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:701
#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:605
#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:880
msgid "or"
msgstr "ou"

#: includes/class-hostpn-forms.php:429 includes/class-hostpn-forms.php:445
msgid "Order element"
msgstr "Elemento de orde"

#: includes/class-hostpn-common.php:184
msgid "Ordered element"
msgstr "Elemento ordenado"

#: includes/class-hostpn-data.php:533 includes/class-hostpn-data.php:537
#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:75
#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:126
#: includes/class-hostpn-functions-user.php:158
#: includes/class-hostpn-functions-user.php:209
msgid "Other"
msgstr "Outros"

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:238
msgid "Other payment methods"
msgstr "Outros métodos de pago"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:177
msgid "Oven"
msgstr "Forno"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:293
msgid "Ozone filter"
msgstr "filtro de ozono"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:284
msgid "Ozone generator"
msgstr "Xerador de ozono"

#. Author of the plugin
msgid "Padres en la Nube"
msgstr "Padres en la Nube"

#: includes/class-hostpn-data.php:216
msgid "Pakistan"
msgstr "Paquistán"

#: includes/class-hostpn-data.php:414
msgid "Pakistani"
msgstr "Paquistaní"

#: includes/class-hostpn-data.php:217
msgid "Palau"
msgstr "Palaos"

#: includes/class-hostpn-data.php:415
msgid "Palauan"
msgstr "Palauano"

#: includes/class-hostpn-data.php:218
msgid "Panama"
msgstr "Panamá"

#: includes/class-hostpn-data.php:416
msgid "Panamanian"
msgstr "panameño"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:196
msgid "Pantry"
msgstr "Despensa"

#: includes/class-hostpn-data.php:219
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papúa Nova Guinea"

#: includes/class-hostpn-data.php:417
msgid "Papua New Guinean"
msgstr "Papúa Nova Guinea"

#: includes/class-hostpn-data.php:533
msgid "Parador de tourism"
msgstr "Parador de turismo"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:446
msgid "Paraffin stove"
msgstr "Estufa de parafina"

#: includes/class-hostpn-data.php:220
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguai"

#: includes/class-hostpn-data.php:418
msgid "Paraguayan"
msgstr "Paraguaio"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:568
msgid "Parent accommodation"
msgstr "Aloxamento para pais"

#: includes/class-hostpn-taxonomies-accommodation.php:26
msgid "Parent Accommodation category"
msgstr "Categoría de aloxamento para pais"

#: includes/class-hostpn-taxonomies-accommodation.php:27
msgid "Parent Accommodation category:"
msgstr "Categoría de aloxamento para pais:"

#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:268
msgid "Parent Guest"
msgstr "Pai/Nai Invitado/a"

#: includes/class-hostpn-taxonomies-guest.php:26
msgid "Parent Guest category"
msgstr "Categoría de pai/nai convidado/a"

#: includes/class-hostpn-taxonomies-guest.php:27
msgid "Parent Guest category:"
msgstr "Categoría de pai/nai convidado/a:"

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:398
msgid "Parent Part of traveler"
msgstr "Parte principal do viaxeiro"

#: includes/class-hostpn-taxonomies-part.php:26
msgid "Parent Part of travelers category"
msgstr "Parte principal da categoría de viaxeiros"

#: includes/class-hostpn-taxonomies-part.php:27
msgid "Parent Part of travelers category:"
msgstr "Parte principal da categoría de viaxeiros:"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:149
msgid "Parking Description"
msgstr "Descrición do aparcadoiro"

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:32
msgid "Part description"
msgstr "Descrición da peza"

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:1043
msgid "Part Information"
msgstr "Información da peza"

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:413
msgid "Part of traveler"
msgstr "Parte do viaxeiro"

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:318
#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:319
msgid "Part of traveler accomplish date"
msgstr "Parte da data de realización do viaxeiro"

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:327
#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:328
msgid "Part of traveler accomplish time"
msgstr "Parte do tempo que o viaxeiro consegue"

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:350
msgid "Part of traveler accomplished by"
msgstr "Parte do viaxeiro realizado por"

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:372
#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:373
msgid "Part of traveler comments"
msgstr "Parte dos comentarios dos viaxeiros"

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:414
msgid "Part of traveler description"
msgstr "Parte da descrición do viaxeiro"

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:442
msgid "Part of traveler details"
msgstr "Parte dos detalles do viaxeiro"

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:397
#: includes/class-hostpn-settings.php:78 includes/class-hostpn-settings.php:79
msgid "Part of travelers"
msgstr "Parte dos viaxeiros"

#: includes/class-hostpn-taxonomies-part.php:32
msgid "Part of travelers categories"
msgstr "Parte das categorías de viaxeiros"

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:23
#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:24
msgid "Part title"
msgstr "Título da parte"

#: includes/class-hostpn-activator.php:151
#: includes/class-hostpn-activator.php:174
msgid "Parts of travelers"
msgstr "Partes dos viaxeiros"

#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:75
#: includes/class-hostpn-functions-user.php:158
msgid "Passport"
msgstr "Pasaporte"

#: includes/class-hostpn-forms.php:204
msgid "Password strength checker"
msgstr "Verificador de forza de contrasinal"

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:238
msgid "Payment at destination"
msgstr "Pago no destino"

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:269
#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:270
msgid "Payment date"
msgstr "Data de pagamento"

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:289
#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:290
msgid "Payment holder"
msgstr "Titular do pagamento"

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:278
#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:279
msgid "Payment method"
msgstr "Método de pago"

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:280
msgid ""
"Payment method identification: card type and number, bank account IBAN, "
"mobile number, etc."
msgstr ""
"Identificación do método de pagamento: tipo e número de tarxeta, IBAN da "
"conta bancaria, número de móbil, etc."

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:238
msgid "Payment platform"
msgstr "Plataforma de pagamento"

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:248
#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:249
msgid "Payment type"
msgstr "Tipo de pagamento"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:438
msgid "Pellet stove"
msgstr "Estufa de pellets"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:432
msgid "Pendant lamp"
msgstr "Lámpada colgante"

#: includes/class-hostpn-data.php:533
msgid "Pension"
msgstr "Pensión"

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:121
#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:122
msgid "People hosted"
msgstr "Persoas aloxadas"

#: includes/class-hostpn-data.php:221
msgid "Peru"
msgstr "Perú"

#: includes/class-hostpn-data.php:419
msgid "Peruvian"
msgstr "Peruano"

#: includes/class-hostpn-data.php:222
msgid "Philippines"
msgstr "Filipinas"

#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:199
#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:200
#: includes/class-hostpn-functions-user.php:283
#: includes/class-hostpn-functions-user.php:284
msgid "Phone"
msgstr "Teléfono"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:289
msgid "Photocatalytic filter"
msgstr "filtro fotocatalítico"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:290
msgid "Plasma filter"
msgstr "Filtro de plasma"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:510
msgid "Plasma TV"
msgstr "Televisor de plasma"

#: includes/class-hostpn-common.php:165
msgid "Please create a new user or login to save the information."
msgstr "Crea un novo usuario ou inicia sesión para gardar a información."

#: includes/class-hostpn-validation.php:139
msgid "Please enter a valid date."
msgstr "Introduza unha data válida."

#: includes/class-hostpn-validation.php:65
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "Introduza un enderezo de correo electrónico válido."

#: includes/class-hostpn-validation.php:84
msgid "Please enter a valid number."
msgstr "Introduza un número válido."

#: includes/class-hostpn-validation.php:74
msgid "Please enter a valid URL."
msgstr "Introduza un URL válido."

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:1137
msgid ""
"Please install Users Manager - PN plugin to allow user creation and "
"management."
msgstr ""
"Instala o plugin Users Manager - PN para permitir a creación e xestión de "
"usuarios."

#: includes/class-hostpn-validation.php:148
msgid "Please select a valid option."
msgstr "Selecciona unha opción válida."

#: includes/class-hostpn-validation.php:165
msgid "Please select valid options."
msgstr "Selecciona opcións válidas."

#: includes/class-hostpn-data.php:223
msgid "Poland"
msgstr "Polonia"

#: includes/class-hostpn-data.php:421
msgid "Polish"
msgstr "Polaco"

#: includes/class-hostpn-data.php:224
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"

#: includes/class-hostpn-data.php:422
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugués"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:565
msgctxt "Post Type general name"
msgid "Accommodation"
msgstr "Aloxamento"

#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:265
#| msgid "Base CPT"
msgctxt "Post Type general name"
msgid "Guest"
msgstr "Convidado"

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:395
msgctxt "Post Type general name"
msgid "Part of traveler"
msgstr "Parte do viaxeiro"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:566
msgctxt "Post Type singular name"
msgid "Accommodation"
msgstr "Aloxamento"

#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:266
#| msgid "Recipe"
msgctxt "Post Type singular name"
msgid "Guest"
msgstr "Convidado"

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:396
msgctxt "Post Type singular name"
msgid "Part of traveler"
msgstr "Parte do viaxeiro"

#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:169
#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:170
#: includes/class-hostpn-functions-user.php:264
#: includes/class-hostpn-functions-user.php:265
msgid "Postal code"
msgstr "Código postal"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:345
msgid "Private bathroom"
msgstr "Cuarto de baño privado"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:512
msgid "Projector"
msgstr "Proxector"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:441
msgid "Propane stove"
msgstr "Fogón de propano"

#: includes/class-hostpn-data.php:225
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"

#: includes/class-hostpn-data.php:423
msgid "Qatari"
msgstr "Qatarí"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:507
msgid "QLED TV"
msgstr "Televisor QLED"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:261
msgid "Reading lamp"
msgstr "Lámpada de lectura"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:434
msgid "Recessed lighting"
msgstr "Iluminación empotrada"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:184
msgid "Refrigerator"
msgstr "Frigorífico"

#: includes/class-hostpn-data.php:533
msgid "Refuge"
msgstr "Refuxio"

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:701
#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:605
#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:880
msgid "register"
msgstr "rexistro"

#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:239
#: includes/class-hostpn-functions-user.php:323
msgid "Relationship"
msgstr "Relación"

#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:238
#: includes/class-hostpn-functions-user.php:322
msgid "Relationship with contract holder"
msgstr "Relación co titular do contrato"

#: templates/hostpn-popups.php:39
msgid "removal"
msgstr "eliminación"

#: templates/hostpn-popups.php:47
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:992
msgid "Remove Accommodation"
msgstr "Eliminar aloxamento"

#: includes/class-hostpn-forms.php:433 includes/class-hostpn-forms.php:449
msgid "Remove element"
msgstr "Eliminar elemento"

#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:720
msgid "Remove Guest"
msgstr "Eliminar convidado"

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:822
msgid "Remove Part"
msgstr "Eliminar peza"

#: includes/class-hostpn-settings.php:30
msgid "Remove plugin options on deactivation"
msgstr "Eliminar as opcións do complemento na desactivación"

#: includes/class-hostpn-common.php:167
msgid "Removed successfully"
msgstr "Eliminado correctamente"

#: includes/class-hostpn-forms.php:493 includes/class-hostpn-forms.php:558
msgid "Required field"
msgstr "Campo obrigatorio"

#: includes/class-hostpn-data.php:533
msgid "Residence"
msgstr "Residencia"

#: includes/class-hostpn-data.php:226
msgid "Romania"
msgstr "Romanía"

#: includes/class-hostpn-data.php:424
msgid "Romanian"
msgstr "Romanés"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:250
#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:332
msgid "Room Features"
msgstr "Características da habitación"

#: includes/class-hostpn-data.php:533
msgid "Room/s in a house"
msgstr "Habitación/s nunha casa"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:450
msgid "Rubbing alcohol stove"
msgstr "Estufa de alcohol isopropílico"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:426
msgid "Rug"
msgstr "Alfombra"

#: includes/class-hostpn-data.php:533
msgid "Rural apartment"
msgstr "Apartamento rural"

#: includes/class-hostpn-data.php:533
msgid "Rural hotel"
msgstr "Hotel rural"

#: includes/class-hostpn-data.php:533
msgid "Rural house"
msgstr "Casa rural"

#: includes/class-hostpn-data.php:425
msgid "Russian"
msgstr "Ruso"

#: includes/class-hostpn-data.php:227
msgid "Russian Federation"
msgstr "Federación Rusa"

#: includes/class-hostpn-data.php:228
msgid "Rwanda"
msgstr "Ruanda"

#: includes/class-hostpn-data.php:426
msgid "Rwandan"
msgstr "Ruandés"

#: includes/class-hostpn-data.php:229 includes/class-hostpn-data.php:427
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "San Cristovo e Nevis"

#: includes/class-hostpn-data.php:230
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Santa Lucía"

#: includes/class-hostpn-data.php:428
msgid "Saint Lucian"
msgstr "Santa Lucía"

#: includes/class-hostpn-data.php:231
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "San Vicente e as Granadinas"

#: includes/class-hostpn-data.php:429
msgid "Saint Vincentian"
msgstr "San Vicente"

#: includes/class-hostpn-data.php:340
msgid "Salvadoran"
msgstr "Salvadoreño"

#: includes/class-hostpn-data.php:232
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"

#: includes/class-hostpn-data.php:430
msgid "Samoan"
msgstr "Samoano"

#: includes/class-hostpn-data.php:431
msgid "San Marinese"
msgstr "Sanmarinés"

#: includes/class-hostpn-data.php:233
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"

#: includes/class-hostpn-data.php:234
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Santo Tomé e Príncipe"

#: includes/class-hostpn-data.php:432
msgid "Sao Tomean"
msgstr "Santo Tomé"

#: includes/class-hostpn-data.php:433
msgid "Saudi"
msgstr "Arabia Saudita"

#: includes/class-hostpn-data.php:235
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Arabia Saudita"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:1102
msgid "Save Accommodation"
msgstr "Gardar aloxamento"

#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:848
msgid "Save Guest"
msgstr "Gardar convidado"

#: includes/class-hostpn-settings.php:42
msgid "Save options"
msgstr "Gardar opcións"

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:932
msgid "Save Part"
msgstr "Gardar parte"

#: includes/class-hostpn-common.php:166
msgid "Saved successfully"
msgstr "Gardouse correctamente"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:435
msgid "Sconces"
msgstr "Apliques"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:513
msgid "Screen"
msgstr "Pantalla"

#: includes/class-hostpn-taxonomies-accommodation.php:24
msgid "Search Accommodation categories"
msgstr "Buscar categorías de aloxamento"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:866
msgid "Search Accommodations"
msgstr "Buscar aloxamentos"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:575
msgid "Search accommodations"
msgstr "Buscar aloxamentos"

#: includes/class-hostpn-taxonomies-guest.php:24
msgid "Search Guest categories"
msgstr "Buscar categorías de convidados"

#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:275
#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:589
msgid "Search Guests"
msgstr "Buscar convidados"

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:405
msgid "Search Part of travelers"
msgstr "Busca Parte dos viaxeiros"

#: includes/class-hostpn-taxonomies-part.php:24
msgid "Search Part of travelers categories"
msgstr "Buscar Parte das categorías de viaxeiros"

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:687
msgid "Search Parts"
msgstr "Buscar pezas"

#: includes/class-hostpn-functions-user.php:144
#: includes/class-hostpn-functions-user.php:145
msgid "Second surname"
msgstr "Segundo apelido"

#: includes/class-hostpn-ajax.php:34
#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:501
#: includes/class-hostpn-ajax-nopriv.php:33
#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:351
#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:673
msgid "Security check failed: Invalid nonce."
msgstr "Fallou a comprobación de seguranza: nonce non válido."

#: includes/class-hostpn-ajax.php:25
#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:492
#: includes/class-hostpn-ajax-nopriv.php:24
#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:342
#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:664
msgid "Security check failed: Nonce is required."
msgstr "Fallou a comprobación de seguranza: Nonce é obrigatorio."

#: includes/class-hostpn-common.php:178
msgid "Select audio"
msgstr "Seleccione audio"

#: includes/class-hostpn-common.php:179
msgid "Select audios"
msgstr "Selecciona audios"

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:351
msgid "Select contact"
msgstr "Seleccionar contacto"

#: includes/class-hostpn-common.php:182
msgid "Select file"
msgstr "Seleccione o ficheiro"

#: includes/class-hostpn-common.php:183
msgid "Select files"
msgstr "Seleccione ficheiros"

#: includes/class-hostpn-common.php:170
msgid "Select image"
msgstr "Selecciona a imaxe"

#: includes/class-hostpn-common.php:171
msgid "Select images"
msgstr "Selecciona imaxes"

#: includes/class-hostpn-common.php:185
msgid "Select option"
msgstr "Seleccionar opción"

#: includes/class-hostpn-common.php:186
msgid "Select options"
msgstr "Seleccionar opcións"

#: includes/class-hostpn-common.php:174
msgid "Select video"
msgstr "Selecciona o vídeo"

#: includes/class-hostpn-common.php:175
msgid "Select videos"
msgstr "Selecciona vídeos"

#: includes/class-hostpn-data.php:236
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"

#: includes/class-hostpn-data.php:434
msgid "Senegalese"
msgstr "Senegaleses"

#: includes/class-hostpn-data.php:237
msgid "Serbia"
msgstr "Serbia"

#: includes/class-hostpn-data.php:435
msgid "Serbian"
msgstr "Serbio"

#: includes/class-hostpn-settings.php:114
#: includes/class-hostpn-settings.php:115
msgid "Settings"
msgstr "Configuración"

#: includes/class-hostpn-data.php:238
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychelles"

#: includes/class-hostpn-data.php:436
msgid "Seychellois"
msgstr "Seychelles"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:348
msgid "Shampoo"
msgstr "Champú"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:968
msgid "Share accommodation"
msgstr "Compartir aloxamento"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:933
msgid ""
"Share link to allow guests fill their information out directly in the "
"platform."
msgstr ""
"Comparte a ligazón para que os invitados poidan completar a súa información "
"directamente na plataforma."

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:346
msgid "Shared bathroom"
msgstr "Baño compartido"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:271
msgid "Sheer curtains"
msgstr "Cortinas transparentes"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:357
msgid "Shower"
msgstr "Ducha"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:355
msgid "Shower curtain"
msgstr "Cortina de ducha"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:269
msgid "Shutters"
msgstr "Persianas"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:420
msgid "Side table"
msgstr "Mesa auxiliar"

#: includes/class-hostpn-data.php:239
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Serra Leoa"

#: includes/class-hostpn-data.php:437
msgid "Sierra Leonean"
msgstr "Serraleonesa"

#: includes/class-hostpn-data.php:240
msgid "Singapore"
msgstr "Singapur"

#: includes/class-hostpn-data.php:438
msgid "Singaporean"
msgstr "Singapurense"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:360
msgid "Sink"
msgstr "Lavabo"

#: includes/class-hostpn-data.php:439
msgid "Slovak"
msgstr "Eslovaco"

#: includes/class-hostpn-data.php:241
msgid "Slovakia"
msgstr "Eslovaquia"

#: includes/class-hostpn-data.php:242
msgid "Slovenia"
msgstr "Eslovenia"

#: includes/class-hostpn-data.php:440
msgid "Slovenian"
msgstr "Esloveno"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:191
msgid "Slow cooker"
msgstr "Cociña lenta"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:503
msgid "Smart TV"
msgstr "Televisión intelixente"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:351
msgid "Soap"
msgstr "Xabón"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:417
msgid "Sofa"
msgstr "Sofá"

#: includes/class-hostpn-data.php:441
msgid "Solomon Islander"
msgstr "Salomón Island"

#: includes/class-hostpn-data.php:243
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Illas Salomón"

#: includes/class-hostpn-data.php:442
msgid "Somali"
msgstr "Somalí"

#: includes/class-hostpn-data.php:244
msgid "Somalia"
msgstr "Somalia"

#: includes/class-hostpn-data.php:537
msgid "Son"
msgstr "Fillo"

#: includes/class-hostpn-data.php:537
msgid "Son-in-Law / Daughter-in-Law"
msgstr "Xenro / Nora"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:514
msgid "Sound system"
msgstr "Sistema de son"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:273
msgid "Soundproofing"
msgstr "Insonorización"

#: includes/class-hostpn-data.php:245
msgid "South Africa"
msgstr "Sudáfrica"

#: includes/class-hostpn-data.php:443
msgid "South African"
msgstr "surafricano"

#: includes/class-hostpn-data.php:246
msgid "South Korea"
msgstr "Corea do Sur"

#: includes/class-hostpn-data.php:444
msgid "South Korean"
msgstr "surcoreano"

#: includes/class-hostpn-data.php:247
msgid "South Sudan"
msgstr "Sudán do Sur"

#: includes/class-hostpn-data.php:445
msgid "South Sudanese"
msgstr "Sudán do Sur"

#: includes/class-hostpn-data.php:533
msgid "Spa"
msgstr "Balneario"

#: includes/class-hostpn-data.php:248
msgid "Spain"
msgstr "España"

#: includes/class-hostpn-data.php:446
msgid "Spanish"
msgstr "Español"

#: includes/class-hostpn-functions-user.php:151
msgid ""
"Spanish State regulations require us to collect the data of travelers who "
"stay in the country (spanish Royal Decree 933/2021, of October 26), so I "
"need you to fill out this form with your data and, if applicable, those of "
"the people who will be with you during the stay. Once you create your guest, "
"you will be able to create your companions, even send them a link to fulfill "
"the form by themselves."
msgstr ""
"A normativa estatal española esíxenos recompilar os datos dos viaxeiros que "
"se aloxan no país (Real Decreto 933/2021, do 26 de outubro), polo que "
"preciso que completes este formulario cos teus datos e, se é o caso, cos das "
"persoas que estarán contigo durante a estadía. Unha vez que crees o teu "
"hóspede, poderás crear os teus acompañantes, mesmo enviarlles unha ligazón "
"para que completen o formulario eles mesmos."

#: includes/class-hostpn-forms.php:216
msgid "Special Character (!@#$%^&*)"
msgstr "Carácter especial (!@#$%^&*)"

#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:59
#: includes/class-hostpn-functions-user.php:337
#: includes/class-hostpn-functions-user.php:413
msgid "Special needs, allergies, important situations to highlight..."
msgstr "Necesidades especiais, alerxias, situacións importantes a destacar..."

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:202
msgid "Spice rack"
msgstr "Especias"

#: includes/class-hostpn-data.php:537
msgid "Spouse"
msgstr "Cónxuxe"

#: includes/class-hostpn-data.php:249
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"

#: includes/class-hostpn-data.php:447
msgid "Sri Lankan"
msgstr "Sri Lanka"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:190
msgid "Steamer"
msgstr "Vaporizador"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:176
msgid "Stovetops"
msgstr "Fogóns"

#: includes/class-hostpn-data.php:250
msgid "Sudan"
msgstr "Sudán"

#: includes/class-hostpn-data.php:448
msgid "Sudanese"
msgstr "Sudanés"

#: includes/class-hostpn-data.php:251
msgid "Suriname"
msgstr "Surinam"

#: includes/class-hostpn-data.php:449
msgid "Surinamese"
msgstr "Surinamés"

#: includes/class-hostpn-data.php:252
msgid "Sweden"
msgstr "Suecia"

#: includes/class-hostpn-data.php:450
msgid "Swedish"
msgstr "Sueco"

#: includes/class-hostpn-data.php:451
msgid "Swiss"
msgstr "Suízo"

#: includes/class-hostpn-data.php:253
msgid "Switzerland"
msgstr "Suíza"

#: includes/class-hostpn-data.php:452
msgid "Syrian"
msgstr "Sirio"

#: includes/class-hostpn-data.php:254
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr "República Árabe Siria"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:278
msgid "Table fan"
msgstr "Ventilador de mesa"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:265
#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:428
msgid "Table lamp"
msgstr "Lámpada de mesa"

#: includes/class-hostpn-data.php:255
msgid "Tajikistan"
msgstr "Taxiquistán"

#: includes/class-hostpn-data.php:453
msgid "Tajikistani"
msgstr "Taxiquistán"

#: includes/class-hostpn-data.php:256
msgid "Tanzania, United Republic of"
msgstr "Tanzania, República Unida de"

#: includes/class-hostpn-data.php:454
msgid "Tanzanian"
msgstr "Tanzaniano"

#: includes/class-hostpn-taxonomies-accommodation.php:22
msgctxt "Taxonomy general name"
msgid "Accommodation categories"
msgstr "Categorías de aloxamento"

#: includes/class-hostpn-taxonomies-guest.php:22
#| msgid "Recipe categories"
msgctxt "Taxonomy general name"
msgid "Guest categories"
msgstr "Categorías de hóspedes"

#: includes/class-hostpn-taxonomies-part.php:22
msgctxt "Taxonomy general name"
msgid "Part of travelers categories"
msgstr "Parte das categorías de viaxeiros"

#: includes/class-hostpn-taxonomies-accommodation.php:23
msgctxt "Taxonomy singular name"
msgid "Accommodation category"
msgstr "Categoría de aloxamento"

#: includes/class-hostpn-taxonomies-guest.php:23
#| msgid "Recipe category"
msgctxt "Taxonomy singular name"
msgid "Guest category"
msgstr "Categoría de convidado"

#: includes/class-hostpn-taxonomies-part.php:23
msgctxt "Taxonomy singular name"
msgid "Part of travelers category"
msgstr "Parte da categoría de viaxeiros"

#. %d: minimum allowed text length
#: includes/class-hostpn-validation.php:118
msgid "Text must be at least %d characters long."
msgstr "O texto debe ter polo menos %d caracteres de lonxitude."

#. %d: maximum allowed text length
#: includes/class-hostpn-validation.php:128
msgid "Text must be at most %d characters long."
msgstr "O texto debe ter como máximo %d caracteres."

#: includes/class-hostpn-data.php:455
msgid "Thai"
msgstr "Tailandés"

#: includes/class-hostpn-data.php:257
msgid "Thailand"
msgstr "Tailandia"

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:362
msgid "The estimated time was"
msgstr "O tempo estimado foi"

#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:90
#: includes/class-hostpn-functions-user.php:173
msgid ""
"The number/ID of the document that you set on \"Document type\" field just "
"above."
msgstr ""
"O número/ID do documento que definiches no campo \"Tipo de documento\" xusto "
"enriba."

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:272
msgid "Thermal curtains"
msgstr "Cortinas térmicas"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:926
msgid "This Accommodation is periodic"
msgstr "Este aloxamento é periódico"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:922
msgid "This Accommodation is timed"
msgstr "Este aloxamento ten un horario limitado"

#: includes/class-hostpn-validation.php:49
msgid "This field"
msgstr "Este campo"

#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:658
msgid "This Guest is periodic"
msgstr "Este convidado é periódico"

#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:653
msgid "This Guest is timed"
msgstr "Este convidado ten un tempo limitado"

#: includes/class-hostpn-settings.php:23
#| msgid ""
#| "This option sets the slug of the main recipes archive page, and the "
#| "recipe pages. By default they will be:"
msgid ""
"This option sets the slug of the main Guest archive page, and the Guest "
"pages. By default they will be:"
msgstr ""
"Esta opción define o slug da páxina principal do arquivo de convidados e as "
"páxinas de convidados. Por defecto, serán:"

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:756
msgid "This Part is periodic"
msgstr "Esta parte é periódica"

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:752
msgid "This Part is timed"
msgstr "Esta parte está cronometrada"

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:362
msgid "This Part of traveler was not timed."
msgstr "Esta parte do viaxeiro non estaba cronometrada."

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:25
msgid "This title will help you to remind and find this Part in the future"
msgstr "Este título axudarache a lembrar e atopar esta parte no futuro"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:424
msgid "Throw pillows"
msgstr "Almofadas decorativas"

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:361
#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:363
msgid "Time spent (Hours:Minutes)"
msgstr "Tempo empregado (horas: minutos)"

#: includes/class-hostpn-data.php:258
msgid "Timor-Leste"
msgstr "Timor Leste"

#: includes/class-hostpn-data.php:456
msgid "Timorese"
msgstr "Timorense"

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:701
#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:605
#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:880
msgid "to go ahead"
msgstr "seguir adiante"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:175
msgid "Toaster"
msgstr "Torradora"

#: includes/class-hostpn-data.php:259
msgid "Togo"
msgstr "Togo"

#: includes/class-hostpn-data.php:457
msgid "Togolese"
msgstr "Togolés"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:359
msgid "Toilet"
msgstr "Aseo"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:352
msgid "Toilet paper"
msgstr "Papel hixiénico"

#: includes/class-hostpn-data.php:260
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"

#: includes/class-hostpn-data.php:458
msgid "Tongan"
msgstr "Tongano"

#: includes/class-hostpn-data.php:533
msgid "Tourist accommodation"
msgstr "Aloxamento turístico"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:353
msgid "Towels"
msgstr "Toallas"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:433
msgid "Track lighting"
msgstr "Iluminación de carril"

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:238
msgid "Transfer"
msgstr "Transferencia"

#: includes/class-hostpn-data.php:261
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad e Tobago"

#: includes/class-hostpn-data.php:459
msgid "Trinidadian"
msgstr "Trinidadiano"

#: includes/class-hostpn-data.php:262
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunisia"

#: includes/class-hostpn-data.php:460
msgid "Tunisian"
msgstr "Tunisiano"

#: includes/class-hostpn-data.php:263
msgid "Turkey"
msgstr "Turquía"

#: includes/class-hostpn-data.php:461
msgid "Turkish"
msgstr "Turco"

#: includes/class-hostpn-data.php:462
msgid "Turkmen"
msgstr "Turcomano"

#: includes/class-hostpn-data.php:264
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistán"

#: includes/class-hostpn-data.php:265
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"

#: includes/class-hostpn-data.php:463
msgid "Tuvaluan"
msgstr "Tuvaluano"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:502
msgid "TV"
msgstr "Televisión"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:421
msgid "TV stand"
msgstr "soporte para TV"

#: includes/class-hostpn-data.php:266
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"

#: includes/class-hostpn-data.php:464
msgid "Ugandan"
msgstr "Ugandés"

#: includes/class-hostpn-data.php:267
msgid "Ukraine"
msgstr "Ucraína"

#: includes/class-hostpn-data.php:465
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ucraíno"

#: includes/class-hostpn-data.php:537
msgid "Uncle"
msgstr "Tío"

#: includes/class-hostpn-data.php:268
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Emiratos Árabes Unidos"

#: includes/class-hostpn-data.php:269
msgid "United Kingdom"
msgstr "Reino Unido"

#: includes/class-hostpn-data.php:270
msgid "United States of America"
msgstr "Estados Unidos de América"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:574
msgid "Update accommodation"
msgstr "Actualizar aloxamento"

#: includes/class-hostpn-taxonomies-accommodation.php:29
msgid "Update Accommodation category"
msgstr "Actualizar a categoría de aloxamento"

#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:274
msgid "Update Guest"
msgstr "Actualizar convidado"

#: includes/class-hostpn-taxonomies-guest.php:29
msgid "Update Guest category"
msgstr "Actualizar a categoría de convidado"

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:404
msgid "Update Part of traveler"
msgstr "Actualizar parte do viaxeiro"

#: includes/class-hostpn-taxonomies-part.php:29
msgid "Update Part of travelers category"
msgstr "Actualizar Parte da categoría de viaxeiros"

#: includes/class-hostpn-data.php:271
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguai"

#: includes/class-hostpn-data.php:469
msgid "Uruguayan"
msgstr "Uruguaio"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:291
msgid "UV filter"
msgstr "filtro UV"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:285
msgid "UV sterilizer"
msgstr "esterilizador UV"

#: includes/class-hostpn-data.php:272
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistán"

#: includes/class-hostpn-data.php:470
msgid "Uzbekistani"
msgstr "Uzbeko"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:363
msgid "Vanity"
msgstr "Vaidade"

#: includes/class-hostpn-data.php:273
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"

#: includes/class-hostpn-data.php:471
msgid "Vanuatuan"
msgstr "Vanuatuano"

#: includes/class-hostpn-data.php:533
msgid "Vehicle rental office"
msgstr "Oficina de alugueiro de vehículos"

#: includes/class-hostpn-data.php:274
msgid "Venezuela (Bolivarian Republic of)"
msgstr "Venezuela (República Bolivariana de)"

#: includes/class-hostpn-data.php:472
msgid "Venezuelan"
msgstr "venezolano"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:365
msgid "Ventilation"
msgstr "Ventilación"

#: includes/class-hostpn-data.php:275
msgid "Viet Nam"
msgstr "Vietnam"

#: includes/class-hostpn-data.php:473
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamita"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:944
msgid "View Accommodation"
msgstr "Ver aloxamento"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:570
msgid "View accommodation"
msgstr "Ver aloxamento"

#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:270
#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:676
msgid "View Guest"
msgstr "Ver convidado"

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:774
msgid "View Part"
msgstr "Ver parte"

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:400
msgid "View Part of traveler"
msgstr "Vista Parte do viaxeiro"

#: includes/class-hostpn-data.php:533
msgid "Villa"
msgstr "Vila"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:279
msgid "Wall fan"
msgstr "Ventilador de parede"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:266
#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:429
msgid "Wall lamp"
msgstr "Lámpada de parede"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:256
msgid "Wardrobe"
msgstr "Armario"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:181
msgid "Washing machine"
msgstr "Lavadora"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:198
msgid "Water filter"
msgstr "Filtro de auga"

#: includes/class-hostpn-functions-user.php:348
msgid "We have successfully received your registration and application."
msgstr "Recibimos correctamente o teu rexistro e a túa solicitude."

#: includes/class-hostpn-settings.php:130
msgid ""
"Welcome to the HostPN dashboard. Use the submenu to manage your content."
msgstr ""
"Benvido ao panel de control de HostPN. Usa o submenú para xestionar o teu "
"contido."

#: templates/hostpn-popups.php:40
msgid ""
"will be completely deleted. This process cannot be reversed and cannot be "
"recovered."
msgstr ""
"eliminarase por completo. Este proceso non se pode reverter nin recuperar."

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:193
msgid "Wine cooler"
msgstr "Refrixerador de viño"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:201
msgid "Wine rack"
msgstr "Botelleiro"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:437
msgid "Wood stove"
msgstr "Estufa de leña"

#: includes/class-hostpn-data.php:276
msgid "Yemen"
msgstr "Iemen"

#: includes/class-hostpn-data.php:474
msgid "Yemeni"
msgstr "Iemení"

#: includes/class-hostpn-forms.php:628
msgid "Yes"
msgstr "Si"

#: includes/class-hostpn-functions-user.php:349
msgid ""
"You can now add more guests by yourself or share the link to other "
"companions to allow them fulfill their own form."
msgstr ""
"Agora podes engadir máis convidados por ti mesmo ou compartir a ligazón con "
"outros acompañantes para que poidan completar o seu propio formulario."

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:1117
msgid ""
"You can share accommodation link to allow companions to fill out their "
"guests forms directly in the platform."
msgstr ""
"Podes compartir a ligazón do aloxamento para que os acompañantes poidan "
"completar os formularios dos seus hóspedes directamente na plataforma."

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:701
#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:605
#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:880
msgid "You need a valid account to see this content. Please"
msgstr "Necesitas unha conta válida para ver este contido. Por favor"

#: includes/class-hostpn-data.php:277
msgid "Zambia"
msgstr "Zambia"

#: includes/class-hostpn-data.php:475
msgid "Zambian"
msgstr "Zambiano"

#: includes/class-hostpn-data.php:278
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Cimbabue"

#: includes/class-hostpn-data.php:476
msgid "Zimbabwean"
msgstr "Zimbabuense"
msgid "%d user(s) have been assigned the %s role."
msgstr "Asignouse o rol %s a %d usuario(s)."

msgid "%d user(s) have been removed from the %s role."
msgstr "Eliminouse o rol %s de %d usuario(s)."

msgid "1 - Vacational/Touristic"
msgstr "1 - Vacacinal/Turístico"

msgid "2 - Work"
msgstr "2 - Laboral"

msgid "3 - Studies"
msgstr "3 - Estudos"

msgid "4 - Medical reasons"
msgstr "4 - Causas médicas"

msgid "5 - Others"
msgstr "5 - Outros"

msgid "A new guest has been registered on your platform."
msgstr "Rexistrouse un novo hóspede na túa plataforma."

msgid "Accommodation Archive"
msgstr "Arquivo de aloxamentos"

msgid "Accommodation Features"
msgstr "Características do aloxamento"

msgid "Accommodation description..."
msgstr "Descrición do aloxamento..."

msgid "Actions"
msgstr "Accións"

msgid "Add email addresses for people who are not registered on the platform but should receive guest registration notifications."
msgstr "Engade enderezos de correo electrónico de persoas que non están rexistradas na plataforma pero que deben recibir notificacións de rexistro de hóspedes."

msgid "Air Conditioning"
msgstr "Aire acondicionado"

msgid "Air Fryer"
msgstr "Freidora de aire"

msgid "Air Purifier"
msgstr "Purificador de aire"

msgid "Allowed date formats: dd/MM/yyyy, dd-MM-yyyy, dd.MM.yyyy, yyyy-MM-dd"
msgstr "Formatos de data permitidos: dd/MM/yyyy, dd-MM-yyyy, dd.MM.yyyy, yyyy-MM-dd"

msgid "Alternative background color"
msgstr "Cor de fondo alternativa"

msgid "Alternative background color used across the plugin."
msgstr "Cor de fondo alternativa utilizada en todo o plugin."

msgid "Alternative border color"
msgstr "Cor de bordo alternativa"

msgid "Alternative border color used across the plugin."
msgstr "Cor de bordo alternativa utilizada en todo o plugin."

msgid "Alternative color"
msgstr "Cor alternativa"

msgid "Alternative color used across the plugin."
msgstr "Cor alternativa utilizada en todo o plugin."

msgid "An error has occurred. Please try again."
msgstr "Produciuse un erro. Por favor, inténteo de novo."

msgid "An error occurred while creating the page."
msgstr "Produciuse un erro ao crear a páxina."

msgid "Assign %s Role"
msgstr "Asignar rol %s"

msgid "Audiovisual"
msgstr "Audiovisual"

msgid "Back to Accommodations"
msgstr "Volver a aloxamentos"

msgid "Bath Mat"
msgstr "Alfombra de baño"

msgid "Bath Tub"
msgstr "Bañeira"

msgid "Bathroom"
msgstr "Baño"

msgid "Bed Linen"
msgstr "Roupa de cama"

msgid "Bedside Lamp"
msgstr "Lámpada de mesiña"

msgid "Bioethanol Stove"
msgstr "Estufa de bioetanol"

msgid "Blackout Curtains"
msgstr "Cortinas opacas"

msgid "Blue accent color"
msgstr "Cor de acento azul"

msgid "Blue accent color used across the plugin."
msgstr "Cor de acento azul utilizada en todo o plugin."

msgid "Body Wash"
msgstr "Xel de ducha"

msgid "Breakfast Bar"
msgstr "Barra de almorzo"

msgid "Button text"
msgstr "Texto do botón"

msgid "CSV format (UTF-8, semicolon separated):"
msgstr "Formato CSV (UTF-8, separado por punto e coma):"

msgid "Carbon Filter"
msgstr "Filtro de carbón"

msgid "Ceiling Fan"
msgstr "Ventilador de teito"

msgid "Ceiling Lamp"
msgstr "Lámpada de teito"

msgid "Cleaning Products"
msgstr "Produtos de limpeza"

msgid "Coffee Maker"
msgstr "Cafeteira"

msgid "Coffee Table"
msgstr "Mesa de centro"

msgid "Configure email notifications when new guests are registered."
msgstr "Configura as notificacións por correo electrónico cando se rexistran novos hóspedes."

msgid "Configure system options for the plugin."
msgstr "Configura as opcións do sistema do plugin."

msgid "Configure the design of the plugin."
msgstr "Configura o deseño do plugin."

msgid "Create my own guest"
msgstr "Crear o meu propio hóspede"

msgid "Create page"
msgstr "Crear páxina"

msgid "Creating page..."
msgstr "Creando páxina..."

msgid "Date"
msgstr "Data"

msgid "Default content"
msgstr "Contido predeterminado"

msgid "Default title"
msgstr "Título predeterminado"

msgid "Denatured Alcohol Stove"
msgstr "Estufa de alcohol desnaturalizado"

msgid "Description"
msgstr "Descrición"

msgid "Design"
msgstr "Deseño"

msgid "Dining Table"
msgstr "Mesa de comedor"

msgid "Download CSV"
msgstr "Descargar CSV"

msgid "Download stays CSV"
msgstr "Descargar CSV de estadías"

msgid "Downloading..."
msgstr "Descargando..."

msgid "Draft"
msgstr "Borrador"

msgid "Edit"
msgstr "Editar"

msgid "Electric Kettle"
msgstr "Fervedoiro eléctrico"

msgid "Electric Stove"
msgstr "Estufa eléctrica"

msgid "Electrostatic Filter"
msgstr "Filtro electrostático"

msgid "Enable guest registration notifications"
msgstr "Activar notificacións de rexistro de hóspedes"

msgid "Error exporting settings."
msgstr "Erro ao exportar a configuración."

msgid "Error importing settings."
msgstr "Erro ao importar a configuración."

msgid "Ethanol Stove"
msgstr "Estufa de etanol"

msgid "Export settings"
msgstr "Exportar configuración"

msgid "External email recipients"
msgstr "Destinatarios de correo externos"

msgid "Floor Fan"
msgstr "Ventilador de pé"

msgid "Floor Lamp"
msgstr "Lámpada de pé"

msgid "Food Processor"
msgstr "Procesador de alimentos"

msgid "Garbage Disposal"
msgstr "Triturador de lixo"

msgid "Gas Stove"
msgstr "Estufa de gas"

msgid "Gel Stove"
msgstr "Estufa de xel"

msgid "Generate a CSV file with all stays (Parts) for the selected year, grouped by accommodation."
msgstr "Xera un ficheiro CSV con todas as estadías (partes) do ano seleccionado, agrupadas por aloxamento."

msgid "Generic NRUA number stored in the Accommodation metadata and used in police CSV exports."
msgstr "Número NRUA xenérico almacenado nos metadatos do aloxamento e utilizado nas exportacións CSV policiais."

msgid "Grey accent color"
msgstr "Cor de acento gris"

msgid "Grey accent color used across the plugin."
msgstr "Cor de acento gris utilizada en todo o plugin."

msgid "Guest - HOSTPN Role"
msgstr "Hóspede - Rol HOSTPN"

msgid "HEPA Filter"
msgstr "Filtro HEPA"

msgid "Hair Dryer"
msgstr "Secador de pelo"

msgid "Hold Ctrl (Windows) or Cmd (Mac) to select multiple users. Users with ✓ already have this role."
msgstr "Mantén premido Ctrl (Windows) ou Cmd (Mac) para seleccionar varios usuarios. Os usuarios con ✓ xa teñen este rol."

msgid "Host - HOSTPN Role"
msgstr "Anfitrión - Rol HOSTPN"

msgid "Ice Maker"
msgstr "Máquina de xeo"

msgid "Import settings"
msgstr "Importar configuración"

msgid "Internet"
msgstr "Internet"

msgid "Invalid JSON file."
msgstr "Ficheiro JSON non válido."

msgid "Invalid page type."
msgstr "Tipo de páxina non válido."

msgid "Invalid role specified."
msgstr "Rol especificado non válido."

msgid "Invalid user ID."
msgstr "ID de usuario non válido."

msgid "Ion Filter"
msgstr "Filtro de ións"

msgid "Isopropyl Alcohol Stove"
msgstr "Estufa de alcohol isopropílico"

msgid "Kerosene Stove"
msgstr "Estufa de queroseno"

msgid "Kitchen Area"
msgstr "Zona de cociña"

msgid "Kitchen Island"
msgstr "Illa de cociña"

msgid "Kitchen Utensils"
msgstr "Utensilios de cociña"

msgid "Knife Block"
msgstr "Bloque de coitelos"

msgid "Living Area"
msgstr "Zona de estar"

msgid "Magazine Rack"
msgstr "Revisteiro"

msgid "Main background color"
msgstr "Cor de fondo principal"

msgid "Main background color used across the plugin."
msgstr "Cor de fondo principal utilizada en todo o plugin."

msgid "Main border color"
msgstr "Cor de bordo principal"

msgid "Main border color used across the plugin."
msgstr "Cor de bordo principal utilizada en todo o plugin."

msgid "Main color"
msgstr "Cor principal"

msgid "Main color used across the plugin."
msgstr "Cor principal utilizada en todo o plugin."

msgid "Manage the pages used by the plugin. Each page contains the shortcode that renders the corresponding list."
msgstr "Xestiona as páxinas utilizadas polo plugin. Cada páxina contén o shortcode que mostra a lista correspondente."

msgid "Manage which users have the Host and Guest roles. Users with these roles can access the corresponding features."
msgstr "Xestiona que usuarios teñen os roles de Anfitrión e Hóspede. Os usuarios con estes roles poden acceder ás funcións correspondentes."

msgid "Medicine Cabinet"
msgstr "Botiquín"

msgid "Methylated Spirits Stove"
msgstr "Estufa de alcohol metílico"

msgid "NRUA (generic stay number)"
msgstr "NRUA (número xenérico de estadía)"

msgid "NRUA is taken from the Accommodation metadata."
msgstr "O NRUA obtense dos metadatos do aloxamento."

msgid "NRUA used in CSV exports"
msgstr "NRUA utilizado en exportacións CSV"

msgid "Name"
msgstr "Nome"

msgid "Name A-Z"
msgstr "Nome A-Z"

msgid "Name Z-A"
msgstr "Nome Z-A"

msgid "New Guest Registration"
msgstr "Novo rexistro de hóspede"

msgid "New guest registered: %1$s - %2$s"
msgstr "Novo hóspede rexistrado: %1$s - %2$s"

msgid "Newest first"
msgstr "Máis recentes primeiro"

msgid "No accommodations found"
msgstr "Non se atoparon aloxamentos"

msgid "No users currently have the %s role."
msgstr "Actualmente ningún usuario ten o rol %s."

msgid "No users selected."
msgstr "Non se seleccionaron usuarios."

msgid "Not found"
msgstr "Non atopado"

msgid "Notifications"
msgstr "Notificacións"

msgid "Notify platform users"
msgstr "Notificar aos usuarios da plataforma"

msgid "Oldest first"
msgstr "Máis antigos primeiro"

msgid "Optional code used in CSV export: 1-Vacacional/Turístico, 2-Laboral, 3-Estudios, 4-Causas médicas, 5-Otros."
msgstr "Código opcional usado na exportación CSV: 1-Vacacinal/Turístico, 2-Laboral, 3-Estudos, 4-Causas médicas, 5-Outros."

msgid "Ozone Filter"
msgstr "Filtro de ozono"

msgid "Ozone Generator"
msgstr "Xerador de ozono"

msgid "Page"
msgstr "Páxina"

msgid "Pages"
msgstr "Páxinas"

msgid "Paraffin Stove"
msgstr "Estufa de parafina"

msgid "Parking"
msgstr "Aparcamento"

msgid "Pellet Stove"
msgstr "Estufa de pélets"

msgid "Pendant Lamp"
msgstr "Lámpada colgante"

msgid "Photocatalytic Filter"
msgstr "Filtro fotocatalítico"

msgid "Plasma Filter"
msgstr "Filtro de plasma"

msgid "Please enter a valid year between 2000 and 2100."
msgstr "Por favor, introduce un ano válido entre 2000 e 2100."

msgid "Private Bathroom"
msgstr "Baño privado"

msgid "Propane Stove"
msgstr "Estufa de propano"

msgid "Published"
msgstr "Publicado"

msgid "Reading Lamp"
msgstr "Lámpada de lectura"

msgid "Recessed Lighting"
msgstr "Iluminación empotrada"

msgid "Remove %s Role"
msgstr "Eliminar rol %s"

msgid "Room"
msgstr "Habitación"

msgid "Rubbing Alcohol Stove"
msgstr "Estufa de alcohol"

msgid "Rules & Conditions"
msgstr "Normas e condicións"

msgid "Security check failed."
msgstr "A verificación de seguridade fallou."

msgid "Select Users"
msgstr "Seleccionar usuarios"

msgid "Select purpose (optional)"
msgstr "Seleccionar motivo (opcional)"

msgid "Select registered users who will receive notification emails when a new guest is registered."
msgstr "Selecciona os usuarios rexistrados que recibirán correos de notificación cando se rexistre un novo hóspede."

msgid "Select users..."
msgstr "Seleccionar usuarios..."

msgid "Send email notifications when a new guest is registered."
msgstr "Enviar notificacións por correo electrónico cando se rexistre un novo hóspede."

msgid "Services & Amenities"
msgstr "Servizos e comodidades"

msgid "Settings imported successfully. Reloading..."
msgstr "Configuración importada correctamente. Recargando..."

msgid "Shared Bathroom"
msgstr "Baño compartido"

msgid "Sheer Curtains"
msgstr "Cortinas translúcidas"

msgid "Shortcode"
msgstr "Shortcode"

msgid "Shower Curtain"
msgstr "Cortina de ducha"

msgid "Side Table"
msgstr "Mesa auxiliar"

msgid "Single Accommodation"
msgstr "Aloxamento individual"

msgid "Slow Cooker"
msgstr "Pota de cocción lenta"

msgid "Sorry, no accommodations match your criteria. Please try again later."
msgstr "Sentímolo, ningún aloxamento coincide cos teus criterios. Por favor, inténtao máis tarde."

msgid "Sort"
msgstr "Ordenar"

msgid "Sort: A-Z"
msgstr "Ordenar: A-Z"

msgid "Sort: Newest first"
msgstr "Ordenar: Máis recentes primeiro"

msgid "Sort: Oldest first"
msgstr "Ordenar: Máis antigos primeiro"

msgid "Sort: Z-A"
msgstr "Ordenar: Z-A"

msgid "Sound System"
msgstr "Sistema de son"

msgid "Spice Rack"
msgstr "Especieiro"

msgid "Status"
msgstr "Estado"

msgid "Stay purpose (for police CSV)"
msgstr "Motivo de estadía (para CSV policial)"

msgid "Stay purpose (optional)"
msgstr "Motivo de estadía (opcional)"

msgid "System"
msgstr "Sistema"

msgid "TV Stand"
msgstr "Moble de televisión"

msgid "Table Fan"
msgstr "Ventilador de mesa"

msgid "Table Lamp"
msgstr "Lámpada de mesa"

msgid "Template for displaying a single accommodation post."
msgstr "Modelo para mostrar unha entrada de aloxamento individual."

msgid "Template for displaying the accommodation archive page."
msgstr "Modelo para mostrar a páxina de arquivo de aloxamentos."

msgid "The number/ID of the document that you set on \"Document type\" field just above."
msgstr "O número/ID do documento que estableceches no campo \"Tipo de documento\" xusto enriba."

msgid "The purpose code is taken from each Part (optional)."
msgstr "O código de motivo obtense de cada parte (opcional)."

msgid "Thermal Curtains"
msgstr "Cortinas térmicas"

msgid "This will overwrite your current settings. Continue?"
msgstr "Isto sobrescribirá a túa configuración actual. Continuar?"

msgid "Throw Pillows"
msgstr "Coxíns decorativos"

msgid "Toilet Paper"
msgstr "Papel hixiénico"

msgid "Track Lighting"
msgstr "Iluminación en carril"

msgid "UV Filter"
msgstr "Filtro UV"

msgid "UV Sterilizer"
msgstr "Esterilizador UV"

msgid "Unauthorized access."
msgstr "Acceso non autorizado."

msgid "User Role Management"
msgstr "Xestión de roles de usuario"

msgid "Users with %s Role"
msgstr "Usuarios con rol %s"

msgid "View"
msgstr "Ver"

msgid "View Details"
msgstr "Ver detalles"

msgid "View guest in dashboard"
msgstr "Ver hóspede no panel"

msgid "Wall Fan"
msgstr "Ventilador de parede"

msgid "Wall Lamp"
msgstr "Lámpada de parede"

msgid "Washing Machine"
msgstr "Lavadora"

msgid "Water Filter"
msgstr "Filtro de auga"

msgid "Wine Cooler"
msgstr "Vinoteca"

msgid "Wine Rack"
msgstr "Botelleiro"

msgid "Wood Stove"
msgstr "Estufa de leña"

msgid "Year"
msgstr "Ano"

msgid "You are not authorized to perform this action."
msgstr "Non estás autorizado para realizar esta acción."

msgid "You do not have permission to manage user roles."
msgstr "Non tes permiso para xestionar os roles de usuario."

msgid "You do not have permission to perform this action."
msgstr "Non tes permiso para realizar esta acción."

msgid "email@example.com"
msgstr "correo@exemplo.com"


msgid "Zimbabwean"
msgstr "Zimbabuense"
