msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Filkers WooCommerce Marketing\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-31 14:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-27 17:51+0000\n"
"Last-Translator: info-4a15bf12\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"X-Loco-Version: 2.8.0; wp-6.8.2; php-8.2.27\n"
"X-Domain: filkers"

#. %s: field label or generic "This field" text
#: includes/class-hostpn-validation.php:48
#, php-format
msgid "%s is required."
msgstr "Cal %s."

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:504
msgid "4K TV"
msgstr "Televisor 4K"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:505
msgid "8K TV"
msgstr "Televisor 8K"

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:160
msgid "A unique contract reference to distinguish it."
msgstr "Una referència contractual única per distingir-lo."

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:68
#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:69
#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:583
msgid "Accommodation"
msgstr "Allotjament"

#: includes/class-hostpn-taxonomies-accommodation.php:32
msgid "Accommodation categories"
msgstr "Categories d'allotjament"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:102
#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:103
msgid "Accommodation city"
msgstr "Ciutat d'allotjament"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:45
#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:46
msgid "Accommodation code"
msgstr "Codi d'allotjament"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:82
#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:83
msgid "Accommodation country"
msgstr "País d'allotjament"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:30
#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:584
msgid "Accommodation description"
msgstr "Descripció de l'allotjament"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:612
msgid "Accommodation details"
msgstr "Detalls de l'allotjament"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:93
#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:94
msgid "Accommodation postal code"
msgstr "Codi postal de l'allotjament"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:124
msgid "Accommodation Rules"
msgstr "Normes d'allotjament"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:1116
msgid "Accommodation share link"
msgstr "Enllaç per compartir allotjament"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:22
#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:23
msgid "Accommodation title"
msgstr "Títol d'allotjament"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:54
#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:55
msgid "Accommodation type"
msgstr "Tipus d'allotjament"

#: includes/class-hostpn-activator.php:47
#: includes/class-hostpn-activator.php:76
#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:567
#: includes/class-hostpn-settings.php:87 includes/class-hostpn-settings.php:88
msgid "Accommodations"
msgstr "Allotjaments"

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:701
#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:605
#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:880
msgid "Account needed"
msgstr "Compte necessari"

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:77
msgid "Add accommodation"
msgstr "Afegeix allotjament"

#: includes/class-hostpn-forms.php:362
msgid "Add audio"
msgstr "Afegeix àudio"

#: includes/class-hostpn-forms.php:362
msgid "Add audios"
msgstr "Afegeix àudios"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:544
msgid "Add custom audiovisual features not listed above"
msgstr ""
"Afegiu funcions audiovisuals personalitzades que no figuren a la llista "
"anterior"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:396
msgid "Add custom bathroom features not listed above"
msgstr ""
"Afegiu elements de bany personalitzats que no figuren a la llista anterior"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:234
msgid "Add custom kitchen features not listed above"
msgstr ""
"Afegiu elements de cuina personalitzats que no figuren a la llista anterior"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:481
msgid "Add custom living area features not listed above"
msgstr ""
"Afegiu elements personalitzats de la sala d'estar que no figuren a la llista "
"anterior"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:324
msgid "Add custom room features not listed above"
msgstr ""
"Afegeix funcions d'habitació personalitzades que no figuren a la llista "
"anterior"

#: includes/class-hostpn-forms.php:455
msgid "Add element"
msgstr "Afegeix un element"

#: includes/class-hostpn-forms.php:383
msgid "Add file"
msgstr "Afegeix un fitxer"

#: includes/class-hostpn-forms.php:383
msgid "Add files"
msgstr "Afegeix fitxers"

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:137
msgid "Add guest"
msgstr "Afegeix un convidat"

#: includes/class-hostpn-forms.php:320
msgid "Add image"
msgstr "Afegeix una imatge"

#: includes/class-hostpn-forms.php:320
msgid "Add images"
msgstr "Afegeix imatges"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:869
#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:1015
#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:1061
msgid "Add new Accommodation"
msgstr "Afegeix un nou allotjament"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:571
#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:572
msgid "Add new accommodation"
msgstr "Afegir allotjament nou"

#: includes/class-hostpn-taxonomies-accommodation.php:30
msgid "Add New Accommodation category"
msgstr "Afegeix una nova categoria d'allotjament"

#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:271
#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:272
#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:594
#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:749
#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:802
msgid "Add new Guest"
msgstr "Afegeix un nou convidat"

#: includes/class-hostpn-taxonomies-guest.php:30
msgid "Add New Guest category"
msgstr "Afegeix una nova categoria de convidat"

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:690
#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:845
#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:891
msgid "Add new Part"
msgstr "Afegeix una nova peça"

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:401
#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:402
msgid "Add new Part of traveler"
msgstr "Afegeix una nova part del viatger"

#: includes/class-hostpn-taxonomies-part.php:30
msgid "Add New Part of travelers category"
msgstr "Afegeix una nova part de la categoria de viatgers"

#: includes/class-hostpn-forms.php:341
msgid "Add video"
msgstr "Afegeix vídeo"

#: includes/class-hostpn-forms.php:341
msgid "Add videos"
msgstr "Afegeix vídeos"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:543
msgid "Additional Audiovisual Features"
msgstr "Característiques audiovisuals addicionals"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:395
msgid "Additional Bathroom Features"
msgstr "Característiques addicionals del bany"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:233
msgid "Additional Kitchen Features"
msgstr "Característiques addicionals de la cuina"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:480
msgid "Additional Living Area Features"
msgstr "Característiques addicionals de la zona d'estar"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:323
msgid "Additional Room Features"
msgstr "Característiques addicionals de l'habitació"

#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:140
#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:141
#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:63
#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:64
#: includes/class-hostpn-functions-user.php:223
#: includes/class-hostpn-functions-user.php:224
msgid "Address"
msgstr "Adreça"

#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:149
#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:150
#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:72
#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:73
#: includes/class-hostpn-functions-user.php:232
#: includes/class-hostpn-functions-user.php:233
msgid "Address complementary information"
msgstr "Informació complementària a l'adreça"

#: includes/class-hostpn-data.php:290
msgid "Afghan"
msgstr "Afganès"

#: includes/class-hostpn-data.php:86
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistan"

#: includes/class-hostpn-data.php:533
msgid "Agrotourism"
msgstr "Agroturisme"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:274
msgid "Air conditioning"
msgstr "Aire condicionat"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:192
msgid "Air fryer"
msgstr "fregidora d'aire"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:282
msgid "Air purifier"
msgstr "Purificador d'aire"

#: includes/class-hostpn-data.php:87
msgid "Albania"
msgstr "Albània"

#: includes/class-hostpn-data.php:291
msgid "Albanian"
msgstr "Albanès"

#: includes/class-hostpn-data.php:88
msgid "Algeria"
msgstr "Algèria"

#: includes/class-hostpn-data.php:292
msgid "Algerian"
msgstr "Algerià"

#: includes/class-hostpn-taxonomies-accommodation.php:25
msgid "All Accommodation categories"
msgstr "Totes les categories d'allotjament"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:569
msgid "All accommodations"
msgstr "Tots els allotjaments"

#: includes/class-hostpn-taxonomies-guest.php:25
msgid "All Guest categories"
msgstr "Totes les categories de convidats"

#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:269
msgid "All Guests"
msgstr "Tots els convidats"

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:399
msgid "All Part of travelers"
msgstr "Tot part dels viatgers"

#: includes/class-hostpn-taxonomies-part.php:25
msgid "All Part of travelers categories"
msgstr "Totes les categories de viatgers que formen part"

#. Description of the plugin
msgid ""
"Allow you to ask for, save and send the information required by spanish "
"Royal Decree 933/2021, of October 26."
msgstr ""
"Permetre't sol·licitar, desar i enviar la informació requerida pel Reial "
"Decret 933/2021, de 26 d'octubre."

#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:208
#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:209
#: includes/class-hostpn-functions-user.php:292
#: includes/class-hostpn-functions-user.php:293
msgid "Alternative phone"
msgstr "Telèfon alternatiu"

#: includes/class-hostpn-data.php:468
msgid "American"
msgstr "americà"

#: includes/class-hostpn-common.php:164
msgid "An error has occurred. Please try again in a few minutes."
msgstr ""
"S'ha produït un error. Si us plau, torna-ho a provar d'aquí a uns minuts."

#: includes/class-hostpn-ajax.php:159
msgid "An error occurred while checking the Accommodation."
msgstr "S'ha produït un error en comprovar l'allotjament."

#: includes/class-hostpn-ajax.php:278
msgid "An error occurred while checking the Guest."
msgstr "S'ha produït un error en comprovar el convidat."

#: includes/class-hostpn-ajax.php:387
msgid "An error occurred while checking the Part."
msgstr "S'ha produït un error en comprovar la peça."

#: includes/class-hostpn-ajax.php:180
msgid "An error occurred while duplicating the Accommodation."
msgstr "S'ha produït un error en duplicar l'allotjament."

#: includes/class-hostpn-ajax.php:299
msgid "An error occurred while duplicating the Guest."
msgstr "S'ha produït un error en duplicar el convidat."

#: includes/class-hostpn-ajax.php:408
msgid "An error occurred while duplicating the Part."
msgstr "S'ha produït un error en duplicar la peça."

#: includes/class-hostpn-ajax.php:441
msgid "An error occurred while duplicating the part."
msgstr "S'ha produït un error en duplicar la peça."

#: includes/class-hostpn-ajax.php:200
msgid "An error occurred while removing the Accommodation."
msgstr "S'ha produït un error en suprimir l'allotjament."

#: includes/class-hostpn-ajax.php:319
msgid "An error occurred while removing the Guest."
msgstr "S'ha produït un error en eliminar el convidat."

#: includes/class-hostpn-ajax.php:428
msgid "An error occurred while removing the Part."
msgstr "S'ha produït un error en treure la peça."

#: includes/class-hostpn-ajax.php:109 includes/class-hostpn-ajax.php:131
msgid "An error occurred while showing the Accommodation."
msgstr "S'ha produït un error en mostrar l'allotjament."

#: includes/class-hostpn-ajax.php:228 includes/class-hostpn-ajax.php:250
msgid "An error occurred while showing the Guest."
msgstr "S'ha produït un error en mostrar el convidat."

#: includes/class-hostpn-ajax.php:337 includes/class-hostpn-ajax.php:359
msgid "An error occurred while showing the Part."
msgstr "S'ha produït un error en mostrar la peça."

#: includes/class-hostpn-data.php:89
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"

#: includes/class-hostpn-data.php:293
msgid "Andorran"
msgstr "andorrà"

#: includes/class-hostpn-data.php:90
msgid "Angola"
msgstr "Angola"

#: includes/class-hostpn-data.php:294
msgid "Angolan"
msgstr "Angolès"

#: includes/class-hostpn-data.php:91
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua i Barbuda"

#: includes/class-hostpn-data.php:295
msgid "Antiguan"
msgstr "Antiguan"

#: includes/class-hostpn-data.php:533
msgid "Aparthotel"
msgstr "Aparthotel"

#: includes/class-hostpn-data.php:533
msgid "Apartment"
msgstr "Apartament"

#: includes/class-hostpn-functions-user.php:358
msgid "Application received"
msgstr "Sol·licitud rebuda"

#: includes/class-hostpn-data.php:92
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"

#: includes/class-hostpn-data.php:296
msgid "Argentine"
msgstr "Argentí"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:260
#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:418
msgid "Armchair"
msgstr "Butaca"

#: includes/class-hostpn-data.php:93
msgid "Armenia"
msgstr "Armènia"

#: includes/class-hostpn-data.php:297
msgid "Armenian"
msgstr "Armeni"

#: includes/class-hostpn-forms.php:220
msgid "Atleast 8 Character"
msgstr "Almenys 8 caràcters"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:497
#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:552
msgid "Audiovisual Equipment"
msgstr "Equipament audiovisual"

#: includes/class-hostpn-data.php:94
msgid "Australia"
msgstr "Austràlia"

#: includes/class-hostpn-data.php:298
msgid "Australian"
msgstr "Australià"

#: includes/class-hostpn-data.php:95
msgid "Austria"
msgstr "Àustria"

#: includes/class-hostpn-data.php:299
msgid "Austrian"
msgstr "austríac"

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:1044
#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:868
msgid "Author"
msgstr "Autor"

#: includes/class-hostpn-data.php:96
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbaidjan"

#: includes/class-hostpn-data.php:300
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Àzeri"

#: includes/class-hostpn-data.php:97
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahames"

#: includes/class-hostpn-data.php:301
msgid "Bahamian"
msgstr "Bahames"

#: includes/class-hostpn-data.php:98
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrain"

#: includes/class-hostpn-data.php:302
msgid "Bahraini"
msgstr "Bahrainí"

#: includes/class-hostpn-data.php:99
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"

#: includes/class-hostpn-data.php:303
msgid "Bangladeshi"
msgstr "Bangladesí"

#: includes/class-hostpn-data.php:304
msgid "Barbadian"
msgstr "Barbadiana"

#: includes/class-hostpn-data.php:100
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"

#: includes/class-hostpn-settings.php:137
msgid "HOSTPN Options"
msgstr "Base - Opcions de HOSTPN"

#: includes/class-hostpn-data.php:380
msgid "Basotho"
msgstr "Basotho"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:354
msgid "Bath mat"
msgstr "Estora de bany"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:356
msgid "Bath tub"
msgstr "Banyera"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:340
#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:404
msgid "Bathroom Features"
msgstr "Característiques del bany"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:255
msgid "Bed linen"
msgstr "Roba de llit"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:262
msgid "Bedside lamp"
msgstr "Làmpada de nit"

#: includes/class-hostpn-data.php:101
msgid "Belarus"
msgstr "Bielorússia"

#: includes/class-hostpn-data.php:305
msgid "Belarusian"
msgstr "Bielorús"

#: includes/class-hostpn-data.php:306
msgid "Belgian"
msgstr "Belga"

#: includes/class-hostpn-data.php:102
msgid "Belgium"
msgstr "Bèlgica"

#: includes/class-hostpn-data.php:103
msgid "Belize"
msgstr "Belize"

#: includes/class-hostpn-data.php:307
msgid "Belizean"
msgstr "Belizeà"

#: includes/class-hostpn-data.php:104
msgid "Benin"
msgstr "Benín"

#: includes/class-hostpn-data.php:308
msgid "Beninese"
msgstr "Beninesos"

#: includes/class-hostpn-data.php:105
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"

#: includes/class-hostpn-data.php:309
msgid "Bhutanese"
msgstr "butanès"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:358
msgid "Bidet"
msgstr "Bidet"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:444
msgid "Bioethanol stove"
msgstr "Estufa de bioetanol"

#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:109
#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:110
#: includes/class-hostpn-functions-user.php:192
#: includes/class-hostpn-functions-user.php:193
msgid "Birthdate"
msgstr "Data de naixement"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:270
msgid "Blackout curtains"
msgstr "Cortines opaques"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:425
msgid "Blanket"
msgstr "Manta"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:186
msgid "Blender"
msgstr "Batedora"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:268
msgid "Blinds"
msgstr "Persianes"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:350
msgid "Body wash"
msgstr "Gel de dutxa"

#: includes/class-hostpn-data.php:106
msgid "Bolivia (Plurinational State of)"
msgstr "Bolívia (Estat Plurinacional de)"

#: includes/class-hostpn-data.php:310
msgid "Bolivian"
msgstr "bolivià"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:422
msgid "Bookcase"
msgstr "Llibreria"

#: includes/class-hostpn-data.php:107
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bòsnia i Hercegovina"

#: includes/class-hostpn-data.php:311
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosnià"

#: includes/class-hostpn-data.php:108
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"

#: includes/class-hostpn-data.php:312
msgid "Botswanan"
msgstr "Botswanès"

#: includes/class-hostpn-data.php:109
msgid "Brazil"
msgstr "Brasil"

#: includes/class-hostpn-data.php:313
msgid "Brazilian"
msgstr "Brasiler"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:200
msgid "Breakfast bar"
msgstr "Barra d'esmorzars"

#: includes/class-hostpn-data.php:467
msgid "British"
msgstr "britànic"

#: includes/class-hostpn-data.php:537
msgid "Brother"
msgstr "Germà"

#: includes/class-hostpn-data.php:110
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei Darussalam"

#: includes/class-hostpn-data.php:314
msgid "Bruneian"
msgstr "Bruneià"

#: includes/class-hostpn-data.php:111
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgària"

#: includes/class-hostpn-data.php:315
msgid "Bulgarian"
msgstr "Búlgar"

#: includes/class-hostpn-data.php:533
msgid "Bungalow"
msgstr "Bungalou"

#: includes/class-hostpn-data.php:112
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"

#: includes/class-hostpn-data.php:316
msgid "Burkinabe"
msgstr "Burkinabè"

#: includes/class-hostpn-data.php:113
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"

#: includes/class-hostpn-data.php:317
msgid "Burundian"
msgstr "Burundià"

#: includes/class-hostpn-data.php:114
msgid "Cabo Verde"
msgstr "Cap Verd"

#: includes/class-hostpn-data.php:115
msgid "Cambodia"
msgstr "Cambodja"

#: includes/class-hostpn-data.php:318
msgid "Cambodian"
msgstr "cambodjà"

#: includes/class-hostpn-data.php:116
msgid "Cameroon"
msgstr "Camerun"

#: includes/class-hostpn-data.php:319
msgid "Cameroonian"
msgstr "camerunès"

#: includes/class-hostpn-data.php:533
msgid "Camping"
msgstr "Càmping"

#: includes/class-hostpn-data.php:117
msgid "Canada"
msgstr "Canadà"

#: includes/class-hostpn-data.php:320
msgid "Canadian"
msgstr "Canadenc"

#: templates/hostpn-popups.php:44
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"

#: includes/class-hostpn-data.php:321
msgid "Cape Verdean"
msgstr "Capverdià"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:287
msgid "Carbon filter"
msgstr "filtre de carboni"

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:259
#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:260
msgid "Card expiration date"
msgstr "Data de caducitat de la targeta"

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:238
msgid "Cash"
msgstr "Efectiu"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:276
msgid "Ceiling fan"
msgstr "Ventilador de sostre"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:263
#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:430
msgid "Ceiling lamp"
msgstr "Làmpada de sostre"

#: includes/class-hostpn-data.php:322
msgid "Central African"
msgstr "Centreafricana"

#: includes/class-hostpn-data.php:118
msgid "Central African Republic"
msgstr "República Centreafricana"

#: includes/class-hostpn-data.php:119
msgid "Chad"
msgstr "Txad"

#: includes/class-hostpn-data.php:323
msgid "Chadian"
msgstr "Txadià"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:431
msgid "Chandelier"
msgstr "Llum de sostre"

#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:228
#: includes/class-hostpn-functions-user.php:312
msgid ""
"Check this box if you are not the one who has booked the accommodation. Then "
"you will need to set your relationship with this person."
msgstr ""
"Marca aquesta casella si no ets tu qui ha reservat l'allotjament. Aleshores "
"hauràs d'establir la teva relació amb aquesta persona."

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:132
msgid "Check-in Conditions"
msgstr "Condicions de registre d'entrada"

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:179
#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:180
msgid "Check-in date"
msgstr "Data d'entrada"

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:187
#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:188
msgid "Check-in time"
msgstr "Hora d'entrada"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:140
msgid "Check-out Conditions"
msgstr "Condicions de sortida"

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:197
#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:198
msgid "Check-out date"
msgstr "Data de sortida"

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:205
#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:206
msgid "Check-out time"
msgstr "Hora de sortida"

#: includes/class-hostpn-data.php:120
msgid "Chile"
msgstr "Xile"

#: includes/class-hostpn-data.php:324
msgid "Chilean"
msgstr "Xilè"

#: includes/class-hostpn-data.php:121
msgid "China"
msgstr "Xina"

#: includes/class-hostpn-data.php:325
msgid "Chinese"
msgstr "xinès"

#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:75
#: includes/class-hostpn-functions-user.php:158
msgid "CIF"
msgstr "CIF"

#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:179
#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:180
#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:189
#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:190
#: includes/class-hostpn-functions-user.php:254
#: includes/class-hostpn-functions-user.php:255
#: includes/class-hostpn-functions-user.php:273
#: includes/class-hostpn-functions-user.php:274
msgid "City"
msgstr "Ciutat"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:174
msgid "Cleaning products"
msgstr "Productes de neteja"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:173
msgid "Coffee maker"
msgstr "Cafetera"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:419
msgid "Coffee table"
msgstr "Taula de centre"

#: includes/class-hostpn-data.php:122
msgid "Colombia"
msgstr "Colòmbia"

#: includes/class-hostpn-data.php:326
msgid "Colombian"
msgstr "colombià"

#: includes/class-hostpn-data.php:327
msgid "Comorian"
msgstr "Comorians"

#: includes/class-hostpn-data.php:123
msgid "Comoros"
msgstr "Comores"

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:971
msgid "Completed"
msgstr "Completat"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:349
msgid "Conditioner"
msgstr "condicionador"

#: includes/class-hostpn-data.php:124
msgid "Congo"
msgstr "Congo"

#: includes/class-hostpn-data.php:125
msgid "Congo, Democratic Republic of the"
msgstr "República Democràtica del Congo"

#: includes/class-hostpn-data.php:328
msgid "Congolese"
msgstr "congolès"

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:169
#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:170
msgid "Contract date"
msgstr "Data del contracte"

#: includes/class-hostpn-settings.php:105
#: includes/class-hostpn-settings.php:106
msgid "Contract Generator"
msgstr "Generador de contractes"

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:148
#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:149
msgid "Contract holder"
msgstr "Titular del contracte"

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:158
#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:159
msgid "Contract reference"
msgstr "Referència del contracte"

#: includes/class-hostpn-common.php:187
msgid "Copied"
msgstr "Copiat"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:1133
msgid "Copy url"
msgstr "Copia l'URL"

#: includes/class-hostpn-data.php:126
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"

#: includes/class-hostpn-data.php:330
msgid "Costa Rican"
msgstr "Costa-riquenya"

#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:159
#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:160
#: includes/class-hostpn-functions-user.php:243
#: includes/class-hostpn-functions-user.php:244
msgid "Country"
msgstr "País"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:1073
msgid "Create Accommodation"
msgstr "Crear allotjament"

#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:816
msgid "Create Guest"
msgstr "Crea un convidat"

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:903
msgid "Create Part"
msgstr "Crea una peça"

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:1045
msgid "Creation Date"
msgstr "Data de creació"

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:238
msgid "Credit card"
msgstr "Targeta de crèdit"

#: includes/class-hostpn-data.php:128
msgid "Croatia"
msgstr "Croàcia"

#: includes/class-hostpn-data.php:331
msgid "Croatian"
msgstr "Croat"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:511
msgid "CRT TV"
msgstr "Televisor CRT"

#: includes/class-hostpn-data.php:129
msgid "Cuba"
msgstr "Cuba"

#: includes/class-hostpn-data.php:332
msgid "Cuban"
msgstr "cubà"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:267
msgid "Curtains"
msgstr "Cortines"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:539
msgid "Custom audiovisual feature name"
msgstr "Nom personalitzat de la funció audiovisual"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:391
msgid "Custom bathroom feature name"
msgstr "Nom de la característica del bany personalitzada"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:229
msgid "Custom kitchen feature name"
msgstr "Nom de la funció de cuina personalitzada"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:476
msgid "Custom living area feature name"
msgstr "Nom de la característica de la sala d'estar personalitzada"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:319
msgid "Custom room feature name"
msgstr "Nom de la funció de la sala personalitzada"

#: includes/class-hostpn-data.php:333
msgid "Cypriot"
msgstr "Xipriota"

#: includes/class-hostpn-data.php:130
msgid "Cyprus"
msgstr "Xipre"

#: includes/class-hostpn-data.php:334
msgid "Czech"
msgstr "Txec"

#: includes/class-hostpn-data.php:131
msgid "Czechia"
msgstr "Txèquia"

#: includes/class-hostpn-data.php:127
msgid "Côte d'Ivoire"
msgstr "Costa d'Ivori"

#: includes/class-hostpn-data.php:335
msgid "Danish"
msgstr "Danès"

#: includes/class-hostpn-functions-user.php:151
#: includes/class-hostpn-functions-user.php:347
msgid "Dear guest"
msgstr "Benvolgut convidat/da"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:281
msgid "Dehumidifier"
msgstr "deshumidificador"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:447
msgid "Denatured alcohol stove"
msgstr "Estufa d'alcohol desnaturalitzat"

#: includes/class-hostpn-data.php:132
msgid "Denmark"
msgstr "Dinamarca"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:159
msgid "Describe internet speed and features"
msgstr "Descriu la velocitat i les característiques d'Internet"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:150
msgid "Describe parking availability and conditions"
msgstr "Descriu la disponibilitat i les condicions de l'aparcament"

#: includes/class-hostpn-data.php:533
msgid "Detached or semi-detached chalet"
msgstr "Xalet independent o semi-independent"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:172
msgid "Dining table"
msgstr "taula de menjador"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:182
msgid "Dishwasher"
msgstr "Rentaplats"

#: includes/class-hostpn-data.php:133
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibouti"

#: includes/class-hostpn-data.php:336
msgid "Djiboutian"
msgstr "Djiboutià"

#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:88
#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:89
#: includes/class-hostpn-functions-user.php:171
#: includes/class-hostpn-functions-user.php:172
msgid "Document number"
msgstr "Número de document"

#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:98
#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:99
#: includes/class-hostpn-functions-user.php:181
#: includes/class-hostpn-functions-user.php:182
msgid "Document support number"
msgstr "Número de suport del document"

#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:77
#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:78
#: includes/class-hostpn-functions-user.php:161
#: includes/class-hostpn-functions-user.php:162
msgid "Document type"
msgstr "Tipus de document"

#: includes/class-hostpn-data.php:134
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"

#: includes/class-hostpn-data.php:337
msgid "Dominican"
msgstr "dominicà"

#: includes/class-hostpn-data.php:135
msgid "Dominican Republic"
msgstr "República Dominicana"

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:763
#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:798
msgid "Download XML file"
msgstr "Descarrega el fitxer XML"

#: includes/class-hostpn-data.php:329
msgid "DR Congolese"
msgstr "República Democràtica del Congo"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:258
msgid "Dresser"
msgstr "Còmoda"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:980
msgid "Duplicate Accommodation"
msgstr "Allotjament duplicat"

#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:706
msgid "Duplicate Guest"
msgstr "Convidat duplicat"

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:810
msgid "Duplicate Part"
msgstr "Part duplicada"

#: includes/class-hostpn-data.php:407
msgid "Dutch"
msgstr "neerlandès"

#: includes/class-hostpn-data.php:136
msgid "Ecuador"
msgstr "Equador"

#: includes/class-hostpn-data.php:338
msgid "Ecuadorian"
msgstr "equatorià"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:956
#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:1045
msgid "Edit Accommodation"
msgstr "Edita l'allotjament"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:573
msgid "Edit accommodation"
msgstr "Edita l'allotjament"

#: includes/class-hostpn-taxonomies-accommodation.php:28
msgid "Edit Accommodation category"
msgstr "Edita la categoria d'allotjament"

#: includes/class-hostpn-common.php:176 includes/class-hostpn-forms.php:358
msgid "Edit audio"
msgstr "Edita l'àudio"

#: includes/class-hostpn-common.php:177 includes/class-hostpn-forms.php:358
msgid "Edit audios"
msgstr "Edita àudios"

#: includes/class-hostpn-common.php:180 includes/class-hostpn-forms.php:379
msgid "Edit file"
msgstr "Edita el fitxer"

#: includes/class-hostpn-common.php:181 includes/class-hostpn-forms.php:379
msgid "Edit files"
msgstr "Edita fitxers"

#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:273
#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:692
#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:785
msgid "Edit Guest"
msgstr "Edita el convidat"

#: includes/class-hostpn-taxonomies-guest.php:28
msgid "Edit Guest category"
msgstr "Edita la categoria de convidats"

#: includes/class-hostpn-common.php:168 includes/class-hostpn-forms.php:316
msgid "Edit image"
msgstr "Edita la imatge"

#: includes/class-hostpn-common.php:169 includes/class-hostpn-forms.php:316
msgid "Edit images"
msgstr "Edita imatges"

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:786
#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:875
msgid "Edit Part"
msgstr "Edita la part"

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:403
msgid "Edit Part of traveler"
msgstr "Edita part del viatger"

#: includes/class-hostpn-taxonomies-part.php:28
msgid "Edit Part of travelers category"
msgstr "Edita part de la categoria de viatgers"

#: includes/class-hostpn-common.php:172 includes/class-hostpn-forms.php:337
msgid "Edit video"
msgstr "Edita el vídeo"

#: includes/class-hostpn-common.php:173 includes/class-hostpn-forms.php:337
msgid "Edit videos"
msgstr "Edita vídeos"

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:919
#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:833
#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:1089
msgid "Editing"
msgstr "Edició"

#: includes/class-hostpn-data.php:137
msgid "Egypt"
msgstr "Egipte"

#: includes/class-hostpn-data.php:339
msgid "Egyptian"
msgstr "egipci"

#: includes/class-hostpn-data.php:138
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:179
msgid "Electric kettle"
msgstr "Bullidor elèctric"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:440
msgid "Electric stove"
msgstr "Estufa elèctrica"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:288
msgid "Electrostatic filter"
msgstr "filtre electrostàtic"

#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:218
#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:219
#: includes/class-hostpn-functions-user.php:302
#: includes/class-hostpn-functions-user.php:303
msgid "Email"
msgstr "Correu electrònic"

#: includes/class-hostpn-data.php:466
msgid "Emirati"
msgstr "Emiratí"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:125
msgid "Enter the accommodation rules and policies"
msgstr "Introduïu les normes i polítiques d'allotjament"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:133
msgid "Enter the check-in conditions and requirements"
msgstr "Introdueix les condicions i els requisits del check-in"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:141
msgid "Enter the check-out conditions and requirements"
msgstr "Introdueix les condicions i els requisits de la compra"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:540
msgid "Enter the name of the custom audiovisual feature"
msgstr "Introduïu el nom de la funció audiovisual personalitzada"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:392
msgid "Enter the name of the custom bathroom feature"
msgstr "Introduïu el nom de la funció de bany personalitzada"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:230
msgid "Enter the name of the custom kitchen feature"
msgstr "Introduïu el nom de la funció de cuina personalitzada"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:477
msgid "Enter the name of the custom living area feature"
msgstr "Introduïu el nom de la funció de la sala d'estar personalitzada"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:320
msgid "Enter the name of the custom room feature"
msgstr "Introduïu el nom de la funció de sala personalitzada"

#: includes/class-hostpn-data.php:139
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Guinea Equatorial"

#: includes/class-hostpn-data.php:341
msgid "Equatorial Guinean"
msgstr "Guinea Equatorial"

#: includes/class-hostpn-data.php:140
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"

#: includes/class-hostpn-data.php:342
msgid "Eritrean"
msgstr "eritreu"

#: includes/class-hostpn-data.php:141
msgid "Estonia"
msgstr "Estònia"

#: includes/class-hostpn-data.php:343
msgid "Estonian"
msgstr "Estonià"

#: includes/class-hostpn-data.php:142
msgid "Eswatini"
msgstr "Eswatini"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:443
msgid "Ethanol stove"
msgstr "Estufa d'etanol"

#: includes/class-hostpn-data.php:143
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiòpia"

#: includes/class-hostpn-data.php:344
msgid "Ethiopian"
msgstr "Etíop"

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:261
msgid "Expiration date of the card."
msgstr "Data de caducitat de la targeta."

#: includes/class-hostpn-data.php:537
msgid "Father / Mother"
msgstr "Pare / Mare"

#: includes/class-hostpn-data.php:537
msgid "Father-in-Law"
msgstr "sogre"

#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:869
msgid "Fecha de creación"
msgstr "Data de creació"

#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:126
#: includes/class-hostpn-functions-user.php:209
msgid "Female"
msgstr "Dona"

#: includes/class-hostpn-data.php:144
msgid "Fiji"
msgstr "Fiji"

#: includes/class-hostpn-data.php:345
msgid "Fijian"
msgstr "Fijià"

#: includes/class-hostpn-data.php:420
msgid "Filipino"
msgstr "Filipí"

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:686
#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:587
#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:865
msgid "Filter..."
msgstr "Filtra..."

#: includes/class-hostpn-data.php:145
msgid "Finland"
msgstr "Finlàndia"

#: includes/class-hostpn-data.php:346
msgid "Finnish"
msgstr "Finlandès"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:436
msgid "Fireplace"
msgstr "Llar de foc"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:277
msgid "Floor fan"
msgstr "Ventilador de peu"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:264
#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:427
msgid "Floor lamp"
msgstr "Làmpada de peu"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:187
msgid "Food processor"
msgstr "Processador d'aliments"

#: includes/class-hostpn-data.php:146
msgid "France"
msgstr "França"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:194
msgid "Freezer"
msgstr "Congelador"

#: includes/class-hostpn-data.php:347
msgid "French"
msgstr "Francès"

#: includes/class-hostpn-data.php:147
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"

#: includes/class-hostpn-data.php:348
msgid "Gabonese"
msgstr "Gabonès"

#: includes/class-hostpn-data.php:148
msgid "Gambia"
msgstr "Gàmbia"

#: includes/class-hostpn-data.php:349
msgid "Gambian"
msgstr "Gambià"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:197
msgid "Garbage disposal"
msgstr "Eliminació d'escombraries"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:439
msgid "Gas stove"
msgstr "Estufa de gas"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:445
msgid "Gel stove"
msgstr "Estufa de gel"

#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:129
#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:130
#: includes/class-hostpn-functions-user.php:212
#: includes/class-hostpn-functions-user.php:213
msgid "Gender"
msgstr "Gènere"

#: includes/class-hostpn-data.php:149
msgid "Georgia"
msgstr "Geòrgia"

#: includes/class-hostpn-data.php:350
msgid "Georgian"
msgstr "georgià"

#: includes/class-hostpn-data.php:351
msgid "German"
msgstr "Alemany"

#: includes/class-hostpn-data.php:150
msgid "Germany"
msgstr "Alemanya"

#: includes/class-hostpn-data.php:151
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"

#: includes/class-hostpn-data.php:352
msgid "Ghanaian"
msgstr "ghanès"

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:238
msgid "Gift card"
msgstr "Targeta regal"

#: includes/class-hostpn-data.php:533
msgid "Glamping"
msgstr "Glamping"

#: includes/class-hostpn-data.php:537
msgid "Grandfather / Grandmother"
msgstr "Avi / Àvia"

#: includes/class-hostpn-data.php:537
msgid "Grandson / Granddaughter"
msgstr "Nét / Néta"

#: includes/class-hostpn-data.php:537
msgid "Great-Grandfather / Great-Grandmother"
msgstr "Besavi / Besàvia"

#: includes/class-hostpn-data.php:537
msgid "Great-Grandson / Great-Granddaughter"
msgstr "Besnét / Besnéta"

#: includes/class-hostpn-data.php:152
msgid "Greece"
msgstr "Grècia"

#: includes/class-hostpn-data.php:353
msgid "Greek"
msgstr "Grec"

#: includes/class-hostpn-data.php:153
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"

#: includes/class-hostpn-data.php:354
msgid "Grenadian"
msgstr "Grenadí"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:189
msgid "Grill"
msgstr "Graella"

#: includes/class-hostpn-data.php:537
msgid "Guardian"
msgstr "Guardià"

#: includes/class-hostpn-data.php:154
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"

#: includes/class-hostpn-data.php:355
msgid "Guatemalan"
msgstr "guatemalenc"

#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:283
msgid "Guest"
msgstr "Convidat"

#: includes/class-hostpn-activator.php:37
msgid "Guest - HOSTPN"
msgstr "Convidat - HOSTPN"

#: includes/class-hostpn-taxonomies-guest.php:32
msgid "Guest categories"
msgstr "Categories de convidats"

#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:284
#| msgid "Step description"
msgid "Guest description"
msgstr "Descripció del convidat"

#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:316
msgid "Guest details"
msgstr "Detalls del client"

#: includes/class-hostpn-data.php:533
msgid "Guest house"
msgstr "Casa d'hostes"

#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:867
msgid "Guest Information"
msgstr "Informació per a clients"

#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:24
#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:25
msgid "Guest name"
msgstr "Nom del convidat"

#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:44
#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:45
msgid "Guest second surname"
msgstr "Segon cognom del convidat"

#: includes/class-hostpn-settings.php:21 includes/class-hostpn-settings.php:22
msgid "Guest slug"
msgstr "Llimac convidat"

#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:34
#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:35
msgid "Guest surname"
msgstr "Cognom del convidat"

#: includes/class-hostpn-activator.php:102
#: includes/class-hostpn-activator.php:125
#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:267
#: includes/class-hostpn-settings.php:96 includes/class-hostpn-settings.php:97
msgid "Guests"
msgstr "Convidats"

#: includes/class-hostpn-functions-user.php:352
msgid "Guests page"
msgstr "Pàgina de convidats"

#: includes/class-hostpn-data.php:155
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"

#: includes/class-hostpn-data.php:156
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinea Bissau"

#: includes/class-hostpn-data.php:357
msgid "Guinea-Bissauan"
msgstr "Guinea Bissauana"

#: includes/class-hostpn-data.php:356
msgid "Guinean"
msgstr "Guineà"

#: includes/class-hostpn-data.php:157
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"

#: includes/class-hostpn-data.php:358
msgid "Guyanese"
msgstr "Guyanès"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:347
msgid "Hair dryer"
msgstr "Assecador de cabells"

#: includes/class-hostpn-data.php:158
msgid "Haiti"
msgstr "Haití"

#: includes/class-hostpn-data.php:359
msgid "Haitian"
msgstr "haitià"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:275
#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:364
#| msgid "Hearting"
msgid "Heating"
msgstr "Calefacció"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:286
msgid "HEPA filter"
msgstr "Filtre HEPA"

#: includes/class-hostpn-data.php:360
msgid "Honduran"
msgstr "hondureny"

#: includes/class-hostpn-data.php:159
msgid "Honduras"
msgstr "Hondures"

#: includes/class-hostpn-settings.php:153
msgid "Hospedajes España"
msgstr "Hospedajes España"

#. Name of the plugin
msgid "Hospedajes España - HOSTPN"
msgstr "Hospedajes España - HOSTPN"

#: includes/class-hostpn-activator.php:25
msgid "Host - HOSTPN"
msgstr "Amfitrió - HOSTPN"

#: includes/class-hostpn-data.php:533
msgid "Hostel"
msgstr "Hostal"

#: includes/class-hostpn-settings.php:66 includes/class-hostpn-settings.php:67
msgid "HostPN"
msgstr "PN de l'amfitrió"

#: includes/class-hostpn-settings.php:129
msgid "HostPN Dashboard"
msgstr "Tauler de control de HostPN"

#: includes/class-hostpn-data.php:533
msgid "Hotel"
msgstr "Hotel"

#: includes/class-hostpn-data.php:533
msgid "House or private home"
msgstr "Casa o domicili particular"

#: includes/class-hostpn-data.php:533
msgid "Housing for tourism purposes"
msgstr "Habitatge amb finalitats turístiques"

#. Author URI of the plugin
msgid "https://padresenlanube.com/"
msgstr "https://padresenlanube.com/"

#. URI of the plugin
msgid "https://padresenlanube.com/plugins/hostpn/"
msgstr "https://padresenlanube.com/plugins/hostpn/"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:280
msgid "Humidifier"
msgstr "humidificador"

#: includes/class-hostpn-data.php:361
msgid "Hungarian"
msgstr "Hongarès"

#: includes/class-hostpn-data.php:160
msgid "Hungary"
msgstr "Hongria"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:199
msgid "Ice maker"
msgstr "màquina de gel"

#: includes/class-hostpn-data.php:161
msgid "Iceland"
msgstr "Islàndia"

#: includes/class-hostpn-data.php:362
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandès"

#: includes/class-hostpn-settings.php:31
msgid ""
"If you activate this option the plugin will remove all options on "
"deactivation. Please, be careful. This process cannot be undone."
msgstr ""
"Si activeu aquesta opció, el connector eliminarà totes les opcions de "
"desactivació. Siusplau, tingues compte. Aquest procés no es pot desfer."

#: includes/class-hostpn-data.php:162
msgid "India"
msgstr "Índia"

#: includes/class-hostpn-data.php:363
msgid "Indian"
msgstr "Índia"

#: includes/class-hostpn-data.php:163
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonèsia"

#: includes/class-hostpn-data.php:364
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesi"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:1140
msgid "Install plugin"
msgstr "Instal·la el complement"

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:234
#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:235
msgid "Internet available"
msgstr "Internet disponible"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:158
msgid "Internet Description"
msgstr "Descripció d'Internet"

#: includes/class-hostpn-validation.php:157
msgid "Invalid selection format."
msgstr "Format de selecció no vàlid."

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:292
msgid "Ion filter"
msgstr "Filtre d'ions"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:283
msgid "Ionizer"
msgstr "Ionitzador"

#: includes/class-hostpn-data.php:164
msgid "Iran (Islamic Republic of)"
msgstr "Iran (República Islàmica)"

#: includes/class-hostpn-data.php:365
msgid "Iranian"
msgstr "Iranià"

#: includes/class-hostpn-data.php:165
msgid "Iraq"
msgstr "Iraq"

#: includes/class-hostpn-data.php:366
msgid "Iraqi"
msgstr "iraquià"

#: includes/class-hostpn-data.php:166
msgid "Ireland"
msgstr "Irlanda"

#: includes/class-hostpn-data.php:367
msgid "Irish"
msgstr "Irlandès"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:449
msgid "Isopropyl alcohol stove"
msgstr "Estufa d'alcohol isopropílic"

#: includes/class-hostpn-data.php:167
msgid "Israel"
msgstr "Israel"

#: includes/class-hostpn-data.php:368
msgid "Israeli"
msgstr "Israelià"

#: includes/class-hostpn-data.php:369
msgid "Italian"
msgstr "Italià"

#: includes/class-hostpn-data.php:168
msgid "Italy"
msgstr "Itàlia"

#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:227
msgid "I´m not the holder of the contract"
msgstr "No sóc el titular del contracte"

#: includes/class-hostpn-data.php:169
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaica"

#: includes/class-hostpn-data.php:370
msgid "Jamaican"
msgstr "jamaicà"

#: includes/class-hostpn-data.php:170
msgid "Japan"
msgstr "Japó"

#: includes/class-hostpn-data.php:371
msgid "Japanese"
msgstr "Japonès"

#: includes/class-hostpn-data.php:171
msgid "Jordan"
msgstr "Jordània"

#: includes/class-hostpn-data.php:372
msgid "Jordanian"
msgstr "jordà"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:188
msgid "Juicer"
msgstr "Espremedora"

#: includes/class-hostpn-data.php:172
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazakhstan"

#: includes/class-hostpn-data.php:373
msgid "Kazakhstani"
msgstr "Kazakhstan"

#: includes/class-hostpn-data.php:173
msgid "Kenya"
msgstr "Kenya"

#: includes/class-hostpn-data.php:374
msgid "Kenyan"
msgstr "kenyà"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:442
msgid "Kerosene stove"
msgstr "Estufa de querosè"

#: includes/class-hostpn-data.php:174
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:180
msgid "Kitchen"
msgstr "Cuina"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:185
msgid "Kitchen area"
msgstr "Zona de cuina"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:167
#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:242
msgid "Kitchen Features"
msgstr "Característiques de la cuina"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:195
msgid "Kitchen island"
msgstr "Illa de cuina"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:178
msgid "Kitchen utensils"
msgstr "Estris de cuina"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:203
msgid "Knife block"
msgstr "Bloc de ganivets"

#: includes/class-hostpn-data.php:175
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait"

#: includes/class-hostpn-data.php:375
msgid "Kuwaiti"
msgstr "kuwaitià"

#: includes/class-hostpn-data.php:176
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirguizistan"

#: includes/class-hostpn-data.php:376
msgid "Kyrgyzstani"
msgstr "Kirguizistan"

#: includes/class-hostpn-data.php:177
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr "República Democràtica Popular de Laos"

#: includes/class-hostpn-data.php:377
msgid "Laotian"
msgstr "Laosià"

#: includes/class-hostpn-data.php:178
msgid "Latvia"
msgstr "Letònia"

#: includes/class-hostpn-data.php:378
msgid "Latvian"
msgstr "Letó"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:509
msgid "LCD TV"
msgstr "Televisor LCD"

#: includes/class-hostpn-data.php:379
msgid "Lebanese"
msgstr "Libanès"

#: includes/class-hostpn-data.php:179
msgid "Lebanon"
msgstr "Líban"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:508
msgid "LED TV"
msgstr "Televisor LED"

#: includes/class-hostpn-data.php:180
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"

#: includes/class-hostpn-data.php:181
msgid "Liberia"
msgstr "Libèria"

#: includes/class-hostpn-data.php:381
msgid "Liberian"
msgstr "liberià"

#: includes/class-hostpn-data.php:182
msgid "Libya"
msgstr "Líbia"

#: includes/class-hostpn-data.php:382
msgid "Libyan"
msgstr "Líbia"

#: includes/class-hostpn-data.php:183
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"

#: includes/class-hostpn-data.php:184
msgid "Lithuania"
msgstr "Lituània"

#: includes/class-hostpn-data.php:383
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lituà"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:412
#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:489
msgid "Living Area Features"
msgstr "Característiques de la zona d'estar"

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:701
#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:605
#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:880
msgid "Login"
msgstr "Inicia la sessió"

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:701
#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:605
#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:880
msgid "login"
msgstr "iniciar sessió"

#: includes/class-hostpn-forms.php:208
msgid "Lowercase & Uppercase"
msgstr "Minúscules i majúscules"

#: includes/class-hostpn-data.php:185
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxemburg"

#: includes/class-hostpn-data.php:384
msgid "Luxembourgish"
msgstr "Luxemburgès"

#: includes/class-hostpn-data.php:385
msgid "Macedonian"
msgstr "Macedonià"

#: includes/class-hostpn-data.php:186
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagascar"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:423
msgid "Magazine rack"
msgstr "Revistes"

#: includes/class-hostpn-data.php:386
msgid "Malagasy"
msgstr "Malgaix"

#: includes/class-hostpn-data.php:187
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"

#: includes/class-hostpn-data.php:387
msgid "Malawian"
msgstr "Malawià"

#: includes/class-hostpn-data.php:188
msgid "Malaysia"
msgstr "Malàisia"

#: includes/class-hostpn-data.php:388
msgid "Malaysian"
msgstr "Malàisia"

#: includes/class-hostpn-data.php:189
msgid "Maldives"
msgstr "Maldives"

#: includes/class-hostpn-data.php:389
msgid "Maldivian"
msgstr "Maldives"

#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:126
#: includes/class-hostpn-functions-user.php:209
msgid "Male"
msgstr "Masculí"

#: includes/class-hostpn-data.php:190
msgid "Mali"
msgstr "Mali"

#: includes/class-hostpn-data.php:390
msgid "Malian"
msgstr "Malià"

#: includes/class-hostpn-data.php:191
msgid "Malta"
msgstr "Malta"

#: includes/class-hostpn-data.php:391
msgid "Maltese"
msgstr "Maltès"

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:962
msgid "Marking as completed"
msgstr "Marcant com a completat"

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:949
msgid "Marking as not completed"
msgstr "Marcat com a no completat"

#: includes/class-hostpn-data.php:192
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Illes Marshall"

#: includes/class-hostpn-data.php:392
msgid "Marshallese"
msgstr "Marshallès"

#: includes/class-hostpn-data.php:193
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritània"

#: includes/class-hostpn-data.php:393
msgid "Mauritanian"
msgstr "maurità"

#: includes/class-hostpn-data.php:394
msgid "Mauritian"
msgstr "Mauricià"

#: includes/class-hostpn-data.php:194
msgid "Mauritius"
msgstr "Maurici"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:362
msgid "Medicine cabinet"
msgstr "armari de medicaments"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:448
msgid "Methylated spirits stove"
msgstr "Estufa d'alcohol destilat"

#: includes/class-hostpn-data.php:395
msgid "Mexican"
msgstr "Mexicà"

#: includes/class-hostpn-data.php:195
msgid "Mexico"
msgstr "Mèxic"

#: includes/class-hostpn-data.php:196
msgid "Micronesia (Federated States of)"
msgstr "Micronèsia (Estats Federats de)"

#: includes/class-hostpn-data.php:396
msgid "Micronesian"
msgstr "Micronèsia"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:183
msgid "Microwave"
msgstr "Microones"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:259
#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:361
msgid "Mirror"
msgstr "Mirall"

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:238
msgid "Mobile payment"
msgstr "Pagament mòbil"

#: includes/class-hostpn-data.php:197
msgid "Moldova (Republic of)"
msgstr "Moldàvia (República de)"

#: includes/class-hostpn-data.php:397
msgid "Moldovan"
msgstr "Moldàvia"

#: includes/class-hostpn-data.php:398
msgid "Monacan"
msgstr "Monacà"

#: includes/class-hostpn-data.php:198
msgid "Monaco"
msgstr "Mònaco"

#: includes/class-hostpn-data.php:199
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongòlia"

#: includes/class-hostpn-data.php:399
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongol"

#: includes/class-hostpn-data.php:400
msgid "Montenegrin"
msgstr "Montenegrí"

#: includes/class-hostpn-data.php:200
msgid "Montenegro"
msgstr "Montenegro"

#: includes/class-hostpn-data.php:401
msgid "Moroccan"
msgstr "marroquí"

#: includes/class-hostpn-data.php:201
msgid "Morocco"
msgstr "Marroc"

#: includes/class-hostpn-data.php:533
msgid "Motel"
msgstr "Motel"

#: includes/class-hostpn-data.php:402
msgid "Mozambican"
msgstr "Moçambiquès"

#: includes/class-hostpn-data.php:202
msgid "Mozambique"
msgstr "Moçambic"

#: includes/class-hostpn-data.php:203 includes/class-hostpn-data.php:403
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:291
msgid "Name and surname of the holder of the payment."
msgstr "Nom i cognoms del titular del pagament."

#: includes/class-hostpn-data.php:204
msgid "Namibia"
msgstr "Namíbia"

#: includes/class-hostpn-data.php:404
msgid "Namibian"
msgstr "Namíbia"

#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:119
#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:120
#: includes/class-hostpn-functions-user.php:202
#: includes/class-hostpn-functions-user.php:203
msgid "Nationality"
msgstr "Nacionalitat"

#: includes/class-hostpn-data.php:205
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"

#: includes/class-hostpn-data.php:405
msgid "Nauruan"
msgstr "Nauruà"

#: includes/class-hostpn-data.php:206
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"

#: includes/class-hostpn-data.php:406
msgid "Nepalese"
msgstr "Nepalès"

#: includes/class-hostpn-data.php:537
msgid "Nephew"
msgstr "Nebot"

#: includes/class-hostpn-data.php:207
msgid "Netherlands"
msgstr "Països Baixos"

#: includes/class-hostpn-taxonomies-accommodation.php:31
msgid "New Accommodation category"
msgstr "Nova categoria d'allotjament"

#: includes/class-hostpn-taxonomies-guest.php:31
msgid "New Guest category"
msgstr "Nova categoria de convidat"

#: includes/class-hostpn-taxonomies-part.php:31
msgid "New Part of travelers category"
msgstr "Nova part de la categoria de viatgers"

#: includes/class-hostpn-data.php:208
msgid "New Zealand"
msgstr "Nova Zelanda"

#: includes/class-hostpn-data.php:408
msgid "New Zealander"
msgstr "neozelandès"

#: includes/class-hostpn-data.php:209
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"

#: includes/class-hostpn-data.php:409
msgid "Nicaraguan"
msgstr "nicaragüenc"

#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:75
#: includes/class-hostpn-functions-user.php:158
msgid "NIE"
msgstr "NIE"

#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:75
#: includes/class-hostpn-functions-user.php:158
msgid "NIF"
msgstr "NIF"

#: includes/class-hostpn-data.php:210
msgid "Niger"
msgstr "Níger"

#: includes/class-hostpn-data.php:211
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigèria"

#: includes/class-hostpn-data.php:411
msgid "Nigerian"
msgstr "nigerià"

#: includes/class-hostpn-data.php:410
msgid "Nigerien"
msgstr "Nigerià"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:257
msgid "Nightstand"
msgstr "Tauleta de nit"

#: includes/class-hostpn-forms.php:628
msgid "No"
msgstr "No"

#: includes/class-hostpn-forms.php:89
msgid "No file found"
msgstr "No s'ha trobat cap fitxer"

#: includes/class-hostpn-forms.php:620
msgid "No file uploaded"
msgstr "No s'ha carregat cap fitxer"

#: includes/class-hostpn-forms.php:710
msgid "No images uploaded"
msgstr "No s'han penjat imatges"

#: includes/class-hostpn-data.php:212
msgid "North Korea"
msgstr "Corea del Nord"

#: includes/class-hostpn-data.php:213
msgid "North Macedonia"
msgstr "Macedònia del Nord"

#: includes/class-hostpn-data.php:214
msgid "Norway"
msgstr "Noruega"

#: includes/class-hostpn-data.php:412
msgid "Norwegian"
msgstr "Noruec"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:576
msgid "Not accommodation found"
msgstr "No s'ha trobat allotjament"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:577
msgid "Not accommodation found in Trash"
msgstr "No s'ha trobat cap allotjament a la paperera"

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:958
msgid "Not completed"
msgstr "No completat"

#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:276
msgid "Not Guest found"
msgstr "No s'ha trobat cap convidat"

#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:277
#| msgid "Not Base CPT found in Trash"
msgid "Not Guest found in Trash"
msgstr "No s'ha trobat cap convidat a la paperera"

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:406
msgid "Not Part of traveler found"
msgstr "No s'ha trobat part del viatger"

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:407
msgid "Not Part of traveler found in Trash"
msgstr "No forma part del viatger trobat a la paperera"

#: includes/class-hostpn-functions-user.php:311
msgid "Not the holder of the contract"
msgstr "No és el titular del contracte"

#: includes/class-hostpn-forms.php:212
msgid "Number (0-9)"
msgstr "Número (0-9)"

#. %s: minimum allowed number value
#: includes/class-hostpn-validation.php:93
#, php-format
msgid "Number must be at least %s."
msgstr "El número ha de ser com a mínim %s."

#. %s: maximum allowed number value
#: includes/class-hostpn-validation.php:103
#, php-format
msgid "Number must be at most %s."
msgstr "El número ha de ser com a màxim %s."

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:215
#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:216
msgid "Number of people"
msgstr "Nombre de persones"

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:225
#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:226
msgid "Number of rooms"
msgstr "Nombre d'habitacions"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:506
msgid "OLED TV"
msgstr "Televisor OLED"

#: includes/class-hostpn-data.php:215
msgid "Oman"
msgstr "Oman"

#: includes/class-hostpn-data.php:413
msgid "Omani"
msgstr "Omaní"

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:701
#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:605
#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:880
msgid "or"
msgstr "o"

#: includes/class-hostpn-forms.php:429 includes/class-hostpn-forms.php:445
msgid "Order element"
msgstr "Element d'ordre"

#: includes/class-hostpn-common.php:184
msgid "Ordered element"
msgstr "Element ordenat"

#: includes/class-hostpn-data.php:533 includes/class-hostpn-data.php:537
#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:75
#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:126
#: includes/class-hostpn-functions-user.php:158
#: includes/class-hostpn-functions-user.php:209
msgid "Other"
msgstr "Altres"

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:238
msgid "Other payment methods"
msgstr "Altres mètodes de pagament"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:177
msgid "Oven"
msgstr "Forn"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:293
msgid "Ozone filter"
msgstr "filtre d'ozó"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:284
msgid "Ozone generator"
msgstr "generador d'ozó"

#. Author of the plugin
msgid "Padres en la Nube"
msgstr "Wordpress-Herois"

#: includes/class-hostpn-data.php:216
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"

#: includes/class-hostpn-data.php:414
msgid "Pakistani"
msgstr "Pakistanès"

#: includes/class-hostpn-data.php:217
msgid "Palau"
msgstr "Palau"

#: includes/class-hostpn-data.php:415
msgid "Palauan"
msgstr "Palauà"

#: includes/class-hostpn-data.php:218
msgid "Panama"
msgstr "Panamà"

#: includes/class-hostpn-data.php:416
msgid "Panamanian"
msgstr "panameny"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:196
msgid "Pantry"
msgstr "Rebost"

#: includes/class-hostpn-data.php:219
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Nova Guinea"

#: includes/class-hostpn-data.php:417
msgid "Papua New Guinean"
msgstr "Papua Nova Guinea"

#: includes/class-hostpn-data.php:533
msgid "Parador de tourism"
msgstr "Parador de turisme"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:446
msgid "Paraffin stove"
msgstr "Estufa de parafina"

#: includes/class-hostpn-data.php:220
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguai"

#: includes/class-hostpn-data.php:418
msgid "Paraguayan"
msgstr "paraguaià"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:568
msgid "Parent accommodation"
msgstr "Allotjament per a pares"

#: includes/class-hostpn-taxonomies-accommodation.php:26
msgid "Parent Accommodation category"
msgstr "Categoria d'allotjament per a pares"

#: includes/class-hostpn-taxonomies-accommodation.php:27
msgid "Parent Accommodation category:"
msgstr "Categoria d'allotjament per a pares:"

#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:268
msgid "Parent Guest"
msgstr "Pare convidat"

#: includes/class-hostpn-taxonomies-guest.php:26
msgid "Parent Guest category"
msgstr "Categoria Pare/Mare Convidat"

#: includes/class-hostpn-taxonomies-guest.php:27
msgid "Parent Guest category:"
msgstr "Categoria de pares convidats:"

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:398
msgid "Parent Part of traveler"
msgstr "Part dels pares del viatger"

#: includes/class-hostpn-taxonomies-part.php:26
msgid "Parent Part of travelers category"
msgstr "Part principal de la categoria de viatgers"

#: includes/class-hostpn-taxonomies-part.php:27
msgid "Parent Part of travelers category:"
msgstr "Part principal de la categoria de viatgers:"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:149
msgid "Parking Description"
msgstr "Descripció de l'aparcament"

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:32
msgid "Part description"
msgstr "Descripció de la peça"

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:1043
msgid "Part Information"
msgstr "Informació de la peça"

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:413
msgid "Part of traveler"
msgstr "Part del viatger"

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:318
#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:319
msgid "Part of traveler accomplish date"
msgstr "Part de la data d'assoliment del viatger"

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:327
#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:328
msgid "Part of traveler accomplish time"
msgstr "Part del temps que aconsegueix el viatger"

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:350
msgid "Part of traveler accomplished by"
msgstr "Part del viatger aconseguit per"

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:372
#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:373
msgid "Part of traveler comments"
msgstr "Part dels comentaris dels viatgers"

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:414
msgid "Part of traveler description"
msgstr "Part de la descripció del viatger"

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:442
msgid "Part of traveler details"
msgstr "Part dels detalls del viatger"

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:397
#: includes/class-hostpn-settings.php:78 includes/class-hostpn-settings.php:79
msgid "Part of travelers"
msgstr "Part dels viatgers"

#: includes/class-hostpn-taxonomies-part.php:32
msgid "Part of travelers categories"
msgstr "Part de les categories de viatgers"

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:23
#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:24
msgid "Part title"
msgstr "Títol de la part"

#: includes/class-hostpn-activator.php:151
#: includes/class-hostpn-activator.php:174
msgid "Parts of travelers"
msgstr "Parts dels viatgers"

#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:75
#: includes/class-hostpn-functions-user.php:158
msgid "Passport"
msgstr "Passaport"

#: includes/class-hostpn-forms.php:204
msgid "Password strength checker"
msgstr "Verificador de força de contrasenya"

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:238
msgid "Payment at destination"
msgstr "Pagament a destinació"

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:269
#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:270
msgid "Payment date"
msgstr "Data de pagament"

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:289
#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:290
msgid "Payment holder"
msgstr "Titular del pagament"

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:278
#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:279
msgid "Payment method"
msgstr "Mètode de pagament"

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:280
msgid ""
"Payment method identification: card type and number, bank account IBAN, "
"mobile number, etc."
msgstr ""
"Identificació del mètode de pagament: tipus i número de targeta, IBAN del "
"compte bancari, número de mòbil, etc."

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:238
msgid "Payment platform"
msgstr "Plataforma de pagament"

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:248
#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:249
msgid "Payment type"
msgstr "Tipus de pagament"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:438
msgid "Pellet stove"
msgstr "Estufa de pellets"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:432
msgid "Pendant lamp"
msgstr "Làmpada de penjoll"

#: includes/class-hostpn-data.php:533
msgid "Pension"
msgstr "Pensió"

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:121
#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:122
msgid "People hosted"
msgstr "Persones allotjades"

#: includes/class-hostpn-data.php:221
msgid "Peru"
msgstr "Perú"

#: includes/class-hostpn-data.php:419
msgid "Peruvian"
msgstr "peruà"

#: includes/class-hostpn-data.php:222
msgid "Philippines"
msgstr "Filipines"

#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:199
#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:200
#: includes/class-hostpn-functions-user.php:283
#: includes/class-hostpn-functions-user.php:284
msgid "Phone"
msgstr "Telèfon"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:289
msgid "Photocatalytic filter"
msgstr "Filtre fotocatalític"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:290
msgid "Plasma filter"
msgstr "Filtre de plasma"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:510
msgid "Plasma TV"
msgstr "Televisor de plasma"

#: includes/class-hostpn-common.php:165
msgid "Please create a new user or login to save the information."
msgstr ""
"Si us plau, crea un usuari nou o inicia la sessió per desar la informació."

#: includes/class-hostpn-validation.php:139
msgid "Please enter a valid date."
msgstr "Si us plau, introduïu una data vàlida."

#: includes/class-hostpn-validation.php:65
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "Si us plau, introduïu una adreça electrònica vàlida."

#: includes/class-hostpn-validation.php:84
msgid "Please enter a valid number."
msgstr "Si us plau, introduïu un número vàlid."

#: includes/class-hostpn-validation.php:74
msgid "Please enter a valid URL."
msgstr "Si us plau, introduïu una URL vàlida."

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:1137
msgid ""
"Please install Users Manager - PN plugin to allow user creation and "
"management."
msgstr ""
"Si us plau, instal·leu el complement Users Manager - PN per permetre la "
"creació i gestió d'usuaris."

#: includes/class-hostpn-validation.php:148
msgid "Please select a valid option."
msgstr "Si us plau, seleccioneu una opció vàlida."

#: includes/class-hostpn-validation.php:165
msgid "Please select valid options."
msgstr "Si us plau, seleccioneu opcions vàlides."

#: includes/class-hostpn-data.php:223
msgid "Poland"
msgstr "Polònia"

#: includes/class-hostpn-data.php:421
msgid "Polish"
msgstr "Polonès"

#: includes/class-hostpn-data.php:224
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"

#: includes/class-hostpn-data.php:422
msgid "Portuguese"
msgstr "Portuguès"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:565
msgctxt "Post Type general name"
msgid "Accommodation"
msgstr "Allotjament"

#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:265
#| msgid "Base CPT"
msgctxt "Post Type general name"
msgid "Guest"
msgstr "Convidat"

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:395
msgctxt "Post Type general name"
msgid "Part of traveler"
msgstr "Part del viatger"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:566
msgctxt "Post Type singular name"
msgid "Accommodation"
msgstr "Allotjament"

#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:266
#| msgid "Recipe"
msgctxt "Post Type singular name"
msgid "Guest"
msgstr "Convidat"

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:396
msgctxt "Post Type singular name"
msgid "Part of traveler"
msgstr "Part del viatger"

#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:169
#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:170
#: includes/class-hostpn-functions-user.php:264
#: includes/class-hostpn-functions-user.php:265
msgid "Postal code"
msgstr "Codi postal"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:345
msgid "Private bathroom"
msgstr "Bany privat"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:512
msgid "Projector"
msgstr "Projector"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:441
msgid "Propane stove"
msgstr "Estufa de propà"

#: includes/class-hostpn-data.php:225
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"

#: includes/class-hostpn-data.php:423
msgid "Qatari"
msgstr "Qatar"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:507
msgid "QLED TV"
msgstr "Televisor QLED"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:261
msgid "Reading lamp"
msgstr "Làmpada de lectura"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:434
msgid "Recessed lighting"
msgstr "Il·luminació encastrada"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:184
msgid "Refrigerator"
msgstr "Nevera"

#: includes/class-hostpn-data.php:533
msgid "Refuge"
msgstr "Refugi"

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:701
#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:605
#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:880
msgid "register"
msgstr "registre"

#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:239
#: includes/class-hostpn-functions-user.php:323
msgid "Relationship"
msgstr "Relació"

#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:238
#: includes/class-hostpn-functions-user.php:322
msgid "Relationship with contract holder"
msgstr "Relació amb el titular del contracte"

#: templates/hostpn-popups.php:39
msgid "removal"
msgstr "eliminació"

#: templates/hostpn-popups.php:47
msgid "Remove"
msgstr "Elimina"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:992
msgid "Remove Accommodation"
msgstr "Eliminar allotjament"

#: includes/class-hostpn-forms.php:433 includes/class-hostpn-forms.php:449
msgid "Remove element"
msgstr "Elimina l'element"

#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:720
msgid "Remove Guest"
msgstr "Elimina el convidat"

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:822
msgid "Remove Part"
msgstr "Eliminar peça"

#: includes/class-hostpn-settings.php:30
msgid "Remove plugin options on deactivation"
msgstr "Elimina les opcions del connector en desactivar-se"

#: includes/class-hostpn-common.php:167
msgid "Removed successfully"
msgstr "S'ha eliminat correctament"

#: includes/class-hostpn-forms.php:493 includes/class-hostpn-forms.php:558
msgid "Required field"
msgstr "Camp obligatori"

#: includes/class-hostpn-data.php:533
msgid "Residence"
msgstr "Residència"

#: includes/class-hostpn-data.php:226
msgid "Romania"
msgstr "Romania"

#: includes/class-hostpn-data.php:424
msgid "Romanian"
msgstr "Romanès"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:250
#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:332
msgid "Room Features"
msgstr "Característiques de l'habitació"

#: includes/class-hostpn-data.php:533
msgid "Room/s in a house"
msgstr "Habitació/es en una casa"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:450
msgid "Rubbing alcohol stove"
msgstr "Estufa d'alcohol isopropílic"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:426
msgid "Rug"
msgstr "Catifa"

#: includes/class-hostpn-data.php:533
msgid "Rural apartment"
msgstr "Apartament rural"

#: includes/class-hostpn-data.php:533
msgid "Rural hotel"
msgstr "Hotel rural"

#: includes/class-hostpn-data.php:533
msgid "Rural house"
msgstr "casa rural"

#: includes/class-hostpn-data.php:425
msgid "Russian"
msgstr "Rus"

#: includes/class-hostpn-data.php:227
msgid "Russian Federation"
msgstr "Federació Russa"

#: includes/class-hostpn-data.php:228
msgid "Rwanda"
msgstr "Ruanda"

#: includes/class-hostpn-data.php:426
msgid "Rwandan"
msgstr "Ruandès"

#: includes/class-hostpn-data.php:229 includes/class-hostpn-data.php:427
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Saint Kitts i Nevis"

#: includes/class-hostpn-data.php:230
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Santa Llúcia"

#: includes/class-hostpn-data.php:428
msgid "Saint Lucian"
msgstr "Santa Llúcia"

#: includes/class-hostpn-data.php:231
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Saint Vincent i les Grenadines"

#: includes/class-hostpn-data.php:429
msgid "Saint Vincentian"
msgstr "Sant Vicençà"

#: includes/class-hostpn-data.php:340
msgid "Salvadoran"
msgstr "Salvadorenc"

#: includes/class-hostpn-data.php:232
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"

#: includes/class-hostpn-data.php:430
msgid "Samoan"
msgstr "Samoà"

#: includes/class-hostpn-data.php:431
msgid "San Marinese"
msgstr "Santmarinès"

#: includes/class-hostpn-data.php:233
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"

#: includes/class-hostpn-data.php:234
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "São Tomé i Príncipe"

#: includes/class-hostpn-data.php:432
msgid "Sao Tomean"
msgstr "São Tomé"

#: includes/class-hostpn-data.php:433
msgid "Saudi"
msgstr "Aràbia Saudita"

#: includes/class-hostpn-data.php:235
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Aràbia Saudita"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:1102
msgid "Save Accommodation"
msgstr "Desa l'allotjament"

#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:848
msgid "Save Guest"
msgstr "Desa convidat"

#: includes/class-hostpn-settings.php:42
msgid "Save options"
msgstr "Desa opcions"

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:932
msgid "Save Part"
msgstr "Desa la part"

#: includes/class-hostpn-common.php:166
msgid "Saved successfully"
msgstr "S'ha desat correctament"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:435
msgid "Sconces"
msgstr "Aplics"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:513
msgid "Screen"
msgstr "Pantalla"

#: includes/class-hostpn-taxonomies-accommodation.php:24
msgid "Search Accommodation categories"
msgstr "Cerca categories d'allotjament"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:866
msgid "Search Accommodations"
msgstr "Cerca allotjaments"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:575
msgid "Search accommodations"
msgstr "Cerca allotjaments"

#: includes/class-hostpn-taxonomies-guest.php:24
msgid "Search Guest categories"
msgstr "Cerca categories de convidats"

#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:275
#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:589
msgid "Search Guests"
msgstr "Cerca convidats"

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:405
msgid "Search Part of travelers"
msgstr "Cerca Part dels viatgers"

#: includes/class-hostpn-taxonomies-part.php:24
msgid "Search Part of travelers categories"
msgstr "Cerca Part de les categories de viatgers"

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:687
msgid "Search Parts"
msgstr "Cerca peces"

#: includes/class-hostpn-functions-user.php:144
#: includes/class-hostpn-functions-user.php:145
msgid "Second surname"
msgstr "Segon cognom"

#: includes/class-hostpn-ajax.php:34
#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:501
#: includes/class-hostpn-ajax-nopriv.php:33
#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:351
#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:673
msgid "Security check failed: Invalid nonce."
msgstr "La comprovació de seguretat ha fallat: valor no vàlid."

#: includes/class-hostpn-ajax.php:25
#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:492
#: includes/class-hostpn-ajax-nopriv.php:24
#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:342
#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:664
msgid "Security check failed: Nonce is required."
msgstr "Fallada la comprovació de seguretat: Cal un valor no necessari."

#: includes/class-hostpn-common.php:178
msgid "Select audio"
msgstr "Seleccioneu l'àudio"

#: includes/class-hostpn-common.php:179
msgid "Select audios"
msgstr "Seleccioneu els àudios"

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:351
msgid "Select contact"
msgstr "Selecciona el contacte"

#: includes/class-hostpn-common.php:182
msgid "Select file"
msgstr "Seleccioneu el fitxer"

#: includes/class-hostpn-common.php:183
msgid "Select files"
msgstr "Seleccioneu fitxers"

#: includes/class-hostpn-common.php:170
msgid "Select image"
msgstr "Seleccioneu la imatge"

#: includes/class-hostpn-common.php:171
msgid "Select images"
msgstr "Seleccioneu imatges"

#: includes/class-hostpn-common.php:185
msgid "Select option"
msgstr "Selecciona l'opció"

#: includes/class-hostpn-common.php:186
msgid "Select options"
msgstr "Selecciona opcions"

#: includes/class-hostpn-common.php:174
msgid "Select video"
msgstr "Seleccioneu el vídeo"

#: includes/class-hostpn-common.php:175
msgid "Select videos"
msgstr "Seleccioneu vídeos"

#: includes/class-hostpn-data.php:236
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"

#: includes/class-hostpn-data.php:434
msgid "Senegalese"
msgstr "Senegalesos"

#: includes/class-hostpn-data.php:237
msgid "Serbia"
msgstr "Sèrbia"

#: includes/class-hostpn-data.php:435
msgid "Serbian"
msgstr "serbi"

#: includes/class-hostpn-settings.php:114
#: includes/class-hostpn-settings.php:115
msgid "Settings"
msgstr "Configuració"

#: includes/class-hostpn-data.php:238
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychelles"

#: includes/class-hostpn-data.php:436
msgid "Seychellois"
msgstr "Seychelles"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:348
msgid "Shampoo"
msgstr "Xampú"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:968
msgid "Share accommodation"
msgstr "Allotjament compartit"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:933
msgid ""
"Share link to allow guests fill their information out directly in the "
"platform."
msgstr ""
"Comparteix l'enllaç perquè els convidats puguin omplir la seva informació "
"directament a la plataforma."

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:346
msgid "Shared bathroom"
msgstr "Bany compartit"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:271
msgid "Sheer curtains"
msgstr "Cortines transparents"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:357
msgid "Shower"
msgstr "Dutxa"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:355
msgid "Shower curtain"
msgstr "Cortina de dutxa"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:269
msgid "Shutters"
msgstr "Persianes"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:420
msgid "Side table"
msgstr "Taula auxiliar"

#: includes/class-hostpn-data.php:239
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"

#: includes/class-hostpn-data.php:437
msgid "Sierra Leonean"
msgstr "Sierra Leone"

#: includes/class-hostpn-data.php:240
msgid "Singapore"
msgstr "Singapur"

#: includes/class-hostpn-data.php:438
msgid "Singaporean"
msgstr "Singapur"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:360
msgid "Sink"
msgstr "Aigüera"

#: includes/class-hostpn-data.php:439
msgid "Slovak"
msgstr "Eslovac"

#: includes/class-hostpn-data.php:241
msgid "Slovakia"
msgstr "Eslovàquia"

#: includes/class-hostpn-data.php:242
msgid "Slovenia"
msgstr "Eslovènia"

#: includes/class-hostpn-data.php:440
msgid "Slovenian"
msgstr "Eslovè"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:191
msgid "Slow cooker"
msgstr "Olla de cocció lenta"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:503
msgid "Smart TV"
msgstr "Televisor intel·ligent"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:351
msgid "Soap"
msgstr "Sabó"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:417
msgid "Sofa"
msgstr "Sofà"

#: includes/class-hostpn-data.php:441
msgid "Solomon Islander"
msgstr "Illes Salomó"

#: includes/class-hostpn-data.php:243
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Illes Salomó"

#: includes/class-hostpn-data.php:442
msgid "Somali"
msgstr "Somali"

#: includes/class-hostpn-data.php:244
msgid "Somalia"
msgstr "Somàlia"

#: includes/class-hostpn-data.php:537
msgid "Son"
msgstr "Fill"

#: includes/class-hostpn-data.php:537
msgid "Son-in-Law / Daughter-in-Law"
msgstr "Gendre / Nora"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:514
msgid "Sound system"
msgstr "Sistema de so"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:273
msgid "Soundproofing"
msgstr "Insonorització"

#: includes/class-hostpn-data.php:245
msgid "South Africa"
msgstr "Sud-àfrica"

#: includes/class-hostpn-data.php:443
msgid "South African"
msgstr "Sud-africana"

#: includes/class-hostpn-data.php:246
msgid "South Korea"
msgstr "Corea del Sud"

#: includes/class-hostpn-data.php:444
msgid "South Korean"
msgstr "Sud-coreà"

#: includes/class-hostpn-data.php:247
msgid "South Sudan"
msgstr "Sudan del Sud"

#: includes/class-hostpn-data.php:445
msgid "South Sudanese"
msgstr "Sudanès del Sud"

#: includes/class-hostpn-data.php:533
msgid "Spa"
msgstr "Balneari"

#: includes/class-hostpn-data.php:248
msgid "Spain"
msgstr "Espanya"

#: includes/class-hostpn-data.php:446
msgid "Spanish"
msgstr "espanyol"

#: includes/class-hostpn-functions-user.php:151
msgid ""
"Spanish State regulations require us to collect the data of travelers who "
"stay in the country (spanish Royal Decree 933/2021, of October 26), so I "
"need you to fill out this form with your data and, if applicable, those of "
"the people who will be with you during the stay. Once you create your guest, "
"you will be able to create your companions, even send them a link to fulfill "
"the form by themselves."
msgstr ""
"La normativa estatal espanyola ens obliga a recollir les dades dels viatgers "
"que s'allotgen al país (Reial Decret 933/2021, de 26 d'octubre), per la qual "
"cosa necessito que ompliu aquest formulari amb les vostres dades i, si escau,"
" les de les persones que us acompanyaran durant l'estada. Un cop hàgiu creat "
"el vostre hoste, podreu crear els vostres acompanyants, fins i tot enviar-"
"los un enllaç perquè omplin el formulari ells mateixos."

#: includes/class-hostpn-forms.php:216
msgid "Special Character (!@#$%^&*)"
msgstr "Caràcter especial (!@#$%^&*)"

#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:59
#: includes/class-hostpn-functions-user.php:337
#: includes/class-hostpn-functions-user.php:413
msgid "Special needs, allergies, important situations to highlight..."
msgstr "Necessitats especials, al·lèrgies, situacions importants a destacar..."

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:202
msgid "Spice rack"
msgstr "Prestatge d'espècies"

#: includes/class-hostpn-data.php:537
msgid "Spouse"
msgstr "Cònjuge"

#: includes/class-hostpn-data.php:249
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"

#: includes/class-hostpn-data.php:447
msgid "Sri Lankan"
msgstr "Sri Lanka"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:190
msgid "Steamer"
msgstr "Vaporera"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:176
msgid "Stovetops"
msgstr "Fogons"

#: includes/class-hostpn-data.php:250
msgid "Sudan"
msgstr "Sudan"

#: includes/class-hostpn-data.php:448
msgid "Sudanese"
msgstr "Sudanès"

#: includes/class-hostpn-data.php:251
msgid "Suriname"
msgstr "Surinam"

#: includes/class-hostpn-data.php:449
msgid "Surinamese"
msgstr "Surinamès"

#: includes/class-hostpn-data.php:252
msgid "Sweden"
msgstr "Suècia"

#: includes/class-hostpn-data.php:450
msgid "Swedish"
msgstr "Suec"

#: includes/class-hostpn-data.php:451
msgid "Swiss"
msgstr "Suïssa"

#: includes/class-hostpn-data.php:253
msgid "Switzerland"
msgstr "Suïssa"

#: includes/class-hostpn-data.php:452
msgid "Syrian"
msgstr "Sirià"

#: includes/class-hostpn-data.php:254
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr "República Àrab Siriana"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:278
msgid "Table fan"
msgstr "Ventilador de taula"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:265
#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:428
msgid "Table lamp"
msgstr "Làmpada de taula"

#: includes/class-hostpn-data.php:255
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadjikistan"

#: includes/class-hostpn-data.php:453
msgid "Tajikistani"
msgstr "Tadjikistanès"

#: includes/class-hostpn-data.php:256
msgid "Tanzania, United Republic of"
msgstr "Tanzània, República Unida de"

#: includes/class-hostpn-data.php:454
msgid "Tanzanian"
msgstr "Tanzània"

#: includes/class-hostpn-taxonomies-accommodation.php:22
msgctxt "Taxonomy general name"
msgid "Accommodation categories"
msgstr "Categories d'allotjament"

#: includes/class-hostpn-taxonomies-guest.php:22
#| msgid "Recipe categories"
msgctxt "Taxonomy general name"
msgid "Guest categories"
msgstr "Categories de convidats"

#: includes/class-hostpn-taxonomies-part.php:22
msgctxt "Taxonomy general name"
msgid "Part of travelers categories"
msgstr "Part de les categories de viatgers"

#: includes/class-hostpn-taxonomies-accommodation.php:23
msgctxt "Taxonomy singular name"
msgid "Accommodation category"
msgstr "Categoria d'allotjament"

#: includes/class-hostpn-taxonomies-guest.php:23
#| msgid "Recipe category"
msgctxt "Taxonomy singular name"
msgid "Guest category"
msgstr "Categoria de convidat"

#: includes/class-hostpn-taxonomies-part.php:23
msgctxt "Taxonomy singular name"
msgid "Part of travelers category"
msgstr "Part de la categoria de viatgers"

#. %d: minimum allowed text length
#: includes/class-hostpn-validation.php:118
msgid "Text must be at least %d characters long."
msgstr "El text ha de tenir com a mínim %d caràcters de llargada."

#. %d: maximum allowed text length
#: includes/class-hostpn-validation.php:128
msgid "Text must be at most %d characters long."
msgstr "El text ha de tenir com a màxim %d caràcters de llargada."

#: includes/class-hostpn-data.php:455
msgid "Thai"
msgstr "Tailandès"

#: includes/class-hostpn-data.php:257
msgid "Thailand"
msgstr "Tailàndia"

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:362
msgid "The estimated time was"
msgstr "El temps estimat va ser"

#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:90
#: includes/class-hostpn-functions-user.php:173
msgid ""
"The number/ID of the document that you set on \"Document type\" field just "
"above."
msgstr ""
"El número/ID del document que heu definit al camp \"Tipus de document\" just "
"a sobre."

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:272
msgid "Thermal curtains"
msgstr "Cortines tèrmiques"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:926
msgid "This Accommodation is periodic"
msgstr "Aquest allotjament és periòdic"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:922
msgid "This Accommodation is timed"
msgstr "Aquest allotjament té un termini de temps limitat"

#: includes/class-hostpn-validation.php:49
msgid "This field"
msgstr "Aquest camp"

#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:658
msgid "This Guest is periodic"
msgstr "Aquest convidat és periòdic"

#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:653
msgid "This Guest is timed"
msgstr "Aquest convidat té un temps limitat"

#: includes/class-hostpn-settings.php:23
#| msgid ""
#| "This option sets the slug of the main recipes archive page, and the "
#| "recipe pages. By default they will be:"
msgid ""
"This option sets the slug of the main Guest archive page, and the Guest "
"pages. By default they will be:"
msgstr ""
"Aquesta opció defineix el slug de la pàgina principal d'arxiu de convidats i "
"de les pàgines de convidats. Per defecte seran:"

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:756
msgid "This Part is periodic"
msgstr "Aquesta part és periòdica"

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:752
msgid "This Part is timed"
msgstr "Aquesta part està cronometrada"

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:362
msgid "This Part of traveler was not timed."
msgstr "Aquesta part del viatger no estava cronometrada."

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:25
msgid "This title will help you to remind and find this Part in the future"
msgstr "Aquest títol t'ajudarà a recordar i trobar aquesta part en el futur"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:424
msgid "Throw pillows"
msgstr "Coixins"

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:361
#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:363
msgid "Time spent (Hours:Minutes)"
msgstr "Temps invertit (hores: minuts)"

#: includes/class-hostpn-data.php:258
msgid "Timor-Leste"
msgstr "Timor Oriental"

#: includes/class-hostpn-data.php:456
msgid "Timorese"
msgstr "Timorès"

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:701
#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:605
#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:880
msgid "to go ahead"
msgstr "seguir endavant"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:175
msgid "Toaster"
msgstr "Torradora"

#: includes/class-hostpn-data.php:259
msgid "Togo"
msgstr "Togo"

#: includes/class-hostpn-data.php:457
msgid "Togolese"
msgstr "Togolès"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:359
msgid "Toilet"
msgstr "Lavabo"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:352
msgid "Toilet paper"
msgstr "Paper higiènic"

#: includes/class-hostpn-data.php:260
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"

#: includes/class-hostpn-data.php:458
msgid "Tongan"
msgstr "Tongà"

#: includes/class-hostpn-data.php:533
msgid "Tourist accommodation"
msgstr "Allotjament turístic"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:353
msgid "Towels"
msgstr "Tovalloles"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:433
msgid "Track lighting"
msgstr "Il·luminació de carril"

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:238
msgid "Transfer"
msgstr "Transferència"

#: includes/class-hostpn-data.php:261
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinitat i Tobago"

#: includes/class-hostpn-data.php:459
msgid "Trinidadian"
msgstr "Trinitat i Tobago"

#: includes/class-hostpn-data.php:262
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunísia"

#: includes/class-hostpn-data.php:460
msgid "Tunisian"
msgstr "Tunisià"

#: includes/class-hostpn-data.php:263
msgid "Turkey"
msgstr "Turquia"

#: includes/class-hostpn-data.php:461
msgid "Turkish"
msgstr "Turc"

#: includes/class-hostpn-data.php:462
msgid "Turkmen"
msgstr "turcman"

#: includes/class-hostpn-data.php:264
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"

#: includes/class-hostpn-data.php:265
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"

#: includes/class-hostpn-data.php:463
msgid "Tuvaluan"
msgstr "Tuvaluà"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:502
msgid "TV"
msgstr "Televisió"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:421
msgid "TV stand"
msgstr "suport per a TV"

#: includes/class-hostpn-data.php:266
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"

#: includes/class-hostpn-data.php:464
msgid "Ugandan"
msgstr "Ugandès"

#: includes/class-hostpn-data.php:267
msgid "Ukraine"
msgstr "Ucraïna"

#: includes/class-hostpn-data.php:465
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ucraïnès"

#: includes/class-hostpn-data.php:537
msgid "Uncle"
msgstr "Oncle"

#: includes/class-hostpn-data.php:268
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Emirats Àrabs Units"

#: includes/class-hostpn-data.php:269
msgid "United Kingdom"
msgstr "Regne Unit"

#: includes/class-hostpn-data.php:270
msgid "United States of America"
msgstr "Estats Units d'Amèrica"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:574
msgid "Update accommodation"
msgstr "Actualitzar l'allotjament"

#: includes/class-hostpn-taxonomies-accommodation.php:29
msgid "Update Accommodation category"
msgstr "Actualitza la categoria d'allotjament"

#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:274
msgid "Update Guest"
msgstr "Actualitza el convidat"

#: includes/class-hostpn-taxonomies-guest.php:29
msgid "Update Guest category"
msgstr "Actualitza la categoria de convidat"

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:404
msgid "Update Part of traveler"
msgstr "Actualitza part del viatger"

#: includes/class-hostpn-taxonomies-part.php:29
msgid "Update Part of travelers category"
msgstr "Actualitza part de la categoria de viatgers"

#: includes/class-hostpn-data.php:271
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguai"

#: includes/class-hostpn-data.php:469
msgid "Uruguayan"
msgstr "uruguaià"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:291
msgid "UV filter"
msgstr "filtre UV"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:285
msgid "UV sterilizer"
msgstr "esterilitzador UV"

#: includes/class-hostpn-data.php:272
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistan"

#: includes/class-hostpn-data.php:470
msgid "Uzbekistani"
msgstr "Uzbekistanès"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:363
msgid "Vanity"
msgstr "Vanitat"

#: includes/class-hostpn-data.php:273
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"

#: includes/class-hostpn-data.php:471
msgid "Vanuatuan"
msgstr "Vanuatuà"

#: includes/class-hostpn-data.php:533
msgid "Vehicle rental office"
msgstr "Oficina de lloguer de vehicles"

#: includes/class-hostpn-data.php:274
msgid "Venezuela (Bolivarian Republic of)"
msgstr "Veneçuela (República Bolivariana de)"

#: includes/class-hostpn-data.php:472
msgid "Venezuelan"
msgstr "Veneçolà"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:365
msgid "Ventilation"
msgstr "Ventilació"

#: includes/class-hostpn-data.php:275
msgid "Viet Nam"
msgstr "Vietnam"

#: includes/class-hostpn-data.php:473
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamita"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:944
msgid "View Accommodation"
msgstr "Veure allotjament"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:570
msgid "View accommodation"
msgstr "Veure allotjament"

#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:270
#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:676
msgid "View Guest"
msgstr "Veure convidat"

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:774
msgid "View Part"
msgstr "Veure part"

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:400
msgid "View Part of traveler"
msgstr "Vista Part del viatger"

#: includes/class-hostpn-data.php:533
msgid "Villa"
msgstr "Vila"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:279
msgid "Wall fan"
msgstr "Ventilador de paret"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:266
#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:429
msgid "Wall lamp"
msgstr "Làmpada de paret"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:256
msgid "Wardrobe"
msgstr "Armari"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:181
msgid "Washing machine"
msgstr "rentadora"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:198
msgid "Water filter"
msgstr "Filtre d'aigua"

#: includes/class-hostpn-functions-user.php:348
msgid "We have successfully received your registration and application."
msgstr "Hem rebut correctament el vostre registre i sol·licitud."

#: includes/class-hostpn-settings.php:130
msgid ""
"Welcome to the HostPN dashboard. Use the submenu to manage your content."
msgstr ""
"Benvingut al tauler de control de HostPN. Utilitzeu el submenú per gestionar "
"el vostre contingut."

#: templates/hostpn-popups.php:40
msgid ""
"will be completely deleted. This process cannot be reversed and cannot be "
"recovered."
msgstr ""
"s'eliminarà completament. Aquest procés no es pot revertir ni es pot "
"recuperar."

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:193
msgid "Wine cooler"
msgstr "Refrigerador de vins"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:201
msgid "Wine rack"
msgstr "Prestatge de vins"

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:437
msgid "Wood stove"
msgstr "Estufa de llenya"

#: includes/class-hostpn-data.php:276
msgid "Yemen"
msgstr "Iemen"

#: includes/class-hostpn-data.php:474
msgid "Yemeni"
msgstr "iemenita"

#: includes/class-hostpn-forms.php:628
msgid "Yes"
msgstr "Sí"

#: includes/class-hostpn-functions-user.php:349
msgid ""
"You can now add more guests by yourself or share the link to other "
"companions to allow them fulfill their own form."
msgstr ""
"Ara pots afegir més convidats tu mateix o compartir l'enllaç amb altres "
"acompanyants perquè puguin omplir el seu propi formulari."

#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:1117
msgid ""
"You can share accommodation link to allow companions to fill out their "
"guests forms directly in the platform."
msgstr ""
"Pots compartir l'enllaç de l'allotjament perquè els acompanyants puguin "
"omplir els formularis dels seus convidats directament a la plataforma."

#: includes/class-hostpn-post-type-part.php:701
#: includes/class-hostpn-post-type-guest.php:605
#: includes/class-hostpn-post-type-accommodation.php:880
msgid "You need a valid account to see this content. Please"
msgstr "Necessiteu un compte vàlid per veure aquest contingut. Si us plau"

#: includes/class-hostpn-data.php:277
msgid "Zambia"
msgstr "Zàmbia"

#: includes/class-hostpn-data.php:475
msgid "Zambian"
msgstr "zambiana"

#: includes/class-hostpn-data.php:278
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbàbue"

#: includes/class-hostpn-data.php:476
msgid "Zimbabwean"
msgstr "zimbabuès"
msgid "%d user(s) have been assigned the %s role."
msgstr "S'ha assignat el rol %s a %d usuari(s)."

msgid "%d user(s) have been removed from the %s role."
msgstr "S'ha eliminat el rol %s de %d usuari(s)."

msgid "1 - Vacational/Touristic"
msgstr "1 - Vacacional/Turístic"

msgid "2 - Work"
msgstr "2 - Laboral"

msgid "3 - Studies"
msgstr "3 - Estudis"

msgid "4 - Medical reasons"
msgstr "4 - Causes mèdiques"

msgid "5 - Others"
msgstr "5 - Altres"

msgid "A new guest has been registered on your platform."
msgstr "S'ha registrat un nou hoste a la teva plataforma."

msgid "Accommodation Archive"
msgstr "Arxiu d'allotjaments"

msgid "Accommodation Features"
msgstr "Característiques de l'allotjament"

msgid "Accommodation description..."
msgstr "Descripció de l'allotjament..."

msgid "Actions"
msgstr "Accions"

msgid "Add email addresses for people who are not registered on the platform but should receive guest registration notifications."
msgstr "Afegeix adreces de correu electrònic de persones que no estan registrades a la plataforma però que han de rebre notificacions de registre d'hostes."

msgid "Air Conditioning"
msgstr "Aire condicionat"

msgid "Air Fryer"
msgstr "Fregidora d'aire"

msgid "Air Purifier"
msgstr "Purificador d'aire"

msgid "Allowed date formats: dd/MM/yyyy, dd-MM-yyyy, dd.MM.yyyy, yyyy-MM-dd"
msgstr "Formats de data permesos: dd/MM/yyyy, dd-MM-yyyy, dd.MM.yyyy, yyyy-MM-dd"

msgid "Alternative background color"
msgstr "Color de fons alternatiu"

msgid "Alternative background color used across the plugin."
msgstr "Color de fons alternatiu utilitzat a tot el plugin."

msgid "Alternative border color"
msgstr "Color de vora alternatiu"

msgid "Alternative border color used across the plugin."
msgstr "Color de vora alternatiu utilitzat a tot el plugin."

msgid "Alternative color"
msgstr "Color alternatiu"

msgid "Alternative color used across the plugin."
msgstr "Color alternatiu utilitzat a tot el plugin."

msgid "An error has occurred. Please try again."
msgstr "S'ha produït un error. Si us plau, torneu-ho a intentar."

msgid "An error occurred while creating the page."
msgstr "S'ha produït un error en crear la pàgina."

msgid "Assign %s Role"
msgstr "Assignar rol %s"

msgid "Audiovisual"
msgstr "Audiovisual"

msgid "Back to Accommodations"
msgstr "Tornar a allotjaments"

msgid "Bath Mat"
msgstr "Estora de bany"

msgid "Bath Tub"
msgstr "Banyera"

msgid "Bathroom"
msgstr "Bany"

msgid "Bed Linen"
msgstr "Roba de llit"

msgid "Bedside Lamp"
msgstr "Llum de tauleta de nit"

msgid "Bioethanol Stove"
msgstr "Estufa de bioetanol"

msgid "Blackout Curtains"
msgstr "Cortines opaques"

msgid "Blue accent color"
msgstr "Color d'accent blau"

msgid "Blue accent color used across the plugin."
msgstr "Color d'accent blau utilitzat a tot el plugin."

msgid "Body Wash"
msgstr "Gel de dutxa"

msgid "Breakfast Bar"
msgstr "Barra d'esmorzar"

msgid "Button text"
msgstr "Text del botó"

msgid "CSV format (UTF-8, semicolon separated):"
msgstr "Format CSV (UTF-8, separat per punt i coma):"

msgid "Carbon Filter"
msgstr "Filtre de carbó"

msgid "Ceiling Fan"
msgstr "Ventilador de sostre"

msgid "Ceiling Lamp"
msgstr "Llum de sostre"

msgid "Cleaning Products"
msgstr "Productes de neteja"

msgid "Coffee Maker"
msgstr "Cafetera"

msgid "Coffee Table"
msgstr "Tauleta de centre"

msgid "Configure email notifications when new guests are registered."
msgstr "Configura les notificacions per correu electrònic quan es registren nous hostes."

msgid "Configure system options for the plugin."
msgstr "Configura les opcions del sistema del plugin."

msgid "Configure the design of the plugin."
msgstr "Configura el disseny del plugin."

msgid "Create my own guest"
msgstr "Crear el meu propi hoste"

msgid "Create page"
msgstr "Crear pàgina"

msgid "Creating page..."
msgstr "Creant pàgina..."

msgid "Date"
msgstr "Data"

msgid "Default content"
msgstr "Contingut predeterminat"

msgid "Default title"
msgstr "Títol predeterminat"

msgid "Denatured Alcohol Stove"
msgstr "Estufa d'alcohol desnaturalitzat"

msgid "Description"
msgstr "Descripció"

msgid "Design"
msgstr "Disseny"

msgid "Dining Table"
msgstr "Taula de menjador"

msgid "Download CSV"
msgstr "Descarregar CSV"

msgid "Download stays CSV"
msgstr "Descarregar CSV d'estades"

msgid "Downloading..."
msgstr "Descarregant..."

msgid "Draft"
msgstr "Esborrany"

msgid "Edit"
msgstr "Editar"

msgid "Electric Kettle"
msgstr "Bullidor elèctric"

msgid "Electric Stove"
msgstr "Estufa elèctrica"

msgid "Electrostatic Filter"
msgstr "Filtre electrostàtic"

msgid "Enable guest registration notifications"
msgstr "Activar notificacions de registre d'hostes"

msgid "Error exporting settings."
msgstr "Error en exportar la configuració."

msgid "Error importing settings."
msgstr "Error en importar la configuració."

msgid "Ethanol Stove"
msgstr "Estufa d'etanol"

msgid "Export settings"
msgstr "Exportar configuració"

msgid "External email recipients"
msgstr "Destinataris de correu externs"

msgid "Floor Fan"
msgstr "Ventilador de peu"

msgid "Floor Lamp"
msgstr "Llum de peu"

msgid "Food Processor"
msgstr "Processador d'aliments"

msgid "Garbage Disposal"
msgstr "Triturador d'escombraries"

msgid "Gas Stove"
msgstr "Estufa de gas"

msgid "Gel Stove"
msgstr "Estufa de gel"

msgid "Generate a CSV file with all stays (Parts) for the selected year, grouped by accommodation."
msgstr "Genera un fitxer CSV amb totes les estades (parts) de l'any seleccionat, agrupades per allotjament."

msgid "Generic NRUA number stored in the Accommodation metadata and used in police CSV exports."
msgstr "Número NRUA genèric emmagatzemat a les metadades de l'allotjament i utilitzat a les exportacions CSV policials."

msgid "Grey accent color"
msgstr "Color d'accent gris"

msgid "Grey accent color used across the plugin."
msgstr "Color d'accent gris utilitzat a tot el plugin."

msgid "Guest - HOSTPN Role"
msgstr "Hoste - Rol HOSTPN"

msgid "HEPA Filter"
msgstr "Filtre HEPA"

msgid "Hair Dryer"
msgstr "Assecador de cabells"

msgid "Hold Ctrl (Windows) or Cmd (Mac) to select multiple users. Users with ✓ already have this role."
msgstr "Manteniu premut Ctrl (Windows) o Cmd (Mac) per seleccionar diversos usuaris. Els usuaris amb ✓ ja tenen aquest rol."

msgid "Host - HOSTPN Role"
msgstr "Amfitrió - Rol HOSTPN"

msgid "Ice Maker"
msgstr "Màquina de gel"

msgid "Import settings"
msgstr "Importar configuració"

msgid "Internet"
msgstr "Internet"

msgid "Invalid JSON file."
msgstr "Fitxer JSON no vàlid."

msgid "Invalid page type."
msgstr "Tipus de pàgina no vàlid."

msgid "Invalid role specified."
msgstr "Rol especificat no vàlid."

msgid "Invalid user ID."
msgstr "ID d'usuari no vàlid."

msgid "Ion Filter"
msgstr "Filtre d'ions"

msgid "Isopropyl Alcohol Stove"
msgstr "Estufa d'alcohol isopropílic"

msgid "Kerosene Stove"
msgstr "Estufa de querosè"

msgid "Kitchen Area"
msgstr "Zona de cuina"

msgid "Kitchen Island"
msgstr "Illa de cuina"

msgid "Kitchen Utensils"
msgstr "Utensilis de cuina"

msgid "Knife Block"
msgstr "Bloc de ganivets"

msgid "Living Area"
msgstr "Zona d'estar"

msgid "Magazine Rack"
msgstr "Revister"

msgid "Main background color"
msgstr "Color de fons principal"

msgid "Main background color used across the plugin."
msgstr "Color de fons principal utilitzat a tot el plugin."

msgid "Main border color"
msgstr "Color de vora principal"

msgid "Main border color used across the plugin."
msgstr "Color de vora principal utilitzat a tot el plugin."

msgid "Main color"
msgstr "Color principal"

msgid "Main color used across the plugin."
msgstr "Color principal utilitzat a tot el plugin."

msgid "Manage the pages used by the plugin. Each page contains the shortcode that renders the corresponding list."
msgstr "Gestiona les pàgines utilitzades pel plugin. Cada pàgina conté el shortcode que mostra la llista corresponent."

msgid "Manage which users have the Host and Guest roles. Users with these roles can access the corresponding features."
msgstr "Gestiona quins usuaris tenen els rols d'Amfitrió i Hoste. Els usuaris amb aquests rols poden accedir a les funcions corresponents."

msgid "Medicine Cabinet"
msgstr "Farmaciola"

msgid "Methylated Spirits Stove"
msgstr "Estufa d'alcohol metílic"

msgid "NRUA (generic stay number)"
msgstr "NRUA (número genèric d'estada)"

msgid "NRUA is taken from the Accommodation metadata."
msgstr "El NRUA s'obté de les metadades de l'allotjament."

msgid "NRUA used in CSV exports"
msgstr "NRUA utilitzat en exportacions CSV"

msgid "Name"
msgstr "Nom"

msgid "Name A-Z"
msgstr "Nom A-Z"

msgid "Name Z-A"
msgstr "Nom Z-A"

msgid "New Guest Registration"
msgstr "Nou registre d'hoste"

msgid "New guest registered: %1$s - %2$s"
msgstr "Nou hoste registrat: %1$s - %2$s"

msgid "Newest first"
msgstr "Més recents primer"

msgid "No accommodations found"
msgstr "No s'han trobat allotjaments"

msgid "No users currently have the %s role."
msgstr "Actualment cap usuari té el rol %s."

msgid "No users selected."
msgstr "No s'han seleccionat usuaris."

msgid "Not found"
msgstr "No trobat"

msgid "Notifications"
msgstr "Notificacions"

msgid "Notify platform users"
msgstr "Notificar els usuaris de la plataforma"

msgid "Oldest first"
msgstr "Més antics primer"

msgid "Optional code used in CSV export: 1-Vacacional/Turístico, 2-Laboral, 3-Estudios, 4-Causas médicas, 5-Otros."
msgstr "Codi opcional usat en l'exportació CSV: 1-Vacacional/Turístic, 2-Laboral, 3-Estudis, 4-Causes mèdiques, 5-Altres."

msgid "Ozone Filter"
msgstr "Filtre d'ozó"

msgid "Ozone Generator"
msgstr "Generador d'ozó"

msgid "Page"
msgstr "Pàgina"

msgid "Pages"
msgstr "Pàgines"

msgid "Paraffin Stove"
msgstr "Estufa de parafina"

msgid "Parking"
msgstr "Aparcament"

msgid "Pellet Stove"
msgstr "Estufa de pèl·lets"

msgid "Pendant Lamp"
msgstr "Llum penjant"

msgid "Photocatalytic Filter"
msgstr "Filtre fotocatalític"

msgid "Plasma Filter"
msgstr "Filtre de plasma"

msgid "Please enter a valid year between 2000 and 2100."
msgstr "Si us plau, introduïu un any vàlid entre 2000 i 2100."

msgid "Private Bathroom"
msgstr "Bany privat"

msgid "Propane Stove"
msgstr "Estufa de propà"

msgid "Published"
msgstr "Publicat"

msgid "Reading Lamp"
msgstr "Llum de lectura"

msgid "Recessed Lighting"
msgstr "Il·luminació encastada"

msgid "Remove %s Role"
msgstr "Eliminar rol %s"

msgid "Room"
msgstr "Habitació"

msgid "Rubbing Alcohol Stove"
msgstr "Estufa d'alcohol"

msgid "Rules & Conditions"
msgstr "Normes i condicions"

msgid "Security check failed."
msgstr "La verificació de seguretat ha fallat."

msgid "Select Users"
msgstr "Seleccionar usuaris"

msgid "Select purpose (optional)"
msgstr "Seleccionar motiu (opcional)"

msgid "Select registered users who will receive notification emails when a new guest is registered."
msgstr "Selecciona els usuaris registrats que rebran correus de notificació quan es registri un nou hoste."

msgid "Select users..."
msgstr "Seleccionar usuaris..."

msgid "Send email notifications when a new guest is registered."
msgstr "Enviar notificacions per correu electrònic quan es registri un nou hoste."

msgid "Services & Amenities"
msgstr "Serveis i comoditats"

msgid "Settings imported successfully. Reloading..."
msgstr "Configuració importada correctament. Recarregant..."

msgid "Shared Bathroom"
msgstr "Bany compartit"

msgid "Sheer Curtains"
msgstr "Cortines translúcides"

msgid "Shortcode"
msgstr "Shortcode"

msgid "Shower Curtain"
msgstr "Cortina de dutxa"

msgid "Side Table"
msgstr "Tauleta auxiliar"

msgid "Single Accommodation"
msgstr "Allotjament individual"

msgid "Slow Cooker"
msgstr "Olla de cocció lenta"

msgid "Sorry, no accommodations match your criteria. Please try again later."
msgstr "Ho sentim, cap allotjament coincideix amb els teus criteris. Si us plau, torna-ho a intentar més tard."

msgid "Sort"
msgstr "Ordenar"

msgid "Sort: A-Z"
msgstr "Ordenar: A-Z"

msgid "Sort: Newest first"
msgstr "Ordenar: Més recents primer"

msgid "Sort: Oldest first"
msgstr "Ordenar: Més antics primer"

msgid "Sort: Z-A"
msgstr "Ordenar: Z-A"

msgid "Sound System"
msgstr "Sistema de so"

msgid "Spice Rack"
msgstr "Especier"

msgid "Status"
msgstr "Estat"

msgid "Stay purpose (for police CSV)"
msgstr "Motiu d'estada (per a CSV policial)"

msgid "Stay purpose (optional)"
msgstr "Motiu d'estada (opcional)"

msgid "System"
msgstr "Sistema"

msgid "TV Stand"
msgstr "Moble de televisió"

msgid "Table Fan"
msgstr "Ventilador de taula"

msgid "Table Lamp"
msgstr "Llum de taula"

msgid "Template for displaying a single accommodation post."
msgstr "Plantilla per mostrar una entrada d'allotjament individual."

msgid "Template for displaying the accommodation archive page."
msgstr "Plantilla per mostrar la pàgina d'arxiu d'allotjaments."

msgid "The number/ID of the document that you set on \"Document type\" field just above."
msgstr "El número/ID del document que has establert al camp \"Tipus de document\" just a dalt."

msgid "The purpose code is taken from each Part (optional)."
msgstr "El codi de motiu s'obté de cada part (opcional)."

msgid "Thermal Curtains"
msgstr "Cortines tèrmiques"

msgid "This will overwrite your current settings. Continue?"
msgstr "Això sobreescriurà la teva configuració actual. Continuar?"

msgid "Throw Pillows"
msgstr "Coixins decoratius"

msgid "Toilet Paper"
msgstr "Paper higiènic"

msgid "Track Lighting"
msgstr "Il·luminació en rail"

msgid "UV Filter"
msgstr "Filtre UV"

msgid "UV Sterilizer"
msgstr "Esterilitzador UV"

msgid "Unauthorized access."
msgstr "Accés no autoritzat."

msgid "User Role Management"
msgstr "Gestió de rols d'usuari"

msgid "Users with %s Role"
msgstr "Usuaris amb rol %s"

msgid "View"
msgstr "Veure"

msgid "View Details"
msgstr "Veure detalls"

msgid "View guest in dashboard"
msgstr "Veure hoste al tauler"

msgid "Wall Fan"
msgstr "Ventilador de paret"

msgid "Wall Lamp"
msgstr "Llum de paret"

msgid "Washing Machine"
msgstr "Rentadora"

msgid "Water Filter"
msgstr "Filtre d'aigua"

msgid "Wine Cooler"
msgstr "Vinoteca"

msgid "Wine Rack"
msgstr "Ampollera"

msgid "Wood Stove"
msgstr "Estufa de llenya"

msgid "Year"
msgstr "Any"

msgid "You are not authorized to perform this action."
msgstr "No estàs autoritzat per realitzar aquesta acció."

msgid "You do not have permission to manage user roles."
msgstr "No tens permís per gestionar els rols d'usuari."

msgid "You do not have permission to perform this action."
msgstr "No tens permís per realitzar aquesta acció."

msgid "email@example.com"
msgstr "correu@exemple.com"


msgid "Zimbabwean"
msgstr "Zimbabuenc"
