# Turkish translation for Teklif Eklentisi
# Copyright (C) 2025 Halil İzlemek
# This file is distributed under the same license as the Teklif Eklentisi package.
# Halil İzlemek <halil@halilizlemek.com>, 2025.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Teklif Eklentisi 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: halilizlemek.com\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-20 12:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-20 12:00+0000\n"
"Last-Translator: Halil İzlemek <halil@halilizlemek.com>\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"Language: tr_TR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

msgid "Kaydediliyor..."
msgstr "Kaydediliyor..."

msgid "Kaydedildi!"
msgstr "Kaydedildi!"

msgid "Hata oluştu!"
msgstr "Hata oluştu!"

msgid "Formu temizlemek istediğinizden emin misiniz?"
msgstr "Formu temizlemek istediğinizden emin misiniz?"

msgid "Bu kalemi silmek istediğinizden emin misiniz?"
msgstr "Bu kalemi silmek istediğinizden emin misiniz?"

msgid "Bu teklifi onaylamak istediğinizden emin misiniz?"
msgstr "Bu teklifi onaylamak istediğinizden emin misiniz?"

msgid "Bu teklifi reddetmek istediğinizden emin misiniz?"
msgstr "Bu teklifi reddetmek istediğinizden emin misiniz?"

msgid "Teklif başarıyla kaydedildi!"
msgstr "Teklif başarıyla kaydedildi!"

msgid "Teklif kaydedilirken hata oluştu."
msgstr "Teklif kaydedilirken hata oluştu."

msgid "PDF başarıyla indirildi!"
msgstr "PDF başarıyla indirildi!"

msgid "Müşteri seçildi!"
msgstr "Müşteri seçildi!"

msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"

msgid "Özel"
msgstr "Özel"

msgid "Adet"
msgstr "Adet"

msgid "Ürün"
msgstr "Ürün"

msgid "Müşteri"
msgstr "Müşteri"

msgid "Telefon"
msgstr "Telefon"

msgid "Logo yüklenemedi"
msgstr "Logo yüklenemedi"

msgid "Bu logoyu kullan"
msgstr "Bu logoyu kullan"

msgid "Form temizlendi."
msgstr "Form temizlendi."

msgid "Lütfen tüm gerekli alanları doldurun."
msgstr "Lütfen tüm gerekli alanları doldurun."

msgid "Müşteri adı yazın..."
msgstr "Müşteri adı yazın..."

msgid "Ürün adı yazın veya arayın..."
msgstr "Ürün adı yazın veya arayın..."

msgid "Müşteri bulunamadı"
msgstr "Müşteri bulunamadı"

msgid "Arama hatası oluştu"
msgstr "Arama hatası oluştu"

msgid "Müşteriler aranıyor..."
msgstr "Müşteriler aranıyor..."

msgid "Ürün bulunamadı"
msgstr "Ürün bulunamadı"

msgid "Ürünler aranıyor..."
msgstr "Ürünler aranıyor..."

msgid "Giriş Gerekli"
msgstr "Giriş Gerekli"

msgid "Teklif oluşturmak için giriş yapmanız gerekir."
msgstr "Teklif oluşturmak için giriş yapmanız gerekir."

msgid "Yetkisiz Erişim"
msgstr "Yetkisiz Erişim"

msgid "Teklif oluşturma yetkiniz bulunmamaktadır."
msgstr "Teklif oluşturma yetkiniz bulunmamaktadır."

msgid "Yetki için site yöneticisi ile iletişime geçin."
msgstr "Yetki için site yöneticisi ile iletişime geçin."

msgid "Pozisyonunuz"
msgstr "Pozisyonunuz"

msgid "Genel Bilgiler"
msgstr "Genel Bilgiler"

msgid "Admin Ayarlarından Yüklenen Logo"
msgstr "Admin Ayarlarından Yüklenen Logo"

msgid "Ana Logo Yükle"
msgstr "Ana Logo Yükle"

msgid "Logo yüklemek için Admin → Teklifler → Ayarlar sayfasını kullanın"
msgstr "Logo yüklemek için Admin → Teklifler → Ayarlar sayfasını kullanın"

msgid "1 USD = ? TL:"
msgstr "1 USD = ? TL:"

msgid "1 EUR = ? TL:"
msgstr "1 EUR = ? TL:"

msgid "Tel:"
msgstr "Tel:"

msgid "E-posta:"
msgstr "E-posta:"

msgid "VD:"
msgstr "VD:"

msgid "VKN:"
msgstr "VKN:"

msgid "Filigran Metni:"
msgstr "Filigran Metni:"

msgid "Örn: GİZLİDİR"
msgstr "Örn: GİZLİDİR"

msgid "Filigranı Etkinleştir"
msgstr "Filigranı Etkinleştir"

msgid "Logo Yerleşimi (PDF):"
msgstr "Logo Yerleşimi (PDF):"

msgid "Ortalanmış"
msgstr "Ortalanmış"

msgid "Ana Logo Solda, Bilgi Sağda"
msgstr "Ana Logo Solda, Bilgi Sağda"

msgid "İlk Partner Logosu Solda"
msgstr "İlk Partner Logosu Solda"

msgid "Ana Logo Solda, Partner Sağda"
msgstr "Ana Logo Solda, Partner Sağda"

msgid "Teklif Bilgileri"
msgstr "Teklif Bilgileri"

msgid "Tarih:"
msgstr "Tarih:"

msgid "Teklif No:"
msgstr "Teklif No:"

msgid "Müşteri Bilgileri"
msgstr "Müşteri Bilgileri"

msgid "Müşteri Seç / Yeni Ekle:"
msgstr "Müşteri Seç / Yeni Ekle:"

msgid "Yeni Müşteri Ekle"
msgstr "Yeni Müşteri Ekle"

msgid "Adres:"
msgstr "Adres:"

msgid "Müşteri adresi..."
msgstr "Müşteri adresi..."

msgid "Vergi Dairesi:"
msgstr "Vergi Dairesi:"

msgid "Örn: Konak V.D."
msgstr "Örn: Konak V.D."

msgid "Vergi/TC No:"
msgstr "Vergi/TC No:"

msgid "Teklif hazırlandığında müşteriye email gönder"
msgstr "Teklif hazırlandığında müşteriye email gönder"

msgid "Şablonlar"
msgstr "Şablonlar"

msgid "Kayıtlı Şablon Yükle:"
msgstr "Kayıtlı Şablon Yükle:"

msgid "Kaydet"
msgstr "Kaydet"

msgid "Sil"
msgstr "Sil"

msgid "Teklif Kalemleri"
msgstr "Teklif Kalemleri"

msgid "Açıklama"
msgstr "Açıklama"

msgid "Miktar"
msgstr "Miktar"

msgid "Birim Fiyat"
msgstr "Birim Fiyat"

msgid "Para Birimi"
msgstr "Para Birimi"

msgid "İskonto (%)"
msgstr "İskonto (%)"

msgid "KDV (%)"
msgstr "KDV (%)"

msgid "Toplam"
msgstr "Toplam"

msgid "Yeni Kalem Ekle"
msgstr "Yeni Kalem Ekle"

msgid "Genel Toplam"
msgstr "Genel Toplam"

msgid "Ara Toplam:"
msgstr "Ara Toplam:"

msgid "Genel İndirim (%):"
msgstr "Genel İndirim (%):"

msgid "İndirim Tutarı:"
msgstr "İndirim Tutarı:"

msgid "KDV (%):"
msgstr "KDV (%):"

msgid "KDV Tutarı:"
msgstr "KDV Tutarı:"

msgid "Toplam Tutar:"
msgstr "Toplam Tutar:"

msgid "Şartlar ve Koşullar"
msgstr "Şartlar ve Koşullar"

msgid "Partnerler ve Markalar"
msgstr "Partnerler ve Markalar"

msgid "Partner Logosu Ekle (Maks 5)"
msgstr "Partner Logosu Ekle (Maks 5)"

msgid "Teşekkürler ve Onay"
msgstr "Teşekkürler ve Onay"

msgid "Saygılarımızla,"
msgstr "Saygılarımızla,"

msgid "Müşteri Onayı:"
msgstr "Müşteri Onayı:"

msgid "Müşteri Adı Soyadı"
msgstr "Müşteri Adı Soyadı"

msgid "Tarih: GG.AA.YYYY"
msgstr "Tarih: GG.AA.YYYY"

msgid "Teklifi Kaydet"
msgstr "Teklifi Kaydet"

msgid "WhatsApp ile Gönder"
msgstr "WhatsApp ile Gönder"

msgid "PDF İndir"
msgstr "PDF İndir"

msgid "Formu Temizle"
msgstr "Formu Temizle"

msgid "E-posta Seçenekleri"
msgstr "E-posta Seçenekleri"

msgid "Müşteriye e-posta gönder"
msgstr "Müşteriye e-posta gönder"

msgid "Lütfen Bekleyin..."
msgstr "Lütfen Bekleyin..."

msgid "PDF indirildi."
msgstr "PDF indirildi."

msgid "Şimdi alıcının numarasını girin ve 'Gönder'e tıklayın."
msgstr "Şimdi alıcının numarasını girin ve 'Gönder'e tıklayın."

msgid "Alıcı Numarası:"
msgstr "Alıcı Numarası:"

msgid "Mesajınız:"
msgstr "Mesajınız:"

msgid "İptal"
msgstr "İptal"

msgid "Gönder"
msgstr "Gönder"

msgid "Geçersiz onay kodu."
msgstr "Geçersiz onay kodu."

msgid "Teklif bulunamadı."
msgstr "Teklif bulunamadı."

msgid "Teklif Onay Sayfası"
msgstr "Teklif Onay Sayfası"

msgid "Tutar:"
msgstr "Tutar:"

msgid "Teklifi Onayla"
msgstr "Teklifi Onayla"

msgid "Teklifi Reddet"
msgstr "Teklifi Reddet"

msgid "Bu teklif onaylanmış."
msgstr "Bu teklif onaylanmış."

msgid "Bu teklif reddedilmiş."
msgstr "Bu teklif reddedilmiş."

msgid "Geçersiz Erişim"
msgstr "Geçersiz Erişim"

msgid "Lütfen size gönderilen onay linkini kullanın."
msgstr "Lütfen size gönderilen onay linkini kullanın."

msgid "Sistem Hatası"
msgstr "Sistem Hatası"

msgid "Veritabanı bağlantı hatası. Lütfen daha sonra tekrar deneyin."
msgstr "Veritabanı bağlantı hatası. Lütfen daha sonra tekrar deneyin."

msgid "Hata:"
msgstr "Hata:"

msgid "Teklif Bulunamadı"
msgstr "Teklif Bulunamadı"

msgid "Bu onay kodu geçersiz veya teklif silinmiş olabilir."
msgstr "Bu onay kodu geçersiz veya teklif silinmiş olabilir."

msgid "Bekleyen"
msgstr "Bekleyen"

msgid "Onaylandı"
msgstr "Onaylandı"

msgid "Reddedildi"
msgstr "Reddedildi"

msgid "Teklif Veren:"
msgstr "Teklif Veren:"

msgid "Ürün Adı"
msgstr "Ürün Adı"

msgid "Birim"
msgstr "Birim"

msgid "İndirim"
msgstr "İndirim"

msgid "KDV"
msgstr "KDV"

msgid "Genel Toplam (KDV Dahil)"
msgstr "Genel Toplam (KDV Dahil)"

msgid "Notlar"
msgstr "Notlar"

msgid "Önemli:"
msgstr "Önemli:"

msgid "Bu işlem geri alınamaz. Lütfen teklifi dikkatlice inceleyip karar verin."
msgstr "Bu işlem geri alınamaz. Lütfen teklifi dikkatlice inceleyip karar verin."

msgid "Teklif Onaylandı!"
msgstr "Teklif Onaylandı!"

msgid "Onay Tarihi:"
msgstr "Onay Tarihi:"

msgid "İletişime Geç"
msgstr "İletişime Geç"

msgid "Teklif Reddedildi"
msgstr "Teklif Reddedildi"

msgid "Red Tarihi:"
msgstr "Red Tarihi:"

msgid "Yeni Teklif İste"
msgstr "Yeni Teklif İste"

msgid "İletişim Bilgileri"
msgstr "İletişim Bilgileri"

msgid "İşleniyor..."
msgstr "İşleniyor..."

msgid "Hata oluştu."
msgstr "Hata oluştu."

msgid "Bağlantı hatası oluştu."
msgstr "Bağlantı hatası oluştu."

msgid "Teklif başarıyla onaylandı! Sayfa yenileniyor..."
msgstr "Teklif başarıyla onaylandı! Sayfa yenileniyor..."

msgid "Teklif reddedildi. Sayfa yenileniyor..."
msgstr "Teklif reddedildi. Sayfa yenileniyor..."