# Copyright (C) 2025 vsmash
# This file is distributed under the GPLv2.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Hangit 3.0.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/hangit\n"
"Last-Translator: Velvary <info@velvary.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-21T11:53:54+10:00\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-21T20:57:42+10:00\n"
"X-Generator: WP-CLI 2.8.1\n"
"X-Domain: hangit\n"
"Language: es_ES\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: hangit.php:155
msgid "Settings"
msgstr "Ajustes"

#: inc/wall-placement.php:31
msgid "Hang it!"
msgstr "¡Cuélgalo!"

#: inc/wall-placement.php:32
msgid "Move the artwork anywhere in the room. Change background room by clicking on above images. Resize by grabbing the bottom right of the artwork."
msgstr "Mueve la obra de arte a cualquier lugar de la habitación. Cambia el fondo de la habitación haciendo clic en las imágenes de arriba. Cambia el tamaño arrastrando la esquina inferior derecha de la obra de arte."

#: inc/wall-placement.php:61
msgid "Backgrounds"
msgstr "Fondos"

#: inc/wall-placement.php:63
msgid "Choose Your Own Background"
msgstr "Elige tu propio fondo"

#: inc/wall-placement.php:68
msgid "Room background option"
msgstr "Opción de fondo de habitación"

#: inc/wall-placement.php:99
msgid "Your artwork"
msgstr "Tu obra de arte"

#: inc/wall-placement.php:102
msgid "Loading room..."
msgstr "Cargando habitación..."

#: inc/wall-placement.php:109
msgid "Frame Width"
msgstr "Ancho del marco"

#: inc/wall-placement.php:117
msgid "Frame Color"
msgstr "Color del marco"

#: inc/wall-placement.php:131
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"

#: inc/admin/settings.php:86
msgid "Choose a background image category"
msgstr "Elige una categoría de imagen de fondo"

#: inc/admin/settings.php:123
msgid "Vanilla Bean Hangit Settings"
msgstr "Ajustes de Vanilla Bean Hangit"

#: inc/admin/settings.php:124
msgid "This is a very simple plugin for WooCommerce. It utilizes the inbuilt WordPress JavaScript and jQuery libraries to enable better visualization of artworks for sale by providing placement options."
msgstr "Este es un plugin muy sencillo para WooCommerce. Utiliza las bibliotecas integradas de JavaScript y jQuery de WordPress para permitir una mejor visualización de obras de arte a la venta, proporcionando opciones de colocación."

#: inc/admin/settings.php:125
msgid "Shortcode example:"
msgstr "Ejemplo de shortcode:"

#: inc/admin/settings.php:125
msgid "See how it hangs..."
msgstr "Mira cómo se ve..."

#: inc/admin/settings.php:126
msgid "linktext parameter is an optional override for Link Title specified below."
msgstr "El parámetro linktext es una anulación opcional para el Título del Enlace especificado a continuación."

#: inc/admin/settings.php:131
msgid "You currently have no backgrounds available in your selected background category. This means that the showroom will not appear."
msgstr "Actualmente no tienes fondos disponibles en la categoría de fondo seleccionada. Esto significa que la sala de exposición no aparecerá."

#: inc/admin/settings.php:142
msgid "You currently have no backgrounds selected. This means that the showroom will not appear."
msgstr "Actualmente no tienes fondos seleccionados. Esto significa que la sala de exposición no aparecerá."

#: inc/admin/settings.php:142
msgid "Please choose an included background, or upload one."
msgstr "Por favor, elige un fondo incluido o sube uno."

#: inc/admin/settings.php:159
msgid "Background Images"
msgstr "Imágenes de fondo"

#: inc/admin/settings.php:162
msgid "Add Images to use as backgrounds"
msgstr "Añadir imágenes para usar como fondos"

#: inc/admin/settings.php:164
msgid "Choose your list of images for hangit to use as backgrounds."
msgstr "Elige tu lista de imágenes para que hangit las use como fondos."

#: inc/admin/settings.php:171
msgid "Included Background Images"
msgstr "Imágenes de fondo incluidas"

#: inc/admin/settings.php:173
msgid "Choose which included backgrounds to use."
msgstr "Elige qué fondos incluidos usar."

#: inc/admin/settings.php:174
msgid "For Hangit to work, the page on which the tag is included must contain a feature image. The feature image is defined on the bottom right of your admin page. We also need at least one background image. You can upload these to get started if you like."
msgstr "Para que Hangit funcione, la página en la que se incluye la etiqueta debe contener una imagen destacada. La imagen destacada se define en la parte inferior derecha de tu página de administración. También necesitamos al menos una imagen de fondo. Puedes subir estas para empezar si lo deseas."

#: inc/admin/settings.php:197
msgid "Link Title"
msgstr "Título del enlace"

#: inc/admin/settings.php:199
msgid "This is what the link to the popup will say"
msgstr "Esto es lo que dirá el enlace al popup"
