msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Automatic Variants for GlotPress\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/pedro-mendonca/GP-Automatic-Variants/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-15 03:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-15 03:33+0000\n"
"Last-Translator: Pedro Mendonça <ped.gaspar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Pedro Mendonça <ped.gaspar@gmail.com>\n"
"Language: pt_PT\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;esc_attr__;esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c\n"
"X-Textdomain-Support: yes\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-WPHeader: gp-automatic-variants.php\n"
"X-Poedit-Flags-xgettext: --add-comments=translators:\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: node_modules\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-1: vendor\n"

#: includes/class-automatic-variants.php:89
msgid "GlotPress not found. Please install and activate it."
msgstr "GlotPress não encontrado. Por favor, instale-o e active-o."

#. translators: 1: Version number. 2: Version number.
#: includes/class-automatic-variants.php:106
#, php-format
msgid "Current GlotPress version (%1$s) does not meet minimum requirements. This plugin requires GlotPress %2$s."
msgstr "A versão actual do GlotPress (%1$s) não cumpre os requisitos mínimos. Este plugin requer o GlotPress %2$s."

#. translators: 1: Version number. 2: Version number.
#: includes/class-automatic-variants.php:127
#, php-format
msgid "This plugin <strong>has not been tested</strong> with your current version of GlotPress (%1$s). Tested up to GlotPress %2$s."
msgstr "Este plugin <strong>não foi testado</strong> com a sua versão do GlotPress (%1$s). Testado até ao GlotPress %2$s."

#. translators: 1: Plugin name. 2: Error message.
#: includes/class-automatic-variants.php:179
#, php-format
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"

#: includes/class-automatic-variants.php:180
msgctxt "Plugin name"
msgid "Automatic Variants for GlotPress"
msgstr "Automatic Variants for GlotPress"

#: includes/class-automatic-variants.php:264
msgid "The Locale %1$l is not supported by GlotPress %2$s."
msgid_plural "The Locales %1$l are not supported by GlotPress %2$s."
msgstr[0] "O Locale %1$l não é suportado pelo GlotPress %2$s."
msgstr[1] "Os Locales %1$l não são suportados pelo GlotPress %2$s."

#: includes/class-automatic-variants.php:292
msgid "The Locale %l is not a variant."
msgid_plural "The Locales %l are not variants."
msgstr[0] "O Locale %l não é uma variante."
msgstr[1] "Os Locales %l não são variantes."

#: includes/class-automatic-variants.php:325
msgid "The Locale %l is a read-only automatically converted variant."
msgid_plural "The Locales %l are read-only automatically converted variants."
msgstr[0] "O Locale %l é uma variante convertida automaticamente apenas para leitura."
msgstr[1] "Os Locales %l são variantes convertidas automaticamente apenas para leitura."

#: includes/class-automatic-variants.php:453
msgid "Read-only"
msgstr "Apenas de leitura"

#: includes/class-automatic-variants.php:474
msgctxt "Action"
msgid "Convert"
msgstr "Converter"

#. translators: 1: Translations count. 2: Translation set name.
#: includes/class-automatic-variants.php:535
#, php-format
msgid "%1$d translation was converted to %2$s."
msgid_plural "%1$d translations were converted to %2$s."
msgstr[0] "%1$d tradução foi convertida para %2$s."
msgstr[1] "%1$d traduções foram convertidas para %2$s."

#. translators: %s: Translations count.
#: includes/class-automatic-variants.php:544
#: includes/class-automatic-variants.php:560
#, php-format
msgid "%d translation was not converted."
msgid_plural "%d translations were not converted."
msgstr[0] "%d tradução não foi convertida."
msgstr[1] "%d traduções não foram convertida."

#. translators: 1: Translations count. 2: Translation set name.
#: includes/class-automatic-variants.php:550
#, php-format
msgid "The remaining %1$d translation was converted successfully to %2$s."
msgid_plural "The remaining %1$d translations were converted successfully to %2$s."
msgstr[0] "A restante %1$d tradução foi convertida com sucesso para %2$s."
msgstr[1] "As restantes %1$d traduções foram convertidas com sucesso para %2$s."

#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "Automatic Variants for GlotPress"
msgstr "Automatic Variants for GlotPress"

#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "https://wordpress.org/plugins/gp-automatic-variants/"
msgstr "https://pt.wordpress.org/plugins/gp-automatic-variants/"

#. Description of the plugin/theme
msgid "Plugin for GlotPress to manage automatically converted variants."
msgstr "Plugin para GlotPress para gerir variantes convertidas automaticamente."

#. Author of the plugin/theme
msgid "Pedro Mendonça"
msgstr "Pedro Mendonça"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://profiles.wordpress.org/pedromendonca/"
msgstr "https://profiles.wordpress.org/pedromendonca/"
