msgid ""
msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
"Project-Id-Version: Go Exercise\n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-07 11:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-07 13:17+0100\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-Flags-xgettext: --add-comments=translators:\n"
"X-Poedit-WPHeader: go-exercise-free.php\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;"
"esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;"
"_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: ru_RU\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.min.js\n"

#: admin/class-go-exercise-free-admin.php:116
#, fuzzy
msgid "ATTENTION! Please read the <a href=\""
msgstr "ВНИМАНИЕ! Пожалуйста, прочтите <a href=\""

#: admin/class-go-exercise-free-admin.php:137
#: admin/class-go-exercise-free-admin.php:1305
#, fuzzy
msgid "Edit Exercise"
msgstr "Редактирование Упражнение"

#: admin/class-go-exercise-free-admin.php:138
#, fuzzy
msgid "Publish Exercise"
msgstr "Публикационное упражнение"

#: admin/class-go-exercise-free-admin.php:139
#, fuzzy
msgid "Delete Exercise"
msgstr "Удалить упражнение"

#: admin/class-go-exercise-free-admin.php:140
#: admin/class-go-exercise-free-admin.php:1354
#, fuzzy
msgid "Edit Muscle"
msgstr "Редактировать мышцу"

#: admin/class-go-exercise-free-admin.php:141
#, fuzzy
msgid "Publish Muscle"
msgstr "Публикуй мускулы"

#: admin/class-go-exercise-free-admin.php:142
#, fuzzy
msgid "Delete Muscle"
msgstr "Удалить мышцу"

#: admin/class-go-exercise-free-admin.php:143
#: admin/class-go-exercise-free-admin.php:1390
#, fuzzy
msgid "Edit Articulation"
msgstr "Редактирование артикуляции"

#: admin/class-go-exercise-free-admin.php:144
#, fuzzy
msgid "Publish Articulation"
msgstr "Публикуй артикуляцию"

#: admin/class-go-exercise-free-admin.php:145
#, fuzzy
msgid "Delete Articulation"
msgstr "Удаление артикуляции"

#: admin/class-go-exercise-free-admin.php:146
#: admin/class-go-exercise-free-admin.php:1432
#: public/class-go-exercise-free-public.php:1394
#, fuzzy
msgid "Edit Workout"
msgstr "Редактировать тренировку"

#: admin/class-go-exercise-free-admin.php:147
#, fuzzy
msgid "Publish Workout"
msgstr "Публикация тренировки"

#: admin/class-go-exercise-free-admin.php:148
#, fuzzy
msgid "Delete Workout"
msgstr "Удалить тренировку"

#: admin/class-go-exercise-free-admin.php:149
#, fuzzy
msgid "Read Workout"
msgstr "Читательская тренировка"

#: admin/class-go-exercise-free-admin.php:150
#, fuzzy
msgid "Edit Others' Workout"
msgstr "Редактирование других тренировок"

#: admin/class-go-exercise-free-admin.php:151
#, fuzzy
msgid "Read Others' Workout"
msgstr "Читать чужую тренировку"

#: admin/class-go-exercise-free-admin.php:152
#, fuzzy
msgid "Delete Other's Workout"
msgstr "Удалить чужую тренировку"

#: admin/class-go-exercise-free-admin.php:164
#, fuzzy
msgid "Exercise User"
msgstr "Пользователь упражнения"

#: admin/class-go-exercise-free-admin.php:216
#, fuzzy
msgid "Welcome to Go Exercise"
msgstr "Добро пожаловать на учения"

#: admin/class-go-exercise-free-admin.php:217
#, fuzzy
msgid "Don&#039t forget to import the muscles. Instructions are <a href=\""
msgstr "Дон&#039т забывает импортировать мускулы. Инструкции <a href=\""

#: admin/class-go-exercise-free-admin.php:218
#, fuzzy
msgid ""
"Additional exercise imports can be obtained from <a href=\"https://"
"goexercise.co.uk/product-category/imports/\" target=\"_blank\" title=\"Go "
"Exercise\">here</a>"
msgstr ""
"Дополнительный импорт упражнений может быть получен <a href=\"https://"
"goexercise.co.uk/product-category/imports/\" target=\"_blank\" title=\"Go "
"Exercise\">отсюда</a>"

#: admin/class-go-exercise-free-admin.php:251
#, fuzzy
msgid "Body Image - Media Selector"
msgstr "Изображение тела - Селектор носителей"

#: admin/class-go-exercise-free-admin.php:252
#, fuzzy
msgid "Set Body Image"
msgstr "Установить изображение тела"

#: admin/class-go-exercise-free-admin.php:332
#, fuzzy
msgid "Exercise Title"
msgstr "Название упражнения"

#: admin/class-go-exercise-free-admin.php:333
msgid "Category"
msgstr "Категория"

#: admin/class-go-exercise-free-admin.php:334
#: admin/class-go-exercise-free-metaboxes.php:310
msgid "Date"
msgstr "Дата"

#. Plugin Name of the plugin/theme
#. Author of the plugin/theme
#: admin/class-go-exercise-free-admin.php:359 js/block.js:51
#, fuzzy
msgid "Go Exercise"
msgstr "заниматься спортом"

#: admin/class-go-exercise-free-admin.php:360
#, fuzzy
msgid "Welcome to Go Exercise Dashboard"
msgstr "Добро пожаловать в \"Приборную панель упражнений\""

#: admin/class-go-exercise-free-admin.php:366
#, fuzzy
msgid "Like Go Exercise?"
msgstr "Типа \"Go Exercise\"?"

#: admin/class-go-exercise-free-admin.php:368
msgid ""
"Each donation motivates me to keep releasing free stuff for the WordPress "
"community!"
msgstr ""
"Каждое пожертвование мотивирует меня, чтобы делать бесплатно полезные вещи "
"для сообщества WordPress!"

#: admin/class-go-exercise-free-admin.php:369
#, php-format
msgid "You can <a href=\"%s\" target=\"_blank\">leave a review</a>, too!"
msgstr "Вы можете тоже <a href=\"%s\" target=\"_blank\">оставить отзыв</a>!"

#: admin/class-go-exercise-free-admin.php:378
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"<p><strong>For more information:</strong></p><ul><li><a href=\"%1$s"
"\">Documentation</a></li><li><a href=\"%2$s\">Support</a></li></ul>"
msgstr ""
"<p><strong>За дополнительной информацией:</strong></p><ul><li><a href=\"%1$s"
"\">Документация</a></li><li><a href=\"%2$s\">Поддержка</a></li></ul>"

#: admin/class-go-exercise-free-admin.php:537
#, fuzzy
msgid "Body Image"
msgstr "Изображение тела"

#: admin/class-go-exercise-free-admin.php:554
#, fuzzy
msgid "Add Body Image"
msgstr "Добавить изображение тела"

#: admin/class-go-exercise-free-admin.php:555
msgid "remove image"
msgstr "удалить изображение"

#: admin/class-go-exercise-free-admin.php:564
#: admin/class-go-exercise-free-admin.php:566
msgid "select image"
msgstr "выбрать изображение"

#: admin/class-go-exercise-free-admin.php:650
msgid "Link to Image"
msgstr "Ссылка на изображение"

#: admin/class-go-exercise-free-admin.php:683
#, fuzzy
msgid "Muscle Action"
msgstr "Мышцы действия"

#: admin/class-go-exercise-free-admin.php:688
#, fuzzy
msgid "Muscle Innervation"
msgstr "Мышечная невоспитанность"

#: admin/class-go-exercise-free-admin.php:693
#: admin/class-go-exercise-free-metaboxes.php:182
msgid "Preparation"
msgstr "подготовка"

#: admin/class-go-exercise-free-admin.php:698
#: admin/class-go-exercise-free-metaboxes.php:188
msgid "Action"
msgstr "Действие"

#: admin/class-go-exercise-free-admin.php:703
#: admin/class-go-exercise-free-metaboxes.php:194
msgid "Return"
msgstr "Вернуться"

#: admin/class-go-exercise-free-admin.php:708
#: admin/class-go-exercise-free-metaboxes.php:160
#: public/class-go-exercise-free-public.php:292
#: public/class-go-exercise-free-public.php:293
#: public/class-go-exercise-free-public.php:315
#: public/class-go-exercise-free-public.php:316
#: public/class-go-exercise-free-public.php:1046
#: public/class-go-exercise-free-public.php:1047
#, fuzzy
msgid "Target Muscles"
msgstr "Целевые Мускулы"

#: admin/class-go-exercise-free-admin.php:713
#: public/class-go-exercise-free-public.php:331
#: public/class-go-exercise-free-public.php:332
#: public/class-go-exercise-free-public.php:354
#: public/class-go-exercise-free-public.php:355
#, fuzzy
msgid "Synergist Muscles"
msgstr "Мускулы синергетика"

#: admin/class-go-exercise-free-admin.php:719
#: admin/class-go-exercise-free-metaboxes.php:172
#: public/class-go-exercise-free-public.php:370
#: public/class-go-exercise-free-public.php:371
#: public/class-go-exercise-free-public.php:393
#: public/class-go-exercise-free-public.php:394
#, fuzzy
msgid "Stabilising Muscles"
msgstr "Стабилизирующие мышцы"

#: admin/class-go-exercise-free-admin.php:724
#: admin/class-go-exercise-free-metaboxes.php:200 includes/widget-form.php:17
msgid "Comments"
msgstr "Комментарии"

#: admin/class-go-exercise-free-admin.php:729
#: admin/class-go-exercise-free-metaboxes.php:206
msgid "Tip"
msgstr "Подсказки"

#: admin/class-go-exercise-free-admin.php:734
#: admin/class-go-exercise-free-metaboxes.php:212
#, fuzzy
msgid "Contra-indication"
msgstr "Контра-индикация"

#: admin/class-go-exercise-free-admin.php:739
#: admin/class-go-exercise-free-metaboxes.php:218
msgid "Type"
msgstr "Тип"

#: admin/class-go-exercise-free-admin.php:740
#: admin/class-go-exercise-free-metaboxes.php:219
#, fuzzy
msgid "Strength / Fitness"
msgstr "Прочность / Фитнес"

#: admin/class-go-exercise-free-admin.php:743
#: admin/class-go-exercise-free-admin.php:744
#: admin/class-go-exercise-free-metaboxes.php:222
#: admin/class-go-exercise-free-metaboxes.php:223
msgid "Strength"
msgstr "Сила"

#: admin/class-go-exercise-free-admin.php:746
#: admin/class-go-exercise-free-admin.php:747
#: admin/class-go-exercise-free-metaboxes.php:225
#: admin/class-go-exercise-free-metaboxes.php:226
msgid "Fitness"
msgstr "Фитнес"

#: admin/class-go-exercise-free-admin.php:752
#: admin/class-go-exercise-free-metaboxes.php:231
msgid "Duration"
msgstr "Продолжительность"

#: admin/class-go-exercise-free-admin.php:753
#: admin/class-go-exercise-free-metaboxes.php:232
#, fuzzy
msgid "Seconds per repetition"
msgstr "Секунды за повторение"

#: admin/class-go-exercise-free-admin.php:758
#: admin/class-go-exercise-free-metaboxes.php:237
msgid "Frequency"
msgstr "Частота"

#: admin/class-go-exercise-free-admin.php:759
#: admin/class-go-exercise-free-metaboxes.php:238
#, fuzzy
msgid "How often should this exercise be performed?"
msgstr "Как часто следует выполнять это упражнение?"

#: admin/class-go-exercise-free-admin.php:764
#: admin/class-go-exercise-free-metaboxes.php:243
#: admin/class-go-exercise-free-metaboxes.php:442
#: public/class-go-exercise-free-public.php:1583
msgid "Repetitions"
msgstr "Повторения"

#: admin/class-go-exercise-free-admin.php:765
#: admin/class-go-exercise-free-metaboxes.php:244
#, fuzzy
msgid "Number of sets"
msgstr "Количество комплектов"

#: admin/class-go-exercise-free-admin.php:770
#: admin/class-go-exercise-free-metaboxes.php:249
#, fuzzy
msgid "Rest Periods"
msgstr "Периоды отдыха"

#: admin/class-go-exercise-free-admin.php:771
#: admin/class-go-exercise-free-metaboxes.php:250
#, fuzzy
msgid "The time between sets"
msgstr "Время между сетами"

#: admin/class-go-exercise-free-admin.php:961
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"

#: admin/class-go-exercise-free-admin.php:1107
#: admin/class-go-exercise-free-admin.php:1130
msgid "Image"
msgstr "Изображение"

#: admin/class-go-exercise-free-admin.php:1111
#: admin/class-go-exercise-free-admin.php:1142
msgid "Add Image"
msgstr "Добавить изображение"

#: admin/class-go-exercise-free-admin.php:1112
#: admin/class-go-exercise-free-admin.php:1143
msgid "Remove Image"
msgstr "Удалить изображение"

#: admin/class-go-exercise-free-admin.php:1164
#: admin/class-go-exercise-free-metaboxes.php:285
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "Описание"

#: admin/class-go-exercise-free-admin.php:1198
msgid "All"
msgstr "Все"

#: admin/class-go-exercise-free-admin.php:1199
msgid "Published"
msgstr "Опубликовано"

#: admin/class-go-exercise-free-admin.php:1200
msgid "Private"
msgstr "Частный"

#: admin/class-go-exercise-free-admin.php:1201
msgid "Pending Review"
msgstr "Ожидает оценки"

#: admin/class-go-exercise-free-admin.php:1202
msgid "Scheduled"
msgstr "Запланировано"

#: admin/class-go-exercise-free-admin.php:1203
msgid "Draft"
msgstr "Черновик"

#: admin/class-go-exercise-free-admin.php:1204
msgid "Trash"
msgstr "Корзина"

#: admin/class-go-exercise-free-admin.php:1242
#, fuzzy
msgid "Show All Users"
msgstr "Показать всем пользователям"

#: admin/class-go-exercise-free-admin.php:1301
msgctxt "post type general name"
msgid "Exercises"
msgstr "Упражнения"

#: admin/class-go-exercise-free-admin.php:1302
msgctxt "post type singular name"
msgid "Exercises"
msgstr "Упражнения"

#: admin/class-go-exercise-free-admin.php:1303
#, fuzzy
msgctxt "exercise"
msgid "Add New Exercise"
msgstr "Добавить новое упражнение"

#: admin/class-go-exercise-free-admin.php:1304
#, fuzzy
msgid "Add New Exercise"
msgstr "Добавить новое упражнение"

#: admin/class-go-exercise-free-admin.php:1306
#, fuzzy
msgid "New Exercise"
msgstr "Новое упражнение"

#: admin/class-go-exercise-free-admin.php:1307
#, fuzzy
msgid "View Exercise"
msgstr "Смотреть упражнение"

#: admin/class-go-exercise-free-admin.php:1308
#, fuzzy
msgid "Search Exercises"
msgstr "Поисковые упражнения"

#: admin/class-go-exercise-free-admin.php:1309
#, fuzzy
msgid "No exercises found"
msgstr "Упражнения не найдены"

#: admin/class-go-exercise-free-admin.php:1310
#, fuzzy
msgid "No exercises found in Trash"
msgstr "В мусорном контейнере упражнений не найдено"

#: admin/class-go-exercise-free-admin.php:1339
#, fuzzy
msgid "Exercise Categories"
msgstr "Категории упражнений"

#: admin/class-go-exercise-free-admin.php:1340
#, fuzzy
msgid "Exercise Category"
msgstr "Категория упражнений"

#: admin/class-go-exercise-free-admin.php:1349
#, fuzzy
msgctxt "post type general name"
msgid "Muscles"
msgstr "Мускулы"

#: admin/class-go-exercise-free-admin.php:1350
#, fuzzy
msgctxt "post type singular name"
msgid "Muscles"
msgstr "Мускулы"

#: admin/class-go-exercise-free-admin.php:1351
#, fuzzy
msgctxt "muscles"
msgid "Add New Muscle"
msgstr "Добавить новую мышцу"

#: admin/class-go-exercise-free-admin.php:1352
#: public/class-go-exercise-free-public.php:1101
#, fuzzy
msgid "Muscles"
msgstr "Мускулы"

#: admin/class-go-exercise-free-admin.php:1353
#, fuzzy
msgid "Add New Muscle"
msgstr "Добавить новую мышцу"

#: admin/class-go-exercise-free-admin.php:1355
#, fuzzy
msgid "New Muscle"
msgstr "Новая мышца"

#: admin/class-go-exercise-free-admin.php:1356
#, fuzzy
msgid "View Muscle"
msgstr "Посмотреть мышцы"

#: admin/class-go-exercise-free-admin.php:1357
#, fuzzy
msgid "Search Muscles"
msgstr "Поисковые мускулы"

#: admin/class-go-exercise-free-admin.php:1358
#, fuzzy
msgid "No muscles found"
msgstr "Мышцы не найдены"

#: admin/class-go-exercise-free-admin.php:1359
#, fuzzy
msgid "No muscles found in Trash"
msgstr "В мусоре нет мышц"

#: admin/class-go-exercise-free-admin.php:1383
#, fuzzy
msgctxt "taxonomy general name"
msgid "Muscle Articulations"
msgstr "Мышечные артикуляции"

#: admin/class-go-exercise-free-admin.php:1384
#, fuzzy
msgctxt "taxonomy singular name"
msgid "Muscle Articulation"
msgstr "Сочленение мышц"

#: admin/class-go-exercise-free-admin.php:1385
#, fuzzy
msgid "Search in Articulations"
msgstr "Поиск в артикуляциях"

#: admin/class-go-exercise-free-admin.php:1386
#: admin/class-go-exercise-free-admin.php:1395
#, fuzzy
msgid "Muscle Articulations"
msgstr "Мышечные артикуляции"

#: admin/class-go-exercise-free-admin.php:1388
#, fuzzy
msgid "Parent Articulation"
msgstr "Сочленение родителей"

#: admin/class-go-exercise-free-admin.php:1391
#, fuzzy
msgid "Update Articulation"
msgstr "Обновление артикуляции"

#: admin/class-go-exercise-free-admin.php:1392
#, fuzzy
msgid "Add New Articulation"
msgstr "Добавить новую артикуляцию"

#: admin/class-go-exercise-free-admin.php:1393
#, fuzzy
msgid "New Articulation"
msgstr "новая артикуляция"

#: admin/class-go-exercise-free-admin.php:1405
#, fuzzy
msgid "Muscle articulation. e.g. Neck Muscle"
msgstr "Мышцы артикуляции. Например, шейная мышца"

#: admin/class-go-exercise-free-admin.php:1427
#, fuzzy
msgctxt "post type general name"
msgid "Workouts"
msgstr "Тренировки"

#: admin/class-go-exercise-free-admin.php:1428
#, fuzzy
msgctxt "post type singular name"
msgid "Workouts"
msgstr "Тренировки"

#: admin/class-go-exercise-free-admin.php:1429
#, fuzzy
msgctxt "workout"
msgid "Add New Workout"
msgstr "Добавить новую тренировку"

#: admin/class-go-exercise-free-admin.php:1430
#, fuzzy
msgid "Workouts"
msgstr "Тренировки"

#: admin/class-go-exercise-free-admin.php:1431
#, fuzzy
msgid "Add New Workout"
msgstr "Добавить новую тренировку"

#: admin/class-go-exercise-free-admin.php:1433
#: public/class-go-exercise-free-public.php:641
#: public/class-go-exercise-free-public.php:714
#, fuzzy
msgid "New Workout"
msgstr "Новая тренировка"

#: admin/class-go-exercise-free-admin.php:1434
#, fuzzy
msgid "View Workout"
msgstr "Просмотр тренировки"

#: admin/class-go-exercise-free-admin.php:1435
#, fuzzy
msgid "Search Workouts"
msgstr "Поисковые тренировки"

#: admin/class-go-exercise-free-admin.php:1436
#, fuzzy
msgid "No workouts found"
msgstr "Тренировки не найдены"

#: admin/class-go-exercise-free-admin.php:1437
#, fuzzy
msgid "No workouts found in Trash"
msgstr "В Мусорном контейнере тренировок не обнаружено"

#: admin/class-go-exercise-free-admin.php:1489
#, fuzzy
msgid "A brief description"
msgstr "Краткое описание"

#: admin/class-go-exercise-free-admin.php:1494
#, fuzzy
msgid "Origin, Innervation, Arterial Supply, Depth etc"
msgstr "Происхождение, невиновность, артериальное снабжение, глубина и т.д"

#: admin/class-go-exercise-free-admin.php:1881
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, on installing Go Exercise. Don&#039t forget to import the "
"muscles. Instructions are <a href=\""
msgstr ""
"Поздравляю, с установкой \"Go Exercise\". Don&#039t забыл импортировать "
"мышцы. Инструкции <a href=\""

#: admin/class-go-exercise-free-metaboxes.php:41
#, fuzzy
msgid "Exercise Info"
msgstr "Информация об упражнениях"

#: admin/class-go-exercise-free-metaboxes.php:125
msgid "No Options found"
msgstr "Варианты не найдены"

#: admin/class-go-exercise-free-metaboxes.php:161
#, fuzzy
msgid ""
"These are the primary muscles under load.<br>Hold down [ctrl] key to select "
"multiple"
msgstr ""
"Это первичные мышцы под нагрузкой.<br> Удерживая нажатой клавишу [ctrl], "
"выберите несколько</br>"

#: admin/class-go-exercise-free-metaboxes.php:166
#, fuzzy
msgid "Synergists"
msgstr "Синергетики"

#: admin/class-go-exercise-free-metaboxes.php:167
#, fuzzy
msgid ""
"Although not the primary muscles, these are still under load.<br>Hold down "
"[ctrl] key to select multiple"
msgstr ""
"Хотя не первичные мышцы, они все еще находятся под нагрузкой.<br> Удерживая "
"нажатой клавишу [ctrl], выберите несколько</br>"

#: admin/class-go-exercise-free-metaboxes.php:173
#, fuzzy
msgid ""
"These muscles steady the body.<br>Hold down [ctrl] key to select multiple"
msgstr ""
"Эти мышцы стабилизируют тело.<br> Для выбора нескольких мышц удерживайте "
"нажатой клавишу [ctrl]</br>"

#: admin/class-go-exercise-free-metaboxes.php:183
#, fuzzy
msgid "Before exercise starts"
msgstr "Перед началом физических упражнений"

#: admin/class-go-exercise-free-metaboxes.php:189
#, fuzzy
msgid "A detailled description of how to 'lift' portion of the exercise."
msgstr "Детальное описание того, как \"поднять\" часть упражнения."

#: admin/class-go-exercise-free-metaboxes.php:195
#, fuzzy
msgid "A detailled description of how to return to the resting state."
msgstr "Детальное описание того, как вернуться в состояние покоя."

#: admin/class-go-exercise-free-metaboxes.php:201
#, fuzzy
msgid "Items of note."
msgstr "Примечания."

#: admin/class-go-exercise-free-metaboxes.php:207
#, fuzzy
msgid "A brief tip."
msgstr "Краткий совет."

#: admin/class-go-exercise-free-metaboxes.php:213
#, fuzzy
msgid "Contra-indications to this exercise"
msgstr "Противопоказания к этому упражнению"

#: admin/class-go-exercise-free-metaboxes.php:273
#, fuzzy
msgid "Muscle Name"
msgstr "Имя мышцы"

#: admin/class-go-exercise-free-metaboxes.php:284
msgid "Name"
msgstr "Имя"

#: admin/class-go-exercise-free-metaboxes.php:286
msgid "Slug"
msgstr "Slug"

#: admin/class-go-exercise-free-metaboxes.php:308
#, fuzzy
msgid "Workout Name"
msgstr "Имя тренировки"

#: admin/class-go-exercise-free-metaboxes.php:309
#: admin/class-go-exercise-free-metaboxes.php:330
msgid "Author"
msgstr "Автор"

#: admin/class-go-exercise-free-metaboxes.php:319
msgid "Owner"
msgstr "Владелец"

#: admin/class-go-exercise-free-metaboxes.php:360
msgid "User ID"
msgstr "ID пользователя"

#: admin/class-go-exercise-free-metaboxes.php:360
msgid "numeric"
msgstr "числовой"

#: admin/class-go-exercise-free-metaboxes.php:414
#, fuzzy
msgid "Exercise Database"
msgstr "База данных упражнений"

#: admin/class-go-exercise-free-metaboxes.php:414
#, fuzzy
msgid "Add / Update"
msgstr "Добавить / Обновить"

#: admin/class-go-exercise-free-metaboxes.php:421
#: public/class-go-exercise-free-public.php:1536
#, fuzzy
msgid "Your weekly or daily target"
msgstr "Ваша еженедельная или ежедневная цель"

#: admin/class-go-exercise-free-metaboxes.php:421
#: public/class-go-exercise-free-public.php:1536
msgid "Target"
msgstr "Цель"

#: admin/class-go-exercise-free-metaboxes.php:442
#: public/class-go-exercise-free-public.php:1583
#, fuzzy
msgid "Target number of repetitions in each set"
msgstr "Целевое число повторений в каждом наборе"

#: admin/class-go-exercise-free-metaboxes.php:462
#: public/class-go-exercise-free-public.php:1612
#, fuzzy
msgid "The target number of sets"
msgstr "Целевое число наборов"

#: admin/class-go-exercise-free-metaboxes.php:462
#: public/class-go-exercise-free-public.php:620
#: public/class-go-exercise-free-public.php:1612
msgid "Sets"
msgstr "Комплекты"

#: admin/class-go-exercise-free-metaboxes.php:483
#: public/class-go-exercise-free-public.php:1641
#, fuzzy
msgid "Target rest time in seconds in between sets"
msgstr "Целевое время отдыха в секундах между сетами"

#: admin/class-go-exercise-free-metaboxes.php:483
#: public/class-go-exercise-free-public.php:624
#, fuzzy
msgid "Rest Time"
msgstr "Время отдыха"

#: admin/class-go-exercise-free-metaboxes.php:503
#: public/class-go-exercise-free-public.php:1671
#, fuzzy
msgid "Target weight in Kilograms / lbs"
msgstr "Целевой вес в килограммах / фунтах"

#: admin/class-go-exercise-free-metaboxes.php:503
#: public/class-go-exercise-free-public.php:1671
msgid "Weight"
msgstr "Вес"

#: includes/class-go-exercise-free-activator.php:135
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Your PHP installation is too old. WordPress Go Exercise requires at least "
"PHP version %1$s to function correctly. Please contact your hosting provider "
"and ask them to upgrade PHP to %1$s or higher."
msgstr ""
"Ваша установка PHP слишком старая. Для корректной работы WordPress Go "
"Exercise требуется как минимум версия PHP %1$s. Пожалуйста, свяжитесь с "
"вашим хостинг-провайдером и попросите его обновить PHP до %1$s или выше."

#: includes/class-go-exercise-free-activator.php:142
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Your WordPress version is too old. WordPress Go Exercise requires at least "
"WordPress version %1$s to function correctly. Please update your blog via "
"Dashboard &gt; Update."
msgstr ""
"Ваша версия WordPress слишком старая. Для корректной работы WordPress Go "
"Exercise требуется как минимум версия WordPress %1$s. Пожалуйста, обновите "
"свой блог через Dashboard &gt; Обновите."

#: includes/class-go-exercise-free-output.php:141
msgid "Sorry. No data so far."
msgstr "Сожалею. Данных пока нет."

#: includes/class-go-exercise-free-output.php:529
#, php-format
msgid "%s ago"
msgstr "%s назад"

#: includes/class-go-exercise-free-output.php:727
#, php-format
msgid "One comment"
msgid_plural "%s comments"
msgstr[0] "Один комментарий"
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: includes/class-go-exercise-free-output.php:740
#, fuzzy, php-format
msgid "One view per day"
msgid_plural "%s views per day"
msgstr[0] "Один вид в день"
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: includes/class-go-exercise-free-output.php:746
#, fuzzy, php-format
msgid "One view"
msgid_plural "%s views"
msgstr[0] "Один взгляд"
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: includes/class-go-exercise-free-output.php:769
#, php-format
msgid "by %s"
msgstr "от %s"

#: includes/class-go-exercise-free-output.php:775
#, php-format
msgid "posted %s"
msgstr "публикация %s"

#: includes/class-go-exercise-free-output.php:775
#, php-format
msgid "posted on %s"
msgstr "опубликовано %s"

#: includes/class-go-exercise-free-output.php:784
#, php-format
msgid "under %s"
msgstr "рубрика %s"

#: includes/class-go-exercise-free-rest-controller.php:167
#, fuzzy
msgid "Return Go Exercise from specified custom post type(s)."
msgstr ""
"Возвращайтесь к Упражнению с заданным пользовательским типом (типами) почты."

#: includes/class-go-exercise-free-rest-controller.php:174
#, fuzzy
msgid "The maximum number of Go Exercise to return."
msgstr "Максимальное количество Go Exercise для возврата."

#: includes/class-go-exercise-free-rest-controller.php:182
#, fuzzy
msgid ""
"Retrieve the exercise entries published within the specified time range."
msgstr ""
"Извлекать записи упражнений, опубликованные в указанном промежутке времени."

#: includes/class-go-exercise-free-rest-controller.php:190
#, fuzzy
msgid "An offset point for the collection."
msgstr "Точка смещения для сбора."

#: includes/class-go-exercise-free-rest-controller.php:198
#, fuzzy
msgid "Set the sorting option of the Go Exercise."
msgstr "Установите опцию сортировки в Go Exercise."

#: includes/class-go-exercise-free-rest-controller.php:206
#, fuzzy
msgid "Return Go Exercise from a specified time range."
msgstr "Возврат к учениям Go Exercise из заданного диапазона времени."

#: includes/class-go-exercise-free-rest-controller.php:214
#, fuzzy
msgid "Specifies the time unit of the custom time range."
msgstr "Определяет единицу времени пользовательского диапазона времени."

#: includes/class-go-exercise-free-rest-controller.php:222
#, fuzzy
msgid "Specifies the number of time units of the custom time range."
msgstr ""
"Указывает количество единиц времени в пользовательском диапазоне времени."

#: includes/class-go-exercise-free-rest-controller.php:230
#, fuzzy
msgid "Post IDs to exclude from the listing."
msgstr "Пост-идентификаторы для исключения из списка."

#: includes/class-go-exercise-free-rest-controller.php:238
#, fuzzy
msgid "Include posts in a specified taxonomy."
msgstr "Включить должности в указанную таксономию."

#: includes/class-go-exercise-free-rest-controller.php:246
#, fuzzy
msgid "Taxonomy IDs, separated by comma (prefix a minus sign to exclude)."
msgstr ""
"Идентификаторы таксономии, разделенные запятой (префикс знака \"минус\" для "
"исключения)."

#: includes/class-go-exercise-free-rest-controller.php:254
#, fuzzy
msgid "Include Go Exercise from author ID(s)."
msgstr "Исключите Go Exercise из ID(ов) автора."

#: includes/class-go-exercise-free-rest-controller.php:274
#, fuzzy
msgid "Security nonce."
msgstr "Охранник, нонс."

#: includes/class-go-exercise-free-rest-controller.php:280
#, fuzzy
msgid "The post / page ID."
msgstr "ID сообщения / страницы."

#: includes/class-go-exercise-free-rest-controller.php:287
#, fuzzy
msgid "Enables Data Sampling."
msgstr "Включает выборку данных."

#: includes/class-go-exercise-free-rest-controller.php:294
#, fuzzy
msgid "Sets the Sampling Rate."
msgstr "Устанавливает скорость отбора проб."

#: includes/class-go-exercise-free-rest-controller.php:313
#, fuzzy
msgid "Widget instance ID"
msgstr "ID экземпляра виджета"

#: includes/class-go-exercise-free-widget.php:21
#, fuzzy
msgid "Exercise plugin for small gyms"
msgstr "Плагин для тренировок в маленьких спортзалах"

#: includes/class-go-exercise-free-widget.php:92
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Error: cannot ajaxify WordPress Go Exercise on this theme. It's missing the "
"<em>id</em> attribute on before_widget (see <a href=\"%s\" target=\"_blank\" "
"rel=\"nofollow\">register_sidebar</a> for more)"
msgstr ""
"Ошибка: не может отменить WordPress Go Exercise на эту тему. Пропущен "
"атрибут <em>id</em> на before_widget (подробнее см. <a href=\"%s\" target="
"\"_blank\" rel=\"nofollow\">регистр_sidebar</a>)"

#: includes/gd-image/Gox_Animated_Gif.php:59
#, fuzzy
msgid "Image resize failed"
msgstr "Не удалось изменить размер изображения"

#: includes/gd-image/Gox_Animated_Gif.php:148
#, fuzzy
msgid "Image Editor Save Failed"
msgstr "Редактор изображений Сохранить не удалось"

#: includes/widget-form.php:3
msgid "Title"
msgstr "Заголовок"

#: includes/widget-form.php:9
msgid "Show up to"
msgstr "Показать"

#: includes/widget-form.php:10
msgid "posts"
msgstr "записи"

#: includes/widget-form.php:15
msgid "Sort posts by"
msgstr "Сортировать сообщения по"

#: includes/widget-form.php:18
msgid "Total views"
msgstr "Всего просмотров"

#: includes/widget-form.php:19
msgid "Avg. daily views"
msgstr "Avg. ежедневные просмотры"

#: includes/widget-form.php:26
msgid "Filters"
msgstr "Фильтры"

#: includes/widget-form.php:28
msgid "Time Range"
msgstr "Временной диапазон"

#: includes/widget-form.php:30
msgid "Last 24 hours"
msgstr "Последние 24 часа"

#: includes/widget-form.php:31
msgid "Last 7 days"
msgstr "Последние 7 дней"

#: includes/widget-form.php:32
msgid "Last 30 days"
msgstr "Последние 30 дней"

#: includes/widget-form.php:33
msgid "All-time"
msgstr "За все время"

#: includes/widget-form.php:34
msgid "Custom"
msgstr "Пользовательский"

#: includes/widget-form.php:41
msgid "Minute(s)"
msgstr "Минуты"

#: includes/widget-form.php:42
msgid "Hour(s)"
msgstr "Час(ов)"

#: includes/widget-form.php:43
msgid "Day(s)"
msgstr "Дней"

#: includes/widget-form.php:48
msgid "Display only posts published within the selected Time Range"
msgstr ""
"Отображать записи, который были опубликованы в определенном диапазоне времени"

#: includes/widget-form.php:50
msgid "Post type(s)"
msgstr "Типы записей"

#: includes/widget-form.php:53
#, fuzzy
msgid "Post ID(s) to exclude"
msgstr "Почтовый индекс (-ы), чтобы исключить"

#: includes/widget-form.php:56
msgid "Taxonomy"
msgstr "Таксономия"

#: includes/widget-form.php:69
#, fuzzy
msgid "Taxonomy IDs, separated by comma (prefix a minus sign to exclude)"
msgstr ""
"Идентификаторы таксономии, разделенные запятой (префикс знака \"минус\" для "
"исключения)"

#: includes/widget-form.php:75
#, fuzzy
msgid "Author ID(s)"
msgstr "Идентификатор(ы) автора"

#: includes/widget-form.php:81
msgid "Posts settings"
msgstr "Настройки записи"

#: includes/widget-form.php:85
msgid "Display post rating"
msgstr "Показать рейтинг записей"

#: includes/widget-form.php:88
msgid "Shorten title"
msgstr "Короткий заголовок"

#: includes/widget-form.php:91
msgid "Shorten title to"
msgstr "Сократить заголовок до"

#: includes/widget-form.php:92 includes/widget-form.php:102
msgid "characters"
msgstr "символов"

#: includes/widget-form.php:93 includes/widget-form.php:103
msgid "words"
msgstr "слова"

#: includes/widget-form.php:96
msgid "Display post excerpt"
msgstr "Показать сокращенный пост (анонс)"

#: includes/widget-form.php:99
msgid "Keep text format and links"
msgstr "Оставить текстовый формат и ссылки"

#: includes/widget-form.php:100
msgid "Excerpt length"
msgstr "Фиксированная длина"

#: includes/widget-form.php:106
msgid "Display post thumbnail"
msgstr "Отобразить миниатюру записи"

#: includes/widget-form.php:109
msgid "Use predefined size"
msgstr "Использовать стандартный размер"

#: includes/widget-form.php:121
msgid "Set size manually"
msgstr "Установить размер вручную "

#: includes/widget-form.php:123
msgid "Width"
msgstr "Ширина"

#: includes/widget-form.php:126
msgid "Height"
msgstr "Высота"

#: includes/widget-form.php:133
msgid "Stats Tag settings"
msgstr "Настройки тегов статистики"

#: includes/widget-form.php:135
msgid "Display comment count"
msgstr "Показать счетчик комментариев"

#: includes/widget-form.php:137
msgid "Display views"
msgstr "Показать количество просмотров"

#: includes/widget-form.php:139
msgid "Display author"
msgstr "Отображать автора"

#: includes/widget-form.php:141
msgid "Display date"
msgstr "Показать дату"

#: includes/widget-form.php:144
msgid "Date Format"
msgstr "Формат даты"

#: includes/widget-form.php:146
msgid "Relative"
msgstr "Относительно"

#: includes/widget-form.php:147
msgid "WordPress Date Format"
msgstr "Формат даты WordPress"

#: includes/widget-form.php:154
#, fuzzy
msgid "Display taxonomy"
msgstr "Таксономия дисплея"

#: includes/widget-form.php:175
msgid "HTML Markup settings"
msgstr "Настройки HTML разметки"

#: includes/widget-form.php:177
msgid "Use custom HTML Markup"
msgstr "Использовать пользовательскую HTML разметку"

#: includes/widget-form.php:180
msgid "Before / after title"
msgstr "Перед / после заголовка"

#: includes/widget-form.php:183
#, fuzzy
msgid "Before / after Go Exercise"
msgstr "До/после тренировки"

#: includes/widget-form.php:186
msgid "Post HTML Markup"
msgstr "HTML разметка записи"

#: js/block.js:54
msgid "exercise"
msgstr "тренировка"

#: js/block.js:54
msgid "embed"
msgstr "встраивать"

#: js/block.js:70
#, fuzzy
msgid "Use the right sidebar to add your exercise"
msgstr "Используйте правую боковую панель, чтобы добавить ваше упражнение"

#: js/block.js:215
#, fuzzy
msgid "Add Exercise"
msgstr "Добавить упражнение"

#: js/block.js:269
msgid "Insert"
msgstr "Вставить"

#: js/caldera.js:10
#, fuzzy
msgid "Show a post title"
msgstr "Показать название должности"

#: js/caldera.js:11
msgid "common"
msgstr "общие"

#: js/caldera.js:53
msgid "Post Title"
msgstr "Заголовок поста"

#: js/caldera.js:63
msgid "Heading"
msgstr "Заголовок"

#: public/class-go-exercise-free-public.php:81
#: public/class-go-exercise-free-public.php:245
#: public/class-go-exercise-free-public.php:831
#: public/class-go-exercise-free-public.php:1101
msgid "Home"
msgstr "Главная"

#: public/class-go-exercise-free-public.php:616
#, fuzzy
msgid "Repetions"
msgstr "Повторения"

#: public/class-go-exercise-free-public.php:628
#, fuzzy
msgid "Kilograms / lbs"
msgstr "килограммы / фунты"

#: public/class-go-exercise-free-public.php:632
msgid "Program"
msgstr "Программа"

#: public/class-go-exercise-free-public.php:641
msgid "New"
msgstr "Новый"

#: public/class-go-exercise-free-public.php:649
#: public/class-go-exercise-free-public.php:1392
msgid "Submit"
msgstr "Отправить"

#: public/class-go-exercise-free-public.php:674
#, fuzzy
msgid "Exercise Added to Workout"
msgstr "Упражнение добавлено в тренировку"

#: public/class-go-exercise-free-public.php:727
#, fuzzy
msgid " added to New Workout"
msgstr " добавленная в New Workout"

#: public/class-go-exercise-free-public.php:730
#, fuzzy
msgid "Your workout list is full"
msgstr "Ваш список тренировок полон"

#: public/class-go-exercise-free-public.php:741
#, fuzzy
msgid " is already in "
msgstr " уже в деле"

#: public/class-go-exercise-free-public.php:767
#, fuzzy
msgid " is full"
msgstr " заполнен"

#: public/class-go-exercise-free-public.php:775
#: public/class-go-exercise-free-public.php:780
#, fuzzy
msgid "User's must be logged in"
msgstr "Пользователь должен быть зарегистрирован"

#: public/class-go-exercise-free-public.php:777
#, fuzzy
msgid "Exercise not found"
msgstr "Упражнение не найдено"

#: public/class-go-exercise-free-public.php:1208
#: public/class-go-exercise-free-public.php:1281
msgid "Previous"
msgstr "Предыдущий"

#: public/class-go-exercise-free-public.php:1209
#: public/class-go-exercise-free-public.php:1282
msgid "Next"
msgstr "Следующий"

#: public/class-go-exercise-free-public.php:1578
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"

#: public/class-go-exercise-free-public.php:1641
msgid "Rest"
msgstr "Rest"

#: public/class-go-exercise-free-public.php:1819
#, fuzzy
msgid "Login to view workouts"
msgstr "Вход для просмотра тренировок"

#. Plugin URI of the plugin/theme
#, fuzzy
msgid "https://wordpress.org/plugins/go-exercise/"
msgstr "https://wordpress.org/plugins/go-exercise/"

#. Description of the plugin/theme
#, fuzzy
msgid ""
"A plugin Designed specifically for the small gym owner. Create exercises for "
"your members and display exactly which areas of the body they are working."
msgstr ""
"Плагин Разработан специально для владельца небольшого спортзала. Создавайте "
"упражнения для своих членов и отображайте, какие именно участки тела они "
"обрабатывают."

#. Author URI of the plugin/theme
#, fuzzy
msgid "http://go-web.solutions/"
msgstr "http://go-web.solutions/"
