# Japanese translation for Glatch Database Table Optimizer
# Copyright (C) 2026 Glatch
# This file is distributed under the GPL v2 or later.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Glatch Database Table Optimizer 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/glatch-database-table-optimizer\n"
"Last-Translator: Glatch\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-23T07:37:25+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-23 16:37+0900\n"
"X-Generator: WP-CLI 2.9.0\n"
"X-Domain: glatch-database-table-optimizer\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#. Plugin Name of the plugin
#: build/index.js:1
#: src/App.js:67
msgid "Glatch Database Table Optimizer"
msgstr "Glatch Database Table Optimizer"

#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://example.com/glatch-database-table-optimizer"
msgstr "https://example.com/glatch-database-table-optimizer"

#. Description of the plugin
msgid "WordPressデータベースの不要データを安全に削除し、パフォーマンスを改善する開発者向けプラグイン"
msgstr "WordPressデータベースの不要データを安全に削除し、パフォーマンスを改善する開発者向けプラグイン"

#. Author of the plugin
msgid "Glatch"
msgstr "Glatch"

#: admin/views/admin-page.php:15
msgid "読み込み中..."
msgstr "読み込み中..."

#: includes/Admin/class-admin.php:28
#: includes/Admin/class-admin.php:29
msgid "DB Optimizer"
msgstr "DB Optimizer"

#: includes/API/class-backup-endpoint.php:207
#: includes/Safety/class-revisions-backup.php:105
#: includes/Safety/class-transients-backup.php:107
msgid "バックアップが見つかりません。"
msgstr "バックアップが見つかりません。"

#: includes/API/class-backup-endpoint.php:214
msgid "バックアップを削除しました。"
msgstr "バックアップを削除しました。"

#: includes/API/class-rest-controller.php:35
msgid "この操作を実行する権限がありません。"
msgstr "この操作を実行する権限がありません。"

#. translators: %d: Number of deleted revisions
#: includes/API/class-revisions-endpoint.php:131
msgid "%d件のリビジョンをすべて削除しました。"
msgstr "%d件のリビジョンをすべて削除しました。"

#. translators: 1: Number of deleted revisions, 2: Number of kept revisions
#: includes/API/class-revisions-endpoint.php:137
msgid "%1$d件のリビジョンを削除しました（各投稿で直近%2$d件は保持）。"
msgstr "%1$d件のリビジョンを削除しました（各投稿で直近%2$d件は保持）。"

#. translators: 1: Number of revisions, 2: Number of posts, 3: Total size
#: includes/API/class-revisions-endpoint.php:172
msgid "%1$d件のリビジョンが削除対象です（%2$d投稿、推定%3$s解放）"
msgstr "%1$d件のリビジョンが削除対象です（%2$d投稿、推定%3$s解放）"

#. translators: %d: Number of deleted transients
#: includes/API/class-transients-endpoint.php:124
msgid "%d件のTransientを削除しました。"
msgstr "%d件のTransientを削除しました。"

#. translators: %1$d: Number of transients, %2$s: Total size
#: includes/API/class-transients-endpoint.php:157
msgid "%1$d件のTransientが削除対象です（推定%2$s解放）"
msgstr "%1$d件のTransientが削除対象です（推定%2$s解放）"

#: includes/Cleaners/class-revisions-cleaner.php:147
#: build/index.js:1
#: src/components/revisions/RevisionsPanel.js:355
msgid "（タイトルなし）"
msgstr "（タイトルなし）"

#: includes/Safety/class-revisions-backup.php:61
msgid "バックアップ対象のリビジョンがありません。"
msgstr "バックアップ対象のリビジョンがありません。"

#: includes/Safety/class-revisions-backup.php:77
#: includes/Safety/class-transients-backup.php:79
msgid "バックアップの保存に失敗しました。"
msgstr "バックアップの保存に失敗しました。"

#. translators: %d: Number of revisions
#: includes/Safety/class-revisions-backup.php:87
msgid "%d件のリビジョンをバックアップしました。"
msgstr "%d件のリビジョンをバックアップしました。"

#: includes/Safety/class-revisions-backup.php:112
#: includes/Safety/class-transients-backup.php:114
msgid "バックアップタイプが一致しません。"
msgstr "バックアップタイプが一致しません。"

#. translators: 1: Number of restored revisions, 2: Total number of revisions
#: includes/Safety/class-revisions-backup.php:132
msgid "%1$d件のリビジョンを復元しました（全%2$d件中）。"
msgstr "%1$d件のリビジョンを復元しました（全%2$d件中）。"

#: includes/Safety/class-transients-backup.php:63
msgid "バックアップ対象のTransientがありません。"
msgstr "バックアップ対象のTransientがありません。"

#. translators: %d: Number of transients
#: includes/Safety/class-transients-backup.php:89
msgid "%d件のTransientをバックアップしました。"
msgstr "%d件のTransientをバックアップしました。"

#. translators: 1: Number of restored transients, 2: Total number of transients
#: includes/Safety/class-transients-backup.php:154
msgid "%1$d件のTransientを復元しました（全%2$d件中）。"
msgstr "%1$d件のTransientを復元しました（全%2$d件中）。"

#: build/index.js:1
#: src/components/dashboard/Dashboard.js:44
#: src/components/revisions/RevisionsPanel.js:57
#: src/components/transients/TransientsPanel.js:52
msgid "データの取得に失敗しました"
msgstr "データの取得に失敗しました"

#: build/index.js:1
#: src/components/dashboard/Dashboard.js:58
#: src/components/revisions/RevisionsPanel.js:239
#: src/components/transients/TransientsPanel.js:228
msgid "分析中…"
msgstr "分析中…"

#: build/index.js:1
#: src/components/dashboard/Dashboard.js:68
msgid "再試行"
msgstr "再試行"

#: build/index.js:1
#: src/components/dashboard/Dashboard.js:77
msgid "概要"
msgstr "概要"

#: build/index.js:1
#: src/components/dashboard/Dashboard.js:79
#: src/components/logs/LogsPanel.js:205
msgid "更新"
msgstr "更新"

#: build/index.js:1
#: src/App.js:27
#: src/components/dashboard/Dashboard.js:86
#: src/components/logs/LogsPanel.js:109
#: src/components/logs/LogsPanel.js:183
msgid "一時キャッシュ"
msgstr "一時キャッシュ"

#: build/index.js:1
#: src/components/dashboard/Dashboard.js:92
msgid "件の一時キャッシュデータ"
msgstr "件の一時キャッシュデータ"

#: build/index.js:1
#: src/components/dashboard/Dashboard.js:100
msgid "件が期限切れ"
msgstr "件が期限切れ"

#: build/index.js:1
#: src/App.js:32
#: src/components/dashboard/Dashboard.js:106
#: src/components/logs/LogsPanel.js:111
#: src/components/logs/LogsPanel.js:190
msgid "リビジョン"
msgstr "リビジョン"

#: build/index.js:1
#: src/components/dashboard/Dashboard.js:111
msgid "件のリビジョンデータ"
msgstr "件のリビジョンデータ"

#: build/index.js:1
#: src/components/dashboard/Dashboard.js:119
msgid "件の投稿に多数のリビジョン"
msgstr "件の投稿に多数のリビジョン"

#: build/index.js:1
#: src/components/dashboard/Dashboard.js:129
msgid "最終クリーンアップ"
msgstr "最終クリーンアップ"

#: build/index.js:1
#: src/components/dashboard/Dashboard.js:136
msgid "未実行"
msgstr "未実行"

#: build/index.js:1
#: src/components/dashboard/Dashboard.js:139
msgid "最後にクリーンアップを実行した日時"
msgstr "最後にクリーンアップを実行した日時"

#: build/index.js:1
#: src/components/dashboard/Dashboard.js:150
msgid "ヒント:"
msgstr "ヒント:"

#: build/index.js:1
#: src/components/dashboard/Dashboard.js:152
msgid "各タブから詳細な分析と削除操作を行えます。削除前にバックアップを取ることをお勧めします。"
msgstr "各タブから詳細な分析と削除操作を行えます。削除前にバックアップを取ることをお勧めします。"

#: build/index.js:1
#: src/components/common/DryRunModal.js:37
msgid "一時キャッシュ削除プレビュー"
msgstr "一時キャッシュ削除プレビュー"

#: build/index.js:1
#: src/components/common/DryRunModal.js:38
msgid "リビジョン削除プレビュー"
msgstr "リビジョン削除プレビュー"

#: build/index.js:1
#: src/components/common/DryRunModal.js:51
msgid "削除対象を分析中…"
msgstr "削除対象を分析中…"

#: build/index.js:1
#: src/components/common/DryRunModal.js:62
msgid "削除対象件数"
msgstr "削除対象件数"

#: build/index.js:1
#: src/components/common/DryRunModal.js:71
msgid "推定解放サイズ"
msgstr "推定解放サイズ"

#: build/index.js:1
#: src/components/common/DryRunModal.js:83
msgid "影響する投稿数"
msgstr "影響する投稿数"

#: build/index.js:1
#: src/components/common/DryRunModal.js:98
msgid "削除対象一覧"
msgstr "削除対象一覧"

#: build/index.js:1
#: src/components/common/DryRunModal.js:104
msgid "（上位50件を表示）"
msgstr "（上位50件を表示）"

#: build/index.js:1
#: src/components/common/DryRunModal.js:118
#: src/components/transients/TransientsPanel.js:303
msgid "名前"
msgstr "名前"

#: build/index.js:1
#: src/components/common/DryRunModal.js:124
#: src/components/common/DryRunModal.js:145
#: src/components/transients/TransientsPanel.js:306
msgid "サイズ"
msgstr "サイズ"

#: build/index.js:1
#: src/components/common/DryRunModal.js:130
msgid "期限切れ日時"
msgstr "期限切れ日時"

#: build/index.js:1
#: src/components/common/DryRunModal.js:139
#: src/components/revisions/RevisionsPanel.js:320
msgid "投稿タイトル"
msgstr "投稿タイトル"

#: build/index.js:1
#: src/components/common/DryRunModal.js:151
msgid "更新日時"
msgstr "更新日時"

#: build/index.js:1
#: src/components/common/DryRunModal.js:200
msgid "削除対象がありません。"
msgstr "削除対象がありません。"

#: build/index.js:1
#: src/components/common/DryRunModal.js:214
msgid "キャンセル"
msgstr "キャンセル"

#: build/index.js:1
#: src/components/common/BackupPanel.js:250
#: src/components/common/DryRunModal.js:224
#: src/components/revisions/RevisionsPanel.js:434
#: src/components/transients/TransientsPanel.js:403
msgid "削除中…"
msgstr "削除中…"

#: build/index.js:1
#: src/components/common/DryRunModal.js:225
msgid "削除を実行"
msgstr "削除を実行"

#: build/index.js:1
#: src/components/common/BackupPanel.js:47
msgid "バックアップの取得に失敗しました"
msgstr "バックアップの取得に失敗しました"

#: build/index.js:1
#: src/components/common/BackupPanel.js:172
msgid "バックアップ履歴"
msgstr "バックアップ履歴"

#: build/index.js:1
#: src/components/common/BackupPanel.js:188
msgid "バックアップはありません。"
msgstr "バックアップはありません。"

#: build/index.js:1
#: src/components/common/BackupPanel.js:198
#: src/components/logs/LogsPanel.js:231
msgid "日時"
msgstr "日時"

#: build/index.js:1
#: src/components/common/BackupPanel.js:201
msgid "件数"
msgstr "件数"

#: build/index.js:1
#: src/components/common/BackupPanel.js:204
msgid "操作"
msgstr "操作"

#: build/index.js:1
#: src/components/common/BackupPanel.js:66
msgid "このバックアップを復元しますか？"
msgstr "このバックアップを復元しますか？"

#: build/index.js:1
#: src/components/common/BackupPanel.js:87
msgid "復元が完了しました"
msgstr "復元が完了しました"

#: build/index.js:1
#: src/components/common/BackupPanel.js:96
msgid "復元に失敗しました"
msgstr "復元に失敗しました"

#: build/index.js:1
#: src/components/common/BackupPanel.js:227
msgid "復元中…"
msgstr "復元中…"

#: build/index.js:1
#: src/components/common/BackupPanel.js:231
msgid "復元"
msgstr "復元"

#: build/index.js:1
#: src/components/common/BackupPanel.js:112
msgid "このバックアップを削除しますか？"
msgstr "このバックアップを削除しますか？"

#: build/index.js:1
#: src/components/common/BackupPanel.js:132
msgid "バックアップを削除しました"
msgstr "バックアップを削除しました"

#: build/index.js:1
#: src/components/common/BackupPanel.js:138
msgid "削除に失敗しました"
msgstr "削除に失敗しました"

#: build/index.js:1
#: src/components/common/BackupPanel.js:254
msgid "削除"
msgstr "削除"

#: build/index.js:1
#: src/components/revisions/RevisionsPanel.js:111
#: src/components/transients/TransientsPanel.js:106
msgid "バックアップの作成に失敗しました"
msgstr "バックアップの作成に失敗しました"

#: build/index.js:1
#: src/components/transients/TransientsPanel.js:237
msgid "一時キャッシュ管理"
msgstr "一時キャッシュ管理"

#: build/index.js:1
#: src/components/revisions/RevisionsPanel.js:253
#: src/components/transients/TransientsPanel.js:244
msgid "再分析"
msgstr "再分析"

#: build/index.js:1
#: src/components/transients/TransientsPanel.js:263
msgid "総キャッシュ数"
msgstr "総キャッシュ数"

#: build/index.js:1
#: src/components/transients/TransientsPanel.js:274
#: src/components/transients/TransientsPanel.js:341
msgid "期限切れ"
msgstr "期限切れ"

#: build/index.js:1
#: src/components/transients/TransientsPanel.js:283
msgid "推定サイズ"
msgstr "推定サイズ"

#: build/index.js:1
#: src/components/transients/TransientsPanel.js:294
msgid "一時キャッシュ一覧（上位20件）"
msgstr "一時キャッシュ一覧（上位20件）"

#: build/index.js:1
#: src/components/transients/TransientsPanel.js:312
msgid "有効期限"
msgstr "有効期限"

#: build/index.js:1
#: src/components/transients/TransientsPanel.js:318
msgid "状態"
msgstr "状態"

#: build/index.js:1
#: src/components/transients/TransientsPanel.js:331
msgid "無期限"
msgstr "無期限"

#: build/index.js:1
#: src/components/transients/TransientsPanel.js:350
msgid "有効"
msgstr "有効"

#: build/index.js:1
#: src/components/transients/TransientsPanel.js:366
msgid "期限切れの一時キャッシュのみ削除"
msgstr "期限切れの一時キャッシュのみ削除"

#: build/index.js:1
#: src/components/revisions/RevisionsPanel.js:410
#: src/components/transients/TransientsPanel.js:374
msgid "削除前にバックアップを作成"
msgstr "削除前にバックアップを作成"

#: build/index.js:1
#: src/components/revisions/RevisionsPanel.js:87
#: src/components/transients/TransientsPanel.js:82
msgid "ドライランに失敗しました"
msgstr "ドライランに失敗しました"

#: build/index.js:1
#: src/components/revisions/RevisionsPanel.js:425
#: src/components/transients/TransientsPanel.js:392
msgid "削除プレビュー"
msgstr "削除プレビュー"

#: build/index.js:1
#: src/components/transients/TransientsPanel.js:171
msgid "一時キャッシュを削除しますか？この操作は取り消せません。"
msgstr "一時キャッシュを削除しますか？この操作は取り消せません。"

#: build/index.js:1
#: src/components/revisions/RevisionsPanel.js:148
#: src/components/revisions/RevisionsPanel.js:215
#: src/components/transients/TransientsPanel.js:143
#: src/components/transients/TransientsPanel.js:204
msgid "クリーンアップが完了しました"
msgstr "クリーンアップが完了しました"

#: build/index.js:1
#: src/components/revisions/RevisionsPanel.js:159
#: src/components/revisions/RevisionsPanel.js:225
#: src/components/transients/TransientsPanel.js:154
#: src/components/transients/TransientsPanel.js:214
msgid "クリーンアップに失敗しました"
msgstr "クリーンアップに失敗しました"

#: build/index.js:1
#: src/components/transients/TransientsPanel.js:406
msgid "期限切れの一時キャッシュを削除"
msgstr "期限切れの一時キャッシュを削除"

#: build/index.js:1
#: src/components/transients/TransientsPanel.js:412
msgid "すべての一時キャッシュを削除"
msgstr "すべての一時キャッシュを削除"

#: build/index.js:1
#: src/components/transients/TransientsPanel.js:420
msgid "注意: すべての一時キャッシュを削除すると、一部の機能が一時的に遅くなる可能性があります。"
msgstr "注意: すべての一時キャッシュを削除すると、一部の機能が一時的に遅くなる可能性があります。"

#: build/index.js:1
#: src/components/revisions/RevisionsPanel.js:247
msgid "リビジョン管理"
msgstr "リビジョン管理"

#: build/index.js:1
#: src/components/revisions/RevisionsPanel.js:272
msgid "総リビジョン数"
msgstr "総リビジョン数"

#: build/index.js:1
#: src/components/revisions/RevisionsPanel.js:279
msgid "リビジョンのある投稿"
msgstr "リビジョンのある投稿"

#: build/index.js:1
#: src/components/revisions/RevisionsPanel.js:297
msgid "10件以上のリビジョンを持つ投稿"
msgstr "10件以上のリビジョンを持つ投稿"

#: build/index.js:1
#: src/components/revisions/RevisionsPanel.js:311
msgid "リビジョンが多い投稿（上位10件）"
msgstr "リビジョンが多い投稿（上位10件）"

#: build/index.js:1
#: src/components/revisions/RevisionsPanel.js:320
msgid "投稿タイトル"
msgstr "投稿タイトル"

#: build/index.js:1
#: src/components/revisions/RevisionsPanel.js:326
msgid "投稿タイプ"
msgstr "投稿タイプ"

#: build/index.js:1
#: src/components/revisions/RevisionsPanel.js:332
msgid "リビジョン数"
msgstr "リビジョン数"

#: build/index.js:1
#: src/components/revisions/RevisionsPanel.js:338
msgid "最終更新"
msgstr "最終更新"

#: build/index.js:1
#: src/components/revisions/RevisionsPanel.js:384
msgid "各投稿で保持するリビジョン数"
msgstr "各投稿で保持するリビジョン数"

#: build/index.js:1
#: src/components/revisions/RevisionsPanel.js:394
msgid "すべてのリビジョンを削除します"
msgstr "すべてのリビジョンを削除します"

#: build/index.js:1
#: src/components/revisions/RevisionsPanel.js:398
msgid "各投稿で直近"
msgstr "各投稿で直近"

#: build/index.js:1
#: src/components/revisions/RevisionsPanel.js:400
msgid "件のリビジョンを保持します"
msgstr "件のリビジョンを保持します"

#: build/index.js:1
#: src/components/revisions/RevisionsPanel.js:175
msgid "すべてのリビジョンを削除しますか？この操作は取り消せません。"
msgstr "すべてのリビジョンを削除しますか？この操作は取り消せません。"

#: build/index.js:1
#: src/components/revisions/RevisionsPanel.js:179
msgid "古いリビジョンを削除しますか？各投稿で直近"
msgstr "古いリビジョンを削除しますか？各投稿で直近"

#: build/index.js:1
#: src/components/revisions/RevisionsPanel.js:184
msgid "件は保持されます。"
msgstr "件は保持されます。"

#: build/index.js:1
#: src/components/revisions/RevisionsPanel.js:437
msgid "すべてのリビジョンを削除"
msgstr "すべてのリビジョンを削除"

#: build/index.js:1
#: src/components/revisions/RevisionsPanel.js:443
msgid "古いリビジョンを削除"
msgstr "古いリビジョンを削除"

#: build/index.js:1
#: src/components/revisions/RevisionsPanel.js:451
msgid "注意: すべてのリビジョンを削除すると、過去の変更履歴を復元できなくなります。"
msgstr "注意: すべてのリビジョンを削除すると、過去の変更履歴を復元できなくなります。"

#: build/index.js:1
#: src/components/logs/LogsPanel.js:60
msgid "ログの取得に失敗しました"
msgstr "ログの取得に失敗しました"

#: build/index.js:1
#: src/components/logs/LogsPanel.js:156
msgid "読み込み中…"
msgstr "読み込み中…"

#: build/index.js:1
#: src/components/logs/LogsPanel.js:164
msgid "削除履歴"
msgstr "削除履歴"

#: build/index.js:1
#: src/components/logs/LogsPanel.js:134
#: src/components/logs/LogsPanel.js:176
msgid "すべて"
msgstr "すべて"

#: build/index.js:1
#: src/components/logs/LogsPanel.js:219
msgid "削除履歴はありません。"
msgstr "削除履歴はありません。"

#: build/index.js:1
#: src/components/logs/LogsPanel.js:234
msgid "種類"
msgstr "種類"

#: build/index.js:1
#: src/components/logs/LogsPanel.js:237
msgid "削除件数"
msgstr "削除件数"

#: build/index.js:1
#: src/components/logs/LogsPanel.js:243
msgid "実行者"
msgstr "実行者"

#: build/index.js:1
#: src/components/logs/LogsPanel.js:249
msgid "オプション"
msgstr "オプション"

#: build/index.js:1
#: src/components/logs/LogsPanel.js:142
#: src/components/logs/LogsPanel.js:265
#: src/components/logs/LogsPanel.js:302
msgid "件"
msgstr "件"

#: build/index.js:1
#: src/components/logs/LogsPanel.js:272
msgid "不明"
msgstr "不明"

#: build/index.js:1
#: src/components/logs/LogsPanel.js:133
msgid "期限切れのみ"
msgstr "期限切れのみ"

#: build/index.js:1
#: src/components/logs/LogsPanel.js:140
msgid "保持: "
msgstr "保持: "

#: build/index.js:1
#: src/components/logs/LogsPanel.js:294
msgid "前へ"
msgstr "前へ"

#: build/index.js:1
#: src/components/logs/LogsPanel.js:298
msgid "ページ"
msgstr "ページ"

#: build/index.js:1
#: src/components/logs/LogsPanel.js:300
msgid "全"
msgstr "全"

#: build/index.js:1
#: src/components/logs/LogsPanel.js:313
msgid "次へ"
msgstr "次へ"

#: build/index.js:1
#: src/App.js:22
msgid "ダッシュボード"
msgstr "ダッシュボード"

#: build/index.js:1
#: src/App.js:37
msgid "履歴"
msgstr "履歴"

#: build/index.js:1
#: src/App.js:73
msgid "WordPressデータベースの不要データを安全に削除し、パフォーマンスを改善します。"
msgstr "WordPressデータベースの不要データを安全に削除し、パフォーマンスを改善します。"
