msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gallery\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-28 15:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-28 15:41+0200\n"
"Last-Translator: bestwebsoft.com <plugin@bestwebsoft.com>\n"
"Language-Team: Xiaobo Chen <mibcxb@gmail.com>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;esc_html__;esc_html_e\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Generator: Poedit 3.5\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: bws_menu\n"

#: gallery-plugin.php:50 includes/class-gllr-settings.php:360
msgid "Gallery Settings"
msgstr "图库设置"

#: gallery-plugin.php:50 includes/class-gllr-settings.php:405
msgid "Global Settings"
msgstr "全局设置"

#: gallery-plugin.php:57 includes/class-gllr-media-table.php:430
msgid "Upgrade to Pro"
msgstr "升级到专业版"

#: gallery-plugin.php:371 gallery-plugin.php:377 gallery-plugin.php:428
#: gallery-plugin.php:434
msgid ""
"Errors occurred when uploading images, not all images were uploaded to the "
"galleries"
msgstr "上传图片时出现错误，并非所有图片都上传到了图库中"

#: gallery-plugin.php:718
msgid "Return to all albums"
msgstr "返回专辑列表"

#: gallery-plugin.php:732
msgid "See images &raquo;"
msgstr "查看图片 &raquo;"

#: gallery-plugin.php:841 gallery-plugin.php:851
msgid "Galleries"
msgstr "图库"

#: gallery-plugin.php:842 gallery-plugin.php:3758
msgid "Gallery"
msgstr "图库"

#: gallery-plugin.php:843 gallery-plugin.php:844
msgid "Add New Gallery"
msgstr "新建图库"

#: gallery-plugin.php:845
msgid "Edit Gallery"
msgstr "编辑图库"

#: gallery-plugin.php:846
msgid "New Gallery"
msgstr "新图库"

#: gallery-plugin.php:847
msgid "View Gallery"
msgstr "浏览图库"

#: gallery-plugin.php:848 includes/class-gllr-settings.php:1190
msgid "Search Galleries"
msgstr "搜索图库"

#: gallery-plugin.php:849
msgid "No Gallery found"
msgstr "没有找到图库"

#: gallery-plugin.php:874 gallery-plugin.php:2363 gallery-plugin.php:3728
#: includes/class-gllr-widgets.php:34 includes/class-gllr-widgets.php:44
#: includes/class-gllr-widgets.php:83 includes/class-gllr-widgets.php:110
msgid "Gallery Categories"
msgstr "图库类别"

#: gallery-plugin.php:875 gallery-plugin.php:1418
msgid "Gallery Category"
msgstr "图库类别"

#: gallery-plugin.php:876
msgid "Add Gallery Category"
msgstr "添加图库类别"

#: gallery-plugin.php:877
msgid "Add New Gallery Category"
msgstr "新建图库类别"

#: gallery-plugin.php:878 gallery-plugin.php:879
msgid "Edit Gallery Category"
msgstr "编辑图库类别"

#: gallery-plugin.php:880
msgid "New Gallery Category"
msgstr "新图库类别"

#: gallery-plugin.php:881 gallery-plugin.php:882
msgid "View Gallery Category"
msgstr "查看图库类别"

#: gallery-plugin.php:883
msgid "Find Gallery Category"
msgstr "查找图库类别"

#: gallery-plugin.php:884
msgid "No Gallery Categories found"
msgstr "没有找到图库类别"

#: gallery-plugin.php:885
msgid "No Gallery Categories found in Trash"
msgstr "在回收站中没有找到图库类别"

#: gallery-plugin.php:886
msgid "Parent Gallery Category"
msgstr "上级图库类别"

#: gallery-plugin.php:887
msgid "Gallery Categories list navigation"
msgstr "图库类别列表导航"

#: gallery-plugin.php:888
msgid "Gallery Categories list"
msgstr "图库类别列表"

#: gallery-plugin.php:944
msgid "Gallery Shortcode"
msgstr "图库代码"

#: gallery-plugin.php:959
msgid ""
"Add a single gallery with images to your posts, pages, custom post types or "
"widgets by using the following shortcode:"
msgstr ""
"使用以下短代码将包含图片的单个图库添加到您的帖子，页面，自定义帖子类型或小部"
"件："

#: gallery-plugin.php:965
msgid ""
"Add a gallery cover including featured image, description, and a link to "
"your single gallery using the following shortcode:"
msgstr ""
"使用以下短代码添加图库封面，其中包括精选图片，说明和指向您的单个图库的链接："

#: gallery-plugin.php:1091
msgid "Note"
msgstr "注意"

#: gallery-plugin.php:1091
#, php-format
msgid ""
"When deleting a category, the galleries that belong to this category will "
"not be deleted. These galleries will be moved to the category %s."
msgstr "删除类别时，不会删除属于此类别的图库。 这些图库将移至 %s 类别。"

#: gallery-plugin.php:1106 gallery-plugin.php:1136
msgid "Sort Galleries in Category by"
msgstr "按类别对图库排序"

#: gallery-plugin.php:1108 gallery-plugin.php:1139 gallery-plugin.php:3744
#: includes/class-gllr-settings.php:835
msgid "Gallery ID"
msgstr "图库ID"

#: gallery-plugin.php:1109 gallery-plugin.php:1140 gallery-plugin.php:2360
#: gallery-plugin.php:3745 includes/class-gllr-media-table.php:259
#: includes/class-gllr-media-table.php:383
#: includes/class-gllr-media-table.php:525 includes/class-gllr-settings.php:836
#: includes/class-gllr-widgets.php:308
msgid "Title"
msgstr "标题"

#: gallery-plugin.php:1110 gallery-plugin.php:1141 gallery-plugin.php:2365
#: gallery-plugin.php:3746 includes/class-gllr-settings.php:627
#: includes/class-gllr-settings.php:837
msgid "Date"
msgstr "日期"

#: gallery-plugin.php:1111 gallery-plugin.php:1142 gallery-plugin.php:3747
#: includes/class-gllr-settings.php:838
msgid "Last modified date"
msgstr "最后修改日期"

#: gallery-plugin.php:1112 gallery-plugin.php:1143 gallery-plugin.php:3748
#: includes/class-gllr-settings.php:839
msgid "Comment count"
msgstr "评论数"

#: gallery-plugin.php:1113 gallery-plugin.php:1144 gallery-plugin.php:3749
#: includes/class-gllr-settings.php:840
msgid "\"Order\" field on the gallery edit page"
msgstr "图库编辑页面上的“顺序”字段"

#: gallery-plugin.php:1114 gallery-plugin.php:1145 gallery-plugin.php:2364
#: gallery-plugin.php:3750 includes/class-gllr-settings.php:841
msgid "Author"
msgstr "作者"

#: gallery-plugin.php:1115 gallery-plugin.php:1146 gallery-plugin.php:3751
#: includes/class-gllr-settings.php:628 includes/class-gllr-settings.php:842
msgid "Random"
msgstr "随机"

#: gallery-plugin.php:1116 gallery-plugin.php:1147 gallery-plugin.php:3752
msgid "Plugin Settings"
msgstr "插件设置"

#: gallery-plugin.php:1118 gallery-plugin.php:1149 gallery-plugin.php:3754
#, php-format
msgid ""
"Select galleries sorting order in your category. The sorting direction you "
"can select in the %s"
msgstr "选择类别中的图库排序顺序。您可以在 %s 中选择排序方向。"

#: gallery-plugin.php:1118 gallery-plugin.php:1149 gallery-plugin.php:3754
#: includes/class-gllr-settings.php:710
msgid "Cover Settings"
msgstr "封面设置"

#: gallery-plugin.php:1180 gallery-plugin.php:2362
msgid "Shortcode"
msgstr "图库代码"

#: gallery-plugin.php:1231
msgid "All Gallery Categories"
msgstr "全部图库分类"

#: gallery-plugin.php:1320
msgid "You can't delete default gallery category."
msgstr "您不能删除默认图库分类。"

#: gallery-plugin.php:1825 gallery-plugin.php:1940 gallery-plugin.php:3142
msgid "Sorry, nothing found."
msgstr "对不起 - 没有找到。"

#: gallery-plugin.php:2359
msgid "Featured Image"
msgstr "特色图片"

#: gallery-plugin.php:2361 includes/class-gllr-settings.php:72
msgid "Images"
msgstr "图片"

#: gallery-plugin.php:2468
#, php-format
msgid "%s Settings"
msgstr "%s 设置"

#: gallery-plugin.php:2505 gallery-plugin.php:2532
#: includes/class-gllr-settings.php:56 includes/class-gllr-settings.php:73
msgid "Settings"
msgstr "设置"

#: gallery-plugin.php:2507
msgid "FAQ"
msgstr "常见问题"

#: gallery-plugin.php:2508
msgid "Support"
msgstr "支持"

#: gallery-plugin.php:2566
msgid "Updating images..."
msgstr "正在更新影像..."

#: gallery-plugin.php:2567
msgid "No images found."
msgstr "没有找到图片。"

#: gallery-plugin.php:2568
msgid "All images were updated."
msgstr "全部图片已更新。"

#: gallery-plugin.php:2569
msgid "Error."
msgstr "错误。"

#: gallery-plugin.php:2584
msgid ""
"You are about to remove these items from this gallery.\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"您即将从此图库中删除这些图片。\n"
"  点击”取消“以停止，点击“确定”以删除。"

#: gallery-plugin.php:2585
msgid ""
"You are about to remove this image from the gallery.\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"您即将从此图库中删除这张图片。\n"
"  点击”取消“以停止，点击“确定”以删除。"

#: gallery-plugin.php:2586
msgid ""
"Switching to another mode, all unsaved data will be lost. Save data before "
"switching?"
msgstr "切换到另一种模式，所有未保存的数据都将丢失。 切换前保存数据？"

#: gallery-plugin.php:2587
msgid "Insert Media"
msgstr "插入媒体"

#: gallery-plugin.php:2588
msgid "Insert"
msgstr "插入"

#: gallery-plugin.php:2589
msgid "A new slider is added."
msgstr "新增一个滑块。"

#: gallery-plugin.php:2589
msgid "Edit slider"
msgstr "编辑滑块"

#: gallery-plugin.php:3396 gallery-plugin.php:3424
msgid "Image size not defined"
msgstr "图片尺寸未定义"

#: gallery-plugin.php:3412
msgid ""
"Plugin updates only PNG, JPEG, GIF, WPMP or XBM filetype. For other, please "
"reload images manually."
msgstr ""
"插件仅更新PNG，JPEG，GIF，WPMP或XBM文件类型。 对于其他类型，请手动重新加载图"
"片。"

#: gallery-plugin.php:3459 gallery-plugin.php:3463 gallery-plugin.php:3469
msgid "Invalid path"
msgstr "无效的路径"

#: gallery-plugin.php:3701 gallery-plugin.php:3887 gallery-plugin.php:3890
msgid "Warning"
msgstr "警告"

#: gallery-plugin.php:3701
msgid "You can add only images to the gallery"
msgstr "您只能向图库添加图片"

#: gallery-plugin.php:3768
msgid "no title"
msgstr "无题"

#: gallery-plugin.php:3782
msgid ""
"Display an album image with the description and the link to a single gallery "
"page"
msgstr "显示包含描述和单个图库页面链接的相册图片"

#: gallery-plugin.php:3786
msgid "Sorry, no gallery found."
msgstr "对不起，没有找到图库。"

#: gallery-plugin.php:3887
#, php-format
msgid ""
"Maximum upload file size %s. Contact your administrator or hosting provider "
"if you need to upload a large file size."
msgstr ""
"最大上传文件大小 %s。如果您需要上传较大的文件，请联系您的管理员或托管服务提供"
"商。"

#: gallery-plugin.php:3890
#, php-format
msgid ""
"Input vars count %s i.e. the number of pictures in the gallery may be "
"limited. Contact your administrator or hosting provider if you need to "
"upload a large input vars count."
msgstr ""
"Input vars count %s 即图库中的图片数量可能有限。如果需要上传大量输入变量，请"
"联系您的管理员或主机提供商。"

#: includes/class-gllr-media-table.php:32
msgid "List View"
msgstr "列表视图"

#: includes/class-gllr-media-table.php:33
msgid "Grid View"
msgstr "网格视图"

#: includes/class-gllr-media-table.php:102
msgid "Filter"
msgstr "过滤器"

#: includes/class-gllr-media-table.php:106
msgid "Empty Trash"
msgstr "清空垃圾箱"

#: includes/class-gllr-media-table.php:137
msgid "No images found"
msgstr "没有找到图片"

#: includes/class-gllr-media-table.php:203
msgid "Select bulk action"
msgstr "选择批量操作"

#: includes/class-gllr-media-table.php:205
msgid "Bulk Actions"
msgstr "批量操作"

#: includes/class-gllr-media-table.php:215
msgid "Apply"
msgstr "应用"

#: includes/class-gllr-media-table.php:225
msgid "Delete from Gallery"
msgstr "从图库删除"

#: includes/class-gllr-media-table.php:238
msgid "Bulk Select"
msgstr "批量选择"

#: includes/class-gllr-media-table.php:239
msgid "Cancel Selection"
msgstr "取消选择"

#: includes/class-gllr-media-table.php:240
msgid "Delete Selected"
msgstr "删除已选"

#: includes/class-gllr-media-table.php:257
msgid "File"
msgstr "文件"

#: includes/class-gllr-media-table.php:258
#: includes/class-gllr-media-table.php:377
#: includes/class-gllr-media-table.php:518
msgid "Dimensions"
msgstr "尺寸"

#: includes/class-gllr-media-table.php:260
#: includes/class-gllr-media-table.php:390
#: includes/class-gllr-media-table.php:532
msgid "Alt Text"
msgstr "Alt文本"

#: includes/class-gllr-media-table.php:261
#: includes/class-gllr-media-table.php:394
#: includes/class-gllr-media-table.php:539
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: includes/class-gllr-media-table.php:261
#: includes/class-gllr-media-table.php:396
msgid ""
"Enter your custom URL to link this image to other page or file. Leave blank "
"to open a full size image."
msgstr ""
"输入您的自定义URL以将此图片链接到其他页面或文件。 留空以打开完整尺寸的图片。"

#: includes/class-gllr-media-table.php:359
msgid "Remove Image from Gallery"
msgstr "从图库移除图片"

#: includes/class-gllr-media-table.php:362
msgid "Edit Image Info"
msgstr "编辑图片信息"

#: includes/class-gllr-media-table.php:363
msgid "Deselect"
msgstr "反选"

#: includes/class-gllr-media-table.php:375
msgid "File name"
msgstr "文件名称"

#: includes/class-gllr-media-table.php:376
msgid "File type"
msgstr "文件类型"

#: includes/class-gllr-media-table.php:406
msgid "Description"
msgstr "描述"

#: includes/class-gllr-media-table.php:415
msgid "Lightbox Button URL"
msgstr "灯箱按钮URL"

#: includes/class-gllr-media-table.php:423
msgid "New Tab"
msgstr "新标签页"

#: includes/class-gllr-media-table.php:425
msgid "Enable to open URLs above in a new tab."
msgstr "允许在新标签中打开以上URL。"

#: includes/class-gllr-media-table.php:430
msgid "Go Pro"
msgstr "转到专业版"

#: includes/class-gllr-media-table.php:437
msgid "Edit more details"
msgstr "编辑更多信息"

#: includes/class-gllr-media-table.php:439
msgid "Remove from Gallery"
msgstr "从图库移除"

#: includes/class-gllr-media-table.php:480
#, php-format
msgid "Select %s"
msgstr "选择 %s"

#: includes/class-gllr-media-table.php:498
#, php-format
msgid "Edit &#8220;%s&#8221;"
msgstr "编辑 &#8220;%s&#8221;"

#: includes/class-gllr-media-table.php:512
msgid "Edit Attachment Info"
msgstr "编辑附件信息"

#: includes/class-gllr-media-table.php:562
#: includes/class-gllr-media-table.php:578
msgid "Edit"
msgstr "编辑"

#: includes/class-gllr-media-table.php:566
#: includes/class-gllr-media-table.php:584
msgid "Trash"
msgstr "垃圾箱"

#: includes/class-gllr-media-table.php:569
#: includes/class-gllr-media-table.php:588
msgid "Delete Permanently"
msgstr "永久删除"

#: includes/class-gllr-media-table.php:572
#: includes/class-gllr-media-table.php:594
#, php-format
msgid "View &#8220;%s&#8221;"
msgstr "查看 &#8220;%s&#8221;"

#: includes/class-gllr-media-table.php:572
#: includes/class-gllr-media-table.php:594 includes/class-gllr-widgets.php:104
msgid "View"
msgstr "查看"

#: includes/class-gllr-media-table.php:574
msgid "Attach"
msgstr "添加"

#: includes/class-gllr-media-table.php:582
msgid "Restore"
msgstr "还原"

#: includes/class-gllr-settings.php:57
msgid "Cover"
msgstr "封面"

#: includes/class-gllr-settings.php:58
msgid "Lightbox"
msgstr "灯箱"

#: includes/class-gllr-settings.php:60
msgid "Social"
msgstr "社交"

#: includes/class-gllr-settings.php:63
msgid "Misc"
msgstr "杂项"

#: includes/class-gllr-settings.php:64
msgid "Custom Code"
msgstr "自定义代码"

#: includes/class-gllr-settings.php:65
msgid "Import / Export"
msgstr "导入 / 导出"

#: includes/class-gllr-settings.php:67
msgid "License Key"
msgstr "许可密钥"

#: includes/class-gllr-settings.php:149
msgid "Import completed successfully"
msgstr "全部成功导入"

#: includes/class-gllr-settings.php:279
msgid "Settings saved"
msgstr "设置已保存"

#: includes/class-gllr-settings.php:293 includes/class-gllr-widgets.php:387
msgid "Please, enable JavaScript in Your browser."
msgstr "请在浏览器中启用JavaScript。"

#: includes/class-gllr-settings.php:297
msgid "Custom image size was changed. You need to update gallery images."
msgstr "自定义图像大小已更改。 您需要更新图库中的图片。"

#: includes/class-gllr-settings.php:298
msgid "Update Images"
msgstr "更新图片"

#: includes/class-gllr-settings.php:315
msgid "Gallery Images"
msgstr "图库图片"

#: includes/class-gllr-settings.php:319
msgid ""
"The number of images you can add to the gallery depends on your server "
"settings. If you have problems saving the gallery, try reducing the number "
"of images in it."
msgstr ""
"您可以添加到图库中的图片数量取决于您的服务器设置。如果在保存图库时遇到问题，"
"请尝试减少图库中的图片数量。"

#: includes/class-gllr-settings.php:321
msgid "Images adding requires JavaScript."
msgstr "添加图片需要JavaScript支持。"

#: includes/class-gllr-settings.php:324
msgid "Add Media"
msgstr "添加媒体"

#: includes/class-gllr-settings.php:335
msgid "The grid view for the Gallery images requires JavaScript."
msgstr "图库图片的网格视图需要JavaScript支持。"

#: includes/class-gllr-settings.php:335
msgid "Switch to the list view"
msgstr "切换到列表视图"

#: includes/class-gllr-settings.php:366
msgid "Create Slider"
msgstr "创建滑块"

#: includes/class-gllr-settings.php:379
msgid "Activate"
msgstr "激活"

#: includes/class-gllr-settings.php:382 includes/class-gllr-settings.php:1215
msgid "Install Now"
msgstr "立即安装 %s"

#: includes/class-gllr-settings.php:384
msgid "Create New Slider"
msgstr "创建新滑块"

#: includes/class-gllr-settings.php:390
msgid ""
"Click to create a new slider using gallery images. Slider plugin is required."
msgstr "点击使用图库图片创建新的滑块。需要使用滑块插件。"

#: includes/class-gllr-settings.php:403
msgid "Single Gallery Settings"
msgstr "单个图库设置"

#: includes/class-gllr-settings.php:405
#, php-format
msgid "Enable to configure single gallery settings and disable %s."
msgstr "启用以配置单个库设置并禁用 %s。"

#: includes/class-gllr-settings.php:417 includes/class-gllr-settings.php:486
#: includes/class-gllr-settings.php:530 includes/class-gllr-settings.php:597
#: includes/class-gllr-settings.php:773 includes/class-gllr-settings.php:870
#: includes/class-gllr-settings.php:921 includes/class-gllr-settings.php:977
#: includes/class-gllr-settings.php:1045 includes/class-gllr-settings.php:1155
msgid "Close"
msgstr "关闭"

#: includes/class-gllr-settings.php:421
msgid "Gallery Layout"
msgstr "图库布局"

#: includes/class-gllr-settings.php:426
msgid "Grid"
msgstr "网格"

#: includes/class-gllr-settings.php:432
msgid "Masonry"
msgstr "砌筑"

#: includes/class-gllr-settings.php:438
msgid "Carousel"
msgstr "轮播"

#: includes/class-gllr-settings.php:444
msgid "Tilled"
msgstr "翻耕"

#: includes/class-gllr-settings.php:457
msgid "Number of Columns"
msgstr "列数"

#: includes/class-gllr-settings.php:460
#, php-format
msgid "Number of gallery columns (default is %s)."
msgstr "图库列数（默认为%s）"

#: includes/class-gllr-settings.php:464 includes/class-gllr-settings.php:925
msgid "Image Size"
msgstr "图片尺寸"

#: includes/class-gllr-settings.php:470 includes/class-gllr-settings.php:758
msgid "Custom"
msgstr "自定义"

#: includes/class-gllr-settings.php:472
msgid ""
"Maximum gallery image size. \"Custom\" uses the Image Dimensions values."
msgstr "图库图片尺寸最大值。 “自定义”使用“图像尺寸”的值。"

#: includes/class-gllr-settings.php:476
msgid "Custom Image Size"
msgstr "自定义图片尺寸"

#: includes/class-gllr-settings.php:478 includes/class-gllr-settings.php:571
#: includes/class-gllr-settings.php:766 includes/class-gllr-settings.php:821
msgid "px"
msgstr "像素"

#: includes/class-gllr-settings.php:479
msgid ""
"Adjust these values based on the number of columns in your gallery. This "
"won't effect the full size of your images in the lightbox."
msgstr "根据图库中的列数调整这些值。 这不会影响灯箱中图像的完整尺寸。"

#: includes/class-gllr-settings.php:490
msgid "Crop Images"
msgstr "裁剪图片"

#: includes/class-gllr-settings.php:492
msgid ""
"Enable to crop images using the sizes defined for Custom Image Size. Disable "
"to resize images automatically using their aspect ratio."
msgstr ""
"允许使用为自定义图像尺寸定义的尺寸裁剪图像。 禁用使用宽高比自动调整图像大小。"

#: includes/class-gllr-settings.php:496 includes/class-gllr-settings.php:783
msgid "Crop Position"
msgstr "裁剪位置"

#: includes/class-gllr-settings.php:511 includes/class-gllr-settings.php:798
msgid "Select crop position base (by default: center)."
msgstr "选择裁剪位置基准（默认为：居中）。"

#: includes/class-gllr-settings.php:521
msgid "Image Title"
msgstr "图片标题"

#: includes/class-gllr-settings.php:523
msgid "Enable to display image title along with the gallery image."
msgstr "启用以显示图像标题和图库图像。"

#: includes/class-gllr-settings.php:534
msgid "Image Title Position"
msgstr "图片标题位置"

#: includes/class-gllr-settings.php:539
msgid "Below images"
msgstr "下图"

#: includes/class-gllr-settings.php:545
msgid "On mouse hover"
msgstr "在鼠标悬停"

#: includes/class-gllr-settings.php:558
msgid "Image Border"
msgstr "图片边框"

#: includes/class-gllr-settings.php:565
msgid ""
"Enable images border using the styles defined for Image Border Size and "
"Color options."
msgstr "使用为“图像边框大小”和“颜色”选项定义的样式作为图片的边框。"

#: includes/class-gllr-settings.php:569
msgid "Image Border Size"
msgstr "图片边框尺寸"

#: includes/class-gllr-settings.php:572
#, php-format
msgid "Gallery image border width (default is %s)."
msgstr "图库图像边框宽度（默认为 %s）。"

#: includes/class-gllr-settings.php:576
msgid "Image Border Color"
msgstr "图片边框颜色"

#: includes/class-gllr-settings.php:582
msgid "Unclickable Thumbnail Images"
msgstr "无法点击的缩略图"

#: includes/class-gllr-settings.php:590
msgid ""
"Enable to make the images in a single gallery unclickable and hide their "
"URLs. This option also disables Lightbox."
msgstr ""
"启用后，单个图库中的图片将不可点击并隐藏其 URL。该选项也会禁用 Lightbox。"

#: includes/class-gllr-settings.php:601
msgid "Pagination"
msgstr "页码"

#: includes/class-gllr-settings.php:604
msgid ""
"Enable pagination for images to limit number of images displayed on a single "
"gallery page."
msgstr "启用图像分页以限制在单个图库页面上显示的图片数量。"

#: includes/class-gllr-settings.php:608
msgid "Number of Images"
msgstr "图片的数量"

#: includes/class-gllr-settings.php:611
#, php-format
msgid "Number of images displayed per page (default is %d)."
msgstr "每页显示的图片数量（默认为%d）。"

#: includes/class-gllr-settings.php:621
msgid "Sort Images by"
msgstr "图片排序按"

#: includes/class-gllr-settings.php:624
msgid "Manually (default)"
msgstr "手动（默认）"

#: includes/class-gllr-settings.php:625
msgid "Image ID"
msgstr "图片ID"

#: includes/class-gllr-settings.php:626
msgid "Name"
msgstr "名称"

#: includes/class-gllr-settings.php:630
msgid ""
"Select images sorting order in your gallery. By default, you can sort images "
"manually in the images tab."
msgstr ""
"选择您图库中的图像排序顺序。 默认情况下，您可以在图像选项卡中手动对图像进行排"
"序。"

#: includes/class-gllr-settings.php:634
msgid "Arrange Images by"
msgstr "图片排列按"

#: includes/class-gllr-settings.php:642 includes/class-gllr-settings.php:856
msgid "Ascending (e.g. 1, 2, 3; a, b, c)"
msgstr "升序（如：1, 2, 3; a, b, c）"

#: includes/class-gllr-settings.php:648 includes/class-gllr-settings.php:862
msgid "Descending (e.g. 3, 2, 1; c, b, a)"
msgstr "降序（如：3, 2, 1; c, b, a）"

#: includes/class-gllr-settings.php:653
msgid "Back Link"
msgstr "返回链接"

#: includes/class-gllr-settings.php:660
msgid ""
"Enable to show a back link in a single gallery page which navigate to a "
"previous page."
msgstr "启用以在单个图库页面中显示导航到上一页面的返回链接。"

#: includes/class-gllr-settings.php:664
msgid "Back Link URL"
msgstr "返回链接URL"

#: includes/class-gllr-settings.php:667
msgid ""
"Leave blank to use the Gallery page template or enter a custom page URL."
msgstr "留空以使用图库页面模板或输入自定义页面 URL。"

#: includes/class-gllr-settings.php:671
msgid "Back Link Label"
msgstr "返回链接标签"

#: includes/class-gllr-settings.php:677
msgid "Back Link with Shortcode"
msgstr "带图片代码的返回链接"

#: includes/class-gllr-settings.php:685
msgid "Enable to display a back link on a page where shortcode is used."
msgstr "允许在使用图片代码的页面上显示返回链接。"

#: includes/class-gllr-settings.php:689
msgid "Disable Fancybox"
msgstr "禁用 Fancybox"

#: includes/class-gllr-settings.php:696
msgid "Enable to avoid possible conflicts with a 3rd party Fancybox."
msgstr "启用该功能可避免与第三方 Fancybox 发生冲突。"

#: includes/class-gllr-settings.php:715
msgid "Galleries Page"
msgstr "图库页"

#: includes/class-gllr-settings.php:727
msgid "Base page where all existing galleries will be displayed."
msgstr "基本页面将显示所有现有图库。"

#: includes/class-gllr-settings.php:731
msgid "Albums Displaying"
msgstr "专辑显示"

#: includes/class-gllr-settings.php:734
msgid "Column"
msgstr "列"

#: includes/class-gllr-settings.php:735
msgid "Rows"
msgstr "行"

#: includes/class-gllr-settings.php:737
msgid "Select the way galleries will be displayed on the Galleries Page."
msgstr "选择图库在“图库页面”上显示的方式。"

#: includes/class-gllr-settings.php:741
msgid "Column Alignment"
msgstr "列对齐模式"

#: includes/class-gllr-settings.php:744
msgid "Left"
msgstr "左"

#: includes/class-gllr-settings.php:745
msgid "Right"
msgstr "右"

#: includes/class-gllr-settings.php:746
msgid "Center"
msgstr "居中"

#: includes/class-gllr-settings.php:748
msgid "Select the column alignment."
msgstr "选择列对齐模式。"

#: includes/class-gllr-settings.php:752
msgid "Cover Image Size"
msgstr "封面图片尺寸"

#: includes/class-gllr-settings.php:760
msgid "Maximum cover image size. Custom uses the Image Dimensions values."
msgstr "最大封面图像尺寸。 自定义使用图像尺寸值。"

#: includes/class-gllr-settings.php:764
msgid "Custom Cover Image Size"
msgstr "自定义封面图片尺寸"

#: includes/class-gllr-settings.php:777
msgid "Crop Cover Images"
msgstr "裁剪封面图片"

#: includes/class-gllr-settings.php:779
msgid ""
"Enable to crop images using the sizes defined for Custom Cover Image Size. "
"Disable to resize images automatically using their aspect ratio."
msgstr ""
"允许使用为自定义封面图像尺寸定义的尺寸裁剪图像。 禁用使用宽高比自动调整图像大"
"小。"

#: includes/class-gllr-settings.php:808
msgid "Cover Image Border"
msgstr "封面图片边框"

#: includes/class-gllr-settings.php:815
msgid ""
"Enable cover images border using the styles defined for Image Border Size "
"and Color."
msgstr "使用为图像边框大小和颜色定义的样式作为封面图像边框。"

#: includes/class-gllr-settings.php:819
msgid "Cover Image Border Size"
msgstr "封面图片边框尺寸"

#: includes/class-gllr-settings.php:822
#, php-format
msgid "Cover image border width (default is %s)."
msgstr "封面图像边框宽度（默认为 %s）。"

#: includes/class-gllr-settings.php:826
msgid "Cover Image Border Color"
msgstr "封面图片边框颜色"

#: includes/class-gllr-settings.php:832
msgid "Sort Albums by"
msgstr "专辑排序按"

#: includes/class-gllr-settings.php:844
msgid "Select galleries sorting order in your galleries page."
msgstr "在图库页面中选择图库排序顺序。"

#: includes/class-gllr-settings.php:848
msgid "Arrange Albums by"
msgstr "专辑排列按"

#: includes/class-gllr-settings.php:874
msgid "Instant Lightbox"
msgstr "即时灯箱"

#: includes/class-gllr-settings.php:877
msgid ""
"Enable to display all images in the lightbox after clicking cover image or "
"URL instead of going to a single gallery page."
msgstr ""
"单击封面图像或URL后，可以显示灯箱中的所有图像，而不是转到单个图库页面。"

#: includes/class-gllr-settings.php:887
msgid "Read More Link Label"
msgstr "阅读更多链接文本"

#: includes/class-gllr-settings.php:901
msgid "Lightbox Settings"
msgstr "灯箱设置"

#: includes/class-gllr-settings.php:906
msgid "Enable Lightbox"
msgstr "启用灯箱"

#: includes/class-gllr-settings.php:914
msgid "Enable to show the lightbox when clicking on gallery images."
msgstr "启用以单击图库图像时显示灯箱。"

#: includes/class-gllr-settings.php:932
msgid ""
"Select the maximum gallery image size for the lightbox view. \"Default\" "
"will display the original, full size image."
msgstr "选择灯箱视图的最大图库图片大小。 “默认”将显示原始的全尺寸图片。"

#: includes/class-gllr-settings.php:936
msgid "Overlay Color"
msgstr "叠加颜色"

#: includes/class-gllr-settings.php:942
msgid "Overlay Opacity"
msgstr "叠加透明度"

#: includes/class-gllr-settings.php:945
#, php-format
msgid ""
"Lightbox overlay opacity. Leave blank to disable opacity (default is %1$s, "
"max is %2$s)."
msgstr "灯箱叠加不透明度。留空表示禁用不透明度（默认为 %1$s，最大为 %2$s）。"

#: includes/class-gllr-settings.php:956
msgid "Slideshow"
msgstr "播放幻灯片"

#: includes/class-gllr-settings.php:963
msgid "Enable to start the slideshow automatically when the lightbox is used."
msgstr "启用此功能可在使用灯箱时自动启动幻灯片。"

#: includes/class-gllr-settings.php:967
msgid "Slideshow Duration"
msgstr "幻灯片播放持续时间"

#: includes/class-gllr-settings.php:969
msgid "ms"
msgstr "毫秒"

#: includes/class-gllr-settings.php:970
msgid "Slideshow interval duration between two images."
msgstr "幻灯片播放时两张图片间的间隔时间。"

#: includes/class-gllr-settings.php:981
msgid "Lightbox Helpers"
msgstr "灯箱帮助"

#: includes/class-gllr-settings.php:983
msgid "Enable to display the lightbox toolbar and arrows."
msgstr "启用以显示灯箱工具栏和箭头。"

#: includes/class-gllr-settings.php:987
msgid "Lightbox Thumbnails"
msgstr "灯箱缩略图"

#: includes/class-gllr-settings.php:989
msgid "Enable to use a lightbox helper navigation between images."
msgstr "允许在图像之间使用灯箱助手导航。"

#: includes/class-gllr-settings.php:993
msgid "Lightbox Thumbnails Position"
msgstr "灯箱缩略图位置"

#: includes/class-gllr-settings.php:996
msgid "Top"
msgstr "顶部"

#: includes/class-gllr-settings.php:1001
msgid "Lightbox Button Label"
msgstr "灯箱按钮标签"

#: includes/class-gllr-settings.php:1003
msgid "Read More"
msgstr "阅读更多"

#: includes/class-gllr-settings.php:1014
msgid "Download Button"
msgstr "下载按钮"

#: includes/class-gllr-settings.php:1016
msgid "Enable to display download button."
msgstr "启用以显示下载按钮。"

#: includes/class-gllr-settings.php:1020
msgid "Display Arrows"
msgstr "显示箭头"

#: includes/class-gllr-settings.php:1022
msgid "Enable to display arrows."
msgstr "启用可显示箭头。"

#: includes/class-gllr-settings.php:1026
msgid "Single Lightbox"
msgstr "单个灯箱"

#: includes/class-gllr-settings.php:1028
msgid ""
"Enable to use a single lightbox for multiple galleries located on a single "
"page."
msgstr "允许将单个灯箱用于位于单个页面上的多个图库。"

#: includes/class-gllr-settings.php:1040
msgid "Social Sharing Buttons Settings"
msgstr "分享按钮设置"

#: includes/class-gllr-settings.php:1049
msgid "Social Buttons"
msgstr "分享按钮"

#: includes/class-gllr-settings.php:1051
msgid "Enable social sharing buttons in the lightbox."
msgstr "启用灯箱中的社会化分享按钮。"

#: includes/class-gllr-settings.php:1055
msgid "Social Networks"
msgstr "社交网络"

#: includes/class-gllr-settings.php:1065
msgid "Counter"
msgstr "计数器"

#: includes/class-gllr-settings.php:1068
msgid "Enable to show likes counter for each social button."
msgstr "启用为每个社交按钮显示点赞计数器。"

#: includes/class-gllr-settings.php:1086
msgid "Demo Data"
msgstr "示例数据"

#: includes/class-gllr-settings.php:1088
msgid ""
"Install demo data to create galleries with images, post with shortcodes and "
"page with a list of all galleries."
msgstr ""
"安装示例数据以创建包含图片的图库，使用短代码发布，以及包含所有图库列表的页"
"面。"

#: includes/class-gllr-settings.php:1092
msgid "Export to CSV"
msgstr "导出到 CSV"

#: includes/class-gllr-settings.php:1095
msgid "Export Now"
msgstr "立即导出"

#: includes/class-gllr-settings.php:1099
msgid "Import from CSV"
msgstr "导入 CSV"

#: includes/class-gllr-settings.php:1103
msgid "Import Now"
msgstr "现在导入"

#: includes/class-gllr-settings.php:1145
msgid "Gallery Post Type"
msgstr "图库帖子类型"

#: includes/class-gllr-settings.php:1147
msgid ""
"Enable to avoid conflicts with other gallery plugins installed. All "
"galleries created earlier will stay unchanged. However, after enabling we "
"recommend to check settings of other plugins where \"gallery\" post type is "
"used."
msgstr ""
"启用以避免与安装的其他图库插件发生冲突。 之前创建的所有图库都将保持不变。 然"
"而，启用后，我们建议您检查使用“gallery”帖子类型的其他插件的设置。"

#: includes/class-gllr-settings.php:1159
msgid "Gallery Slug"
msgstr "图库水印"

#: includes/class-gllr-settings.php:1163
msgid "Enter the unique gallery slug."
msgstr "输入图库唯一的水印。"

#: includes/class-gllr-settings.php:1167
msgid "ShortPixel Image Optimizer"
msgstr "ShortPixel 图像优化器"

#: includes/class-gllr-settings.php:1170
msgid "Enable to apply ShortPixel optimizer to gallery images."
msgstr "启用对图库图像应用 ShortPixel 优化器。"

#: includes/class-gllr-settings.php:1175
msgid "API Key"
msgstr "API密钥"

#: includes/class-gllr-settings.php:1179
#, php-format
msgid "Input API Key. If you don't have an API Key, please  %s "
msgstr "输入 API 密钥。如果您没有 API 密钥，请 %s 输入您的 API 密钥。"

#: includes/class-gllr-settings.php:1179
msgid " sign up to get your API key"
msgstr "注册以获取您的 API 密钥"

#: includes/class-gllr-settings.php:1199
msgid "Activate Now"
msgstr "立即激活"

#: includes/class-gllr-settings.php:1219
msgid "Enable to include galleries to your website search."
msgstr "允许在您的网站搜索中包含图库。"

#: includes/class-gllr-settings.php:1219
#, php-format
msgid "%s is required."
msgstr "需要 %s。"

#: includes/class-gllr-widgets.php:32
msgid "A list or dropdown of Gallery categories."
msgstr "图库类别的列表或下拉列表。"

#: includes/class-gllr-widgets.php:81
msgid "Select Gallery Category"
msgstr "选择图库类别"

#: includes/class-gllr-widgets.php:148
msgid "Title:"
msgstr "标题："

#: includes/class-gllr-widgets.php:151
msgid "Display as dropdown"
msgstr "以下拉列表显示"

#: includes/class-gllr-widgets.php:153
msgid "Show gallery counts"
msgstr "显示图库数量"

#: includes/class-gllr-widgets.php:155
msgid "Show hierarchy"
msgstr "显示层次结构"

#: includes/class-gllr-widgets.php:173
msgid "Displays the latest galleries and a link to the Galleries page."
msgstr "显示最新图库，并链接至图库页面。"

#: includes/class-gllr-widgets.php:175
msgid "Latest Galleries"
msgstr "最新的画廊"

#: includes/class-gllr-widgets.php:263
msgid "No galleries"
msgstr "没有画廊"

#: includes/class-gllr-widgets.php:300
msgid "View more"
msgstr "查看更多"

#: includes/class-gllr-widgets.php:316
msgid "Button Text"
msgstr "按钮文本"

#: includes/class-gllr-widgets.php:324
msgid "Link to the Galleries Page"
msgstr "链接至画廊页面"

#: includes/class-gllr-widgets.php:339
msgid "Number of Galleries to Display"
msgstr "要显示的图库数量"

#: includes/class-gllr-widgets.php:353
msgid "Gallery Hover Color"
msgstr "图库悬停颜色"

#: includes/demo-data/class-bws-demo-data.php:48
msgid "Install Demo Data"
msgstr "安装示例数据"

#: includes/demo-data/class-bws-demo-data.php:52
msgid "Remove Demo Data"
msgstr "移除示例数据"

#: includes/demo-data/class-bws-demo-data.php:53
msgid "Delete demo data and restore old plugin settings."
msgstr "删除示例数据并还原插件设置。"

#: includes/demo-data/class-bws-demo-data.php:68
#: includes/demo-data/class-bws-demo-data.php:648
msgid "Yes, install demo data"
msgstr "好的，安装示例数据"

#: includes/demo-data/class-bws-demo-data.php:69
msgid "Are you sure you want to install demo data?"
msgstr "您确定要安装示例数据吗？"

#: includes/demo-data/class-bws-demo-data.php:71
msgid "Yes, remove demo data"
msgstr "好的，移除示例数据"

#: includes/demo-data/class-bws-demo-data.php:72
msgid "Are you sure you want to remove demo data?"
msgstr "您确定要移除示例数据吗？"

#: includes/demo-data/class-bws-demo-data.php:80
msgid "No, go back to the settings page"
msgstr "不要，返回设置页面"

#: includes/demo-data/class-bws-demo-data.php:135
msgid "Can not get demo data."
msgstr "无法获取示例数据。"

#: includes/demo-data/class-bws-demo-data.php:142
msgid "Demo settings already installed."
msgstr "示例设置已保存。"

#: includes/demo-data/class-bws-demo-data.php:403
msgid "Demo data installed successfully."
msgstr "示例数据安装成功。"

#: includes/demo-data/class-bws-demo-data.php:405
msgid "View post with shortcodes"
msgstr "查看包含图库代码的帖子"

#: includes/demo-data/class-bws-demo-data.php:408
msgid "View page with examples"
msgstr "查看带有示例的页面"

#: includes/demo-data/class-bws-demo-data.php:421
msgid "Installation of demo data with some errors occurred."
msgstr "安装示例数据时发生了一些错误。"

#: includes/demo-data/class-bws-demo-data.php:424
msgid "Posts data is missing."
msgstr "帖子数据丢失了。"

#: includes/demo-data/class-bws-demo-data.php:499
msgid "Demo data have already been removed."
msgstr "示例数据已被移除。"

#: includes/demo-data/class-bws-demo-data.php:561
msgid "Demo data successfully removed."
msgstr "示例数据移除成功。"

#: includes/demo-data/class-bws-demo-data.php:565
msgid "Removing demo data with some errors occurred."
msgstr "移除示例数据时发生了一些错误。"

#: includes/demo-data/class-bws-demo-data.php:637
msgid "Close notice"
msgstr "关闭提示"

#: includes/demo-data/class-bws-demo-data.php:644
#, php-format
msgid "Do you want to install demo content and settings for %s now?"
msgstr "现在要为 %s 安装演示内容和设置吗？"

#~ msgid "Under image"
#~ msgstr "在图片"

#~ msgid "Back link custom page URL. Leave blank to use Gallery page template."
#~ msgstr "返回链接自定义页面URL。 留空以使用“图库”页面模板。"

#~ msgid "Yes, install demo now"
#~ msgstr "是的，现在安装DEMO"

#~ msgid "or"
#~ msgstr "或"

#, fuzzy
#~ msgid "Sorting order (the input field for sorting order)"
#~ msgstr "分类排序（插入/上传媒体图集对话框中的输入字段）"

#, fuzzy
#~ msgid "Enable to use a lightbox helper navigation between images.."
#~ msgstr "在同一页面上为多个画廊使用同一个灯箱"

#~ msgid "Image size changes not defined"
#~ msgstr "图像大小的变化没有定义"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Enable to display link to the original file under each image in the "
#~ "lightbox."
#~ msgstr "在灯箱中显示全尺寸图像"

#~ msgid "Download high resolution image"
#~ msgstr "下载高分辨率图像"

#~ msgid "Image"
#~ msgstr "影像"

#, fuzzy
#~ msgid "Lightbox Helper Type"
#~ msgstr "灯箱帮助"

#, fuzzy
#~ msgid "Bottom"
#~ msgstr "偏下"

#, fuzzy
#~ msgid "Download Original File"
#~ msgstr "下载高分辨率图像"

#~ msgid "Default"
#~ msgstr "默认"

#, fuzzy
#~ msgid "Install %s"
#~ msgstr "安装 %s"

#, fuzzy
#~ msgid "Enable social sharing buttons in the Lightbox."
#~ msgstr "在灯箱中显示[喜欢]按钮"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "If you would like to add a Gallery to your page or post, please use %s "
#~ "button"
#~ msgstr ""
#~ "如果您想添加一个画廊到页面或公告中，仅需要将画廊代码放到页面或公告的内容中"
#~ "即可："

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Use this shortcode to display an album image with the description and the "
#~ "link to a single gallery page"
#~ msgstr "如果您想显示一个简述，其包含屏幕截图且具有指向一个图集的链接"

#, fuzzy
#~ msgid "Install plugin"
#~ msgstr "安装插件"

#, fuzzy
#~ msgid "Photos"
#~ msgstr "照片"

#, fuzzy
#~ msgid "All plugin settings were restored."
#~ msgstr "在插件的设置页面（"

#~ msgid "Go PRO"
#~ msgstr "转到高级版"

#~ msgid "Please enable JavaScript to use the option to renew images."
#~ msgstr "请打开JavaScript以使用选项更新影像"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "The number of images per row can be less depending on the width of the "
#~ "parent block"
#~ msgstr "一行中图像的数量"

#~ msgid ""
#~ "WordPress will create a new thumbnail with the specified dimensions when "
#~ "you upload a new photo."
#~ msgstr "当您上传一幅新的照片时，WordPress会创建一个特定尺寸的缩略图副本。"

#, fuzzy
#~ msgid "For the album cover"
#~ msgstr "专辑封面的尺寸"

#~ msgid "Update images for gallery"
#~ msgstr "为画廊更新影像"

#, fuzzy
#~ msgid "For images in the lightbox"
#~ msgstr "灯箱中的影像的尺寸"

#~ msgid "Display a full size image in the lightbox"
#~ msgstr "在灯箱中显示全尺寸图像"

#~ msgid "center"
#~ msgstr "居中"

#~ msgid "Horizontal"
#~ msgstr "水平"

#~ msgid "Vertical"
#~ msgstr "垂直"

#, fuzzy
#~ msgid "Unlock premium options by upgrading to Pro version"
#~ msgstr "升级到高级版以解锁额外的选项。"

#~ msgid "Start Your Trial"
#~ msgstr "开始试用"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Turn off the checkbox, if you want to display image title just in a "
#~ "lightbox"
#~ msgstr "取消复选框，如果您仅想在灯箱中显示文本"

#~ msgid "Border width in px, just numbers"
#~ msgstr "边缘宽度，以像素为单位，只能使用数字"

#, fuzzy
#~ msgid "by Attachment ID"
#~ msgstr "附件ID"

#, fuzzy
#~ msgid "by Image Name"
#~ msgstr "影像名称"

#, fuzzy
#~ msgid "by Date"
#~ msgstr "日期"

#~ msgid ""
#~ "ASC (ascending order from lowest to highest values - 1, 2, 3; a, b, c)"
#~ msgstr "升序（由低到高 -  1, 2, 3; a, b, c）"

#~ msgid ""
#~ "DESC (descending order from highest to lowest values - 3, 2, 1; c, b, a)"
#~ msgstr "降序（由高到低 - 3, 2, 1; c, b, a）"

#, fuzzy
#~ msgid "by Title"
#~ msgstr "标题"

#, fuzzy
#~ msgid "by Author"
#~ msgstr "作者"

#~ msgid "Display the Back link"
#~ msgstr "显示返回链接"

#~ msgid "The Back link text"
#~ msgstr "返回链接文本"

#~ msgid "Gallery page (Page with Gallery Template)"
#~ msgstr "画廊页面（具有画廊模板的页面）"

#~ msgid "(Full URL to custom page)"
#~ msgstr "（到自定义页面的完整地址）"

#~ msgid "Add gallery to the search"
#~ msgstr "将画廊添加到搜索"

#~ msgid "Using"
#~ msgstr "试用"

#~ msgid "powered by"
#~ msgstr "提供方为"

#, fuzzy
#~ msgid "Single gallery view"
#~ msgstr "画廊项的滑块"

#~ msgid "Use pagination for images"
#~ msgstr "为影像使用分页"

#~ msgid "per page"
#~ msgstr "每页"

#~ msgid "Lightbox background"
#~ msgstr "灯箱背景"

#~ msgid "Background transparency (from 0 to 1)"
#~ msgstr "背景透明度（从 0 到 1）"

#~ msgid "Do not use"
#~ msgstr "不要使用"

#~ msgid "Thumbnail helper"
#~ msgstr "缩略图帮助"

#~ msgid "FaceBook"
#~ msgstr "Facebook"

#~ msgid "Twitter"
#~ msgstr "Twitter"

#~ msgid "Pinterest"
#~ msgstr "Printerest"

#~ msgid "Google +1"
#~ msgstr "Google +1"

#~ msgid "left"
#~ msgstr "偏左"

#~ msgid "Title for lightbox button"
#~ msgstr "灯箱按钮的标题"

#~ msgid "Slug for gallery item"
#~ msgstr "画廊项的滑块"

#~ msgid "for any structure of permalinks except the default structure"
#~ msgstr "给任意结构的固定链接，除了默认结构"

#~ msgid "Save Changes"
#~ msgstr "保存修改"

#, fuzzy
#~ msgid "No image found."
#~ msgstr "没有找到影像"

#, fuzzy
#~ msgid "Edit Attachment"
#~ msgstr "附件ID"

#~ msgid "This setting is available in Pro version"
#~ msgstr "此设置在高级版本中可用"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "The following files '%s' and '%s' were not found in the directory of your "
#~ "theme. Please copy them from the directory `%s` to the directory of your "
#~ "theme for the correct work of the Gallery plugin"
#~ msgstr ""
#~ "在您的主题目录中没有找到文件  \"gallery-template.php\" 和  \"gallery-"
#~ "single-template.php\"。为了画廊插件的正常运行，请从目录 `/wp-content/"
#~ "plugins/gallery-plugin/template/` 中复制他们到您的主题目录中"

#~ msgid "Select a background color"
#~ msgstr "选择背景色"

#, fuzzy
#~ msgid "Sort galleries by"
#~ msgstr "影像排序按"

#~ msgid "Width (in px)"
#~ msgstr "宽度（像素）"

#~ msgid "Height (in px)"
#~ msgstr "高度（像素）"

#~ msgid "Max width (in px)"
#~ msgstr "最大宽度（像素）"

#~ msgid "Max height (in px)"
#~ msgstr "最大高度（像素）"

#~ msgid "Display text under the image"
#~ msgstr "在图像下方显示文本"

#~ msgid "Notice:"
#~ msgstr "注意："

#~ msgid ""
#~ "The plugin's settings have been changed. In order to save them please "
#~ "don't forget to click the 'Save Changes' button."
#~ msgstr "插件的设置已经被修改。为了保存，请不要忘记点击 '保存修改' 按钮。"

#~ msgid "Using Custom Search powered by"
#~ msgstr "自定义搜索技术支持"

#~ msgid "Activate Custom Search"
#~ msgstr "启用自定义搜索"

#, fuzzy
#~ msgid "Uploaded on"
#~ msgstr "上传文件"

#~ msgid "(by click on image opens a link in a new window)"
#~ msgstr "（通过点击图像在新窗口中打开链接）"

#~ msgid "Add a Gallery"
#~ msgstr "添加画廊"

#~ msgid "Find a Gallery"
#~ msgstr "查找画廊"

#~ msgid ""
#~ "The gallery temp directory (gallery-plugin/upload/files) is not available "
#~ "for record on your webserver. Please use the standard WP functionality to "
#~ "upload images (media library)"
#~ msgstr ""
#~ "您网页服务器上的图集临时目录 (gallery-plugin/upload/files) 不可写。请使用"
#~ "标准WP函数上传图像 (media library)"

#~ msgid "Choose an image for upload:"
#~ msgstr "选择一幅影像上传:"

#~ msgid "Allow the download link for all images in this gallery"
#~ msgstr "在此画廊中为所有影像开启下载链接"

#~ msgid ""
#~ "Please use the drag and drop function to change an order of the images "
#~ "displaying and do not forget to save the post."
#~ msgstr "请使用拖拽功能改变影像的输出顺序，且不要忘记保存修改。"

#~ msgid "Please make a choice"
#~ msgstr "请选择"

#~ msgid "on the plugin settings page ("
#~ msgstr "在插件的设置页面（"

#~ msgid "Open the URL"
#~ msgstr "打开链接"

#~ msgid "Current window"
#~ msgstr "当前窗口"

#~ msgid "New window"
#~ msgstr "新窗口"

#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "删除"

#~ msgid ""
#~ "You can add a Single Gallery to the page or post by inserting this "
#~ "shortcode into the content"
#~ msgstr "您可以在页面上添加一个画廊或在正文中插入画廊代码"

#~ msgid "Publishing"
#~ msgstr "发布"

#~ msgid "Background color"
#~ msgstr "背景色"

#~ msgid "Go"
#~ msgstr "转到"
