# Copyright (C) 2013 Frontier Post
# This file is distributed under the same license as the Frontier Post package.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Frontier Post 1.6.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/frontier-post\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-12 21:08:14+00:00\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-15 01:18+0100\n"
"Last-Translator: Tomasz Bednarek <bednarek.tomasz@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

#: forms/frontier_form.php:16
#: forms/frontier_list.php:97
msgid "Preview"
msgstr "Podgląd"

#: forms/frontier_form.php:204
#: forms/frontier_list.php:36
#: include/frontier_approvals_widget.php:153
#: include/frontier_my_posts_widget.php:270
msgid "Title"
msgstr "Tytuł"

#: forms/frontier_form.php:208
#: forms/frontier_list.php:37
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: forms/frontier_form.php:246
#: forms/frontier_list.php:38
#: settings-menu.php:266
msgid "Category"
msgstr "Kategoria"

#: forms/frontier_form.php:251
msgid "Tags"
msgstr "Tagi"

#: forms/frontier_form.php:279
msgid "Select category, multible can be selected using ctrl key"
msgstr "Wybierz kategorię. Możesz wybrać kilka używając ctrl."

#: forms/frontier_form.php:289
#: forms/frontier_form.php:290
#: forms/frontier_form.php:291
msgid "Enter tag here"
msgstr "Tutaj wpisz tag"

#: forms/frontier_form.php:305
msgid "Excerpt"
msgstr "Wypis"

#: forms/frontier_form.php:311
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"

#: forms/frontier_form.php:312
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"

#: forms/frontier_form.php:324
msgid "You are not allowed to edit this post !"
msgstr "Nie masz uprawnień, aby edytować ten wpis !"

#: forms/frontier_list.php:15
#: include/frontier_my_posts_widget.php:227
msgid "Create New Post"
msgstr "Stwórz Nowy Wpis"

#: forms/frontier_list.php:35
msgid "Date"
msgstr "Data"

#: forms/frontier_list.php:39
msgid "Cmt"
msgstr "Koment."

#: forms/frontier_list.php:40
msgid "Action"
msgstr "Działanie"

#: forms/frontier_list.php:81
msgid "Edit"
msgstr "Edytuj"

#: forms/frontier_list.php:88
msgid "Are you sure you want to delete this post?"
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten wpis?"

#: forms/frontier_list.php:88
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"

#: forms/frontier_list.php:116
msgid "&laquo;"
msgstr "&laquo;"

#: forms/frontier_list.php:117
msgid "&raquo;"
msgstr "&raquo;"

#: forms/frontier_list.php:127
msgid "Number of posts already created by you: "
msgstr "Liczba wpisów stworzona przez ciebie:"

#: forms/frontier_list.php:133
msgid "Sorry, you do not have any posts (yet)"
msgstr "Nie masz (jeszcze) żadnych wpisów"

#: frontier-post.php:65
msgid "No Title"
msgstr "Brak tytułu"

#: frontier-post.php:71
msgid "No content"
msgstr "Brak treści"

#: frontier-post.php:244
msgid "Please log in !"
msgstr "Zaloguj się !"

#: include/frontier_approvals_widget.php:16
msgid "My approvals"
msgstr "Moje zatwierdzenia wpisów"

#: include/frontier_approvals_widget.php:22
msgid "You have no approvals pending"
msgstr "Brak wpisów oczekujących na przegląd"

#: include/frontier_approvals_widget.php:27
msgid "List number of posts and comments for approval"
msgstr "Lista wpisów i komentarzy oczekujących na przegląd"

#: include/frontier_approvals_widget.php:46
msgid "draft posts"
msgstr "szkice"

#: include/frontier_approvals_widget.php:57
msgid "posts to be approved"
msgstr "wpisy do zatwierdzenia"

#: include/frontier_approvals_widget.php:68
msgid "comments to be approved"
msgstr "komentarze do zatwierdzenia"

#: include/frontier_approvals_widget.php:79
msgid "spam comments"
msgstr "komentarze typu spam"

#: include/frontier_approvals_widget.php:157
msgid "Show posts pending approval ?"
msgstr "Wyświetlić wpisy oczekujące na przegląd?"

#: include/frontier_approvals_widget.php:162
msgid "Show number of draft posts ?"
msgstr "Wyświetlić liczbę szkiców?"

#: include/frontier_approvals_widget.php:167
msgid "Show comments pending approval ?"
msgstr "Wyświetlić komentarze oczekujące na przegląd?"

#: include/frontier_approvals_widget.php:172
msgid "Show comments marked as spam ?"
msgstr "Wyświetlić wpisy oznaczone jako spam?"

#: include/frontier_my_posts_widget.php:16
msgid "My posts"
msgstr "Moje wpisy"

#: include/frontier_my_posts_widget.php:27
#: include/frontier_my_posts_widget.php:324
msgid "You have no posts"
msgstr "Nie masz żadnych wpisów"

#: include/frontier_my_posts_widget.php:40
msgid "Dont show date"
msgstr "Ukryj datę"

#: include/frontier_my_posts_widget.php:44
msgid "Only posts"
msgstr "Tylko wpisy"

#: include/frontier_my_posts_widget.php:45
msgid "Posts & comments "
msgstr "Wpisy & komentarze"

#: include/frontier_my_posts_widget.php:46
msgid "Posts and comments excerpt"
msgstr "Wpisy i wypisy komentarzy"

#: include/frontier_my_posts_widget.php:50
msgid "List posts of current user (author)"
msgstr "Lista wpisów obecnego użytkownika (autora)"

#: include/frontier_my_posts_widget.php:234
msgid "Your have published: "
msgstr "Dodałeś: "

#: include/frontier_my_posts_widget.php:234
msgid "posts"
msgstr "wpisów"

#: include/frontier_my_posts_widget.php:274
msgid "Post date format"
msgstr "Format czasu i daty wpisu"

#: include/frontier_my_posts_widget.php:284
msgid "Show comments"
msgstr "Pokaż komentarze"

#: include/frontier_my_posts_widget.php:295
msgid "Comment date format"
msgstr "Format czasu i daty komentarza"

#: include/frontier_my_posts_widget.php:305
msgid "Number of posts & comments"
msgstr "Liczba wpisów & komentarzy"

#: include/frontier_my_posts_widget.php:309
msgid "Length of comment excerpt"
msgstr "Długość wypisu komentarza"

#: include/frontier_my_posts_widget.php:313
msgid "Show Add Post link ?"
msgstr "Wyświetlić \"Dodaj Wpis\"?"

#: include/frontier_my_posts_widget.php:318
msgid "Show Post Count ?"
msgstr "Wyświetlić liczbę wpisów?"

#: include/frontier_my_posts_widget.php:323
msgid "No post text"
msgstr "Brak treści"

#: include/frontier_post_defaults.php:15
msgid "Full Editor"
msgstr "Full Edytor"

#: include/frontier_post_defaults.php:15
msgid "Minimal Visual"
msgstr "Tylko Wizualny"

#: include/frontier_post_defaults.php:15
msgid "Minimal-Html"
msgstr "Tylko Html"

#: include/frontier_post_defaults.php:15
msgid "Text Only"
msgstr "Tylko tekst"

#: include/frontier_post_defaults.php:16
msgid "Multi select"
msgstr "Lista wyboru"

#: include/frontier_post_defaults.php:16
msgid "Single select"
msgstr "Wybór jednej"

#: include/frontier_post_defaults.php:16
msgid "Hide"
msgstr "Ukryj"

#: settings-menu.php:20
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
msgstr "Nie masz uprawnień do zobaczenia tej strony."

#: settings-menu.php:60
msgid "Frontend Author"
msgstr "Autor Frontend"

#: settings-menu.php:125
msgid "Settings saved."
msgstr "Ustawienia zapisano."

#: settings-menu.php:143
msgid "Frontier Post Settings"
msgstr "Ustawienia Frontier Post"

#: settings-menu.php:149
msgid "Allow edit of posts with comments"
msgstr "Pozwól na edycję wpisów z komentarzami"

#: settings-menu.php:151
msgid "Max age in days to allow edit of post"
msgstr "Maksymalna liczba dni na edycję wpisu"

#: settings-menu.php:154
msgid "Allow deletion of posts with comments"
msgstr "Pozwól na usunięcie wpisów z komentarzami"

#: settings-menu.php:156
msgid "Max age in days to allow delete of post"
msgstr "Maksymalna liczba dni na usunięcie wpisu"

#: settings-menu.php:159
msgid "Number of post per page"
msgstr "Liczba wpisów na stronie"

#: settings-menu.php:161
msgid "Page containing [frontier-post] shortcode:"
msgstr "Strona zawierająca kod [frontier-post]:"

#: settings-menu.php:164
msgid "None"
msgstr "Żaden"

#: settings-menu.php:173
msgid "Capabilities by user role"
msgstr "Uprawnienia według roli użytkownika"

#: settings-menu.php:176
#: settings-menu.php:261
msgid "Role"
msgstr "Rola"

#: settings-menu.php:177
msgid "Can Add"
msgstr "Może Dodać"

#: settings-menu.php:178
msgid "Can Edit"
msgstr "Może Edytować"

#: settings-menu.php:179
msgid "Can Publish"
msgstr "Może Opublikować"

#: settings-menu.php:180
msgid "Allow Drafts"
msgstr "Pozwól na szkice"

#: settings-menu.php:181
msgid "Can Delete"
msgstr "Może Usunąć"

#: settings-menu.php:182
msgid "Frontier Edit"
msgstr "Frontier Edycja"

#: settings-menu.php:183
msgid "Show admin bar"
msgstr "Pokazuj pasek admina"

#: settings-menu.php:235
#: settings-menu.php:346
msgid "NA"
msgstr "Nie dotyczy"

#: settings-menu.php:258
msgid "Editor options"
msgstr "Ustawienia edytora"

#: settings-menu.php:262
msgid "Edit Excerpt"
msgstr "Edytuj Wypis"

#: settings-menu.php:263
msgid "Edit Tags"
msgstr "Edytuj Tagi"

#: settings-menu.php:264
msgid "Media Upload"
msgstr "Dodaj Media"

#: settings-menu.php:265
msgid "Editor Type"
msgstr "Typ Edytora"

#: settings-menu.php:267
msgid "Default Category"
msgstr "Kategoria Domyślna"

#: settings-menu.php:360
#: settings-menu.php:411
msgid "Save Changes"
msgstr "Zapisz Zmiany"

#: settings-menu.php:363
msgid "Advanced Settings - BETA"
msgstr "Zaawansowane ustawienia - BETA"

#: settings-menu.php:367
msgid "Add Frontier Author user role:"
msgstr "Dodaj użytkownika z rolą \"Autor Frontend\":"

#: settings-menu.php:369
msgid "Adds a new role: Frontend Author to Wordpress"
msgstr "Dodaje nową rolę: Autor Frontend do Wordpress"

#: settings-menu.php:371
msgid "Use custom editor buttons:"
msgstr "Użyj wybranych przycisków edytora"

#: settings-menu.php:373
msgid "Control the buttons showed in the editor (only in frontend)"
msgstr "Wybierz, które przyciski będą dostępne w edytorze (tylko dla front-end)"

#: settings-menu.php:374
msgid "Additional info: FAQ on plugin site"
msgstr "Dodatkowe informacje: FAQ na stronie wtyczki"

#: settings-menu.php:377
#: settings-menu.php:380
#: settings-menu.php:383
#: settings-menu.php:386
msgid "Custom button row"
msgstr "Ustawienia dla rzędu "

#: settings-menu.php:392
msgid "Suggested buttons"
msgstr "Polecane przyciski"

#: settings-menu.php:393
#: settings-menu.php:394
#: settings-menu.php:395
msgid "Row"
msgstr "Rząd"

#: settings-menu.php:400
msgid "Notice"
msgstr "Komentarz"

#: settings-menu.php:401
msgid "- Media upload is not available to Contributors and Subscribers by Wordpress capabilities"
msgstr "- Dodawanie plików multimedialnych nie jest dostępne dla Współpracowników i Subskrybentów (domyślnie dla Wordpress)"

#: settings-menu.php:402
msgid "- Wordpress standard rolemodel does not allow Contributors and Subscribers to add/edit/delete posts, but you can bypass this above"
msgstr "- Domyślnie Wordpress nie pozwala Współpracownikom i Subskrybentom dodać/edytować/usunąć wpis, ale tu możesz to zmienić"

#: settings-menu.php:403
msgid "- Frontier Edit means that if a user selects the dit link on a post, Frontier will be used to edit instead of backend"
msgstr "- Edytor Frontier pozwala na edycję wpisów bezpośrednio na stronie internetowej (front-end)"

#: settings-menu.php:404
msgid "-    - This is only if selected from frontend, if edit from backend, backend interface will be used"
msgstr "-    - Wtyczka działa tylko jeśli użytkownik naciśnie edytuj na stronie. Możliwość edycji w interfejsie back-end oczywiście wciąż pozostaje"

#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "Frontier Post"
msgstr "Frontier Post"

#. #-#-#-#-#  plugin.pot (Frontier Post 1.6.1)  #-#-#-#-#
#. Plugin URI of the plugin/theme
#. #-#-#-#-#  plugin.pot (Frontier Post 1.6.1)  #-#-#-#-#
#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://wordpress.org/extend/plugins/frontier-post/"
msgstr "http://wordpress.org/extend/plugins/frontier-post/"

#. Description of the plugin/theme
msgid "Simple, Fast & Secure frontend management of posts - Add, Edit, Delete posts from frontend - My Posts Widget"
msgstr "Prosty, szybki & bezpieczny sposób na dodawanie, edycję i usuwanie wpisów bezpośrednio na stronie internetowej (frontend)"

#. Author of the plugin/theme
msgid "finnj"
msgstr "finnj"

