# Translation of the WordPress plugin FacePress 0.1 by Louy.
# Copyright (C) 2010 Louy
# This file is distributed under the same license as the FacePress package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FacePress 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/fp\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-14 01:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-14 05:03+0200\n"
"Last-Translator: Louy Alakkad <louy08@gmail.com>\n"
"Language-Team: Louy <louy08@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Arabic\n"

#. translators: Facebook Locale
#: fp.php:61
msgctxt "FB Locale"
msgid "en_US"
msgstr "ar_AR"

#: fp.php:124
msgid "Settings"
msgstr "الإعدادات"

#: fp.php:133
#, php-format
msgid "FacePress needs configuration information on its <a href=\"%s\">settings</a> page."
msgstr "فيسبرس يحتاج إلى ضبط في صفحة <a href=\"%s\">الإعدادات</a>."

#: fp.php:139
msgid "FacePress Main Settings"
msgstr "إعدادات فيسبرس الرئيسية"

#: fp.php:140
msgid "Facebook API Key"
msgstr "فيسبوك API Key"

#: fp.php:141
msgid "Facebook Application Secret"
msgstr "فيسسبوك Application Secret"

#: fp.php:142
msgid "Facebook Application ID"
msgstr "فيسبوك Application ID"

#: fp.php:143
msgid "Facebook Fan Page"
msgstr "صفحة الفيسبوك"

#. #-#-#-#-#  plugin.pot (FacePress 0.1)  #-#-#-#-#
#. Plugin Name of the plugin/theme
#: fp.php:149
#: fp.php:156
msgid "FacePress"
msgstr "فيسبرس"

#: fp.php:157
msgid "Options related to the FacePress plugin."
msgstr "الخيارات المتعلقة بإضافة فيسبرس."

#: fp.php:164
msgid "Save Changes"
msgstr "حفظ التغييرات"

#: fp.php:176
msgid "To connect your site to Facebook, you will need a Facebook Application. If you have already created one, please insert your API key, Application Secret, and Application ID below."
msgstr "لتوصيل موقعك بالفيسبوك, ستحتاج إلى تطبيق فيسبوك. إذا كنت تملك واحداً بالفعل, رجاءً أدخل بيانات التطبيق في الأسفل."

#: fp.php:177
msgid "Can&#39;t find your key?"
msgstr "ألا يمكنك  العثور على البيانات؟"

#: fp.php:179
msgid "Get a list of your applications from here: <a target=\"_blank\" href=\"http://www.facebook.com/developers/apps.php\">Facebook Application List</a>"
msgstr "إذهب إلى لائحة تطبيقاتك على الفيسبوك <a target=\"_blank\" href=\"http://www.facebook.com/developers/apps.php\">هنا</a>"

#: fp.php:180
#: fp.php:189
msgid "Select the application you want, then copy and paste the API key, Application Secret, and Application ID from there."
msgstr "اختر التطبيق الذي تريد, ثم انسخ و الصق البيانات التالية هنا."

#: fp.php:183
msgid "Haven&#39;t created an application yet?</strong> Don&#39;t worry, it&#39;s easy!"
msgstr "ألم تصنع تطبيقاً بعد؟ لا تقلق الأمر سهل!"

#: fp.php:185
msgid "Go to this link to create your application: <a target=\"_blank\" href=\"http://developers.facebook.com/setup.php\">Facebook Connect Setup</a>"
msgstr "إذهب إلى صفحة فيسبوك لإنشاء <a target=\"_blank\" href=\"http://developers.facebook.com/setup.php\">تطبيق جديد</a>"

#: fp.php:186
msgid "When it tells you to \"Upload a file\" on step 2, just hit the \"Upload Later\" button. This plugin takes care of that part for you!"
msgstr "حين يسألك عن الصورة لتطبيقك, يمكنك تجاوز هذه الخطوة و القيام بها لاحقاً."

#: fp.php:187
msgid "On the final screen, there will be an API Key field, in the yellow box. Copy and paste that information into here."
msgstr "في الصفحة الأخيرة, سيوجد هناك البيانات المطلوبة, قم بنسخها و لصقها هنا."

#: fp.php:188
msgid "You can get the rest of the information from the application on the <a target=\"_blank\" href=\"http://www.facebook.com/developers/apps.php\">Facebook Application List</a> page."
msgstr "يمكنك الحصول على باقي بيانات التطبيق من صفحة <a target=\"_blank\" href=\"http://www.facebook.com/developers/apps.php\">تطبيقات فيسبوك</a>."

#: fp.php:211
msgid "Facebook doesn&#39;t like your settings, it says: "
msgstr "فيسبوك لا يحب إعداداتك: "

#: fp.php:226
#, php-format
msgid "Your Facebook Application's \"Connect URL\" is configured incorrectly. It is currently set to \"%s\" when it should be set to \"%s\" ."
msgstr "خيار \"Connect URL\" في تطبيقك غير صحيح, إنه معين إلى \"%s\" لكن يجب أن يكون \"%s\"."

#: fp.php:231
#, php-format
msgid "To correct these errors, you may need to <a href=\"http://www.facebook.com/developers/editapp.php?app_id=%s\">edit your applications settings</a> and correct the values therein. The site will not work properly until the errors are corrected."
msgstr "لتصحيح هذه الأخطاء, ستحتاج إلى  <a href=\"http://www.facebook.com/developers/editapp.php?app_id=%s\">تعديل إعدادات تطبيقك</a> و تصحيح القيم هناك. لن يعمل الموقع بشكل صحيح حتى تصلح الأخطاء."

#: fp.php:260
#: fp.php:266
#: fp.php:271
msgid "(required)"
msgstr "(مطلوب)"

#: fp.php:261
#, php-format
msgid "Here is a <a href=\"http://www.facebook.com/apps/application.php?id=%s&amp;v=wall\">link to your applications wall</a>. There you can give it a name, upload a profile picture, things like that. Look for the &quot;Edit Application&quot; link to modify the application."
msgstr "هذا رابط إلى <a href=\"http://www.facebook.com/apps/application.php?id=%s&amp;v=wall\">صفحة تطبيقك</a>. يمكنك من هناك تسميته و وضع صورة, و أشياء أخرى كهذه. إبحث عن زر تعديل التطبيق."

#: fp.php:277
msgid "Some sites use Fan Pages on Facebook to connect with their users. The Application wall acts as a  Fan Page in all respects, however some sites have been using Fan Pages previously, and already have communities and content built around them. Facebook offers no way to migrate these, so the option to use an existing Fan Page is offered for people with this situation. Note that this doesn&#39;t <em>replace</em> the application, as that is not optional. However, you can use a Fan Page for specific parts of the FacePress plugin, such as the Fan Box, the Publisher, and the Chicklet."
msgstr "في بعض الأحيان بعض المواقع تستخدم صفحة فيسبوك. قبل أن تقوم بإنشاء التطبيق, و لا يوجد طريقة في الفيسبوك لدمج الصفحة بالتطبيق, لذا إذا كنت تمتلك صفحة سابقاً و أردت إنشاء تطبيق يمكنك إدخال ID صفحتك هنا."

#: fp.php:279
msgid "If you have a <a href=\"http://www.facebook.com/pages/manage/\">Fan Page</a> that you want to use for your site, enter the ID of the page here. Most users should leave this blank."
msgstr "إذا كنت تمتلك <a href=\"http://www.facebook.com/pages/manage/\">صفحة فيسبوك</a> و تريد استحدامها لموقعك, إكتب الـID هنا. أغلب المستخدمين سيتركون هذه الخانة خالية."

#: fp.php:448
msgid "FacePress Comment function doesn't work with sites that require registration to comment."
msgstr "تعليقات فيسبرس لا تعمل على المواقع التي تطلب من المستخدم التسجيل من أجل التعليق."

#: fp.php:454
msgid "Comment Settings"
msgstr "إعدادات التعليقات"

#: fp.php:455
msgid "Allow Facebook users to comment?"
msgstr "السماح لمستخدمي فيسبوك بالتعليق؟"

#: fp.php:459
msgid "Allow facebook users to comment with their FB accounts."
msgstr "السماح لمستخدمي فيسبوك من التعليق باستخدام حسابهم على الفيسبوك."

#: fp.php:513
#, php-format
msgid "Hi %s!"
msgstr "مرحباً %s!"

#: fp.php:513
msgid "You are connected with your Facebook account."
msgstr "انت متصل بحسابك في فيسبوك."

#: fp.php:514
msgid "Logout"
msgstr "تسجيل الخروج"

#: fp.php:516
msgid "Share Comment on Facebook"
msgstr "مشاركة التعليق على الفيسبوك"

#: fp.php:652
#: fp.php:898
msgid "Connect with Facebook"
msgstr "الاتصال بفيسبوك"

#: fp.php:753
msgid "Facebook Connect"
msgstr "الاتصال بفيسبوك"

#: fp.php:758
msgid "Connect to Facebook"
msgstr "الاتصال بفيسبوك"

#: fp.php:763
msgid "Connected as "
msgstr "متصال باسم "

#: fp.php:767
msgid "Disconnect"
msgstr "إلغاء الاتصال"

#: fp.php:944
msgid "<strong>ERROR</strong>: Facebook user not recognized."
msgstr "<strong>خطأ</strong>: لم يتم التعرف على مستخدم الفيسبوك."

#: fp.php:1041
msgid "Like Button Settings"
msgstr "إعدادات زر الفيسبوك"

#: fp.php:1042
msgid "Like Button Position"
msgstr "موقع زر الفيسبوك"

#: fp.php:1043
msgid "Like Button Layout"
msgstr "شكل زر الفيسبوك"

#: fp.php:1044
msgid "Like Button Action"
msgstr "نص زر الفيسبوك"

#: fp.php:1045
msgid "Like Button CSS"
msgstr "CSS زر الفيسبوك"

#: fp.php:1049
msgid "Choose where you want the like button added to your content."
msgstr "اختر أين تريد أن يظهر  زر الفيسبوك."

#: fp.php:1057
msgid "Before the content of your post"
msgstr "قبل محتويات التدوينة"

#: fp.php:1058
msgid "After the content of your post"
msgstr "بعد محتويات التدوينة"

#: fp.php:1059
msgid "Before AND After the content of your post"
msgstr "فبل و بعد محتويات التدوينة"

#: fp.php:1060
msgid "Manually add the button to your theme or posts (use the get_fblike function in your theme)"
msgstr "يدوياً باستخدام fb_like() في القالب و"

#: fp.php:1070
msgid "Standard"
msgstr "افتراضي"

#: fp.php:1071
msgid "Button with counter"
msgstr "زر مع عدد"

#: fp.php:1081
msgid "Like"
msgstr "أحب"

#: fp.php:1082
msgid "Recommend"
msgstr "فضل"

#: fp.php:1089
msgid "the css style of the like button."
msgstr "كود الـcss لزر الفيسبوك."

#. Description of the plugin/theme
msgid "All the tools you need to integrate your wordpress and facebook."
msgstr "كل الأدوات التي تحتاجها لتوصيل ووردبرس مع الفيسبوك."

#. Author of the plugin/theme
msgid "Louy"
msgstr "لؤي"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://louyblog.wordpress.com"
msgstr "http://louyblog.wordpress.com"

