msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Flows\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-22 16:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-22 16:39+0000\n"
"Last-Translator: admin\n"
"Language-Team: Spanish (Spain)\n"
"Language: es_ES\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"X-Loco-Version: 2.6.1; wp-5.9.3\n"
"X-Domain: flows"

#: flows.php:66
msgid "Add new"
msgstr "Agregar nuevo"

#: flows.php:67
msgid "Add new Flow"
msgstr "Agregar nuevo Flow"

#: flows.php:65
msgid "All Flows"
msgstr "Todos los Flows"

#: flows.php:68
msgid "Edit Flow"
msgstr "Editar Flow"

#: flows.php:76
msgid "Featured image for this Flow"
msgstr "Imagen destacada para este Flow"

#: flows.php:83
msgid "Filter Flows list"
msgstr "Lista de Flows de filtro"

#: flows.php:63 flows.php:87
msgid "Flow"
msgstr "Flow"

#: flows.php:80
msgid "Flow archives"
msgstr "Archivos de Flow"

#: flows.php:88
msgid "Flow published"
msgstr "Flow publicado"

#: flows.php:89
msgid "Flow published privately."
msgstr "Flow publicado por privado."

#: flows.php:90
msgid "Flow reverted to draft."
msgstr "Flow revertido a borrador."

#: flows.php:91
msgid "Flow scheduled"
msgstr "Flow programado"

#: flows.php:92
msgid "Flow updated."
msgstr "Flow actualizado."

#. Name of the plugin
#: flows.php:62 flows.php:97
msgid "Flows"
msgstr "Flows"

#: flows.php:86
msgid "Flows attributes"
msgstr "Atributos de Flows"

#. Description of the plugin
msgid ""
"Flows lets you easily show your business processes, software process, or "
"workflow in a creative responsive design template."
msgstr ""
"Flows le permite mostrar fácilmente sus procesos comerciales, procesos de "
"software o flujo de trabajo en una plantilla de diseño receptivo creativo."

#: flows.php:85
msgid "Flows list"
msgstr "Lista de Flows"

#: flows.php:84
msgid "Flows list navigation"
msgstr "Navegación de la lista de Flows"

#. URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
msgid "https://isabellatech.com/"
msgstr "https://isabellatech.com/"

#: flows.php:81
msgid "Insert into Flow"
msgstr "Insertar en Flow"

#. Author of the plugin
msgid "Isabella Tech"
msgstr "isabella tech"

#: flows.php:64
msgid "My Flows"
msgstr "Mis Flows"

#: flows.php:69
msgid "New Flow"
msgstr "Nuevo Flow"

#: templates/shortcode-template-1.php:86
msgid "Next"
msgstr "próximo"

#: flows.php:73
msgid "No Flows found"
msgstr "No se encontraron Flows"

#: flows.php:74
msgid "No Flows found in trash"
msgstr "No se encontraron Flows en la papelera"

#: flows.php:75 flows.php:93
msgid "Parent Flow:"
msgstr "Flow principal:"

#: templates/shortcode-template-1.php:85
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"

#: flows.php:78
msgid "Remove featured image for this Flow"
msgstr "Eliminar imagen destacada para este Flow"

#: flows.php:72
msgid "Search Flows"
msgstr "Buscar Flows"

#: flows.php:77
msgid "Set featured image for this Flow"
msgstr "Establecer imagen destacada para este Flow"

#: flows.php:82
msgid "Upload to this Flow"
msgstr "Subir a este Flow"

#: flows.php:79
msgid "Use as featured image for this Flow"
msgstr "Usar como imagen destacada para este Flow"

#: flows.php:70
msgid "View Flow"
msgstr "Ver Flow"

#: flows.php:71
msgid "View Flows"
msgstr "Ver Flows"
