msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Fixed Menu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-15 19:08+0900\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: AI Takeuchi <takeai@silverpigeon.jp>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Japanese\n"
"X-Poedit-Country: JAPAN\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
"X-Poedit-Basepath: ../\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: module/execute_admin.php:150
msgid "Saved"
msgstr "保存しました"

#: module/execute_admin.php:182
msgid "Be sure to save after editing please."
msgstr "編集後は必ず保存してください"

#: module/execute_admin.php:183
msgid "Text box, enter the css class to use the menu item."
msgstr "テキストボックスにはメニューアイテムの css class で使用する文字列を入力します"

#: module/execute_admin.php:322
msgid "Add link to menu"
msgstr "リンクをメニューに追加"

#: module/execute_admin.php:326
#: module/execute_admin.php:406
#: module/execute_admin.php:453
#: module/js.php:388
msgid "Add"
msgstr "追加"

#: module/execute_admin.php:333
msgid "Others Setting"
msgstr "その他の設定"

#: module/execute_admin.php:335
msgid "Menu item enable/disable changed to the post change publish/private."
msgstr "メニューアイテムの表示・非表示を切り替えたときに、記事を公開・非公開に設定する."

#: module/execute_admin.php:336
msgid "Not use Toggle Button Div."
msgstr "トグルボタン用 div タグを出力しない"

#: module/execute_admin.php:337
msgid "Not use span tag."
msgstr "span タグを使用しない."

#: module/execute_admin.php:338
msgid "Don't show Uncategorized in Other categories."
msgstr "その他の分類で、未分類を表示しない"

#: module/execute_admin.php:339
msgid "Exclude pages"
msgstr "除くページ"

#: module/execute_admin.php:339
#: module/execute_admin.php:340
msgid "(Comma separated)"
msgstr "(コンマ区切り)"

#: module/execute_admin.php:340
msgid "Exclude categories"
msgstr "除くカテゴリー"

#: module/execute_admin.php:344
msgid "Sort order"
msgstr "並び順"

#: module/execute_admin.php:349
msgid "Sub category/page"
msgstr "サブ・カテゴリー／ページ"

#: module/execute_admin.php:351
msgid "Number for limited child category depth"
msgstr "カテゴリーを何階層まで表示するか"

#: module/execute_admin.php:351
#: module/execute_admin.php:352
msgid "(0 to 99)"
msgstr "(0 ～ 99)"

#: module/execute_admin.php:352
msgid "Number for limited child page depth"
msgstr "ページを何階層まで表示するか"

#: module/execute_admin.php:365
msgid "Menu title"
msgstr "メニュー題名"

#: module/execute_admin.php:366
msgid "Align"
msgstr "表示位置"

#: module/execute_admin.php:368
msgid "None"
msgstr "指定無し"

#: module/execute_admin.php:369
msgid "Left"
msgstr "左"

#: module/execute_admin.php:370
msgid "Center"
msgstr "中央"

#: module/execute_admin.php:371
msgid "Right"
msgstr "右"

#: module/execute_admin.php:374
msgid "Delete this menu"
msgstr "このメニューを削除"

#: module/execute_admin.php:376
msgid "Enabled"
msgstr "有効"

#: module/execute_admin.php:377
msgid "Disabled"
msgstr "無効"

#: module/execute_admin.php:379
msgid "Use QF-GetThumb plug-in"
msgstr "QF-GetThumb プラグインを使用する"

#: module/execute_admin.php:380
msgid "(Can not use plug-in now)"
msgstr "(現在プラグインは使用できません)"

#: module/execute_admin.php:381
msgid "Save"
msgstr "保存"

#: module/execute_admin.php:384
msgid "Common Setting"
msgstr "共通設定"

#: module/execute_admin.php:386
msgid "Home String"
msgstr "Home に表示する文字"

#: module/execute_admin.php:387
msgid "Home Image (use to QF-GetThumb plugin)"
msgstr "QF-GetThumb プラグインで Home に使用するサムネイル画像"

#: module/execute_admin.php:388
msgid "How to specify the image of Home item"
msgstr "ホームメニューで使用する画像の指定方法"

#: module/execute_admin.php:388
msgid "Input image location. example: http://example/example.jpg"
msgstr "画像の場所を指定する. 例: http://example/example.jpg"

#: module/execute_admin.php:388
msgid "Input contents number. example: page_id=2 or cat=3 or p=4 ..."
msgstr "画像のあるコンテンツを指定する. 例: page_id=2 or cat=3 or p=4 ..."

#: module/execute_admin.php:427
#: module/js.php:366
msgid "Return"
msgstr "戻す"

#: module/execute_admin.php:436
msgid "Can be used to menu name characters from a-z, A-Z, 0-9, minus and underbar. Can not used underbar and numeric at top, last character minus and underbar too."
msgstr "メニュー名に使用できる文字は a-z, A-Z 0-9 マイナス, アンダーバーです. 先頭の文字に 数字とマイナスは使えません, 最後の文字にマイナスとアンダーバーは使えません."

#: module/execute_admin.php:440
msgid "It menu name is already used"
msgstr "そのメニュー名は既に使用されています"

#: module/execute_admin.php:452
msgid "New menu"
msgstr "メニューの新規作成"

#: module/execute_admin.php:467
msgid "Embed shortcode in editting contents"
msgstr "コンテンツ編集でショートコードを埋め込む場合"

#: module/execute_admin.php:470
msgid "Embed theme, part1"
msgstr "テーマに埋め込む場合 その1"

#: module/execute_admin.php:473
#: module/execute_admin.php:481
msgid "Content"
msgstr "内容"

#: module/execute_admin.php:475
#: module/execute_admin.php:483
msgid "* Is also a good without div tag"
msgstr "* div タグの部分は無くてもよいです"

#: module/execute_admin.php:477
msgid "Embed theme, part2"
msgstr "テーマに埋め込む場合 その2"

#: module/execute_admin.php:485
msgid "The menu is printed as follows:"
msgstr "メニューは下記のように出力されます"

#: module/execute_admin.php:489
msgid "Menu items"
msgstr "メニュー項目"

#: module/execute_admin.php:493
msgid "* For more information, please refer to the actual output"
msgstr "* 詳しくは実際の出力をご覧下さい"

#: module/function_fixed_menu.php:117
#: module/_tilde02/Rs[ `
#: function_fixed_menu.php:41
#: module/_tilde03/Rs[
msgid "Fixed Menu: Menu not found or No menu item: "
msgstr "Fixed Menu: メニューが見つからないかまたは、メニューにアイテムがありません: "

#: module/js.php:168
msgid "Input new menu name."
msgstr "新規作成するメニューの名前を入力してください"

#: module/js.php:181
msgid "Remove menu"
msgstr "メニュー"

#: module/js.php:181
msgid ", Are you sure?"
msgstr " を削除します。よろしいですか？"

#: module/js.php:213
msgid "Input menu css class name."
msgstr "css class 名を入力してください"

#: module/js.php:259
msgid "Input URL"
msgstr "URL を入力してください"

#: module/js.php:262
msgid "Input link string"
msgstr "リンク文字を入力してください"

#~ msgid "Menu Title"
#~ msgstr "メニュー題名"
#~ msgid "Use"
#~ msgstr "プラグイン"
#~ msgid " plug-in"
#~ msgstr "の機能を使用する"

