msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Plugin File Commander Plugin para WordPress\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-06 08:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Dennis Hoppe\n"
"Language-Team: Carlos Leyan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-KeywordsList: t;t:2c,1\n"
"X-Poedit-Language: Spanish\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"

#: ../options-page.php:1
msgid "Required user level"
msgstr "Nivel de usuario Requerido"

#: ../options-page.php:3
msgid "User level"
msgstr "Nivel de Usuario"

#: ../options-page.php:5
msgid "This is the minimum securitiy level a user has to have to use the file commander."
msgstr "Este es el nivel de seguridad mínimo que debe tener un usuario para porder usar file commander"

#: ../options-page.php:9
msgid "Enable functions"
msgstr "Activar funciones"

#: ../options-page.php:12
msgid "User can create folders."
msgstr "El usuario puede crear directorios"

#: ../options-page.php:17
msgid "User can rename folders."
msgstr "El usuario puede renombrar directorios"

#: ../options-page.php:22
msgid "User can delete folders."
msgstr "El usuario puede eliminar directorios"

#: ../options-page.php:27
msgid "User can upload files."
msgstr "El usuario puede subir archivos"

#: ../options-page.php:32
msgid "User can download files."
msgstr "El usuario puede descargar archivos"

#: ../options-page.php:37
msgid "User can rename files."
msgstr "El usuario puede renombrar archivos"

#: ../options-page.php:42
msgid "User can delete files."
msgstr "El usuario puede eliminar archivos"

#: ../options-page.php:47
msgid "User can see the modification time of files."
msgstr "El usuario puede ver la hora de modificación de los archivos"

#: ../options-page.php:52
msgid "User can see the file size."
msgstr "El usuario puede ver el tamaño de los archivos"

#: ../wp-plugin-file-commander.php:52
#: ../wp-plugin-file-commander.php:69
msgid "File Commander Options"
msgstr "Opciones de File Commander"

#: ../wp-plugin-file-commander.php:53
#: ../wp-plugin-file-commander.php:259
#: ../wp-plugin-file-commander.php:260
#: ../wp-plugin-file-commander.php:277
msgid "File Commander"
msgstr "File Commander"

#: ../wp-plugin-file-commander.php:141
msgid "The new folder was created successfully."
msgstr "Se ha creado un directorio correctamente"

#: ../wp-plugin-file-commander.php:147
msgid "Could not create the new folder."
msgstr "No puedo crear un nuevo directorio"

#: ../wp-plugin-file-commander.php:160
msgid "The folder was renamed successfully."
msgstr "El directorio fue renombrado exitosamente"

#: ../wp-plugin-file-commander.php:165
msgid "Could not rename the folder."
msgstr "No puedo renombrar el directorio"

#: ../wp-plugin-file-commander.php:177
#, php-format
msgid "The folder \"%s\" was deleted successfully."
msgstr "El directorio  \"%s\" fué eliminado exitosamente."

#: ../wp-plugin-file-commander.php:182
#, php-format
msgid "Could not delete the folder \"%s\"."
msgstr "No puedo eliminar el directorio \"%s\"."

#: ../wp-plugin-file-commander.php:200
msgid "Could not copy all files successfully."
msgstr "No pude copiar todos los archivos exitosamente "

#: ../wp-plugin-file-commander.php:205
msgid "All files uploaded."
msgstr "Se han cargado los archivos"

#: ../wp-plugin-file-commander.php:229
msgid "The file was renamed successfully."
msgstr "El archivo fué renombrado exitosamente"

#: ../wp-plugin-file-commander.php:234
msgid "Could not rename the file."
msgstr "No puedo renombrar el archivo"

#: ../wp-plugin-file-commander.php:246
#, php-format
msgid "The file \"%s\" was deleted successfully."
msgstr "El archivo  \"%s\"  fué eliminado exitosamente"

#: ../wp-plugin-file-commander.php:251
#, php-format
msgid "Could not delete the file \"%s\"."
msgstr "No puedo elimiar el archivo  \"%s\" "

#: ../interface.php:16
msgid "Are you sure you want to delete this folder?"
msgstr "¿Está seguro que quiere eliminar este directorio?"

#: ../interface.php:17
msgid "Are you sure you want to delete this file?"
msgstr "¿Está seguro que quiere eliminar este archivo?"

#: ../interface.php:31
msgid "You are here"
msgstr "Usted está aquí"

#: ../interface.php:36
msgid "&uArr; Upward"
msgstr "&uArr; Arriba"

#: ../interface.php:41
msgid "Folders"
msgstr "Directorios"

#: ../interface.php:48
#: ../interface.php:63
#: ../interface.php:99
#: ../interface.php:116
msgid "Rename"
msgstr "Renombrar"

#: ../interface.php:50
#: ../interface.php:101
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"

#: ../interface.php:52
#: ../interface.php:103
msgid "View in Browser"
msgstr "Ver en el navegador"

#: ../interface.php:61
msgid "New name for this folder"
msgstr "Nuevo nombre para este directorio"

#: ../interface.php:70
msgid "Create folder"
msgstr "Crear Directorio"

#: ../interface.php:74
msgid "Name of the new folder"
msgstr "Nombre del nuevo directorio"

#: ../interface.php:76
msgid "Create"
msgstr "Crear"

#: ../interface.php:82
msgid "Files"
msgstr "Archivos"

#: ../interface.php:95
msgctxt "Dateformat for the file modification time."
msgid "F d Y H:i:s"
msgstr "d F Y H:i:s"

#: ../interface.php:105
msgid "Download"
msgstr "Descargar"

#: ../interface.php:114
msgid "New name for this file"
msgstr "Nuevo nombre para este archivo"

#: ../interface.php:123
msgid "Upload file"
msgstr "Cargar archivo"

#: ../interface.php:128
msgid "Please choose a file"
msgstr "Por favor escoja un archivo"

#: ../interface.php:131
msgid "All already existing files will be overwritten!"
msgstr "¡Todos los archivos existentes serán sobreescritos!"

#: ../interface.php:132
msgid "Upload"
msgstr "Cargar"

