msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FeedStats\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-03 23:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-12 21:58-0500\n"
"Last-Translator: Nikitenko Artem <mail@artem-nikitenko.ru>\n"
"Language-Team: Fat Cow <zhr@tut.by>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _e;__\n"
"X-Poedit-Basepath: D:\\Eigene\\WP-Plugins\\FeedStats_de\\trunk\\\n"
"X-Poedit-Language: Belarusian\n"
"X-Poedit-Country: BELARUS\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: feedstats-de.php:102
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"

#: feedstats-de.php:167
#: feedstats-de.php:737
#: feedstats-de.php:802
msgid "FeedStats"
msgstr "FeedStats"

#: feedstats-de.php:172
msgid "Konfiguration FeedStats"
msgstr "Конфигурация Feedstats"

#: feedstats-de.php:185
msgid "plugin"
msgstr "плагин"

#: feedstats-de.php:185
msgid "Version"
msgstr "Версия"

#: feedstats-de.php:185
msgid "History"
msgstr "История"

#: feedstats-de.php:185
#: feedstats-de.php:885
#: feedstats-de.php:886
msgid "Author"
msgstr "Автор"

#: feedstats-de.php:223
msgid "Error in file: "
msgstr "Ошибки в файле:"

#: feedstats-de.php:478
#: feedstats-de.php:521
#: feedstats-de.php:580
msgid "Visits"
msgstr "Визитов"

#: feedstats-de.php:490
msgid "No datas"
msgstr "Нет данных"

#: feedstats-de.php:496
#: feedstats-de.php:585
#: feedstats-de.php:646
#: feedstats-de.php:741
msgid "Average"
msgstr "В среднем"

#: feedstats-de.php:497
#: feedstats-de.php:589
#: feedstats-de.php:645
#: feedstats-de.php:740
msgid "Maximum"
msgstr "Максимум"

#: feedstats-de.php:520
msgid "Day"
msgstr "День"

#: feedstats-de.php:531
msgid "Today"
msgstr "Сегодня"

#: feedstats-de.php:533
msgid "First Day"
msgstr "Первый день"

#: feedstats-de.php:553
msgid "Last %N% Referer"
msgstr "Последний %N% переход"

#: feedstats-de.php:579
msgid "Statistic"
msgstr "Статистика"

#: feedstats-de.php:593
#: feedstats-de.php:644
#: feedstats-de.php:739
msgid "Total"
msgstr "Всего"

#: feedstats-de.php:593
#: feedstats-de.php:644
#: feedstats-de.php:739
msgid " (Last "
msgstr " (Последние"

#: feedstats-de.php:593
#: feedstats-de.php:644
#: feedstats-de.php:739
msgid " Days)"
msgstr "Дни)"

#: feedstats-de.php:597
msgid "Maximum online"
msgstr "Максимум онлайн"

#: feedstats-de.php:609
#: feedstats-de.php:610
msgid "Reset Statistic"
msgstr "Удалить статистику"

#: feedstats-de.php:610
msgid "You are about to delete all data and reset stats. OK to delete, Cancel to stop"
msgstr "Вы собираетесь удалить все данные и сбросить статистику. ОК, чтобы удалить, Отмена, чтобы остановить"

#: feedstats-de.php:642
msgid "FeedReaders"
msgstr "FeedReaders"

#: feedstats-de.php:644
#: feedstats-de.php:645
#: feedstats-de.php:646
#: feedstats-de.php:739
#: feedstats-de.php:740
#: feedstats-de.php:741
msgid ": "
msgstr ": "

#: feedstats-de.php:809
msgid "Allready update the tables!"
msgstr "Таблицы уже обновлены!"

#: feedstats-de.php:811
#: feedstats-de.php:838
#: feedstats-de.php:859
msgid "You do not have sufficient permissions to edit plugins for this blog."
msgstr "У вас нет достаточных прав для редактирования плагинов для этого блога."

#: feedstats-de.php:836
msgid "The options have been saved!"
msgstr "Настройки были сохранены!"

#: feedstats-de.php:857
msgid "The options have been deleted!"
msgstr "Настройки удалены!"

#: feedstats-de.php:868
msgid "FeedStats settings"
msgstr "Настройки FeedStats "

#: feedstats-de.php:875
msgid "Days"
msgstr "Дни"

#: feedstats-de.php:876
msgid "Amount of days that is supposed to be saved in the statistics."
msgstr "Количество дней, которое должно быть сохранено в статистике."

#: feedstats-de.php:879
msgid "User Level"
msgstr "Уровень пользователя"

#: feedstats-de.php:883
msgid "Subscriber"
msgstr "Подписчик"

#: feedstats-de.php:884
msgid "Contributor"
msgstr "Участник"

#: feedstats-de.php:887
msgid "Editor"
msgstr "Редактор"

#: feedstats-de.php:888
#: feedstats-de.php:889
msgid "Admin"
msgstr "Админ"

#: feedstats-de.php:891
msgid "Minimum level of WordPress-user, who is allowed to see the statistics."
msgstr "Минимальный уровень WordPress-пользователя, который может смотреть статистику."

#: feedstats-de.php:894
msgid "Sesssion Timeout"
msgstr "Таймаут сессии"

#: feedstats-de.php:895
msgid "Time of a stay/visit (1hour values 3600seconds is common but might be changed)"
msgstr "Время нахождения/визитов (1 час 3600 секунд, но может быть изменено)"

#: feedstats-de.php:898
msgid "Visit Online"
msgstr "Визитов онлайн"

#: feedstats-de.php:899
msgid "Visitors onlinetime (5minutes value 300s is a recommendation)"
msgstr "Посетители онлайн (5 минут значение 300 секунд является рекомендованным)"

#: feedstats-de.php:902
msgid "Not tracked"
msgstr "Не отслеживаются"

#: feedstats-de.php:903
msgid "IP, that is supposed not to be saved, ex.: your own IP"
msgstr "IP, которые не были сохранены, например: ваш личный IP"

#: feedstats-de.php:906
msgid "Dashboardinfo"
msgstr "Информация панели"

#: feedstats-de.php:907
msgid "Statistics can be shown on the dashboard ?"
msgstr "Может ли статистика быть показана в панели?"

#: feedstats-de.php:912
msgid "Update Options"
msgstr "Обновить опции"

#: feedstats-de.php:921
#: feedstats-de.php:925
msgid "Add Index"
msgstr "Добавить индекс"

#: feedstats-de.php:923
msgid "The follow button add index to the table of thsi plugin for a better performance. Do you have install the plugin new at version 3.6.4? Then is this not necessary."
msgstr "Следующая кнопка добавит индекс в таблицу этого плагина для лучшей производительности. Вы устанавливали новую версию плагина 3.6.4? Тогда нет необходимости."

#: feedstats-de.php:925
msgid "You are about to add index to tables. OK to start, Cancel to stop"
msgstr "Вы собираетесь добавить индекс таблиц. ОК - чтобы начать, ОТМЕНА - чтобы отменить."

#: feedstats-de.php:932
#: feedstats-de.php:939
msgid "Delete Options"
msgstr "Удалить опции"

#: feedstats-de.php:934
msgid "The follow button delete all tables and options for the FeedStats plugin. <strong>Attention: </strong>You <strong>cannot</strong> undo any changes made by this plugin."
msgstr "Следующая кнопка удаляет все таблицы и настройки плагина FeedStats : </strong>Внимание: <strong>Вы не можете</strong> отменить любые изменение, сделанные в плагине."

#: feedstats-de.php:948
msgid "Information on the plugin"
msgstr "Информация о плагине"

#: feedstats-de.php:950
msgid "Plugin created by <a href=\"http://www.anieto2k.com\">Andr&eacute;s Nieto</a>, in cooperation/base with plugin <a href=\"http://www.deltablog.com/\">PopStats</a>. German and english adjustments, little extensions and new coding by <a href=\"http://bueltge.de\">Frank Bueltge</a>. Thx to <a href=\"http://blog.tomk32.de\">Thomas R. Koll</a> for many improvements for a better code and performance."
msgstr "Убудова створаны <a href=\"http://www.anieto2k.com\">Andr&eacute;s Nieto</a>, in cooperation/base with plugin <a href=\"http://www.deltablog.com/\">PopStats</a>. German and english adjustments, little extensions and new coding by <a href=\"http://bueltge.de\">Frank Bueltge</a>. Thx to <a href=\"http://blog.tomk32.de\">Thomas R. Koll</a> for many improvements for a better code and performance. Русский перевод плагина - <a href=\"http: //dachadecor.ru>Никитенко Артем</a>."

#: feedstats-de.php:951
msgid "Further information: Visit the <a href=\"http://bueltge.de/wp-feedstats-de-plugin/171/\">plugin homepage</a> for further information or to grab the latest version of this plugin."
msgstr "Дополнительная информация: Посетите <a href=\"http://bueltge.de/wp-feedstats-de-plugin/171/\">страницу плагина</a> для получения дополнительной информации и получени последней версии плагина."

#: feedstats-de.php:951
msgid "You want to thank me? Visit my <a href='http://bueltge.de/wunschliste'>wishlist</a>."
msgstr "Вы хотите сказать спасибо? Посетите мой <a href='http://bueltge.de/wunschliste'>список благодарностей</a>. Переводчик на русский язык - Никитенко Артем."

#~ msgid "You have not enough rights."
#~ msgstr "Du hast nicht ausreichend Rechte."

#~ msgid " on line: "
#~ msgstr "in Zeile: "

#~ msgid ""
#~ ".<br />The WordPress file \"upgrade-functions.php\" or \"upgrade.php\" "
#~ "could not be included."
#~ msgstr ""
#~ ".<br />Die WordPress-Datei \"upgrade-functions.php\" oder \"upgrade.php\" "
#~ "kann nicht geladen werden."
